caja go 190 e 210.pdf

52
Caixa de Mudanças Mercedes-Benz GO 190/210 -6

Upload: jovana-garcia-ramon

Post on 20-Oct-2015

172 views

Category:

Documents


16 download

TRANSCRIPT

Page 1: Caja GO 190 e 210.pdf

Caixa de Mudanças Mercedes-Benz

GO 190/210 -6

Page 2: Caja GO 190 e 210.pdf

1Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Índice

Designação comercial ........................................................................................................................................................................................................................ pg 03

Fluxo de força ..................................................................................................................................................................................................................................... pg 04

Trambulação com sistema de auxílio pneumático de engate - Medidas básicas ........................................................................................................................... pg 05

Remover e instalar os cabos de comando ........................................................................................................................................................................................ pg 06

Trocar o óleo da caixa de mudanças .................................................................................................................................................................................................. pg 10

Retarder – troca de óleo ..................................................................................................................................................................................................................... pg 11

Remover e instalar o flange de acoplamento ................................................................................................................................................................................... pg 16

Remover e instalar o retarder ............................................................................................................................................................................................................ pg 18

Remover e instalar a tampa traseira da caixa de mudanças .......................................................................................................................................................... pg 23

Desmontar e montar a tampa traseira da caixa de mudanças ....................................................................................................................................................... pg 25

Remover e instalar o eixo da marcha à ré junto com a engrenagem .............................................................................................................................................. pg 26

Remover e instalar as tampas dos mancais das árvores primária e intermediária ....................................................................................................................... pg 28

Determinar a arruela compensadora para a tampa do mancal da árvore primária ....................................................................................................................... pg 29

Determinar a arruela compensadora para a tampa do mancal da árvore intermediária ............................................................................................................... pg 31

Remover e instalar os garfos e as hastes de comando da caixa de mudanças ............................................................................................................................. pg 33

Page 3: Caja GO 190 e 210.pdf

2Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Índice

Remover e instalar as árvores secundária e intermediária ............................................................................................................................................................... pg 34

Desmontar e montar a carcaça dianteira da caixa de mudanças ..................................................................................................................................................... pg 36

Desmontar e montar a árvore primária .............................................................................................................................................................................................. pg 37

Desmontar e montar a árvore secundária ......................................................................................................................................................................................... pg 38

Desmontar e montar a árvore intermediária ..................................................................................................................................................................................... pg 46

Determinar a arruela de ajuste para a bomba de óleo ..................................................................................................................................................................... pg 49

Page 4: Caja GO 190 e 210.pdf

3Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Designação comercial

GO 190 – 6

PrimeiraSegundaTerceiraQuartaQuintaSextaRé

Números de marchas

Máximo torque de entrada (x10 Nm)

Caixa de mudanças para ônibus

Relação de redução

8,24,62,81,81,21,07,7

Aplicações

- 0-500 R (1636/59)- 0-500 R (1632/59)- 0-500 RS (1636/30)- 0-500 RSD (2336/30)

Diagrama de marchas

Page 5: Caja GO 190 e 210.pdf

4Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

1ª marcha

4ª marcha

2ª marcha

5ª marcha

3ª marcha

6ª marcha

Marcha à ré

Fluxo de Força

Page 6: Caja GO 190 e 210.pdf

5Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

160 mm

115 mm

Trambulação com sistema de auxílio pneumático de engate - Medidas básicasAs medidas contidas nesta página podem ser utilizadas como referência de montagem e/ou ajustes, podendo ser alteradas para mais ou para menos.

Page 7: Caja GO 190 e 210.pdf

6Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Remover e instalar os cabos de comandoVeículos 634.011/061 com câmbio 714.124

B26.60-0044-09

160,50 mm

Page 8: Caja GO 190 e 210.pdf

7Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Remover e instalar os cabos de comando

B26.60-0045-09

Veículos 634.011/061 com câmbio 714.124

A

A = 166 mmB = 171,5 mm

Page 9: Caja GO 190 e 210.pdf

8Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Remover e instalar os cabos de comando

Cabo de engate montado na caixa de mudanças (tarja amarela)Cabo seletor das marchas montado na caixa de mudançasCabo seletor das marchas montado no trambulador da alavanca (tarja amarela)Cabo de engate das marchas montado no trambulador da alavancaCapa de proteção dos cabos em toda a sua extensãoExtremidades roscadas dos cabos para regulagemProtetores sanfonados (maiores): um em cada extremidadeProtetores sanfonados (menores): colocados no lado das fixações dos cabosBraçadeiras plásticas de fixação dos protetores sanfonados (duas em uma extremidade)Porcas de regulagem dos cabos nos terminaisTerminais de articulação (um em cada extremidade; não usam trava elástica)Travas de fixação dos cabos nos suportes, no trambulador e na caixa de mudançasBatentes de fixação nas capas dos cabos (servem como medida de referência para regulagem)Suportes de apoio e fixação dos cabos no trambulador da alavancaSuporte de fixação do cabo seletor das marchas na caixa de mudançasSuporte de fixação do cabo de engate das marchas na caixa de mudançasParafusos de fixação do trambulador com a alavanca de mudançasSuporte de fixação do trambulador com a alavanca na estrutura do veículoRótula esférica da articulação do terminal do cabo de engate das marchas no trambuladorParafusos de fixação da alavanca de articulação dos cabos no trambuladorAlavanca de ligação do cabo de engate na caixa de mudançasAlavanca de ligação do cabo de seleção na caixa de mudançasPorcas autotravantes de fixação dos pinos com as rótulas esféricas nas alavancas de seleção e engate na caixa de mudançasMedida de regulagem nas duas extremidades de cada cabo (medidas iguais no trambulador da alavanca e na caixa de mudanças nos dois cabos, de seleção e de engate)Medida de referência para montagem dos terminais de articulação nas extremidades dos cabos, no trambulador e na caixa de mudanças

121.11.2234567 891010.110.210.311121314151617BC

Veículos 634.011/061 com câmbio 714.124

Page 10: Caja GO 190 e 210.pdf

9Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Remover e instalar os cabos de comandoTrambulação por cabos (Trambulador vertical)

Denominação

Temperatura de trabalho dos cabos

Medidas de cabos existentes

Graus

Veículos 634.011/061 com caixas de mudanças 714.124

-40 a +100o C

Trambulação por cabos (Trambulador vertical)

Denominação

Porcas autotravantes de fixação do trambulador no suporte

Parafusos de fixação da peça de acionamento dos cabos àpeça de alojamento da alavanca de mudanças

Porcas de fixação dos pinos com as rótulas esféricas nasalavancas de seleção e engate na caixa de mudanças

Nm

Nm

Nm

M8

M10

M10

Veículos 634.011/061 com caixas de mudanças 714.124

20 a 22

53 a 62

53 a 62

Graxas e lubrificantes

Denominação

Graxa conforme DBL 6811.00.20 – Classe 266.2

Page 11: Caja GO 190 e 210.pdf

10Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Trocar o óleo da caixa de mudançasCarcaça na caixa de mudanças

1 Bujão de escoamento2 Bujão de abastecimento3 Bujão do filtro de óleo4 Bujão de escoamento

Denominação

Bujões de abastecimento eescoamento do óleo na caixa de

mudanças

Bujão do filtro de óleo na caixa demudanças

Sextavado

Torx

M38X1,5

Nm

Nm

Nm

Caixa de mudanças 714.124

50

60

60

Caixas de mudanças de acionamento manual

Denominação

Óleo para engrenagens Quantidade de abastecimento

Com Retarder R 115 E

Betriebstoffe

Litros

Litros

Folha

Caixas 714.124

11,5

13,5

I.S. lubrificante

Graxas e lubrificantes

Denominação

Óleo lubrificante SAE 80 para transmissões (conforme MBB-F-6634.00)

Page 12: Caja GO 190 e 210.pdf

11Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Retarder – troca de óleoChassis 364; 382; 634; 664

Voith Retarder R 115 (integrado)

1 Bujão de escoamento do retarder2 Bujão de escoamento do reservatório do óleo3 Bujão de abastecimento4 Bujão do filtro de óleo do retarder

T43.30-0016-06

Page 13: Caja GO 190 e 210.pdf

12Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Retarder – troca de óleo

Escoar o óleo quando estiver quente

Limpar as proximidades dos bujões de escoamento do retarder (1), doreservatório do óleo (2) e do bujão do filtro de óleo do retarder (4)

Remover os bujões de escoamento (1), (2)

Remover o bujão do filtro de óleo do retarder (4)

Roscar os bujões de escoamento (1), (2) e o bujão do filtro (4)

Abrir a portinhola de manutenção sobre a transmissão

Limpar as proximidades do bujão de abastecimento (3)

Remover o bujão de abastecimento (3)

Abastecer o retarder com a quantidade de óleo prescrita

Roscar o bujão de abastecimento (3)

Fechar a portinhola de manutenção sobre a transmissão

Efetuar um teste de sangria

Coletar o óleo em um recipiente apropriado e deixar escorrer completamente

Limpar a peneira com um agente para limpeza e soprá-la com ar comprimido

Renovar os anéis de vedação. Os bujões com anéis plásticos de vedaçãointegrados também devem ser substituídos junto com os mesmos

Medir a quantidade exata de óleo antes de abastecer. Adicionar óleovagarosamente por, no mínimo, 3 minutos

Renovar os anéis de vedação. Os bujões com anéis de vedação plásticosintegrados também devem ser substituídos junto com os mesmos

Durante o teste de percurso a uma velocidade mínima de 50 km/h:- Colocar a alavanca do retarder na posição 3;- Repetir essa operação por 5 vezes em intervalos de 5 segundos.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Page 14: Caja GO 190 e 210.pdf

13Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Retarder (hidráulico)

Denominação

Bujão do filtro de óleo com anel plástico de vedaçãointegrado

Bujão do filtro de óleo com anel de vedação de cobre

Retarder – troca de óleo

M30X1,5

M30X1,5

Nm

Nm

Chassi 634 com caixa de mudanças 714.124

100

150

Page 15: Caja GO 190 e 210.pdf

14Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Retarder – troca de óleo

Denominação

Bujão de abastecimento com anel plástico de vedação integrado

Bujão de abastecimento com anel de vedação de cobre

Bujão de escoamento do reservatório de óleo com anel plástico de vedação integrado

Bujão de escoamento do reservatório de óleo com anel de vedação de cobre

Bujão de escoamento do retarder com anel plástico de vedação integrado

Bujão de escoamento do retarder com anel de vedação de cobre

M30X1,5

M30X1,5

M24X1,5

M24X1,5

M24X1,5

M24X1,5

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Chassi 634 com caixa demudanças 714.124

100

150

65

80

65

80

Retarder (hidráulico)

Denominação

Quantidade de abastecimento de óleo doretarder

Novo abastecimento

Manutenção

Litros

Litros

Chassi 634 com Voith Retarder R115 (integrado)

7,8

7,0

Page 16: Caja GO 190 e 210.pdf

15Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Retarder – troca de óleoGraxas e lubrificantes

Denominação

Óleo do motor - HD SAE 20W20 DBL 6606.20

Page 17: Caja GO 190 e 210.pdf

16Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Remover, instalar

Remover e instalar o flange de acoplamento

T26.10-005-11

Imobilizar o flange de saída com a chave de garras ( ).

Desenroscar o parafuso do flange (2).

Instalação: Substituir o parafuso (2).

Remover a arruela de pressão e o anel O-ring (3).

Remover o flange de saída de força (4) com o extrator ( ).

Instalação: Aquecer o flange de saída (4) e instalá-lo na árvoresecundária.

Instalar na ordem inversa.

1

2

3

4

5

Page 18: Caja GO 190 e 210.pdf

17Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Remover e instalar o flange de acoplamentoÁrvores, engrenagens

Número

BA26.50-B-1001-01G

Denominação

Parafuso do flange de saída de força na caixa de mudanças/retarder Nm

Caixas de mudanças 714.124

310

717 589 00 31 00

Chaves de garras Extrator

Page 19: Caja GO 190 e 210.pdf

18Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Remover e instalar o retarderCaixa de mudanças 714.124

T43.30-0006-09

Page 20: Caja GO 190 e 210.pdf

19Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Remover e instalar o retarder

Conexão do resfriadorSensor de velocímetroParafusoAnel de vedação (O-ring)Pista externa do rolamentoArruela compensadoraParte selada do retarderParte selada da caixa de mudançasRetarderCaixa de mudançasRolamentos de roletes cônicos

123,456789101112

Remover

Perigo! Perigo de lesões, por tocar o retardador quente, e dequeimaduras com óleo do retarder quente

Remover a caixa de mudanças

Remover o flange de saída de força da caixa de mudanças

Desmontar as conexões (1) do resfriador do retarder

Remover o sensor do velocímetro (2)

Desenroscar os parafusos (3,4) e remover o retarder (10)

Remover os anéis de vedação (O-ring) (5) da caixa demudanças

Efetuar os trabalhos somente com o retardador desconectado. Ao efetuar trabalhosno retardador muito quente, usar luvas e roupa de proteção e óculos de segurança

Prender e suspender previamente o retarder para evitar a queda

1

2

3

4

5

6

Page 21: Caja GO 190 e 210.pdf

20Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Remover a pista externa do rolamento (6) e extrair aarruela compensadora (7)

Instalar

Determinar a espessura da arruela compensadora (7)

Instalar a arruela compensadora (7) na carcaça da caixade mudanças

Instalar a pista externa (6) na carcaça da caixa demudanças

Limpar a superfície de assentamento da parte selada doretarder (8)

Aplicar massa de vedação na superfície deassentamento da parte selada da caixa de mudanças (9)

7

8

9

10

11

12

Utilizar um extrator apropriado e somente em caso de:- Substituição do retarder- Substituição do rolamento de roletes cônicos (12)- Substituição da caixa de mudanças

Antes da instalação do retarder e somente se:- Um ou ambos os rolamentos de roletes cônicos forem substituídos- O retarder for removido ou substituído- A caixa de mudanças for removida ou substituída- For necessário regular a folga axial da árvore primária do retarder

Somente se a arruela foi removida no passo 7

Somente se a pista externa foi removida no passo 7Utilizar um mandril apropriado. Se o rolamento de roletes cônicos (12) foirenovado, renovar também a pista externa do rolamento (6)

A superfície de assentamento deve estar limpa, seca e livre de graxa

A superfície de assentamento deve ser previamente limpa e estar seca e livrede graxaVirar a caixa de mudanças até a posição vertical de maneira que a superfície deassentamento esteja voltada para cima

Remover e instalar o retarder

Page 22: Caja GO 190 e 210.pdf

21Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Instalar os anéis de vedação (O-ring) (5) na carcaça dacaixa de mudanças

Assentar o retarder (10) na caixa de mudanças (11) eenroscar os parafusos (3)

Enroscar os parafusos (4)

Medir a folga axial da árvore primária e regular senecessário

Instalar o sensor do velocímetro (2)

Instalar a conexão do resfriador (1) no retarder

Instalar o flange de saída de força na caixa de mudanças

Instalar a caixa de mudanças

Aplicar graxa livre de silicone e de ácido nos anéis antes da montagem

Para assegurar um perfeito assentamento entre as partes seladas, montar doispinos roscados indicados pelas setasRemover os pinos roscados após a fixação do retarder

Se a folga axial estiver fora do valor especificado, remover o retarder edeterminar novamente a espessura da arruela compensadora

13

14

15

16

17

18

19

20

Remover e instalar o retarder

Valores de comprovação do retarder (hidráulico)

Denominação

Folga axial da árvore primária do retarder mm

Veículo com caixa de mudanças 714.124

0,02...0,12

Page 23: Caja GO 190 e 210.pdf

22Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Remover e instalar o retarder

Denominação

Sensor de velocímetro na caixa de mudanças Nm

Caixa de mudanças 714.124

37

Retarder (hidráulico)

M30X1,5

M30X1,5

M10

M8

Nm

Nm

Nm

Nm

Chassi 634 com caixa de mudanças 714.124

100

150

58

28

Produtos para reparos

Denominação

Produto vedante Omn FD 10

Vaselina

Número Encomenda

002 989 00 20

Page 24: Caja GO 190 e 210.pdf

23Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Remover e instalar a tampa traseira da caixa de mudançasCaixa de mudanças 714.124

Tampa traseira da caixa de mudanças – árvore secundáriaTampa traseira da caixa de mudanças – árvore intermediáriaSensor do velocímetroParafusoAnel de vedação O-ringJunta de vedaçãoGerador de pulsosSensor do conta-giros

12345678

T26.30-0009-11

Page 25: Caja GO 190 e 210.pdf

24Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Remover e instalar a tampa traseira da caixa de mudanças

Remover o flange de saída de força da caixa de mudanças

Remover os sensores do velocímetro (3) e do conta-giros (8) datampa traseira – árvore secundária

Remover a tampa traseira da árvore secundária (2) da caixa demudanças

Remover a tampa traseira da árvore intermediária (2) e a junta devedação (6)

Remover o gerador de pulsos (7) da árvore secundária

Instalar na ordem inversa

Instalação: Renovar o anel O-ring. Aplicar massa de vedação nassuperfícies de contato. Renovar os parafusos microencapsulados

Instalação: Renovar a junta de vedação. Renovar os parafusosmicroencapsulados

Instalação: As lâminas do gerador de pulsos devem ficar voltadas para atampa traseira

1

2

3

4

5

6

Denominação

Parafusos da tampa do mancal (dolado da saída de força)

Tampas

Parafusos microencapsulados Nm

Caixa de mudanças 714.124

47

Produtos para vedação

Denominação

Produto vedante Omnifit FD 10

Número Encomenda

002 989 00 20

Page 26: Caja GO 190 e 210.pdf

25Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Desmontar e montar a tampa traseira da caixa de mudançasCaixa de mudanças 714.124

B26.30-0035-01

123

Anel de vedação O-ringVedador radialTampa traseira, árvore secundária

Desmontar e montar

Remover a tampa traseira da caixa de mudanças

Remover o vedador radial (2) de dentro para fora da tampa traseira

Montar na ordem inversa

Montagem: Renovar o vedador radial. Utilizar paramontagem um mandril apropriado

1

2

3

Produtos para reparos

Denominação

Graxa de lubrificante de longa duração – Molykote Longterm

Número de pedido

000 989 63 51

Page 27: Caja GO 190 e 210.pdf

26Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Remover e instalar o eixo da marcha à ré junto com a engrenagem

1 Desenroscar o parafuso e remover a chapa de retenção.

2 Enroscar o adaptador ( ) no eixo da engrenagem intermediária.

3 Montar o extrator ( ) e puxar o eixo da engrenagem intermediária parafora.

Instalação: Empurrar o eixo da engrenagem intermediária. Antes disso, alinharcom o mandril-guia a engrenagem intermediária e o rolamento de roletes eobservar a posição do entalhe no eixo da engrenagem em relação à chapa deretenção.

Remover e instalar o eixo da engrenagem intermediária da marcha à ré

T26.50-0022-01

Remover e instalar a engrenagem intermediária da marcha à ré

4 Empurrar a engrenagem intermediária da marcha à ré junto com a bucha e o rolamento de roletes lateralmente para fora da parte traseira da caixa demudanças.

Instalação: O colar da engrenagem intermediária deve estar posicionado para o lado da árvore primária.

5 Instalar na ordem inversa.

Page 28: Caja GO 190 e 210.pdf

27Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Remover e instalar o eixo da marcha à ré junto com a engrenagemÁrvores, engrenagens

Número

BA26.50-B-1003-01G

Denominação

Parafuso da chapa deretenção do eixo de

engrenagem intermediáriada marcha à ré na caixa de

mudanças

Nm

Caixa de mudanças 714.124

58

Extrator Adaptador Mandril

343 589 00 33 01 714 589 21 63 00 714 589 00 61 00

Page 29: Caja GO 190 e 210.pdf

28Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Remover e instalar as tampas dos mancais das árvores primária e intermediáriaCaixa de mudanças 714.124

1 Tampa do mancal da árvore primária2 Tampa do mancal da árvore intermediária

Denominação

Pré-carga do rolamento da árvore primária

Pré-carga do rolamento da árvore intermediária

mm

mm

Caixa de mudanças 714.12

0,00...0,15

0,00...0,15

Tampas

T26.30- 13-02

Denominação

Parafusos da tampa do rolamento daárvore primária na caixa de

mudanças

Parafusos da tampa do rolamento daárvore intermediária na caixa de

mudanças

Parafusosmicroencapsulados

Parafusosmicroencapsulados

Nm

Nm

Nm

Nm

Caixa de mudanças714.124

30

23

30

58

Page 30: Caja GO 190 e 210.pdf

29Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Determinar a arruela compensadora para a tampa do mancal da árvore primária

1 Girar manualmente as árvores primária e secundária e, ao mesmo tempo, aplicarleves batidas na parte traseira da caixa com uma marreta de plástico.

2 Colocar dois calços de fixação (1, ) sobre a pista externa do rolamento (5) e baterlevemente na pista enquanto são apertados os parafusos de fixação dos calços. A pistaexterna não deverá apresentar nenhuma folga.

O rolamento estará sem folga quando os roletes ainda puderem ser movimentadoscom alguma dificuldade.

3 Medir com o relógio comparador (2), montado no suporte (3), da pista externa dorolamento de roletes cônicos (5) até a superfície de separação da caixa de mudanças emdois pontos opostos e calcular o valor médio = medida A.

4 Colocar a arruela compensadora (6) atual. Medir com o relógio comparador (2), montadono suporte (3), da superfície de separação da tampa do mancal (7) até a arruelacompensadora (6) = medida B.

A medida B deverá ser menor que a medida A, em um valor equivalente à medidade regulagem (pré-carga) prescrita para o rolamento.

No caso de haver diferenças, instalar uma arruela compensadora (6) devidamentecalculada.

W26.30-0004-01

W26.30-0005-01

Page 31: Caja GO 190 e 210.pdf

30Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Determinar a arruela compensadora para a tampa do mancal da árvore primária

Denominação

Pré-carga do rolamento da árvore primária mm

Caixa de mudanças 714.12

0,00...0,15

Caixa de mudanças 714.12

Tampas

Relógio comparador Suporte do relógio comparador Calço de fixação

001 589 53 21 00 343 589 00 40 00 000 589 59 63 00

Page 32: Caja GO 190 e 210.pdf

31Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

W26.30-0002-01

W26.30-0003-01

Determinar a arruela compensadora para a tampa do mancal da árvore intermediária

1 Girar manualmente as árvores primária e secundária e, ao mesmo tempo, aplicarleves batidas na parte traseira da caixa com uma marreta de plástico.

2 Colocar dois calços de fixação (2, ) sobre a pista externa do rolamento (1) daárvore intermediária e bater levemente na pista enquanto são apertados os parafusos defixação dos calços. A pista externa não deverá apresentar nenhuma folga.

O rolamento estará sem folga quando os roletes ainda puderem ser movimentadoscom alguma dificuldade.

3 Medir com o relógio comparador (3), montado no suporte (4), da pista externa dorolamento de roletes cônicos (1) até a superfície de separação da caixa de mudanças emdois pontos opostos e calcular o valor médio = medida A.

4 Colocar a arruela compensadora (6) atual. Medir com o relógio comparador (3), montadono suporte (4), da superfície de separação da tampa do mancal (5) até a arruelacompensadora (6) – medida B.

A medida B deverá ser menor que a medida A, em um valor equivalente à medida deregulagem (pré-carga) prescrita para o rolamento.

No caso de haver diferenças, instalar uma arruela compensadora (6) devidamentecalculada.

Page 33: Caja GO 190 e 210.pdf

32Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Determinar a arruela compensadora para a tampa do mancal da árvore intermediária

Denominação

Pré-carga do rolamento da árvore intermediária mm

Caixa de mudanças 714.12

0,00...0,15

Caixa de mudanças 714.12

Tampas

Relógio comparador Suporte do relógio comparador Calço de fixação

001 589 53 21 00 343 589 00 40 00 000 589 59 63 00

Page 34: Caja GO 190 e 210.pdf

33Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Remover e instalar os garfos e as hastes de comando da caixa de mudançasCaixa de mudanças 714.124

TravaGarfo seletor de comando da réGarfo seletor de comando das 1ª e 2ª marchasGarfo seletor de comando das 3ª e 4ª marchasGarfo seletor de comando das 5ª e 6ª marchasHaste perfilada de comando da réHaste de comando das 1ª e 2ª marchasHaste de comando das 3ª e 4ª marchasHaste de comando das 5ª e 6ª marchasPastilhas deslizantes

12345678910

T26.60-0026-06

Trambulação

Denominação

Pinos de articulaçãodos garfos seletores

de comando

Nm

Caixa demudanças 714.124

120

Produtos para reparos

Denominação

Trava química Loctite 270

Número de pedido

A 002 989 93 71

Page 35: Caja GO 190 e 210.pdf

34Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Remover e instalar as árvores secundária e intermediária

T26.50-0009-01

T26.50-0010-01

T26.55-0002-01

T26.50-0026-01

Caixa de mudanças 714.124

1 Grampos de extrator2 Braço de extrator3 Tubo-guia de óleo4 Árvore intermediária5 Árvore secundária6 Garfo seletor das 5ª e 6ª marchas

Extrator externo

Page 36: Caja GO 190 e 210.pdf

35Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Remover e instalar as árvores secundária e intermediária

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Remover e instalar

Remover a caixa de mudanças

Prender a caixa de mudanças no cavalete de montagem

Remover a parte traseira da caixa de mudanças

Soltar e remover o tubo-guia de óleo

Remover a guia das hastes de comando da parte dianteirada caixa de mudanças

Remover os garfos seletores e as hastes de comando

Fixar grampos de extrator (1) sob a pista interna dorolamento de roletes cônicos da árvore intermediária

Prender o braço do extrator (2) na árvore secundária (5)

Unir os grampos (1) e o braço (2) do extrator com o eixosem fim do extrator

Suspender a árvore intermediária (4), a árvore secundária(5) e o garfo seletor da 5ª e 6ª marchas (6) e removê-los

da parte dianteira da caixa de mudanças.

Instalar: Verificar o tubo-guia de óleo quanto a danos e renová-lo, se necessário

Utilizar o parafuso do flange de saída

Instalar: Não danificar o vedador radial ou o anel raspador de óleo

Page 37: Caja GO 190 e 210.pdf

36Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Desmontar e montar a carcaça dianteira da caixa de mudançasCaixa de mudanças 714.124

T26.40-0007-01

1 Pista externa – árvore intermediária2 Pista externa – árvore primária

1

2

3

4

5

6

Desmontar e montar

Remover as árvores secundária eintermediária

Remover a árvore primária

Expulsar de fora para dentro a pista externado rolamento da árvore intermediária (1) da

carcaça dianteira da caixa de mudanças

Expulsar de fora para dentro a pista externade rolamento da árvore primária (2) dacarcaça dianteira da caixa de mudanças

Limpar todas as peças, verificá-las quanto adanos e renová-las, se necessário

Montar na ordem inversa

Mandril Mandril

312 589 15 15 00 714 589 01 15 00

Page 38: Caja GO 190 e 210.pdf

37Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Desmontar e montar a árvore primáriaCaixa de mudanças 714.12

1 Árvore primária2 Rolamento de roletes cônicos3 Vedador radial4 Tubo-guia de óleo5 Anel-trava

T26-50-0023-01 T26-50-0024-01

1

2

3

4

5

Desmontar e montar

Remover a árvore primária

Extrair o rolamento de roletes cônicos (2) da árvore primária (1)

Remover o anel-trava (5) e o tubo-guia de óleo (4) da árvoreprimária (1)

Sacar o vedador radial (3) da árvore primária (1)

Montar na ordem inversa

Desmontagem: Utilizar um extrator apropriado.Montagem: Aquecer a pista interna do rolamento em chapa

quente a 120ºC e montar sobre a árvore primária.

Montagem: Montar o vedador radial com um mandrilapropriado até encostar no batente da árvore primária.

Montagem: Limpar todas as peças, verificar quanto a danos erenová-las, se necessário.

Page 39: Caja GO 190 e 210.pdf

38Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Desmontar e montar a árvore secundáriaCaixa de mudanças 714.124

T26.50-0015-09

Page 40: Caja GO 190 e 210.pdf

39Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Desmontar e montar a árvore secundáriaComponentes do lado de entrada na árvore secundária

Anel sincronizador da 6ª marchaMola anularCone sincronizador da 6ª marchaLuva deslizante das 5ª e 6ª marchasPorca dodecagonalArruela de encostoPista interna do rolamento de roletes cônicosArruela de compensaçãoCorpo sincronizador das 5ª e 6ª marchasAnel sincronizador da 5ª marchaMola anularCone sincronizador da 5ª marchaEngrenagem da 5ª marchaRolamento de agulhas da engrenagem da 5ª marchaBucha da engrenagem da 5ª marchaArruela de compensaçãoEngrenagem da 4ª marchaRolamento de agulhas da engrenagem da 4ª marchaAnel sincronizador da 4ª marchaMola anularCone sincronizador da 4ª marchaAnel-travaLuva deslizante da 3ª e 4ª marchasCorpo sincronizador das 3ª e 4ª marchasEngrenagem da 3ª marchaAnel sincronizador da 3ª marchaCone sincronizador da 3ª marchaMola anularRolamento de agulhas da engrenagem da 3ª marchaÁrvore secundária

123456789101112131415161718192021222324252627282951

Page 41: Caja GO 190 e 210.pdf

40Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Desmontar e montar a árvore secundáriaComponentes do lado de saída da árvore secundária

Pista interna do rolamento de roletes cônicosCorpo sincronizador da engrenagem da marcha à réLuva deslizante da engrenagem da marcha à réFrenagem da marcha à réRolamento de agulhas da engrenagem da marcha à réBucha da engrenagem da marcha à réArruela espaçadoraEngrenagem da 1ª marchaAnel sincronizador da 1ª marchaMola anularCone sincronizador da 1ª marchaRolamento de agulhas da engrenagem da 1ª marchaArruela de compensaçãoAnel-travaLuva deslizante das 1ª e 2ª marchasCorpo sincronizador das 1ª e 2ª marchasEngrenagem da 2ª marchaAnel sincronizador da 2ª marchaMola anularCone sincronizador da 2ª marchaRolamento de agulhas

303132333435363738394041424344454647484950

T26.50-0016-06

Page 42: Caja GO 190 e 210.pdf

41Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Desmontar e montar a árvore secundária

1

2

3

4

Perigo!

5

6

7

Desmontar e montar

Remover a árvore secundária (51)

Fixar a árvore secundária em uma morsa ou outro dispositivode fixação

Remover o anel sincronizador da 6ª marcha (1) com a molaanular (2) e o cone sincronizador da 6ª marcha, bem como a

luva deslizante das 5ª e 6ª marchas (4)

Destravar a porca dodecagonal (5), soltá-la e removê-la,juntamente com a arruela de encosto (6)

Perigo de lesões na pele e nos olhos pela manipulação deobjetos quentes ou incandescentes

Extrair a pista interna de rolamento de roletes cônicos do ladode entrada da árvore secundária

Remover a arruela de compensação (8)

Remover o corpo sincronizador das 5ª e 6ª marchas (9), oanel sincronizador da 5ª marcha (10) com a mola anular (11)e o cone sincronizador da 5ª marcha (12), sucessivamente

Montagem: O colar largo da luva deslizante das 5ª e 6ªmarchas deve estar virado para o lado da árvore primária

A porca dodecagonal tem rosca à esquerdaMontagem: Renovar a porca dodecagonal

Usar luvas e roupa de proteção e óculos de segurança

Montagem: aquecer a pista interna em uma placa quente a120ºC e montar sobre a árvore secundária até encostar no

colar de apoio.

Montagem: A face entalhada do corpo sincronizador deveestar virada para o lado da árvore primária.

Page 43: Caja GO 190 e 210.pdf

42Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Desmontar e montar a árvore secundária

8

9

Perigo!

10

11

12

13

Remover a engrenagem da 5ª marcha (13) juntamente com orolamento de agulhas (14)

Remover o anel-trava

Perigo de lesões na pele e nos olhos pela manipulação deobjetos quentes ou incandescentes

Remover a engrenagem da 4ª marcha (17) juntamente com oanel sincronizador da 4ª marcha (19), a mola anular (20) e o

cone sincronizador da 4ª marcha (21)

Remover o rolamento de agulhas da engrenagem da 4ªmarcha (18)

Soltar o anel-trava (22) e remover a luva deslizante das 3ª e4ª marchas (23)

Remover o corpo sincronizador das 3ª e 4ª marchas (24)

Montagem: Olear o rolamento de agulhas

Usar luvas e roupa de proteção e óculos de segurança

Montagem: Olear o rolamento de agulhas

Montagem: O colar largo da luva deslizante das 3ª e 4ªmarchas deve estar virado para o lado da engrenagemda 3ª marcha. Verificar a folga axial com um calibre delâminas e corrigi-las, se necessário. Dar preferência a

um ajuste sem folga

Se o corpo sincronizador for peça, pode ser extraídocom auxílio de um extrator de três garras. Aplicar o

extrator na engrenagem da 3ª marcha

Montagem: O colar largo do corpo sincronizador das 3ªe 4ª marchas deve estar virado para o lado da

engrenagem da 3ª marcha

Page 44: Caja GO 190 e 210.pdf

43Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Desmontar e montar a árvore secundária

14

15

Perigo!

16

17

18

19

20

Remover a engrenagem da 3ª marcha (25) integrada como anel sincronizador da 3ª marcha (26), o cone

sincronizador da 3ª marcha (27) e a mola anular (28)

Remover o rolamento de agulhas da engrenagem da 3ªmarcha (29)

Perigo de lesões na pele e nos olhos pela manipulação deobjetos quentes ou incandescentes

Remover a pista interna do rolamento de roletes cônicos(30) do lado de saída da árvore

Remover o corpo sincronizador da engrenagem da marchaà ré (31), a luva deslizante da engrenagem da marcha à ré

(33) e o rolamento de agulhas da engrenagem da marcha àré (34), sucessivamente

Extrair a engrenagem da 1ª marcha juntamente com abucha da engrenagem da marcha à ré (35) e a arruela

espaçadora (36)

Remover o rolamento de agulhas da engrenagem da 1ªmarcha (41)

Remover o anel sincronizador da 1ª marcha (38) com amola anular (39) e o cone sincronizador da 1ª marcha (40)

Montagem: Olear o rolamento de agulhas

Usar luvas de proteção e óculos de segurança

Montagem: Aquecer a pista interna em uma placaquente a 120ºC e montar sobre a árvore

secundária, até encostar no colar de apoio

Utilizar um extrator de três garras

Montagem: Olear o rolamento de agulhas

Page 45: Caja GO 190 e 210.pdf

44Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Desmontar e montar a árvore secundária

21

22

23

24

25

26

27

28

Remover a luva deslizante das 1ª e 2ª marchas (44)

Remover a arruela de compensação (42)

Remover o anel-trava (43)

Remover o corpo sincronizador das 1ª e 2ª marchas (45)

Remover o anel sincronizador da 2ª marcha (47) com amola anular (48) e o cone sincronizador da 2ª marcha (49)

Remover a engrenagem da 2ª marcha (46)

Remover o rolamento de agulhas da engrenagem da 2ªmarcha

Desmontar o sincronizador da 3ª marcha

Montagem: O colar largo da luva deslizante das 1ª e 2ªmarchas deve estar virado para o lado da engrenagem da

1ª marcha

Montagem: Verificar a folga axial com um calibre delâminas e corrigi-las, se necessário. Dar preferência a um

ajuste sem folga

Montagem: A superfície plana do corpo sincronizadordeve estar virada para o lado do anel-trava

Montagem: Olear o rolamento de agulhas

Remover a mola anular do sincronizador integrado naengrenagem. Remover o cone sincronizador da

engrenagem.

Page 46: Caja GO 190 e 210.pdf

45Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Desmontar os sincronizadores das 1ª, 2ª, 4ª, 5ª e 6ªmarchas

Limpar todas as peças, verificar quanto a danos e substituir,se necessário

Montar na ordem inversa

Pressionar o sincronizador para fora da engrenagem.Pressionar a mola anular para fora do anelsincronizador e removê-la. Remover o cone

sincronizador do anel sincronizador.

Desmontar e montar a árvore secundária

29

30

31

Árvores

Número

BE26.50-B-1001-03G

Denominação

Folga axial do anel-trava na ranhuraanular da árvore secundária

mm

Caixa de mudança 714.124

0...0,06

Nm

Caixa de mudança 714.124

340

Árvores, engrenagens

Número

BA26.50-B-1002-01G

Denominação

Porca dodecagonal da árvoresecundária

Page 47: Caja GO 190 e 210.pdf

46Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Desmontar e montar a árvore intermediáriaCaixa de mudanças 714.12

1 Árvore intermediária2 Anel-trava3 Rolamento de roletes cônicos traseiro4 Engrenagem constante5 Rolamento de roletes cônicos dianteiro6 Engrenagem da 5ª marcha7 Engrenagem das 3ª e 4ª marchas

T26.50-0002-05

Page 48: Caja GO 190 e 210.pdf

47Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Desmontar e montar a árvore intermediária

1

2

Perigo!

3

Perigo!

4

5

6

Desmontar e montar

Remover a árvore intermediária

Soltar o anel-trava (2) da árvore intermediária (1)

Perigo de lesões na pele e nos olhos pela manipulação deobjetos quentes ou incandescentes

Extrair os rolamentos de roletes cônicos traseiro e dianteiro(3,5) da árvore intermediária (1)

Perigo de lesões na pele e nos olhos pela manipulação deobjetos quentes ou incandescentes

Pressionar e remover a engrenagem constante (4), aengrenagem da 5ª marcha (6) e a engrenagem das 3ª e 4ª

marchas, sucessivamente

Limpar todas as peças, verificá-las quanto a danos erenová-las, se necessário

Montar na ordem inversa

Montagem: Medir com um calibre de lâminas a folga axialentre a pista interna do rolamento de roletes cônicos e o anel-

trava e selecionar o anel-trava apropriado

Usar luvas e roupa de proteção e óculos de segurança

Prender a árvore intermediária em uma morsa com garras dealumínio

Montagem: Aquecer os dois rolamentos em chapa quente a120ºC e montá-los sobre a árvore

Usar luvas e roupa de proteção e óculos de segurança

Montagem: Aquecer as engrenagens em chapa quente a120ºC. Montar a engrenagem das 3ª e 4ª marchas, aengrenagem da 5ª marcha e a engrenagem constante,

sucessivamente

Page 49: Caja GO 190 e 210.pdf

48Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Desmontar e montar a árvore intermediáriaÁrvores

Denominação

Folga axial entre o rolamento de roletescônicos e o anel-trava

mm

Caixa de mudança 714.124

0...0,06

Page 50: Caja GO 190 e 210.pdf

49Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Determinar a arruela de ajuste para a bomba de óleo

Medir a largura total (largura A, seta) da carcaça interna da bomba de óleo (larguraA1) em conjunto com a carcaça externa da bomba de óleo (colar da carcaça,largura A2) com um calibre.

A carcaça externa da bomba de óleo é integrada à tampa da carcaça traseira dacaixa de mudanças (árvore intermediária).

Medir com o paquímetro de profundidade a largura da carcaça interna da bombade óleo (largura A1) e a altura do colar da carcaça externa da bomba de óleo(largura A2) na tampa da carcaça traseira. Determinar a largura total do colar(largura A).

Largura total A = largura A1 + largura A2

1.1

1.2

T26.55-0004-01

T26.55-0010-01

Page 51: Caja GO 190 e 210.pdf

50Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6

Determinar a arruela de ajuste para a bomba de óleo

T26.55-0005-01

Medir com o relógio comparador a profundidade da superfície de contato da carcaça traseirada caixa de mudanças até a área de assentamento da bomba de óleo (medida B).

Determinar a espessura da arruela de compensação (medida C) observando a folga axial dacarcaça da bomba de óleo (medida D).

Por exemplo:Largura total do colar (medida A) = 14,40 mmProfundidade da superfície de contato da carcaça traseira da caixa de mudanças até a áreade assentamento da bomba de óleo (medida B) = 14,75 mmFolga axial prescrita (medida D) = 0...0,08 mm = 0,05 mmEspessura da arruela (medida C) = 14,75 mm – 14,40 mm – 0,05 mm = 0,3 mmUtilizar uma arruela de espessura 0,3 mm.

2

3

Sistema de refrigeração do óleo da caixa de mudanças e bomba de óleo

Número

BE26.55-B-1001-01B

Denominação

Folga da bomba de óleo mm

Caixa de mudanças 714.124

0,0...0,08

Page 52: Caja GO 190 e 210.pdf