cartadúotapas&winebar

6
Sit back and relax as you savor our creative cuisine. A fun and sophisticated option, offering the secret flavours of the see & mountain of the Canary Islands, all presented in the spanish style that characterizes Gran Meliá Reach for a glass or bottle of wine from our Wine Cellar, featuring an extensive collection of worldly wines, hand selected to pair perfectly with our menu. You will find that DÚO provides the perfect balance of superb cuisine & an exceptional service, which all culminate into an unforgettable dining experience. Siéntese y relájase mientras disfruta de nuestra creativa cocina. Una carta divertida y sofisticada que guarda los sabores secretos del mar y de la tierra con las mejores delicias canarias; todo ello presentado al estilo español que caracteriza a Gran Meliá. Una copa o una botella de vino de nuestra bodega, que cuenta con una extensa selección de vinos que maridan perfectamente con los platos de nuestro menú. Usted encontrará que el restaurante DÚO le ofrece el equilibrio perfecto entre una excelente cocina y un servicio excepcional, culminando en una experiencia gastronómica inolvidable. Todos nuestros platos pueden contener residuos de nueces / Dishes may contain taces of nuts. Precios en Euros- Impuesto incluido · Pricing in Euros- VAT included Todos los servicios tienen un cargo adicional de 6.00 por cubierto en restaurante a la carta (Impuestos incluidos) A cover charge of 6.00 per person will be added in all a la carte restaurants (VAT included)

Upload: granmelia

Post on 01-Apr-2016

214 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Cartadúotapas&winebar

Sit back and relax as you savor our creative cuisine. A fun and sophisticated option, offering the secret flavours of the see & mountain of the Canary Islands, all presented in the spanish style that characterizes Gran Meliá Reach for a glass or bottle of wine from our Wine Cellar, featuring an extensive collection of worldly wines,

hand selected to pair perfectly with our menu. You will find that DÚO provides the perfect balance of superb

cuisine & an exceptional service, which all culminate into an unforgettable dining experience.

Siéntese y relájase mientras disfruta de nuestra creativa cocina. Una carta divertida y sofisticada que guarda los sabores secretos del mar y de la tierra con las mejores

delicias canarias; todo ello presentado al estilo español que caracteriza a Gran Meliá. Una copa o una botella de vino de nuestra bodega, que cuenta con una extensa selección de vinos que maridan

perfectamente con los platos de nuestro menú. Usted encontrará que el restaurante DÚO le ofrece el equilibrio perfecto entre una excelente cocina y un servicio excepcional,

culminando en una experiencia gastronómica inolvidable.

Todos nuestros platos pueden contener residuos de nueces / Dishes may contain taces of nuts. Precios en Euros- Impuesto incluido · Pricing in Euros- VAT included

Todos los servicios tienen un cargo adicional de 6.00 € por cubierto en restaurante a la carta (Impuestos incluidos) A cover charge of 6.00 € per person will be added in all a la carte restaurants (VAT included)

VEGETARIANO / VEGETARIAN Platos basados en dietas Vegetarianas

Vegetarian dishes

RECOMENDADO POR YHI SPA / RECOMMENDED BY YHI SPA Por su alto contenido en nutrientes esenciales, que aportan bienestar y equilibrio, esta plato está recomendado por nuestro Yhi Spa.

To achive the highest in essential nutrition, that contributes to your well being and daily balance, this dish is recommended by our Yhi Spa.

V

Page 2: Cartadúotapas&winebar

Vasitos / Glasses

… DE GAZPACHO DE MANGO CON ALBAHACA Y PISTACHO GLASS OF MANGO GAZPACHO WITH BASIL AND PISTACHIO … DE AJOBLANCO DE COCO CON MELÓN Y GRANIZADO CÍTRICO GLASS OF GARLIC COLD SOUP AND COCONUT WITH MELON AND CITRUS FRAPPÉ … DE VICHYSSOISE LIGERA CON MANZANA CRU GLASS OF LIGHT VICHYSSOISE WITH CRU APPLE … DÚO DE VASITOS DUO OF GLASSES … … DE LAS CARNES DEL PUCHERO CON ALIOLI BEEF STEW WITH ALLIOLI CROQUETTES … DE LANGOSTINOS Y CARABINERO CON SALSA COCKTAIL CREVETTES AND RED SHRIMPS WITH COCKTAIL SAUCE CROQUETTES DE BOLETOS Y FOIE CON MAYONESA DE TRUFA BOLETUS (MUSHROOM) AND FOIE WITH TRUFFLES MAYONNAISE CROQUETTES … DÚO DE CROQUETAS DUO OF CROQUETTES T A P A S & W I N E B A R

6,00€ 6,00€ 6,00€

10,00€

8,00€

10,00€ 10,00€ 17,00€

V

V

V

Nuestras croquetas / Our croquettes

Page 3: Cartadúotapas&winebar

Las mini hamburguesas/ The mini hamburguers

…DE TERNERA CON PAPAS DE CHURRERÍA, KETCHUP Y MOSTAZA VEAL WITH TRADITIONAL SPANISH POTATOES, KETCHUP AND MUSTARD MINI HAMBURGUER

…DE BOGAVANTE CON CHIPS DE TUBÉRCULOS Y EMULSIÓN DE SUS CABEZAS LOBSTER WITH CHIPS OF TUBERCLE AND THEIR HEADS EMULSION MINI HAMBURGUER

… DE COCHINILLO CON CREMA DE TRIGUEROS Y GRANNY SMITH PIGLET WITH WILD ASPARAGUS CREAM AND GRANNY SMITH MINI HAMBURGUER … DÚO DE HAMBURGUESAS DUO OF HAMBURGUERS

Las tostas/ Toasts

… DE JAMÓN IBÉRICO Y PAN CON TOMATE

IBERIAN HAM TOAST WITH TOMATO SPREAD … DE GAMBAS SOBRE PAN TRAMENZZINI AL TOMATE Y GRATINADAS CON SALSA ROSA GRATTED PRAWNS IN TRAMENZZINI TOMATO BREAD WITH COCKTAIL SAUCE … COCA DE HOJALDRE CON DUXELLE, FRUTOS SECOS Y TRUFA PASTRY CAKE WITH DUXELLE, DRY FRUITS AND TRUFFLE … DÚO DE TOSTAS DUO OF TOASTS

10,00€

12,00€ 12,00€ 21,00€

10,00€ 12,00€

12,00€ 21,00 €

T A P A S & W I N E B A R

Page 4: Cartadúotapas&winebar

El mar de cerca / From the sea

BACALAO CONFITADO, PILPIL DE SANGUINA, OLIVAS Y ENCURTIDOS CODFISH CONFIT, BLOOD ORANGE IN PILPIL SAUCE, OLIVES AND PICKLES TEMPURA DE LANGOSTINO 00 CON MOSTAZA ANTIGUA Y MIEL TEMPURA OF PRAWN 00 WITH OLD MUSTARD AND HONEY TARTAR DE ATÚN ROJO CON AIRES CANARIOS RED TUNA TARTAR IN A CANARY STYLE DÚO DE MAR DUO OF SEA

En el fondo del mar / On the seabed

CARNE DE CENTOLLO AROMATIZADA CON COCOTXA DE MERLUZA SPIDER CRAB FLAVORED WITH CHECK OF HAKE ALMEJAS EN SALSA VERDE LIGERAMENTE PICANTE CLAMS IN LIGHT SPICY GREENS SAUCE VIEIRA CON PANCETA IBÉRICA Y HOLANDESA DE DASHI SCALLOP WITH IBERIAN BACON AND DUTCH DASHI DÚO MARINO MARINE DUO

14,00€ 15,00€ 15,00€ 28,00€

14,00€ 15,00€ 14,00€

27,00€

V

T A P A S & W I N E B A R

Page 5: Cartadúotapas&winebar

La tierra y el campo / The land and the field

Mini arroces / Mini rices

DUMPLINGS DE CARNE DE CABRA CON PAPA BONITA Y REDUCCIÓN DE SU GUISO GOAT MEAT DUMPLINGS WITH CANARIAN POTATO AND A STEW REDUCTION

TAQUITOS DE TERNERA RETINTA SALTEADOS AL JEREZ BLACK BEEF TAQUITOS WITH SHERRY SAUTÉ

COSTILLITAS DE CERDO CONFITADAS, CREMA DE MAÍZ, PAPA Y CILANTRO SMALL CONFIT OF PIG RIBS, CORN CREAM, POTATO AND CORIANDER DÚO DE LA TIERRA DUO OF THE LAND ARBORIO CON TRUFAS Y CHAMPIÑONES

ARBORIO RICE WITH TRUFFLES AND MUSHROOMS

CALDOSO CON GAMBAS SOUPY RICE WITH PRAWNS

BASMATI Y SALVAJE CON COCOTXAS BASMATI WILD RICE WITH COD CHEEKS

DÚO DE ARROCES DUO OF RICES

12,00€

14,00€ 12,00€

23,00€

V

V

T A P A S & W I N E B A R

Momento dulce/ Sweet moment

HELADOS CASEROS SELECTION OF HOMEMADE ICE CREAMS

COPA DE CHOCOLATE BLANCO, MANDARINA Y ESPUMA DE ARROZ CON LECHE CUP OF WHITE CHOCOLATE AND MANDARIN WITH FLUFFY MILK RICE EMULSION

MEDIO COCO CON PIÑA COLADA DE CLICQUOT A HALF COCONUT WITH PIÑA COLADA OF CLICQUOT

6,00€

10,00€

10,00€

Page 6: Cartadúotapas&winebar

T A P A S & W I N E B A R

“Tapas  experience”……  Mesa  para  compartir              (  No  aplica  la  PROMO) 55 €

*No aplica la promoción del 50% de descuento *It doesnt apply the 50% discount promotion

T A P A S E X P E R I E N C E Mesa para compartir Máx 10 personas

Sharing table Max 10 people Vasito de gazpacho de mango con albahaca y pistacho / Glass of mango gazpacho with basil and pistachio “Fusión perfecta de la tradición y la modernidad, donde los contrastes son los protagonistas” “Perfect fusion of tradition and modernity, where contrasts are the protagonists.” Tosta de jamón ibérico y pan con tomate/ Iberian ham toast with tomato spread “Solo con la mejor materia prima podemos hacer de algo tan sencillo una exquisitez” Only with the best raw materials, we can make a simple thing such a delicacy. Mix de croquetas (una de cada)/ A selection of croquettes “Carnes del puchero con alioli · Langostinos y carabinero con salsa cocktail · Boletos y foie con mayonesa de trufa….. No decida, pruébelas todas” Stewed meat with alioli · Prawn and scarlet shrimp with cocktail sauce · Foie and boletus with truffle mayonnaise … Do not pick just one, try all of them. Tempura de langostino con miel y mostaza antigua/ Prawn tempura with honey and old mustard “La frescura del langostino, con el toque oriental de la tempura y la sorprendente salsa no le dejara indiferente” The freshness of the prawn with the oriental touch of the tempura and a surprising sauce, will not leave you indifferent. Vieira con panceta ibérica y holandesa de dashi/ Scallop with iberian bacon and dutch dashi “Cuando se combina lo mejor del mar con lo mejor de la tierra el resultado es este” . This is the result of combining the best from the sea with the best from the land. Dumpling de carne de cabra con papa bonita y emulsión de su guiso/ Goat meat dumplings with canarian potato and a stew reduction “Reinvención de la tradición canaria, con productos de la zona ” Reinvention of the Canarian tradition with typical products. Copa de chocolate blanco, mandarina, y espuma de arroz con leche/ Cup of white chocolate and mandarin with fluffy milk rice emulsion “La mejor forma de terminar una velada magnifica, es con algo fresco, sorprendente y con clase” The best way to finish a superb evening is with something fresh, surprising and classy. 55€ pp