calendario february 2014
DESCRIPTION
The Bilingual San Felipe Monthly Calendario Magazine featuring the Bud Light Latino Fest Saturday Feb 15 at 11AM at La Ventana del Mar Pavilion. El San Felipe Revista Calendario mensual bilingüe que ofrece la Bud Light Latino Fest sábado 15 de febrero a las 11 h en La Ventana Mar del Pabellón.TRANSCRIPT
FUN, FOOD, FRIENDSHIP & SAVINGSDIVERS IÓN , COM IDA, AM ISTAD Y AHORRO
CCAALLEENNDDAARRIIOOFFEEBBRRUUAARRYY//FFEEBBRREERROO 220011 44SAN FELIPE
BBuudd LLiigghhtt
LLaattiinnoo FFeessttUUnnaa CCeell eebbrraaccii óónn ddee LLaa MMúússii ccaa LLaatt ii nnaa,, BBaaii ll ee yy CCoommiiddaaAA CCeell eebbrraatt ii oonn ooff LLaatt ii nnoo MMuussii cc ,, DDaannccee aanndd FFoooodd
SSáábbaaddoo 11 55 ddee ffeebbrreerroo || SSaattuurrddaayy FFeebbrruuaarryy 11 55
WWWWWW.. BBGGLLCCLLUUBB .. CCOOMM
SAN FELIPE CALENDARIOWelcome to the Baja Good Life Club’s monthly community
calendar. The Calendario is published on the first of each
month October through May. The Calendario is a free
publication supported by advertising. Circulation is 1 500-
2500 per month. Email [email protected] to
advertise.
Mexican
The Baja Good Life Club offerscomprehesive Mexican insurance throughexperienced, knowledgeable insurance
providers partners, at discounted club rates.
AUTO, RV, MOTORCYCLE INSURANCE:Toll free within the U.S. 888.552.2252In the San Diego area dial 61 9.702.4292
HOME AND CONDO INSURANCE:(81 8) 788-5353 or [email protected]
HEALTH AND TRAVELERS INSURANCE:(81 8) 788-5353 or [email protected]
BAJA GOOD LIFE CLUBThe Baja Good Life Club is your localclub for fun, food, friendship anddiscounts from the best local mer-chants, and club rate Mexican Auto,Home and Health Insurance.
BGL Club US Toll Free: 1 -877-LUV-MEX1
Calexico: 760-61 8-CLUB * San Felipe: 686-230-9933
www.bglclub.com * [email protected]
686-577-061 1686-1 40-7236
STOP BY OUR OFFICES FOR QUOTES ORINSTANT PRINT AND GO POLICIESin Playa de Oro next to Dolphin Wash
ADVERTISING / PUBLICIDAD
In San Felipe there is no better way to reach people.En San Felipe, no hay mejor manera de llegar a la gente.Email : [email protected]
Master of
ceremonies
Arturo Martínez Esquer
Arturo has been an MC since the great times of theStreet Fiesta, in the Festival Plaza Hotel in RosaritoBeach from 1 993 to 1 998. Arturo has been involvedin the tourism industry since 1 974 unti l now, andrecently was the Deputy Director for VisitorAssistance at the State Secretariat of Tourism of BajaCalifornia and currently has a inbound tour operationcompany called Tour D’ Fun .
A Tesoro show is a
provocative experience.
A fusion of flamenco,
rumba, rock, pop and
cumbia guitars is the
main focus of Tesoro. It
is simply impossible to l isten to the music created by these
talented men and not find yourself dancing. Tesoro creates
music that mesmerizes, makes one smile and goes in
directions no one expects. Each band member of Tesoro
shines when it comes to their instrument. Their diversity
and unique personalities bring a musical background and
influences that creates a fusion of sound sure to inspire the
soul and get your feet moving.
TESORoUn espectáculo Tesoro es una experiencia provocadora.
Una fusión de flamenco, rumba, rock, pop y cumbia
guitarras es el foco principal del Tesoro. Es simplemente
imposible para escuchar la música creada por estos
hombres talentosos y no encuentras bailando. Tesoro crea
música que hipnotiza, hace una sonrisa y se va en
direcciones que nadie espera. Cada miembro de la banda
del Tesoro bri l la cuando se trata de su instrumento. Su
diversidad y personalidades únicas traer un fondo musical e
influencias que crea una fusión de sonido seguro de inspirar
el alma y conseguir sus pies en movimiento.
Recognized nationally
and internationally,
quintet Quid Pro Quo
is a group that comes
from a passion for
musical quality, and
the desire to perform jazz in all its various forms. Created
and directed by music teachers Jesse Reyes and Ramon
Salcido Sanchez, together with Charly Frayre on bass and
Miguel Morales on drums. The group focuses on the entire
genre of jazz, as the epicenter of study and musical
performance, and this is a vast universe of branches; and
Quid Pro Quo includes all of them in their presentations,
going from Smooth Jazz to Latin Jazz.
Reconocido a nivel nacional e internacional, quinteto Quid
Pro Quo es un grupo que viene de una pasión por la calidad
musical, y el deseo de llevar a cabo el jazz en todas sus
diversas formas. Creado y dirigido por los profesores de
música de Jesse Reyes y Ramón Salcido Sánchez, junto
con Charly Frayre en el bajo y Miguel Morales en la batería.
El grupo se centra en todo el género del jazz, como el
epicentro del estudio y la interpretación musical, y esto es
un vasto universo de las ramas, y Quid Pro Quo incluye a
todos ellos en sus presentaciones, al pasar de Smooth Jazz
de Jazz Latino.
Quid Pro Quo
Baja Latino Fest is Saturday, February 1 5 from 1 1 AM-5PM. At La Ventana del Mar Resort, on the grasslooking out at the gorgeous Sea of Cortez.The festival promoters and sponsors expect the eventto become a regional tradition for celebrating Latinmusic, dance and food. The celebration features non-stop music and dance performances throughout this6-hour multicultural event.
Baja Latino Fest es Sábado, 1 5 de febrero de 1 1 ama 5PM. En La Ventana del Mar Resort, en la hierbamirando al precioso mar de Cortés. Los promotoresde festivales y los patrocinadores esperan que elevento se convierta en una tradición regional para lacelebración de la música latina, baile y comida. Lacelebración incluye música sin parar y espectáculosde danza a lo largo de este evento multicultural de 6horas.
Performance at 2PM
Performance at 3:30 PM
Ruby Clouds is aLatin/Alternative/RnB project led bybil ingual singersongwriter RubyRey and her brotherVid Glass. Ruby’s
original songs in English and Spanish have earnedher recognition from various contests including theUSA Songwriting Competition, the UK SongwritingContest, and the Cantautor Latino Contest.
Created inDecember 2009when the Martinezbrothers decide toform their ownmusical groupcalled “LosRegionales” , being
the Mexicali Valley was their home. In 201 0 theyrecorded their first album “La Plebada Pesada”,which follows the first hit “Destápenme la Botel la”by composition and childhood friend “El Plebe” GabiRojas.
RUBY CLOUDS
LOS REGIONALES
Ruby Clouds es un proyecto Latin / Alternative / RnBliderado por la cantante y compositora bil ingüe RubíRey y su hermano Vid Glass. Canciones originales deRuby en Inglés y español han ganado sureconocimiento por parte de diversos concursoscomo el Concurso de Composición EE.UU. , elConcurso de Composición del Reino Unido , y elLatino Concurso Cantautor.
Transcurría el mes de diciembre del 2009 cuando loshermanos Martínez deciden formar su propiaagrupación musical a la que llaman “LosRegionales” , siendo el Valle de Mexicali su lugar deorigen. Fue hasta el 201 0 cuando graban su primermaterial discográfico “La Plebada Pesada” del cualse desprende el sencil lo "Destápenme la Botel la"composición del locutor y amigo de la infancia “ElPlebe” Gabi Rojas.
Fundada el 1 3 deseptiembre de2004, creador de unsistema básico parala enseñanza de lasalsa y buscandoconstantemente el
desarrollo artístico de la ciudad, ofrece al público engeneral las siguientes discipl inas: Salsa, Flamenco,Tango Argentino, jazz, Bachata y danzacontemporánea. Durante el Bud Light Latino Festvan a realizar muchas de las danzas.
Founded on September 1 3, 2004, creator of a basicsystem for teaching salsa and constantly looking forartistic development in the city, provides the generalpublic the following discipl ines: Salsa, Flamenco,Tango Argentino, jazz, Latino ritmcreacion events,Bachata and contemporary dance. During the BudLight Latino Fest they wil l perform many of thesedances.
SONATANGO
Nouvamenco muscial is a project inspired by theBaja California beauty as a reference point. Giving tocreating unpublished tracks of two instrumentalguitars with the taste of flemenco rumba combinedwith todays new flamenco.
Nouvamenco es unproyecto muscialinspirado en labelleza BajaCalifornia comopunto de referencia.Dando creacion a
piezas musicales ineditas instrumentadas a dosguitarras con el sabor de la rumba flemenco, con leque hoy nombrariamos el nuevo flamenco.
NOUVAMENCO
Performance at 1 1 AM
Performance at 1 2PM
Performance at 1 PM
Performances at 1 1 : 50AM,1 2:50PM, 1 :50PM, 3:00PM
Latino Fest Drinks / Bebidas:- Sangria with Fruit- Mojito- Caipirinha- Agave Negro- Margaritas- Cuba Libre
Latino Fest Food / Comida- Beef Empanadas- Gorditas de Chicharron- Temales- Ceviche- Roasted Pig- Carne Asada- Lime & Garlic Chicken- PaellaOfficial Bud Light Latino Fest Media Sponsor
CALENDAR / CALENDARIO
SAVE THE DATE:GUARDAR A LA FECHA
• BAJA LATINO FESTFeb. 1 5 at Pavil ion, 1 1 AM-5PM
• SAN FELIPE FOLK FESTIVALMar. 22 at Juanitos Cantina, 1 1 AM-5PM• PLASTIC BOTTLE BOAT RACES
Mar. 21 Location TBD
BBGGLL CC ll uubb DD ii nnnneerr MMeeeettii nnggss2nd and the 4th Tuesdays 4PM - 6PM * Locations wil l vary
FFeebb 88 :: Latino Fest Pre-Party at Sweet Spot! COME OUT &and Party LATINO Style! 6PM, RSVP - www.bglclub.comor contact [email protected] * 686-230-9933.
FFeebb 88 :: Art, Wine and Food Fiesta at Galeria Olivar Mil lanstarting at 1 2PM, Don’t missit! rutholivarmil [email protected] * 686-577-0804
FFeebb 88 :: Las Amigas South Campo Valentine Casino. Km.35.5 South Campos Community Center. Contact Sandi686-688-0287
FFeebb 99 :: Crafters Gifts, Art & Craft Show at Parrot's Cracker,1 0AM, concact Darryl Si lva 686-1 46-4864
FFeebb 11 11 :: BGL Dinner - Oldywed Game. Do not miss all theside splitting, laugh out-loud good time, 4PM - 6PMLocation Rancho Alegre. RSVP - www.bglclub.com *[email protected] * 686-230-9933.
FFeebb 11 55 :: 1 st Annual Bud Light Latino Fest at JuanitosCantina - EDR, 1 1 AM - 5PM. The Baja Latino Festpromoters and sponsors expect the event to become aregional tradition for celebrating Latin music, dance andfood. Buy Your Tickets Today! www.bajalatinofest.com *[email protected] * 686-230-9933.
FFeebb 11 88 -- 2211 :: 3-day Whale Tour by Discovering Baja OffroadTours. ericamagana1@hotmail .com Erica 686-21 1 -7053.Show your member card and get a BGLC Discount!
FFeebb 11 99 :: Desert Mothers Creative Paperclay Sculpture ArtPlayshop - 1 0:30AM, $40 USD or $480 pesos. 686-1 69-5267 * [email protected]
FFeebb 2211 :: Dedication of the New Cancer Center on Chetumal,1 PM
FFeebb 2222 :: 201 4 San Felipe Cancer Walk Arches to theMalecon. COST: $25, 8AM.
FFeebb 2244 :: Snarl in’ Cholla Racing’s Party t Denny & SandiFlannigan's House in Playa de Oro, 1 2PM.
FFeebb 2255 :: Trai ler Trash "Minute to Win it" Cosume Party! Agame of CRAZY 60-second challenges with a Trailer TrashTwist! RSVP - www.bglclub.com *[email protected] * 686-230-9933.
FFeebb 2277 :: San Felipe’s Annual Steak in the Park by The rotaryClub, at Hayward Park - 1 PM. FB - Rotary Club of SanFelipe.
FFeebb 2277 - Mar 2: 28th SCORE San Felipe 250. 6AM Allweekend, www.score-international.com
FFeebb 2288 - Mar 4: Carnaval – Mardi Gras, 1 2AM, Vegas & OffRoad Theme SuperEvent in San Felipe!
MMaarr 11 55 :: 201 4 San Felipe Paella Festival at El Cortez Hotel,1 0AM, contact El Cortez Hotel for ticket info.
MMaarr 11 55 :: Art, Wine and Food Fiesta at Galeria Olivar Mil lanstarting at 1 2PM, Don’t miss it!rutholivarmil [email protected] * 686-577-0804.
MMaarr 11 99 :: Desert Mothers Exotic Wire Flower Art Playshop atthe Desert Mothers Gallery. Cost $30 dlls, 1 0:30AM,contact Donna Roberts 686-1 69-5267
MMaarr 2211 :: Meeting of the Mindless at Sandollar BeachResort, fun and entertainment, and food. COST: $1 95 perperson. Contact Melodie Honey 41 5 250-7388.
MMaarr 2222 :: San Felipe Folk Festival at Juanitos Cantina, 1 PM,cost: $1 0dlls for 4 hours of MUSIC & FUN! . BBQ dinner &drinks avaliable RSVP - www.bglclub.com *[email protected] * 686-230-9933.
MMaarr 2288--2299 :: 8th Annual Blues and Arts Festival at El DoradoRanch, on La Ventana del Mar. Contact the Lions Club forTicket info.
BBGGLL TToouu rrss -- 220011 44
FFeebb 11 88 -- 2211 :: 3-day Whale Tour by Discovering Baja Offroad
Tours. Cost: $399/person. Book your Seats -
www.bglclub.com * discoveringbaja@hotmail .com or
ericamagana1@hotmail .com Erica 686-21 1 -7053. Show
your member card and get a BGLC Discount!
Submit your calendar event by email ing [email protected]. Calendar l istings are free to BGLC members.
FEBRUARY 201 4 SAN FELIPE TIDE & SOLUNARFebrero 201 4 tablas de mareas y tablas solunares
SHOPPING / COMPRASBaja Chocolate Lovers - 1 0% off in store, 928-785-2823
Baja Solar Ovens - FREE Oven Pan with ovenpurchase, [email protected]
Baja Treasures - 1 5% off first purchase and 1 0%each other purchase, 686-1 22-2668
Band It (Hat Designer) - Save $2 on each order,686-1 23-51 47
Blue Gecko Bakery - 1 0% on orders under $20.00and 20% on orders over $20.00, 686-209-6771
Pelicano Market - 5% off on Wed, on Hwy-5 Westside of the street
Rancho Market - 1 0% off everyday, 686-576-1 020
HOME / CASALa Competencia - 5% off on in-store products,686-577-2700
Maderas de San Felipe - 5% off, 665-657-1 51 5
San Felipe’s Paradise & Garden - 1 0% off, 686-1 47-7872
EZ Homes Construction - 1 0% off al l approvedservices, 686 1 84 9248
K.G. Enterprises, Inc. - $500 gift certificate cardfor referrals, 686-209-1 1 59
SERVICES / SERVICIOSAmor Properties - 1 0% off al l Fideicomisos andBank Trusts, 686-577-0692
Baja House Cleaners - 1 0% off cleaning services,686-236-7574 & 686-1 1 4-5337
Baja Improvement Services - 5% off products andservices, 686-222-4507
Baja Ink Spot - 1 0% Discount on Tattoos, 686-577-0746
The Computer Guy - 25% off the first hour of labor,686-1 34-61 83
Taxes in Mexico - 1 0% discount, Vonage: (720)226-0561
Sweitzer Construction Management - 5% Off Costof al l Bui lding Projects, 686-577-01 95
San Felipe Storage - 1 0% off new accounts, 686-688-01 79
Puppie n Pearls Pet sitting - 1 0% off when on a BGLTour, 686-1 68-3397
Versoleil Landscaping Corporation - 1 0% off al lapproved services, 686-573-0526
LODGING / ALOJAMIENTOKiki’s Campground & Hotel - 5% off, 686-577-2021
Baja 24 / 7 Reality - Stay 2 nights get 3rd night FREE -760-595-5643 US or 686-1 08-3524 MX
MEDICAL / MÉDICO
Baja Acupuncture - $5.00 Discount, 686-573-9656
Binational Emergency Medical Care Committee -1 1 % off Annual Membership
California Dental - 1 0% off cleaning, whitening,and X-rays, 686 577 0708
Dr Jason Arias Dental - 1 5% off cleaning/fi l l ings,686-577-621 2
Optica Maxivision - 1 0% off, 686-577-0320
Santa Fe Pharmacy - 1 0% off generic, 686-576-0546
Solymar Pharmacy - up to 30% off, 686-577-1 450
RESTAURANTS / RESTAURANTESBaja Mar Restaurant - 1 5% Discount, 686-221 -1 359
Sandrail Pizza - 1 0% off pizza,686-576-0441
Kilometer 1 Deli & Market - 5% off meals, 686-1 73-8656
La Cabaña Restaurant - 1 0% off, 686-577-1 855
La Vaquita Restaurant - 1 0% off Monday, 686-577-1 053
Mariscos La Morena - 1 0% off, 686-577-091 5
Parrots Cracker - 1 0% off, 686-21 6-1 938
The Pavilion Restaurant - 1 2% off meal, 686-21 6-1 360
Restaurant Playa Azul - 1 0% off and 1 5% for 6or more people, 686-586-5205
Roadrunner - 1 0% off Wednesdays, 686-577-3060
MEMBERS DISCOUNT / DESCUENTO SOCIOSSHOW your member card to redeem discounts. Notify us at [email protected] ofany problem with receiving discounts. Additional information on these BGL Club Businessmembers at www.bglclub.com. Call us at 686-230-9933.
POLICE & FIRE / POLICÍA Y BOMBEROSEmergency Help: 066
Local Police: 577-1 1 34 (or dial 066 in emergency)
Fire Dept: 577-1 882
State Judicial Police: 577-1 203
Federal Preventive Police: 577-1 045
MEDICAL / MÉDICORed Cross: 577-1 544
Dr. Victor Abasolo, MD (686) 577-1 706 or
Emergency contact (686) 573-01 74
Baja Medical - 686-576-0200
Health Center: 577-1 521
TOURISM / TURISMOSecretary of Tourism office: 577-1 1 55 or 577-1 865
Tourism Committee: (COTUCO): 577-2300
Tourist assistance dial 078
CITY AUTHORITIES & UTILITIES /EMPRESA DE SERVICIOS PÚBLICOSMayor’s Office: 577-1 021
Civi l Protection Unit: 577-1 433
Civi l Aeronautics: 577-1 865
Airport: 577-1 368
District Attorney: 577-1 1 1 0
CFE (Electric Compny) 577-1 060 or
Comision Federal de Electricidad: 071
Telnor: 577-1 000
Port Captain: 577-1 577
Immigration Office: 577-1 083
Water Company: 577-1 022
Propane Company (Z-Gas) : 577-2373
Bus Station: 577-1 51 6
VETERINARIANS / VETERINARIODr. Antonio Solis, DVM (686) 577-6232
Lic. Magdalena Rodriquez (686) 577-21 55
IMPORTANT NUMBERS / NÚMEROS IMPORTANTESPhone numbers of the most useful numbers in town. We wil l update this l ist as the numberschange. Please let us know of any missing or incorrect numbers. Call us at 686-230-9933.