canister vacuum - microsoft · 2019-04-29 · product should require service". this warranty...

36
OPTICLEAN ® Canister Vacuum ___________ USER GUIDE 1989 SERIES

Upload: others

Post on 11-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

OPTICLEAN® Canister Vacuum___________USER GUIDE1989 SERIES

Page 2: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:» Always connect to a polarized

outlet (one slot is wider than the other). Do not modify the polarized plug to fit a non-polar-ized outlet or extension cord.

» Do not leave vacuum cleaner when it is plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.

» Do not use outdoors or on wet surfaces.

» Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.

» Do not use for any purpose other than described in this User’s Guide. Use only manufacturer’s recommended attachments.

» Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, have it repaired at an authorized service center.

» Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.

» Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

» Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.

» Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep openings free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

» Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.

» Turn off all controls before plugging or unplugging vacuum cleaner.

» Use extra care when cleaning on stairs.

» Do not use to pick up flammable or combustible materials (lighter fluid, gasoline, kerosene, etc.) or use in areas where they may be present.

» Do not use vacuum cleaner in an enclosed space filled with vapors given off by oil base paint, paint thinner, some moth proofing substances, flammable dust, or other explosive or toxic vapors.

» Do not use to pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.).

» Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.

» Do not use without filters in place.» Do not pick up hard or sharp

objects such as glass, nails, screws, coins, etc.

» Use only on dry, indoor surfaces.» Keep appliance on a level surface.» Do not carry the vacuum cleaner

while it is running.» Hold plug when rewinding onto

cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CANISTER VACUUM. Always connect to a polarized outlet (one slot is wider than the other). Unplug from outlet when not in use and before conducting maintenance. When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:

This model is for household use only.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUGTo reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a proper outlet. Do not change the plug in any way.

Hot

Neutral

WARNING›› Plastic fi lm can be dangerous. To avoid danger of su� ocation, keep away from children.

›› Do not plug in your vacuum cleaner UNTIL you are familiar with all instructions and operating procedures.

›› To reduce the risk of electrical shock, turn power switch o� and disconnect polarized plug from electrical outlet BEFORE performing maintenance or troubleshooting checks.

Page 3: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca 3

Thanks for buying a BISSELL vacuum! We love to clean and we’re excited to share one of our innovative products

with you. We want to make sure your vacuum works as well in two years

as it does today, so this guide has tips on using (pages 6-7), maintaining

(pages 8-9), and if there is a problem, troubleshooting (page 10).

In just a few simple assembly steps, you’ll be ready to vacuum. Flip to page

5 and let’s get started!

Safety Instructions. . . . . . . . . . . 2

Product View. . . . . . . . . . . . . . . .4

Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Operations . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7

Maintenance & Care . . . . . . .8-9

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . 10

Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Product Registration. . . . . . . . 12

Parts & Supplies . . . . . . . . . . . . 12

1. Hose and Handle2. Base Unit3. Extension Wand4. Dusting Brush 5. Crevice Tool6. Small Tool Clip7. Combination Floor Tool8 Upholstery Tool (not pictured)9. Turbo Brush Tool (not pictured)

What’s In The Box?

NOTE: Standard accessories may vary by model. To identify what should be included with your purchase, please refer to the “Carton Contents” list located on the carton top flap.

1

2

3

45

7

6

Page 4: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca4

Post Motor Filter

ON/OFFPower Button

Cord RewindButton

Dirt Container Release Button

www.BISSELL.ca4

Handle

ExtensionWand

Hose

Dirt Container

Pre-MotorFilter

Floor Tool

Product View

Page 5: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca 5www.BISSELL.ca 5

WARNINGDo not plug in your vacuum until you are familiar with all instructions and operating procedures.

1

Push handle end into top of extension wand until secure.

Push hose connector into body until you hear a “click.”

Push bottom of extension wand into floor tool until secure.

Press wand extension button and pull wand to extend.

2

3 4

Accessory clip can be attached to the handle for storage.

The floor tool can be parked on the rear of the unit for storage.

5 6

Assembly

Page 6: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca6

Pull the cord out and plug into socket.

NOTE: Please ensure pedal is in correct position before vacuuming your fl oor surfaces. Use the ‘up’ position for hard fl oor surfaces (Figure 3), and ‘down’ position for vacuuming carpeted fl oor. (Figure 4). Failure to do so may result in damage to your fl oor surface.

WARNINGBefore using your vacuum, make sure that the dirt container is in locked position and that all fi lters, both pre and post-fi lters are in place. DO NOT operate your vacuum without these fi lters.

Floor tool can be used on carpeted and hard floor surfaces. Use on hard floor with the pedal in ‘up’ position to lower brush bar.

1 2

3 4

For carpeted floor press the pedal down to retract the brush bar.

Press on-off button to turn on vacuum.

Operating The Product

Page 7: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca 7

Remove crevice tool from clip and push onto handle end until secure. Use crevice tool to clean in narrow spaces.

Parts & SuppliesFor Parts and Supplies, go to www.BISSELL.ca and enter your model number in the search fi eld.

1 2

3 4

Unplug from wall socket and retract cable by pressing cord rewind button.

Remove dusting brush from clip and push onto handle end until secure. Use dusting brush to clean multiple off-floor surfaces.

Press on-off button to turn vacuum off.

Above Floor Cleaning

Page 8: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca8

WARNINGTo reduce the risk of electrical shock, turn power switch o� and disconnect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks.

Press dirt container release button.

Hold the dirt container over a trash can and press the release button on back.

1 2

3 4

Once the dirt container is emptied, snap everything back in place.

Pull dirt container away from vacuum body by the handle.

Maintenance: Empty the Dirt Container

Page 9: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca 9

WARNINGDo not operate vacuum with damp or wet fi lters, as well as without fi lters or the Dirt Container in place. Allow components to dry before reassembling the Dirt Container.

With dirt tank removed, twist its top counter-clockwise and pull up.

1 2

Cyclone system can be easily pulled out of the dirt container.Filter can be rinsed to clean. Leave to

dry for 24 hours before reassembling.

3 4

Cyclone system then simply twists apart into separate component pieces.

5 6

The post motor filter can be removed from filter door before cleaning. Rinse under tap to clean and allow to dry for 24 hours before reassembling.

To access the post motor filter, press the release button on the back of the vacuum and pull the filter door away.

7 8

Grab the post-motor filter and turn it clockwise, pulling up to remove.

Filter can be rinsed to clean. Leave to dry for 24 hours before reassembling.

Maintenance: Cleaning the Filters

Page 10: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca10

Problem Possible causes Remedies

Vacuum won’t pick up dirt

Filters are dirty Remove and rinse pre-motor and post-motor filters. Allow enough time for them to dry properly before reinserting

The Main Hose is not connected Locate the Main Hose and reconnect by pushing the hose connection to secure the latch

There is a crack or hole in the Main Hose

If there is a crack or hole, order a new Main Hose from the BISSELL website

There is a clog in the vacuum Remove debris and any other entanglements that may be restricting its rotation

The Dirt Container is not seated correctly

Press the Empty Button to release the Dirt Container and reseat properly

Dirt is escaping from the vacuum

The Dirt Container is full Empty the Dirt Container

Filters are missing Check to see if all of the Pre-Motor and Post-Motor filters are in place

The Dirt Container is not seated properly

Press the Empty Button and remove the Dirt Container. Insert the bottom first and pivot the Dirt Container towards the vacuum. Listen for a “click” sound, indicating that it snapped into place

Troubleshooting

WARNINGTo reduce the risk of electric shock, turn power switch o� and disconnect plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks.

Page 11: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca 11

If your BISSELL product should require service:Contact BISSELL Consumer Care to locate a BISSELL Authorized Service Center in your area. If you need information about repairs or replacement parts, or if you have questions about your warranty, contact BISSELL Consumer Care.

If you need additional instruction regarding this warranty or have questions regarding what it may cover, please contact BISSELL Consumer Care by E-mail or telephone as described below.

Limited Two-Year WarrantySubject to the *EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS identified below, upon receipt of the product BISSELL will repair or replace (with new or remanufactured components or products), at BISSELL’s option, free of charge from the date of purchase by the original purchaser, for two years any defective or malfunctioning part.See information below on "If your BISSELL product should require service".This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty does not apply to fans or routine maintenance components such as filters, belts, or brushes. Damage or malfunction caused by negligence, abuse, neglect, unauthorized repair, or any other use not in accordance with the User's Guide is not covered.

BISSELL IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE ASSOCIATED WITH THE USE OF THIS PRODUCT. BISSELL’S LIABILITY WILL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. *EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM THE TERMS OF THE LIMITED WARRANTYTHIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES EITHER ORAL OR WRITTEN. ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH MAY ARISE BY OPERATION OF LAW, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE TWO YEAR DURATION FROM THE DATE OF PURCHASE AS DESCRIBED ABOVE.

Warranty

Service

NOTE: Please keep your original sales receipt. It provides proof of date of purchase in the event of a warranty claim.

Website:US: www.BISSELL.comCanada : www.BISSELL.ca

E-mail:US: www.BISSELL.com/email-usCanada: www.BISSELL.ca/email-us

Call:BISSELL Consumer CareUS: 1-800-237-7691Canada: 1-800-263-2535

Monday – Friday 8am - 10pm ETSaturday 9am - 8pm ET Sunday 10am - 7pm ET

Please do not return this product to the store.Other maintenance or service not included in the manual should be performed by an authorized service representative.For any questions or concerns, BISSELL is happy to be of service. Contact us directly at 1-800-237-7691.

Page 12: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

Visit the BISSELL website: (Canada) www.BISSELL.ca (United States) www.BISSELL.comWhen contacting BISSELL, have model number of cleaner available.

Please record your Model Number: ___________________

Please record your Purchase Date: ___________________

NOTE: Please keep your original sales receipt. It provides proof of purchase date in the event of a warranty claim. See Warranty on page 11 for details.

©2016 BISSELL Homecare, IncBISSELL Canada CorporationMississauga, Ontarion L5N 0B3All rights reserved. Printed in ChinaPart Number 161-0954 09/16Visit our website at: www.BISSELL.ca

Registering is quick, easy and offers you benefits over the lifetime of your product.

You’ll receive:

Visit www.BISSELL.ca/registration or www.BISSELL.com/registration!!

Faster ServiceSupplying your information now saves you time should you need to contact us with questions regarding your product.

Product Support Reminders and AlertsWe’ll contact you with any important product maintenance reminders and alerts.

Special PromotionsOptional: Register your email to receive notice of offers, contests, cleaning tips and more!

We c� ’t wait to � ar from y� !Rate this product and let us (and millions

of your closest friends) know what you think!

www.BISSELL.ca

Parts & SuppliesFor Parts and Supplies, go to www.BISSELL.ca and enter your model number in the search fi eld.

Register your product today!

12

Page 13: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

ASPIRATEUR-TRAÎNEAU OPTICLEAN®____________GUIDE DE L’UTILISATEURSÉRIE 1989

Page 14: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca 3

REMARQUE : Les accessoires standards varient d’un modèle à l’autre. Afin d’identifier ce que devrait comprendre votre achat, veuillez consulter la liste du « contenu de la boîte » qui se trouve sur le rabat supérieur de la boîte.

Merci d’avoir acheté un aspirateur BISSELL! Le nettoyage, c’est notre passion. Voilà pourquoi nous sommes très heureux de vous faire part d’un de nos produits innovateurs. Comme nous voulons nous assurer que votre aspirateur offrira le même rendement dans deux ans qu'au-jourd'hui, ce guide contient des conseils sur l'utilisation (pages 6 et 7), l'entretien (pages 8 et 9) et, advenant un problème, le diagnostic de pannes (page 10).

En quelques étapes simples d'assemblage, vous serez prêt à passer l'aspirateur. Passez à la page 5 et commençons!

Instructions de sécurité . . . .2

Schéma du produit . . . . . . . 4

Assemblage. . . . . . . . . . . . . . .5

Utilisation . . . . . . . . . . . . . . .6-7

Entretien et soin de l’appareil. . . . . . . . .8-9

Diagnostic de pannes . . . . . 10

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Enregistrement du produit. . . 12

Pièces et fournitures . . . . . . 12

1. Tuyau et manche

2. Appareil de base

3. Tube-rallonge

4. Brosse à épousseter

5. Suceur plat

6. Crochet de fi xation de petits accessoires

7. Accessoire combiné pour planchers

8 Accessoire pour meuble (non illustrée)

9. Brosse Turbo (non illustrée)

Qu’y a-t-il dans la boîte?

1

2

3

45

7

6

Page 15: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca2

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 AVERTISSEMENTPOUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :» Toujours raccorder l’appareil à une

prise électrique polarisée (où l’une des fentes est plus large que l’autre). Ne pas modifier la fiche polarisée de manière à ce qu’elle puisse être branchée à une prise de courant ou à un cordon prolongateur qui ne sont pas polarisés.

» Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débrancher l’appareil après utilisation et avant de procéder à une réparation.

» Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces humides.

» Ne pas permettre à des enfants d’utiliser l’appareil comme jouet. Être très vigilant si l’appareil est utilisé en présence d’enfants.

» Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celles mentionnées dans ce Guide de l’utilisateur. Utiliser seulement les accessoires recommandés par le fabricant.

» Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon sont endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé par terre ou dans l'eau, s'il est endommagé ou encore s’il a été oublié à l’extérieur, le faire réparer

dans un centre autorisé.» Ne pas se servir du cordon

comme poignée pour tirer ou pour transporter l’appareil. Éviter de fermer une porte sur le cordon. Éviter de tirer le cordon sur des coins ou des bords tranchants. Ne pas passer l’aspirateur sur le cordon. Tenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées.

» Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher l’appareil, saisir la fiche et non le cordon.

» Ne pas toucher la fiche ni l’appareil avec les mains mouillées.

» Ne pas mettre d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil si les ouvertures sont bloquées; maintenir les ouvertures libres de poussière, de charpies, de cheveux et de tout autre objet qui peut restreindre la circulation d’air.

» Tenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et les autres parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement.

» Éteindre toutes les commandes avant de brancher ou de débrancher l’appareil.

» Être très prudent lors du nettoyage des escaliers.

» Ne pas aspirer de matières inflammables ou combustibles (liquide à briquet, essence, kérosène, etc.) ni utiliser l’appareil en présence de vapeurs ou de liquides explosifs.

» Ne pas utiliser l’appareil dans un espace fermé rempli de vapeurs de peinture à base d’huile, de diluant à peinture, de certaines substances contre les mites, de poussières inflammables ou d’autres vapeurs explosives ou toxiques.

» Ne pas aspirer de matières toxiques (agent de blanchiment au chlore, ammoniaque, nettoyant pour tuyaux d’écoulement, etc.).

» Ne pas aspirer des matières chaudes ou en combustion comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.

» Ne pas utiliser en l’absence de filtres.» Ne pas aspirer d’objets durs ou

tranchants, comme du verre, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.

» Utiliser uniquement sur des surfaces intérieures qui sont sèches.

» Maintenir l’appareil sur une surface plane.

» Ne pas transporter l’appareil lorsqu’il est en marche.

» Tenir la prise en rembobinant le cordon sur le dévidoir. Ne pas laisser la prise fouetter lors du rembobinage.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR-TRAÎNEAU. Toujours raccorder l’appareil à une prise électrique polarisée (où l’une des fentes est plus large que l’autre). Débrancher l’appareil après utilisation et avant d’en faire l’entretien. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris ce qui suit :

Ce modèle d’appareil est destiné à un usage domestique seulement. CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS

CET APPAREIL EST MUNI D'UNE FICHE POLARISÉE.Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (où l’une des lames est plus large que l’autre) afin de réduire les risques de décharge électrique. Dans une prise électrique polarisée, cette fiche peut être insérée dans un seul sens. Si la fiche ne peut pas être complètement insérée dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne peut toujours pas être insérée, communiquez avec un électricien qualifié pour faire installer une prise électrique adéquate. Ne modifiez la fiche en aucune façon.

Hot

Neutral

 AVERTISSEMENT›› La pellicule de plastique peut être dangereuse. Pour éviter les risques d’étou� ement, tenez-la hors de la

portée des enfants.

›› Ne branchez pas votre aspirateur AVANT de vous être familiarisé avec toutes les instructions et toutes les procédures d’utilisation.

›› Afi n de réduire les risques de décharge électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation en position éteinte et débranchez la fi che polarisée de la prise électrique AVANT de procéder aux vérifi cations d’entretien ou de diagnostic d’une panne.

Phase

Neutre

Page 16: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca 5www.BISSELL.ca 5

AVERTISSEMENTNe branchez pas votre aspirateur avant de vous être familiarisé avec toutes les instructions et toutes les procédures d’utilisation.

1

Poussez l’extrémité du manche dans la partie supérieure du tube-rallonge jusqu’à ce qu’elle tienne bien en place.

Enfoncez l’extrémité du tuyau dans la base de l’aspirateur jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

Poussez la partie inférieure du tube-rallonge dans l’accessoire pour planchers jusqu’à ce qu’elle tienne bien en place.

Appuyez sur le bouton d’extension du tube-rallonge et tirez sur le tube afin de l’allonger.

2

3 4

Le crochet pour accessoires peut être fixé au manche pour du rangement.

L'accessoire pour planchers peut être déposé à l'arrière de l'aspirateur pour le rangement.

5 6

Assemblage

Page 17: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca4

Filtre postmoteur

Boutonmarche/arrêt

Bouton derembobinage

du cordon

Bouton de dégagement

du contenant à poussière

www.BISSELL.ca4

Manche

Tube-rallonge

Tuyau

Contenant à poussière

Filtreprémoteur

Accessoire pour

planchers

Schéma du produit

Page 18: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca 7

Retirez le suceur plat du crochet à accessoires puis poussez-le sur l’extrémité du manche jusqu’à ce qu’il tienne bien en place. Le suceur plat sert à nettoyer dans les endroits étroits.

Pièces et fournituresPour vous procurer des pièces et des fournitures, rendez-vous au www.BISSELL.ca et inscrivezle numéro de modèle de votre appareil dans le champ de recherche.

1 2

3 4

Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique et appuyez sur le bouton de rembobinage du cordon.

Retirez la brosse à épousseter du crochet à accessoires puis poussez-la sur l’extrémité du manche jusqu’à ce qu’elle tienne bien en place. La brosse à épousseter sert à nettoyer une variété de surfaces au-dessus du plancher.

Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour éteindre l'aspirateur.

Nettoyage de surfaces au-dessus des planchers

Page 19: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca6

Tirez sur le cordon pour le faire sortir puis branchez-le dans une prise électrique.

REMARQUE : Veuillez vous assurer que la pédale est correctement positionnée avant de passer l’aspirateur sur votre plancher. Utilisez la position « élevée » pour les plancher nus (fi gure 3) et « abaissée » pour les surfaces recouvertes de tapis (fi gure 4). Le non-respect de cette consigne peut causer des dommages à votre plancher.

AVERTISSEMENTAvant d’utiliser votre aspirateur, assurez-vous que le contenant à poussière est en position verrouillée et que tous les fi ltres, tant le fi ltre prémoteur que le fi ltre postmoteur, sont en place. NE faites PAS fonctionner votre aspirateur sans ces fi ltres.

L'accessoire pour planchers peut être utilisé sur du tapis et sur des planchers durs. Pour les tapis, placez la pédale en position levée afin que la barre à brosse soit rétractée.

1 2

3 4

Pour les planchers durs, enfoncez la pédale afin d’abaisser la barre à brosse.

Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'aspirateur.

UTILISATION DU PRODUIT

Page 20: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca8

AVERTISSEMENTAfi n de réduire les risques de décharge électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation en position éteinte et débranchez la fi che polarisée de la prise électrique avant de procéder aux vérifi cations d’entretien ou de diagnostic d’une panne.

Appuyez sur le bouton de dégagement du contenant à poussière.

Tenez le contenant à poussière au-dessus d'une poubelle et appuyez sur le bouton de relâchement situé à l'arrière.

1 2

3 4

Une fois le contenant à poussière vide, remettez tous les composants en place.

Tirez sur la poignée du contenant à poussière afin de dégager celui-ci de l’appareil de base.

Entretien : Vidange du contenant à poussière

Page 21: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca 9

AVERTISSEMENTNe faites pas fonctionner l’appareil si les fi ltres sont humides ou mouillés, ou sans les fi ltres ou le contenant à poussière. Laissez les composants sécher avant de réinstaller le contenant à poussière.

Alors que le contenant à poussière n’est plus sur l’appareil de base, tournez sa partie supérieure dans le sens antihoraire puis tirez-la vers le haut.

1 2

Le système à cyclone peut facilement être retiré du contenant à poussière.Rincez le filtre pour le nettoyer. Laissez

sécher 24 heures avant de réassembler.

3 4

Le système à cyclone peut alors être désassemblé simplement en faisant tourner ses composants.

5 6

Le filtre postmoteur peut être retiré de la porte du filtre avant son nettoyage. Rincez-le à l’eaudu robinet pour le nettoyer, puis laissez-le sécher 24 heures avant dele réassembler.

Pour accéder au filtre postmoteur, appuyez sur le bouton de dégagement à l'arrière de l’aspirateur puis retirez la porte du filtre.

7 8

Saisissez le filtre postmoteur, tournez-le en sens horaire puis tirez-le vers le haut afin de le retirer.

Rincez le filtre pour le nettoyer. Laissez sécher 24 heures avant de réassembler.

Entretien : Nettoyage des fi ltres

Page 22: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca10

Problème Causes possibles Solutions

L’aspirateur n’aspire pas la poussière

Les filtres sont encrassés Retirez et rincez les filtres prémoteur et postmoteur. Laissez suffisamment de temps pour que les filtres sèchent complètement avant de les réinsérer.

Le tuyau principal n’est pas branché Repérez le tuyau principal et rebranchez-le en poussant le raccord du tuyau pour bloquer le verrou.

Le tuyau principal est fendu ou troué Si le tuyau principal est fendu ou troué, commandez-en un nouveau sur le site Web de BISSELL.

Il y a une obstruction dans l’aspirateur Retirez les débris et tous les enchevêtrements qui pourraient empêcher son bon fonctionnement.

Le contenant à poussière n’est pas logé correctement

Appuyez sur le bouton de dégagement du contenant afin de le libérer, puis remettez-le bien en place.

De la poussière s’échappe de l’aspirateur

Le contenant à poussière est plein Vidangez le contenant à poussière.

Il manque des filtres Vérifiez si les filtres prémoteur et postmoteur sont en place.

Le contenant à poussière n’est pas logé correctement

Appuyez sur le bouton de dégagement et retirez le contenant à poussière. Insérez d’abord la partie inférieure puis faites pivoter le contenant à poussière en direction de l’aspirateur. Assurez-vous d’entendre le déclic indiquant qu’il est logé bien en place.

Diagnostic de pannes

AVERTISSEMENTAfi n de réduire le risque de décharge électrique, placez l’interrupteur en position d’arrêt (OFF) et débranchez la fi che de la prise électrique avant de procéder aux vérifi cations d’entretien ou de diagnostic d’une panne.

Page 23: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca 11

Pour tout service relatif à un produit BISSELL :Veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de BISSELL au numéro indiqué ci-dessous ou visi-ter le site Web afin de trouver le centre de service autorisé BISSELL le plus près.

Pour de plus amples renseignements relativement aux réparations ou aux pièces de rechange, ou pour toute question sur la garantie, appelez le Service à la clientèle de BISSELL.

Pour plus de renseignements sur la présente garantie et sur ce qu’elle couvre, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de BISSELL par courriel ou par téléphone aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Garantie limitée de deux ansSous réserve des *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS indiquées ci-dessous et dès la réception du produit, BISSELL réparera ou remplacera (par des produits ou des composants neufs ou remis à neuf) à son gré, gratuitement, pendant deux ans à partir de la date d’achat, toute pièce défectueuse ou qui ne fonctionne pas correctement.

Consultez la section ci-dessous intitulée « Pour tout service relatif à un produit BISSELL ».

La présente garantie s’applique au produit qui est utilisé à des fins personnelles et non commerciales ou locatives. La présente garantie ne couvre pas les composants remplacés lors de l’entretien courant, comme les filtres, les courroies ou les brosses. Les dommages ou les défectuosités qui résultent d’une négligence, d’un abus ou d’une utilisation non conforme au Guide de l’utilisateur ne sont pas couverts.

BISSELL N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE TOUT GENRE QUI POURRAIENT SURVENIR À LA SUITE DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT. LA RESPONSABILITÉ DE BISSELL NE DÉPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT.

*EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS QUANT AUX CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉELA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, ORALE OU ÉCRITE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES QUI POURRAIENT RÉSULTER DE L’APPLICATION D’UNE LOI, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE PERTINENCE POUR UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE DURÉE DE DEUX ANS À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT, TEL QUE DÉCRIT CI-DESSUS.

Garantie

Service

REMARQUE : Veuillez conserver votre reçu original. Si vous devez présenter une réclamation en vertu de la garantie, ce reçu constituera une preuve de la date d’achat.

Site Web :É.-U. : www.BISSELL.comCanada : www.BISSELL.ca

Courriel :É.-U. : www.BISSELL.com/email-usCanada : www.BISSELL.ca/support/contact-us/email-us

Téléphone :Service à la clientèle de BISSELLÉ.-U. : 1-800-237-7691Canada : 1-800-263-2535

Lundi au vendredi, de 8 h à 22 h (HE)Samedi, de 9 h à 20 h (HE) Dimanche, de 10 h à 19 h (HE)

Prière de ne pas retourner ce produit au magasin.Toute opération d’entretien ou de réparation autre que celles qui sont indiquées dans le manuel doit être effectuée par un représentant d’entretien autorisé.

Quelle que soit votre question ou votre remarque, BISSELL sera ravie de vous aider. Communiquez directement avec nous en composant le 1-800-263-2535.

Page 24: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

Visitez le site Web de BISSELL : (Canada) www.BISSELL.ca (États-Unis) www.BISSELL.comLorsque vous communiquez avec BISSELL, ayez en main le numéro de modèle de l’appareil.

Veuillez inscrire le numéro du modèle : ___________________

Veuillez inscrire votre date d’achat : ___________________

REMARQUE : Veuillez conserver votre reçu original. Si vous devez présenter une réclamation conformément à la garantie, ce reçu constituera une preuve de la date d’achat. Consultez la section Garantie à la page 11 pour plus de détails.

©2016 BISSELL Homecare, IncBISSELL Canada CorporationMississauga, Ontario L5N 0B3Tous droits réservés. Imprimé en ChinePièce n° 161-0954 09/16Visitez notre site Web : www.BISSELL.ca

L’enregistrement est rapide et facile et vous offre des avantages pour la durée de vie de votre produit.

Vous recevrez :

Rendez-vous au www.BISSELL.ca/registration ou au www.BISSELL.com/registration!!

Service plus rapideEn entrant dès maintenant vos renseignements, vous économiserez du temps au cas où vous auriez besoin de communiquer avec nous pour des questions concernant votre produit.

Rappels et alertes de soutien techniqueNous communiquerons avec vous en cas de rappels ou d'alertes concernant l'entretien de votre produit.

Promotions spécialesFacultatif : Inscrivez votre adresse de courriel pour recevoir des avis relatifs à des offres, des concours, des trucs de nettoyage et plus encore!

N� s v� l� s avoir de vos n� ve� es!Évaluez ce produit et dites-nous (ainsi qu’à des millions

d’amis) ce que vous pensez!

www.BISSELL.ca

Pièces et fournituresPour vous procurer des pièces et fournitures, rendez-vous au www.BISSELL.ca et entrez le numéro de modèle de votre appareil dans le champ de recherche.

Enregistrez votre produit aujourd’hui!

12

Page 25: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

OPTICLEAN® Aspiradora canister___________GUÍA DEL USUARIOSERIE 1989

Page 26: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca2

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

 ADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS PERSONALES:» Siempre conecte la aspiradora a un

tomacorriente polarizado (una ranura es más ancha que la otra). No modi-fique el enchufe polarizado para que entre en un tomacorriente no polariza-do o alargue.

» No deje la aspiradora sola cuando esté enchufada. Desenchúfela del toma-corriente cuando no la use y antes de proceder a su mantenimiento.

» No use en exteriores o superficies húmedas.

» No permita que se use como un jugue-te. Deberá prestarse atención extrema cuando sea usada por o cerca de niños.

» No use para cualquier propósito que no sea el descrito en la Guía del usuario. Utilice los accesorios recomendados por el fabricante.

» No use con un cable o enchufe dañado. Si el electrodoméstico no funciona como debería, se ha caído, dañado, dejado en exteriores, o caído en líqui-dos, hágalo reparar por un centro de servicio autorizado.

» No tire del cable y no lo transporte del cable, no utilice el cable como manija, no cierre una puerta sobre el cable, y no tire del cable alrededor de bordes o esquina filosas. No coloque el electro-doméstico sobre el cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

» No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, sujete el enchufe, no el cable.

» No manipule el enchufe y la aspiradora con las manos húmedas.

» No coloque objetos en las aberturas. No utilice con aberturas bloqueadas. Mantenga libre de polvo, suciedad, cabellos y cualquier otro objeto que pueda reducir el flujo de aire.

» Mantenga el cabello, vestimentas flojas, dedos, y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes en movimiento.

» Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar la aspiradora.

» Extreme el cuidado cuando proceda a la limpieza en escaleras.

» No use para recoger materiales infla-mables o combustibles (fluidos livianos, gasolina, queroseno, etc.) o usar en áreas donde puedan estar presentes.

» No use la aspiradora en un espacio cerrado lleno de vapores emitidos por pintura a base de combustible, diluyen-tes, algunas substancias a prueba de hongos, polvo inflamable, u otros vapo-res tóxicos o explosivos.

» No use para recoger material tóxico (blanqueador, amoniaco, limpiadores de drenajes, etc.).

» No recoja objetos que esté quemán-dose o emitan humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.

» No use sin los filtros instalados.» No recoja objetos duros o filosos como

vidrios, clavos, tornillos, monedas, etc.» Utilice en superficies secas e interiores,

solamente.» Mantenga el electrodoméstico sobre

una superficie nivelada.» No transporte la aspiradora mientras

está funcionando.» Sostenga el enchufe cuando se envuel-

ve el cable en el carrete. No permita que el cable se golpee mientras se lo envuelve en el carrete.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ASPIRADORA CANISTER.Siempre conecte la aspiradora a un tomacorriente polarizado (una ranura es más ancha que la otra). Desenchúfela del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de proceder al mantenimiento. Cuando use electrodomésticos, deberá respetar ciertas precauciones básicas, a saber:

Este modelo es para uso en hogares solamente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ESTE ELECTRODOMÉSTICO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADOPara reducir el riesgo de descarga eléctrica, este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que las otras). Este enchufe entrará en un tomacorriente polarizado solamente de una forma. Si el enchufe no entra totalmente en el tomacorriente, delo vuelta. Si todavía no entra, contacte a un electri-cista calificado para instalar un tomacorriente adecuado. No cambie el enchufe bajo ninguna circunstancia.

Hot

Neutral

 ADVERTENCIA›› La película plástica puede ser peligrosa. Para evitar el peligro de asfi xia, mantener alejada de los niños.

›› No enchufe su aspiradora HASTA que se haya familiarizado con las instrucciones y los procedimientos de funcionamiento.

›› Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, apague el interruptor de encendido y desconecte el enchufe polarizado del tomacorriente eléctrico ANTES de realizar las comprobaciones de mantenimiento y resolución de problemas.

Vivo

Page 27: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca 3

NOTA: Los accesorios estándar pueden variar dependiendo del modelo. Para identificar aquello que debe incluirse con su compra, consulte la lista de “Contenidos del envase” ubicada en la solapa superior de la caja.

¡Gracias por comprar una aspiradora BISSELL! Nos encanta limpiar y estamos encantados de compartir uno de nuestros

productos innovadores con usted. Queremos asegurarnos que su aspirado-

ra funcione tan bien dentro de dos años como lo hace hoy, por lo que esta

guía tiene consejos sobre su uso (páginas 6-7), mantenimiento (páginas

8-9), y si existe un problema, la resolución del mismo (páginas 9-10).

Con tan solo unos pocos pasos de simple armado, estará todo listo para

usar la aspiradora. ¡Vaya a la página 5 y comience!

Instrucciones de seguridad .2

Vista del producto . . . . . . . . 4

Armado. . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Funcionamiento . . . . . . . . .6-7

Mantenimiento y cuidado 8-9

Resolución de problemas. . 10

Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Registro del producto . . . . . 12

Piezas y suministros . . . . . . 12

1. Manguera y manija

2. Unidad base

3. Accesorio de extensión

4. Cepillo para polvo

5. Herramienta para rendijas

6. Gancho para herramienta pequeña

7. Herramienta para suelos combinada

8 Herramienta de tapicería (sin imagen)

9. Herramienta de cepillo turbo(sin imagen)

1

2

3

45

7

6

¿Qué contiene la caja?

Page 28: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca4

Filtro posterior al motor

ENCENDIDO/APAGADO

Botón de encendido

Botón para envolver el cable

Botón para liberar el

contenedor de suciedad

www.BISSELL.ca4

Manija

Vara deextensión

Manguera

Contenedor de suciedad

Filtro previo almotor

Herramienta de suelo

Vista del producto

Page 29: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca 5www.BISSELL.ca 5

ADVERTENCIANo enchufe su aspiradora hasta que se haya familiarizado con todas las instrucciones e instrumentos de funcionamiento.

1

Empuje el extremo de la manija en la vara de extensión hasta que quede asegurada.

Empuje el conector de la manguera en el cuerpo hasta escuchar un "clic".

Empuje la parte inferior del accesorio de extensión en la herramienta del piso hasta que quede asegurada.

Presione el botón de extensión del accesorio y tire del accesorio para extenderlo.

2

3 4

El gancho para accesorios puede acoplarse a la manija para su almacenamiento.

La herramienta de piso puede colocarse en la parte posterior de la unidad para su almacenamiento.

5 6

Armado

Page 30: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca6

Coloque el cable fuera y enchúfelo en el tomacorriente.

NOTA: Asegúrese que el pedal se encuentre en la posición correcta antes de aspirar las superfi cies de los pisos. Utilice la posición “arriba” para superfi cies de pisos duros (Figura 3), y en la posición “abajo” para aspirar pisos alfombrados (Figura 4). El no realizar esto podría dañar la superfi cie de sus pisos.

ADVERTENCIAAntes de usar la aspiradora, asegúrese de que el contenedor de suciedad esté en la posición de asegurado y que todos los fi ltros, tanto previos como posteriores estén en su lugar. NO opere su aspiradora sin estos fi ltros.

La herramienta de pisos puede utilizarse en superficies de pisos duros o alfombras. Utilice sobre pisos duros con el pedal en la posición “arriba” para bajar la barra del cepillo.

1 2

3 4

En pisos alfombrados, presione el pedal hacia abajo, para retraer la barra del cepillo.

Presione el botón de encendido-apagado para encender la aspiradora.

Funcionamiento del producto

Page 31: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca 7

Retire la herramienta para rendijas y empuje en el extremo de la manija hasta que quede segura. Utilice la herramienta para rendijas en espacios angostos.

Piezas y suministrosPara piezas y suministros, visite www.BISSELL.ca e ingrese su número de modelo en el campo de búsqueda.

1 2

3 4

Desenchúfela del tomacorriente de pared y retraiga el cable presionando el botón para envolver el cable.

Retire el cepillo para polvo del gancho y empújelo en la manija hasta que el extremo quede seguro. Utilice el cepillo para polvo para limpiar superficies que no estén a nivel del suelo.

Presione el botón de encendido y apagado para apagar la aspiradora.

Limpieza por sobre el nivel del piso

Page 32: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca8

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de descarga eléctrica, apague el interruptor y desconecte el enchufe polarizado del tomacorriente eléctrico antes de proceder a la verifi cación de instrumentos o resolución de problemas.

Presione el botón de liberación del conte-nedor de suciedad.

Sostenga el contenedor sobre el recipiente de residuos y presione el botón de liberación en la parte posterior.

1 2

3 4

Una vez vaciado el contenedor de sucie-dad, vuelva a colocar todo en su lugar.

Retire el contenedor de suciedad del cuerpo de la aspiradora utilizando la manija.

Mantenimiento: Vaciado del contenedor de suciedad

Page 33: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca 9

ADVERTENCIANo haga funcionar la aspiradora con fi ltros humedecidos o húmedos, al igual que sin los fi ltros instalados en el Contenedor de suciedad. Permita que los componentes se sequen antes de volver a ensamblar el Contenedor de suciedad.

Con el tanque para suciedad removido, gire la barra superior en dirección de las agujas del reloj y tire hacia arriba.

1 2

El sistema ciclón puede reiterarse fácilmente del contenedor de suciedad.Puede enjugar el filtro para limpiarlo. Déjelo

secar 24 horas antes de volver a ensamblarlo.

3 4

El sistema ciclón entonces se separa en varias piezas componentes simplemente girándolo.

5 6

El filtro posterior al motor puede retirarse de la puerta del filtro antes de proceder a la limpieza. Enjuague debajo de la tapa para limpiar y permita que se seque durante 24 horas antes de proceder al re-ensamblado.

Para acceder al filtro posterior al motor, presione el botón soltar en la parte posterior de la aspiradora y tire de la puerta del filtro.

7 8

Tome el filtro posterior al motor y gírelo en dirección de las agujas del reloj, tirando hacia arriba para retirarlo.

Puede enjugar el filtro para limpiarlo. Déjelo secar 24 horas antes de volver a ensamblarlo.

Mantenimiento: Limpieza de los fi ltros

Page 34: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca10

Problema Causas posibles Soluciones

La aspiradora no recoge la suciedad

Los filtros están sucios Retire y enjuague los filtros previos y pos-teriores al motor. Deles tiempo suficiente para que se sequen de modo adecuado antes de volver a insertarlos.

La manguera principal no está conec-tada.

Coloque la manguera principal y reconéc-tela empujando la conexión de la mangue-ra para asegurarla.

Hay una grieta u orificio en la man-guera principal

Si hay una grieta u orificio en la manguera principal, realice el pedido de una man-guera principal nueva en el sitio web de BISSELL

Hay un atascamiento en la aspiradora Retire desechos y cualquier otro objeto que pueda restringir la rotación

El Contenedor de suciedad no está colocado de modo adecuado

Presione el Botón vaciar para soltar el Contenedor de suciedad y volver a colo-carlo de modo correcto.

La suciedad sale de la aspiradora

El Contenedor de suciedad está lleno Vaciado del contenedor de suciedad

Falta el filtro Compruebe que todos los filtros previos y posteriores al Motor estén en su lugar

El Contenedor de suciedad no está colocado adecuadamente

Presione el Botón vaciar y retire el Contenedor de suciedad. Inserte la parte inferior primero y gire el Contenedor de suciedad hacia la aspiradora. Espere hasta escuchar el sonido de un "clic", que indique que está colocado en su lugar.

Resolución de problemas

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de descargas eléctricas, apague el interruptor y desconecte el enchufe del tomacorriente eléctrico antes de realizar los controles de mantenimiento y resolución de problemas.

Page 35: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

www.BISSELL.ca 11

Si su producto BISSELL requiere de reparación:Contacte a Atención al Consumidor de BISSELL para localizar un Centro de Reparación Autorizado BISSELL en su área.

Si precisa información acerca de reparaciones o piezas de recambio, o si tiene preguntas acerca de su garantía, contacte a Atención al Consumidor de BISSELL.

Si precisa instrucciones adicionales con respecto a esta garantía o tiene preguntas con respecto a lo que puede cubrir, contacte a Atención al Cliente de BISSELL o llame por teléfono como se describe debajo.

Garantía limitada por dos añosSujeto a las *EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES identificadas debajo, al recibo del producto, BISSELL reparará o reemplazará (por un producto o con componentes nuevos o remanufacturados), a opción de BISSELL, libre de cargo a partir de la fecha de compra por parte del comprador origi-nal, durante dos años, cualquier defecto o pieza que no funcione adecuadamente.

Consulte la información debajo en "Si su producto BISSELL requiere de reparación".

Esta garantía aplica al producto usado para fines personales, y no comerciales o de servicio de alquiler. Esta garantía no aplica a los ventiladores o componentes de mantenimiento de rutina como los filtros, correas o cepillos. No existirá cobertu-ra por daño o funcionamiento erróneo debido a negligencia, abuso, descuido, reparaciones inade-cuadas, o cualquier otro uso que no sea de acuer-do con la Guía del usuario.

BISSELL NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES DE CUALQUIER NATURALEZA ASOCIADOS CON EL USO DE ESTE PRODUCTO. LA RESPONSABILIDAD DE BISSELL NO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO.

*EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES A LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SE PROPORCIONA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, ORAL O ESCRITA. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PUEDA SURGIR EN VIRTUD DE LA LEY, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTABILIDAD Y ADECUABILIDAD A UN FIN EN PARTICULAR, QUEDAN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE DOS AÑOS DESDE LA FECHA DE COMPRA DESCRITA ARRIBA.

Garantía

Servicio

NOTA: Conserve su recibo de compra original. Será una prueba de la fecha de compra en el caso de un reclamo de la garantía.

Sitio web:EE. UU.: www.BISSELL.comCanadá : www.BISSELL.ca

Correo electrónico:EE. UU.: www.BISSELL.com/email-usCanadá: www.BISSELL.ca/email-us

Llamadas:Cuidado del Consumidor BISSELL EE. UU.: 1-800-237-7691Canadá: 1-800-263-2535

Lunes - Viernes 8:00 - 22:00, Horario del esteSábado 9:00 - 20:00, Horario del este Domingo 10:00 - 19:00, Horario del este

No devuelva este producto a la tienda.Cualquier otro mantenimiento o servicio que no se incluya en este manual deberá ser realizado por un representante de servicio autorizado.

Ante cualquier pregunta o duda, BISSELL estará feliz de servirlo. Contáctenos directamente al 1-800-237-7691.

Page 36: Canister Vacuum - Microsoft · 2019-04-29 · product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty

Visite el sitio web de BISSELL: (Canadá) www.BISSELL.ca (Estados Unidos) www.BISSELL.comCuando contacte a BISSELL, tenga su número de modelo de la limpiadora disponible.

Registre su Número de modelo: ___________________

Registre su Fecha de compra: ___________________

NOTA: Conserve su recibo de compra original. Proporcione prueba de la fecha de compra en el caso de un reclamo de la garantía. Consulte la Garantía en la página 11 para obtener detalles.

©2016 BISSELL Homecare, IncBISSELL Canada CorporationMississauga, Ontarion L5N 0B3Todos los derechos reservados. Impreso en ChinaNúmero de pieza 161-0954 09/16Visite nuestro sitio web en: www.BISSELL.ca

Registrarse es rápido, fácil y le ofrece beneficios durante la vida útil de su producto.

Recibirá:

¡¡Visite www.BISSELL.ca/registration o www.BISSELL.com/registration!!

Servicio más rápidoProporcionar información sobre usted ahora le ahorrará tiempo de tener que contactarnos con sus preguntas acerca del producto.

Recordatorios y Alertas para Soporte del ProductoLo contactaremos con cualquier recordatorio o alerta importante sobre el mantenimiento del producto.

Promociones especialesOpcional: Registre su correo electrónico para recibir avisos de notificaciones, concursos, consejos de limpieza ¡y mucho más!

¡No podemos esperar a saber de us� d!¡Califique este producto y permítanos saber (y a millones

de sus amigos más cercanos) lo que usted piensa!

www.BISSELL.ca

Piezas y suministrosPara piezas y suministros, visite to www.BISSELL.ca e ingrese el número de su modelo en el campo de búsqueda.

¡Registre su producto hoy mismo!

12