c’era una volta… · 2016. 3. 3. · a company with a green heart always attentive to the...
TRANSCRIPT
Once upon a time…Once upon a time, there was Valsecchi, a lively company specialized in working solid wood and which, as is often the case, was based on a family story. This story began in the 1918 when Giacomo Valsecchi turned file handles and continues, thanks to that extraordinary capacity for reinvention which has made great many Italian companies, with the production of wooden toys in the 1930s and coat-hangers and home accessories from the more recent 1970s. There was always constant attention to the subject of environmental impact that is still today the pride of the company, which successfully operates in mass retail.
C’era una volta…C’era una volta Valsecchi, vivace azienda specializzata nella lavorazione del massello che, come quasi sempre accade, si fondava su una storia di famiglia. Storia che iniziava agli albori del secolo scorso con la tornitura di manici di lima ad opera di Giacomo Valsecchi e proseguiva, grazie a quella straordinaria capacità di reinvenzione che ha fatto grandi molte aziende italiane, con la produzione di giocattoli in legno negli anni ’30 e di porta abiti e accessori per la casa a partire dai più vicini anni ’70. Con quella costante attenzione al tema dell’impatto ambientale che ancora oggi costituisce il fiore all’occhiello della società, operante con successo nel settore della grande distribuzione.
Valsecchi 1918Dall’esperienza e dal savoir faire di Valsecchi è nato il brand Valsecchi 1918. Sogno di una nuova generazione che crede fermamente nel valore del progetto e che ha scelto di tornare alle origini (da cui il riferimento all’anno di fondazione) per dar vita ad una linea di design capace di valorizzare il proprio dna. Obiettivo della ricerca, che ha esordito nel 2011 con una prima collezione a cura di Enrico Baleri e di Luigi Baroli, e che oggi vede l’art direction di Nicola De Ponti: indagare le molteplici possibilità espressive del legno per creare un nuovo alfabeto linguistico, costruito tra modernità e tradizione. Ha preso forma così un lavoro a più mani, che si avvale del contributo dei migliori designer per offrire una rilettura viva, emozionale e straordinariamente materica del mobile in massello.
Valsecchi 1918The Valsecchi 1918 brand came into being from the experience and expertise of Valsecchi. The dream of a new generation that strongly believes in the value of design and decided to return to its roots (hence the reference to the year of foundation) to give rise to a line of design capable of giving added value to its DNA. The objective of the project, which began in 2011 with a first collection by Enrico Baleri and Luigi Baroli, and which today has Nicola De Ponti as art director: investigating the multiple expressive possibilities of wood to create a new linguistic alphabet, constructed with great attention to modernity and tradition. This marked the start of work by several hands which takes advantage of the contribution of the best designers to offer a more lively, emotional and material reinterpretation of solid wood furniture.
Un’azienda dal cuore verdeSempre attenta al tema della sostenibilità, Valsecchi 1918 può vantare la certificazione ISO 9001 per la gestione della qualità e la certificazione Fsc, che garantisce la rintracciabilità del materiale e l’utilizzo di legname proveniente da foreste correttamente gestite. Dotata di un impianto fotovoltaico, che soddisfa totalmente il suo fabbisogno, produce energia a impatto zero proveniente da fonti rinnovabili. L’attenzione all’ambiente si ritrova anche nel ciclo produttivo, che prevede l’utilizzo di vernici all’acqua e il recupero degli scarti delle lavorazioni per riscaldare l’intero complesso aziendale nel periodo invernale e per far realizzare pannelli truciolari destinati alla produzione di nuovi mobili.
A company with a green heartAlways attentive to the subject of sustainability, Valsecchi 1918 can boast of ISO 9001 certification for quality management and FSC certification, which guarantees the traceability of material and the use of timber from correctly managed forests. With its own photovoltaic system, which fully meets its needs, it produces energy with a zero impact from renewable sources. Attention to the environmental impact is also found in the production cycle, which uses water-based paints and waste from the processes to heat the entire company premises in winter and to make chipboard panels for the production of new furniture.
9
A più vociart direction Nicola De Ponti
Segno, materia, colore. Queste le parole chiave sottese alla nascita della collezione, realizzata da diversi designer sotto la guida di Nicola De Ponti. Protagonisti: mobili contemporanei dal forte contenuto emozionale, pensati per valorizzare le capacità industriali di un gruppo che lavora da quasi cent’anni sul tema del massello. La filosofia? Buon disegno, semplicità costruttiva e ricerca di soluzioni progettuali che vedono nel legno il nuovo protagonista della scena del design. Senza dimenticare una riflessione sui mobili della memoria e quel pizzico di ironia che ha sempre fatto grande il design italiano.
Sign, matter and colour. These are the keywords behind the collection, produced by several designers under the guidance of Nicola De Ponti and featuring contemporary furniture with a strong emotional content, conceived to make the most of the industrial capacities of the group that has worked for almost a century with solid wood. What is its philosophy? Good design, simplicity of construction and a quest for design solutions that see in wood the new protagonist on the stage of design. Without overlooking a reflection on furniture of the past and that hint of irony that has always made Italian design great.
tagodesign by Paolo Cappello
11
Un pezzo che vive sia per la funzione che assolve che come puro elemento decorativo. Dotato di una forte connotazione scultorea, è realizzato con due moduli base, in legno massello e multistrato di betulla, uniti insieme da poche viti. Le diverse varianti di finitura ne consentono l’uso in qualsiasi tipo di ambiente, dal più classico al più informale.
A piece that exists both for its function and as a purely decorative element. With a strong sculptural connotation, it is made with two modules joined by a few screws. The different variants of finish in which it is available allow it to be used in any setting from the most classical to the most informal.
13
twin boxdesign by Nicola De Ponti
15
Cubi da accostare e sovrapporre liberamente, in modo da ottenere grandi librerie bifrontali o semplici mobili contenitori costruiti in base alle proprie esigenze. In multistrato di betulla finlandese impiallacciato frassino, possono accogliere inserti portariviste in plexiglass colorati che contribuiscono a creare il gioco di pieni e di vuoti su cui si fonda tutto il progetto.
Cubes to combine and put on top of one another freely, to obtain large two-sided bookcases or simple containers constructed according to individual needs. In multilayered finnish birch wood veneered with ash wood, they can hold coloured plexiglass magazine racks which contribute to creating the contrast of solid and hollow effects on which the whole design is based.
17
Above and on the facing page: details of the Twin Box bookcase, characterized by a system of personalized screws and coloured plexiglass inserts which can easily be moved.
Sopra e nella pagina accanto: particolari della libreria Twin Box, caratterizzata da un sistema di assemblaggio con viti personalizzate e da inserti colorati in plexiglass che possono essere spostati con facilità.
traversodesign by Francesco Faccin
21
Esaspera l’idea della trave centrale e la trasforma nell’elemento chiave del progetto. Ha una elegante struttura in massello di frassino assemblata a secco, con incastri a coda di rondine ben visibili frontalmente, che accoglie un piano diviso in due metà in modo da poter essere facilmente trasportato. Previsto in una versione a filo e in una versione a sbalzo, è disponibile in vetro extrachiaro, stratificato nero con due lamine interne in alluminio o stratificato bianco.
This takes the idea of the central beam to the extreme and transforms it into the key element of the design. It has an elegant structure in dry-assembled solid ash wood with dovetail joints clearly visible from the front and a top divided into two halves so that it is easy to transport. In a flush version and in a cantilever version, it is available in extra-clear glass, stratified in black with two internal aluminium plates or stratified in white.
23
Above and on the facing page: the Traverso table in extra-clear glass in its two versions with a cantilever top and with a flush top.
Sopra e nella pagina accanto: il tavolo Traverso in vetro extrachiaro nelle sue versioni con piano a sbalzo (o capotavola) e con piano a filo.
leodesign by Marta Laudani + Marco Romanelli
27
Scrittoio da camera o, (perché no?), divertente mobile espositore, è caratterizzato da un piano in vetro extrachiaro che svela (anziché celare) il contenuto dei quattro vassoi estraibili. In massello di frassino naturale, propone un’immagine calda e coinvolgente, che seduce per il suo lato giocoso e la grande possibilità di personalizzazione.
A bedroom desk or (why not?) an entertaining display cabinet, characterized by an extra-clear glass shelf which reveals (rather than conceals) the contents of four extractable drawers. In solid natural ash wood, it offers a warm and inviting image, which is seductive thanks to its playful side and the great possibility of personalization.
29
papillondesign by Karen Chekerdjian
31
Sedia e sgabello caratterizzati da una forte valenza grafica e dall’abbinamento di due materiali diversi. Ispirati alle linee dei tetti dei templi giapponesi, allungate verso l’alto alle loro estremità, si connotano per il deciso contrasto tra il rigore della struttura in metallo e il plasticismo della seduta in multistrato impiallacciato frassino, costituita da due elementi di forma ovale.
A chair and stool characterized by a strongly graphic value and the combination of two different materials. Inspired by the lines of the roofs of Japanese temples, extended upwards at their ends, they are connoted by the bold contrast between the strict metal structure and the plasticity of the ash veneered plywood seat, made up of two oval-shaped elements.
3333
galateadesign by Tommaso Caldera
35
Pensata per essere utilizzata in qualsiasi tipo di ambiente, è fortemente caratterizzata dal contrasto tra le linee asciutte della struttura, in massello di frassino, e la morbidezza dello schienale imbottito. Le gambe ad U conferiscono continuità formale ad un disegno fluido e organico, che affonda le sue radici nella tradizione e approda ad un risultato di forte contemporaneità.
Conceived to be used in any setting, it is strongly characterized by the contrast between the sober lines of the wooden structure and the softness of the upholstered back.The U-shaped legs give formal continuity to a fluid and organic design, which has its roots in tradition and gives a strongly contemporary result.
37
binariodesign by Francesco Faccin
39
Propone l’incastro necessario al suo assemblaggio (e al suo altrettanto facile smontaggio) come elemento decorativo forte, capace di esprimere a pieno la ‘poetica della funzione’. Questa la principale caratteristica di un tavolino di servizio dalle linee sobrie e dal profilo delicato, animato da un rigoroso ‘esprit de geometrie’.
It offers the interlocking necessary for its assembly (and its disassembly which is just as easy) as the strong decorative element, capable of fully expressing the “poetics of the function”. This is the main characteristic of a service table with sober lines and a delicate profile, animated by a rigorous ‘esprit de géometrie’.
41
monksdesign by Paolo Cappello
43
Madie che vivono di vita propria, o che possono essere affiancate tra loro, come i pezzi di un domino, per creare composizioni originali e personalizzate. Fortemente caratterizzate dal profilo colorato di ante e cassetti, che evoca le partiture tipiche delle case tradizionali giapponesi, poggiano su solide gambe coniche in legno massello.
Sideboards that can exist independently or be placed next to one another like domino pieces to create original and personalized compositions.
Strongly characterized by the coloured profile of doors and drawers, which evokes the screens typical of traditional Japanese homes, they rest on solid conical legs of solid wood.
45
obidesign by Davide Anzalone + Tommaso Bistacchi
47
Una famiglia di contenitori giocosi e discreti, fatti per entrare nelle nostre case quasi in punta di piedi… Fortemente caratterizzati dall’incastro di due elementi, sono costituiti da un’anima colorata in legno laccato, attrezzata con piani, montanti o cassetti, e da un riquadro più neutro, in pannello impiallacciato frassino, che ne determina i contorni e ne definisce ulteriormente la funzione.
A family of playful and discreet containers, which can almost tiptoe into our homes… Strongly characterized by two interlocking elements, they are made up of a coloured core of lacquered wood, with shelves, uprights or drawers, and by a more neutral frame, in ash veneered panel, which forms their contours and further defines their function.
49
51
Stick collection
La Stick Collection, adatta per in- e outdoor, progettata da Luigi Baroli con l’art direction di Enrico Baleri, è un omaggio al legno usato con discrezione e leggerezza. Si caratterizza per alcuni e non pochi dettagli di qualità che la proiettano nel futuro, prendendo le sue nobili origini nella storia del mobile… asburgico prima, scandinavo poi.L’appoggio a terra dei bastoni (stick), stilema fisso dei componenti della collezione, è caratterizzato da un piedino in gomma termoplastica che garantisce un morbido appoggio a terra, il silenzio all’impatto con il pavimento e una facile pulizia.
Stick Collection - in/outdoor collection - by Luigi Baroli with the art direction of Enrico Baleri, is a tribute to wood, deftly used, with discretion and delicacy. In no few details, its quality and beauty propel it into the future, drawing on noble origins of furniture... first Habsburg, and then Scandinavian.The constant stylistic element of the components of the collection is the stick base, characterized by a thermoplastic rubber foot which guarantees soft contact with the floor, silence on impact and ease of cleaning.
art direction Enrico Baleri
Pinocchio service-tabledesign by Luigi Baroli
53
Chiaro omaggio alla storia di un’azienda che ha radici lontane, e che per lungo tempo ha prodotto giocattoli in legno per bambini. Il tavolino, in massello di faggio semievaporato, ha piano in policarbonato traslucido foto-inciso antigraffio e piedini in fusione di zama con rivestimento in gomma termoplastica TPE nel colore nero opaco.
A clear tribute to the history of a company which has deep roots and which for many years produced wooden toys. The table, in semi-evaporated solid beech wood, has a scratch-resistant translucent polycarbonate photo-engraved top and zamak casting feet covered in opaque black TPE thermoplastic rubber.
55
Stick folding clothesdesign by Luigi Baroli
57
Un porta abiti agile e funzionale, capace di evocare le cime degli alberi e suggerire atmosfere fiabesche… In massello di faggio semievaporato, con piedini in gomma termoplastica TPE, è costituito da tre ‘bastoni’ che possono chiudersi su se stessi grazie allo snodo della struttura centrale. Può dunque essere riposto con estrema facilità.
An agile and functional coat-stand, it is capable of evoking treetops and suggesting fairytale-like atmospheres… In semi-evaporated solid beechwood, with TPE thermoplastic rubber feet, it is made up of three “sticks” which can be closed thanks to the joint of the central structure. It can therefore be stored very easily.
59
design by Luigi Baroli
Stick tables
61
Una famiglia di tavoli d’impronta nordica, richiudibili e leggeri alla vista, previsti in versione rettangolare, circolare e quadrata. Caratterizzati da un segno asciutto e rigoroso, hanno struttura e cornice in faggio semievaporato, piano rivestito in laminato HPL con finitura cera antigraffio e piedini in gomma termoplastica TPE.
A family of foldable tables with a Nordic character, light to look at and in rectangular, round and square versions. Characterized by a lean and rigorous line, their structure and frame is in semi-evaporated solid beechwood, with an HPL laminated top and a scratch-resistant wax finish and TPE thermoplastic feet.
63
65
design by Luigi Baroli
Double stick coffee table
67
Tavolini ‘siamesi’, sorretti da tre gambe, che volendo si accostano l’uno all’altro in un gioco di coppia capace di esaltarne la personalità… In massello di faggio semievaporato, hanno piani in multistrato rivestiti in laminato HPL con finitura cera antigraffio e piedini in gomma termoplastica TPE.
“Siamese twin” tables, on three legs, which can lean against one another as a pair to exalt their personality… In semi-evaporated solid beech wood, they have plywood tops covered in HPL laminate with a scratch-resistant wax finish and TPE thermoplastic feet.
69
design by Luigi Baroli
Stick stool
71
Uno sgabello dalle forme essenziali, proposto in una versione bassa, comoda per la sovrapponibiltà, e in due versioni alte, particolarmente solide grazie alla ‘cintura’ metallica che lega le gambe. In massello di faggio semievaporato, con pedini in gomma termoplastica TPE che facilitano l’appoggio al suolo.
A stool with essential lines, offered in a low version, practical for stackability, and in two tall versions, which are particularly solid thanks to the metal “belt” joining the legs. In semi-evaporated solid beech wood, with TPE thermoplastic rubber feet to facilitate it resting on the floor.
73
design by Luigi Baroli
Stick chair
75
Una sedia leggera, anche fisicamente, che ritrova nella storia le sue matrici, ma si porge alla contemporaneità grazie ai suoi dettagli e alle rinnovate tecnologie. In massello di faggio semievaporato, con piedini in gomma termoplastica TPE che la rendono silenziosa, è sovrapponibile e testata CATAS fino al livello ‘severo’, e quindi perfetta sia per la casa che per gli spazi collettivi.
A light chair, in the physical sense as well, which has its matrixes in history but which looks towards the contemporary thanks to its details and renewed technologies. In semi-evaporated solid beech wood, with TPE thermoplastic rubber feet making it silent, it is stackable and has been tested by CATAS to the “severe” level, and therefore is perfect both for the home and for collective use.
77
Above and on the facing page: the Stick chair, light, stackable and characterized by the total absence of metal parts.
Sopra e nella pagina accanto: la Stick chair, leggera, impilabile e caratterizzata dall’assenza totale di parti metalliche.
79
design by Luigi Baroli
Stick armchair & Stick sofa
81
Poltroncina e divanetto agili e confortevoli, caratterizzati da una sagoma asciutta e al contempo morbida, che può essere arricchita da un cuscino in poliuretano espanso rivestito di tela. In massello di faggio semievaporato, hanno silenziosi piedini in gomma termoplastica TPE che garantiscono un delicato appoggio a terra.
An agile and comfortable armchair and sofa, characterized by a lean and at the same time soft silhouette, which can be enriched by a canvas-covered foam polyurethane cushion. In semi-evaporated solid beech wood, they have silent TPE thermoplastic rubber feet which guarantee they rest delicately on the floor.
83
design by Luigi Baroli
Stick shelf
85
Elementare quanto basta, utile quanto serve. Sicuramente capace di accogliere con delicatezza i nostri libri (e i nostri sogni). In massello di faggio semievaporato, è ritmicamente attraversata da ripiani rettangolari rivestiti in laminato HPL con finitura cera antigraffio e poggia su piedini in gomma termoplastica TPE.
As elementary as necessary and as useful as needed. Definitely capable of delicately holding our books (and our dreams). In semi-evaporated solid beechwood, it is rhythmically crossed by rectangular shelves covered in HPL laminated with a scratch-resistant wax top and TPE thermoplastic rubber feet.
87
design by Luigi Baroli
Stick day bed
89
Un letto prendisole dalle forme pure, che nasce dall’idea di sottrazione sottesa alla genesi di tutta la Stickcollection. Da accostare alla piscina o da disporre liberamente nel prato di casa, ha struttura in massello di faggio semievaporato e parti metalliche in acciaio verniciato con polveri epossidiche.
A daybed with pure lines, which comes from the idea of subtraction underlying the genesis of the whole of the Stickcollection. To be placed near the swimming pool or anywhere on the garden lawn, its structure is made of semi-evaporated beech wood and with steel parts painted with epoxy powders.
91
tago
twin box
Struttura structure massello di frassino
tinto grigio gray-painted ash wood
massello di faggio laccato bianco white-laquered beech wood
massello di faggio laccato nero black-laquered beech wood
massello di faggio laccato rosso red-laquered beech wood
massello di faggio laccato giallo yellow-laquered beech wood
massello di frassino naturale massive natural ash wood
Lamelle joints multistrato di betulla 10mm
10mm multilayered birch wood175
52
52
52
Struttura structure multistrato di betulla finlandese
impiallacciato frassino multilayered finnish birch wood veneered with ash wood
Inserti add-ons plexiglass 6mm giallo lucido
6mm yellow-gloss plexiglass plexiglass 6mm rosso lucido
6mm red-gloss plexiglass plexiglass 6mm blu lucido
6mm blue-gloss plexiglass plexiglass 6mm bianco lucido
6mm white-gloss plexiglass35
35
35
70
35
105
3535 35
32
10
32
Schede tecnicheTechnical specifications
papillon
leo
Struttura structure massello di frassino naturale
massive ash wood
Cassetti drawers multistrato di betulla
finlandese impiallacciato frassino naturale multilayered finnish birch wood veneered with ash wood natural color
Piano top vetro extrachiaro 10mm
10mm extra-clear glass
140
75
60
60
Struttura structure alluminio e acciaio laccati
nero opaco aluminium and iron, opaque-black-laquered
Seduta seat multistrato impiallacciato
frassino laccato nero opaco multilayer wood veneered with ash wood and opaque, black-laquered
multistrato impiallacciato frassino laccato rosso opaco multilayer wood veneered with ash wood and opaque, red-laquered84
45 47
47
47
66
4753
98
47
traverso piano a sbalzo
traverso piano a filo
Struttura structure massello di frassino naturale
natural ash wood
Piano top vetro extrachiaro 10mm
10mm extra-clear glass stratificato nero con due
lamine interne in alluminio black HPL with two internal aluminium layers
stratificato bianco white HPL
200
76
86
86
Struttura structure massello di frassino naturale
natural ash wood
Piano top vetro extrachiaro 10mm
10mm extra-clear glass stratificato nero con due
lamine interne in alluminio black HPL with two internal aluminium layers
stratificato bianco white HPL
240
76
86
86
obi
monks
60
120
44
60
60
4460
80
44
60
60
44
Struttura structure pannello di legno
impiallacciato frassino tinto grigio wood panel venereed with ash wood gray-painted
Bordatura/gambe frame/legs laccata arancio
orange-laquered laccata giallo
yellow-laquered laccata verde
green-laquered laccata azzurro
bright-blue-laquered
Struttura structure pannello di legno
impiallacciato frassino multilayer wood veneered with ash wood
Gambe massello, inserti MDF massive wood legs, MDF add-ons
laccato bianco white-laquered mdf
laccato azzurro light-blue-laquered mdf
laccato giallo yellow-laquered mdf
42 38
45
38
30
120
29
120
29
binario
Struttura structure massello di frassino naturale
massive ash wood
Piano top laminato finitura legno
wood laminated laminato finitura bianco
white laminated laminato finitura beige
beige laminated74
70
70
galatea
Struttura structure massello di frassino
naturale [A] massive ash wood [A]
massello di frassino tinto grigio [B] massive gray-painted ash wood [B]
massello di faggio laccato giallo [C] massive yellow-laquered beech wood [C]
Schienale backrest grigio chiaro [con B o C]
light gray [with B or C] verde [con A]
green [with A] arancione [con A]
orange [with A] turchese [con B]
turquoise [with B]43
54
76
58
54
stick table 180/220
72
85220 / 180
Struttura structure massello di faggio
semievaporato naturale con piedini grigio luce solid steamed beech wood, natural color, with light grey feet
massello di faggio semievaporato tinto silver con piedini grigio luce solid steamed beech wood, silver painted, with light grey feet
massello di faggio semievaporato tinto brown con piedini grigio ferro solid steamed beech wood, brown painted, with iron grey feet
massello di faggio semievaporato tinto smoke con piedini grigio ferro solid steamed beech wood, smoke painted, with iron grey feet
Piano top laminato HPL antigraffio
grigio luce light gray, scratch-resistant HPL laminate
laminato HPL antigraffio grigio ferro iron gray, scratch-resistant HPL laminate
stick square table 100Struttura structure
massello di faggio semievaporato naturale con piedini grigio luce solid steamed beech wood, natural color, with light grey feet
massello di faggio semievaporato tinto silver con piedini grigio luce solid steamed beech wood, silver painted, with light grey feet
massello di faggio semievaporato tinto brown con piedini grigio ferro solid steamed beech wood, brown painted, with iron grey feet
massello di faggio semievaporato tinto smoke con piedini grigio ferro solid steamed beech wood, smoke painted, with iron grey feet
Piano top laminato HPL antigraffio
grigio luce light gray, scratch-resistant HPL laminate
laminato HPL antigraffio grigio ferro iron gray, scratch-resistant HPL laminate
100
100
73
85
Pinocchio service table
stick folding clothes
Struttura structure massello di faggio
semievaporato naturale con piedini grigio luce solid steamed beech wood, natural color, with light grey feet
massello di faggio semievaporato tinto silver con piedini grigio luce solid steamed beech wood, silver painted, with light grey feet
massello di faggio semievaporato tinto brown con piedini grigio ferro solid steamed beech wood, brown painted, with iron grey feet
massello di faggio semievaporato tinto smoke con piedini grigio ferro solid steamed beech wood, smoke painted, with iron grey feet
44
50
176
73
43
36 Struttura structure massello di faggio
semievaporato solid steamed beech wood
Piano table policarbonato traslucido
antigraffio scratch-resistant polycarbonate top
36
stick stool
44
39
33
Struttura structure massello di faggio
semievaporato naturale con piedini grigio luce solid steamed beech wood, natural color, with light grey feet
massello di faggio semievaporato tinto silver con piedini grigio luce solid steamed beech wood, silver painted, with light grey feet
massello di faggio semievaporato tinto brown con piedini grigio ferro solid steamed beech wood, brown painted, with iron grey feet
massello di faggio semievaporato tinto smoke con piedini grigio ferro solid steamed beech wood, smoke painted, with iron grey feet
41
37
60
42
37
72
stick chair
53
44
Struttura structure massello di faggio
semievaporato naturale con piedini grigio luce solid steamed beech wood, natural color, with light grey feet
massello di faggio semievaporato tinto silver con piedini grigio luce solid steamed beech wood, silver painted, with light grey feet
massello di faggio semievaporato tinto brown con piedini grigio ferro solid steamed beech wood, brown painted, with iron grey feet
massello di faggio semievaporato tinto smoke con piedini grigio ferro solid steamed beech wood, smoke painted, with iron grey feet
44
stick round table 115Struttura structure
massello di faggio semievaporato naturale con piedini grigio luce solid steamed beech wood, natural color, with light grey feet
massello di faggio semievaporato tinto silver con piedini grigio luce solid steamed beech wood, silver painted, with light grey feet
massello di faggio semievaporato tinto brown con piedini grigio ferro solid steamed beech wood, brown painted, with iron grey feet
massello di faggio semievaporato tinto smoke con piedini grigio ferro solid steamed beech wood, smoke painted, with iron grey feet
Piano top laminato HPL antigraffio
grigio luce light gray, scratch-resistant HPL laminate
laminato HPL antigraffio grigio ferro iron gray, scratch-resistant HPL laminate
115
115
73
double stick coffee table
40
5050
Struttura structure massello di faggio
semievaporato naturale con piedini grigio luce solid steamed beech wood, natural color, with light grey feet
massello di faggio semievaporato tinto silver con piedini grigio luce solid steamed beech wood, silver painted, with light grey feet
massello di faggio semievaporato tinto brown con piedini grigio ferro solid steamed beech wood, brown painted, with iron grey feet
massello di faggio semievaporato tinto smoke con piedini grigio ferro solid steamed beech wood, smoke painted, with iron grey feet
Piano top laminato HPL antigraffio
grigio luce light gray, scratch-resistant HPL laminate
laminato HPL antigraffio grigio ferro iron gray, scratch-resistant HPL laminate
50
stick day bed
204
62
34
Struttura structure massello di faggio
semievaporato naturale con piedini grigio luce solid steamed beech wood, natural color, with light grey feet
massello di faggio semievaporato tinto silver con piedini grigio luce solid steamed beech wood, silver painted, with light grey feet
massello di faggio semievaporato tinto brown con piedini grigio ferro solid steamed beech wood, brown painted, with iron grey feet
massello di faggio semievaporato tinto smoke con piedini grigio ferro solid steamed beech wood, smoke painted, with iron grey feet
stick shelf
172
90 42
Struttura structure massello di faggio
semievaporato naturale con piedini grigio luce solid steamed beech wood, natural color, with light grey feet
massello di faggio semievaporato tinto silver con piedini grigio luce solid steamed beech wood, silver painted, with light grey feet
massello di faggio semievaporato tinto brown con piedini grigio ferro solid steamed beech wood, brown painted, with iron grey feet
massello di faggio semievaporato tinto smoke con piedini grigio ferro solid steamed beech wood, smoke painted, with iron grey feet
Piano top laminato HPL antigraffio
grigio luce light gray, scratch-resistant HPL laminate
laminato HPL antigraffio grigio ferro iron gray, scratch-resistant HPL laminate
42
stick armchair
Struttura structure massello di faggio
semievaporato naturale con piedini grigio luce solid steamed beech wood, natural color, with light grey feet
massello di faggio semievaporato tinto silver con piedini grigio luce solid steamed beech wood, silver painted, with light grey feet
massello di faggio semievaporato tinto brown con piedini grigio ferro solid steamed beech wood, brown painted, with iron grey feet
massello di faggio semievaporato tinto smoke con piedini grigio ferro solid steamed beech wood, smoke painted, with iron grey feet68
107
55
55
stick sofa
Struttura structure massello di faggio
semievaporato naturale con piedini grigio luce solid steamed beech wood, natural color, with light grey feet
massello di faggio semievaporato tinto silver con piedini grigio luce solid steamed beech wood, silver painted, with light grey feet
massello di faggio semievaporato tinto brown con piedini grigio ferro solid steamed beech wood, brown painted, with iron grey feet
massello di faggio semievaporato tinto smoke con piedini grigio ferro solid steamed beech wood, smoke painted, with iron grey feet
68
55
68
55
progetto Francesca De Ponti e Stefano Cardini per Astori De Ponti Associatitesti Francesca De Ponti e Monica Pietrasantalayout Stefano Cardini assistente alla produzione Maria Catena Caliri foto Ezio Manciucca styling Francesca De Ponti ed Ester Pirottafoto pag.06 Francesca Ripamontifotolito e stampa CPZ S.p.A.
si ringrazia Bosa per gli oggetti alle pagine 63, 73, 86/87si ringrazia Driade per gli oggetti alle pagine 16, 23, 49, 61, 83
92 Schede tecniche Technical specifications
03 C’era una volta... Once upon a time...
05 Valsecchi 191807 Un’azienda dal cuore verde A company with a green heart
08 A più voci10 Tago14 Twin box20 Traverso26 Leo30 Papillon34 Galatea38 Binario42 Monks46 Obi
50 Stick collection52 Pinocchio service-table56 Stick folding clothes60 Stick tables66 Double stick coffee table70 Stick stool74 Stick chair80 Stick armchair & Stick sofa84 Stick shelf88 Stick day bed