catalog 2019 international - halsraccordi per tubo rame fittings for copper pipe 1200 raccordi a...
TRANSCRIPT
Cat
alog
20
19
INTE
RN
ATI
ON
AL
NETWORK
Quattro aziende, un solo networkinfinite soluzioni
Chorus è sinonimo di vantaggi e servizi per gli operatori del mercato idrotermosanitario. Grazie a Chorus è possibile accedere ad un ricchissimo catalogo di prodotti e sistemi insieme al vantaggio di un unico interlocutore, semplificando i processi commerciali e gestionali.Chorus è un network di aziende con diverse e consolidate competenze, in grado di offrire una proposta che spazia dal raccordo alle unità di miscelazione, fino ai sistemi di riscaldamento e alle cassette WC. General Fittings, Kariba, Systerm e Seppelfricke sono marchi di assoluta affidabilità e qualità, ognuno con la propria identità e storia, emblemi del Made in Italy in Italia e nel mondo. Tutti animati dalla stessa passione per la qualità e tecnologia!
Chorus means advantages and services for operators in the plumbing and heating market. Chorus provides a wide catalog of products and systems together with the advantage of a unique partner, simplifying the commercial and management processes.Chorus is a network of companies with different and consolidated skills: their offer ranges from fittings to mixing units, to heating systems and WC boxes.General Fittings, Kariba, Systerm and Seppelfricke are absolute reliability and quality-brand, with its own identity and history, emblems of Made in Italy in Italy and in the world. All animated by the same passion for quality and technology!
AMPIA SCELTAOffriamo ai nostri clienti un’ampia scelta di prodotto. Raccordi per i
diversi sistemi e tipologie di tubi, valvole a sfera e per radiatori, collettori di distribuzione. Ma non solo: ogni gamma ha al proprio interno una vasta
scelta di dimensioni e figure, così che il cliente possa sempre trovare nel nostro catalogo ciò di cui ha bisogno.
WIDE CHOICEWe offer to our customers a wide choice of products: fittings for different systems and types of pipes, ball valves and radiator valves as well as the distribution manifolds. Moreover each line of products offers a wide line
of sizes and shapes. Thanks to this advantage our customers can always find in our catalogue what they need.
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only.Actual product may vary due to product enhancement.
GUIDA ALLA SCELTA E INTRODUZIONE SELECTION GUIDE AND INTRODUCTION
RACCORDI PER TUBO RAME FITTINGS FOR COPPER PIPE
RACCORDI PER TUBO FERRO FITTINGS FOR IRON PIPE
RACCORDI PER TUBO PE-XFITTINGS FOR PE-X PIPE
RACCORDI PER TUBO POLIETILENEFITTINGS FOR POLYETHYLENE PIPE
RACCORDI PER TUBO MULTISTRATOFITTINGS FOR MULTILAYER PIPE
SISTEMA AD ATTACCO RAPIDOQUICK CONNECTION SYSTEM
COLLETTORI DI DISTRIBUZIONEDISTRIBUTION MANIFOLDS
VALVOLE A SFERABALL VALVES
VALVOLE RADIATORERADIATOR VALVES
GUIDA ALLE CONNESSIONICONNECTION GUIDE
3
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction forbidden.
INDICE
RACCORDI PER TUBO RAME FITTINGS FOR COPPER PIPE
1200Raccordi a compressione con tenuta O-RingCompression fittings with O-Ring
Schede tecnicheData sheet
PAGE 22
1N00Raccordi a compressione con ogiva in ottoneBrass olive compression fittings
Schede tecnicheData sheet
PAGE 30
1400Raccordi cromati per idrosanitariaSanitary chrome plated fittings
Schede tecnicheData sheet
PAGE 42
RACCORDI PER TUBO FERRO FITTINGS FOR IRON PIPE
2100Raccordi di riparazioneRepairing fittings
Schede tecnicheData sheet
PAGE 54
2600Raccordi filettati in ottoneBrass threaded fittings
Schede tecnicheData sheet
PAGE 56
2700Raccordi filettati in ottoneBrass threaded fittings
Schede tecnicheData sheet
PAGE 84
Index
4
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only.Actual product may vary due to product enhancement.
RACCORDI PER TUBO PE-XFITTINGS FOR PE-X PIPE
3300Raccordi a compressione con ogiva tagliataCompression fittings with cut olive
Schede tecnicheData sheet
PAGE 108
3400Raccordi a pressatura assiale per tubo PE-X e multistratoSliding sleeve fittings for PE-X and multilayer pipe
Schede tecnicheData sheet
PAGE 122
3700Raccordi a pressatura assiale per tubo PE-X e multistratoSliding sleeve fittings for PE-X and multilayer pipe
Schede tecnicheData sheet
PAGE 136
RACCORDI PER TUBO POLIETILENEFITTINGS FOR POLYETHYLENE PIPE
4500Raccordi a compressione con ghiera femminaCompression fittings with female nut
Schede tecnicheData sheet
PAGE 152
4800Raccordi a compressione con ghiera maschioCompression fittings with male nut
Schede tecnicheData sheet
PAGE 160
4800 big sizeRaccordi a compressione big sizeCompression fittings big size
Schede tecnicheData sheet
PAGE 164
5
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction forbidden.
INDICE
RACCORDI PER TUBO MULTISTRATOFITTINGS FOR MULTILAYER PIPE
5S00Raccordi a pressare multiprofiloMultijaws press fittings
Schede tecnicheData sheet
PAGE 172
5G00Raccordi a pressare multiprofilo per acqua e gasMultijaws press fittings for gas and water
Schede tecnicheData sheet
PAGE 194
5300Raccordi a compressione con ogivaBrass olive compression fittings
Schede tecnicheData sheet
PAGE 208
5E00Raccordi a compressione 3 pezzi con inserto e ogivaCompression fittings with removable pipe holder and olive
Schede tecnicheData sheet
PAGE 216
Index
6
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only.Actual product may vary due to product enhancement.
COLLETTORI DI DISTRIBUZIONEDISTRIBUTION MANIFOLDS
6200Collettori per attacco standardManifolds for standard connection
Schede tecnicheData sheet
PAGE 254
6300Collettori e inserti per attacco EurokonoManifolds and inserts for eurconus connection
Schede tecnicheData sheet
PAGE 280
6500Sistemi di riscaldamento per attacco Eurokono e accessoriUnderfloor heating system for Eurokonus connection & accessorizes
Schede tecnicheData sheet
PAGE 290
COLLETTORI DI DISTRIBUZIONEDISTRIBUTION MANIFOLDS
TRITONECentralina di distribuzioneMixing unit
ManualeManual
PAGE 226
COLLETTORI DI DISTRIBUZIONEDISTRIBUTION MANIFOLDS
LESTOSistema ad attacco rapidoQuick connection system
Schede tecnicheData sheet
PAGE 244
7
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction forbidden.
INDICE
VALVOLE A SFERABALL VALVES
7S00Valvole a sfera passaggio standard ISO 228/1Standard bore ball valves ISO 228/1
Schede tecnicheData sheet
PAGE 306
7100Valvole a sfera passaggio totale ISO 228/1Full bore ball valves ISO 228/1
Schede tecnicheData sheet
PAGE 307
7700Valvole a sfera passaggio totale UNI EN 10226-1Full bore ball valves UNI EN 10226-1
Schede tecnicheData sheet
PAGE 318
7400Valvole a sfera passaggio totale per gas UNI EN 331Full bore ball valves for gas UNI EN 331
Schede tecnicheData sheet
PAGE 324
Index
8
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only.Actual product may vary due to product enhancement.
VALVOLE RADIATORERADIATOR VALVES
7E00-7500Valvole manuali per radiatoriManual radiator valves
Schede tecnicheData sheet
PAGE 332
7E00-7500Detentori per radiatoriRadiator lockshields
Schede tecnicheData sheet
PAGE 333
7500Valvole termostatizzabili per radiatoriRadiator valves with thermostatic option
Schede tecnicheData sheet
PAGE 336
7500Adattatori e comandi termostaticiAdapters and thermostatic controls
Schede tecnicheData sheet
PAGE 338
9
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction forbidden.
INTRODUZIONEIntroduction
ALTA QUALITÀMaterie prime selezionate, certificazioni rilasciate dai più importanti enti
internazionali, controlli in entrata ed uscita, un ufficio ”assicurazione qualità” strutturato: questa è la nostra Qualità.
Riferita non solo al prodotto, ma anche a tutto il nostro staff, che lavora ogni giorno con professionalità per rendere l’azienda un punto di riferimento per il cliente.
HIGH QUALITYSelected raw materials, certificates issued by the most important international
institutions, incoming and outgoing controls, well structured “quality guarantee” department: this is what quality means to us.
It regards not only the product but also all our staff which works professionally every day in order to make our company a reference for each customer.
10
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only.Actual product may vary due to product enhancement.
NB: ogni scheda tecnica riporta le certificazioni ottenute dalla singola gamma di prodotto.NB: Each technical sheet reports the certifications obtained from the single product line
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPRODUCTS CERTIFICATIONS
Nazione Country
CertificazioniCertifications
ITALIA ITALY
GERMANIA GERMANY
FRANCIA FRANCE
ROMANIAROMANIA
UNGHERIA HUNGARY
REP. CECA CZECH REP.
OLANDA HOLLAND
RUSSIA RUSSIAN FED.
BIELORUSSIA BELARUS
UCRAINA UKRAINE
REGNO UNITO UK
11
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction forbidden.
INTRODUZIONEIntroduction
12
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only.Actual product may vary due to product enhancement. 13
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction forbidden.
INTRODUZIONEIntroduction
14
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only.Actual product may vary due to product enhancement. 15
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction forbidden.
INTRODUZIONEIntroduction
16
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only.Actual product may vary due to product enhancement.
RISPETTO PER L’AMBIENTEMaggiore attenzione agli sprechi di energia e carta negli uffici, uso di materie prime certificate e di elevata qualità, una filiera attenta quanto più possibile al rispetto dell’ambiente che ci circonda. Essere “green” non è una moda, ma una necessità. Per essere sempre in linea con le più avanzate certificazioni internazionali, per essere eticamente corretti, per essere vincenti sotto ogni punto di vista
ENVIRONMENT-FRIENDLINESSMore attention to energy and paper waste, use of certified and high quality raw materials, a careful mode of production.Being “green” is not a trend, but a need. To be updated with the most advanced international standards, to be ethically correct, to be successful in every way.
17
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction forbidden.
INTRODUZIONEIntroduction
MADE IN ITALYIl nostro prodotto è totalmente italiano. Le materie prime, di
origine certificata, sono lavorate esclusivamente all’interno dello stabilimento di Gussago (BS): ciò è fondamentale per garantire al cliente un prodotto di ottima
qualità, con un controllo costante ed un cura del dettaglio che sono parte integrante dello stile italiano.
MADE IN ITALYOur product is completely Made in Italy. The raw materials of
certified origin are processed exclusively within our production department in Gussago (BS). This represents for our clients the guarantee of a high quality
product: a constant control and attention to details are as well an integral part of the Italian style
18
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only.Actual product may vary due to product enhancement.
CERTIFICAZIONE D’ORIGINE “Made in Italy”Grazie al nostro impegno, abbiamo ottenuto e rinnovato negli anni l’esclusiva certificazione “Made in Italy” [rilasciata dall’ente di certificazione internazionale Kiwa], ad attestazione ufficiale della affidabilità e qualità tutta italiana dei nostri prodotti.Kiwa è tra i leader globali nel settore delle certificazioni aziendali e di prodotto: esegue valutazioni approfondite già dalle fasi di progettazione, ponendo particolare attenzione al rispetto delle norme di settore.
“Made in Italy” CERTIFICATION OF ORIGINThanks to our commitment, we have obtained and renewed over the years the exclusive “Made in Italy” certification [issued by Kiwa international certification body], officially attesting the reliability and 100% Italian quality of our products.Kiwa is a global leader for corporate and product certifications. Its deep evaluations are carried out, starting from the design, paying specific attention to compliance with industry standards.
19
120
0/1
N0
0/14
00
Raccordi per tubo rameFittings for copper pipe
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
1200 Raccordi a compressione con tenuta O-Ring
Raccordo dritto doppio Raccordo dritto femmina
Raccordo dritto maschio
1200 Compression fittings with O-Ring
Double straight fitting Female straight fitting
Male straight fitting
I prezzi indicati si riferiscono al singolo pezzo.The €s refers to the single product.
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
120000H101000A 10x10 10 150
120000H121200A 12x12 10 150
120000H141400A 14x14 10 100
120000H161600A 16x16 10 80
120000H181800A 18x18 10 80
120000H222200A 22x22 10 50
120000H282800A 28x28 5 30
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
120002H031000A 3/8"x10 10 200
120002H031200A 3/8"x12 10 150
120002H031400A 3/8"x14 10 150
120002H041000A 1/2"x10 10 150
120002H041200A 1/2"x12 10 150
120002H041400A 1/2"x14 10 120
120002H041600A 1/2"x16 10 120
120002H041800A 1/2"x18 10 120
120002H042200A 1/2"x22 10 80
120002H051200A 3/4"x12 10 100
120002H051400A 3/4"x14 10 100
120002H051600A 3/4"x16 10 100
120002H051800A 3/4"x18 10 80
120002H052200A 3/4"x22 10 70
120002H052800A 3/4"x28 10 50
120002H101800A 1"x18 10 50
120002H102200A 1"x22 10 50
120002H102800A 1"x28 5 50Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
120001H031000A 3/8"x10 10 250
120001H031200A 3/8"x12 10 250
120001H031400A 3/8"x14 10 120
120001H031600A 3/8"x16 10 120
120001H041000A 1/2"x10 10 200
120001H041200A 1/2"x12 10 200
120001H041400A 1/2"x14 10 120
120001H041600A 1/2"x16 10 120
120001H041800A 1/2"x18 10 120
120001H042200A 1/2"x22 10 70
120001H051200A 3/4"x12 10 120
120001H051400A 3/4"x14 10 120
120001H051600A 3/4"x16 10 100
120001H051800A 3/4"x18 10 90
120001H052200A 3/4"x22 10 60
120001H052800A 3/4"x28 10 50
120001H101800A 1"x18 10 70
120001H102200A 1"x22 10 60
120001H102800A 1"x28 5 40
1200.00 1200.02
1200.01
22
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Raccordo a T
Raccordo a T maschio
Raccordo a T femmina
Angolo doppio
Tee
Male tee
Female tee
Double elbow
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
120010H101010A 10x10x10 10 70
120010H121212A 12x12x12 10 50
120010H141414A 14x14x14 10 50
120010H161616A 16x16x16 10 40
120010H181818A 18x18x18 10 30
120010H222222A 22x22x22 5 20
120010H282828A 28x28x28 5 10
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
120011H100410A 10x1/2"x10 10 70
120011H120412A 12x1/2"x12 10 60
120011H140414A 14x1/2"x14 10 40
120011H160416A 16x1/2"x16 10 40
120011H160516A 16x3/4"x16 10 30
120011H180418A 18x1/2"x18 10 40
120011H180518A 18x3/4"x18 10 30
120011H220522A 22x3/4"x22 5 20
120011H281028A 28x1"x28 5 10
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
120012H100310A 10x3/8"x10 10 60
120012H100410A 10x1/2"x10 10 60
120012H120312A 12x3/8"x12 10 60
120012H120412A 12x1/2"x12 10 60
120012H140414A 14x1/2"x14 10 40
120012H160416A 16x1/2"x16 10 40
120012H160516A 16x3/4"x16 10 30
120012H180418A 18x1/2"x18 10 40
120012H180518A 18x3/4"x18 10 30
120012H220422A 22x1/2"x22 5 20
120012H220522A 22x3/4"x22 5 20
120012H280528A 28x3/4"x28 5 10
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
120020H101000A 10x10 10 120
120020H121200A 12x12 10 100
120020H141400A 14x14 10 100
120020H161600A 16x16 10 60
120020H181800A 18x18 10 40
120020H222200A 22x22 5 30
120020H282800A 28x28 5 20
1200.10
1200.11
1200.12
1200.20
23
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
1200 Raccordi a compressione con tenuta O-Ring
Attacco a muro con flangia 3 fori
Angolo femmina Angolo maschio
1200 Compression fittings with O-Ring
Wallplate elbow with 3 holes
Female elbowMale elbow
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
120023H041000A 1/2"x10 10 60
120023H041200A 1/2"x12 10 60
120023H041400A 1/2"x14 10 50
120023H041600A 1/2"x16 10 50
120023H041800A 1/2"x18 10 50
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
120022H031000A 3/8"x10 10 120
120022H031200A 3/8"x12 10 120
120022H031400A 3/8"x14 10 80
120022H031600A 3/8"x16 10 80
120022H041000A 1/2"x10 10 80
120022H041200A 1/2"x12 10 80
120022H041400A 1/2"x14 10 80
120022H041600A 1/2"x16 10 70
120022H041800A 1/2"x18 10 40
120022H042200A 1/2"x22 10 30
120022H051400A 3/4"x14 10 50
120022H051600A 3/4"x16 10 50
120022H051800A 3/4"x18 10 50
120022H052200A 3/4"x22 5 40
120022H052800A 3/4"x28 5 20
120022H102200A 1"x22 5 20
120022H102800A 1"x28 5 20
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
120021H031000A 3/8"x10 10 150
120021H031200A 3/8"x12 10 120
120021H031400A 3/8"x14 10 80
120021H041000A 1/2"x10 10 100
120021H041200A 1/2"x12 10 100
120021H041400A 1/2"x14 10 100
120021H041600A 1/2"x16 10 80
120021H041800A 1/2"x18 10 60
120021H042200A 1/2"x22 10 50
120021H051400A 3/4"x14 10 70
120021H051600A 3/4"x16 10 70
120021H051800A 3/4"x18 10 60
120021H052200A 3/4"x22 5 40
120021H102200A 1"x22 5 30
120021H102800A 1"x28 5 20
1200.23
1200.221200.21
24
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Dado Rondella piana
Anello elastico O-Ring
Nut Flat washer
Brass ring O-Ring
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
120070H100000A 10 - -
120070H120000A 12 - -
120070H140000A 14 - -
120070H160000A 16 - -
120070H180000A 18 - -
120070H220000A 22 - -
120070H280000A 28 - -
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
120082H100000H 10 - -
120082H120000H 12 - -
120082H140000H 14 - -
120082H160000H 16 - -
120082H180000H 18 - -
120082H220000H 22 - -
120082H280000H 28 - -
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
120081H100000H 10 - -
120081H120000H 12 - -
120081H140000H 14 - -
120081H160000H 16 - -
120081H180000H 18 - -
120081H220000H 22 - -
120081H280000H 28 - -
Codice Code
Misura Size
Ø Tubo Ø Pipe
Sacchetto Bag
Scatola Box
OR0010H092000H 9x2.0 10 - -
OR0010H112600H 11.9x2.62 12 - -
OR0010H132600H 13.6x2.7 14 - -
OR0010H152700H 15.1x2.7 16 - -
OR0010H162700H 16.9x2.7 18 - -
OR0010H213500H 21.82x3.53 22 - -
OR0010H263600H 26.2x3.6 28 - -
1200.70 1200.82
1200.81 OR00.10
25
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
CorpoBody
Ottone CW617NBrass CW617N
UNI EN 12165
DadoNut
Ottone CW617NBrass CW617N
UNI EN 12165
Rondella Ring washer
Ottone CW508LBrass CW508L
UNI EN 12166
AnelloRing
Ottone CW508LBrass CW508L
UNI EN 12166
O-Ring NBR Gomma nitrilicaNitrilic rubber
Scheda tecnica 1200 Raccordi a compressione con tenuta O-Ring
SERIE 1200
Raccordi a compressione con tenuta O-Ring per tubo rame. Utilizzabili per adduzione acqua calda e fredda in impianti idrico-sanitari e di riscaldamento.
I raccordi a compressione con tenuta O-Ring [serie 1200] sono adattabili per ogni tipo di installazione idraulica domestica, commerciale, industriale, agricola per impianti di riscaldamento ed igenico sanitari e generalmente con qualsiasi tipologia di fluido non corrosivo.
Caratteristiche
Materiali
Prestazioni
• Temperatura massima di esercizio: + 100 °C • Temperatura minima di esercizio: - 20°C• Pressione massima di esercizio: 10 bar
Data sheet 1200 Compression fittings with O-Ring
Compression fittings with O-Ring for copper pipe.Suitable for cold or hot water supply for sanitary or heating systems.
The compression fittings with O-Ring (line 1200) are suitable for any kind of sanitary installation such as domestic, commercial, industry and farming. They can be used for heating and sanitary installations with any type of non-corrosive fluid.
Range 1200
Features
Materials
Performances
• Maximum working temperature: +100 °C• Minimum working temperature: -20°C• Maximum working pressure: 10 bar
26
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
CertificazioniCertifications
Ø tubo Ø pipe
Attacco filettoThread coupling
N° giri (+1/4) Turns (+1/4)
10 M18 x 1.5 1/4
12 M21 x 1.5 1/4
14 M23 x 1.5 1/4
16 M25 x 1.5 1/4
18 M27 x 1.5 1/4
22 M33 x 1.5 1/4
28 M38 x 1.5 1/4
Normative
• I raccordi sono conformi alla norma UNI EN 1254-2 “Raccorderia idraulica per tubazioni rame con terminali a compressione” • Le filettature sono conformi alla UNI EN ISO 228-1:2003 “Filettatura di tubazioni per accoppiamento non a tenuta sul filetto”• I materiali utilizzati sono conformi al Decreto Ministeriale n° 174 del 06/04/2004 [Regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destin ate al consumo umano]• Conforme a 4MS, UBA List (gruppo BC), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C allegato III (RhOS II)
Filettature e serraggio dadi
Regulations
• Fittings comply with UNI EN 1254-2 law. “Sanitary fittings for copper pipe with compression ends”• Threads complies with UNI EN ISO 228-1:2003 law: • “Piping thread for coupling not with thightness on the thread”• The raw materials used are of high quality and comply with the Ministerial Decree N°174 dated 06/04/2004 concerning the materials and the items used in fixed installations for water collection, treatment and supply• Comply with 4MS, UBA List (BC group), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C attachment III (RhOS II)
Threads and nuts tightening
27
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica 1200 Raccordi a compressione con tenuta O-Ring
Utilizzando un apposito utensile taglia tubi [Codice TT50.00] eseguire un taglio perpendicolare all’asse del tubo. Rimuovere eventuale bava residua.
Posizionare il tubo nel corpo spingendo gli elementi nella sede O-Ring.
Inserire dado,anello, rondella e O-Ring sul tubo.
Avvitare il dado a mano, per quanto consentito, e con chiave esagonale avvitare il dado fino a raggiungere il numero massimo di giri consentito.
Montaggio
Data sheet 1200 Compression fittings with O-Ring
Cut the pipe perpendicularly to its axis using an appropriate pipe-cutting tool [Code TT50.00]. Remove possible residual burr.
Locate the pipe into the body pushing the elements in the O-Ring seat.
Insert nut, ring,washer and O-Ring on the pipe.
Screw the nut by hand until allowed and with an hexagonal spanner screw it until you reach the number of threads.
Assembly
28
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 29
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
1N00 Raccordi a compressione con ogiva in ottone
Raccordo dritto doppio Raccordo dritto maschio
* Certificazione GASTEC-KIWA * GASTEC-KIWA certification
* Certificazione GASTEC-KIWA * GASTEC-KIWA certification
1N00 Brass olive compression fittings
Double straight fitting Male straight fitting
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1N0000H101000G* 10x10 5 200
1N0000H121200G* 12x12 5 200
1N0000H141400G* 14x14 10 100
1N0000H151500G* 15x15 5 100
1N0000H161600G* 16x16 10 80
1N0000H181800G* 18x18 5 80
1N0000H222200G* 22x22 5 50
1N0000H282800G* 28x28 5 40
1N0000H353500G* 35x35 0 20
1N0000H424200G* 42x42 0 10
1N0000H545400G* 54x54 0 5
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1N0001H031000G* 3/8"x10 5 200
1N0001H031200G* 3/8"x12 5 200
1N0001H031500G* 3/8"x15 5 150
1N0001H041000G* 1/2"x10 5 150
1N0001H041200G* 1/2"x12 5 150
1N0001H041400G* 1/2"x14 10 150
1N0001H041500G* 1/2"x15 5 150
1N0001H041600G* 1/2"x16 10 100
1N0001H041800G* 1/2"x18 10 100
1N0001H042200G* 1/2"x22 5 70
1N0001H051400G* 3/4"x14 - -
1N0001H051500G* 3/4"x15 5 80
1N0001H051600G* 3/4"x16 10 80
1N0001H051800G* 3/4"x18 10 80
1N0001H052200G* 3/4"x22 5 70
1N0001H101800G* 1"x18 5 50
1N0001H102200G* 1"x22 5 50
1N0001H102800G* 1"x28 5 40
1N0001H123500G* 1"1/4x35 - 20
1N0001H144200G* 1"1/2x42 - 10
1N0001H205400G* 2"x54 - 8
1N00.00 1N00.01
30
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Raccordo dritto femmina Raccordo dritto ridotto
Raccordo a T femmina laterale T ad angolo
* Certificazione GASTEC-KIWA * GASTEC-KIWA certification
* Certificazione GASTEC-KIWA * GASTEC-KIWA certification
* Certificazione GASTEC-KIWA * GASTEC-KIWA certification
* Certificazione GASTEC-KIWA * GASTEC-KIWA certification
Female straight fitting Reduced straight fitting
Side female tee Tee elbow
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1N0002H031000G* 3/8"x10 5 150
1N0002H031200G* 3/8"x12 5 150
1N0002H031500G* 3/8"x15 5 150
1N0002H041000G* 1/2"x10 5 150
1N0002H041200G* 1/2"x12 5 150
1N0002H041400G* 1/2"x14 10 100
1N0002H041500G* 1/2"x15 5 100
1N0002H041600G* 1/2"x16 10 100
1N0002H041800G* 1/2"x18 10 100
1N0002H042200G* 1/2"x22 5 60
1N0002H051400G* 3/4"x14 10 70
1N0002H051500G* 3/4"x15 5 80
1N0002H051600G* 3/4"x16 10 70
1N0002H051800G* 3/4"x18 10 70
1N0002H052200G* 3/4"x22 5 50
1N0002H101800G* 1"x18 5 50
1N0002H102200G* 1"x22 5 50
1N0002H102800G* 1"x28 5 40
1N0002H123500G* 1"1/4x35 - 20
1N0002H144200G* 1"1/2x42 - 20
1N0002H205400G* 2"x54 - 8
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1N0003H121000G* 12x10 5 200
1N0003H151000G* 15x10 5 150
1N0003H151200G* 15x12 5 150
1N0003H221500G* 22x15 5 70
1N0003H282200G* 28x22 5 40
1N0003H351500G* 35x15 - 20
1N0003H352200G* 35x22 0 20
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1N0008H041515G* 1/2"x15x15 5 60
1N0008H042222G* 1/2"x22x22 5 30
1N0008H052222G* 3/4"x22x22 5 20
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1N0009H151515G* 15x15x15 5 50
1N0009H221515G* 22x15x15 5 30
1N0009H222215G* 22x22x15 5 20
1N0009H222222G* 22x22x22 5 20
1N00.02 1N00.03
1N00.08 1N00.09
31
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
1N00 Raccordi a compressione con ogiva in ottone
Raccordo a T Raccordo a T ridotto
Raccordo a T femmina
* Certificazione GASTEC-KIWA * GASTEC-KIWA certification
* Certificazione GASTEC-KIWA/ GASTEC-KIWA certification** Certificazione KIWA / KIWA certification
* Certificazione GASTEC-KIWA * GASTEC-KIWA certification
1N00 Brass olive compression fittings
Tee Reduced tee
Female tee
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1N0010H101010G* 10x10x10 5 100
1N0010H121212G* 12x12x12 5 100
1N0010H141414G* 14x14x14 10 60
1N0010H151515G* 15x15x15 5 60
1N0010H161616G* 16x16x16 10 40
1N0010H181818G* 18x18x18 5 40
1N0010H222222G* 22x22x22 5 30
1N0010H282828G* 28x28x28 5 20
1N0010H353535G* 35x35x35 - 10
1N0010H424242G* 42x42x42 - 5
1N0010H545454G* 54x54x54 - 3
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1N0013H121512G* 12x15x12 5 70
1N0013H151212G* 15x12x12 5 70
1N0013H151215G* 15x12x15 5 60
1N0013H151512G* 15x15x12 5 60
1N0013H152215G* 15x22x15 5 50
1N0013H221515G* 22x15x15 5 40
1N0013H221522G* 22x15x22 5 30
1N0013H222215G* 22x22x15 5 30
1N0013H222822G* 22x28x22 5 20
1N0013H281522G* 28x15x22 5 20
1N0013H281528G* 28x15x28 5 20
1N0013H282215G* 28x22x15 5 20
1N0013H282222G* 28x22x22 5 20
1N0013H282228G* 28x22x28 5 20
1N0013H282815G* 28x28x15 5 20
1N0013H282822G* 28x28x22 5 20
1N0013H351535G* 35x15x35 - 15
1N0013H352235G* 35x22x35 - 10
1N0013H352835G* 35x28x35 - 10
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1N0012H120412G* 12x1/2"x12 5 100
1N0012H140414G* 14x1/2"x14 10 40
1N0012H150215G* 15x1/4"x15 5 60
1N0012H150315G* 15x3/8"x15 5 60
1N0012H150415G* 15x1/2"x15 5 50
1N0012H150515G* 15x3/4"x15 10 40
1N0012H160416G* 16x1/2"x16 10 40
1N0012H180418G* 18x1/2"x18 10 40
1N0012H180518G* 18x3/4"x18 10 40
1N0012H220422G* 22x1/2"x22 5 30
1N0012H220522G* 22x3/4"x22 5 30
1N0012H220522K** 22x3/4"x22 5 30
1N0012H280428G* 28x1/2"x28 5 20
1N0012H280428K** 28x1/2"x28 - 20
1N0012H280528G* 28x3/4"x28 5 20
1N0012H280528K** 28x3/4"x28 5 20
1
3
2Senso di lettura per i raccordi a T Way to read the Tee fitting(International system)
1N00.10 1N00.13
1N00.12
32
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Raccordo a T maschio laterale
Angolo doppio
Angolo maschio
* Certificazione GASTEC-KIWA * GASTEC-KIWA certification
* Certificazione GASTEC-KIWA * GASTEC-KIWA certification(nb) Disponibile su richiesta / Available on demand
* Certificazione GASTEC-KIWA * GASTEC-KIWA certification
Side male tee
Double elbow
Male elbow
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1N0013H121512G* 12x15x12 5 70
1N0013H151212G* 15x12x12 5 70
1N0013H151215G* 15x12x15 5 60
1N0013H151512G* 15x15x12 5 60
1N0013H152215G* 15x22x15 5 50
1N0013H221515G* 22x15x15 5 40
1N0013H221522G* 22x15x22 5 30
1N0013H222215G* 22x22x15 5 30
1N0013H222822G* 22x28x22 5 20
1N0013H281522G* 28x15x22 5 20
1N0013H281528G* 28x15x28 5 20
1N0013H282215G* 28x22x15 5 20
1N0013H282222G* 28x22x22 5 20
1N0013H282228G* 28x22x28 5 20
1N0013H282815G* 28x28x15 5 20
1N0013H282822G* 28x28x22 5 20
1N0013H351535G* 35x15x35 - 15
1N0013H352235G* 35x22x35 - 10
1N0013H352835G* 35x28x35 - 10
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1N0017H041515G* 1/2"x15x15 5 60
1N0017H052222G* 3/4"x22x22 5 20
1N0017H102222G* 1"x22x22 5 20
1N0017H102828G* 1"x28x28 5 20
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1N0020H101000G* 10x10 5 150
1N0020H121200G* 12x12 5 150
1N0020H141400G* 14x14 10 80
1N0020H151500G* 15x15 5 100
1N0020H161600G* 16x16 10 60
1N0020H181800G* 18x18 10 60
1N0020H222200G* 22x22 5 40
1N0020H282800G* 28x28 5 30
1N0020H353500G* 35x35 - 15
1N0020H424200G* 42x42 - 10
1N0020H545400G* 54x54 - 5
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1N0021H031200G* 3/8"x12 5 150
1N0021H041200G* 1/2"x12 5 150
1N0021H041400G* 1/2"x14 10 100
1N0021H041500G* 1/2"x15 5 100
1N0021H041600G* 1/2"x16 10 70
1N0021H041800G* 1/2"x18 5 70
1N0021H051200G* 3/4"x12 10 50
1N0021H051400G* 3/4"x14 10 50
1N0021H051500G* 3/4"x15 5 50
1N0021H051600G* 3/4"x16 10 50
1N0021H051800G* 3/4"x18 10 50
1N0021H052200G* 3/4"x22 5 50
1N0021H052800G* 3/4"x28 5 30
1N0021H102200G* 1"x22 5 30
1N0021H102800G* 1"x28 5 30
1N0021H123500G*(nb) 1"1/4x35 - 20
1N0021H144200G*(nb) 1"1/2x42 - 10
1N0021H205400G*(nb) 2"x54 - 5
1N00.17
1N00.20
1N00.21
33
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
1N00 Raccordi a compressione con ogiva in ottone
Attacco a muro maschio
Angolo ridotto
Attacco a muro con flangia 3 fori Angolo femmina
* Certificazione GASTEC-KIWA * GASTEC-KIWA certification
* Certificazione GASTEC-KIWA * GASTEC-KIWA certification(nb) Disponibile su richiesta / Available on demand
* Certificazione GASTEC-KIWA/ GASTEC-KIWA certification** Certificazione KIWA / KIWA certification
** Certificazione KIWA / KIWA certification
1N00 Brass olive compression fittings
Male wallplate elbow
Reduced elbow
Wallplate elbow with 3 holesFemale elbow
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1N00B2H051500K** 3/4"x15 - 30
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1N0029H121000G* 12x10 5 100
1N0029H151000G* 15x10 5 100
1N0029H151200G* 15x12 5 100
1N0029H221500G* 22x15 5 50
1N0029H282200G* 28x22 5 30
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1N0023H041200G* 1/2"x12 5 40
1N0023H041400G* 1/2"x14 5 40
1N0023H041500G* 1/2"x15 5 40
1N0023H041600G* 1/2"x16 5 40
1N0023H042200L 1/2"x22 5 30
1N0023H051500K** 3/4"x15 5 30
1N0023H052200K** 3/4"x22 5 20
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1N0022H031200G* 3/8"x12 5 150
1N0022H031500G* 3/8"x15 5 150
1N0022H041200G* 1/2"x12 5 150
1N0022H041400G* 1/2"x14 10 100
1N0022H041500G* 1/2"x15 5 100
1N0022H041600G* 1/2"x16 10 70
1N0022H041800G* 1/2"x18 5 70
1N0022H051400G* 3/4"x14 10 50
1N0022H051500G* 3/4"x15 5 60
1N0022H051600G* 3/4"x16 10 60
1N0022H051800G* 3/4"x18 10 60
1N0022H052200G* 3/4"x22 5 50
1N0022H102200G* 1"x22 5 30
1N0022H102800G* 1"x28 5 30
1N0022H123500G*(nb) 1"1/4x35 - 15
1N0022H144200G*(nb) 1"1/2x42 - 10
1N0022H205400G*(nb) 2"x54 - 5
1N00.B2
1N00.29
1N00.231N00.22
34
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Raccordo dritto maschio per radiatore
Croce Tappo maschio
Angolo per radiatore
Dado
* Certificazione GASTEC-KIWA * GASTEC-KIWA certification
* Certificazione GASTEC-KIWA * GASTEC-KIWA certification
Male straight fitting for radiator
Cross Male cap
Elbow for radiator
Nut
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1N00B8H041500L 1/2"x15 5 60
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1N0036H150000G* 15x15x15x15 5 30
1N0036H220000G* 22x22x22x22 5 20
1N0036H280000G* 28x28x28x28 5 10
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1N0040H120000G* 12 5 300
1N0040H150000G* 15 5 200
1N0040H220000G* 22 5 80
1N0040H280000G* 28 5 50
1N0040H350000G* 35 - 30
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1N00B9H041500L 1/2"x15 5 50
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1N0070H100000L 10 25 500
1N0070R120000L 12 25 500
1N0070H140000L 14 25 250
1N0070H150000L 15 25 250
1N0070H160000L 16 25 250
1N0070H180000L 18 25 200
1N0070H220000L 22 25 200
1N0070H280000L 28 25 125
1N0070H350000L 35 10 70
1N0070H420000L 42 - 50
1N0070H540000L 54 - 40
1N00.B8
1N00.36 1N00.40
1N00.B9
1N00.70
35
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
1N00 Raccordi a compressione con ogiva in ottone
Ogiva
Riduzione
Tappo interno
Adattatore per tubo multistrato
1N00 Brass olive compression fittings
Olive
Reduction
Inner cap
Adapter for multilayer pipe
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1N0081R100000H 10 25 2500
1N0081R120000H 12 25 1500
190081R140000H 14 - -
1N0081R150000H 15 25 1000
190081R160000H 16 - -
190081R180000H 18 20 1000
1N0081R220000H 22 25 500
1N0081R280000H 28 25 300
180081R350000H 35 10 200
180081R420000H 42 - 250
180081R540000H 54 - 100
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
180051H121001H 12x10 5 400
180051H151001H 15x10 5 350
180051H151201H 15x12 5 300
180051H221501H 22x15 5 200
180051H281501H 28x15 5 150
180051H282201H 28x22 5 100
180051H352201H 35x22 5 70
180051H352801H 35x28 5 80
180051H422801H 42x28 - -
180051H543501H 54x35 - 25
180051H544201H 54x42 - -
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1800C1H120000H 12 5 600
1800C1H150000H 15 5 500
1800C1H220000H 22 5 400
1800C1H280000H 28 5 400
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
1N0080H141500A 15-14 2.0 10 200
1N0080H161500A 15-16 2.0 10 200
1N0080H202200A 22-20 2.0 10 120
1N0080H202201A 22-20 2.25 10 120
1N0080H252800A 28-25 2.5 10 70
1N0080H262800A 28-26 3.0 10 70
1N00.81
1800.51
1800.C1
1N00.80
36
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Raccordo dritto adattatore per tubo multistrato
Raccordo di riparazione
Angolo adattatoreBussola di rinforzo
Disponibile su richiesta Available on demand
* Certificazione GASTEC-KIWA * GASTEC-KIWA certification
Straight fitting adapter for multilayer pipe
Reinforcement part
Repairing fitting
Adapter elbow
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
1N0085H161500A 15-16 2.0 10 80
1N0085H202200A 22-20 2.0 10 50
1N0085H202201A 22-20 2.25 10 50
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1N0043H151500L 15x15 5 40
1N0043H222200L 22x22 5 25
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1N0030H151500G* 15x15 5 80
1N0030H222200G* 22x22 5 40
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
110094H081000H 8x10 50 1200
110094H101200H 10x12 50 750
110094H121400H 12x14 50 750
110094H141600H 14x16 50 600
110094H151300H 13x15 50 600
110094H161800H 16x18 50 500
110094H202200H 20x22 10 200
1N00.851N00.43
1N00.301100.94
37
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
CorpoBody
Ottone CW617NBrass CW617N
UNI EN 12165
DadoNut
Ottone CW614NBrass CW614N
UNI EN 12168
OgivaOlive
Ottone CW603NBrass CW603N
UNI EN 12164
Scheda tecnica 1N00 Raccordi a compressione con ogiva in ottone
SERIE 1N00
Raccordi a compressione con ogiva in ottone.Utilizzabili nella realizzazione di impianti per la fornitura e la distribuzione di acqua sanitaria (calda e fredda) e combustibili.
I raccordi a compressione [serie 1N00] sono adattabili per ogni tipo di installazione idraulica domestica, commerciale, industriale, agricola per impianti di riscaldamento ed igenico sanitari e generalmente con qualsiasi tipologia di fluido non corrosivo.
Caratteristiche
Materiali
Prestazioni
• Temperatura massima di esercizio: + 120 °C • Temperatura di esercizio sistema solare termico: + 200°C• Temperatura minima di esercizio: -20°C• Pressione massima di esercizio: 16 bar
Data sheet 1N00 Brass olive compression fittings
Brass olive compression fittings.Suitable for the installations for sanitary (hot and cold) water and fuel oils supplying and distribution.
The compression fittings with O-Ring (line 1N00) are suitable for any kind of sanitary installation such as domestic, commercial, industry and farming. They can be used for heating and sanitary installations with any type of non-corrosive fluid.
Range 1N00
Features
Materials
Performances
• Maximum working temperature: +120 °C• Solar thermal system working temperature: + 200°C• Minimum working temperature: -20°C• Maximum working pressure: 16 bar
38
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
CertificazioniCertifications
Ø tubo Ø pipe
Attacco filettoThread coupling
N° giri (1/4) Turns (+1/4)
10 9/16”-24 UNEF 1/2
12 G 3/8” 1”+1/4
14 G 1/2” 3/4
15 G 1/2” 1
16 G 5/8” 1
18 W15/16-14 1
22 W1”1/8-14 3/4
28 W1”3/8-14 3/4
35 W42.06-14 1/2
42 W49.2-11 1/2
54 W63.5-11 1/2
Normative
• I raccordi sono conformi alla norma UNI EN 1254-2 “Raccorderia idraulica per tubazioni rame con terminali a compressione” • Tutte le filettature sono conformi alla norma UNI EN 10226-1 “ Filettatura di tubazioni per accoppiamento a tenuta sul filetto”• I materiali utilizzati sono conformi al Decreto Ministeriale n° 174 del 06/04/2004 [Regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano]• Conforme a 4MS, UBA List (gruppo BC), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C allegato III (RhOS II)
Filettature e serraggio dadi
Regulations
• Fittings comply with UNI EN 1254-2 law. “Sanitary fittings for copper pipe with compression ends”• Threads comply with UNI EN ISO 10226-1 law: “Piping thread for coupling with thightness on the thread”• The raw materials used are of high quality and comply with the Ministerial Decree N°174 dated 06/04/2004 concerning the materials and the items used in fixed installations for water collection, treatment and supply.• Comply with 4MS, UBA List (BC group), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C attachment III (RhOS II)
Threads and nuts tightening
39
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica 1N00 Raccordi a compressione con ogiva in ottone
Utilizzando un apposito utensile taglia tubi [Codice TT50.00] eseguire un taglio perpendicolare all’asse del tubo. Eliminare l’eventuale bava residua.
Inserire il tubo nel corpo fino a battuta e avvitare il dado a mano, per quanto consentito.
Inserire dado e ogiva sul tubo.
Con chiave esagonale avvitare il dado fino a raggiungere il numero massimo di giri (come indicato nella precedente tabella).
Montaggio
Data sheet 1N00 Brass olive compression fittings
Cut the pipe perpendicularly to its axis using an appropriate pipe-cutting tool [Code TT50.00]. Remove possible residual burr.
Insert the pipe in the body until it stops and screw the nut by hand until allowed.
Insert nut and olive on the pipe.
With an hexagonal spanner, screw the nut until reaching the number of threads show in the table (previous page).
Assembly
40
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 41
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
1400 Raccordi cromati per idrosanitaria
Raccordo dritto doppio cromato
Raccordo dritto femmina cromato
Raccordo dritto maschio cromato
Raccordo a T cromato
Angolo doppio cromato
Angolo maschio cromato
1400 Sanitary chrome plated fittings
Chrome plated double straight fitting
Chrome plated female straight fitting
Chrome plated male straight fitting
Chrome plated tee
Chrome plated double elbow
Chrome plated male elbow
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
140000C030800H 3/8"x8 10 200
140000C031000H 3/8"x10 10 200
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
140002C030310H 3/8"x3/8"x10 10 200
140002C040310H 1/2"x3/8"x10 10 150
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
140001C030310H 3/8"x3/8"x10 10 200
140001C040310H 1/2"x3/8"x10 10 200
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
140010B031000A 3/8"x10 10 80
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
140020B031000A 3/8"x10 10 100
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
140021B031000A 3/8"x10 10 120
1400.00
1400.02
1400.01
1400.10
1400.20
1400.21
42
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Attacco a muro cromato con flangia 3 fori
Raccordo universale cromato
Raccordo a Y spazzolato cromato
Raccordo a Y
Raccordo a Y cromato
Dado cromato
Chrome plated wallplate elbow with 3 holes
Universal chrome plated fitting
Polished chromed Y fitting
Y fitting
Chrome plated Y fitting
Chrome plated nut
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
140023B041000A 1/2"x3/8"x10 10 50
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1400G6B040404H 1/2" 10 70
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1400G7H050505H 3/4" 10 50
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1400G7C050505H 3/4" 10 50
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
140070C031000H 3/8"x10 10 500
Codice Code
Misura Int. Int. Measure
Misura est. Ext. Measure
Sacchetto Bag
Scatola Box
1400G5C050400H 1/2” 3/4” 10 200
1400.23
1400.G5
1400.G6
1400.G7
1400.G7.C
1400.70
43
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
1400 Raccordi cromati per idrosanitaria
Dado cromato completo
Adattatore cromato Rubinetto sottolavabo cromato con rosone e manopola triangolare
Rubinetto sottolavabo doppio cromato con rosone e manopola triangolare
1400 Sanitary chrome plated fittings
Complete chrome plated nut
Chrome plated reducing adapter Chrome plated under sink tap with
rosette and triangular handle
Chrome plated double under sink tap with rosette and triangular handle
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1400G4C031000H 3/8"x10 10 500
Codice Code
Misura Int. Int. Measure
Misura est. Ext. Measure
Sacchetto Bag
Scatola Box
140085C040500H 1/2" 3/4" 10 200
140085C042210H 1/2" M22X1 10 200
140085C042215H 1/2" M22X1,5 10 200
140085C052210H 3/4" M22X1 10 200
140085C221004H M22X1 1/2" 10 200
140085C221005H M22X1 3/4" 10 200
Codice Code
Misura Size
Bauletto Casket
Scatola Box
Manopola Handle
140049C040400A 1/2"x1/2" 1 24 ABS
140049C0404Z0A 1/2"x1/2" 1 24 ZAMA
Codice Code
Misura Size
Bauletto Casket
Scatola Box
Manopola Handle
140049C0404Z4A 1/2"x1/2" 2 16 ZAMA
140049C040404A 1/2"x1/2" 2 16 ABS
1400.G4
1400.85 1400.49
1400.49Double
44
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Rubinetto sottolavabo doppio cromato con rosone e manopola triangolare
Rubinetto sottolavabo doppio cromatocon rosone
Rubinetto sottolavabo confiltro, snodo e rosone
Rubinetto sottolavabo cromato con rosone
Rubinetto sottolavabo cromato con rosone, dado e cartuccia
Chrome plated double under sink tap with rosette
Under sink tap with filter, joint and rosette
Chrome plated under sink tap with rosette
Chrome plated under sink tap with rosette, nut and olive
Codice Code
Misura Size
Bauletto Casket
Scatola Box
140074C040404A 1/2"x1/2" 2 16
Codice Code
Misura Size
Bauletto Casket
Scatola Box
1400N1C041000A 1/2"x10 - 25
Codice Code
Misura Size
Bauletto Casket
Scatola Box
140074C040310A 1/2"x3/8"x10 1 24
Codice Code
Misura Size
Bauletto Casket
Scatola Box
140074C040300A 1/2"x3/8" H=89,5 1 24
140074C040400A 1/2"x1/2" H=89,5 1 24
140074C040459A 1/2"x1/2" H=72 1 80
1400.74Double
1400.N1
1400.74
1400.74Complete
45
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
1400 Raccordi cromati per idrosanitaria
Rosone da 1/2”
Dado 10 mm e cartuccia Rubinetto a sfera cromato per lavatrice
1400 Sanitary chrome plated fittings
1/2” rosette
Nut 10 mm and gasketChrome plated washing machine ball valve
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
EB0084I045700H 1/2 D.57 - -
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
1400E4C031000H 3/8"x10 10 500
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
140078C040500A 1/2"x3/4" 1 35
EB00.84
1400.E4 1400.78
46
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 47
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
CorpoBody
CW617N UNI EN 12164 / UNI EN 12165
CromaturaChrome plated
DadoNut
CW617N UNI EN 12164 CromaturaChrome plated
Ogiva conicaOlive
CW617N UNI EN 12164
AnelloRing
CW617N UNI EN 12164
GuarnizioneGasket
NBR 70
CorpoBody
CW617N UNI EN 12164 /UNI EN 12165
Cromatura Chrome plated
AstaShaft
CW617N UNI EN 12164
O-Ring EPDM PEROX 70
GuarnizioneGasket
NBR 90
ManopolaHandle
ABS / ZAMA
RosoneRosette
Acciaio Inox
Scheda tecnica 1400 Raccordi cromati per idrosanitaria & rubinetteria
SERIE 1400
Raccordi cromati per idrosanitaria e rubinetti .Utilizzabili per adduzione acqua calda e fredda in impianti idrico-sanitari.
I raccordi cromati per idrosanitaria ed i rubinetti [serie 1400] sono adattabili per ogni tipo di installazione idraulica domestica, commerciale, industriale per impianti igenico sanitari.
Caratteristiche
Materiali raccordi
Materiali rubinetti
Data sheet 1400 Sanitary chrome plated fittings & taps
Sanitary chrome plated fittings and taps.Suitable for cold or hot water supply for sanitary systems.
The chromed fittings for sanitary installations and the taps [line 1400] are suitable for any kind of sanitary systems such as domestic, commercial, industry for sanitary installations.
Range 1400
Features
Fittings materials
Sink taps materials
48
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
CertificazioniCertifications
Ø tubo Ø pipe
Attacco filettoThread coupling
N° giri (1/4) Turns (+1/4)
8 3/8” 3/4
10 3/8” 3/4
Prestazioni
• Temperatura massima di esercizio: + 80 °C • Temperatura minima di esercizio: - 20°C• Pressione massima di esercizio: 10 bar
Normative
• I raccordi sono conformi alla norma UNI EN 1254-4 “Raccorderia combinanti altri terminali di connessione con terminali di tipo capillare o a compressione” • Le filettature sono conformi alla UNI EN ISO 228-1:2003 “Filettatura di tubazioni per accoppiamento non a tenuta sul filetto”• I materiali utilizzati sono conformi al Decreto Ministeriale n° 174 del 06/04/2004 [Regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano]• Conforme a 4MS, UBA List (gruppo BC), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C allegato III (RhOS II)
Filettature e serraggio dadi
Performances
• Maximum working temperature : +80 °C• Minimum working temperature : -20°C• Maximum working pressure: 10 bar
Regulations
• Fittings comply with UNI EN 1254-4 law: “Fittings combining other end connections with capillary or compression ends.”• Threads complies with UNI EN ISO 228-1:2003 law: “Piping thread for coupling not with thightness on the thread”• The raw materials used are of high quality and comply with the Ministerial Decree N°174 dated 06/04/2004 concerning the materials and the Items used in fixed installations for water collection, treatment and supply• Comply with 4MS, UBA List (BC group), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C attachment III (RhOS II)
Threads and nuts tightening
49
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica 1400 Raccordi cromati per idrosanitaria & rubinetteria
Utilizzando un apposito utensile taglia tubi [Codice TT50.00] eseguire un taglio perpendicolare all’asse del tubo. Eliminare l’eventuale bava residua.
Inserire il tubo nel corpo fino a battuta e avvitare il dado a mano, per quanto consentito.
Inserire dado, ogiva tagliata, anello e guarnizione sul tubo.
Con chiave esagonale avvitare il dado fino a raggiungere il numero massimo di giri (come indicato nella precedente tabella).
Montaggio
Data sheet 1400 Sanitary chrome plated fittings & taps
Cut the pipe perpendicularly to its axis using an appropriate pipe-cutting tool [Code TT50.00]. Remove possible residual burr.
Insert the pipe in the body until it stops and screw the nut by hand until allowed.
Insert nut, cut olive, ring and gasket on the pipe.
With an hexagonal spanner, screw the nut until reaching the number of threads show in the table (previous page).
Assembly
50
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 51
210
0/26
00/
270
0
Raccordi per tubo ferroFittings for iron pipe
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
2100 Raccordi di riparazione
Raccordo dritto doppio
Raccordo dritto maschio
Raccordo dritto femmina
2100 Repairing fittings
Double straight fitting
Male straight fitting
Female straight fitting2100.00
2100.01
2100.02
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
210000H030300A 3/8"x3/8" 10 40
210000H040400A 1/2"x1/2" 10 30
210000H050500A 3/4"x3/4" - 25
210000H101000A 1"x1" - 15
210000H121200A 1"1/4x1"1/4 - 10
210000H141400A 1"1/2x1"1/2 - 8
210000H202000A 2"x2" - 6
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
210001H030300A 3/8"x3/8" 10 50
210001H040400A 1/2"x1/2" 10 40
210001H050500A 3/4"x3/4" - 30
210001H101000A 1"x1" - 20
210001H121200A 1"1/4x1"1/4 - 12
210001H141400A 1"1/2x1"1/2 - 8
210001H202000A 2"x2" - 6
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
210002H030300A 3/8"x3/8" 10 50
210002H040400A 1/2"x1/2" 10 40
210002H050500A 3/4"x3/4" - 20
210002H101000A 1"x1" - 20
210002H121200A 1"1/4x1"1/4 - 12
210002H141400A 1"1/2x1"1/2 - 8
210002H202000A 2"x2" - 6
I prezzi indicati si riferiscono al singolo pezzo.The €s refers to the single product.
54
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 55
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
2600 Raccordi filettati in ottone
Raccordo dritto doppio
Raccordo dritto doppio cromato Raccordo dritto filetto conico
Raccordo dritto doppio nichelato
2600 Brass threaded fittings
Double straight fitting
Double chrome plated straight fitting
Conical straight fitting
Double nickel plated straight fitting2600.00
2800.00
2600.00.N
2600.00.C
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260000H010100H 1/8" 10 700
260000H020200H 1/4" 10 500
260000H030300H 3/8" 10 350
260000H040400H 1/2" 10 200
260000H050500H 3/4" 10 120
260000H101000H 1" 10 70
260000H121200H 1"1/4 - 50
260000H141400H 1"1/2 - 30
260000H202000H 2" - 20
260000H242400H 2"1/2 - 10
260000H303000H 3" - 10
260000H404000H 4" - 5
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260000C010100H 1/8" 10 700
260000C020200H 1/4" 10 500
260000C030300H 3/8" 10 350
260000C040400H 1/2" 10 200
260000C050500H 3/4" 10 120
260000C101000H 1" 10 70
260000C121200H 1"1/4 - 50
260000C141400H 1"1/2 - 30
260000C202000H 2" - 20
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
280000H030300H 3/8" 10 350
280000H040400H 1/2" 10 150
280000H050500H 3/4" 10 100
280000H101000H 1" 10 70
280000H121200H 1"1/4 - 30
280000H141400H 1"1/2 - 30
280000H202000H 2" - 15
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260000N010100H 1/8" 10 700
260000N020200H 1/4" 10 500
260000N030300H 3/8" 10 350
260000N040400H 1/2" 10 200
260000N050500H 3/4" 10 120
260000N101000H 1" 10 70
260000N121200H 1"1/4 - 50
260000N141400H 1"1/2 - 30
260000N202000H 2" - 20
260000N242400H 2"1/2 - 10
260000N303000H 3" - 10
260000N404000H 4" - 5
56
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Raccordo dritto doppio prolungato
Raccordo dritto per monoforoRaccordo dritto doppio prolungato cromato
Raccordo dritto doppio prolungato nichelatoLong double straight fitting
Nipple + nut + washerLong double chrome plated straight fitting
Long double nickel plated straight fitting
2600.F3
2600.012600.F3.C
2600.F3.N
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600F3H040400H 1/2" 10 150
2600F3H050500H 3/4" 10 120
2600F3H101000H 1" 10 60
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260001H040300H 1/2"x3/8"x10 10 150
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600F3C040400H 1/2" 10 150
2600F3C050500H 3/4" 10 120
2600F3C101000H 1" 10 60
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600F3N040400H 1/2" 10 150
2600F3N050500H 3/4" 10 120
2600F3N101000H 1" 10 60
57
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
2600 Raccordi filettati in ottone
Raccordo dritto cromato per monoforo
Raccordo dritto sinistro per gas
Raccordo dritto ridotto M/F cromato
Raccordo dritto ridotto
2600 Brass threaded fittings
Chrome plated straight fitting + nut + washer
Nipple for gas connection
Chrome plated M/F reduced straight fitting
Reduced straight fitting
2600.01.C
2600.01GAS
2600.02.C
2600.03
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260001C040300H 1/2"x3/8"x10 10 150
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260002C040500A 1/2"x3/4" 10 100
260002C050400A 3/4"x1/2" 10 100
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260003H020100H 1/4"x1/8" 10 500
260003H030200H 3/8"x1/4" 10 400
260003H040200H 1/2"x1/4" 10 250
260003H040300H 1/2"x3/8" 10 250
260003H050300H 3/4"x3/8" 10 150
260003H050400H 3/4"x1/2" 10 150
260003H100400H 1"x1/2" 10 90
260003H100500H 1"x3/4" 10 90
260003H120400H 1"1/4x1/2" 10 60
260003H120500H 1"1/4x3/4" 10 60
260003H121000H 1"1/4x1" - 60
260003H140500H 1"1/2x3/4" - 40
260003H141000H 1"1/2x1" - 40
260003H141200H 1"1/2x1"1/4 - 40
260003H201000H 2"x1" - 30
260003H201200H 2"x1"1/4 - 30
260003H201400H 2"x1"1/2 - 30
260003H242000H 2"1/2x2" - 15
260003H302000H 3"x2" - 15
260003H302400H 3"x2"1/2 - 10
260003H402400H 4"x2"1/2 - 7
260003H403000H 4"x3" - 4
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260001H042015H 1/2"xW20x14 10 200
58
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Curvetta cromata lucida
Raccordo dritto ridotto nichelato
Polished chromed elbow
Nickel plated reduced straight fitting
2600.27
2600.03.NChrome plated M/F reduced straight fitting
Raccordo dritto ridotto filetto conico
Raccordo dritto ridotto cromato
Conical reduced straight fitting
Chrome plated reduced straight fitting
2800.03
2600.03.C
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260027B040300A 1/2"x3/8"x10 10 80
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260003N020100H 1/4"x1/8" 10 500
260003N030200H 3/8"x1/4" 10 400
260003N040200H 1/2"x1/4" 10 250
260003N040300H 1/2"x3/8" 10 250
260003N050300H 3/4"x3/8" 10 150
260003N050400H 3/4"x1/2" 10 150
260003N100400H 1"x1/2" 10 90
260003N100500H 1"x3/4" 10 90
260003N120400H 1"1/4x1/2" 10 60
260003N120500H 1"1/4x3/4" 10 60
260003N121000H 1"1/4x1" - 60
260003N140500H 1"1/2x3/4" - 40
260003N141000H 1"1/2x1" - 40
260003N141200H 1"1/2x1"1/4 - 40
260003N201000H 2"x1" - 30
260003N201200H 2"x1"1/4 - 30
260003N201400H 2"x1"1/2 - 30
260003N242000H 2"1/2x2" - 15
260003N302000H 3"x2" - 15
260003N302400H 3"x2"1/2 - 10
260003N402400H 4"x2"1/2 - 7
260003N403000H 4"x3" - 4
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
280003H040300H 1/2"x3/8" 10 180
280003H050400H 3/4"x1/2" 10 100
280003H100400H 1"x1/2" 10 80
280003H100500H 1"x3/4" 10 70
280003H121000H 1"1/4x1" - 30
280003H141000H 1"1/2x1" 5 40
280003H141200H 1"1/2x1"1/4 5 40
280003H201200H 2"x1"1/4 - 30
280003H201400H 2"x1"1/2 - 30
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260003C020100H 1/4"x1/8" 10 500
260003C030200H 3/8"x1/4" 10 400
260003C040200H 1/2"x1/4" 10 250
260003C040300H 1/2"x3/8" 10 250
260003C050300H 3/4"x3/8" 10 150
260003C050400H 3/4"x1/2" 10 150
260003C100400H 1"x1/2" 10 90
260003C100500H 1"x3/4" 10 90
260003C121000H 1"1/4x1" - 60
260003C140500H 1"1/2x3/4" - 40
260003C141000H 1"1/2x1" - 40
260003C141200H 1"1/2x1"1/4 - 40
260003C201200H 2"x1"1/4 - 30
260003C201400H 2"x1"1/2 - 30
59
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Raccordo dritto prolungato Raccordo dritto tutto filetto
Raccordo dritto prolungato cromato
Portagomma doppio
Long straight fitting Running straight fitting
Chrome plated long straight fitting
Double insert
2600.04 2600.D6
2600.04.C 2600.38
2600 Raccordi filettati in ottone2600 Brass threaded fittings
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600D6H020000H 1/4" 10 800
2600D6H030000H 3/8" 10 400
2600D6H040000H 1/2" 10 250
2600D6H050000H 3/4" 10 120
2600D6H100000H 1" 10 80
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260004C030300H 3/8"x3/8"x10 10 200
260004C040300H 1/2"x3/8"x10 10 200
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260038H040400H 1/2" 10 250
260038H050500H 3/4" 10 150
260038H101000H 1" 10 100
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260004H030300H 3/8"x3/8"x10 10 200
260004H040300H 1/2"x3/8"x10 10 200
60
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Tappo maschio cromato
Tappo maschio
Chrome plated male cap
Male cap
2600.40.C
2600.40 Tappo maschio nichelato
Tappo maschio con quadro
Nickel plated male cap
Male cap with square
2600.40.N
2600.F4
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260040C010000H 1/8" - 700
260040C020000H 1/4" 10 600
260040C030000H 3/8" 10 400
260040C040000A 1/2" 10 300
260040C050000A 3/4" 10 200
260040C100000A 1" 10 100
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260040H010000H 1/8" 10 700
260040H020000H 1/4" 10 600
260040H030000H 3/8" 10 400
260040H040000A 1/2" 10 300
260040H050000A 3/4" 10 200
260040H100000A 1" 10 100
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260040N010000H 1/8" 10 700
260040N020000H 1/4" 10 600
260040N030000H 3/8" 10 400
260040N040000A 1/2" 10 300
260040N050000A 3/4" 10 200
260040N100000A 1" 10 100
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600F4H010000H 1/8" 10 500
2600F4H020000H 1/4" 10 500
2600F4H030000H 3/8" 10 350
2600F4H040000A 1/2" 10 250
2600F4H050000A 3/4" 10 200
2600F4H100000A 1" 10 100
2600F4H120000A 1"1/4 - 60
2600F4H140000A 1"1/2 - 40
2600F4H200000A 2" - 40
2600F4H240000A 2"1/2 - 20
2600F4H300000A 3" - 20
61
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
2600 Raccordi filettati in ottone2600 Brass threaded fittings
Tappo maschio nichelato con quadro
Tappo femmina
Tappo femmina cromato
Tappo maschio cromato con quadro
Nickel plated male cap with square
Female cap
Chrome plated female cap
Chrome plated male cap with square
2600.F4.N
2600.41
2600.41.C
2600.F4.C
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600F4N030000H 3/8" 10 350
2600F4N040000A 1/2" 10 250
2600F4N050000A 3/4" 10 200
2600F4N100000A 1" 10 100
2600F4N120000A 1"1/4 - 60
2600F4N140000A 1"1/2 - 40
2600F4N200000A 2" - 40
2600F4N240000A 2"1/2 - 20
2600F4N300000A 3" - 20
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260041H010000H 1/8" 10 700
260041H020000H 1/4" 10 500
260041H030000H 3/8" 10 400
260041H040000A 1/2" 10 350
260041H050000A 3/4" 10 200
260041H100000A 1" 10 100
260041H120000A 1"1/4 10 80
260041H140000A 1"1/2 - 70
260041H200000A 2" - 30
260041H240000A 2"1/2 - 20
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260041C010000H 1/8" 10 700
260041C020000H 1/4" 10 500
260041C030000H 3/8" 10 400
260041C040000A 1/2" 10 350
260041C050000A 3/4" 10 200
260041C100000A 1" 10 100
260041C120000A 1"1/4 10 80
260041C140000A 1"1/2 - 70
260041C200000A 2" - 30
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600F4C030000H 3/8" 10 350
2600F4C040000A 1/2" 10 250
2600F4C050000A 3/4" 10 200
2600F4C100000A 1" 10 100
2600F4C120000A 1"1/4 - 60
2600F4C140000A 1"1/2 - 40
2600F4C200000A 2" - 40
2600F4C240000A 2"1/2 - 20
2600F4C300000A 3" - 20
62
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Riduzione esagonale M/FTappo femmina nichelatoM/F hexagonal bushingNickel plated female cap
2600.442600.41.N
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260041N010000H 1/8" 10 700
260041N020000H 1/4" 10 500
260041N030000H 3/8" 10 400
260041N040000A 1/2" 10 350
260041N050000A 3/4" 10 200
260041N100000A 1" 10 100
260041N120000A 1"1/4 10 80
260041N140000A 1"1/2 - 70
260041N200000A 2" - 30
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260044H020100H 1/4"x1/8" 10 600
260044H030100H 3/8"x1/8" 10 400
260044H030200H 3/8"x1/4" 10 400
260044H040200H 1/2"x1/4" 10 300
260044H040300H 1/2"x3/8" 10 300
260044H050200H 3/4"x1/4" 10 200
260044H050300H 3/4"x3/8" 10 200
260044H050400H 3/4"x1/2" 10 200
260044H100300H 1"x3/8" 10 100
260044H100400H 1"x1/2" 10 100
260044H100500H 1"x3/4" 10 100
260044H120400H 1"1/4x1/2" 10 70
260044H120500H 1"1/4x3/4" 10 70
260044H121000H 1"1/4x1" 10 70
260044H140400H 1"1/2x1/2" - 50
260044H140500H 1"1/2x3/4" - 50
260044H141000H 1"1/2x1" - 50
260044H141200H 1"1/2x1"1/4 - 50
260044H200400H 2"x1/2" - 30
260044H200500H 2"x3/4" - 30
260044H201000H 2"x1" - 30
260044H201200H 2"x1"1/4 - 30
260044H201400H 2"x1"1/2 - 30
260044H242000H 2"1/2x2" - 20
260044H301200H 3"x1"1/4 - 18
260044H301400H 3"x1"1/2 - 18
260044H302000H 3"x2" - 18
260044H302400H 3"x2"1/2 - 15
260044H402000H 4"x2" - 6
260044H402400H 4"x2"1/2 - 6
260044H403000H 4"x3" - 6
63
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
2600 Raccordi filettati in ottone
Riduzione esagonale M/F cromata
Riduzione esagonale M/F nichelata
2600 Brass threaded fittings
Chrome plated M/F hexagonal bushing
Nickel plated M/F hexagonal bushing
2600.44.C 2600.44.N
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260044C020100H 1/4"x1/8" 10 600
260044C030100H 3/8"x1/8" 10 400
260044C030200H 3/8"x1/4" 10 400
260044C040200H 1/2"x1/4" 10 300
260044C040300H 1/2"x3/8" 10 300
260044C050200H 3/4"x1/4" 10 200
260044C050300H 3/4"x3/8" 10 200
260044C050400H 3/4"x1/2" 10 200
260044C100300H 1"x3/8" 10 100
260044C100400H 1"x1/2" 10 100
260044C100500H 1"x3/4" 10 100
260044C120500H 1"1/4x3/4" 10 70
260044C121000H 1"1/4x1" 10 70
260044C140500H 1"1/2x3/4" - 50
260044C141000H 1"1/2x1" - 50
260044C141200H 1"1/2x1"1/4 - 50
260044C200500H 2"x3/4" - 30
260044C301200H 3"x1"1/4 - 18
260044C301400H 3"x1"1/2 - 18
260044C302400H 3"x2"1/2 - 15
260044C403000H 4"x3" - 6
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260044N020100H 1/4"x1/8" 10 600
260044N030100H 3/8"x1/8" 10 400
260044N030200H 3/8"x1/4" 10 400
260044N040200H 1/2"x1/4" 10 300
260044N040300H 1/2"x3/8" 10 300
260044N050200H 3/4"x1/4" 10 200
260044N050300H 3/4"x3/8" 10 200
260044N050400H 3/4"x1/2" 10 200
260044N100300H 1"x3/8" 10 100
260044N100400H 1"x1/2" 10 100
260044N100500H 1"x3/4" 10 100
260044N120400H 1"1/4x1/2" 10 70
260044N120500H 1"1/4x3/4" 10 70
260044N121000H 1"1/4x1" 10 70
260044N140400H 1"1/2x1/2" - 50
260044N140500H 1"1/2x3/4" - 50
260044N141000H 1"1/2x1" - 50
260044N141200H 1"1/2x1"1/4 - 50
260044N200400H 2"x1/2" - 30
260044N200500H 2"x3/4" - 30
260044N201000H 2"x1" - 30
260044N201200H 2"x1"1/4 - 30
260044N201400H 2"x1"1/2 - 30
260044N242000H 2"1/2x2" - 20
260044N302000H 3"x2" - 18
260044N302400H 3"x2"1/2 - 15
260044N403000H 4"x3" - 6
64
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Prolunga M/MM/M extension
2600.43*
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260043H044000H 1/2"x40 10 150
260043H045000H 1/2"x50 10 120
260043H045500H 1/2"x55 10 100
260043H046000H 1/2"x60 10 100
260043H047000H 1/2"x70 10 100
260043H047500H 1/2"x75 - 100
260043H048000H 1/2"x80 - 80
260043H04B000H 1/2"x100 - 70
260043H04B200H 1/2"x120 - 70
260043H04B250H 1/2"x125 - 60
260043H04B500H 1/2"x150 - 50
260043H04B750H 1/2"x175 - 40
260043H04B900H 1/2"x190 - 30
260043H04C000H 1/2"x200 - 30
260043H04C250H 1/2"x225 - 30
260043H04C500H 1/2"x250 - 30
260043H04D000H 1/2"x300 - 15
260043H04E000H 1/2"x400 - -
260043H04F000H 1/2"x500 - -
260043H054000H 3/4"x40 10 100
260043H055000H 3/4"x50 10 50
260043H056000H 3/4"x60 5 50
260043H056500H 3/4"x65 5 50
260043H057000H 3/4"x70 5 50
260043H057500H 3/4"x75 5 50
260043H058000H 3/4"x80 - 40
260043H05B000H 3/4"x100 - 40
260043H05B200H 3/4"x120 - 30
260043H05B250H 3/4"x125 - 30
260043H05B500H 3/4"x150 - 25
260043H05B750H 3/4"x175 - 25
260043H05C000H 3/4"x200 - 25
260043H05C250H 3/4"x225 - 20
260043H05C500H 3/4"x250 - 20
260043H05D000H 3/4"x300 - 10
260043H05D250H 3/4"x325 - -
260043H05E000H 3/4"x400 - -
260043H05E250H 3/4"x425 - -
260043H05F000H 3/4"x500 - -
260043H05F250H 3/4"x525 - -
260043H105000H 1"x50 5 50
260043H106000H 1"x60 5 40
260043H107000H 1"x70 - 40
260043H107500H 1"x75 5 40
260043H108000H 1"x80 - 40
260043H10B000H 1"x100 - 30
260043H10B200H 1"x120 - 30
260043H10B250H 1"x125 - 25
260043H10B500H 1"x150 - 20
260043H10B750H 1"x175 - 20
260043H10C000H 1"x200 - 15
260043H10C250H 1"x225 - 15
260043H10C500H 1"x250 - 15
260043H10D000H 1"x300 - 8
260043H10E000H 1"x400 - -
260043H10F000H 1"x500 - -
260043H125000H 1"1/4x50 5 30
260043H126000H 1"1/4x60 5 30
260043H127000H 1"1/4x70 - 30
260043H128000H 1"1/4x80 - 25
260043H129000H 1"1/4x90 - 20
260043H12B000H 1"1/4x100 - 15
260043H12B200H 1"1/4x120 - 15
260043H12B300H 1"1/4x130 - 15
260043H12B500H 1"1/4x150 - 15
260043H12B800H 1"1/4x180 - 10
260043H12C000H 1"1/4x200 - 10
260043H12C300H 1"1/4x230 - 8
260043H12C500H 1"1/4x250 - 8
260043H12D000H 1"1/4x300 - 3
260043H12D300H 1"1/4x330 - -
260043H12E300H 1"1/4x430 - -
260043H12F300H 1"1/4x530 - -
Continua →Next page →
65
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
2600 Raccordi filettati in ottone2600 Brass threaded fittings
Prolunga M/MM/M extension
2600.43*
260043H145000H 1"1/2x50 - 40
260043H146000H 1"1/2x60 - 30
260043H148000H 1"1/2x80 - 20
260043H149000H 1"1/2x90 - 15
260043H14B000H 1"1/2x100 - 15
260043H14B200H 1"1/2x120 - 15
260043H14B300H 1"1/2x130 - 15
260043H14B500H 1"1/2x150 - 10
260043H14B800H 1"1/2x180 - 10
260043H14C000H 1"1/2x200 - 8
260043H14C300H 1"1/2x230 - 8
260043H14D000H 1"1/2x300 - 3
260043H205000H 2"x50 - 20
260043H206000H 2"x60 - 15
260043H208000H 2"x80 - 15
260043H20B000H 2"x100 - 10
260043H20B200H 2"x120 - 10
260043H20B400H 2"x140 - 8
260043H20B500H 2"x150 - 8
260043H20B900H 2"x190 - 6
260043H20C000H 2"x200 - 6
260043H20C400H 2"x240 - 6
260043H20C500H 2"x250 - 5
260043H20D000H 2"x300 - 2
*A richiesta disponibili in versione nichelata.* Nickel plated version available on demand
66
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Prolunga M/M cromataChrome plated M/M extension
2600.43.C
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260043C044000H 1/2"x40 10 150
260043C045000H 1/2"x50 10 120
260043C045500H 1/2"x55 10 100
260043C046000H 1/2"x60 10 100
260043C047000H 1/2"x70 10 100
260043C047500H 1/2"x75 - 100
260043C048000H 1/2"x80 - 80
260043C04B000H 1/2"x100 - 70
260043C04B250H 1/2"x125 - 60
260043C04B500H 1/2"x150 - 50
260043C04B750H 1/2"x175 - 40
260043C04B900H 1/2"x190 - 40
260043C04C000H 1/2"x200 - 30
260043C04C250H 1/2"x225 - 30
260043C04C500H 1/2"x250 - 30
260043C04D000H 1/2"x300 - 15
260043C04E000H 1/2"x400 - -
260043C04F000H 1/2"x500 - -
260043C054000H 3/4"x40 10 100
260043C055000H 3/4"x50 10 50
260043C056000H 3/4"x60 5 50
260043C056500H 3/4"x65 5 50
260043C057000H 3/4"x70 5 50
260043C057500H 3/4"x75 5 50
260043C058000H 3/4"x80 - 40
260043C05B000H 3/4"x100 - 40
260043C05B250H 3/4"x125 - 30
260043C05B500H 3/4"x150 - 25
260043C05B750H 3/4"x175 - 25
260043C05C000H 3/4"x200 - 25
260043C05C250H 3/4"x225 - 20
260043C05C500H 3/4"x250 - 20
260043C05D000H 3/4"x300 - 10
260043C05D250H 3/4"x325 - -
260043C05E000H 3/4"x400 - -
260043C05E250H 3/4"x425 - -
260043C05F000H 3/4"x500 - -
260043C05F250H 3/4"x525 - -
260043C104000H 1"x40 5 70
260043C105000H 1"x50 5 50
260043C106000H 1"x60 5 40
260043C107000H 1"x70 - 40
260043C107500H 1"x75 5 40
260043C108000H 1"x80 - 40
260043C10B000H 1"x100 - 30
260043C10B200H 1"x120 - 30
260043C10B250H 1"x125 - 25
260043C10B500H 1"x150 - 20
260043C10B750H 1"x175 - 20
260043C10C000H 1"x200 - 15
260043C10C250H 1"x225 - 15
260043C10D000H 1"x300 - 8
260043C10E000H 1"x400 - -
260043C10F000H 1"x500 - -
260043C10F250H 1"x525 - -
260043C125000H 1"1/4x50 5 30
260043C126000H 1"1/4x60 5 30
260043C127000H 1"1/4x70 5 30
260043C128000H 1"1/4x80 - 25
260043C129000H 1"1/4x90 - 20
260043C12B000H 1"1/4x100 - 15
260043C12B200H 1"1/4x120 - 15
260043C12B300H 1"1/4x130 - 15
260043C12B500H 1"1/4x150 - 15
260043C12B800H 1"1/4x180 - 10
260043C12C000H 1"1/4x200 - 10
260043C12C300H 1"1/4x230 - 8
260043C12C500H 1"1/4x250 - 8
260043C12D000H 12"/4x300 - 3
260043C12D300H 1"1/4x330 - -
260043C12E300H 1"1/4x430 - -
260043C12F300H 1"1/4x530 - -
Continua →Next page →
67
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
2600 Raccordi filettati in ottone2600 Brass threaded fittings
260043C145000H 1"1/2x50 - 40
260043C146000H 1"1/2x60 - 30
260043C147000H 1"1/2x70 - 25
260043C148000H 1"1/2x80 - 20
260043C149000H 1"1/2x90 - 15
260043C14B000H 1"1/2x100 - 15
260043C14B200H 1"1/2x120 - 15
260043C14B300H 1"1/2x130 - 15
260043C14B500H 1"1/2x150 - 10
260043C14B800H 1"1/2x180 - 10
260043C14C000H 1"1/2x200 - 8
260043C14C300H 1"1/2x230 - 8
260043C14D000H 1"1/2x300 - 3
260043C205000H 2"x50 - 20
260043C206000H 2"x60 - 15
260043C208000H 2"x80 - 15
260043C20B000H 2"x100 - 10
260043C20B200H 2"x120 - 10
260043C20B400H 2"x140 - 8
260043C20B500H 2"x150 - 8
260043C20B900H 2"x190 - 6
260043C20C000H 2"x200 - 6
260043C20C400H 2"x240 - 6
260043C20C500H 2"x250 - 5
260043C20D000H 2"x300 - 2
Prolunga M/M cromataChrome plated M/M extension
2600.43.C
68
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Riduzione F/M Riduzione F/M cromata F/M reduced extension Chrome plated F/M reduced
extension
2600.45 2600.45.C
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260045R020100A 1/4"x1/8" 10 400
260045R030200A 3/8"x1/4" 10 400
260045R040200A 1/2"x1/4" 10 250
260045R040300A 1/2"x3/8" 10 250
260045R050300A 3/4"x3/8" 10 150
260045R050400A 3/4"x1/2" 10 150
260045R100400A 1"x1/2" 10 100
260045R100500A 1"x3/4" 10 100
260045H120400A 1"1/4x1/2" 10 70
260045H120500A 1"1/4x3/4" 10 70
260045H121000A 1"1/4x1" 10 60
260045H140400H 1"1/2x1/2" - 40
260045H140500H 1"1/2x3/4" - 40
260045H141000H 1"1/2x1" - 40
260045H141200H 1"1/2x1"1/4 - 40
260045H201000H 2"x1" - 25
260045H201200H 2"x1"1/4 - 25
260045H201400H 2"x1"1/2 - 25
VERSIONE PESANTE / HEAVY TYPE
2600F2R040300A 1/2"x3/8" 10 200
2600F2R050400A 3/4"x1/2" 10 150
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260045C020100A 1/4"x1/8" 10 400
260045C030200A 3/8"x1/4" 10 400
260045C040200A 1/2"x1/4" 10 250
260045C040300A 1/2"x3/8" 10 250
260045C050300A 3/4"x3/8" 10 150
260045C050400A 3/4"x1/2" 10 150
260045C100400A 1"x1/2" 10 100
260045C100500A 1"x3/4" 10 100
260045C120400A 1"1/4x1/2" 10 70
260045C120500A 1"1/4x3/4" 10 70
260045C121000A 1"1/4x1" 10 60
260045C140400H 1"1/2x1/2" - 40
260045C140500H 1"1/2x3/4" - 40
260045C141000H 1"1/2x1" - 40
260045C141200H 1"1/2x1"1/4 - 40
260045C201000H 2"x1" - 25
260045C201200H 2"x1"1/4 - 25
260045C201400H 2"x1"1/2 - 25
VERSIONE PESANTE / HEAVY TYPE
2600F2C040300A 1/2"x3/8" 10 200
2600F2C050400A 3/4"x1/2" 10 150
69
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
2600 Raccordi filettati in ottone
Manicotto
Manicotto cromato
Riduzione F/M nichelata
2600 Brass threaded fittings
Socket
Chrome plated socket
Nickel plated F/M reduced extension
2600.46
2600.46.C
2600.45.N
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260046H010100A 1/8" 10 600
260046H020200A 1/4" 10 350
260046H030300A 3/8" 10 200
260046H040400A 1/2" 10 150
260046H050500A 3/4" 10 90
260046H101000A 1" 10 60
260046H121200A 1"1/4 - 30
260046H141400A 1"1/2 - 30
260046H202000A 2" - 15
260046H242400A 2"1/2 - 6
260046H303000A 3" - 5
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260046C010100A 1/8" 10 600
260046C020200A 1/4" 10 350
260046C030300A 3/8" 10 200
260046C040400A 1/2" 10 150
260046C050500A 3/4" 10 90
260046C101000A 1" 10 60
260046C121200A 1"1/4 - 30
260046C141400A 1"1/2 - 30
260046C202000A 2" - 15
VERSIONE CROMATA LUCIDA POLISHED CHROMED VERSION
260046B040400A 1/2" 10 150
260046B050500A 3/4" 10 90
260046B101000A 1" 10 60
260046B121200A 1"1/4 - -
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260045N020100A 1/4"x1/8" 10 400
260045N030200A 3/8"x1/4" 10 400
260045N040200A 1/2"x1/4" 10 250
260045N040300A 1/2"x3/8" 10 250
260045N050300A 3/4"x3/8" 10 150
260045N050400A 3/4"x1/2" 10 150
260045N100400A 1"x1/2" 10 100
260045N100500A 1"x3/4" 10 100
260045N120400A 1"1/4x1/2" 10 70
260045N120500A 1"1/4x3/4" 10 70
260045N121000A 1"1/4x1" 10 60
260045N140400H 1"1/2x1/2" - 40
260045N140500H 1"1/2x3/4" - 40
260045N141000H 1"1/2x1" - 40
260045N141200H 1"1/2x1"1/4 - 40
260045N201000H 2"x1" - 25
260045N201200H 2"x1"1/4 - 25
260045N201400H 2"x1"1/2 - 25
VERSIONE PESANTE / HEAVY TYPE
2600F2N040300A 1/2"x3/8" 10 200
2600F2N050400A 3/4"x1/2" 10 150
70
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Manicotto nichelato
Manicotto ridotto
Manicotto ridotto cromatoNickel plated socket
Reduced socket
Chrome plated reduced socket
2600.46.N
2600.47
2600.47.C
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260046N010100A 1/8" 10 600
260046N020200A 1/4" 10 350
260046N030300A 3/8" 10 200
260046N040400A 1/2" 10 150
260046N050500A 3/4" 10 90
260046N101000A 1" 10 60
260046N121200A 1"1/4 - 30
260046N141400A 1"1/2 - 30
260046N202000A 2" - 15
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260047H020100A 1/4"x1/8" 10 300
260047H030200A 3/8"x1/4" 10 250
260047H040300A 1/2"x3/8" 10 200
260047H050400A 3/4"x1/2" 10 100
260047H100300A 1"x3/8" 10 70
260047H100400A 1"x1/2" 10 70
260047H100500A 1"x3/4" 10 50
260047H120400A 1"1/4x1/2" 5 30
260047H120500A 1"1/4x3/4" 5 30
260047H121000A 1"1/4x1" 5 30
260047H140400A 1"1/2x1/2" - 30
260047H140500A 1"1/2x3/4" - 30
260047H141000A 1"1/2x1" - 25
260047H141200A 1"1/2x1"1/4 - 25
260047H200500A 2"x3/4" - 20
260047H201000A 2"x1" - 20
260047H201200A 2"x1"1/4 - 20
260047H201400A 2"x1"1/2 - 20
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260047C020100A 1/4"x1/8" 10 300
260047C030200A 3/8"x1/4" 10 250
260047C050400A 3/4"x1/2" 10 100
260047C100400A 1"x1/2" 10 70
260047C100500A 1"x3/4" 10 50
260047C120400A 1"1/4x1/2" 5 30
260047C120500A 1"1/4x3/4" 5 30
260047C121000A 1"1/4x1" 5 30
260047C140400A 1"1/2x1/2" 5 30
260047C140500A 1"1/2x3/4" 5 30
260047C141000A 1"1/2x1" - 25
260047C141200A 1"1/2x1"1/4 - 25
260047C201200A 2"x1"1/4 - 20
260047C201400A 2"x1"1/2 - 20
VERSIONE CROMATA LUCIDA POLISHED CHROMED VERSION
260047B050400A 3/4"x1/2" 10 100
260047B100400A 1"x1/2" 10 70
260047B100500A 1"x3/4" 10 50
260047B141200A 1"1/2x1"1/4 - 30
71
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
2600 Raccordi filettati in ottone
Manicotto ridotto nichelato
Controdado
Controdado cromato
Controdado nichelato
2600 Brass threaded fittings
Nickel plated reduced socket
Backnut
Chrome plated backnut
Nickel plated backnut
2600.47.N
2600.70
2600.70.C
2600.70.N
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260047N020100A 1/4"x1/8" 10 300
260047N030200A 3/8"x1/4" 10 250
260047N040300A 1/2"x3/8" 10 200
260047N050400A 3/4"x1/2" 10 100
260047N100300A 1"x3/8" 10 70
260047N100400A 1"x1/2" 10 70
260047N100500A 1"x3/4" 10 50
260047N120400A 1"1/4x1/2" 5 30
260047N120500A 1"1/4x3/4" 5 30
260047N121000A 1"1/4x1" 5 30
260047N140400A 1"1/2x1/2" 5 30
260047N140500A 1"1/2x3/4" - 30
260047N141000A 1"1/2x1" - 25
260047N141200A 1"1/2x1"1/4 - 25
260047N200500A 2"x3/4" - 20
260047N201000A 2"x1" - 20
260047N201200A 2"x1"1/4 - 20
260047N201400A 2"x1"1/2 - 20
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260070H010000H 1/8" 10 1000
260070H020000H 1/4" 10 800
260070H030000H 3/8" 10 700
260070H040000H 1/2" 10 700
260070H050000H 3/4" 10 400
260070H100000H 1" 10 200
260070H120000H 1"1/4 10 150
260070H140000H 1"1/2 10 150
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260070C010000H 1/8" 10 1000
260070C020000H 1/4" 10 800
260070C030000H 3/8" 10 700
260070C040000H 1/2" 10 700
260070C050000H 3/4" 10 400
260070C100000H 1" 10 200
260070C120000H 1"1/4 10 150
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260070N020000H 1/4" 10 800
260070N030000H 3/8" 10 700
260070N040000H 1/2" 10 700
260070N050000H 3/4" 10 400
260070N100000H 1" 10 200
260070N120000H 1"1/4 10 150
72
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Rubinetto sfiato calorifero nichelato con O-Ring
Scorrevole maschio Scorrevole maschio cromato
Scorrevole maschio nichelato
Nickel plated air outlet valve with O-Ring
Running male fitting Chrome plated running male fitting
Nickel plated running male fitting
2600.74.N
2600.96 2600.96.C
2600.96.N
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260070N020000H 1/4" 10 800
260070N030000H 3/8" 10 700
260070N040000H 1/2" 10 700
260070N050000H 3/4" 10 400
260070N100000H 1" 10 200
260070N120000H 1"1/4 10 150
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260074N010000H 1/8" 10 500
260074N020000H 1/4" 10 400
260074N030000H 3/8" 10 300
260074N040000H 1/2" 10 300
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260096H047500H 1/2"x75 - 100
260096H04B000H 1/2"x100 - 70
260096H04B500H 1/2"x150 - 50
260096H04C000H 1/2"x200 - 50
260096H05B000H 3/4x100 - 50
260096H05B500H 3/4"x150 - 30
260096H10B500H 1"x150 - 25
260096H10C000H 1"x200 - 15
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260096C04B000H 1/2"x100 - 70
260096C04B500H 1/2"x150 - 50
260096C04C000H 1/2"x200 - 50
260096C05B000H 3/4"100 - 30
260096C05B500H 3/4"150 - 30
260096C05C000H 3/4"x200 - 20
260096C10B000H 1"x100 - 25
260096C10B500H 1"x150 - 25
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260096N047500H 1/2" x 75 - 100
260096N04B000H 1/2" x 100 - 70
260096N04B500H 1/2" x 150 - 50
260096N04C000H 1/2" x 200 - 50
260096N05B500H 3/4" x 150 - 30
260096N05C000H 3/4" x 200 - 20
Rubinetto sfiato calorifero con O-RingAir outlet valve with O-Ring
2600.74
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260074H020000H 1/4" 10 400
260074H010000H 1/8" 10 500
260074H030000H 3/8" 10 300
260074H040000H 1/2" 10 300
73
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
2600 Raccordi filettati in ottone
Ghiera riduzione
Ghiera riduzione cromata
Ghiera riduzione nichelata
Riduzione esagonale F/M
2600 Brass threaded fittings
Reducing ring
Chrome plated reducing ring
Nickel plated reducing ring
F/M hexagonal bushing
2600.D1
2600.D1.C
2600.D1.N
2600.D2
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600D1H030200H 3/8"x1/4" 10 500
2600D1H040200H 1/2"x1/4" 10 500
2600D1H040300H 1/2"x3/8" 10 500
2600D1H050300H 3/4"x3/8" 10 350
2600D1H050400H 3/4"x1/2" 10 350
2600D1H100400H 1"x1/2" 10 200
2600D1H100500H 1"x3/4" 10 200
2600D1H121000H 1"1/4x1" 10 150
2600D1H141200H 1"1/2x1"1/4 5 100
2600D1H200500H 2"x3/4" 5 50
2600D1H201000H 2"x1" 5 50
2600D1H201200H 2"x1"1/4 5 50
2600D1H201400H 2"x1"1/2 5 50
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600D1C040200H 1/2"x1/4" 10 500
2600D1C040300H 1/2"x3/8" 10 500
2600D1C050300H 3/4"x3/8" 10 350
2600D1C050400H 3/4"x1/2" 10 350
2600D1C100400H 1"x1/2" 10 200
2600D1C100500H 1"x3/4" 10 200
2600D1C200500H 2"x3/4" 5 50
2600D1C201200H 2"x1"1/4 5 50
2600D1C201400H 2"x1"1/2 5 50
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600D1N040300H 1/2"x3/8" 10 500
2600D1N050400H 3/4"x1/2" 10 350
2600D1N100500H 1"x3/4" 10 200
2600D1N121000H 1"1/4x1" 10 150
2600D1N141200H 1"1/2x1"1/4 10 100
2600D1N200500H 2"x3/4" 5 50
2600D1N201000H 2"x1" 5 50
2600D1N201200H 2"x1"1/4 5 50
2600D1N201400H 2"x1"1/2 5 50
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600D2H121000H 1"1/4x1" 10 80
2600D2H141200H 1"1/2x1"1/4 1 60
74
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Riduzione esagonale F/M cromata lucida
Curvetta sottolavabo cromata
Tappo maschio completo cromato
Tappo doppio cromato
Polished chromed F/M hexagonal bushing
Chrome plated elbow for wash basin
Chrome plated male plug complete
Chrome plated double plug
2600.D2.B
2600.D3
2600.D4
2600.D5
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600D1N040300H 1/2"x3/8" 10 500
2600D1N050400H 3/4"x1/2" 10 350
2600D1N100500H 1"x3/4" 10 200
2600D1N121000H 1"1/4x1" 10 150
2600D1N141200H 1"1/2x1"1/4 10 100
2600D1N200500H 2"x3/4" 5 50
2600D1N201000H 2"x1" 5 50
2600D1N201200H 2"x1"1/4 5 50
2600D1N201400H 2"x1"1/2 5 50
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600D2B121000H 1"1/4x1" 10 80
2600D2B141200H 1"1/2x1"1/4 1 60
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600D3C041000A 1/2"x10 2 40
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600D4C030000H 3/8" 10 150
2600D4C040000H 1/2" 10 100
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600D5C040000H 1/2" 10 250
75
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
2600 Raccordi filettati in ottone
Ghiera flangiata
Ghiera flangiata nichelata
2600 Brass threaded fittings
Flanged back nut
Nickel plated flanged back nut
2600.D7
2600.D7.N
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600D7H040000H 1/2" 10 250
2600D7H050000H 3/4" 10 200
2600D7H100000H 1" 10 150
2600D7H120000H 1"1/4 10 100
2600D7H140000H 1"1/2 10 80
2600D7H200000H 2" 10 50
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600D7N040000H 1/2" 10 250
2600D7N050000H 3/4" 10 200
2600D7N100000H 1" 10 150
2600D7N120000H 1"1/4 10 100
2600D7N140000H 1"1/2 10 80
2600D7N200000H 2" 10 50
76
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Prolunga leggera Prolunga leggera cromata Light extension Chrome plated light extension
2600.F6 2600.F6.C
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600F6H041000A 1/2" x 10 10 200
2600F6H041500A 1/2" x 15 10 200
2600F6H042000A 1/2" x 20 10 200
2600F6H042500A 1/2" x 25 10 150
2600F6H043000A 1/2" x 30 10 100
2600F6H044000A 1/2" x 40 10 100
2600F6H045000A 1/2" x 50 10 80
2600F6H046000A 1/2" x 60 10 80
2600F6H047000A 1/2" x 70 5 60
2600F6H048000A 1/2" x 80 - 50
2600F6H04B000A 1/2" x 100 - 40
2600F6R051000A 3/4" x 10 10 150
2600F6R051500A 3/4" x 15 10 100
2600F6R052000A 3/4" x 20 10 100
2600F6R052500A 3/4" x 25 10 80
2600F6R053000A 3/4" x 30 10 80
2600F6R054000A 3/4" x 40 10 80
2600F6R055000A 3/4" x 50 10 50
2600F6R056000A 3/4" x 60 10 50
2600F6R058000A 3/4" x 80 - 40
2600F6R05B000A 3/4" x 100 - 40
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600F6C041000A 1/2" x 10 10 200
2600F6C041500A 1/2" x 15 10 200
2600F6C042000A 1/2" x 20 10 200
2600F6C042500A 1/2" x 25 10 150
2600F6C043000A 1/2" x 30 10 100
2600F6C044000A 1/2" x 40 10 100
2600F6C045000A 1/2" x 50 10 80
2600F6C046000A 1/2" x 60 10 80
2600F6C047000A 1/2" x 70 5 60
2600F6C048000A 1/2" x 80 - 50
2600F6C04B000A 1/2" x 100 - 40
2600F6C051000A 3/4" x 10 10 150
2600F6C051500A 3/4" x 15 10 100
2600F6C052000A 3/4" x 20 10 100
2600F6C052500A 3/4" x 25 10 80
2600F6C053000A 3/4" x 30 10 80
2600F6C054000A 3/4" x 40 10 80
2600F6C055000A 3/4" x 50 10 50
2600F6C056000A 3/4" x 60 10 50
2600F6C058000A 3/4" x 80 - 40
2600F6C05B000A 3/4" x 100 - 40
77
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
2600 Raccordi filettati in ottone
Prolunga pesante Prolunga pesante cromata lucida
2600 Brass threaded fittings
Heavy extension Polished chromed heavy extension
2600.D8 2600.D8.B
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600D8R031000A 3/8"x10 10 300
2600D8R031500A 3/8"x15 10 300
2600D8R032000A 3/8"x20 10 200
2600D8R032500A 3/8"x25 10 200
2600D8R033000A 3/8"x30 10 180
2600D8R034000A 3/8"x40 10 150
2600D8R035000A 3/8"x50 10 100
2600D8R041000A 1/2"x10 10 200
2600D8R041500A 1/2"x15 10 200
2600D8R042000A 1/2"x20 10 150
2600D8R042500A 1/2"x25 10 150
2600D8R043000A 1/2"x30 10 100
2600D8R044000A 1/2"x40 10 100
2600D8R045000A 1/2"x50 10 80
2600D8R045500A 1/2"x55 10 60
2600D8R046000A 1/2"x60 10 60
2600D8R046500A 1/2"x65 10 40
2600D8R047000A 1/2"x70 5 40
2600D8R048000A 1/2"x80 - 40
2600D8R04B000A 1/2"x100 - 40
2600D8R051000A 3/4"x10 10 150
2600D8R051500A 3/4"x15 10 150
2600D8R052000A 3/4"x20 10 100
2600D8R052500A 3/4"x25 10 80
2600D8R053000A 3/4"x30 10 80
2600D8R054000A 3/4"x40 10 60
2600D8R055000A 3/4"x50 10 50
2600D8R056000A 3/4"x60 10 40
2600D8R057000A 3/4"x70 - 40
2600D8R058000A 3/4"x80 - 20
2600D8R05B000A 3/4"x100 - 20
2600D8R101000A 1"x10 10 120
2600D8R101500A 1"x15 10 100
2600D8R102000A 1"x20 10 70
2600D8R102500A 1"x25 10 50
2600D8R103000A 1"x30 5 50
2600D8R104000A 1"x40 5 40
2600D8R105000A 1"x50 5 40
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600D8B031000A 3/8"x10 10 300
2600D8B031500A 3/8"x15 10 300
2600D8B032000A 3/8"x20 10 200
2600D8B032500A 3/8"x25 10 200
2600D8B033000A 3/8"x30 10 180
2600D8B034000A 3/8"x40 10 150
2600D8B035000A 3/8"x50 10 100
2600D8B041000A 1/2"x10 10 200
2600D8B041500A 1/2"x15 10 200
2600D8B042000A 1/2"x20 10 150
2600D8B042500A 1/2"x25 10 150
2600D8B043000A 1/2"x30 10 100
2600D8B044000A 1/2"x40 10 100
2600D8B045000A 1/2"x50 10 80
2600D8B045500A 1/2"x55 10 60
2600D8B046000A 1/2"x60 10 60
2600D8B046500A 1/2"x65 10 40
2600D8B047000A 1/2"x70 5 40
2600D8B048000A 1/2"x80 - 40
2600D8B04B000A 1/2"x100 - 40
2600D8B051000A 3/4"x10 10 150
2600D8B051500A 3/4"x15 10 150
2600D8B052000A 3/4"x20 10 100
2600D8B052500A 3/4"x25 10 80
2600D8B053000A 3/4"x30 10 80
2600D8B054000A 3/4"x40 10 60
2600D8B055000A 3/4"x50 10 50
2600D8B056000A 3/4"x60 10 40
2600D8B057000A 3/4"x70 - 40
2600D8B058000A 3/4"x80 - 20
2600D8B05B000A 3/4"x100 - 20
2600D8B101000A 1"x10 10 120
2600D8B101500A 1"x15 10 100
2600D8B102000A 1"x20 10 70
2600D8B102500A 1"x25 10 50
2600D8B103000A 1"x30 5 50
2600D8B104000A 1"x40 5 40
2600D8B105000A 1"x50 5 40
78
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Prolunga esagonale
Prolunga esagonale cromata
Prolunga stampata
Prolunga stampata cromata
Hexagonal extension
Chrome plated hexagonal extension
Hot stamped extension
Chrome plated hot stamped extension
2600.F5
2600.F5.C
2600.F7
2600.F7.C
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600D8B031000A 3/8"x10 10 300
2600D8B031500A 3/8"x15 10 300
2600D8B032000A 3/8"x20 10 200
2600D8B032500A 3/8"x25 10 200
2600D8B033000A 3/8"x30 10 180
2600D8B034000A 3/8"x40 10 150
2600D8B035000A 3/8"x50 10 100
2600D8B041000A 1/2"x10 10 200
2600D8B041500A 1/2"x15 10 200
2600D8B042000A 1/2"x20 10 150
2600D8B042500A 1/2"x25 10 150
2600D8B043000A 1/2"x30 10 100
2600D8B044000A 1/2"x40 10 100
2600D8B045000A 1/2"x50 10 80
2600D8B045500A 1/2"x55 10 60
2600D8B046000A 1/2"x60 10 60
2600D8B046500A 1/2"x65 10 40
2600D8B047000A 1/2"x70 5 40
2600D8B048000A 1/2"x80 - 40
2600D8B04B000A 1/2"x100 - 40
2600D8B051000A 3/4"x10 10 150
2600D8B051500A 3/4"x15 10 150
2600D8B052000A 3/4"x20 10 100
2600D8B052500A 3/4"x25 10 80
2600D8B053000A 3/4"x30 10 80
2600D8B054000A 3/4"x40 10 60
2600D8B055000A 3/4"x50 10 50
2600D8B056000A 3/4"x60 10 40
2600D8B057000A 3/4"x70 - 40
2600D8B058000A 3/4"x80 - 20
2600D8B05B000A 3/4"x100 - 20
2600D8B101000A 1"x10 10 120
2600D8B101500A 1"x15 10 100
2600D8B102000A 1"x20 10 70
2600D8B102500A 1"x25 10 50
2600D8B103000A 1"x30 5 50
2600D8B104000A 1"x40 5 40
2600D8B105000A 1"x50 5 40
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600F5H041000H 1/2"x10 10 200
2600F5H041500H 1/2"x15 10 200
2600F5H042000H 1/2"x20 10 150
2600F5H042500H 1/2"x25 10 150
2600F5H043000H 1/2"x30 10 120
2600F5H044000H 1/2"x40 10 100
2600F5H045000H 1/2"x50 10 80
2600F5H046000H 1/2"x60 10 80
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600F5C041000H 1/2"x10 10 200
2600F5C041500H 1/2"x15 10 200
2600F5C042000H 1/2"x20 10 150
2600F5C042500H 1/2"x25 10 150
2600F5C043000H 1/2"x30 10 120
2600F5C044000H 1/2"x40 10 100
2600F5C045000H 1/2"x50 10 80
2600F5C046000H 1/2"x60 10 80
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600F7H041000H 1/2"x10 10 200
2600F7H041500H 1/2"x15 10 200
2600F7H042000H 1/2"x20 10 150
2600F7H042500H 1/2"x25 10 150
2600F7H043000H 1/2"x30 10 100
2600F7H044000H 1/2"x40 10 100
2600F7H045000H 1/2"x50 10 80
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600F7C041000H 1/2"x10 10 200
2600F7C041500H 1/2"x15 10 200
2600F7C042000H 1/2"x20 10 150
2600F7C042500H 1/2"x25 10 150
2600F7C043000H 1/2"x30 10 100
2600F7C044000H 1/2"x40 10 100
2600F7C045000H 1/2"x50 10 80
79
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
2600 Raccordi filettati in ottone
Prolunga stampata nichelata
2600 Brass threaded fittings
Nickel plated hot stamped extension
2600.F7.N
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600F7N041000H 1/2"x10 10 200
2600F7N041500H 1/2"x15 10 200
2600F7N042000H 1/2"x20 10 150
2600F7N042500H 1/2"x25 10 150
2600F7N043000H 1/2"x30 10 100
2600F7N044000H 1/2"x40 10 100
2600F7N045000H 1/2"x50 10 80
80
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Portagomma maschio cromatoChrome plated male insert
Portagomma maschioMale insert
2600.D9 2600.D9.C
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600D9H011000H 1/8"x10 10 400
2600D9H011400H 1/8"x14 10 350
2600D9H021000H 1/4"x10 10 400
2600D9H021400H 1/4"x14 10 350
2600D9H031000H 3/8"x10 10 300
2600D9H031200H 3/8"x12 10 300
2600D9H031400H 3/8"x14 10 300
2600D9H040800H 1/2"x8 10 250
2600D9H041000H 1/2"x10 10 250
2600D9H041200H 1/2"x12 10 250
2600D9H041400H 1/2"x14 10 200
2600D9H041600H 1/2"x16 10 200
2600D9H041800H 1/2"x18 10 200
2600D9H042000H 1/2"x20 10 150
2600D9H042500H 1/2"x25 10 100
2600D9H052000H 3/4"x20 10 100
2600D9H052500H 3/4"x25 10 100
2600D9H102500H 1"x25 10 60
2600D9H103000H 1"x30 10 50
2600D9H123000H 1"1/4x30 - 30
2600D9H123200H 1"1/4x32 - 30
2600D9H123500H 1"1/4x35 - 20
2600D9H124000H 1"1/4x40 - 20
2600D9H144000H 1"1/2x40 - 20
2600D9H144500H 1"1/2x45 - 20
2600D9H205000H 2"x50 - 10
2600D9H246000H 2"1/2x60 - 8
2600D9H308000H 3"x80 - 6
2600D9H40B000H 4"x100 - 2
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600D9C011000H 1/8"x10 10 400
2600D9C021000H 1/4"x10 10 400
2600D9C021400H 1/4"x14 10 350
2600D9C031000H 3/8"x10 10 300
2600D9C031400H 3/8"x14 10 300
2600D9C041000H 1/2"x10 10 250
2600D9C041200H 1/2"x12 10 250
2600D9C041400H 1/2"x14 10 200
2600D9C041600H 1/2"x16 10 200
2600D9C041800H 1/2"x18 10 200
2600D9C042000H 1/2"x20 10 150
2600D9C052000H 3/4"x20 10 100
2600D9C052500H 3/4"x25 10 100
2600D9C102500H 1"x25 10 60
2600D9C103000H 1"x30 10 50
2600D9C124000H 1"1/4x40 - 20
2600D9C144500H 1"1/2x45 - 20
2600D9C246000H 2"1/2x60 - 8
81
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
2600 Raccordi filettati in ottone
Portagomma maschio nichelato Portagomma femmina
2600 Brass threaded fittings
Nickel plated male insert Female insert2600.D9.N 2600.F1
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600D9N011000H 1/8"x10 10 400
2600D9N021000H 1/4"x10 10 400
2600D9N021400H 1/4"x14 10 350
2600D9N031000H 3/8"x10 10 300
2600D9N031200H 3/8"x12 10 300
2600D9N031400H 3/8"x14 10 300
2600D9N041000H 1/2"x10 10 250
2600D9N041200H 1/2"x12 10 250
2600D9N041400H 1/2"x14 10 200
2600D9N041600H 1/2"x16 10 200
2600D9N041800H 1/2"x18 10 200
2600D9N042000H 1/2"x20 10 150
2600D9N042500H 1/2"x25 10 100
2600D9N052000H 3/4"x20 10 100
2600D9N052500H 3/4"x25 10 100
2600D9N102500H 1"x25 10 60
2600D9N103000H 1"x30 10 50
2600D9N123000H 1"1/4x30 5 30
2600D9N123500H 1"1/4x35 - 20
2600D9N124000H 1"1/4x40 - 20
2600D9N144000H 1"1/2x40 - 20
2600D9N144500H 1"1/2x45 - 20
2600D9N205000H 2"x50 - 10
2600D9N246000H 2"1/2x60 - 8
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600F1H011000H 1/8"x10 10 350
2600F1H011400H 1/8"x14 10 300
2600F1H021000H 1/4"x10 10 300
2600F1H021400H 1/4"x14 10 300
2600F1H031000H 3/8"x10 10 250
2600F1H031200H 3/8"x12 10 250
2600F1H031400H 3/8"x14 10 200
2600F1H041000H 1/2"x10 10 200
2600F1H041200H 1/2"x12 10 150
2600F1H041400H 1/2"x14 10 150
2600F1H041600H 1/2"x16 10 150
2600F1H041800H 1/2"x18 10 150
2600F1H042000H 1/2"x20 10 150
2600F1H052000H 3/4"x20 10 100
2600F1H052500H 3/4"x25 10 100
2600F1H102500H 1"x25 10 60
2600F1H103000H 1"x30 10 50
2600F1H123000H 1"1/4x30 - 40
2600F1H123500H 1"1/4x35 - 25
2600F1H144000H 1"1/2x40 - 25
2600F1H205000H 2"x50 - 10
82
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Portagomma femmina cromatoChrome plated female insert
2600.F1.C
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600F1C011400H 1/8"x14 10 300
2600F1C021000H 1/4"x10 10 300
2600F1C021400H 1/4"x14 10 300
2600F1C031000H 3/8"x10 10 250
2600F1C031200H 3/8"x12 10 250
2600F1C031400H 3/8"x14 10 200
2600F1C041000H 1/2"x10 10 200
2600F1C041200H 1/2"x12 10 150
2600F1C041400H 1/2"x14 10 150
2600F1C041600H 1/2"x16 10 150
2600F1C041800H 1/2"x18 10 150
2600F1C042000H 1/2"x20 10 150
2600F1C052000H 3/4"x20 10 100
2600F1C052500H 3/4"x25 10 100
2600F1C123000H 1"1/4x30 - 40
2600F1C123500H 1"1/4x35 5 25
2600F1C144000H 1"1/2x40 - 25
2600F1C205000H 2"x50 - 10
Portagomma femmina nichelatoNickel plated female insert
2600.F1.N
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600F1N021000H 1/4"x10 10 300
2600F1N021400H 1/4"x14 10 300
2600F1N031000H 3/8"x10 10 250
2600F1N031200H 3/8"x12 10 250
2600F1N031400H 3/8"x14 10 200
2600F1N041000H 1/2"x10 10 200
2600F1N041200H 1/2"x12 10 150
2600F1N041400H 1/2"x14 10 150
2600F1N041600H 1/2"x16 10 150
2600F1N041800H 1/2"x18 10 150
2600F1N042000H 1/2"x20 10 150
2600F1N052000H 3/4"x20 10 100
2600F1N052500H 3/4"x25 10 100
2600F1N102500H 1"x25 10 60
2600F1N103000H 1"x30 10 50
2600F1N123000H 1"1/4x30 - 40
2600F1N123500H 1"1/4x35 - 25
2600F1N144000H 1"1/2x40 - 25
2600F1N205000H 2"x50 - 10
83
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
2700 Raccordi filettati in ottone
Raccordo a T maschio Raccordo a T M/F/M
Raccordo a T M/F/M nichelatoRaccordo a T maschio nichelato
2700 Brass threaded fittings
Male Tee M/F/M tee
Nickel plated M/F/M tee Nickel plated male tee
2700.10 2700.12
2700.12.N2700.10.N
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270010H040404A 1/2"x1/2"x1/2" 10 90
270010H050505A 3/4"x3/4"x3/4" 10 50
270010H101010A 1"x1"x1" 5 30
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270012H040404A 1/2"x1/2"x1/2" 10 60
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270012N040404A 1/2"x1/2"x1/2" 10 60
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270010N040404A 1/2"x1/2"x1/2" 10 90
270010N050505A 3/4"x3/4"x3/4" 10 50
270010N101010A 1"x1"x1" 5 30
84
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Raccordo a T ridotto
Raccordo a T ridotto cromato
Raccordo a T ridotto nichelatoReduced tee
Chrome plated reduced tee
Nickel plated reduced tee2700.13
2700.13.C
2700.13.N
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270013H050405A 3/4"x1/2"x3/4" 10 50
270013H100410A 1"x1/2"x1" 5 20
270013H100510A 1"x3/4"x1" 5 20
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270013C050405A 3/4"x1/2"x3/4" 10 50
270013C100410A 1"x1/2"x1" 5 20
270013C100510A 1"x3/4"x1" 5 20
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270013N050405A 3/4"x1/2"x3/4" 10 50
270013N100410A 1"x1/2"x1" 5 20
270013N100510A 1"x3/4"x1" 5 20
85
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
2700.14 Raccordo a T femminaFemale tee
2700 Raccordi filettati in ottone2700 Brass threaded fittings
Raccordo a T femmina cromato lucido
Raccordo a T femmina nichelato
Polished chromed female tee
Nickel plated female tee
2700.14.B
2700.14.N
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270014H020202A 1/4" 10 150
270014H030303A 3/8" 10 80
270014H040404A 1/2" 10 60
270014H050505A 3/4" 10 40
270014H101010A 1" 5 25
270014H121212A 1"1/4 - 15
270014H141414A 1"1/2 - 12
270014H202020A 2" - 5
270014H242424A 2"1/2 - 3
270014H303030A 3" - 2
270014H404040A 4" - 1
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270014B020202A 1/4" 10 150
270014B030303A 3/8" 10 80
270014B040404A 1/2" 10 60
270014B050505A 3/4" 10 40
270014B101010A 1" 5 25
VERSIONE CROMATA / CHROME PLATED VERSION
270014C020202A 1/4" 10 150
270014C121212A 1"1/4 - 15
270014C141414A 1"1/2 - 12
270014C202020A 2" - 5
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270014N020202A 1/4" 10 150
270014N030303A 3/8" 10 80
270014N040404A 1/2" 10 60
270014N050505A 3/4" 10 40
270014N101010A 1" 5 25
270014N121212A 1"1/4 - 15
270014N141414A 1"1/2 - 12
270014N202020A 2" - 5
86
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Raccordo a T F/M/FF/M/F tee
2700.15
Raccordo a T F/M/F nichelato
Angolo M/M
Nickel plated F/M/F tee
M/M elbow
2700.15.N
2700.20
Angolo M/M nichelatoNickel plated M/M elbow
2700.20.N
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270014B020202A 1/4" 10 150
270014B030303A 3/8" 10 80
270014B040404A 1/2" 10 60
270014B050505A 3/4" 10 40
270014B101010A 1" 5 25
VERSIONE CROMATA / CHROME PLATED VERSION
270014C020202A 1/4" 10 150
270014C121212A 1"1/4 - 15
270014C141414A 1"1/2 - 12
270014C202020A 2" - 5
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270015H040404A 1/2"x1/2"x1/2" 10 60
270015H050505A 3/4"x3/4"x3/4" 5 30
270015H101010A 1"x1"x1" 5 15
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270020N040400A 1/2"x1/2" 10 120
270020N050500A 3/4"x3/4" 10 80
270020N101000A 1"x1" 5 50
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270015N040404A 1/2"x1/2"x1/2" 10 60
270015N050505A 3/4"x3/4"x3/4" 5 30
270015N101010A 1"x1"x1" 5 15
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270020H040400A 1/2"x1/2" 10 120
270020H050500A 3/4"x3/4" 10 80
270020H101000A 1"x1" 5 50
87
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
2700 Raccordi filettati in ottone
Attacco a muro F/F con flangia 2 fori
Attacco a muro F/F con flangia2 fori cromato
Attacco a muro F/F con flangia 2 fori nichelato
2700 Brass threaded fittings
F/F wallplate with 2 holes Chrome plated F/F wallplate with 2 holes
Nickel plated F/F wallplatewith 2 holes
2700.23 2700.23.C
2700.23.N
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270023H040400A 1/2" 10 60
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270023C040400A 1/2" 10 60
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270023N040400A 1/2" 10 60
88
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Angolo M/F Angolo M/F nichelato
Angolo M/F cromato lucido
Chrome plated F/F wallplate with 2 holes
M/F elbow Nickel plated M/F elbow
Polished chrome M/F elbow
2700.24 2700.24.N
2700.24.B
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270024H020200A 1/4" 10 150
270024H030300A 3/8" 10 120
270024H040400A 1/2" 10 80
270024H050500A 3/4" 10 40
270024H101000A 1" 5 30
270024H121200A 1"1/4 - 15
270024H141400A 1"1/2 - 10
270024H202000A 2" - 5
270024H242400A 2"1/2 - 3
270024H303000A 3" - 2
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270024N020200A 1/4" 10 150
270024N030300A 3/8" 10 120
270024N040400A 1/2" 10 80
270024N050500A 3/4" 10 40
270024N101000A 1" 5 30
270024N121200A 1"1/4 - 15
270024N141400A 1"1/2 - 10
270024N202000A 2" - 5
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270024B020200A 1/4" 10 150
270024B030300A 3/8" 10 120
270024B040400A 1/2" 10 80
270024B050500A 3/4" 10 40
270024B101000A 1" 5 30
270024C121200A 1"1/4 - 15
89
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
2700 Raccordi filettati in ottone
Angolo F/F cromato lucido
Angolo F/F nichelato
2700 Brass threaded fittings
Polished chromed F/F elbow
Nickel plated F/F elbow
2700.25.B
2700.25.N
Angolo F/F F/F elbow
2700.25
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270025H020200A 1/4" 10 170
270025H030300A 3/8" 10 150
270025H040400A 1/2" 10 90
270025H050500A 3/4" 10 60
270025H101000A 1" 5 30
270025H121200A 1"1/4 - 20
270025H141400A 1"1/2 - 15
270025H202000A 2" - 5
270025H242400A 2"1/2 - 4
270025H303000A 3" - 2
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270025B020200A 1/4" 10 170
270025B030300A 3/8" 10 150
270025B040400A 1/2" 10 90
270025B050500A 3/4" 10 60
270025B101000A 1" 5 30
VERSIONE CROMATA / CHROME PLATED VERSION
270025C121200A 1"1/4 - 20
270025C141400A 1"1/2 - 15
270025C202000A 2" - 5
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270025N020200A 1/4" 10 170
270025N030300A 3/8" 10 150
270025N040400A 1/2" 10 90
270025N050500A 3/4" 10 60
270025N101000A 1" 5 30
270025N121200A 1"1/4 - 20
270025N141400A 1"1/2 - 15
270025N202000A 2" - 5
90
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Angolo ridotto M/F nichelato
Angolo ridotto F/F
Angolo ridotto F/F nichelatoNickel plated M/F reduced elbow
F/F reduced elbow
Nickel plated F/F reduced elbow
2700.26.N
2700.29
2700.29.N
Angolo ridotto M/FM/F reduced elbow
2700.26
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270026H050400A 3/4"Fx1/2"M 10 60
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270026N050400A 3/4"Fx1/2"M 10 60
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270029H050400A 3/4"x1/2" 10 60
270029H100500A 1"x3/4" 5 40
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270029N050400A 3/4"x1/2" 10 60
270029N100500A 1"x3/4" 5 40
91
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
2700 Raccordi filettati in ottone
Angolo M/F Croce femmina
Angolo M/F cromato lucido Croce femmina nichelata
Angolo M/F nichelato
2700 Brass threaded fittings
M/F elbow Female cross
Chromed polished M/F elbow Nickel plated female cross
Nickel plated M/F elbow
2700.F8 2700.36
2700.F8.B 2700.36.N
2700.F8.N
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700F8H030300A 3/8" 10 120
2700F8H040400A 1/2" 10 100
2700F8H050500A 3/4" 10 50
2700F8H101000A 1" 5 30
2700F8H121200A 1"1/4 - 20
2700F8H141400A 1"1/2 - 15
2700F8H202000A 2" - 6
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270036H040000A 1/2" 10 50
270036H050000A 3/4" 10 30
270036H100000A 1" 5 20
270036H120000A 1"1/4 - 10
270036H140000A 1"1/2 - 8
270036H200000A 2" - 6
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700F8B030300A 3/8" 10 120
2700F8B040400A 1/2" 10 100
2700F8B050500A 3/4" 10 50
2700F8B101000A 1" 5 30
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270036N040000A 1/2" 10 50
270036N050000A 3/4" 10 30
270036N100000A 1" 5 20
270036N120000A 1"1/4 - 10
270036N140000A 1"1/2 - 8
270036N200000A 2" - 6
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700F8N030300A 3/8" 10 120
2700F8N040400A 1/2" 10 100
2700F8N050500A 3/4" 10 50
2700F8N101000A 1" 5 30
2700F8N121200A 1"1/4 - 20
92
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Angolo maschio cromato lucido
Angolo 45° M/F
Angolo maschio nichelato
Angolo 45° F/FPolished chromed male elbow
Elbow 45° M/F
Nickel plated male elbow
Elbow 45° F/F 2700.F9.B
2700.E2
2700.F9.N
2700.K4
Angolo maschioMale elbow
2700.F9
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700F9H030300A 3/8" 10 100
2700F9H040400A 1/2" 10 80
2700F9H050500A 3/4" 10 40
2700F9H101000A 1" 5 30
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700F9B030300A 3/8" 10 100
2700F9B040400A 1/2" 10 80
2700F9B050500A 3/4" 10 40
2700F9B101000A 1" 5 30
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700E2H040400H 1/2" 10 100
2700E2H050500H 3/4" 10 50
2700E2H101000H 1" 5 30
2700E2H121200H 1"1/4 - 20
2700E2H141400H 1"1/2 - 15
2700E2H202000H 2" - -
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700F9N030300A 3/8" 10 100
2700F9N040400A 1/2" 10 80
2700F9N050500A 3/4" 10 40
2700F9N101000A 1" 5 30
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700K4H040400H 1/2" 10 80
2700K4H050500H 3/4" 10 60
2700K4H101000H 1" 5 30
2700K4H121200H 1"1/4 - 20
2700K4H141400H 1"1/2 - 15
2700K4H202000H 2" - -
93
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
2700 Raccordi filettati in ottone
Raccordo a 5 vie
Raccordo a 3 vie
Kit 2 pezzi: dado+bocchettone - F per pompe
Morsetto per tubo ferro
2700 Brass threaded fittings
Fittings 5 exits
Fittings 3 exits
Kit two pieces: nut+flat nipple - F for pumps
Holdfast for iron pipe
2700.N4
2700.N5
2700.C7
2700.G1
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700N4H100272A 1"x1/4" H=72 5 25
2700N4H100282A 1"x1/4" H=82 5 25
2700N4H100292A 1"x1/4" H=92 5 25
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700N5H101072A 1" H=72 5 25
2700N5H101082A 1" H=82 5 25
2700N5H101092A 1" H=92 5 25
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700C7H041000A 1/2"x1" - 24
2700C7H051200A 3/4"x1"1/4 - 24
2700C7H122000A 1"1/4x2" - 12
2700C7H140400H 1/2"x1"1/2 - 12
2700C7H140500H 3/4"x1"1/2 - 12
2700C7H141000H 1"x1"1/2 - 12
2700C7H142200A 1"1/2x2"1/4 - 6
2700C7H202400A 2"x2"1/2 - 6
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700G1H040400A 1/2"x1/2" 1 25
2700G1H050400A 3/4"x1/2" 1 25
94
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Raccordo dritto M/F per radiatore con sede piana e guarnizione verde
Raccordo dritto M/F per radiatore
Raccordo dritto M/F nichelato per radiatore
Angolo M/F per radiatore
M/F straight fitting for radiator with flat connection and green ring
M/F straight fitting for radiator
Nickel plated M/F straight fitting for radiator
M/F elbow for radiator
2700.A1
2700.A2
2700.A2.N
2700.A4
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700N5H101072A 1" H=72 5 25
2700N5H101082A 1" H=82 5 25
2700N5H101092A 1" H=92 5 25
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700C7H041000A 1/2"x1" - 24
2700C7H051200A 3/4"x1"1/4 - 24
2700C7H122000A 1"1/4x2" - 12
2700C7H140400H 1/2"x1"1/2 - 12
2700C7H140500H 3/4"x1"1/2 - 12
2700C7H141000H 1"x1"1/2 - 12
2700C7H142200A 1"1/2x2"1/4 - 6
2700C7H202400A 2"x2"1/2 - 6
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700A1H040400A 1/2" 10 100
2700A1H050500A 3/4" 10 50
2700A1H101000A 1" 5 30
2700A1H121200A 1"1/4 - 20
2700A1H141400A 1"1/2 - 10
2700A1H202000A 2" - 7
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700A2H030300A 3/8" 10 120
2700A2H040400A 1/2" 10 100
2700A2H050500A 3/4" 10 50
2700A2H101000A 1" 5 30
2700A2H121200A 1"1/4 - 20
2700A2H141400A 1"1/2 - 10
2700A2H202000A 2" - 7
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700A2N030300A 3/8" 10 120
2700A2N040400A 1/2" 10 100
2700A2N050500A 3/4" 10 50
2700A2N101000A 1" 5 30
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700A4H040400A 1/2" 10 60
2700A4H050500A 3/4" 10 30
2700A4H101000A 1" 5 20
95
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
2700 Raccordi filettati in ottone
Angolo M/F nichelato per radiatore
Raccordo dritto M/M per radiatore Raccordo dritto tre pezzi F/F nichelato
Raccordo dritto M/M nichelato per radiatore
Raccordo dritto tre pezzi F/F
2700 Brass threaded fittings
Nickel plated M/F elbow for radiator
F/F three pieces straight fitting
M/M straight fitting for radiatorNickel plated F/F three pieces straight fitting
Nickel plated M/M straight fitting for radiator
2700.A4.N 2700.A7
2700.A6 2700.A7.N
2700.A6.N
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700A4N040400A 1/2" 10 60
2700A4N050500A 3/4" 10 30
2700A4N101000A 1" 5 20
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700A7H040400A 1/2" 10 60
2700A7H050500A 3/4" 10 40
2700A7H101000A 1" 5 20
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700A6H040400A 1/2" 10 90
2700A6H050500A 3/4" 10 40
2700A6H101000A 1" 5 20
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700A7N040400A 1/2" 10 60
2700A7N050500A 3/4" 10 40
2700A7N101000A 1" 5 20
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700A6N040400A 1/2" 10 90
2700A6N050500A 3/4" 10 40
2700A6N101000A 1" 5 20
96
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Raccordo dritto M/F nichelato con O-Ring per radiatore
Raccordo dritto M/M con O-Ringper radiatore
Raccordo dritto M/F con O-Ring per radiatore
Raccordo dritto M/M nichelato con O-Ring per radiatore
M/F straight fitting with O-Ring for radiator
Nickel plated M/F straight fitting with O-Ring for radiator
M/M straight fitting with O-Ring for radiator
Nickel plated M/M straight fitting with O-Ring for radiator
2700.I2
2700.I2.N
2700.I6
2700.I6.N
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700I2H030300A 3/8" 10 120
2700I2H040400A 1/2" 10 100
2700I2H050500A 3/4" 10 50
2700I2H101000A 1" 5 30
2700I2H121200A 1"1/4 - 20
2700I2H141400A 1"1/2 - 10
2700I2H202000A 2" - 7
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700I2N030300A 3/8" 10 120
2700I2N040400A 1/2" 10 100
2700I2N050500A 3/4" 10 50
2700I2N101000A 1" 5 30
2700I2N121200A 1"1/4 - 20
2700I2N141400A 1"1/2 - 10
2700I2N202000A 2" - 7
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700I6H040400A 1/2" 10 90
2700I6H050500A 3/4" 10 40
2700I6H101000A 1" 5 20
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700I6N040400A 1/2" 10 90
2700I6N050500A 3/4" 10 40
2700I6N101000A 1" 5 20
97
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
2700 Raccordi filettati in ottone
Angolo M/F nichelato con O-Ring per radiatore
Angolo M/F con O-Ring per radiatore
2700 Brass threaded fittings
M/F elbow with O-Ring for radiator
Nickel plated M/F elbow with O-Ring for radiator
2700.I4
2700.I4.N
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700I4H040400A 1/2" 10 60
2700I4H050500A 3/4" 10 30
2700I4H101000A 1" 5 20
2700I4H121200A 1"1/4 - 15
2700I4H141400A 1"1/2 - 10
2700I4H202000A 2" - 4
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700I4N040400A 1/2" 10 60
2700I4N050500A 3/4" 10 30
2700I4N101000A 1" 5 20
2700I4N121200A 1"1/4 - 15
2700I4N141400A 1"1/2 - 10
2700I4N202000A 2" - 4
Dado + codolo maschio*2700.G2
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700G2H040500A 1/2"x3/4" 10 100
2700G2H051000A 3/4"x1" 10 50
2700G2H101200A 1"x1"1/4 5 40
2700G2H121400A 1"1/4x1"1/2 5 25
2700G2H142000A 1"1/2x2" 5 15
2700G2H202400A 2"x2"1/2 2 8
*Guarnizioni da ordinare a parte / Gaskets not included
GU0050H241618H 3/4"
GU0050H302118H 1"
GU0050H383000H 1"1/4
GU0050H443618H 1"1/2
GU0050H564302H 2"
GU0050H716102H 2"1/2
Dado + codolo + guarnizione per contatoriNut + taile + flat gasket for counter
2700.E1
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700E1H050400H 3/4"x1/2" 2 200
2700E1H100500H 1"x3/4" 2 100
Nute + male flat nipple*
98
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Raccordo dritto con piletta per cassoneBin straight fitting with waist
2700.54
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270054H040000H 1/2" con piletta/ with waist 3/8" - -
270054H050000H 3/4" con piletta/ with waist 1/2" - -
270054H100000H 1" con piletta/ with waist 3/4" - -
270054H120000H 1"1/4 con piletta/ with waist 1" - -
270054H140000H 1"1/2 con piletta/ with waist 1"1/4 - -
Raccordo dritto prolungato per cassoneBin long straight fitting
2700.53
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
270053H040000H 1/2" - 40
270053H050000H 3/4" 5 30
270053H100000H 1" - 16
270053H120000H 1"1/4 - 10
270053H140000H 1“ 1/2" - -
270053H200000H 2" - -
Collettore M/F con attacco femmina
Collettore M/F nichelato con attacco femmina
M/F manifold with female connection
Nickel plated M/F manifold with female connection
2700.59
2700.59.N
Codice Code
Misura Size
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
270059H050402A 3/4" 2 1/2" - 40
270059H050403A 3/4" 3 1/2" - 30
270059H050404A 3/4" 4 1/2" - 20
270059H100402A 1" 2 1/2" - 30
270059H100403A 1" 3 1/2" - 20
270059H100404A 1" 4 1/2" - 15
Codice Code
Misura Size
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
270059N050402A 3/4" 2 1/2" - 40
270059N050403A 3/4" 3 1/2" - 30
270059N050404A 3/4" 4 1/2" - 20
270059N100402A 1" 2 1/2" - 30
270059N100403A 1" 3 1/2" - 20
270059N100404A 1" 4 1/2" - 15
99
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
2700 Raccordi filettati in ottone
Dado e monocono P.T.F.E. per tubo rame
Dado, ogiva e inserto per tubo PE-X
2700 Brass threaded fittings
P.T.F.E. nut and monocone for copper pipe
Nut, olive and insert for PE-X pipe
2700.G4
2700.80
Collettore M/F con attacco maschio
Collettore M/F nichelato con attacco maschio
M/F manifold with male connection
Nickel plated M/F manifold with male connection
2700.61
2700.61.N
Codice Code
Misura Size
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
270061H050402A 3/4" 2 1/2" - 40
270061H050403A 3/4" 3 1/2" - 30
270061H050404A 3/4" 4 1/2" - 20
270061H100402A 1" 2 1/2" - 30
270061H100403A 1" 3 1/2" - 20
270061H100404A 1" 4 1/2" - 15
270061H100502A* 1" 2 3/4" - 25
270061H100503A* 1" 3 3/4" - 15
270061H100504A* 1" 4 3/4" - 10
Codice Code
Misura Size
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
270061N050402A 3/4" 2 1/2" - 40
270061N050403A 3/4" 3 1/2" - 30
270061N050404A 3/4" 4 1/2" - 20
270061N100402A 1" 2 1/2" - 30
270061N100403A 1" 3 1/2" - 20
270061N100404A 1" 4 1/2" - 15
270061N100502A* 1" 2 3/4" - 25
270061N100503A* 1" 3 3/4" - 15
270061N100504A* 1" 4 3/4" - 10
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700G4H041000A 1/2"x10 10 200
2700G4H041200A 1/2"x12 10 200
2700G4H041400A 1/2"x14 10 200
2700G4H041600A 1/2"x16 10 200
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
270080H041220A 1/2"x12 2.0 10 150
270080H041525A 1/2"x15 2.5 10 150
270080H041615A 1/2"x16 1.5 10 150
270080H041620A 1/2"x16 2.0 10 150
270080H041622A 1/2"x16 2.2 10 150
270080H051620A 3/4"x16 2.0 10 150
270080H051820H 3/4"x18 2.0 10 100
270080H052020H 3/4"x20 2.0 10 100
*Disponibili fino ad esaurimento scorte. Available untill the stock will be exhausted.
*Disponibili fino ad esaurimento scorte. Available untill the stock will be exhausted.
100
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
270080H041220A 1/2"x12 2.0 10 150
270080H041525A 1/2"x15 2.5 10 150
270080H041615A 1/2"x16 1.5 10 150
270080H041620A 1/2"x16 2.0 10 150
270080H041622A 1/2"x16 2.2 10 150
270080H051620A 3/4"x16 2.0 10 150
270080H051820H 3/4"x18 2.0 10 100
270080H052020H 3/4"x20 2.0 10 100
101
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica 2600/2700 Raccordi filettati
SERIE 2600/2700
Raccordi filettati in ottone. Utilizzabili per adduzione acqua calda e fredda in impianti idrico-sanitari* e di riscaldamento.
I raccordi filettati [serie 2600 e serie 2700] sono adattabili per ogni tipo di installazione idraulica, domestica, commerciale, industriale, agricola per impianti di riscaldamento ed igenico sanitari* e generalmente con qualsiasi tipologia di fluido non corrosivo. *I raccordi nichelati non possono essere utilizzati per uso igienico-sanitario.
Materiali serie 2600
Caratteristiche
Data sheet 2600/2700 Brass threaded fittings
Brass threaded fittings. Suitable for hot and cold water supply in sanitary* and heating installations.
Range 2600/2700
The threaded fittings (lines 2600 and 2700) are suitable for any kind of sanitary installation such as domestic, commercial, industry and farming. They can be used for heating and sanitary* installations with any type of non-corrosive fluid. * Nickel plated fittings can’t be used for sanitary installations.
Features
Range 2600 Materials
102
Corpo Body
CW617N UNI EN 12165 giallo, nichelato, cromatoyellow, nickel plated, chrome plated
DadoNut
CW617N UNI EN 12165 giallo, nichelato, cromatoyellow, nickel plated, chrome plated
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Materiali serie 2700
Prestazioni
Normative
SENZA GUARNIZIONE
CON GUARNIZIONE
• Temperatura massima di esercizio: +120 °C• Temperatura minima di esercizio: -20°C• Pressione massima di esercizio: 16 bar
• Temperatura massima di esercizio: +100 °C• Temperatura minima di esercizio: -20°C• Pressione massima di esercizio: 10 bar
• I raccordi sono conformi alla norma UNI EN 1254-4 “Raccordi combinati con altri terminali di connessione di tipo capillare o a compressione” • Le filettature sono conformi alla UNI EN ISO 228-1:2003 “Filettatura di tubazioni per accoppiamento non a tenuta sul filetto”• I materiali utilizzati sono conformi al Decreto Ministeriale n° 174 del 06/04/2004 [Regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano]• Conforme a 4MS, UBA List (gruppo BC), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C allegato III (RhOS II)
Performances
Regulations
WITHOUT GASKET
WITH GASKET
• Maximum working temperature: +120 °C• Minimum working temperature: -20°C• Maximum working pressure: 16 bar
• Maximum working temperature: +100 °C• Minimum working temperature: -20°C• Maximum working pressure: 10 bar
• Fittings comply with UNI EN 1254-4 law: “Fittings combined with other coupling capillary or compression ends”• Threads complies with UNI EN ISO 228-1:2003 law: “Piping thread for coupling not with thightness on the thread”• The raw materials used are of high quality and comply with the Ministerial Decree N°174 dated 06/04/2004 concerning the materials and the items used in fixed installations for water collection, treatment and supply.• Comply with 4MS, UBA List (BC group), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C attachment III (RhOS II)
Range 2700 Materials
103
Corpo Body
CW617N UNI EN 12165
DadoNut
CW617N UNI EN 12165
O-Ring[2700.I2-2700.I2.N-2700.I4-2700.I4.N-2700.I6-2700.I6.N]
NBR DM 174
Guarnizione verdeGreen Ring
FIBRA FASIT 202
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
CertificazioniCertifications
Scheda tecnica 2600/2700 Raccordi filettati
Montaggio
Posizionare sul raccordo uno strato di materiale isolante (uso canapa sconsigliato) per consentire una miglior tenuta sull’attacco.
Collegare il raccordo con il circuito facendo attenzione a non eccedere con il serraggio del pezzo. Verificare la filettatura del raccordo e inserire il tubo per la lunghezza massima pari alla filettatura, senza provocare deformazione del raccordo.
Verificare che non vi sia eccedenza di materiale aggiunto per prevenire possibili rotture per l’eccessivo serraggio.
Data sheet 2600/2700 Brass threaded fittings
Assembly
Place over the fitting a lay of insulating material (hemp not reccomended) in order to obtain a better tightness on the coupling.
Connect the fitting with the circuit. Pay attention to not exceeding in screwing. Please check fitting thread length and screw the pipe not more than this length. Be sure to avoid fitting deformation
Please check if there isn’t a surplus of above-mentioned coat, in order to prevent possible breakings caused by excessive screwing.
104
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 105
330
0/34
00/
370
0
Raccordi per tubo PE-XFittings for PE-X pipe
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
3300 Raccordi a compressione con ogiva tagliata per tubo PE-X
Raccordo dritto doppio Raccordo dritto maschio
3300 Compression fittings with cut olive for PE-X pipe
Double straight fitting Male straight fitting
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
330000H122000A 12x12 2.0 10 100
330000H152500A 15x15 2.5 10 100
330000H162000A 16x16 2.0 10 100
330000H162200A 16x16 2.2 10 100
330000H182000A 18x18 2.0 10 80
330000H182500A 18x18 2.5 10 80
330000H202000A 20x20 2.0 10 60
330000H202800A 20x20 2.8 10 60
330000H223000A 22x22 3.0 5 50
330000H252300A 25x25 2.3 5 40
330000H253500A 25x25 3.5 5 40
330000H283000A 28x28 3.0 5 30
330000H323000A 32x32 2.9-3.0 - 25
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
330001H031220A 3/8"x12 2.0 10 170
330001H031525A 3/8"x15 2.5 10 170
330001H041220A 1/2"x12 2.0 10 170
330001H041525A 1/2"x15 2.5 10 160
330001H041620A 1/2"x16 2.0 10 160
330001H041622A 1/2"x16 2.2 10 160
330001H041820A 1/2"x18 2.0 10 100
330001H041825A 1/2"x18 2.5 10 100
330001H042020A 1/2"x20 2.0 10 100
330001H042028A 1/2"x20 2.8 10 100
330001H042230A 1/2"x22 3.0 10 60
330001H051620A 3/4"x16 2.0 10 120
330001H051622A 3/4"x16 2.2 10 120
330001H051820A 3/4"x18 2.0 10 100
330001H051825A 3/4"x18 2.5 10 100
330001H052020A 3/4"x20 2.0 10 80
330001H052028A 3/4"x20 2.8 10 80
330001H052230A 3/4"x22 3.0 10 60
330001H052523A 3/4"x25 2.3 10 50
330001H052535A 3/4"x25 3.5 10 50
330001H052830A 3/4"x28 3.0 5 40
330001H053230A 3/4"x32 2.9-3.0 5 40
330001H102523A 1"x25 2.3 5 40
330001H102535A 1"x25 3.5 5 40
330001H102830A 1"x28 3.0 5 40
330001H103230A 1"x32 2.9-3.0 - 40
I prezzi indicati si riferiscono al singolo pezzo.The €s refers to the single product.
3300.00 3300.01
108
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Raccordo dritto femmina Raccordo a TFemale straight fitting Tee
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
330002H031220A 3/8"x12 2.0 10 150
330002H041220A 1/2"x12 2.0 10 150
330002H041525A 1/2"x15 2.5 10 150
330002H041620A 1/2"x16 2.0 10 150
330002H041622A 1/2"x16 2.2 10 150
330002H041820A 1/2"x18 2.0 10 100
330002H041825A 1/2"x18 2.5 10 100
330002H042020A 1/2"x20 2.0 10 80
330002H042028A 1/2"x20 2.8 10 80
330002H042230A 1/2"x22 3.0 10 60
330002H051620A 3/4"x16 2.0 10 100
330002H051622A 3/4"x16 2.2 10 100
330002H051820A 3/4"x18 2.0 10 80
330002H051825A 3/4"x18 2.5 10 80
330002H052020A 3/4"x20 2.0 10 80
330002H052028A 3/4"x20 2.8 10 80
330002H052230A 3/4"x22 3.0 10 70
330002H052523A 3/4"x25 2.3 10 50
330002H052535A 3/4"x25 3.5 5 50
330002H052830A 3/4"x28 3.0 5 40
330002H102523A 1"x25 2.3 5 40
330002H102535A 1"x25 3.5 5 40
330002H102830A 1"x28 3.0 5 40
330002H103230A 1"x32 2.9-3.0 - 40
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
330010H122000A 12x12x12 2.0 10 60
330010H152500A 15x15x15 2.5 10 60
330010H162000A 16x16x16 2.0 10 60
330010H162200A 16x16x16 2.2 10 60
330010H182000A 18x18x18 2.0 10 40
330010H182500A 18x18x18 2.5 10 40
330010H202000A 20x20x20 2.0 10 30
330010H223000A 22x22x22 3.0 5 20
330010H252300A 25x25x25 2.3 5 20
330010H283000A 28x28x28 3.0 - 10
330010H323000A 32x32x32 2.9-3.0 - 10
3300.02 3300.10
109
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
3300 Raccordi a compressione con ogiva tagliata per tubo PE-X
Raccordo a T femmina Raccordo a T maschio
3300 Compression fittings with cut olive for PE-X pipe
Female teeMale tee
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
330012H041525A 15x1/2"x15 2.5 10 50
330012H041620A 16x1/2"x16 2.0 10 50
330012H041622A 16x1/2"x16 2.2 10 50
330012H041820A 18x1/2"x18 2.0 10 40
330012H041825A 18x1/2"x18 2.5 10 40
330012H042020A 20x1/2"x20 2.0 10 30
330012H042230A 22x1/2"x22 3.0 10 30
330012H051820A 18x3/4"x18 2.0 10 30
330012H051825A 18x3/4"x18 2.5 10 30
330012H052020A 20x3/4"x20 2.0 10 30
330012H052230A 22x3/4"x22 3.0 5 30
330012H052523A 25x3/4"x25 2.3 5 20
330012H052535A 25x3/4"x25 3.5 5 20
330012H052830A 28x3/4"x28 3.0 5 15
330012H102523A 25x1"x25 2.3 5 20
330012H102535A 25x1"x25 3.5 5 20
330012H102830A 28x1"x28 3.0 5 20
330012H103230A 32x1"x32 2.9-3.0 - 15
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
330011H041525A 15x1/2"x15 2.5 10 60
330011H041620A 16x1/2"x16 2.0 10 60
330011H041820A 18x1/2"x18 2.0 10 40
330011H041825A 18x1/2"x18 2.5 10 40
330011H042230A 22x1/2"x22 3.0 10 30
330011H052020A 20x3/4"x20 2.0 10 30
330011H052028A 20x3/4"x20 2.8 10 30
330011H052230A 22x3/4"x22 3.0 5 30
330011H052535A 25x3/4"x25 3.5 5 20
330011H102830A 28x1"x28 3.0 5 10
330011H103230A 32x1"x32 2.9-3.0 - 10
3300.123300.11
110
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Raccordo a T ridotto
Angolo doppio
1
3
2Senso di lettura per i raccordi a T Way to read the Tee fitting(International system)
Reduced tee
Double elbow
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
330013H726666A 25x20x20 2.3/2.0/2.0 5 20
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
330020H152500A 15x15 2.5 10 80
330020H162000A 16x16 2.0 10 80
330020H162200A 16x16 2.2 10 80
330020H182000A 18x18 2.0 10 60
330020H182500A 18x18 2.5 10 60
330020H202000A 20x20 2.0 10 50
330020H202800A 20x20 2.8 10 50
330020H223000A 22x22 3.0 10 40
330020H252300A 25x25 2.3 5 20
330020H283000A 28x28 3.0 5 20
330020H323000A 32x32 2.9-3.0 - 20
3300.13
3300.20
111
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
3300 Raccordi a compressione con ogiva tagliata per tubo PE-X
Angolo femmina Angolo maschio
3300 Compression fittings with cut olive for PE-X pipe
Female elbowMale elbow
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
330022H041220A 1/2"x12 2.0 10 80
330022H041525A 1/2"x15 2.5 10 80
330022H041620A 1/2"x16 2.0 10 80
330022H041622A 1/2"x16 2.2 10 80
330022H041820A 1/2"x18 2.0 10 70
330022H041825A 1/2"x18 2.5 10 70
330022H042020A 1/2"x20 2.0 10 60
330022H042028A 1/2"x20 2.8 10 60
330022H042230A 1/2"x22 3.0 10 40
330022H051620A 3/4"x16 2.0 10 40
330022H051622A 3/4"x16 2.2 10 40
330022H051825A 3/4"x18 2.5 10 40
330022H052020A 3/4"x20 2.0 10 40
330022H052028A 3/4"x20 2.8 10 40
330022H052230A 3/4"x22 3.0 10 40
330022H052523A 3/4"x25 2.3 5 30
330022H052535A 3/4"x25 3.5 5 30
330022H102523A 1"x25 2.3 5 30
330022H102535A 1"x25 3.5 5 30
330022H102830A 1"x28 3.0 5 20
330022H103230A 1"x32 2.9-3.0 - 20
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
330021H041220A 1/2"x12 2.0 10 100
330021H041525A 1/2"x15 2.5 10 100
330021H041620A 1/2"x16 2.0 10 100
330021H041622A 1/2"x16 2.2 10 100
330021H041820A 1/2"x18 2.0 10 80
330021H041825A 1/2"x18 2.5 10 80
330021H042020A 1/2"x20 2.0 10 60
330021H042230A 1/2"x22 3.0 10 50
330021H051620A 3/4"x16 2.0 10 70
330021H051622A 3/4"x16 2.2 10 70
330021H051825A 3/4"x18 2.5 10 70
330021H052020A 3/4"x20 2.0 10 50
330021H052230A 3/4"x22 3.0 10 50
330021H052523A 3/4"x25 2.3 5 30
330021H052535A 3/4"x25 3.5 5 30
330021H053230A 3/4x32 2.9-3.0 5 20
330021H102523A 1"x25 2.3 5 30
330021H102535A 1"x25 3.5 5 30
330021H102830A 1"x28 3.0 5 30
330021H103230A 1"x32 2.9-3.0 - 20
3300.223300.21
112
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Attacco a muro con flangia 3 fori
Collettore M/F
Wallplate elbow with 3 holes
Manifold M/F
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
330022H041220A 1/2"x12 2.0 10 80
330022H041525A 1/2"x15 2.5 10 80
330022H041620A 1/2"x16 2.0 10 80
330022H041622A 1/2"x16 2.2 10 80
330022H041820A 1/2"x18 2.0 10 70
330022H041825A 1/2"x18 2.5 10 70
330022H042020A 1/2"x20 2.0 10 60
330022H042028A 1/2"x20 2.8 10 60
330022H042230A 1/2"x22 3.0 10 40
330022H051620A 3/4"x16 2.0 10 40
330022H051622A 3/4"x16 2.2 10 40
330022H051825A 3/4"x18 2.5 10 40
330022H052020A 3/4"x20 2.0 10 40
330022H052028A 3/4"x20 2.8 10 40
330022H052230A 3/4"x22 3.0 10 40
330022H052523A 3/4"x25 2.3 5 30
330022H052535A 3/4"x25 3.5 5 30
330022H102523A 1"x25 2.3 5 30
330022H102535A 1"x25 3.5 5 30
330022H102830A 1"x28 3.0 5 20
330022H103230A 1"x32 2.9-3.0 - 20
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
330023H041525A 1/2"x15 2.5 10 50
330023H041620A 1/2"x16 2.0 10 50
330023H041622A 1/2"x16 2.2 10 50
330023H041820A 1/2"x18 2.0 10 50
330023H041825A 1/2"x18 2.5 10 50
330023H042020A 1/2"x20 2.0 10 40
330023H042028A 1/2"x20 2.8 10 40
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
330061H055002A 3/4"x12 2.0 2 12 - 40
330061H055003A 3/4"x12 2.0 3 12 - 24
330061H055004A 3/4"x12 2.0 4 12 - 20
330061H055202A 3/4"x15 2.5 2 15 - 40
330061H055203A 3/4"x15 2.5 3 15 - 24
330061H055204A 3/4"x15 2.5 4 15 - 20
330061H055602A 3/4"x16 2.0 2 16 - 40
330061H055603A 3/4"x16 2.0 3 16 - 24
330061H055604A 3/4"x16 2.0 4 16 - 20
330061H055802A 3/4"x16 2.2 2 16 - 40
330061H055803A 3/4"x16 2.2 3 16 - 24
330061H055804A 3/4"x16 2.2 4 16 - 20
330061H105602A 1"x16 2.0 2 16 - 25
330061H105603A 1"x16 2.0 3 16 - 20
330061H105604A 1"x16 2.0 4 16 - 14
330061H105802A 1"x16 2.2 2 16 - 25
330061H105803A 1"x16 2.2 3 16 - 20
330061H105804A 1"x16 2.2 4 16 - 14
3300.23
3300.61
113
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
3300 Raccordi a compressione con ogiva tagliata per tubo PE-X
Dado
Ogiva tagliata
Curva reggitubo per tubo PE-X
3300 Compression fittings with cut olive for PE-X pipe
Nut
Cut olive
Bend for PE-X pipe
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
110070H041200A 12 - -
110070H041500A 15 - -
110070H041600A 16 - -
110070H241800A 18 - -
330070H200000A 20 - -
330070H220000A 22 - -
330070H250000A 25 - -
330070H280000A 28 - -
330070H320000A 32 - -
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
330081R120000A 12 - -
330081R150000A 15 - -
330081R160000A 16 - -
330081R180000A 18 - -
330081R200000A 20 - -
330081R220000A 22 - -
330081R250000A 25 - -
330081R280000A 28 - -
330081R320000A 32 - -
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
AC0080H160000H 15-16 60 120
AC0080H180000H 18 40 40
AC0080H200000H 20 25 25
AC0080H220000H 22 25 25
AC0080H250000H 25 20 20
3300.70
3300.81
AC00.80PE-X
114
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Scatola per angolo
Scatola per angolo
Angolo 100° Angolo 100° con prolunga
Angolo 105° Box for elbow
Box for elbow
Elbow 100° Elbow 100° with extension
Elbow 105°
Fino ad esaurimento scorteUntil stocks are exhausted
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
AC0090H201000H unica/unique - -
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
AC0090H161001H unica/unique - -
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
330027H041220A 1/2"x12 2.0 10 70
330027H041620A 1/2"x16 2.0 10 70
330027H041622A 1/2"x16 2.2 10 70
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
330028H041620A 1/2"X16 2.0 10 50
330028H041820A 1/2"x18 2.0 10 50
330028H041825A 1/2"x18 2.5 10 50
330028H042020A 1/2"x20 2.0 10 50
330028H042028A 1/2"x20 2.8 10 50
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
3300H9H041525A 1/2"x15 2.5 10 70
3300H9H041620A 1/2"x16 2.0 10 70
3300H9H041622A 1/2"x16 2.2 10 70
Compatta/compact
3300H9HK41620A 1/2"x16 2.0 10 70
AC00.90Red
AC00.90Black
3300.27 3300.28
3300.H9
115
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
3300 Raccordi a compressione con ogiva tagliata per tubo PE-X3300 Compression fittings with cut olive for PE-X pipe
ARTICOLO / ARTICLE COMPATIBILITA’ / COMPATIBILITY
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
IMMAGINE /IMAGE
AC0090H201000H Rosso / Red
3300H9HK41620A Angolo/Elbow 105° 1/2”x16x2 Compact
330027H041220A Angolo/Elbow 100° 1/2”x12x2
330027H041620A Angolo/Elbow 100° 1/2”x16x2
330027H041622A Angolo/Elbow 100° 1/2”x16x2.2
330028H041620A Angolo con prolunga 100° Elbow with extension 100° 1/2”x16x2
330028H041820A Angolo con prolungaElbow with extension 100° 1/2”x18x2
330028H041825A Angolo con prolungaElbow with extension 100° 1/2”x18x2.5
330028H042020A Angolo con prolungaElbow with extension 100° 1/2”x20x2
330028H042028A Angolo con prolungaElbow with extension 100° 1/2”x20x2.8
AC0090H161001HNero / Black
3300H9HK41620A Angolo/Elbow 105° 1/2”x16x2 Compact
330027H041220A Angolo/Elbow 100° 1/2”x12x2
330027H041620A Angolo/Elbow 100° 1/2”x16x2
330027H041622A Angolo/Elbow 100° 1/2”x16x2.2
330028H041620A Angolo con prolunga 100°Elbow with extension 100° 1/2”x16x2
330028H041820A Angolo con prolungaElbow with extension 100° 1/2”x18x2
330028H041825A Angolo con prolungaElbow with extension 100° 1/2”x18x2.5
330028H042020A Angolo con prolungaElbow with extension 100° 1/2”x20x2
330028H042028A Angolo con prolungaElbow with extension 100° 1/2”x20x2.8
116
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 117
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
CorpoBody
CW617N UNI EN 12165
DadoNut
CW617N UNI EN 12165
Ogiva Olive
CW617N UNI EN 12164
Scheda tecnica 3300 Raccordi a compressione con dado e ogiva tagliata per tubo PE-X
Caratteristiche
SERIE 3300
Raccordi a compressione con dado ed ogiva tagliata per tubo PE-X.Utilizzabili per adduzione acqua calda e fredda in impianti idrico-sanitari e di riscaldamento.
Prestazioni
Materiali
I raccordi a compressione con dado ed ogiva ogiva tagliata per tubo PE-X [serie 3300] sono utilizzabili in impianti di riscaldamento ed igenico sanitari. Possono essere inoltre utilizzati in ogni tipo di installazione idraulica, commerciale, domestica, industriale e agricola e in linea di massima con fluidi non aggressivi.
Data sheet 3300 Compression fittings with nut and cut olive for PE-X pipe
Compression fittings with nut and cut olive for PE-X pipe. Suitable for supply of hot and cold water in sanitary and heating installations.
Performances
Featu-res
Range 3300
Materials
Compression fittings with nut and cut olive for PE-X pipe [line 3300] are suitable for any kind of sanitary installation such as domestic, commercial, industry and farming. They can be used for heating and sanitary installations with any type of non-corrosive fluid.
Features
• Temperatura massima di esercizio: +120°C• Temperatura minima di esercizio: -20°C• Sistema tubo-raccordo: +95°C / -20°C• Pressione massima di esercizio: 10 bar
• Maximum working temperature: +95°C• Minimum working temperature: -20°C• Pipe-fitting system: +95°C / -20°C • Maximum working pressure: 10 bar
118
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Ø Tubo - Pipe Filetto attacco - Thread coupling N° Giri (+1/4) - Turns (+1/4)
12 G 1/2” 3/4
15 G 1/2” 3/4
16 G 1/2” 3/4
18 M 24x1.5 3/4
20 G 3/4” 3/4
22 M 29x1.5 3/4
25 M 32x1.5 1/2
28 M 35x1.5 1/2
32 M 39x1.5 1/2
Normative
• I raccordi sono conformi alla norma UNI EN 1254-3: “Raccorderia idraulica per tubazioni di plastica con terminali a compressione”• Tutte le filettature sono conformi alla norma UNI EN ISO 228-1: “ Filettatura di tubazioni per accoppiamento non a tenuta sul filetto”• I materiali utilizzati sono conformi al Decreto Ministeriale n° 174 del 06/04/2004 [Regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano]• Conforme a 4MS, UBA List (gruppo BC), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C allegato III (RhOSII)
Filettatura e serraggio dadi
Regulations
• Fittings comply with UNI EN 1254-3 law: “Sanitary fittings for plastic pipes with compression ends”• Threads comply with UNI EN ISO 228-1 law: “Piping thread for coupling without metallic tightness”• The raw materials used are of high quality and comply with the Ministerial Decree N°174 dated 06/04/2004 concerning the materials and the items used in fixed installations for water collection, treatment and supply• Comply with 4MS, UBA List (BC group), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C attachment III (RhOSII)
Threads and nuts tightening
CertificazioniCertifications
119
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica 3300 Raccordi a compressione con dado e ogiva tagliata per tubo PE-X
Montaggio
Utilizzando un apposito utensile taglia tubi [codice TT50.00] eseguire un taglio perpendicolare all’asse del tubo. Rimuovere eventuale bava residua.
Calzare il tubo sul portatubo del raccordo fino a battuta.
Inserire dado e ogiva sul tubo.
Inserire il tubo a battuta e avvitare il dado per quanto consentito. Con chiave esagonale avvitare il dado fino a raggiungere il n° di giri indicato in tabella (pag. precedente).
Data sheet 3300 Compression fittings with nut and cut olive for PE-X pipe
Assembly
Cut the pipe perpendicularly to its axis using an appropriate pipe-cutting tool [code TT50.00]. Remove possible residual burr.
Insert the pipe into the pipe holder until the pipe stop.
Insert nut and olive on the pipe.
Insert the pipe untile the seatback and screw the nut, untile allowed.With an hexagonal spanner, screw the nut until reaching the number of threads show in the table (previous page).
120
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 121
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
3400 Raccordi a pressatura assiale per tubo PE-X e multistrato con anima in alluminio
Raccordo dritto doppio Raccordo dritto femmina
Raccordo dritto maschio Raccordo dritto ridotto
3400 Sliding sleeve fittings for PE-X pipe and multilayer pipe with aluminium inside
Double straight fitting Female straight fitting
Male straight fitting Reduced straight fitting
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
340000H162200A 16x16 2.2 10 150
340000H202800A 20x20 2.8 10 100
340000H253500A 25x25 3.5 10 60
340000H324400A 32x32 4.4 5 30
340000H405500A 40x40 5.5 - 15
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
340002RH41622A 1/2"x16 2.0 10 100
340002RH42028A 1/2"x20 2.8 10 100
340002RH51622A 3/4"x16 2.2 10 80
340002RH52028A 3/4"x20 2.8 10 80
340002RH52535A 3/4"x25 3.5 10 60
340002H103244A 1"x32 4.4 5 30
340002H124055A 1"1/4x40 5.5 - 15
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
340001H031622A 3/8"x16 3.2 10 120
340001H041622A 1/2"x16 2.0 10 120
340001H042028A 1/2"x20 2.8 10 100
340001H051622A 3/4"x16 2.2 10 100
340001H052028A 3/4"x20 2.8 10 80
340001H052535A 3/4"x25 3.5 10 70
340001H053244A 3/4"x32 4.4 5 30
340001H102535A 1"x25 3.5 5 50
340001H103244A 1"x32 4.4 5 30
340001H124055A 1"1/4x40 5.5 - 15
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
340003H685800A 20x16 2.8/2.2 10 150
340003H765800A 25x16 3.5/2.2 5 100
340003H766800A 25x20 3.5/2.8 5 100
340003H827600A 32x25 4.4/3.5 5 50
340003H868200A 40x32 5.2/4.4 - 15
3400.00 3400.02
3400.01 3400.03
122
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Raccordo a T
Raccordo a T femmina
Raccordo a T ridotto Tee
Female tee
Reduced tee
1
3
2Senso di lettura per i raccordi a T Way to read the Tee fitting(International system)
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
340010H162200A 16x16x16 2.2 10 70
340010H202800A 20x20x20 2.8 10 50
340010H253500A 25x25x25 3.5 5 30
340010H324400A 32x32x32 4.4 5 15
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
340012H041622A 16x1/2"x16 2.2 10 50
340012H042028A 20x1/2"x20 2.8 10 40
340012H052028A 20x3/4"x20 2.8 10 40
340012H052535A 25x3/4"x25 3.5 5 25
340012H103244A 32x1"x32 4.4 5 10
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
340013H586858A 16x20x16 2.2/2.8/2.2 10 60
340013H685858A 20x16x16 2.8/2.2/2.2 10 60
340013H685868A 20x16x20 2.8/2.2/2.8 10 60
340013H686858A 20x20x16 2.8/2.8/2.2 10 60
340013H687668A 20x25x20 2.8/3.5/2.8 10 40
340013H765858A 25x16x16 3.5/2.2/2.2 5 50
340013H765868A 25x16x20 3.5/2.2/2.8 5 50
340013H765876A 25x16x25 3.5/2.2/3.5 5 40
340013H766858A 25x20x16 3.5/2.8/2.2 5 30
340013H766868A 25x20x20 3.5/2.8/2.8 5 40
340013H766876A 25x20x25 3.5/2.8/3.5 5 30
340013H767658A 25x25x16 3.5/3.5/2.2 5 30
340013H767668A 25x25x20 3.5/3.5/2.8 5 30
340013H825882A 32x16x32 4.4/2.2/4.4 5 20
340013H826876A 32x20x25 4.4/2.8/3.5 5 15
340013H826882A 32x20x32 4.4/2.8/4.4 5 20
340013H827676A 32x25x25 4.4/3.5/3.5 5 15
340013H827682A 32x25x32 4.4/3.5/4.4 5 15
3400.10
3400.12
3400.13
123
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
3400 Raccordi a pressatura assiale per tubo PE-X e multistrato con anima in alluminio3400 Sliding sleeve fittings for PE-X pipe and multilayer pipe with aluminium inside
Angolo doppio
Angolo maschio
Angolo femmina Double elbow
Male elbow
Female elbow
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
340020H162200A 16x16 2.2 10 100
340020H202800A 20x20 2.8 10 70
340020H253500A 25x25 3.5 5 40
340020H324400A 32x32 4.4 5 20
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
340021H041622A 1/2"x16 2.2 10 100
340021H042028A 1/2"x20 2.8 10 80
340021H052028A 3/4"x20 2.8 10 60
340021H052535A 3/4"x25 3.5 5 40
340021H103244A 1"x32 4.4 5 20
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
340022H041622A 1/2"x16 2.2 10 100
340022H042028A 1/2"x20 2.8 10 80
340022H051622A 3/4"x16 2.2 10 50
340022H052028A 3/4"x20 2.8 10 60
340022H052535A 3/4"x25 3.5 5 40
340022H102535A 1"x25 3.5 5 40
340022H103244A 1"x32 4.4 5 20
3400.20
3400.21
3400.22
Attacco a muro con flangia 2 fori Wallplate elbow with 2 holes
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
340023H031622A 3/8"x16 H=40,5 2.2 10 60
340023H041622A 1/2"x16 H=40,5 2.2 10 60
340023H041657A 1/2"x16 H=55,5 2.2 10 40
340023H042028A 1/2"x20 H=41,5 2.8 10 50
340023H042057A 1/2"x20 H=56,5 2.8 5 30
340023H052028A 3/4"x20 H=41,5 2.8 10 30
340023H052535A 3/4"x25 H=46,5 3.5 5 30
3400.23
124
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Attacco a muro doppio con flangia 3 fori
Raccordo dritto eurokono con girello
Double wallplate elbow with 3 holes
Straight fitting with loose nut and eurokonus
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
340034H160416A 16x1/2"x16 2.2 5 15
340034H200420A 20x1/2"x20 2.8 5 15
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
3400I5H051622A 3/4"x16 2.2 10 100
3400I5H052028A 3/4"x20 2.8 10 100
3400.34
3400.I5
Raccordo dritto sede piana con girello Straight fitting with loose nut and flat washer
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
3400C7H041622A 1/2"x16 2.2 10 180
3400C7H042028A 1/2"x20 2.8 10 120
3400C7H051622A 3/4"x16 2.2 10 120
3400C7H052028A 3/4"x20 2.8 10 100
3400C7H052535A 3/4"x25 3.5 10 100
3400C7H102535A 1"x25 3.5 5 50
3400C7H103244A 1"x32 4.4 5 40
3400.C7
Staffa sezionabile completa di viti - per art. 3400.23/3400.34
Staffa sagomata per fissaggio a muro per raccordo gomito femmina con flangia, in acciaio zincato 1.5 mm, profondità sagomatura 30 mm, simmetrica, interasse di posa 75 - 150 mm, inclinazioni possibili 0°/7.5°/15°. Applicabile su qualsiasi supporto (cartongesso,legno,muratura). Lunghezza 370mm. Completa di viti per fissaggio raccordi.
Sectionable bracket with screws – for item 3400.23/3400.34
Moulded bracket for female elbow with flange fastening to wall, zinc-plated 1.5 mm, mould depth 30 mm, symmetrical, laying distance center to center 75 – 150 mm, possible grade 0°/7.5°/15°. It is suitable for any support (plasterboard, wood, masonry). Length 370 mm. together with screws for fittings fastening.
Codice Code
Sacchetto Bag
Scatola Box
AC0080H75B506H 1 12
AC00.80
125
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
3400 Raccordi a pressatura assiale per tubo PE-X e multistrato con anima in alluminio
Tappo
Angolo 45°
Bussola
3400 Sliding sleeve fittings for PE-X pipe and multilayer pipe with aluminium inside
Cap
Elbow 45°
Sleeve
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
3400C1H162200A 16 2.2 10 200
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
3400K4H324400A 32 4.4 5 20
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
340082R162200A 16 2.2 20 200
340082R202800A 20 2.8 20 160
340082R253500A 25 3.5 20 100
340082R324400A 32 4.4 10 60
340082R405500A 40 5.5 5 50
3400.C1
3400.K4
3400.82
126
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Angolo connessione radiatore Tubo PE-Xa
Tubo multistratoRaccordo a T per radiatore
Elbow radiator connection PE-Xa pipe
Multilayer pipeTee radiator connection
3
1
2
Senso di letturaWay to read
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
3400K2N161500A 16x15/250 2.2 2 20
3400K2N161550A 16x15/500 2.2 2 30
3400K2N161510A 16x15/1000 2.2 2 60
3400K2N201500A 20x15/250 2.8 2 14
Codice Code
Misura Size
Rotolo Coil
Bancale Pallet
TB0030G162200H 16x2.2 100 M 2700 M
TB0030G202800H 20x2.8 100 M 1800 M
TB0030G253500H 25x3.5 50 M 900 M
TB0030G324400H 32x4.4 50 M 900 M
Codice Code
Misura Size
Rotolo Coil
Bancale Pallet
TB0020G162210S 16x2.2 100 M 1800 M
TB0020G202810S 20x2.8 100 M 1200 M
TB0020G253510S 25x3.5 100 M 1200 M
TB0020G324450S 32x4.4 50 M 350 M
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
3400K8N161516A 16x15x16/250 2.2/2.2 2 20
3400K8N161520A 16x15x20/250 2.2/2.8 2 20
3400K8N201516A 20x15x16/250 2.8/2.2 2 20
3400K8N201520A 20x15x20/250 2.8/2.8 2 14
3400K8N201525A 20x15x25/250 2.8/3.5 2 14
3400K8N251520A 25x15x20/250 3.5/2.8 2 14
3400K8N251525A 25x15x25/250 3.5/3.5 2 14
3400.K2 TB00.30
TB00.203400.K8
127
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Attrezzatura serie 3400
Espansore manuale
Testina espansore manuale RH HIS per tubo PE-X
Testina espansore manuale RH MKV per tubo multistrato
Set completo di pressatrice manuale, set di ganasce (16-20; 25-32), tagliatubi, espansore manuale, espansori PE-X (16x2.2-20x2.8-25x3.5-32x4.4)
3400 series equipment
Manual expander
Expander heads RH HIS for PE-X pipe
Expander heads RH MVK for multilayer pipe
Kit: manual press machine, compression heads (16-20-25-32), pipe cutter, expander heads for PE-X pipe (16x2.2-20x2.8-25x3.5-32x4.4)
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
AC0080HIS16220 16 2.2
AC0080HIS20280 20 2.8
AC0080HIS25350 25 3.5
AC0080HIS32440 32 4.4
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
AC0080MKV16260 16 2.6
AC0080MKV20290 20 2.9
AC0080MKV25370 25 3.7
AC0080MKV32470 32 4.7
AC0094HESPANSO
AC00.80.HIS
AC00.80.MKV
AC0094H3400SET
128
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Kit (custodia+espansore+testine) per tubo multistrato
Kit (custodia+espansore+testine) per tubo PE-X
Macchina di pressatura automatica Ganascia per macchina di pressatura automatica
Kit (case+expander+heads) for multilayer pipe
Kit (case+expander+heads) for PE-X pipe
Automatic press machineAutomatic press machine compression head
Codice Code
Misura Size
AC0080R160000H 16
AC0080R200000H 20
AC0080R250000H 25
AC0080R320000H 32
AC0094HEPR1625
AC0091HAX21625 AC00.80.R
AC0094HEPS1625
129
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
CorpoBody
CW617N UNI EN 12165
BussolaSleeve
CW617N UNI EN 12164
Scheda tecnica 3400 Raccordi a pressatura assiale per tubo PE-X e multistrato con anima in alluminio
Caratteristiche
SERIE 3400
Raccordi a pressatura assiale per tubo PE-X e tubo multistrato con anima in alluminio. Utilizzabili per la distribuzione di acqua calda e fredda sanitaria, sistemi di riscaldamento a radiatori, sistemi di riscaldamento a pannelli radianti, sistemi di raffrescamento a pannelli radianti, impianti per aria compressa, impianti per trasporto di sostanze chimiche o derivati da petrolio (previa verifica dell’Ufficio Tecnico di General Fittings S.r.l).
Prestazioni
Materiali
Data sheet 3400 Sliding sleeve fittings for PE-X pipe and multilayer pipe with aluminium inside
Sliding sleeve fittings for PE-X pipe and multilayer pipe with aluminium inside. They are suitable for the supply of hot and cold sanitary water, heating systems with radiators, cooling one with radiant panels, compressed air installations, systems for the transportation of chemical substances or crude oil derived one (upon General Fittings technical department check).
Performances
Range 3400
Materials
Features
• Temperatura massima di esercizio: +120°C• Temperatura minima di esercizio: -20°C• Sistema tubo-raccordo: +95°C / -20°C• Pressione massima di esercizio: 10 bar
• Maximum working temperature: +120°C• Minimum working temperature: -20°C• Pipe-fitting system: +95°C / -20°C • Maximum working pressure: 10 bar
130
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
PE-X / PE-X
Ø tubo / Ø pipe Svasatore / Reamer Ganascia / Jaw
16 x 2.2 RH-HIS RO 16 / RE 16
20 x 2.8 RH-HIS RO 20 / RE 20
25 x 3.5 RH-HIS RE 25
32 x 4.4 RH-HIS RE 32
Multistrato / PE-X-al-PE-X
Ø tubo / Ø pipe Svasatore / Reamer Ganascia / Jaw
16 x 2.2 RH-MKV RO 16 / RE 16
20 x 2.8 RH-MKV RO 20 / RE 20
25 x 3.5 RH-MKV RE 25
32 x 4.4 RH-MKV RE 32
Scheda tecnica 3400 Raccordi a pressatura assiale per tubo PE-X e multistrato con anima in alluminio
Normative
• I raccordi sono conformi alla norma ISO 21003-3: “Sistemi di tubazioni multistrato per le installazioni di acqua calda e fredda all’interno degli edifici”• I raccordi sono conformi alla norma UNI EN ISO 15875-3: “Sistemi di tubazioni di materie plastiche per le installazioni di acqua calda e fredda”• I raccordi sono conformi alla norma UNI EN 1254-3:“Raccorderia idraulica per tubazioni di plastica con terminali a compressione” • Tutte le filettature sono conformi alla norma UNI EN 10226-1: “ Filettatura di tubazioni per accoppiamento con tenuta sul filetto”• I materiali utilizzati sono conformi al Decreto Ministeriale n° 174 del 06/04/2004 [Regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano]• Conforme a 4MS, UBA List (gruppo BC), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C allegato III (RhOSII)
Diametri tubo - Svasatori e Ganasce
Regulations
• Fittings comply with ISO 21003-3 law: “Multilayer piping systmes for hot and cold water supply installations inside building”• Fittings comply with UNI EN ISO 15875-3 law: ”Plastic piping systems for hot and cold water systems installations”• Fittings comply with UNI EN 1254-3: “Fittings for plastic pipes with compression ends”• Threads comply with UNI EN 10226-1 law: “Piping thread for coupling on the thread”• The raw materials used are of high quality and comply with the Ministerial Decree N°174 dated 06/04/2004 concerning the materials and the items used in fixed installations for water collection, treatment and supply• Comply with 4MS, UBA List (BC group), DIN 50930/6 Dir .2011/65/UE, 6C attachment III (RhOSII)
Pipe diameters - Reamers and Jaws
CertificazioniCertifications
131
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica 3400 Raccordi a pressatura assiale per tubo PE-X e multistrato con anima in alluminio
Montaggio
Utilizzando un apposito utensile taglia tubi [codice TT500.00] eseguire un taglio perpendicolare all’asse del tubo.
Inserire la bussola sul tubo, verificando che la fascia marcata sia opposta al taglio del tubo e che tra la fine del tubo e la bussola ci sia una distanza doppia rispetto alla bussola.
Data sheet 3400 Sliding sleeve fittings for PE-X pipe and multilayer pipe with aluminium inside
Assembly
Cut the pipe perpendicularly to its axis using an appropriate pipe-cutting tool [code TT500.00].
Insert the sleeve into the pipe, making sure that the marked strip is opposite to the cut of the pipe and that there is double distance compared to the sleeve between the end of the pipe and the sleeve.
132
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Scheda tecnica 3400 Raccordi a pressatura assiale per tubo PE-X e multistrato con anima in alluminio
Inserire lo svasatore e dilatarlo per quanto consentito.
Ruotare l’espansore di circa 30° e allargare nuovamente il tubo.
NB: in funzione della tipologia di tubo, utilizzare l’idoneo svasatore
Insert the expander and enlarge it as much as possible.
Turn the expander by approximately 30° and enlarge the pipe again.
NB: according to the different pipes, use the appropriate reamer
133
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica 3400 Raccordi a pressatura assiale per tubo PE-X e multistrato con anima in alluminio
Spingere la bussola verso il raccordo.Posizionare gli elementi nelle ganasce della macchina pressatrice, prestando attenzione che la bussola e il collarino del raccordo siano correttamente alloggiati in battuta alla ganascia.
Spingere la bussola verso il raccordo.Posizionare gli elementi nelle ganasce della macchina pressatrice, prestando attenzione che la bussola e il collarino del raccordo siano correttamente alloggiati in battuta alla ganascia.
Data sheet 3400 Sliding sleeve fittings for PE-X pipe and multilayer pipe with aluminium inside
Push the sleeve towards the fitting. Put the elements in the jaws of the pressing machine, making sure that the sleeve and the fitting collar are inserted properly.
Push the sleeve towards the fitting. Position the elements in the jaws of the pressing machine, making sure that the sleeve and the fitting collar are inserted properly .
Manual - Manuale
Automatic- Automatica
Automatic- Automatica
Manual - Manuale
134
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Scheda tecnica 3400 Raccordi a pressatura assiale per tubo PE-X e multistrato con anima in alluminio
Azionare la pressatrice. Verificare che la bussola montata sia in battuta con il corpo del raccordo.
NB: in funzione della tipologia di tubo, utilizzare l’idoneo svasatore
Start the pressing machine. Make sure that the assembled sleeve is up to the stroke of the fitting’s body.
NB: according to the different pipes, use the appropriate reamer
Manual - Manuale
Automatic- Automatica
135
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
3700 Raccordi a pressatura assiale per tubo PE-X e multistrato con anima in alluminio
Raccordo dritto doppio Raccordo dritto femmina
Raccordo dritto maschio Raccordo dritto ridotto
3700 Sliding sleeve fittings for PE-X pipe and multilayer pipe with aluminium inside
Double straight fitting Female straight fitting
Male straight fitting Reduced straight fitting
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
370000H162200A 16x16 2.2 10 150
370000H202800A 20x20 2.8 10 100
370000H253500A 25x25 3.5 10 60
370000H324400A 32x32 4.4 - -
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
370002RH41622A 1/2"x16 2.2 10 100
370002RH42028A 1/2"x20 2.8 10 100
370002RH52028A 3/4"x20 2.8 10 80
370002RH52535A 3/4"x25 3.5 10 60
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
370001H041622A 1/2"x16 2.2 10 120
370001H042028A 1/2"x20 2.8 10 100
370001H051622A 3/4"x16 2.2 10 100
370001H052028A 3/4"x20 2.8 10 80
370001H052535A 3/4"x25 3.5 5 50
370001H102535A 1"x25 3.5 5 50
370001H103244A 1"x32 4.4 5 30
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
370003H685800A 20x16 2.8/2.2 10 150
370003H765800A 25x16 3.5/2.2 10 100
370003H766800A 25x20 3.5/2.8 10 100
370003H827600A 32x25 4.4/3.5 5 50
3700.00 3700.02
3700.01 3700.03
136
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Raccordo a T
Raccordo a T ridotto
Angolo doppio
1
3
2Senso di lettura per i raccordi a T Way to read the Tee fitting(International system)
Tee
Reduced tee
Double elbow
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
370010H162200A 16x16x16 2.2 10 70
370010H202800A 20x20x20 2.8 10 50
370010H253500A 25x25x25 3.5 10 30
370010H324400A 32x32x32 4.4 - -
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
370013H586858A 16x20x16 2.2/2.8/2.2 10 60
370013H685858A 20x16x16 2.8/2.2/2.2 10 60
370013H685868A 20x16x20 2.8/2.2/2.8 10 60
370013H686858A 20x20x16 2.8/2.8/2.2 10 60
370013H687668A 20x25x20 2.8/3.5/2.8 5 40
370013H765868A 25x16x20 3.5/2.2/2.8 5 50
370013H765876A 25x16x25 3.5/2.2/3.5 5 40
370013H766868A 25x20x20 3.5/2.8/2.8 - -
370013H766876A 20x20x25 3.5/2.8/3.5 - -
370013H767668A 25x25x20 3.5/3.5/2.8 - -
370013H826882A 32x20x32 4.4/2.8/4.4 - -
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
370020H162200A 16x16 2.2 10 100
370020H202800A 20x20 2.8 10 70
370020H253500A 25x25 3.5 10 40
370020H324400A 32x32 4.4 5 -
370020V253500A 3.5 10 40
3700.10
3700.13
3700.20
137
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
3700 Raccordi a pressatura assiale per tubo PE-X e multistrato con anima in alluminio
Angolo maschio
Angolo femmina
Attacco a muro con flangia 2 fori Male elbow
Female elbow
Wallplate elbow with 2 holes
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
370021H041622A 1/2"x16 2.2 10 80
370021H042028A 1/2"x20 2.8 10 80
370021H052028A 3/4x20 2.8 10 60
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
370022H041622A 1/2"x16 2.2 10 80
370022H042028A 1/2x20 2.8 10 80
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
370023H041622A 1/2"x16 2.2 10 60
370023H042028A 1/2"x20 2.8 10 50
3700.21
3700.22
3700.23
3700 Sliding sleeve fittings for PE-X pipe and multilayer pipe with aluminium inside
138
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Bussola - per tubo PE-X
Bussola - per tubo multistratoRaccordo dritto sede piana con girello
Sleeve - for PE-X pipe
Sleeve - for multilayer pipeStraight fitting with loose nut and flat washer
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
370082N162200A 16 2.2 20 400
370082N202800A 20 2.8 20 240
370082N253500A 25 3.5 20 100
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
370082R1622MLA 16 2.2 20 400
370082R2028MLA 20 2.8 20 240
370082R2535MLA 25 3.5 20 120
370082R3244MLA 32 4.4 10 60
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
3700C7H041622A 1/2"x16 2.2 10 180
3700C7H042028A 1/2"x20 2.8 10 120
3700C7H051622A 3/4"x16 2.2 10 120
3700C7H052028A 3/4"x20 2.8 10 120
3700C7H052535A 3/4"x25 3.5 - 100
3700.82
3700.823700.C7
139
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
3700 Raccordi a pressatura assiale per tubo PE-X e multistrato con anima in alluminio
Angolo connessione radiatore
Raccordo a T per radiatore
3700 Sliding sleeve fittings for PE-X pipe and multilayer pipe with aluminium inside
Elbow radiator connection
Tee radiator connection
3
1
2
Senso di letturaWay to read
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
3700K2N161500A 16x15x250 2.2 2 20
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
3700K8N161516A 16x15x16/250 2.2/2.2 2 20
3700K8N161520A 16x15x20/250 2.2/2.8 2 20
3700K8N201516A 20x15x16/250 2.8/2.2 2 20
3700K8N201525A 20x15x25/250 2.8/3.5 2 14
3700K8N251520A 25x15x20/250 3.5/2.8 2 14
3700K8N251525A 25x15x25/250 3.5/3.5 2 1
Tubo Pex-APex-a pipe
Codice Code
Misura Size
Rotolo Coil
Bancale Pallet
TB0030G162200H 16x2.2 100 M 2700 M
TB0030G202800H 20x2.8 100 M 1800 M
TB0030G253500H 25x3.5 50 M 900 M
TB0030G324400H 32x4.4 50 M 900 M
TB00.303700.K2
3700.K8
140
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 141
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Attrezzatura serie 3700
Espansore manuale
Testina espansore manualeper tubo PE-X e multistrato
Macchina di pressatura automatica
Ganascia per macchina di pressatura automatica
3700 series equipment
Manual expander
Expander heads for PE-X and multilayer pipe
Automatic press machine
Automatic press machine compression head
Disponibile su richiesta / Available on demand
Disponibile su richiesta / Available on demand
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
AC0080TC160000 16 2.6
AC0080TC182000 20 2.9
AC0080TC250000 25 3.7
AC0080TC320000 32 4.7
Codice Code
Misura Size
AC0080TC160001 16
AC0080TC200001 20
AC0080TC250001 25
AC0080TC320001 32
AC0094HESPANSO
AC00.80.TC
AC0091HAX21625
AC00.80.TC1
142
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Ganascia per macchina di pressatura automaticaAutomatic press machine compression head
143
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica 3700 Raccordi a pressatura assiale per tubo PE-X e multistrato con anima in alluminio
Bussole
SERIE 3700
Raccordi a pressatura assiale per tubo PE-X e tubo multistrato con anima in alluminio. Utilizzabili per la distribuzione di acqua calda e fredda sanitaria, sistemi di riscaldamento a radiatori, sistemi di riscaldamento a pannelli radianti, sistemi di raffrescamento a pannelli radianti, impianti per aria compressa, impianti per trasporto di sostanze chimiche o derivati da petrolio (previa verifica dell’Ufficio Tecnico di General Fittings S.r.l).
BUSSOLE 3700.82
Le bussole a disposizione sono:- NICHELATA: per tubo PE-X- GIALLA: per tubo multistrato
Data sheet 3700 Sliding sleeve fittings for PE-X pipe and multilayer pipe with aluminium inside
Sliding sleeve fittings for PE-X pipe and multilayer pipe with aluminum inside. They are suitable for the supply of hot and cold sanitary water, heating systems with radiators, cooling one with radiant panels, compressed air installations, systems for the transportation of chemical substances or crude oil derived one (upon General Fittings technical department check).
Range 3700
SLEEVES 3700.82
Available sleeves:- NICKEL PLATED: for PE-X pipe- YELLOW: for multilayer pipe
Sleeves
144
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
CorpoBody
CW617N UNI EN 12165
BussolaSleeve
CW617N UNI EN 12164
Caratteristiche
Prestazioni
Materiali
Normative
• I raccordi sono conformi alla norma ISO 21003-3: “Sistemi di tubazioni multistrato per le installazioni di acqua calda e fredda all’interno degli edifici”• I raccordi sono conformi alla norma UNI EN ISO 15875-3: “Sistemi di tubazioni di materie plastiche per le installazioni di acqua calda e fredda”• I raccordi sono conformi alla norma UNI EN 1254-3:“Raccorderia idraulica per tubazioni di plastica con terminali a compressione” • Tutte le filettature sono conformi alla norma UNI EN 10226-1: “ Filettatura di tubazioni per accoppiamento con tenuta sul filetto”• I materiali utilizzati sono conformi al Decreto Ministeriale n° 174 del 06/04/2004 [Regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano]• Conforme a 4MS, UBA List (gruppo BC), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C allegato III (RhOSII)
• Temperatura massima di esercizio: +120°C• Temperatura minima di esercizio: -20°C• Sistema tubo-raccordo: +95°C / -20°C• Pressione massima di esercizio: 10 bar
Data sheet 3700 Sliding sleeve fittings for PE-X pipe and multilayer pipe with aluminium inside
Performances
Materials
Regulations
• Fittings comply with ISO 21003-3 law: “Multilayer piping systmes for hot and cold water supply installations inside building”• Fittings comply with UNI EN ISO 15875-3 law: ”Plastic piping systems for hot and cold water systems installations”• Fittings comply with UNI EN 1254-3: “Fittings for plastic pipes with compression ends”• Threads comply with UNI EN 10226-1 law: “Piping thread for coupling on the thread”• The raw materials used are of high quality and comply with the Ministerial Decree N°174 dated 06/04/2004 concerning the materials and the items used in fixed installations for water collection, treatment and supply• Comply with 4MS, UBA List (BC group), DIN 50930/6 Dir .2011/65/UE, 6C attachment III (RhOSII)
Features
• Maximum working temperature: +95°C• Minimum working temperature: -20°C• Pipe-fitting system: +95°C / -20°C • Maximum working pressure: 10 bar
CertificazioniCertifications
145
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica 3700 Raccordi a pressatura assiale per tubo PE-X e multistrato con anima in alluminio
Montaggio
Utilizzando un apposito utensile taglia tubi [codice TT500.00] eseguire un taglio perpendicolare all’asse del tubo.
Inserire la bussola sul tubo, verificando che il bordo sia opposto al taglio del tubo e che tra la fine del tubo e la bussola ci sia una distanza doppia rispetto alla bussola.
Data sheet 3700 Sliding sleeve fittings for PE-X pipe and multilayer pipe with aluminium inside
Assembly
Cut the pipe perpendicularly to its axis using an appropriate pipe-cutting tool [code TT500.00].
Insert the sleeve into the pipe, making sure that the edge is opposite to the cut of the pipe and that there is double distance compared to the sleeve between the end of the pipe and the sleeve.
146
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Inserire lo svasatore e dilatarlo per quanto consentito.
Ruotare l’espansore di circa 30° e allargare nuovamente il tubo.
NB: in funzione della tipologia di tubo, utilizzare l’idonea bussola
Data sheet 3700 Sliding sleeve fittings for PE-X pipe and multilayer pipe with aluminium inside
Insert the expander and enlarge it as much as possible.
Turn the expander by approximately 30° and enlarge the pipe again.
NB: according to the different pipes, use the appropriate sleeve
147
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica 3700 Raccordi a pressatura assiale per tubo PE-X e multistrato con anima in alluminio
Spingere la bussola verso il raccordo.Posizionare gli elementi nelle ganasce della macchina pressatrice, prestando attenzione che la bussola e il collarino del raccordo siano correttamente alloggiati in battuta alla ganascia.
Spingere la bussola verso il raccordo.Posizionare gli elementi nelle ganasce della macchina pressatrice, prestando attenzione che la bussola e il collarino del raccordo siano correttamente alloggiati in battuta alla ganascia.
Data sheet 3700 Sliding sleeve fittings for PE-X pipe and multilayer pipe with aluminium inside
Push the sleeve towards the fitting. Put the elements in the jaws of the pressing machine, making sure that the sleeve and the fitting collar are inserted properly.
Push the sleeve towards the fitting. Position the elements in the jaws of the pressing machine, making sure that the sleeve and the fitting collar are inserted properly .
Manual - Manuale
Automatic- Automatica
Automatic- Automatica
Manual - Manuale
148
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Azionare la pressatrice. Verificare che la bussola montata sia in battuta con il corpo del raccordo.
NB: in funzione della tipologia di tubo, utilizzare la bussola idonea
Data sheet 3700 Sliding sleeve fittings for PE-X pipe and multilayer pipe with aluminium inside
Start the pressing machine. Make sure that the assembled sleeve is up to the stroke of the fitting’s body.
NB: according to the different pipes, use the appropriate sleeve
Manual - Manuale
Automatic- Automatica
149
450
0/4
800/
480
0 B
IG S
IZE
Raccordi per tubo polietileneFittings for polyethylene pipe
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
4500 Raccordi a compressione con ghiera femmina per tubo polietilene
Raccordo dritto doppio Raccordo dritto femmina
Raccordo dritto maschio Raccordo a T
4500 Compression fittings with female nut for polyethylene pipe
Double straight fitting Female straight fitting
Male straight fitting Tee
I prezzi indicati si riferiscono al singolo pezzo.The €s refers to the single product.
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
450000H202000Y 20x20 10 40
450000H252500Y 25x25 10 20
450000H323200Y 32x32 5 15
450000H404000Y 40x40 - 12
450000H505000Y 50x50 - 8
450000H636300Y 63x63 - 3
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
450002H042000Y 1/2"x20 10 60
450002H052500Y 3/4"x25 10 40
450002H103200Y 1"x32 5 20
450002H124000Y 1"1/4x40 - 20
450002H145000Y 1"1/2x50 - 10
450002H206300Y 2"x63 - 6
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
450001H042000Y 1/2"x20 10 60
450001H052500Y 3/4"x25 10 40
450001H103200Y 1"x32 5 30
450001H124000Y 1"1/4x40 - 20
450001H145000Y 1"1/2x50 - 10
450001H206300Y 2"x63 - 6
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
450010H202020Y 20x20x20 10 30
450010H252525Y 25x25x25 5 15
450010H323232Y 32x32x32 - 10
450010H404040Y 40x40x40 - 6
450010H505050Y 50x50x50 - 4
450010H636363Y 63x63x63 - 2
4500.00 4500.02
4500.01 4500.10
152
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Raccordo a T femmina
Raccordo a T maschio Angolo doppio
Angolo maschio Female tee
Male tee Double elbow
Male elbow
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
450012H200420Y 1/2"x20 10 30
450012H250525Y 3/4"x25 5 20
450012H321032Y 1"x32 - 15
450012H401240Y 1"1/4x40 - 6
450012H501450Y 1"1/2x50 - 4
450012H632063Y 2"x63 - 3
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
450011H200420Y 1/2"x20 10 30
450011H250525Y 3/4"x25 5 20
450011H321032Y 1"x32 - 15
450011H401240Y 1"1/4x40 - 6
450011H501450Y 1"1/2x50 - 4
450011H632063Y 2"x63 - 3
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
450020H202000Y 20x20 10 40
450020H252500Y 25x25 10 20
450020H323200Y 32x32 - 15
450020H404000Y 40x40 - 10
450020H505000Y 50x50 - 5
450020H636300Y 63x63 - 3
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
450021H042000Y 1/2"x20 10 60
450021H052500Y 3/4"x25 10 30
450021H103200Y 1"x32 - 25
450021H124000Y 1"1/4x40 - 10
450021H145000Y 1"1/2x50 - 6
450021H206300Y 2"x63 - 3
4500.12
4500.11 4500.20
4500.21
153
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
4500 Raccordi a compressione con ghiera femmina per tubo polietilene
Angolo femmina Bussola di rinforzo
Attacco a muro con flangia 3 fori
Ghiera di ricambioRaccordo dritto doppio prolungato
4500 Compression fittings with female nut for polyethylene pipe
Female elbow Reinforcement part
Wallplate elbow with 3 holes
Replacement nutLong double straight fitting
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
450022H042000Y 1/2"x20 10 60
450022H052500Y 3/4"x25 10 30
450022H103200Y 1"x32 - 25
450022H124000Y 1"1/4x40 - 10
450022H145000Y 1"1/2x50 - 6
450022H206300Y 2"x63 - 3
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
480094H200000H (1) 20 10 250
480094H2000G1H (2) 20 - 250
480094H250000H (1) 25 10 150
480094H2500G1H (2) 25 10 150
480094H320000H (3) 32 10 100
480094H400000H (3) 40 5 50
480094H500000H (3) 50 - 40
480094H630000H (3) 63 - 20
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
450023H042000Y 1/2"x20 10 30
450023H052500Y 3/4"x25 5 20
450023H103200Y 1"x32 - 15
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
450070H200000Y 20 - -
450070H250000Y 25 - -
450070H320000Y 32 - -
450070H400000Y 40 - -
450070H500000Y 50 - -
450070H630000Y 63 - -
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
450043H323200Y 32 - 15
450043H404000Y 40 - 10
450043H505000Y 50 - 5
450043H636300Y 63 - 3
(1) Per acqua / For water(2) Per gas / For gas(3) Per acqua e gas / For water and gas
4500.22 4800.94
4500.23
4500.704500.43
154
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Rondella
O-Ring EPDM PEROX (optional)
O-Ring NBR (standard)
Anello tagliato
Ring
O-Ring EPDM PEROX (optional)
O-Ring NBR (standard)
Brass cut ring
Certificato per acqua (Germania)Certified for water (Germany)
Certificato per acqua e gasCertified for water and gas
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
450082H200000H 20 - -
450082H250000H 25 - -
450082H320000H 32 - -
450082H400000H 40 - -
450082H500000H 50 - -
450082H630000H 63 - -
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
OR0021H202600H 20 - -
OR0021H253500H 25 - -
OR0021H313500H 32 - -
OR0021H404000H 40 - -
OR002H1505300H 50 - -
OR0021H625300H 63 - -
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
OR0014H202600H 20 - -
OR0014H253500H 25 - -
OR0014H313500H 32 - -
OR0014H404000H 40 - -
OR0014H505300H 50 - -
OR0014H625300H 63 - -
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
450081R200000H 20 - -
450081R250000H 25 - -
450081R320000H 32 - -
450081R400000H 40 - -
450081R500000H 50 - -
450081R630000H 63 - -
4500.82
OR00.21
OR00.14
4500.81
155
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
CorpoBody
CW617N UNI EN 12165
DadoNut
CW617N UNI EN 12165
OgivaOlive
CW617N UNI EN 12164
Rondella piana Flat Ring
CW617N UNI EN 12164
O-Ring NBR (per gas/for gas) di serie sul raccordo/standardEPDM (per acqua / for water) opzionale/optional
Bussola di rinforzoReinforcement part
CW617N UNI EN 12164
Scheda tecnica 4500 Raccordi a compressione con ghiera femmina
Caratteristiche
SERIE 4500
Raccordi a compressione con ghiera femmina per tubo Polietilene. Utilizzabili per distribuzione di acqua potabile, realizzazione di impianti di irrigazione (PEBD), in impianti sanitari, convogliamento e distribuzione di gas combustibili (PEBD-PEAD).
Prestazioni
Materiali
Raccordi a compressione con ghiera femmina per tubo Polietilene [serie 4500] possono essere inoltre utilizzati in ogni tipo di installazione idraulica [commerciale, civile, industriale e agricola] e in linea di massima con fluidi non aggressivi.
Data sheet 4500 Compression fittings with female nut
Compression fittings with female nut for Polyethylene pipe. Suitable for supply of drinkable water, for irrigation installation (PEBD), sanitary systems and in the gas fuels conveying and distribution (PELD-PEHD).
Performances
Range 4500
Materials
Compression fittings with female nut for Polyethylene pipe [line 4500] are suitable for any kind of sanitary installation such as domestic, commercial, industry and farming and with any type of non-corrosive fluid.
Features
• Temperatura massima di esercizio: +80°C• Temperatura minima di esercizio: -20°C• Sistema tubo-raccordo: +40°C / -20°C• Pressione massima di esercizio: 16 bar
• Maximum working temperature: +80°C• Minimum working temperature: -20°C• Pipe-fitting system: +40°C / -20°C • Maximum working pressure: 16 bar
156
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Ø Tubo - Pipe Coppia (Nm)-Torque (Nm)
20 25
25 34
32 44
40 55
50 60
63 130
Normative
• I raccordi sono conformi alla norma UNI EN 1254-3: “Raccorderia idraulica per tubazioni di plastica con terminali a compressione”• I raccordi sono conformi a DVGW G5600-1• I raccordi sono conformi alla UNI EN 12201-3: “Sistemi di tubazioni di materia plastica per la distribuzione dell’acqua”• Tutte le filettature sono conformi alla norma UNI EN 10226-1: “ Filettatura di tubazioni per accoppiamento con tenuta sul filetto”• I materiali utilizzati sono conformi al Decreto Ministeriale n° 174 del 06/04/2004 [Regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano]• Conforme a 4MS, UBA List (gruppo BC), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C allegato III (RhOSII)
Coppie di serraggio
CertificazioniCertifications
Regulations
• Fittings comply with UNI EN 1254-3 law: “Sanitary fittings for plastic pipes with compression ends”• Fittings comply with DVGW G5600-1• Fittings comply with UNI EN 12201-3 law: “Plastic piping systems for water supply”• Threads comply with UNI EN 10226-1 law: “Piping thread for coupling on the thread”• The raw materials used are of high quality and comply with the Ministerial Decree N°174 dated 06/04/2004 concerning the materials and the items used in fixed installations for water collection, treatment and supply• Comply with 4MS, UBA List (BC group), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C attachment III (RhOSII)
Closing couples
157
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica 4500 Raccordi a compressione con ghiera femmina
Montaggio
Utilizzando un apposito utensile taglia tubi [codice TT50.00] o un seghetto a denti fini segnare il tubo ed eseguire un taglio perpendicolare all’asse del tubo.Il tubo deve essere segnato così che, inserito nel corpo (prima dell’avvitamento de dado), possa assestarsi sul fondo della propria sede. Ricordarsi di sbavare il tubo onde evitare danneggiamenti all’O-Ring ed eliminare eventuale bava residua.
Posizionare il tubo e i componenti nel corpo raccordo bloccando manualmente il sistema con l’avvitamento del dado. Serrare il dado con chiave fissa o attrezzatura idonea imprimendo una coppia di avvitamento come in tabella [pag. precedente].
Inserire i componenti sul tubo nella sequenza di seguito indicata: dado, ogiva tagliata (i riferimenti sulla superficie esterna devono essere rivolti verso il dado), anello di compressione e guarnizione (e infine la bussola dove prevista).
Si consiglia sempre di verificare la chiusura del dado dopo un periodo di assestamento della guarnizione e del tubo [circa 24h].
Data sheet 4500 Compression fittings with female nut
Assembly
Mark and cut the pipe perpendicularly to its axis using an appropriate pipe-cutting tool [code TT50.00] or a saw with fine springs. The pipe has to be marked in order to let it sort out at the end of its seat once inserted in the fitting and before screwing the nut. The pipe has to be fettled to avoid O-Ring damages. Remove possible residual burr.
Place the pipe and the components in the fitting, blocking manually the system with the nut screwing. Close the nut using a fixed spanner o a suitable tool giving a screwing coupling as shown in the table [previous page].
It’s suggested to check the nut closing after a seal and pipe adjustment period [24h].
Insert the components on the pipe according to sequence that follows: nut, cut olive (external surface marks have to be directed forward the nut and not forward the fitting), compression ring and gasket (and at the end the sleeve, where expected).
158
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 159
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
4800 Raccordi a compressione con ghiera maschio per tubo polietilene
Raccordo dritto doppio Raccordo dritto femmina
Raccordo dritto maschio Raccordo a T
4800 Compression fittings with male nut for polyethylene pipe
Double straight fitting Female straight fitting
Male straight fitting Tee
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
480000H202000A 20x20 10 40
480000H252500A 25x25 10 30
480000H323200A 32x32 5 20
480000H404000A 40x40 - 15
480000H505000A 50x50 - 9
480000H636300A 63x63 - 4
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
480002H042000A 1/2"x20 10 70
480002H052500A 3/4"x25 10 50
480002H103200A 1"x32 5 30
480002H124000A 1"1/4x40 - 20
480002H145000A 1"1/2x50 - 10
480002H206300A 2"x63 - 6
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
480001H042000A 1/2"x20 10 70
480001H052500A 3/4"x25 10 50
480001H103200A 1"x32 5 30
480001H124000A 1"1/4x40 - 20
480001H145000A 1"1/2x50 - 10
480001H206300A 2"x63 - 6
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
480010H202020A 20x20x20 10 20
480010H252525A 25x25x25 5 15
480010H323232A 32x32x32 - 10
480010H404040A 40x40x40 - 8
480010H505050A 50x50x50 - 4
480010H636363A 63x63x63 - 2
4800.00 4800.02
4800.01 4800.10
160
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Raccordo a T femmina
Raccordo a T maschio
Angolo doppio
Raccordo a T ridotto
1
3
2Senso di lettura per i raccordi a T Way to read the Tee fitting(International system)
NB. Ø 25 per tubo PE-X (spessore 2,3 mm).NB. Ø25 for PE-X pipe (thickness 2,3mm)
Female tee
Male tee
Double elbow
Reduced tee
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
480012H200420A 20x1/2"x20 10 30
480012H250525A 25x3/4"x25 5 20
480012H321032A 32x1"x32 - 12
480012H401240A 40x1"1/4x40 - 8
480012H501450A 50x1"1/2x50 - 4
480012H632063A 63x2"x63 - 3
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
480011H200420A 20x1/2"x20 10 30
480011H250525A 25x3/4"x25 5 20
480011H321032A 32x1"x32 - 12
480011H401240A 40x1"1/4x40 - 8
480011H501450A 50x1"1/2x50 - 4
480011H632063A 63x2"x63 - 3
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
480020H202000A 20x20 10 40
480020H252500A 25x25 10 20
480020H323200A 32x32 - 15
480020H404000A 40x40 - 8
480020H505000A 50x50 - 4
480020H636300A 63x63 - 3
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
480013H402540A 40 x 25 (2,3) x 40 - 8
4800.12
4800.11
4800.20
4800.13
161
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
4800 Raccordi a compressione con ghiera maschio per tubo polietilene
Angolo femmina Bussola di rinforzo
Attacco a muro con flangia 3 fori Angolo maschio
4800 Compression fittings with male nut for polyethylene pipe
Female elbow Reinforcement part
Wallplate elbow with 3 holesMale elbow
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
480022H042000A 1/2"x20 10 50
480022H052500A 3/4"x25 10 40
480022H103200A 1"x32 - 20
480022H124000A 1"1/4x40 - 15
480022H145000A 1"1/2x50 - 10
480022H206300A 2"x63 - 4
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
480094H200000H (1) 20 10 250
480094H2000G1H (2) 20 - 250
480094H250000H (1) 25 10 150
480094H2500G1H (2) 25 10 150
480094H320000H (3) 32 10 100
480094H400000H (3) 40 5 50
480094H500000H (3) 50 - 40
480094H630000H (3) 63 - 20
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
480023H042000A 1/2"x20 10 40
480023H052500A 3/4"x25 5 20
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
480021H042000A 1/2"x20 10 50
480021H052500A 3/4"x25 10 40
480021H103200A 1"x32 - 20
480021H124000A 1"1/4x40 - 12
480021H145000A 1"1/2x50 - 9
480021H206300A 2"x63 - 4
(1) Per acqua / For water(2) Per gas / For gas(3) Per acqua e gas / For water and gas
4800.22 4800.94
4800.234800.21
162
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Rondella pianaGhiera
O-RingOgiva tagliata
Flat ringNut
O-RingCut Ring
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
480082H200000H 20 - -
480082H250000H 25 - -
480082H320000H 32 - -
480082H400000H 40 - -
480082H500000H 50 - -
480082H630000H 63 - -
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
480070H200000A 20 - -
480070H250000A 25 - -
480070H320000A 32 - -
480070H400000A 40 - -
480070H500000A 50 - -
480070H630000A 63 - -
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
OR0021H193600H 20 - -
OR0021H243600H 25 - -
OR0021H314500H 32 - -
OR0021H405300H 40 - -
OR0021H506000H 50 - -
OR0021H636000H 63 - -
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
480081R200000H 20 - -
480081R250000H 25 - -
480081R320000H 32 - -
480081R400000H 40 - -
480081R500000H 50 - -
480081R630000H 63 - -
4800.824800.70
OR00.214800.81
163
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
4800.Y Raccordi a compressione Big Size per tubo polietilene
Raccordo dritto doppio Raccordo dritto femmina
Raccordo dritto maschio Raccordo a T
4800.Y Compression fittings Big Size for polyethylene pipe
Double straight fitting Female straight fitting
Male straight fitting Tee
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
480000H757500Y 75x75 - 4
480000H909000Y 90x90 - 4
480000HB1B100Y 110x110 - 2
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
480002H247500Y 2"1/2x75 - 6
480002H309000Y 3"x90 - 5
480002H40B100Y 4"x110 - 3
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
480001H247500Y 2"1/2x75 - 6
480001H309000Y 3"x90 - 5
480001H40B100Y 4"x110 - 3
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
480010H757575Y 75x75x75 - 2
480010H909090Y 90x90x90 - 1
480010HB1B1B1Y 110x110x110 - 1
4800.00.Y 4800.02.Y
4800.01.Y 4800.10.Y
164
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Raccordo a T femmina
Angolo doppio
Angolo maschio
Angolo femmina
Female tee
Double elbow
Male elbow
Female elbow
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
480012H752475Y 75x2"1/2x75 - 2
480012H903090Y 90x3"x90 - 1
480012HB140B1Y 110x4"x110 - 1
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
480020H757500Y 75x75 - 3
480020H909000Y 90x90 - 1
480020HB1B100Y 110x110 - 1
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
480021H247500Y 2"1/2x75 - 4
480021H309000Y 3"x90 - 2
480021H40B100Y 4"x110 - 1
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
480022H247500Y 2"1/2x75 - 4
480022H309000Y 3"x90 - 2
480022H40B100Y 4"x110 - 1
4800.12.Y
4800.20.Y
4800.21.Y
4800.22.Y
165
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
CorpoBody
CW617N UNI EN 12165
GhieraNut
CW617N UNI EN 12165
OgivaOlive
CW617N UNI EN 12164
Rondella pianaFlat Ring
CW617N UNI EN 12164
O-Ring EPDM PEROX 70
Bussola di rinforzoReinforcement part
CW617N UNI EN 12164
Scheda tecnica 4800 Raccordi a compressione con ghiera maschio
Caratteristiche
SERIE 4800
Raccordi a compressione con ghiera per tubo Polietilene. Utilizzabili per distribuzione di acqua potabile, realizzazione di impianti di irrigazione (PEBD) ed in impianti sanitari.
Prestazioni
Materiali
Raccordi a compressione con ghiera maschio per tubo Polietilene [serie 4800] possono essere inoltre utilizzati in ogni tipo di installazione idraulica [commerciale, civile, industriale e agricola] e in linea di massima con fluidi non aggressivi.
• Temperatura massima di esercizio: +80°C• Temperatura minima di esercizio: -20°C• Sistema tubo-raccordo: +40°C / -20°C• Pressione massima di esercizio: 16 bar
• Maximum working temperature: +80°C• Minimum working temperature: -20°C• Pipe-fitting system: +40°C / -20°C • Maximum working pressure: 16 bar
Data sheet 4800 Compression fittings with male nut
Compression fittings with nut for Polyethylene pipe. Suitable for supply of drinkable water, for irrigation installation (PELD) and for sanitary systems.
Performances
Range 4800
Materials
Compression fittings with male nut for Polyethylene pipe [line 4800] are suitable for any kind of sanitary installation such as domestic, commercial, industry and farming and with any type of non-corrosive fluid.
Features
166
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Ø Tubo - Pipe Coppia (Nm)-Torque (Nm)
20 25
25 34
32 44
40 55
50 60
63 130
Normative
• I raccordi sono conformi alla norma UNI EN 1254-3: “Raccorderia idraulica per tubazioni di plastica con terminali a compressione”• I raccordi sono conformi alla UNI EN 12201-3: “Sistemi di tubazioni di materia plastica per la distribuzione dell’acqua”• Tutte le filettature sono conformi alla norma UNI EN ISO 228-1: “ Filettatura di tubazioni per accoppiamento non a tenuta sul filetto”• I materiali utilizzati sono conformi al Decreto Ministeriale n° 174 del 06/04/2004 [Regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano]• Conforme a 4MS, UBA List (gruppo BC), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C allegato III (RhOSII)
Coppie di serraggio
CertificazioniCertifications
Regulations
• Fittings comply with UNI EN 1254-3 law: “Sanitary fittings for plastic pipes with compression ends”• Fittings comply with UNI EN 12201-3 law: “ Plastic piping systems for water supply”• Threads comply with UNI EN ISO 228-1 law: “Piping thread for coupling without metallic tightness”• The raw materials used are of high quality and comply with the Ministerial Decree N°174 dated 06/04/2004 concerning the materials and the items used in fixed installations for water collection, treatment and supply• Comply with 4MS, UBA List (BC group), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C attachment III (RhOSII)
Closing couples
167
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica 4800 Raccordi a compressione con ghiera maschio
Montaggio
Utilizzando un apposito utensile taglia tubi [codice TT50.00] o un seghetto a denti fini segnare il tubo ed eseguire un taglio perpendicolare all’asse del tubo.Il tubo deve essere segnato così che, inserito nel corpo (prima dell’avvitamento della ghiera), possa assestarsi sul fondo della propria sede. Ricordarsi di sbavare il tubo onde evitare danneggiamenti all’O-Ring.
Posizionare il tubo e i componenti nel corpo raccordo bloccando manualmente il sistema con l’avvitamento della ghiera. Serrare la ghiera con chiave fissa o attrezzatura idonea imprimendo una coppia di avvitamento come in tabella [pag. precedente].
Inserire i componenti sul tubo nella sequenza di seguito indicata: ghiera, ogiva tagliata (i riferimenti sulla superficie esterna devono essere rivolti verso la ghiera), anello di compressione e guarnizione (e infine la bussola dove prevista).
Si consiglia sempre di verificare la chiusura della ghiera dopo un periodo di assestamento della guarnizione e del tubo [circa 24h].
Data sheet 4800 Compression fittings with male nut
Assembly
Mark and cut the pipe perpendicularly to its axis using an appropriate pipe-cutting tool [code TT50.00] or a saw with fine springs. The pipe has to be marked in order to let it sort out at the end of its seat once inserted in the fitting and before screwing the nut. The pipe has to be fettled to avoid O-Ring damages
Place the pipe and the components in the fitting, blocking manually the system with the nut screwing. Close the nut using a fixed spanner o a suitable tool giving a screwing coupling as shown in the table [previous page].
Insert the components on the pipe according to sequence that follows: nut, cut olive (external surface marks have to be directed forward the nut and not forward the fitting), compression ring and gasket (and at the end the sleeve, where expected).
It’s suggested to check the nut closing after a seal and pipe adjustment period [24h].
168
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 169
5S0
0/5G
00/
530
0/5E
00
Raccordi per tubo multistratoFittings for multilayer pipe
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
5S00 Raccordi a pressare multiprofilo per tubo multistrato con anima in alluminio
Raccordo dritto doppio Raccordo dritto maschio
5S00 Multiprofile press fittings for multilayer pipe with aluminum inside
Double straight fitting Male straight fitting
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S0000H142000T 14x14 2.0 10 100
5S0000H162000T 16x16 2.0 10 100
5S0000H182000T 18x18 2.0 10 100
5S0000H202000T 20x20 2.0 10 90
5S0000H202200T 20x20 2.25 10 90
5S0000H252500T 25x25 2.5 5 40
5S0000H263000T 26x26 3.0 5 40
5S0000H323000T 32x32 3.0 5 25
5S0000H403500T 40x40 3.5 - 14
5S0000H504000T 50x50 4.0 - 10
5S0000H634500T 63x63 4.5 - 4
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S0001H031620T 3/8"x16 2.0 10 120
5S0001H041620T 1/2"x16 2.0 10 120
5S0001H041820T 1/2"x18 2.0 10 100
5S0001H042020T 1/2"x20 2.0 10 100
5S0001H042022T 1/2"x20 2.25 10 100
5S0001H042525T 1/2"x25 2.5 5 50
5S0001H042630T 1/2"x26 3.0 5 50
5S0001H051620T 3/4"x16 2.0 10 90
5S0001H051820T 3/4"x18 2.0 10 80
5S0001H052020T 3/4"x20 2.0 10 80
5S0001H052022T 3/4"x20 2.25 10 80
5S0001H052525T 3/4"x25 2.5 5 50
5S0001H052630T 3/4"x26 3.0 5 50
5S0001H102525T 1"x25 2.5 5 40
5S0001H102630T 1"x26 3.0 5 40
5S0001H103230T 1"x32 3.0 5 40
5S0001H124035T 1"1/4x40 3.5 - 14
5S0001H145040T 1"1/2x50 4.0 - 12
5S0001H206345T 2"x63 4.5 - 8
I prezzi indicati si riferiscono al singolo pezzo.The €s refers to the single product.
5S00.00 5S00.01
172
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Raccordo dritto femmina Raccordo dritto ridottoFemale straight fitting Reduced straight fitting
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S0002H041620T 1/2"x16 2.0 10 100
5S0002H041820T 1/2"x18 2.0 10 80
5S0002H042020T 1/2"x20 2.0 10 80
5S0002H042022T 1/2"x20 2.25 10 80
5S0002H042525T 1/2"x25 2.5 5 50
5S0002H042630T 1/2"x26 3.0 5 50
5S0002H051620T 3/4"x16 2.0 10 50
5S0002H051820T 3/4"x18 2.0 10 50
5S0002H052020T 3/4"x20 2.0 10 50
5S0002H052022T 3/4"x20 2.25 10 50
5S0002H052525T 3/4"x25 2.5 5 40
5S0002H052630T 3/4"x26 3.0 5 40
5S0002H102525T 1"x25 2.5 5 40
5S0002H102630T 1"x26 3.0 5 40
5S0002H103230T 1"x32 3.0 5 30
5S0002H124035T 1"1/4x40 3.5 - 14
5S0002H145040T 1"1/2x50 4.0 - 10
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S0003H625600T 18x16 2.0/2.0 10 100
5S0003H665100T 20x14 2.0/2.0 10 100
5S0003H665600T 20x16 2.0/2.0 10 100
5S0003H666200T 20x18 2.0/2.0 10 100
5S0003H695100T 20x14 2.25/2.0 10 100
5S0003H695600T 20x16 2.25/2.0 10 80
5S0003H696200T 20x18 2.25/2.0 10 80
5S0003H745600T 25x16 2.5/2.0 5 40
5S0003H746600T 25x20 2.5/2.0 5 40
5S0003H746900T 25x20 2.5/2.25 5 40
5S0003H775600T 26x16 3.0/2.0 5 40
5S0003H776600T 26x20 3.0/2.0 5 40
5S0003H776900T 26x20 3.0/2.25 5 40
5S0003H806600T 32x20 3.0/2.0 5 30
5S0003H806900T 32x20 3.0/2.25 5 30
5S0003H807400T 32x25 3.0/2.5 5 30
5S0003H807700T 32x26 3.0/3.0 5 30
5S0003H837400T 40x25 3.5/2.5 - 20
5S0003H837700T 40x26 3.5/3.0 - 20
5S0003H838000T 40x32 3.5/3.0 - 14
5S0003H878000T 50x32 4.0/3.0 - 14
5S0003H878300T 50x40 4.0/3.5 - 10
5S0003H918300T 63x40 4.5/3.5 - 7
5S0003H918700T 63x50 4.5/4.0 - 6
5S00.02 5S00.03
173
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
5S00 Raccordi a pressare multiprofilo per tubo multistrato con anima in alluminio
Raccordo dritto adattatore pertubo rame e tubo acciaio
Raccordo dritto adattatore pertubo rame a compressione
Raccordo a T
Raccordo a T maschio
Raccordo a T femmina
5S00 Multiprofile press fittings for multilayer pipe with aluminum inside
Straight fitting adapter for copper pipe and steel pipe
Straight fitting adapter to copper compression
Male tee
Tee
Female tee
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S0010H162000T 16x16x16 2.0 10 50
5S0010H182000T 18x18x18 2.0 10 40
5S0010H202000T 20x20x20 2.0 10 40
5S0010H202200T 20x20x20 2.25 10 40
5S0010H252500T 25x25x25 2.5 5 20
5S0010H263000T 26x26x26 3.0 5 20
5S0010H323000T 32x32x32 3.0 5 10
5S0010H403500T 40x40x40 3.5 - 6
5S0010H504000T 50x50x50 4.0 - 4
5S0010H634500T 63x63x63 4.5 - 1
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S0007H162025T 15-16 2.0 10 150
5S0007H202031T 22-20 2.0 10 80
5S0007H202231T 22-20 2.25 10 80
5S0007H262231T 22-26 3.0 5 -
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S0085H161500T 15-16 2.0 10 120
5S0085H202200T 22-20 2.0 10 50
5S0085H202201T 22-20 2.25 10 50
5S0085H252200T 22-25 2.5 5 50
5S0085H262200T 22-26 3.0 5 50
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S0011H041620T 16x1/2"x16 2.0 10 60
5S0011H041820T 18x1/2"x18 2.0 10 40
5S0011H042020T 20x1/2"x20 2.0 10 40
5S0011H042022T 20x1/2"x20 2.25 10 40
5S0011H051820T 18x3/4"x18 2.0 10 30
5S0011H052020T 20x3/4"x20 2.0 10 30
5S0011H052022T 20x3/4"x20 2.25 10 30
5S0011H052525T 25x3/4"x25 2.5 5 25
5S0011H052630T 26x3/4"x26 3.0 5 25
5S0011H102630T 26x1"x26 3.0 5 20
5S0011H103230T 32x1"x32 3.0 5 10
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S0012H041620T 16x1/2"x16 2.0 10 50
5S0012H041820T 18x1/2"x18 2.0 10 40
5S0012H042020T 20x1/2"x20 2.0. 10 40
5S0012H042022T 20x1/2"x20 2.25 10 40
5S0012H042525T 25x1/2"x25 2.5 5 30
5S0012H042630T 26x1/2"x26 3.0 5 30
5S0012H051820T 18x3/4"x18 2.0 10 30
5S0012H052020T 20x3/4"x20 2.0 10 30
5S0012H052022T 20x3/4"x20 2.25 10 30
5S0012H052525T 25x3/4"x25 2.5 5 25
5S0012H052630T 26x3/4"x26 3.0 5 25
5S0012H102525T 25x1"x25 2.5 5 20
5S0012H102630T 26x1"x26 3.0 5 20
5S0012H103230T 32x1"x32 3.0 5 10
5S0012H106345T 63x1"x63 4.5 - 3
5S0012H124035T 40x1"1/4x40 3.5 - 8
5S0012H145040T 50x1"1/2x50 4.0 - 4
5S00.07
5S00.85
5S00.10
5S00.11
5S00.12
174
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Raccordo a T ridotto Reduced tee
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S0013H566656T 16x20x16 2.0/2.0/2.0 10 40
5S0013H566956T 16x20x16 2.0/2.25/2.0 10 40
5S0013H625656T 18x16x16 2.0/2.0/2.0 10 40
5S0013H625662T 18x16x18 2.0/2.0/2.0 10 40
5S0013H665166T 20x14x20 2.0/2.0/2.0 10 40
5S0013H665656T 20x16x16 2.0/2.0/2.0 10 40
5S0013H665666T 20x16x20 2.0/2.0/2.0 10 40
5S0013H666262T 20x18x18 2.0/2.0/2.0 10 40
5S0013H666266T 20x18x20 2.0/2.0/2.0 10 40
5S0013H666656T 20x20x16 2.0/2.0/2.0 10 40
5S0013H667466T 20x25x20 2.0/2.0/2.0 5 20
5S0013H667766T 20x26x20 2.0/2.0/2.0 5 20
5S0013H695656T 20x16x16 2.25/2.0/2.0 10 40
5S0013H695669T 20x16x20 2.25x2.0x2.25 10 40
5S0013H696262T 20x18x18 2.25/2.0/2.0 10 40
5S0013H696269T 20x18x20 2.25/2.0/2.25 10 40
5S0013H696956T 20x20x16 2.25/2.25/2.0 10 40
5S0013H697469T 20x25x20 2.25/2.5/2.25 5 20
5S0013H697769T 20x26x20 2.25/3.0/2.25 5 20
5S0013H745656T 25x16x16 2.5/2.0/2.0 5 20
5S0013H745666T 25x16x20 2.5/2.0/2.0 5 20
5S0013H745669T 25x16x20 2.5/2.0/2.25 5 20
5S0013H745674T 25x16x25 2.5/2.0/2.5 5 20
5S0013H746274T 25x18x25 2.5/2.0/2.5 5 20
5S0013H746666T 25x20x20 2.5/2.0/2.0 5 20
5S0013H746674T 25x20x25 2.5/2.0/2.5 5 20
5S0013H746969T 25x20x20 2.5/2.25/2.25 5 20
5S0013H746974T 25x20x25 2.5/2.25/2.5 5 20
5S0013H747456T 25x25x16 2.5/2.5/2.0 5 20
5S0013H747466T 25x25x20 2.5/2.5/2.0 5 20
5S0013H747469T 25x25x20 2.5/2.5/2.25 5 20
5S0013H748074T 25x32x25 2.5/3.0/2.5 5 15
5S0013H775656T 26x16x16 3.0/2.0/2.0 5 20
5S0013H775666T 26x16x20 3.0/2.0/2.0 5 20
5S0013H775669T 26x16x20 3.0/2.0/2.25 5 20
5S0013H775677T 26x16x26 3.0/2.0/3.0 5 20 Senso di lettura per i raccordi a T 1
3
2 Way to read the Tee fitting (International System)
5S0013H776277T 26x18x26 3.0/2.0/3.0 5 20
5S0013H776666T 26x20x20 3.0/2.0/2.0 5 20
5S0013H776677T 26x20x26 3.0/2.0/3.0 5 20
5S0013H776969T 26x20x20 3.0/2.25/2.25 5 20
5S0013H776977T 26x20x26 3.0/2.0/3.0 5 20
5S0013H777756T 26x26x16 3.0/3.0/2.0 5 20
5S0013H777766T 26x26x20 3.0/3.0/2.0 5 20
5S0013H777769T 26x26x20 3.0/3.0/2.25 5 20
5S0013H778077T 26x32x26 3.0/3.0/3.0 5 15
5S0013H805680T 32x16x32 3.0/2.0/3.0 5 10
5S0013H806280T 32x18x32 3.0/2.0/3.0 5 10
5S0013H806666T 32x20x20 3.0/2.0/2.0 5 15
5S0013H806674T 32x20x25 3.0/2.0/2.5 5 15
5S0013H806677T 32x20x26 3.0/2.0/3.0 5 15
5S0013H806680T 32x20x32 3.0/2.0/3.0 5 10
5S0013H806969T 32x20x20 3.0/2.25/2.25 5 15
5S0013H806974T 32x20x25 3.0/2.25/2.5 5 15
5S0013H806977T 32x20x26 3.0/2.25/3.0 5 15
5S0013H806980T 32x20x32 3.0/2.25/3.0 5 10
5S0013H807474T 32x25x25 3.0/2.5/2.5 5 10
5S0013H807480T 32x25x32 3.0/2.5/3.0 5 10
5S0013H807777T 32x26x26 3.0/3.0/3.0 5 10
5S0013H807780T 32x26x32 3.0/3.0/3.0 5 10
5S0013H808066T 32x32x20 3.0/3.0/2.0 5 10
5S0013H808077T 32x32x26 3.0/3.0/3.0 5 10
5S0013H837780T 40x26x32 3.5/3.0/3.0 - 8
5S0013H837783T 40x26x40 3.5/3.0/3.5 - 6
5S0013H838080T 40x32x32 3.5/3.0/3.0 - 8
5S0013H838083T 40x32x40 3.5/3.0/3.5 - 6
5S0013H877787T 50x26x50 4.0/3.0/4.0 - 4
5S0013H878087T 50x32x50 4.0/3.0/4.0 - 4
5S0013H878387T 50x40x50 4.0/3.5/4.0 - 4
5S0013H918391T 63x40x63 4.5/3.5/4.5 - 2
5S0013H918791T 63x50x63 4.5/4.0/4.5 - 2
5S00.13
175
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
5S00 Raccordi a pressare multiprofilo per tubo multistrato con anima in alluminio
Angolo doppio
Angolo maschio
Angolo femmina
5S00 Multiprofile press fittings for multilayer pipe with aluminum inside
Double elbow
Male elbow
Female elbow
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S0020H162000T 16x16 2.0 10 100
5S0020H182000T 18x18 2.0 10 60
5S0020H202000T 20x20 2.0 10 60
5S0020H202200T 20x20 2.25 10 60
5S0020H252500T 25x25 2.5 5 40
5S0020H263000T 26x26 3.0 5 40
5S0020H323000T 32x32 3.0 5 20
5S0020H403500T 40x40 3.5 - 10
5S0020H504000T 50x50 4.0 - 6
5S0020H634500T 63x63 4.5 - 3
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S0021H041620T 1/2"x16 2.0 10 100
5S0021H041820T 1/2"x18 2.0 10 60
5S0021H042020T 1/2"x20 2.0 10 60
5S0021H042022T 1/2"x20 2.25 10 60
5S0021H051820T 3/4"x18 2.0 10 60
5S0021H052020T 3/4"x20 2.0 10 60
5S0021H052022T 3/4"x20 2.25 10 60
5S0021H052525T 3/4"x25 2.5 5 40
5S0021H052630T 3/4"x26 3.0 5 40
5S0021H103230T 1"x32 3.0 5 20
5S0021H124035T 1"1/4x40 3.5 - 12
5S0021H145040T 1"1/2x50 4.0 - 8
5S0021H206345T 2"x63 4.5 - 4
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S0022H041620T 1/2"x16 2.0 10 80
5S0022H041820T 1/2"x18 2.0 10 60
5S0022H042020T 1/2"x20 2.0 10 60
5S0022H042022T 1/2"x20 2.25 10 60
5S0022H042525T 1/2"x25 2.5 5 30
5S0022H042630T 1/2"x26 3.0 5 30
5S0022H051820T 3/4"x18 2.0 10 50
5S0022H052020T 3/4"x20 2.0 10 50
5S0022H052022T 3/4"x20 2.25 10 50
5S0022H052525T 3/4"x25 2.5 5 30
5S0022H052630T 3/4"x26 3.0 5 30
5S0022H102525T 1"x25 2.5 5 25
5S0022H102630T 1"x26 3.0 5 25
5S0022H103230T 1"x32 3.0 5 25
5S0022H124035T 1"1/4x40 3.5 - 12
5S0022H145040T 1"1/2x50 4.0 - 8
5S00.20
5S00.21
5S00.22
176
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Attacco a muro con flangia 3 fori
Staffa sezionabile completa di viti - per art. 5S00.23/5S00.34
Angolo 45°
Staffa sagomata per fissaggio a muro per raccordo gomito femmina con flangia, in acciaio zincato 1.5 mm, profondità sagomatura 30 mm, simmetrica, interasse di posa 75 - 150 mm, inclinazioni possibili 0°/7.5°/15°. Applicabile su qualsiasi supporto (cartongesso,legno,muratura). Lunghezza 370mm. Completa di viti per fissaggio raccordi.
Wallplate elbow with 3 holes
Sectionable bracket with screws – for item 5S00.23/5S00.34
Elbow 45°
Moulded bracket for female elbow with flange fastening to wall, zinc-plated 1.5 mm, mould depth 30 mm, symmetrical, laying distance center to center 75 – 150 mm, possible grade 0°/7.5°/15°. It is suitable for any support (plasterboard, wood, masonry). Length 370 mm. together with screws for fittings fastening.
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S0023H041620T 1/2"x16 H=47 2.0 10 40
5S0023H041820T 1/2"x18 H=49 2.0 10 40
5S0023H042020T 1/2"x20 H=49 2.0 10 40
5S0023H042022T 1/2"x20 H=49 2.25 10 40
5S0023H052020T 3/4"x20 H=52 2.0 10 30
5S0023H052022T 3/4"x20 H=52 2.25 10 30
5S0023H052525T 3/4"x25 H=52 2.5 5 25
5S0023H052630T 3/4"x26 H=52 3.0 5 25
Compact
5S0023H041635T 1/2"x16 H=35 2.0 10 50
Codice Code
Sacchetto Bag
Scatola Box
AC0080H75B506H 1 12
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S00K4H263000T 26 x 26 3.0 5 15
5S00K4H323000T 32 x 32 3.0 5 30
5S00.23
AC00.805S00.K4
177
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
5S00 Raccordi a pressare multiprofilo per tubo multistrato con anima in alluminio
Tappo
Staffe e raccordi terminali
Curva terminale per radiatori Staffe e raccordi terminali
Attacco a muro doppio con flangia 3 fori
5S00 Multiprofile press fittings for multilayer pipe with aluminum inside
Cap
Bracket and end fittings
Radiator end connection Bracket and end fittings
Double wallplate elbow with 3 holes
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S00C6H045656T 1/2"x16 2.0 2 16
5S00C6H046666T 1/2"x20 2.0 2 16
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S00K7H045656T 1/2”x16 2.0 2 10
5S00K7H046666A 1/2”x20 2.0 2 10
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S0034H160416T 16x1/2"x16 2.0 5 15
5S0034H200420T 20x1/2"x20 2.0 5 15
5S0034H200422T 20x1/2"x20 2.25 5 15
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S00C1H162000T 16 2.0 10 100
5S00C1H202000T 20 2.0 10 100
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S0030N161500T 16x15 H 50 2.0 5 60
5S0030N161501T 16x15 H 150 2.0 5 40
5S0030N161502T 16x15 H 300 2.0 2 40
5S00.C1
5S00.C6
5S00.K75S00.30
5S00.34
178
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Prolunga per rubinetto a incasso per art. PR5S.75/5S00.74
Rubinetto ad incasso con vitone estraibile
Set leva/rosone
Set manopola blu/rosone
Set manopola rossa/rosoneVitone per rubinetto incasso
Rubinetto a sfera ad incasso
Set cappuccio/rosone
Extension for inwall valve for art. PR5S.75/5S00.74
Lever and plate
Blue handle and plate
Red handle and plate
Inwall valve
Cover and plate
Inwall valve with extractable shut
Complete shut for inwall valve
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S0074H162000T 16x16 2.0 6 12
5S0074H202000T 20x20 2.0 6 12
Codice Code
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S0084C081602H - -
Codice Code
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S0084C0816B1H - -
Codice Code
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S0084C0816R1H - -
Codice Code
Sacchetto Bag
Scatola Box
6R0076H042219H - -
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
PR5S75N162000T 16x2.0 2.0 6 12
PR5S75N202000T 20x2.0 2.0 6 12
PR5S75N202200T 20X20 2.25 6 12
Codice Code
Sacchetto Bag
Scatola Box
5W0084C081600H - -
Codice Code
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S0043H221900H - 10
5S00.43
5S00.74
5S00.84
5S00.84blue
5S00.84red
6R00.76
PR5S.75
5W00.84
179
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
5S00 Raccordi a pressare multiprofilo per tubo multistrato con anima in alluminio
Raccordo dritto sede piana con girello e guarnizione
Raccordo dritto sede conica O-Ring con girello
Raccordo dritto nichelato sedeconica O-Ring con girello
Angolo con dado girevole e sedepiana con guarnizione
5S00 Multiprofile press fittings for multilayer pipe with aluminum inside
Straight fitting with loose nut and flat washer
Straight fitting taper end with O-Ring and flat washer
Nickel plated straight fitting taperend with O-Ring and flat washer
Elbow with loose nut and flat surface
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S00C7H041620T 1/2"x16 2.0 10 100
5S00C7H042020T 1/2"x20 2.0 10 100
5S00C7H051620T 3/4"x16 2.0 10 100
5S00C7H051820T 3/4"x18 2.0 10 60
5S00C7H052020T 3/4"x20 2.0 10 60
5S00C7H052022T 3/4"x20 2.25 10 60
5S00C7H052525T 3/4"x25 2.5 5 60
5S00C7H052630T 3/4"x26 3.0 5 60
5S00C7H102525T 1"x25 2.5 5 60
5S00C7H102630T 1"x26 3.0 5 60
5S00C7H123230T 1"1/4x32 3.0 5 25
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S00I5H041620T 1/2"x16 2.0 10 100
5S00I5H042020T 1/2"x20 2.0 10 100
5S00I5H042022T 1/2"x20 2.25 10 100
5S00I5H051620T 3/4"x16 2.0 10 100
5S00I5H051820T 3/4"x18 2.0 10 100
5S00I5H052020T 3/4"x20 2.0 10 80
5S00I5H052022T 3/4"x20 2.25 10 80
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S00G3H041620T 1/2"x16 2.0 10 80
5S00G3H042020T 1/2"x20 2.0 10 60
5S00G3H052020T 3/4"x20 2.0 10 50
5S00G3H052022T 3/4"x20 2.25 10 50
5S00G3H052525T 3/4"x25 2.5 5 30
5S00G3H052630T 3/4"x26 3.0 5 30
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S00I5N041620T 1/2"x16 2.0 10 100
5S00I5N042020T 1/2"x20 2.0 10 100
5S00I5N042022T 1/2"x20 2.25 10 100
5S00I5N051620T 3/4"x16 2.0 10 100
5S00I5N051820T 3/4"x18 2.0 10 100
5S00I5N052020T 3/4"x20 2.0 10 80
5S00I5N052022T 3/4"x20 2.25 10 80
5S00.C7 5S00.I5
5S00.G3 5S00.I5.N
180
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Raccordo dritto sede conica O-Ring con girello
Valvola a sfera a pressare
Valvola a sfera a pressare femmina
Valvola a sfera a pressare maschioPress ball valve
Female press ball valve
Male press ball valve
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S00M4H162000T 16x16 2.0 8 48
5S00M4H202000T 20x20 2.0 6 36
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S00M6H041620T 1/2"x16 2.0 10 60
5S00M6H042020T 1/2"x20 2.0 8 48
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S00M7H041620T 1/2"x16 2.0 10 60
5S00M7H042020T 1/2"x20 2.0 8 48
5S00.M4
5S00.M6
5S00.M7
181
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Tubi multistrato, accessori e attrezzaturaTubi multistrato, accessori e attrezzatura
Tubo multistrato in barra
Tubo multistrato in rotoli
Tubo multistrato PE-Xb Al PE-Xb rivestito grigio
Tubo multistrato PE-Xb al PE-Xb rivestito rosso
Multilayer pipes, accessories and equipment
Multilayer pipe in bar
Multilayer pipe in coil
Multilayer pipe PE-Xb Al PE-Xb with grey insulation
Multilayer pipe PE-Xb al PE-Xb with red insulation
Codice Code
Misura Size
Barra Bars
Bancale Pallet
TB0020H162004H 16x2.0 4 mt 100 M
TB0020H202004H 20x2.0 4 mt 64 M
TB0020H263004H 26x3.0 4 mt 40 M
TB0020H323004H 32x3.0 4 mt 28 M
TB0020H4035H4H 40x3.5 4 mt 36 M
TB0020H5040H4H 50x4.0 4 mt 28 M
TB0020H6345H4H 63x4.5 4 mt 16 M
Codice Code
Misura Size
Rotolo Coil
Bancale Pallet
TB0020H162000H 16x2.0 100 M 5200 M
TB0020H162020H 16x2.0 200 M 2000 M
TB0020H162050H 16x2.0 500M 5000M
TB0020H202000H 20x2.0 100 M 1300 M
TB0020H263000H 26x3.0 50 M 600 M
TB0020H323002H 32x3.0 50 M 500 M
Codice Code
Misura Size
Isolamento Insulation
Rotolo Coil
Bancale Pallet
TB0020G162000H 16x2.0 6mm 50 M 700 M
TB0020G202000H 20x2.0 6mm 50 M 600 M
TB0020G263000H 26x3.0 6mm 50 M 500 M
TB0020G323000H 32x3.0 10mm 25 M 250 M
Codice Code
Misura Size
Isolamento Insulation
Rotolo Coil
Bancale Pallet
TB0020R162000H 16x2.0 6mm 50 M 700 M
TB0020R202000H 20x2.0 6mm 50 M 600 M
TB0020R263000H 26x3.0 6mm 50 M 500 M
TB0020R323000H 32x3.0 10mm 25 M 250 M
*Quantità diverse avranno un addebito di 25€ per imballo*For different quantities we will charge 25€ for packaging
TB00.20Bars
TB00.20Coils
TB00.20*Grey Therm
TB00.20*Red Therm
182
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Tubo multistrato PE-Xb Al PE-Xb rivestito grigio
Tubo multistrato PE-Xb al PE-Xb rivestito rosso
Tubo multistrato rivestito bianco (10/13mm)
Tubo multistrato PE-Xb Al PE-Xb rivestito blu
Multilayer pipe PE-Xb Al PE-Xb with grey insulation
Multilayer pipe PE-Xb al PE-Xb with red insulation
Multilayer pipe with white insulation (10/13mm)
Multilayer pipe PE-Xb Al PE-Xb with blue insulation
Codice Code
Misura Size
Isolamento Insulation
Rotolo Coil
Bancale Pallet
TB0020W162050A 16x2.0 10mm 50 M 500M
TB0020W202050A 20x2.0 10mm 50 M 500M
TB0020W263050A 26x3.0 13mm 50 M 450M
TB0020W323025A 32x3.0 13mm 25M 225M
Codice Code
Misura Size
Isolamento Insulation
Rotolo Coil
Bancale Pallet
TB0020B162000H 16x2.0 6mm 50 M 700 M
TB0020B202000H 20x2.0 6mm 50 M 600 M
TB0020B263000H 26x3.0 6mm 50 M 500 M
TB0020B323000H 32x3.0 10mm 25 M 250 M
TB00.20*WhiteFrio
TB00.20*Blue Therm
Caratteristiche tubo multistrato• Materiale: guaina isolante in polietilene espanso a cellule chiuse• Isolamento a norma di legge 10/91• Coefficiente di conducibilità termica 0.0397 W/m°K• Resistenza al fuoco: Classe 1
Multilayer pipe features• Material: insulating sheath in closed cell polyethylene foam• Ø insulation according to the law 10/91• Thermal conductivity coefficient 0.0397 W /m°K• Class 1 (self-extinguishing)
183
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Tubi multistrato, accessori e attrezzaturaMultilayer pipes, accessories and equipment
Pressatrice manuale Valigetta con set calibratori/svasatori
Inserto per pressatrice manuale Calibro sbavatore
Maniglia
Manual press machineCase with deburring tools set
Adapter for manual press machine
Reamer/Deburrer
Handle
Codice Code
Misura Size
Scatola Box
PZ5600H162000H 16-18-20 1
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
AC0093H162600A 16-20-26 - 1
Codice Code
Misura Size
Scatola Box
CS5000H142000A 14x2.0 1
CS5000H162000A 16x2.0 1
CS5000H182000A 18x2.0 1
CS5000H202000A 20x2.0 1
CS5000H263000A 26x3.0 1
CS5000H323000A 32x3.0 1
CS5000H403500A 40x3.5 1
CS5000H504000A 50x4.0 1
CS5000H6345000A 63x4.5 1
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
MA0090N500000H T - -
PZ56.00 AC00.93
AC00.80 Manual
CS50.00
MA00.90
Profilo TH / TH profile
Profilo U / U profile
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
AC0080T160001H 16 - 1
AC0080T180001H 18 - 1
AC0080T200001H 20 - 1
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
AC0080U160001H 16 - 1
AC0080U180001H 18 - 1
AC0080U200001H 20 - 1
184
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Tagliatubi a rotella da Ø14 a Ø26 Tagliatubi a cesoia tc 0-42mm
Macchina pressatrice MINI con set di ganasce 16-20-26
Macchina pressatrice BIG con set di ganasce 16-20-26
Pinze per pressatrice MINI Profilo TH Pinze per pressatrice BIG Profilo TH
Pipe cutter from Ø14 to Ø26 Pipe cutter tc 0-42mm
MINI press machine with jaws 16-20-26
BIG press machine with jaws 16-20-26
Jaws for MINI press machine TH Profile Jaws for BIG press machine
TH Profile
Codice Code
TT5000H142600H
Codice Code
TT5000HROCU42H
Codice Code
Misura Size
AC0091HJBSPM19 16-20-26
Codice Code
Misura Size
AC0091HJBAPS32 16-20-26
Codice Code
Misura Size
AC0080T16019JH 16
AC0080T20019JH 20
AC0080T26019JH 26
AC0080T32019JH 32
Codice Code
Misura Size
AC0080T16032JH 16
AC0080T20032JH 20
AC0080T26032JH 26
AC0080T32032JH 32
AC0080T40032JH 40
AC0080T50032JH 50
AC0080T63C32JH 63
** La macchina pressatrice può essere usata con ganasce delle seguenti misure:16-20-26-32 The press machine can be used with jaws of the following sizes: 16-20-26-32
** La macchina pressatrice può essere usata con ganasce delle seguenti misure:16-20-26-32-40-50-63 The press machine can be used with jaws of the following sizes: 16-20-26-32-40-50-63
Batteria di ricambio cod. AC00092HJBB1815 (258,80 €) a richiesta.Spare battery cod. AC00092HJBB1815 (258,80 €) on demand.
Batteria di ricambio cod. AC00092HJBB1426 (390,30 €) a richiesta.Spare battery cod. AC00092HJBB1426 (390,30 €) on demand.
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
AC0093H162600A 16-20-26 - 1
TT50.00 TT50.00
AC00.91MINI
AC00.91BIG
AC00.80MINI
AC00.80BIG
185
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
CorpoBody
Ottone CW617NBrass CW617N
UNI EN 12165
O-Ring EPDM PEROX 70 UNI EN 681-1 Tipo WB
Ghiera Ring
NYLON
BussolaSleeve
Acciaio INOX INOX steel
AISI 304 SolubilizzatoAISI 304 solubled
Scheda tecnica 5S00 Raccordi a pressare multiprofilo per tubo multistrato con anima in alluminio
SERIE 5S00
Raccordi a pressare per tubo multistrato con anima in alluminio. Utilizzabili per adduzione acqua calda e fredda in impianti idrico-sanitari, di riscaldamento e raffrescamento. Raccordi pressabili con più profili di pinzatura.
Materiali
Caratteristiche
Prestazioni
I raccordi a pressare per tubo multistrato con anima in alluminio [serie 5S00] sono utilizzabili in impianti di riscaldamento ed igenico sanitari. Possono essere inoltre utilizzati in ogni tipo di installazione idraulica [commerciale, domestica, industriale e agricola] e in linea di massima con fluidi non aggressivi. Essendo inoltre la tipologia di giunzione irreversibile [non smontabile] è possibile posizionare il raccordo sottotraccia, avendo cura di proteggerlo con materiali idonei.
• Temperatura massima di esercizio: +120°C• Temperatura minima di esercizio: -20°C• Sistema tubo-raccordo: +95°C / -20°C• Pressione massima di esercizio: 10 bar
• Maximum working temperature: +120°C• Minimum working temperature: -20°C• Pipe-fitting system: +95°C / -20°C • Maximum working pressure: 10 bar
Data sheet 5S00 Multiprofile press fittings for multilayer pipe with aluminum inside
Radial press fittings for multilayer pipe with aluminum inside. Suitable for supply of hot and cold water in sanitary, heating and conditioning installations. Fittings that can be pressed with several jaw profiles
Range 5S00
Performances
Features
Materials
The Radial press fittings for multilayer pipe with aluminum inside [line 5S00] are suitable for any kind of sanitary installation such as domestic, commercial, industry and farming. They can be used for heating and sanitary installations with any type of non-corrosive fluid. Moreover, since the connecting type is irreversible (it is not possible to disassemble), it is possible to place the fittings chased in, taking care of protecting it from non-suitable materials.
186
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Ø
PROFILI / PROFILES
TH H U B F CH
14x2.0 ■ ■ ■
16x2.0 ■ ■ ■ ■ ■ ■
18x2.0 ■ ■ ■
20x2.0 ■ ■ ■ ■ ■ ■
20x2.25 ■ ■ ■
25x2.25 ■ ■ ■
26x3.0 ■ ■ ■ ■ ■
32x3.0 ■ ■ ■ ■ ■
40x3.5 ■ ■ ■
50x4.0 ■ ■ ■
63x4.5 ■ ■ ■
CertificazioniCertifications
Scheda tecnica 5S00 Raccordi a pressare multiprofilo per tubo multistrato con anima in alluminio
Normative
• I raccordi sono conformi alla norma ISO 21003-3: “Sistemi di tubazioni multistrato per le installazioni di acqua calda e fredda all’interno degli edifici”. • I raccordi sono conformi alla norma 1254-7-8• Tutte le filettature sono conformi alla norma UNI EN 10226-1: “ Filettatura di tubazioni per accoppiamento con tenuta sul filetto”• I materiali utilizzati sono conformi al Decreto Ministeriale n° 174 del 06/04/2004 [Regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano]• Conforme a 4MS, UBA List (gruppo BC), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C allegato III (RhOSII)
Profili di pinzatura
Regulations
• Fittings comply with ISO 21003-3: “Multilayer piping systmes for hot and cold water supply installations inside building”• Fittings comply with 1254-7-8 law• Threads comply with UNI EN 10226-1 law: “Piping thread for coupling on the thread”• The raw materials used are of high quality and comply with the Ministerial Decree N°174 dated 06/04/2004 concerning the materials and the items used in fixed installations for water collection, treatment and supply• Comply with 4MS, UBA List (BC group), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C attachment III (RhOSII)
Profiles
187
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica 5S00 Raccordi a pressare multiprofilo per tubo multistrato con anima in alluminio
Montaggio
Utilizzando un apposito utensile taglia tubi [codice TT50.00] eseguire un taglio perpendicolare all’asse del tubo.
Calzare il tubo sul portatubo del raccordo fino a battuta con l’anello plastico. Il tubo è inserito correttamente quando è visibile attraverso tutte le finestre di ispezione della ghiera di plastica.
Calibrare e sbavare il tubo con apposito calibro [codice CS50.00; MA00.90], facendo attenzione ad eliminare eventuali trucioli residui. Lo smusso del tubo deve essere compiuto su tutta la circonferenza.
Posizionare la pinza di pressatura e azionare il pulsante elettrico della macchina pressatrice. Attenzione: lo scorretto posizionamento della pinza potrebbe pregiudicare il funzionamento del sistema
Data sheet 5S00 Multiprofile press fittings for multilayer pipe with aluminum inside
Assembly
Cut the pipe perpendicularly to its axis using an appropriate pipe-cutting tool [code TT50.00].
Insert the pipe into the pipe holder until the pipe stops at the plastic ring. Check that the pipe is properly inserted and visible from all inspection windows.
Calibrate the pipe using special reamer [code CS50.00, MA00.90], removing possible residual chips.The pipe edge should be trimmed throughout the circumference.
Place the pressing jaws and operate the electric button of the pressing machine. An improper placing of the jaws could damage the proper system -functioning.
188
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Scheda tecnica 5S00 Raccordi a pressare multiprofilo per tubo multistrato con anima in alluminio
189
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Forza di spintaShearing force
min. 32 kN
Corsa massimaMax Lift
40 mm
Tensione batteriaBattery voltage
14, 4 V DC
Tipo motoreDrive motor
corrente continua
Capacità batteriaBattery capacity
2,6 Ah
Tempo ciclo pressaturaTime of pressing cycle
circa 4/7 secapprox 4/7 sec
Tipo batteriaType of battery
Li-Ion (senza effetto memory) Li-Ion (without memory effect)Cod. AC00092HJBB1426
Tempo ricaricaCharging time
ca 45 minapprox 45 min
Intensità rumoreSound pressure level
75 dB a 1 mt di distanza75dB at a distance of 1 mt
AccelerazioneAcceleration
< 2,5 m/s2
Temperatura di esercizioOperating temperature
-20° ; +40°C
DimensioniDimensions basic unit
ca 390x310x95 (batteria inserita)
approx 390x310x95 (incl. power pack)
PesoWeight basic unit
ca 3,9 kg (batteria compresa)
approx 3,9 kg (incl. power pack)
Compatibile con tutte le ganasce sul mercatoCompatible with all pressing jaws on the market
Connessione USB USB connection
Personalizzata con logo General FittingsCustomized with General Fittings logo
Scheda tecnica Macchine pressatrici e ganasce di pressatura
MACCHINA PRESSATRICE “BIG“
MACCHINE PRESSATRICI
Pressatrice elettro-idraulica radiale a batteria con testa rotante e ritorno automatico.Disponibile nella versione “MINI” e “BIG” (codice AC0091HJBSPM19 - codice AC0091HJBAPS32).Utilizzabile per realizzare giunzioni durevoli di tubi multistrato e raccordi a pressare.
Data sheet Pressing tools and pressing jaws
Battery powered hydraulic pressing tool with rotating pressing jaw holder and automatic piston return. Available Mini and Big version (code AC0091HJBSPM19 - code AC0091HJBAPS32).Used for the production of a permanent connection between multilayer pipes and press fittings.
“BIG” PRESSING TOOL
PRESSING TOOLS
190
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Forza di spintaShearing force
min. 19 kN
Corsa massimaMax Lift
30 mm
Tensione batteriaBattery voltage
18 V DC
Tipo motoreDrive motor
corrente continua
Capacità batteriaBattery capacity
1,5 Ah
Tempo ciclo pressaturaTime of pressing cycle
circa 3/4 secapprox 3/4 sec
Tipo batteriaType of battery
Li-Ion (senza effetto memory)Li-Ion (without memory effect)Cod. AC00092HJBB1815
Tempo ricaricaCharging time
ca 30 minapprox 30 min
Intensità rumoreSound pressure level
75 dB a 1 mt di distanza75dB at a distance of 1 mt
AccelerazioneAcceleration
< 2,5 m/s2
Temperatura di esercizioOperating temperature
-10° ; +40°C
DimensioniDimensions basic unit
ca 370x100x74 (batteria esclusa)
approx 370x100x74 (excl. power pack)
PesoWeight basic unit
ca 1,8 kg (batteria esclusa)
approx 1,8 kg (excl. power pack)
Connessione USBUSB connection
Personalizzata con logo General FittingsCustomized with General Fittings logo
MACCHINA PRESSATRICE “MINI“
COMPONENTI A CORREDO (per entrambe le macchine)
• Batteria• Caricatore rapido• Cavo USB-A-USB-B Mini• CD-ROM• Libretto di istruzioni
Utilizzando il Cd-Rom in dotazione è possibile installare l’apposito software, che consente di scaricare i dati di utilizzo della singola macchina connettendo la macchina pressatrice al Pc tramite porta USB.La registrazione della macchina pressatrice parte dopo 25 pressate.
“MINI” PRESSING TOOL
ACCESSORIES SUPPLIED (for both the machines)
• Power pack• Battery charger• USB 2.0 Connection cable with A-plug and 5 pole mini-B plug• CD-ROM• Installation guide
Using the supplied CD-ROM you can install the appropriate software, which allows you to download the usage data of each individual machine by connecting the pressing machine to the PC via USB port.The tool starts to record the actions done after 25 pressing operations
191
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
ØGANASCE/JAWS
MINI BIG
16 ■ ■
20 ■ ■
26 ■ ■
32 ■ ■
40 ■
50 ■
63 ■
Scheda tecnica Macchine pressatrici e ganasce di pressatura
GANASCE DI PRESSATURA
Ganasce personalizzate di pressatura (profilo TH). Disponibile nella versione “MINI” e “BIG”.
CARATTERISTICHE
DIAMETRO DI PRESSATURA
• Durante la pressata la ganascia imprime sulla bussola il logo registrato. Questo consente di avere un sistema completo General Fittings (tubo/raccordi/attrezzatura) e aumentare così l’affidabilità del sistema scelto.• Made in Germany .• Tutte le ganasce sono trattate in maniera da aumentare la durata di utilizzo e la sicurezza di pressatura.• NB: solo per pinza di pressatura modello “BIG” La pinza è utilizzabile con tutte le macchine pressatrici elettriche attualmente sul mercato, con forza di pressatura lineare min 32kN e max 40kN. • Per la compatibilità delle pinze “MINI” con altre attrezzature, si invita a chiedere la tabella di compatibilità a General Fittings Srl.
Data sheet Pressing tools and pressing jaws
Customized pressing jaws (TH profile)Available “MINI” and “BIG” version.
PRESSING JAWS
FEATURES
PRESSING DIAMETER
• During pressing the jaw imprints the registered logo in the bush.• This allows to have a complete General Fittings system (tube / fittings / equipment) and thus increase the reliability of the chosen system.• All the jaws are treated in such a way as to increase the duration of use and the safety of pressing.• NB: only for “BIG” pressing clamp. The clamp can be used with all electric pressing machines currently on the market, with a linear pressing force of min 32kN and max 40kN.• For the compatibility of the “MINI” pressing clamp with other equipment, please request the compatibility table from General Fittings Srl.
192
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Ganasce personalizzate di pressatura (profilo TH). Disponibile nella versione “MINI” e “BIG”.
Customized pressing jaws (TH profile)Available “MINI” and “BIG” version.
193
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
5G00 Raccordi a pressare multiprofilo per tubo multistrato per acqua e gas
Raccordo dritto doppio Raccordo dritto femmina
Raccordo dritto maschio Raccordo dritto ridotto
5G00 Press fittings for multilayer pipe with aluminium inside for gas and water
Double straight fitting Female straight fitting
Male straight fitting Reduced straight fitting
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5G0000H162000T 16x2.0 2.0 10 100
5G0000H202000T 20x2.0 2.0 10 90
5G0000H263000T 26x3.0 3.0 5 40
5G0000H323000T 32x3.0 3.0 5 25
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5G0002H041620T 1/2"x16 2.0 10 100
5G0002H042020T 1/2"x20 2.0 10 80
5G0002H042630T 1/2"x26 3.0 5 50
5G0002H051620T 3/4"x16 2.0 10 50
5G0002H052020T 3/4"x20 2.0 10 50
5G0002H052630T 3/4"x26 3.0 5 40
5G0002H102630T 1"x26 3.0 5 40
5G0002H103230T 1"x32 3.0 5 30
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5G0001H041620T 1/2"x16 2.0 10 120
5G0001H042020T 1/2"x20 2.0 10 100
5G0001H042630T 1/2"x26 3.0 5 50
5G0001H051620T 3/4"x16 2.0 10 90
5G0001H052020T 3/4"x20 2.0 10 80
5G0001H052630T 3/4"x26 3.0 5 50
5G0001H102630T 1"x26 3.0 5 40
5G0001H103230T 1"x32 3.0 5 40
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5G0003H665600T 20x16 2.0/2.0 10 100
5G0003H775600T 26x16 3.0/2.0 5 40
5G0003H776600T 26x20 3.0/2.0 5 40
5G0003H806600T 32x20 3.0/2.0 5 30
5G0003H807700T 32x26 3.0/3.0 5 30
5G00.00 5G00.02
5G00.01 5G00.03
194
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Raccordo a T
Raccordo a T ridotto
Raccordo a T maschio
Raccordo a T femmina
Senso di lettura per i raccordi a T 1
3
2 Way to read the Tee fitting (International System)
Male tee
Female teeTee
Reduced tee
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5G0010H162000T 16x16x16 2.0 10 50
5G0010H202000T 20x20x20 2.0 10 40
5G0010H263000T 26x26x26 3.0 5 20
5G0010H323000T 32x32x32 3.0 5 10
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5G0013H566656T 16x20x16 2.0/2.0/2.0 10 40
5G0013H665656T 20x16x16 2.0/2.0/2.0 10 40
5G0013H665666T 20x16x20 2.0/2.0/2.0 10 40
5G0013H666656T 20x20x16 2.0/2.0/2.0 10 40
5G0013H667766T 20x26x20 2.0/3.0/2.0 5 20
5G0013H775656T 26x16x16 3.0/2.0/2.0 5 20
5G0013H775666T 26x16x20 3.0/2.0/2.0 5 20
5G0013H775677T 26x16x26 3.0/2.0/3.0 5 20
5G0013H776666T 26x20x20 3.0/2.0/2.0 5 20
5G0013H776677T 26x20x26 3.0/2.0/3.0 5 20
5G0013H777756T 26x26x16 3.0/3.0/2.0 5 20
5G0013H777766T 26x26x20 3.0/3.0/2.0 5 20
5G0013H778077T 26x32x26 3.0/3.0/3.0 5 15
5G0013H805680T 32x16x32 3.0/2.0/3.0 5 10
5G0013H806666T 32x20x20 3.0/2.0/2.0 5 10
5G0013H806677T 32x20x26 3.0/2.0/3.0 5 15
5G0013H806680T 32x20x32 3.0/2.0/3.0 5 10
5G0013H807777T 32x26x26 3.0/3.0/3.0 5 10
5G0013H807780T 32x26x32 3.0/3.0/3.0 5 10
5G0013H808066T 32x32x20 3.0/3.0/2.0 5 10
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5G0011H041620T 16x1/2"x16 2.0 10 60
5G0011H042020T 20x1/2"x20 2.0 10 40
5G0011H052020T 20x3/4"x20 2.0 10 30
5G0011H052630T 26x3/4"x26 3.0 5 25
5G0011H103230T 32x1"x32 3.0 5 10
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5G0012H041620T 16x1/2"x16 2.0 10 50
5G0012H042020T 20x1/2"x20 2.0 10 40
5G0012H042630T 26x1/2"x26 3.0 5 30
5G0012H052020T 20x3/4"x20 2.0 10 30
5G0012H052630T 26x3/4"x26 3.0 5 25
5G0012H102630T 26x1"x26 3.0 5 20
5G0012H103230T 30x1"x32 3.0 5 10
5G00.10
5G00.13
5G00.11
5G00.12
195
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
5G00 Raccordi a pressare multiprofilo per tubo multistrato per acqua e gas
Angolo maschio Attacco a muro con flangia 3 fori
Angolo femminaAngolo doppioDouble elbow
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5G0020H162000T 16x16 2.0 10 100
5G0020H202000T 20x20 2.0 10 60
5G0020H263000T 26x26 3.0 5 40
5G0020H323000T 32x32 3.0 5 20
5G00.20
5G00 Press fittings for multilayer pipe with aluminium inside for gas and water
Male elbow Wallplate elbow with 3 holes
Female elbow
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5G0023H041620T 1/2"x16 H47 2.0 10 40
5G0023H042020T 1/2"x20 H49 2.0 10 40
5G0023H052020T 3/4"x20 H52 2.0 10 30
5G0023H052630T 3/4"x26 H52 3.0 5 25
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5G0022H041620T 1/2"x16 2.0 10 80
5G0022H042020T 1/2"x20 2.0 10 60
5G0022H042630T 1/2"x26 3.0 5 30
5G0022H052020T 3/4"x20 2.0 10 50
5G0022H052630T 3/4"x26 3.0 5 30
5G0022H102630T 1"x26 3.0 5 25
5G0022H103230T 1"x32 3.0 5 25
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5G0021H041620T 1/2"x16 2.0 10 100
5G0021H042020T 1/2"x20 2.0 10 60
5G0021H052020T 3/4"x2 2.0 10 60
5G0021H052630T 3/4"x26 3.0 5 40
5G0021H103230T 1"x32 3.0 5 20
5G00.21 5G00.23
5G00.22
196
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Attacco a muro con flangia 3 fori Raccordo dritto sede piana con girello
Angolo dado girevole e sede piana
Raccordo dritto sede conica O-Ring con girello
Straight fitting with loose nut and flat washer
Elbow with loose nut and flat surface
Straight fitting taper end with O-Ring and flat washer
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5G00C7H041620T 1/2"x16 2.0 10 100
5G00C7H042020T 1/2"x20 2.0 10 100
5G00C7H051620T 3/4"x16 2.0 10 100
5G00C7H052020T 3/4"x20 2.0 10 60
5G00C7H052630T 3/4"x26 3.0 5 60
5G00C7H102630T 1"x26 3.0 5 60
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5G00G3H052020T 3/4"x20 2.0 10 50
5G00G3H052630T 3/4"x26 3.0 5 30
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5G00I5H051620T 3/4"x16 2.0 10 100
5G00I5H052020T 3/4"x20 2.0 10 80
5G00I5H052630T 3/4"x26 3.0 5 60
5G00I5H112630T 1"1/8x26 3.0 5 60
5G00I5H113230T 1"1/8x32 3.0 5 25
5G00.C7
5G00.G35G00.I5
197
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Tubi multistrato, accessori e attrezzaturaMultilayer pipes, accessories and equipment
Valvola ad angolo con presa di pressione - sede conicaper art. 5G00.I5
Valvola ad angolo con presa di pressione - sede conica per art. 5G00.I5
Kit presa di pressione
* Con chiave* Lockable
* Con chiave* Lockable
Angle valve with pressure plug- taper end for art. 5G00.I5
Angle valve with pressure plug - taper end for art. 5G00.I5
Pressure plug kit
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
5F00N6H100000H 1" 10 1
5F00N6H100KEYH* 1" 10 1
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
5F00N7H100000H 1" 10 1
5F00N7H100KEYH* 1" 10 1
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
5F00N8H020000H 1/4" 5 1
5F00.N65F00.N7
5F00.N8
198
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Valvola dritta con dispositivo di sicurezza
Valvola ad angolo con dispositivo di sicurezza
Angolo con dispositivo di sicurezza
Kit valvola + scatola - sede conica
Straight valve with fire-safe device
Angle valve with fire-safe deviceAngle with fire-safe device
Valve + embedded box - taper end
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
5F00O1H040000H 1/2" - 1
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
5F00N9H040000H 1/2" 10 1
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
5F00O2H040000H 1/2" 10 1
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
5F00O3H050000H 3/4" - 1
* Per art. 5G00.I5* For art. 5G00.I5
5F00.O1
5F00.N9 5F00.O2
5F00.O3
199
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Tubi multistrato, accessori e attrezzaturaMultilayer pipes, accessories and equipment
Placca di copertura
Kit scatola attacco caldaia
Cassetta collettore
Collettore - sede conicaManifold - taper end
*Fino ad esaurimento scorte. Connessioni da effettuare con Art. 5G00.I5.*Until stocks will be exhausted. Connections to Art. 5G00.I5.
Codice Code
Misura Size
Vie Ways
Sacchetto Bag
Scatola Box
5F0061H110502H 1"1/8x3/4 2 - 1
5F0061H110503H 1"1/8x3/4 3 - 1
5F00.61
Cover plate
Embedded box for boiler connection
Manifold box
*Scatola per art. 5F00.61. Fino ad esaurimento scorte. Box for art. 5F00.61. Until stocks will be exhausted.
Codice Code
Sacchetto Bag
Scatola Box
5F00O4C120800H 5 1
5F00O4W120800H 5 1
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
5F00O5H050000H 1/2"x3/4" 5 1
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
AC0080H050200H 180x140x75 - -
AC0080H050300H 230x180x75 - -
* Sede conica per Art. 5G00.I5* Taper end for Art.5G00.I5
* Per Art. 5F00.O3* Taper end for Art.5F00.O3
5F00.O4
5F00.O5
AC00.80gas
200
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 201
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Tubi multistrato, accessori e attrezzaturaMultilayer pipes, accessories and equipment
Tubo multistrato PE-Xc Al PE-Xb in barra
Tubo multistrato PE-Xc Al PE-Xb in rotoli
Guaina corrugata gialla protezione tubo
Tubo multistrato PE-Xb Al PE-Xb in rotoli
Multilayer pipe PE-Xc Al PE-Xb in bar
Multilayer pipe PE-Xc Al PE-Xbin coils
Yellow corrugated sheath for pipe protection
Multilayer pipe PE-Xb Al PE-Xb in coils
*Quantità diverse avranno un addebito di 25€ per imballo*For different quantities we will charge 25€ for packaging
Codice Code
Misura Size
Alluminio Aluminium
Rotolo Coil
Bancale Pallet
TB0020Y16200AT 16x2.0 0,4 100 M 1400 M
TB0020Y20200AT 20x2.0 0,4 100 M 1000 M
TB0020Y26305AT 26x3.0 0,6 50 M 350 M
TB0020Y32305AT 32x3.0 0,8 50 M 250 M
Codice Code
Misura Size
Rotolo Coil
TB0031Y250000H 16 50 M
TB0031Y320000H 20 50 M
TB0031Y400000H 26 50 M
Codice Code
Misura Size
Alluminio Aluminium
Rotolo Coil
Bancale Pallet
TB0020Y16202AT 16x2.0 0,2 100 m 5200 m
TB0020Y20202AT 20x2.0 0,25 100 m 1300 m
TB0020Y26302AT 26x3.0 0,3 50 m 600 m
Codice Code
Misura Size
Barra Bars
Alluminio Aluminium
Bancale Pallet
TB0020Y162005H 16x2.0 5 mt 0,4 100 M
TB0020Y202005H 20x2.0 5 mt 0,4 65 M
TB0020Y263005H 26x3.0 5 mt 0,6 35 M
TB0020Y323005H 32x3.0 5 mt 0,8 25 M
TB00.20.Y Bars
TB00.20.Y Metalgas Coils
TB00.31.Y
TB00.20.Y Metalgas2 Coils
202
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Tubo multistrato con guaina corrugata gialla
Tubo multistrato con guaina corrugata gialla
Multilayer pipe PE-Xb Al PE-Xb in coils
Multilayer pipe with yellow corrugated sheath
Multilayer pipe with yellow corrugated sheath
Codice Code
Misura Size
Alluminio Aluminium
Rotolo Coil
Bancale Pallet
TB0021Y162550T 16x2.0 0,4 50 m 1000 m
TB0021Y203050T 20x2.0 0,4 50 m 650 m
TB0021Y264050T 26x3.0 0,6 50 m 500 m
Codice Code
Misura Size
Alluminio Aluminium
Rotolo Coil
Bancale Pallet
TB0021Y162552T 16x2.0 0,2 50 m 700 m
TB0021Y203052T 20x2.0 0,25 50 m 700 m
TB0021Y264052T 26x3.0 0,3 50 m 500 m
TB00.20.Y Metalgas2 Coils
TB00.21.Y Metalgas TB00.21.Y Metalgas2
203
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
CorpoBody
CW617N UNI EN 12165
O-Ring NBR UNI EN 682 - DIN 549
Ghiera Ring
NYLON
BussolaBush
Acciaio INOXINOX steel
AISI 304 SolubilizzatoAISI 304 solubled
Scheda tecnica 5G00 Raccordi a pressare multiprofilo per tubo multistrato con anima in alluminio (gas/acqua)
Caratteristiche
SERIE 5G00-TRIDENT
Raccordi a pressare per tubo multistrato con anima in alluminio. Utilizzabili per adduzione acqua calda e fredda in impianti idrico-sanitari e di riscaldamento, realizzazione di impianti adduzione gas per usi domestici alimentati da rete di distribuzione, bolmbola e serbatoi fissi di GPL realizzati con tubazioni metallo-plastiche. Raccordi pressabili con più profili di pinzatura.
Materiali
I raccordi a pressare multiprofilo per tubo multistrato con anima in alluminio [serie 5G00] possono essere inoltreutilizzati in ogni tipo di installazione idraulica [commerciale, domestica, industriale e agricola] e in linea di massima con fluidi non aggressivi.Essendo la tipologia di giunzione irreversibile [non smontabile]:• per utilizzo acqua è possibile posizionare il raccordo sottotraccia, avendo cura di proteggerlo con materiali idonei• per utilizzo gas è possibile posizionare il raccordo sottotraccia, avendo cura di collocarlo in pozzetti ispezionabili.
Data sheet 5G00 Press fittings for for multilayer pipe with aluminum inside (gas/water)
Press fittings for multilayer pipe with aluminium inside. Suitable for cold or hot water supply for sanitary or heating systems, installations of gas supply for residential use from distribution network or LPG cylinders or tanks to be realized with metal-plastic pipes. Fittings that can be pressed with several jaw profiles.
Features
Range 5G00-TRIDENT
Materials
Press fittings for multilayer pipe with aluminium inside [line 5G00] are suitable for any kind of sanitary installation such as domestic, commercial, industry and farming.Moreover, since the connecting type is irreversible (it is not possible to disassemble):• for water use, it is possible to place the fittings chased in, taking care of protecting it from non-suitablematerials• for gas use, it is possible to place the fittings chased in, taking care of put it into inspection pits.
204
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Scheda tecnica 5G00 Raccordi a pressare multiprofilo per tubo multistrato con anima in alluminio (gas/acqua)
Prestazioni
Normative
ACQUA
GAS
• I raccordi sono conformi alla norma ISO 21003-3: “Sistemi di tubazioni multistrato per le installazioni di acqua calda e fredda all’interno degli edifici• I raccordi sono conformi alla norma 1254-7-8• Tutte le filettature sono conformi alla norma UNI EN 10226-1: “ Filettatura di tubazioni per accoppiamento con tenuta sul filetto”• I materiali utilizzati sono conformi al Decreto Ministeriale n° 174 del 06/04/2004 [Regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano]• Conforme a 4MS, UBA List (gruppo BC), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C allegato III (RhOSII)
Performances
Regulations
WATER
GAS
• Fittings comply with ISO 21003-3 law: “Multilayer piping systmes for hot and cold water supply installations inside building”• Fittings comply with 1254-7-8 law• Threads comply with UNI EN 10226-1 law: “Piping thread for coupling on the thread”• The raw materials used are of high quality and comply with the Ministerial Decree N°174 dated 06/04/2004 concerning the materials and the items used in fixed installations for water collection, treatment and supply• Comply with 4MS, UBA List (BC group), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C attachment III (RhOSII)
• Temperatura massima di esercizio: +120°C• Temperatura minima di esercizio: -20°C• Sistema tubo-raccordo: +95°C / -20°C• Pressione massima di esercizio: 10 bar
• Maximum working temperature: +120°C• Minimum working temperature: -20°C• Pipe-fitting system: +95°C / -20°C • Maximum working pressure: 10 bar
• Temperatura massima di esercizio: +120°C• Temperatura minima di esercizio: -20°C• Sistema tubo-raccordo: +70°C / -20°C• Pressione massima di esercizio: 0.5 MOP
• Maximum working temperature: +120°C• Minimum working temperature: -20°C• Pipe-fitting system: +70°C / -20°C • Maximum working pressure: 0.5 MOP
205
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Ø
PROFILI / PROFILES
TH H U
16 ■ ■ ■
20 ■ ■ ■
26 ■ ■
32 ■ ■ ■
Ø
PROFILI / PROFILES
TH H U
16x2.0 ■ ■ ■
20x2.0 ■ ■ ■
26x3.0 ■ ■
32x3.0 ■ ■ ■
CertificazioniCertifications
Scheda tecnica 5G00 Raccordi a pressare multiprofilo per tubo multistrato con anima in alluminio (gas/acqua)
Profili di pinzatura
Certificazioni
Gas
Acqua/Water
Data sheet 5G00 Press fittings for for multilayer pipe with aluminum inside (gas/water)
Pressing profiles
206
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Scheda tecnica 5G00 Raccordi a pressare multiprofilo per tubo multistrato con anima in alluminio (gas/acqua)
Montaggio
Utilizzando un apposito utensile taglia tubi [codice TT50.00] eseguire un taglio perpendicolare all’asse del tubo.
Calzare il tubo sul portatubo del raccordo fino a battuta con l’anello plastico. Il tubo è inserito correttamente quando è visibile attraverso tutte le finestre di ispezione della ghiera di plastica.
Calibrare e sbavare il tubo con apposito calibro [codice CS50.00; MA00.90], facendo attenzione ad eliminare eventuali trucioli residui. Lo smusso del tubo deve essere compiuto su tutta la circonferenza.
Posizionare la pinza di pressatura e azionare il pulsante elettrico della macchina pressatrice. Attenzione: lo scorretto posizionamento della pinza potrebbe pregiudicare il funzionamento del sistema.
Assembly
Cut the pipe perpendicularly to its axis using an appropriate pipe-cutting tool [code TT50.00].
Insert the pipe into the pipe holder until the pipe stops at the plastic ring. Check that the pipe is properly inserted and visible from all inspection windows.
Calibrate the pipe using special reamer [code CS50.00, MA00.90], removing possible residual chips.The pipe edge should be trimmed throughout the circumference.
Place the pressing jaws and operate the electric button of the pressing machine. An improper placing of the jaws could damage the proper system functioning.
207
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
5300 Raccordi a compressione con ogiva
Raccordo dritto doppio nichelato Raccordo dritto femmina nichelato
Raccordo dritto maschio nichelato
Raccordo dritto ridotto nichelato
5300 Brass olive compression fittings
Nickel plated double straight fitting Nickel plated female straight fitting
Nickel plated male straight fitting
Nickel plated reduced straight fitting
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
530000N142000A 14x14 2.0 10 100
530000N162000A 16x16 2.0 10 100
530000N182000A 18x18 2.0 10 80
530000N202000A 20x20 2.0 10 60
530000N252500A 25x25 2.0 5 40
530000N263000A 26x26 3.0 5 40
530000N323000A 32x32 3.0 5 25
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
530002N041420A 1/2"x14 2.0 10 150
530002N041620A 1/2"x16 2.0 10 150
530002N041820A 1/2"x18 2.0 10 100
530002N042020A 1/2"x20 2.0 10 80
530002N042630A 1/2"x26 3.0 10 50
530002N051620A 3/4"x16 2.0 10 100
530002N051820A 3/4"x18 2.0 10 80
530002N052020A 3/4"x20 2.0 10 80
530002N052525A 3/4"x25 2.5 5 50
530002N052630A 3/4"x26 3.0 5 50
530002N102525A 1"x25 2.5 5 40
530002N102630A 1"x26 3.0 5 40
530002N103230A 1"x32 3.0 - 40
530002N123230A 1"1/4x32 3.0 - 25
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
530001N031420A 3/8"x14 2.0 - -
530001N031620A 3/8"x16 2.0 10 160
530001N041420A 1/2"x14 2.0 10 160
530001N041620A 1/2"x16 2.0 10 160
530001N041820A 1/2"x18 2.0 10 100
530001N042020A 1/2"x20 2.0 10 100
530001N042630A 1/2"x26 3.0 10 50
530001N051620A 3/4"x16 2.0 10 120
530001N051820A 3/4"x18 2.0 10 100
530001N052020A 3/4"x20 2.0 10 80
530001N052525A 3/4"x25 2.5 5 50
530001N052630A 3/4"x26 3.0 5 50
530001N102525A 1"x25 2.5 5 50
530001N102630A 1"x26 3.0 5 40
530001N103230A 1"x32 3.0 - 40
530001N123230A 1"1/4x32 3.0 - 25
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
530003N665600A 20x16 2.0/2.0 10 60
530003N666200A 20x18 2.0/2.0 10 60
530003N775600A 26x16 3.0/2.0 10 40
530003N776600A 26x20 3.0/2.0 5 40
530003N806600A 32x20 3.0/2.0 5 30
530003N807700A 32x26 3.0/3.0 5 30
5300.00 5300.02
5300.01
5300.03
208
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Raccordo a T femmina nichelatoRaccordo a T nichelato
Raccordo a T ridotto nichelato Raccordo a T maschio
Senso di lettura per i raccordi a T 1
3
2 Way to read the Tee fitting (International System)
Nickel plated female tee
Nickel plated male tee
Nickel plated tee
Nickel plated reduced tee
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
530012N041420A 14x1/2"x14 2.0 10 50
530012N041620A 16x1/2"x16 2.0 10 50
530012N041820A 18x1/2"x18 2.0 10 40
530012N042020A 20x1/2"x20 2.0 10 30
530012N051620A 16x3/4"x16 2.0 10 30
530012N051820A 18x3/4"x18 2.0 10 30
530012N052020A 20x3/4"x20 2.0 10 30
530012N052525A 25x3/4"x25 2.5 5 20
530012N052630A 26x3/4"x26 3.0 5 20
530012N053230A 32x3/4"x32 3.0 - 10
530012N102630A 26x1"x26 3.0 5 20
530012N103230A 32x1"x32 3.0 - 10
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
530010N142000A 14x14x14 2.0 10 60
530010N162000A 16x16x16 2.0 10 60
530010N182000A 18x18x18 2.0 10 30
530010N202000A 20x20x20 2.0 10 30
530010N252500A 25x25x25 2.5 5 20
530010N263000A 26x26x26 3.0 5 20
530010N323000A 32x32x32 3.0 - 10
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
530011N041420A 14x1/2"x14 2.0 10 60
530011N041620A 16x1/2"x16 2.0 10 60
530011N041820A 18x1/2"x18 2.0 10 40
530011N042020A 20x1/2"x20 2.0 10 30
530011N051620A 16x3/4"x16 2.0 10 40
530011N051820A 18x3/4"x18 2.0 10 40
530011N052020A 20x3/4"x20 2.0 10 30
530011N052630A 26x3/4"x26 3.0 5 20
530011N053230A 32x3/4"x32 3.0 - 10
530011N102630A 26x1"x26 3.0 5 15
530011N103230A 32x1"x32 3.0 - 10
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
530013N566656A 16x20x16 2.0/2.0/2.0 10 30
530013N665656A 20x16x16 2.0/2.0/2.0 10 30
530013N665666A 20x16x20 2.0/2.0/2.0 10 30
530013N666656A 20x20x16 2.0/2.0/2.0 10 30
530013N745674A 25x16x25 2.5/2.0/2.5 5 20
530013N775677A 26x16x26 3.0/2.0/3.0 5 20
530013N776677A 26x20x26 3.0/2.0/3.0 5 20
530013N805680A 32x16x32 3.0/2.0/3.0 - 10
530013N806680A 32x20x32 3.0/2.0/3.0 - 10
530013N807780A 32x26x32 3.0/3.0/3.0 - 10
5300.125300.10
5300.135300.11
209
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
5300 Raccordi a compressione con ogiva
Angolo doppio nichelato
Angolo maschio nichelatoRaccordo a T ridotto femmina nichelato
Angolo femmina nichelato
5300 Brass olive compression fittings
Nickel plated double elbow
Nickel plated male elbowNickel plated reduced female tee
Nickel plated female elbow
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
530020N142000A 14x14 2.0 10 80
530020N162000A 16x16 2.0 10 80
530020N182000A 18x18 2.0 10 50
530020N202000A 20x20 2.0 10 50
530020N252500A 25x25 2.5 5 20
530020N263000A 26x26 3.0 5 20
530020N323000A 32x32 3.0 - 20
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
530021N041420A 1/2"x14 2.0 10 100
530021N041620A 1/2"x16 2.0 10 100
530021N041820A 1/2"x18 2.0 10 80
530021N042020A 1/2"x20 2.0 10 60
530021N051620A 3/4"x16 2.0 10 70
530021N051820A 3/4"x18 2.0 10 70
530021N052020A 3/4"x20 2.0 10 50
530021N052525A 3/4"x25 2.5 5 30
530021N052630A 3/4"x26 3.0 5 30
530021N102525A 1"x25 2.5 5 30
530021N102630A 1"x26 3.0 5 30
530021N103230A 1"x32 3.0 - 30
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
530019N660456A 20x1/2"x16 2.0 10 40
530019N660556A 20x13/4"x16 2.0 10 40
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
530022N041420A 1/2"x14 2.0 10 80
530022N041620A 1/2"x16 2.0 10 80
530022N041820A 1/2"x18 2.0 10 70
530022N042020A 1/2"x20 2.0 10 60
530022N051620A 3/4"x16 2.0 10 40
530022N051820A 3/4"x18 2.0 10 40
530022N052020A 3/4"x20 2.0 10 40
530022N052525A 3/4"x25 2.5 5 30
530022N052630A 3/4"x26 3.0 5 30
530022N102525A 1"x25 2.5 5 30
530022N102630A 1"x26 3.0 5 30
530022N103230A 1"x32 3.0 - 20
5300.20
5300.215300.19
5300.22
210
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Attacco a muro con flangia 3 fori nichelato
Tappo nichelatoCroce nichelata
Adattatore per tubo rame
Attacco a muro con flangia con foro singolo
Nickel plated wallplate elbow with 3 holes
Nickel plated capNickel plated cross
Adapter for copper pipe
Nickel plated wallplate elbow with single hole
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
530023N041420A 1/2"x14 2.0 10 50
530023N041620A 1/2"x16 2.0 10 50
530023N041820A 1/2"x18 2.0 10 50
530023N042020A 1/2"x20 2.0 10 50
530023N052020A 3/4"x20 2.0 10 40
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
530040N162000A 16 2.0 - -
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
530036N142000A 14x14x14x14 2.0 10 60
530036N162000A 16x16x16x16 2.0 10 40
530036N182000A 18x18x18x18 2.0 10 20
530036N202000A 20x20x20x20 2.0 10 20
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
530085N161500A 16x2.0x15 2.0 10 100
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
530023N041606A 1/2”x16 2.0 10 50
5300.23
5300.40 5300.36
5300.85
211
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
CorpoBody
Ottone CW617NBrass CW617N
UNI EN 12165
DadoNut
Ottone CW617NBrass CW617N
UNI EN 12165
OgivaOlive
Ottone CW617NBrass CW617N
UNI EN 12164
O-Ring EPDM PEROX 70 UNI EN 681-1 Tipo WB
Anello IsolanteInsulating ring
TEFLON FL8020
5300 Raccordi a compressione con ogiva
SERIE 5300
Raccordi a compressione con ogiva per tubo multistrato con anima in alluminio.Utilizzabili per adduzione acqua calda e fredda in impianti idrico-sanitari e di riscaldamento.
Materiali
Caratteristiche
Prestazioni
I raccordi a compressione con ogiva per tubo multistrato con anima in alluminio [serie 5300] possono essere inoltre utilizzati in ogni tipo di installazione idraulica [commerciale, domestica, industriale e agricola] e in linea di massima con fluidi non aggressivi.
5300 Brass olive compression fittings
Brass olive compression fittings for multilayer pipe with aluminium inside. Suitable for hot and cold water supply in sanitary and heating installations.
Range 5300
Performances
Features
Materials
Brass olive compression fittings for multilayer pipe with aluminium inside [line 5300) are suitable for any kind of sanitary installation such as domestic, commercial, industry and farming. They can be used for heating and sanitary installations with any type of non-corrosive fluid.
• Temperatura massima di esercizio: +120°C• Temperatura minima di esercizio: -20°C• Sistema tubo-raccordo: +95°C / -20°C• Pressione massima di esercizio: 10 bar
• Maximum working temperature: +120°C• Minimum working temperature: -20°C• Pipe-fitting system: +95°C / -20°C • Maximum working pressure: 10 bar
212
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Ø Tubo Ø PIpe
Attacco filetto Thread coupling
N° giri (+1/4) Turn (+1/4)
14 G 1/2” 1/2
16 G 1/2” 1/2
18 3/4” 3/4
20 3/4” 3/4
26 1” 1/2
32 M 39 X 1.5 1/2
CertificazioniCertifications
Normative
• I raccordi sono conformi alla norma ISO 21003-3: “Sistemi di tubazioni multistrato per le installazioni di acqua calda e fredda all’interno degli edifici”• Tutte le filettature sono conformi alla norma UNI EN 228-1: “ Filettatura di tubazioni per accoppiamento non a tenuta sul filetto”• I materiali utilizzati sono conformi al Decreto Ministeriale n° 174 del 06/04/2004 [Regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano]• Conforme a 4MS, UBA List (gruppo BC), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C allegato III (RhOSII)
Filettatura e serraggio dadi
Regulations
• Fittings comply with ISO 21003-3 law: “Multilayer piping systmes for hot and cold water supply installations inside building”• Threads comply with UNI EN 228-1 law: “Piping thread for coupling not with thightness on the thread”• The raw materials used are of high quality and comply with the Ministerial Decree N°174 dated 06/04/2004 concerning the materials and the items used in fixed installations for water collection, treatment and supply• Comply with 4MS, UBA List (BC group), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C attachment III (RhOSII)
Threads and nuts tightening
213
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
5300 Raccordi a compressione con ogiva
Montaggio
Utilizzando un apposito utensile taglia tubi [codice TT50.00] eseguire un taglio perpendicolare all’asse del tubo.
Inserire dado e ogiva sul tubo.
Calibrare e sbavare il tubo con apposito calibro[codice CS50.00; MA00.90], facendo attenzione ad eliminare eventuali trucioli residui. Lo smusso interno deve essere compiuto su tutta la circonferenza.
Inserire il tubo a battuta e avvitare il dado per quanto consentito. Con chiave esagonale avvitare il dado fino a raggiungere il n° di giri indicato in tabella (pag. precedente).
5300 Brass olive compression fittings
Assembly
Cut the pipe perpendicularly to its axis using an appropriate pipe-cutting tool [code TT50.00].
Insert nut and gasket on the pipe.
Calibrate the pipe using special reamer [code CS50.00, MA00.90], removing possible residual chips.The pipe edge should be trimmed throughout the circumference.
Insert the pipe untile the seatback and screw the nut, untile allowed. With an hexagonal spanner, screw the nut until reaching the number of threads show in the table (previous page).
214
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 215
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
5E00 Raccordi a compressione 3 pezzi con inserto e ogiva per tubo PE-X e multistrato con anima in alluminio
Raccordo doppio Raccordo femmina
Raccordo maschio Raccordo ridotto
5E00 Compression fittings with removable pipe holder and olive for PE-X and multilayer pipe with aluminium inside
Double fitting Female fitting
Male fitting Reduced fitting
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5E0000N162000A 16x16 2.0 10 100
5E0000N182000A 18x18 2.0 10 80
5E0000N202000A 20x20 2.0 10 80
5E0000N263000A 26x26 3.0 5 30
5E0000N323000A 32x32 3.0 - -
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5E0002N041620A 1/2"x16 2.0 10 120
5E0002N041820A 1/2"x18 2.0 10 100
5E0002N042020A 1/2"x20 2.0 10 100
5E0002N051620A 3/4"x16 2.0 10 100
5E0002N051820A 3/4"x18 2.0 10 80
5E0002N052020A 3/4"x20 2.0 10 80
5E0002N052630A 3/4"x26 3.0 5 40
5E0002N053230A 3/4"x32 3.0 - -
5E0002N102630A 1"x26 3.0 5 30
5E0002N103230A 1"x32 3.0 - -
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5E0001N041620A 1/2"x16 2.0 10 120
5E0001N041820A 1/2"x18 2.0 10 120
5E0001N042020A 1/2"x20 2.0 10 100
5E0001N051620A 3/4"x16 2.0 10 100
5E0001N051820A 3/4"x18 2.0 10 100
5E0001N052020A 3/4"x20 2.0 10 80
5E0001N052630A 3/4"x26 3.0 5 40
5E0001N053230A 3/4"X32 3.0 - -
5E0001N102630A 1"x26 3.0 5 50
5E0001N103230A 1"X32 3.0 - -
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5E0003N625600A 18x16 2.0 10 80
5E0003N665600A 20x16 2.0 10 70
5E00.00 5E00.02
5E00.01 5E00.03
216
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Raccordo a T Raccordo a T femmina
Raccordo a T maschio T ridotto
Senso di lettura per i raccordi a T 1
3
2 Way to read the Tee fitting (International System)
Tee Female tee
Male tee Reduced tee
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5E0002N041620A 1/2"x16 2.0 10 120
5E0002N041820A 1/2"x18 2.0 10 100
5E0002N042020A 1/2"x20 2.0 10 100
5E0002N051620A 3/4"x16 2.0 10 100
5E0002N051820A 3/4"x18 2.0 10 80
5E0002N052020A 3/4"x20 2.0 10 80
5E0002N052630A 3/4"x26 3.0 5 40
5E0002N053230A 3/4"x32 3.0 - -
5E0002N102630A 1"x26 3.0 5 30
5E0002N103230A 1"x32 3.0 - -
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5E0010N162000A 16x20x16 2.0 10 40
5E0010N182000A 18x18x18 2.0 5 30
5E0010N202000A 20x20x20 2.0 5 40
5E0010N263000A 26x26x26 3.0 - 15
5E0010N323000A 32x32x32 3.0 - -
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5E0012N041620A 1/2"x16 2.0 10 40
5E0012N041820A 1/2"x18 2.0 5 40
5E0012N042020A 1/2"x20 2.0 5 40
5E0012N051820A 3/4"x18 2.0 5 30
5E0012N052020A 3/4"x20 2.0 5 30
5E0012N052630A 3/4"x26 3.0 - -
5E0012N053230A 3/4"x32 3.0 - -
5E0012N103230A 1"x32 3.0 - -
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5E0011N041620A 1/2"x16 2.0 10 60
5E0011N041820A 1/2"x18 2.0 5 30
5E0011N042020A 1/2"x20 2.0 5 40
5E0011N051820A 3/4"x18 2.0 10 30
5E0011N052020A 3/4"x20 2.0 5 30
5E0011N052630A 3/4"x26 3.0 - 20
5E0011N103230A 1"x32 3.0 - -
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5E0013N625656A 18x16x16 2.0/2.0/2.0 5 30
5E0013N625662A 18x16x18 2.0/2.0/2.0 5 30
5E0013N626256A 18x18x16 2.0/2.0/2.0 5 30
5E0013N665656A 20x16x16 2.0/2.0/2.0 5 30
5E0013N665666A 20x16x20 2.0/2.0/2.0 5 30
5E0013N666262A 20x20x16 2.0/2.0/2.0 5 30
5E0013N666266A 20x18x18 2.0/2.0/2.0 5 30
5E0013N666656A 20x18x20 2.0/2.0/2.0 5 30
5E0013N666662A 20x20x18 2.0/2.0/2.0 5 30
5E00.10 5E00.12
5E00.11 5E00.13
217
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
5E00 Raccordi a compressione 3 pezzi con inserto e ogiva per tubo PE-X e multistrato con anima in alluminio
Angolo maschio
Angolo femmina
Attacco a muro flangia 3 fori
Angolo doppio
5E00 Compression fittings with removable pipe holder and olive for PE-X and multilayer pipe with aluminium inside
Male elbow
Female elbow
Wallplate elbow with 3 holes
Double elbow
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5E0022N041620A 1/2"x16 2.0 10 80
5E0022N041820A 1/2"x18 2.0 10 70
5E0022N042020A 1/2"x20 2.0 10 70
5E0022N051820A 3/4"x18 2.0 10 50
5E0022N052020A 3/4"x20 2.0 10 50
5E0022N052630A 3/4"x26 3.0 5 25
5E0022N053230A 3/4"x32 3.0 - -
5E0022N103230A 1"x32 3.0 - -
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5E0023N041620A 1/2"x16 2.0 10 50
5E0023N041820A 1/2"x18 2.0 10 40
5E0023N042020A 1/2"x20 2.0 10 40
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5E0021N041620A 1/2"x16 2.0 10 100
5E0021N041820A 1/2"x18 2.0 10 80
5E0021N042020A 1/2"x20 2.0 10 80
5E0021N051820A 3/4"x18 2.0 10 70
5E0021N052020A 3/4"x20 2.0 10 70
5E0021N052630A 3/4"x26 3.0 5 30
5E0021N103230A 1"x32 3.0 - -
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5E0020N162000A 16x16 2.0 10 80
5E0020N182000A 18x18 2.0 10 60
5E0020N202000A 20x20 2.0 10 60
5E0020N263000A 26x26 3.0 - 25
5E0020N323000A 32x32 3.0 - -
5E00.21
5E00.22
5E00.23
5E00.20
218
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Dado nichelato,ogiva, inserto - per tubo multistrato Nickel plated nut,olive, insert - for multilayer pipe
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5E0080N162000A 16 2.0 10 150
5E0080N182000A 18 2.0 10 150
5E0080N202000A 20 2.0 10 150
5E0080N263000A 26 3.0 10 150
5E0080N323000A 32 3.0 - -
5E00.80
219
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica 5E00 Raccordi a compressione 3 pezzi con inserto e ogiva per tubo PE-X e multistrato con anima in alluminio
Caratteristiche
SERIE 5E00
Raccordi a compressione con inserto, ogiva e dado per tubo multistrato con anima in alluminio. Utilizzabili per adduzione acqua calda e fredda in impianti idrico-sanitari e di riscaldamento.
Materiali
I raccordi a compressione compressione con inserto, ogiva e dado per tubo multistrato e tubo PE-X [serie 5E00] possono essere inoltre utilizzati in ogni tipo di installazione idraulica, commerciale, domestica, industriale e agricol] e in linea di massima con fluidi non aggressivi.
Prestazioni
• Temperatura massima di esercizio: +120°C• Temperatura minima di esercizio: -20°C• Sistema tubo-raccordo: +95°C / -20°C• Pressione massima di esercizio: 10 bar
• Maximum working temperature: +120°C• Minimum working temperature: -20°C• Pipe-fitting system: +95°C / -20°C • Maximum working pressure: 10 bar
Data sheet 5E00 Compression fittings with removable pipe holder and olive for PE-X and multilayer pipe with aluminium inside
Compression fittings with removable pipe holder, olive and nut for multilayer pipe with aluminium inside. Suitable for hot and cold water supply in sanitary and heating installations.
Features
Range 5E00
Materials
Compression fittings with removable pipe holder, olive and nut for multilayer pipe with aluminium inside. [line 5E00] are suitable for any kind of sanitary installation such as domestic, commercial, industry and farming and with any type of non-corrosive fluid.
Performances
220
CorpoBody
Ottone CW617NBrass CW617N
UNI EN 12165
DadoNut
Ottone CW617NBrass CW617N
UNI EN 12165
InsertoInsert
Ottone CW617NBrass CW617N
UNI EN 12164
OgivaOlive
Ottone CW617NBrass CW617N
UNI EN 12164
O-Ring EPDM PEROX 70 UNI EN 681-1
Anello isolanteInsulating ring
TEFLON FL8020
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
CertificazioniCertifications
Filettature e serraggio dadi
Normative
• I raccordi sono conformi alla norma ISO 21003-3: “Sistemi di tubazioni multistrato per le installazioni di acqua calda e fredda all’interno degli edifici”• Tutte le filettature sono conformi alla norma ISO-228: “Filettatura di tubazioni per accoppiamento non a tenuta sul filetto”• I materiali utilizzati sono conformi al Decreto Ministeriale n° 174 del 06/04/2004 [Regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano]• Conforme a 4MS, UBA List (gruppo BC), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C allegato III (RhOSII)
Threads and nuts tightening
Regulations
• Fittings comply with ISO 21003-3 law: “Multilayer piping systmes for hot and cold water supply installations inside building”• Threads comply with ISO-228: “Pipes threading for coupling not made on the threads”• The raw materials used are of high quality and comply with the Ministerial Decree N°174 dated 06/04/2004 concerning the materials and the items used in fixed installations for water collection, treatment and supply• Comply with 4MS, UBA List (BC group), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C attachment III (RhOSII)
221
Ø tuboØ pipe
Attacco filettoThread coupling
N° giri (+1/4) Turn (+1/4)
16 M21x1,5 3/4”
16 M25x1,5 3/4”
18 M25x1,5 3/4”
20 M25x1,5 3/4”
26 M33x1,5 3/4”
32 M38x1,5 3/4”
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica 5E00 Raccordi a compressione 3 pezzi con inserto e ogiva per tubo PE-X e multistrato con anima in alluminio
Montaggio
Utilizzando un apposito utensile taglia tubi [codice TT50.00] eseguire un taglio perpendicolare all’asse del tubo.
Calibrare e sbavare il tubo con apposito calibro[codice CS50.00; MA00.90], facendo attenzione ad eliminare eventuali trucioli residui. Lo smusso interno deve essere compiuto su tutta la circonferenza.
Inserire dado e ogiva sul tubo.
Infilare l’inserto nel tubo fino a battuta.
Data sheet 5E00 Compression fittings with removable pipe holder and olive for PE-X and multilayer pipe with aluminium inside
Assembly
Cut the pipe perpendicularly to its axis using an appropriate pipe-cutting tool [code TT50.00].
Calibrate the pipe using special reamer [code CS50.00, MA00.90], removing possible residual chips.The pipe edge should be trimmed throughout the circumference.
Insert nut and gasket on the pipe.
Insert the plug into the pipe until it stops.
222
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Calzare il raccordo sull’insertoAssemble the fitting with the plug.
Avvitare il dado per quanto consentito. Con chiave esagonale avvitare il dado fino a raggiungere il n° di giri indicato in tabella(PAG. precedente).
Insert the pipe until the seatback and screw the nut, until allowed. With an hexagonal spanner, screw the nut until reaching the number of threads show in the table (previous page).
223
TRIT
ON
E
Centralina di miscelazioneMixing unit
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
TRITONE Centralina di miscelazioneTRITONE Mixing unit PATENTED
I prezzi indicati si riferiscono al singolo pezzo.The €s refers to the single product.
226
OPTIONAL: comandi elettrotermici e cassetta.OPTIONAL: electrothermic control and metal case.
Disponibile la versione con flussimetro a richiesta.Version with flow meter available on demand.
Tritone è equipaggiato di serie con circolatore Lowara. Disponibile la versione con circolatore Grundfos a richiesta.Tritone is equipped with Lowara pump.Version with Grundfos pump available on demand.
Centralina di miscelazioneMIxing unit
6500.E9 Cassetta metallica per collettoreManifold metal case
AC00.80.IT
Striscia adesiva termometricaSticker thermometer
6500.35.AD
Codice Code
Entrata Inlet
Vie Ways
Attacco Connection
Scatola Box
6500E9N100502A 3/4” 2 3/4” Ek. 1
6500E9N100503A 3/4” 3 3/4” Ek. 1
6500E9N100504A 3/4” 4 3/4” Ek. 1
6500E9N100505A 3/4” 5 3/4” Ek. 1
6500E9N100506A 3/4” 6 3/4” Ek. 1
6500E9N100507A 3/4” 7 3/4” Ek. 1
6500E9N100508A 3/4” 8 3/4” Ek. 1
6500E9N100509A 3/4” 9 3/4” Ek. 1
6500E9N100510A 3/4” 10 3/4” Ek. 1
6500E9N120511A 3/4” 11 3/4” Ek. 1
6500E9N120512A 3/4” 12 3/4” Ek. 1
6500E9N120513A 3/4” 13 3/4” Ek. 1
Codice Code
Misura Size
Uscite Sacchetto Bag
Scatola Box
AC0080ITR0700H L=700mm 2-3-4-5-6-7 - 1
AC0080ITR0900H L=900mm 8-9-10 - 1
AC0080ITR1000H L=1000mm 11-12-13 - 1
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
650035HADTERMH +32°C ÷ +42°C - -
NB. Profondità 110 mmDepth 110 mm
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 227
Cassetta metallica per collettoreManifold metal case
Striscia adesiva termometricaSticker thermometer
Codice Code
Misura Size
Uscite Sacchetto Bag
Scatola Box
AC0080ITR0700H L=700mm 2-3-4-5-6-7 - 1
AC0080ITR0900H L=900mm 8-9-10 - 1
AC0080ITR1000H L=1000mm 11-12-13 - 1
Dado nichelato,ogiva e inserto Eurokono- tubo multistratoNickel plated nut,olive and Eurokonus insert-multilayer pipe
Dado nichelato, ogiva e inserto Eurokono - tubo multistratoNickel plated nut,olive and Eurokonus insert - multilayer pipe
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
570080N051620A 3/4"x16 2.0 10 100
570080N051820A 3/4"x18 2.0 10 100
570080N052020A 3/4"x20 2.0 10 100
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
570080N051620H 3/4"x16 2.0 10 100
570080N051820H 3/4"x18 2.0 10 100
570080N052020H 3/4"x20 2.0 10 100
5700.80Standard
5700.80Premium
Dado nichelato,ogiva e inserto Eurokono - tubo PE-XNickel plated nut, olive and Eurokonus insert - PE-X pipe
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
330080N051013A 3/4"x10 1.3 10 150
330080N051620A 3/4"x16 2.0 10 100
330080N051622A 3/4"x16 2.2 10 100
330080N051720A 3/4"x17 2.0 10 100
330080N051820A 3/4"x18 2.0 10 100
330080N051825A 3/4"x18 2.5 10 100
330080N052020A 3/4"x20 2.0 10 100
330080N052028A 3/4"x20 2.8 10 100
3300.80
Raccordo dritto nichelato sede conica O-Ring con girello - tubo multistratoNickel plated straight fitting taper end with O-Ring and flat washer - multilayer pipe
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S00I5N051620T 3/4”x16 2.0 10 100
5S00I5N051820T 3/4”x18 2.0 10 100
5S00I5N052020T 3/4”x20 2.0 10 80
5S00I5N052022T 3/4”x20 2.25 10 80
5S00.I5.N
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
TRITONE Centralina di miscelazioneTRITONE Mixing unit PATENTED
228
Termostato display (wireless)Thermostat display (wireless)
RSEI.TR
Termostato display via radio 868 150mhz (ON/OFF).Thermostat display via radio 868 150mhz (ON/OFF).
Cronotermostato display (wireless)Chronothermostat display (wireless)
RSEI.DC
Cronotermostato display programmabile via radio 868 150mhz.Chronothermostat display programmable via radio 868 150mhz.
Antenna attiva per art. RSEI.TR/ RSEI.DCActive antennafor art. RSEI.TR/ RSEI.DC
RSEI.DA
Antenna attiva ripetitore fsl. 868mhz.Fsl repeater active antenna. 868mhz.
Modulo 8 relè8 relay module
RSEI.DL
Modulo 8 relè e pompa 230V.8 relay module and 230V pump.
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
RSEITRD02B02AN 85X85X23,6 mm
- 1
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
RSEIDCW01B01AN 87x133x32 mm - 1
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
RSEIDA041101AN 85x85x31 mm - 1
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
RSEIDLP841M1AN 100X245X60 mm - 1
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 229
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
RSEIDA041101AN 85x85x31 mm - 1
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
RSEIDLP841M1AN 100X245X60 mm - 1
Comandi elettrotermiciElectrothermic control
Codice Code
Tipo Sacchetto Bag
Scatola Box
650089H2300W4A 230V 4 fili/4 wires
- -
6500.89Termometro con sonda a contattoThermometer with contact probe
6500.35.SO
Termostato di sicurezzaSafety thermometer
6500.35.SI
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
650035HSOTERMH -50°C ÷ +130°C
- 1
Codice Code
Sacchetto Bag
Scatola Box
650035HSITERMH - 1
Circolatore LowaraLowara pump
AC00.95
Codice Code
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
AC0095LO254130 1”1/2 - 1
Comando elettrotermico (nc) con 4 fili e 230v; grado di protezioneIP54; temperatura ambiente di funzionamento 0-50°C; tempo diintervento 3 min.Electrothermic control (nc) with 4 wires and 230; grade ofprotection IP54; ambient working temperature 0-50°C; interventiontime 3 min.
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
CertificazioniCertifications
TRITONE Centralina di miscelazioneTRITONE Mixing unit PATENTED
230
TRITONE is an all in one compact injection mixing control unit for the distribution of water at high and low temperature, for heating and cooling systems.Compatible with all high and low temperature generators.In order to give a real answer to the market requirements, TRITONE has been developed and created by GENERAL FITTINGS to ease the job of architects, engineers and installers in the realization of the systems.TRITONE is a constant flow rate and adjustable temperature mixing control unit, for each individual loop independently.
TRITONE è la centralina di miscelazione ad iniezione compatta (occupa spazi ridotti) all in one per la distribuzione dell’acqua calda sia in alta sia in bassa temperatura negli impianti di riscaldamento e reffrescamento.Trova impiego sia con generatori di calore ad alta che in bassa temperatura.È stato studiato da General Fittings per dare una risposta concreta alla richiesta di architetti e tecnici di massima libertà nella progettazione degli impianti: in questo modo il progettista è slegato dal vincolo dei tempi per la definizione del tipo di copertura oppure dell’impianto esistente in caso di ristrutturazioni evitandone così la sostituzione.TRITONE è una centralina di miscelazione a portata costante e temperatura regolabile, per ogni singolo circuito in modo indipendente.
Caratteristiche Features
Campi di applicazioneApplication fields• Temperatura max: 80°C (temperatura consigliata: max 70°C)• Pressione mxa: 7 bar• Max temperature: 80°C (suggested temperature: max 70°C)• Max pressure: 7 bar
Tipologia di impiantiType of systems• Impianti radianti, pavimento, parete e soffitto• Radiatori• Convettori• Floor, wall and ceiling radiant systems• Radiators• Convectors
SERIE TRITONERange TRITONE
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 231
Strumentazione in dotazione
Ottone
Barra in ottone da 1” e 1”1/4 CW603N
Vitone attacco M30x1.5 CW617N
Valvole di intercettazione attacco ¾” CW617N
Valvola di sfiato CW617N
Derivazione da 2 a 13 vie Eurokono
Iniettori CW617N
Circolatore
Circolatore a portata variabile, risparmio energetico (ERP)
Alimentazione 230Vac/50Hz
Attacchi circolatore 1”1/2 interasse 130mm
Grado di protezione IP44
Varie
Manopola ABS
Termometro 0...80°C
Strumentazione opzionale:
Ottone
Adattatori Eurokono CW617N
Flussimetro di ritorno 1 - 4 lt
Raccordo da 1” CW617N
Raccordo da 1” 1/4 CW617N
Cassetta
Cassetta ad incasso Ferro verniciato, RAL 9010
Staffe di supporto Ferro verniciato, RAL 9010
Viteria Ferro zincato
Varie
Termometri circuiti 4.8 x 1.2 cm
Testa elettro-termica 230Vac a 4 fili
Termostato ambiente Cronotermostato-termostato ON/OFF, wireless
Centralina Modulo a 8 relé 230Vac
Antenna Antenna attiva
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
TRITONE Centralina di miscelazioneTRITONE Mixing unit PATENTED
232
Supplied instruments:Brass
1” and 1”1/4 brass bar CW603N
M30x1.5 connection spindle CW617N
Shutoff valves with ¾” connection CW617N
Venting valve CW617N
2 to 13 way shunt Eurokonus
Injectors CW617N
Pump
Variable flow rate pump energy-saving (ERP)
Power supply 230Vac/50Hz
Pump connections 1”1/2 centre distance130mm
Protective rating IP44
Miscellaneous
Knob ABS
Thermometer 0...80°C
Optional instruments:
Brass
Eurokonus Adapters CW617N
Return flow meter 1 - 4 lt
1” fitting CW617N
1” 1/4 fitting CW617N
Drawer
Recessed drawer Painted iron, RAL 9010
Support brackets Painted iron, RAL 9010
Screws and bolts Galvanised iron
Miscellaneous
Circuit thermometers 4.8 x 1.2 cm
Electrothermal head 230Vac with 4 wires
Room thermostat ON/OFF, wireless chronothermostat-thermostat
Control unit 8 relay 230Vac module
Antenna Active antenna
Rumorosità Noise level
TRITONE è equipaggiato con circolatore di nuova generazione estremamente silenzioso. Per questo motivo la centralina di miscelazione può essere installata in qualsiasi ambiente, anche quelli più sensibili al rumore (camere ad esempio).Il livello di rumorosità è 22,8 dB.
TRITONE is equipped with an extremely silent last generation pump. This allows the mixing control unit to be installed in any room, even those more sensitive to heat (for example bedrooms).The noise level is 22.8 dB.
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 233
Generatori a cui collegare TRITONEGenerators to connect TRITONE toLa centralina ad iniezione TRITONE può essere alimentata da qualsiasi generatore di calore che produca acqua a bassa temperatura (30-45) e anche acqua ad alta temperatura, fino ad un massimo di 80°C (temperatura consigliata: max 70°C)I più comuni generatori di acqua calda sono:• Caldaia a camera stagna• Caldaia a condensazione• Caldaie a biomasse/termocamino• Pompe di calore• Scambiatori geotermici
The TRITONE injection control unit can be fed by any heat generator which produces low temperature water (30-45) or high temperature water, to a maximum of 80°C (suggested temperature: max 70°C)The most common types of hot water generators are:• Sealed chamber boiler• Condensation boiler• Biomass/fireplace boilers• Heat pumps• Geo-heat exchangers
Regolazioni delle temperature del liquido dei circuiti secondariTemperature adjustment for secondary loops liquid
TRITONE è stato progettato in modo tale che ad ogni iniettore corrisponda un circuito di distribuzione secondario. Ogni iniettore viene regolato in modo indipendente dagli altri iniettori.La regolazione della temperatura del liquido (bilanziamento del secondario) deve essere effettuata dopo il collegamento elettrico di testine elettrotemiche e dei termostati (o equivalenti).
TRITONE was designed so that each injector corresponds to a secondary distribution loop. Each injector can be tuned independently from the others. The primary circuit liquid temperature must be the same of the heating element that requires the highest temperature.
Temperatura del liquido del generatore di caloreTemperature of heat generator’s liquid
Proponiamo due casi:1. Ambienti con corpo scaldante a alta temperatura (ad esempio termoarredo o radiatore) e bassa temperatura (ad esempio impianto a pavimento radiante).La temperatura del liquido del circuito primario deve essere la stessa del corpo scaldante che richiede la temperatura più elevata.2. Ambienti con corpo scaldante a bassa temperatura (ad esempio riscaldamento a pannelli radianti)La temperatura del fluido del circuito primario deve essere almeno di 10°C superiore a quella del circuito secondario dell’ambiente più sfavorito, mai comunque inferiore a 40-45°C. Si consigliano i 50°C.Secondo la norma UNI EN 1264-4:2009 (Sistemi radianti alimentati ad acqua per il riscaldamento e il raffrescamento integrati nelle strutture), è bene che sul pavimento si misurino temperatura inferiori a 29°C, se non in rari casi nelle zone adiacenti alle pareti esterne o alle finestre.
We propose two cases:1. Environments with high temperature device (for example heated towel rack or radiator) and low temperature (for example radiat floor system).The liquid temperature of the primary circuit must be the same as the device which requires high temperatures.2. Environments with only low temperature device (for example radiating panel heating).The temperature of the liquid of the high temperature flow (primary) must be at least 10° higher than the highest temperature requested by the system flow (secondary), anyhow never lower than 40-45°C. We recommend 50°C.According to standard UNI EN 1264-4:2009 (Water based surface embedded heating and cooling systems), the temperature of the floor should be lower than 29°C, aside from rare cases in areas closed to the external walls or to windows.
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
TRITONE Centralina di miscelazioneTRITONE Mixing unit PATENTED
234
Regolazione della temperatura del liquido nei circuitiAdjustment of the liquid temperature in the loop
Gli iniettori di TRITONE sono impostati con un set point di fabbrica. La temperatura del liquido degli anelli quindi varia in funzione della temperatura del liquido del generatore di calore.È possibile modificare la temperatura del liquido dei circuiti connessi a TRITONE in ogni momento e in modo semplice e veloce.In particolare la temperatura di ogni anello può essere incrementata o diminuita semplicemente regolando gli iniettori, in funzione della necessità di progetto o di comfort.Successivamente alla taratura dell’iniettore è necessario eseguire le opportune verifiche. La variazione di temperatura del circuito è verificabile in breve tempo con appositi strumenti (termometri a contatto). Viceversa per misurare la variazione della temperatura ambiente (termostato) è necessario attendere alcuni giorni, ad impianto funzionante.
TRITONE injectors are tuned with the default setted points. The liquid temperature of the loops therefore varies depending on the liquid temperature of the heat generator.The liquid temperature of the loops connected to TRITONE CAN be modified at any time in a simply and quick way.The temperature of each loop can be increased or decreased by simply adjusting the injectors according to the project or environment confort.After calibrating the injector, the appropriate controls must be carried out. The temperature variation of the loop can be checked and tuned quickly with contact thermometers pointed on the secondary loops pipes. On the other hand to measure the variation of room temperature (thermostat) you must wait a few days with the system operating.
Operatività della regolazione della temperatura del liquido dei circuiti secondariOperativity of the tuning of secondary loops liquid temperature
La regolazione si esegue con una semplice chiave inglese da 11mm con cui ruotare gli iniettori. • La rotazione dell’iniettore in senso orario fa si che la temperatura del circuito si alzi fino alla massima temperatura impostata nel generatore di calore.• Ruotando la chiave inglese in senso antiorario si ottiene la temperatura desiderata, grazie alla miscelazione del liquido di mandata e del liquido di ritorno. La verifica della temperatura del secondario si effettua misurando la temperatura sul tubo attraverso termometri a contatto.
Temperature is controlled by turning the injectors with a simple 11mm spanner. • Turn the injector clockwise to rise the temperature of the circuit to the maximum temperature set in the heat generator.• Turn the spanner anticlockwise to obtain the desired temperature by mixing of the delivery and return liquids. Use contact thermometers to check the temperature.
Teste elettrotermiche o attuatori elettro-meccaniciElectrothermal heads or electromechanical actuatorsLa testa elettrotermica è un attuatore elettro-meccanico che comanda l’apertura e la chiusura (ON/OFF) dell’otturatore meccanico di TRITONE. General Fittings fornisce teste elettrotermiche con alimentazione 230Vac a 4 fili, con comando ausiliario per lo spegnimento della pompa.
The electrothermal head is an electromechanical actuator which controls opening and closing (ON/OFF) of TRITONE’s mechanical shutter. General Fittings supplies electrothermal heads with 4-wire 230Vac power supply, with auxiliary control to switch off the pump.
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 235
Montaggio testa elettro-termicaElectrothermal head assemblyLe teste General Fittings si montano su vitoni/otturatori termostatici dei collettori con filettatura M30x1.5.La procedura per il montaggio sul collettore è la seguente:• rimuovere il cappuccio di protezione• posizionare la testa termostatica sul vitone/otturatore• avvitare a mano la ghiera metallica• eseguire i collegamenti elettrici secondo schema.
General Fittings heads are fitted on the thermostatic spindles/shutters of the manifolds with a M30x1.5 thread.The installation procedure is as follows:• remove the protective cap• place the thermostatic head on the spindle/shutter• screw the metal ring nut by hand• perform the electrical connections as per diagram.
Collegamenti elettriciElectrical connections
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
TRITONE Centralina di miscelazioneTRITONE Mixing unit PATENTED
236
Bilanciamento dei circuitiBalancing the loops
Con TRITONE non serve bilanciare la portata dei circuiti, perché è una centralina a portata costante. È possibile invece regolare la temperatura di ogni singolo circuito.Sia che TRITONE sia fornito con memoria meccanica detentore sia con flussimetro sul ritorno del secondario, le regolazioni di questi non devono mai essere modificate salvo confronto preventivo con nostro ufficio tecnico.TRITONE è equipaggiato con detentori o flussimetri a richiesta in posizione di completa apertura.
TRITONE does not require balancing the flow rate of the circuits, as it is a constant flow rate control unit.It is however possible to adjust the temperature of each individual circuit.Whether TRITONE is supplied with mechanical lockshield memory or with flowmeter on the return of the secondary circuit, their adjustments must never be modified without consulting our technical department.TRITONE is equipped with lockshields or flow meters on demand at the complete opening position.
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 237
Schema idraulicoHydraulic diagram
A
C BDEF
G
3
I
L
M
N
2
P
Q
O
1
R
LegendaA Acqua calda dal generatore I Termometro
B Valvola di intercettazione primario andata L Circolatore
C Attuatore meccanico M Collegamento circolatore
D Cappuccio di protezione N Valvola di scarico
E Valvola di riempimento/valvola di sfiato O Detentore
F Valvola di non-ritorno P Valvola di intercettazione primario ritorno
G Collegamento circolatore Q Acqua di ritorno al generatore
1 -2 - 3 Collettori a barra R Iniettore
KeyA Hot water from generator I Thermometer
B Entry flow primary circuit shut-off valve L Pump
C Mechanical actuator M Pump connection
D Protective cap N Exhaust valve
E Fillier valve/venting valve O Lockshield
F Check valve P Return primary circuit shut-off valve
G Pump connection Q Return water to generator
1 -2 - 3 Bar manifolds R Injector
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
TRITONE Centralina di miscelazioneTRITONE Mixing unit PATENTED
238
Il liquido (A) proviene dal generatore di calore e tramite valvola a sfera (B) entra nel collettore di TRITONE (1). Il liquido viene spinto dal circolatore del generatore di calore negli iniettori (R) che lo indirizzano agli anelli del circuiti secondari o alle utenze in alta temperatura.Il liquido di ritorno degli anelli del circuito secondario entra nel collettore (3): • se miscelato viene parzialmente richiamato dal circolatore della centralina (L)• se proveniente dagli anelli di alta temperatura (termoarredo o radiatori), viene richiamato dal circolatore del generatore di calore (Q) passando dalla valvola (P). Il ritorno delle alte temperature deve essere posizionato nella via più prossima al ritorno nel generatore di calore (valvola P).Il ritorno delle basse temperature transita dal gruppo valvola (M) richiamato dal circolatore (L), poi dal gruppo (G) dalla check valve (F) quindi entra nel collettore (2) che si miscelerà con il liquido in alta tramite gli iniettori (R) proveniente dal generatore di calore (A) ed entrerà nuovamente in circolo.Il collettore di ritorno (3) può essere fornito con detentore a memoria meccanica (O) che è sempre in totale apertura, o con flussimetri (*) anch’essi in posizione di totale apertura massimo passaggio.Completano la centralina la valvola di carico (E) su cui vi è posizionata una valvola di sfiato ed una valvola di scarico (N).(*) a richiesta
The liquid (A) comes from the heat generator and enters the TRITONE manifold (1) through the ball valve (B). The liquid is thrust by the pump of the heat generator into the injectors (R) that send it to the loops of the secondary circuits or to the high temperature utilities.The return liquid of the loops of the secondary circuit enters the manifold (3): • if mixed it is partially recalled by the pump of the control unit (L)• if coming from the high temperature loops (heated towel rack or radiators), it is recalled by the pump of the heat generator (Q) passing through the valve (P). The high temperature return circuit must be positioned in the rclosest connection to the return in the heat generator (valve P).The low temperature return circuit transits from the valve unit (M) recalled by the pump (L), then from the unit (G) from the check valve (F) entering the manifold (2) where it mixes with the high temperature liquid through the injectors (R) coming from the heat generator (A) again entering in circulation.The return manifold (3) can be supplied with mechanical memory lockshield (O) which is always fully open, or with flow meters (*) also in the fully open maximum flow position.The control unit is completed by the filler valve (E) upon which a venting valve and an exhaust valve (N) are fitted(*) on demand
Riempimento impiantoFilling the systemIl riempimento dell’impianto è un’operazione delicata che deve essere fatta da personale esperto. L’obbiettivo è di avere la minima quantità di aria all’interno delle tubazioni che in certe situazioni può determinare il malfunzionamento del sistema.Operativamente si procede in questo modo:• Chiudere sia la valvola a sfera di mandata (B) sia quella di ritorno (P).• Collegare il flusso del liquido alla valvola di riempimento (E) posizionata sul collettore (1).• Chiudere tutte le vie (D) del circuito poste sul collettore (1), tranne la prima più prossima alla valvola di riempimento (E): la chiusura avviene ruotando in senso orario i cappucci in plastica dati in dotazione e montati sui vitoni termostatici.• Chiudere tutti i detentori/flussimetri (O) posti sul collettore (3), tranne il corrispondente alla via lasciata aperta.• Aprire il flusso di acqua sulla valvola di riempimento (E). • Aprire valvola di scarico N posizionata sul collettore (3), assicurandosi della totale assenza di bolle d’aria.• Chiudere la valvola di scarico (N) • Chiudere la via appena riempita (D) e il corrispettivo detentore (O)• Aprire la via successiva a quella appena chiusa (D) e riptere i passi dal 4 al 7. Questo passaggio si ripete tante volte quante sono le vie.
Filling the system is a delicate operation which must be performed by skilled personnel. It is aimed having the minimum amount of air possible inside the pipes which in certain situations could determine malfunctioning.Operate as follows:• Close both the entry flow ball valve (B) and the return flow ball valve (P).• Connect the liquid flow to the filler valve (E) applied to the manifold (1).• Close all the connections (D) of the loop on the manifold (1), except the first closest to the filler valve (E): it is closed by turning the supplied plastic caps mounted on the thermostatic spindles clockwise.• Close all the lockshields/flow meters (O) applied to the manifold (3), except the one on the connections left open.• Open the water flow on the filler valve (E). • Open the exhaust valve N on the manifold (3), making sure there are absolutely no air.• Close the exhaust valve (N).• Close the connection just filled (D) and the respective lockshield (O).• Open the connection after the one just closed (D) and repeat steps 4-7. This step is repeated for each connection.
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 239
1. Apertura della scatolaOpening the box
2. Togliere la centralina di miscelazione TRITONERemove the TRITONE mixing control unit
3. Installare la centralina nella apposita cassetta, agganciandola prima sulle staffe in alto e successivamente su quelle in bassoInstall the control unit in the specific case, first releasing it from the top brackets and then from the bottom ones
Guida all’installazioneInstallation guide
4. Collegamento dei primari andata/ritorno dal generatore di calore Connection of entry/return flow primary circuits from heat generator
5. Collegamento e serraggio del secondario andata/ritorno dal sistema in bassa temperatura e alta temperaturaConnection and tightening of entry/return flow secondary circuit from high temperature and low temperature system
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
TRITONE Centralina di miscelazioneTRITONE Mixing unit PATENTED
240
6. Riempimendo impianto: chiudere le valvole di andata/ritorno del circuito primario (rossa e blu); apertura manuale del primo otturatore termostatico e ruotando in senso antiorario l’apposita manopolaFilling the system: close the entry/return valves of the primary circuit (red and blue); open manually the first thermostatic shutter and turn the specific knob anticlockwise
7. Riempimendo impianto: chiusura degli otturatori successivi ruotando in senso orario le apposite manopoleFilling the system: close the following shutters by turning the specific knobs clockwise
8. Riempimento impianto: apertura del primo detentore ruotando la chiave a brugola in senso antiorarioFilling the system: open the first lockshield by turning the Allen wrench anticlockwise
9. Riempimento impianto: chiusura dei successivi detentori ruotando la chiave a brugola in senso orarioFilling the system: close the following lockshields by turning the Allen wrench clockwise
Le operazioni dalla 6 alla 9 sono da riptere tante volte quante il numero di vie della configurazione TRITONE scelta.Steps 6-9 must be repeated for as many TRITONE configuration chosen connections.
10. Collegamento idraulicoHydraulic connection
11. Collegamento elettricoElectrical connection
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 241
12. Regolazione della temperatura del liquido dei circuiti secondari con chiave inglese 11 mm.Liquid temperature adjustment of secondary circuits with 11 mm spanner.
LEST
O/6
200/
630
0/65
00
LEST
O
Sistema ad attacco rapidoQuick connection system
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
LESTO Sistema ad attacco rapido PATENTEDLESTO Quick connection system
244
Collettore con vitoni e utenzeManifold with head screws and destinations
Collettore M/FM/F manifold
*Girare l’etichetta rossa per ottenere la versione blu.* Turn the red label to get the blue version.
6R00.57
6R00.61
I prezzi indicati si riferiscono al singolo pezzo.The €s refers to the single product.
Collettore di distribuzione con misuratori di portataDistribution manifold with balancing flow meters
Collettore di distribuzione composto da:• Collettore di mandata completo di Flussimetri e Nipli con derivazione LESTO DN12• Collettore di ritorno completo di valvole di intercettazione predisposte per comando elettrotermico con derivazione LESTO DN12• Staffe di fissaggio.
Distribution manifold consisting of:• Supply manifold with flow meters and LESTO DN12 threaded outlets• Return manifold with shut-off valves designed for electrothermic regulation and LESTO DN12 threaded outlets• Wall brackets.
6R00.71
Codice Code
Entrata Inlet
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
6R0061H050402A 3/4" 3 DN12 - 40
6R0061H050403A 3/4" 3 DN12 - 30
6R0061H050404A 3/4" 4 DN12 - 20
6R0061H100402A 1" 2 DN12 - 30
6R0061H100403A 1" 3 DN12 - 20
6R0061H100404A 1" 4 DN12 - 15
Codice Code
Vie Ways
Attacco Connection
Scatola Box
6R0071N101202A 2 1" 1
6R0071N101203A 3 1" 1
6R0071N101204A 4 1" 1
6R0071N101205A 5 1" 1
6R0071N101206A 6 1" 1
6R0071N101207A 7 1" 1
6R0071N101208A 8 1" 1
6R0071N101209A 9 1" 1
6R0071N101210A 10 1" 1
6R0071N101211A 11 1" 1
6R0071N101212A 12 1" 1
6R0071N121202A 2 1"1/4 1
6R0071N121203A 3 1"1/4 1
6R0071N121204A 4 1"1/4 1
6R0071N121205A 5 1"1/4 1
6R0071N121206A 6 1"1/4 1
6R0071N121207A 7 1"1/4 1
6R0071N121208A 8 1"1/4 1
6R0071N121209A 9 1"1/4 1
6R0071N121210A 10 1"1/4 1
6R0071N121211A 11 1"1/4 1
6R0071N121212A 12 1"1/4 1
Codice Code
Entrata Inlet
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
6R0057H0504W2A 3/4" 2 DN12 1 25
6R0057H0504W3A 3/4" 3 DN12 1 15
6R0057H0504W4A 3/4" 4 DN12 1 10
6R0057H1004W2A 1" 2 DN12 - 20
6R0057H1004W3A 1" 3 DN12 - 15
6R0057H1004W4A 1" 4 DN12 - 10
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 245
Raccordo rapido a pressare - tubo multistratoQuick pressing fitting - multilayer pipe
Raccordo rapido assiale - tubo PE-XQuick axial fitting - PE-X pipe
Raccordo rapido a stringere - tubo multistratoQuick compression fitting with nut -multilayer pipe
Raccordo rapido a stringere - tubo PE-XQuick compression fitting with nut -PE-X pipe
Raccordo rapido a stringereQuick compression fitting with nut
*Utilizzare inserti codici 2700.G4, 2700.80, 6200.80, 5500.80.* Use Code 2700.G4, 2700.80, 6200.80, 5500.80.
** Utilizzare inserti codici 5700.80, 3300.80, 2700.H4, 5700.H4.** Use Code 5700.80, 3300.80, 2700.H4, 5700.H4.
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
6R00ARH16205SA 16 2.0 10 100
6R00ARH20205SA 20 2.0 10 100
6R00ARH20225SA 20 2.25 10 100
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
6R00ARH162234A 16 2.0 10 150
6R00ARH202834A 20 2.8 10 100
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
340082R162200A 16 2.2 20 200
340082R202800A 20 2.8 20 160
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
6R00ARH162053H 16 2.0 10 120
6R00ARH202053H 20 2.0 10 100
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
6R00ARH162233H 16 2.2 10 120
6R00ARH202833H 20 2.8 10 100
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
6R00ARH040000H* 1/2" 10 150
6R00ARH050000H* 3/4" 10 120
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
LESTO Sistema ad attacco rapido PATENTEDLESTO Quick connection system
246
Tappo rapidoQuick cap
Raccordo rapido doppioQuick double fitting
Elemento di bloccaggio metallicoMetal tightness component
Prolunga per rubinetto a incassoExtension for inwall valve
Vitone per rubinetto incassoComplete shut for inwall valve
Rubinetto a incasso con vitone estraibileInwall valve with extractable shut
5S00.43
6R00.76
6R00.74
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
EB0080H040800H DN12 - -
Codice Code
Sacchetto Bag
Scatola Box
6R00ARH000000A 10 200
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
6R0000H040400A DN12 10 120
Codice Code
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S0043H221900H - 10
Codice Code
Sacchetto Bag
Scatola Box
6R0076H042219H - -
Codice Code
Misura Size
Scatola Box
6R0074H040000A DN12 12
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 247
Set manopola blu/rosoneBlue handle and plate
Set manopola rossa/rosone Red handle and plate
Set cappuccio/rosoneCover and plate
5S00.84blue
5S00.84red
5W00.84
Codice Code
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S0084C0816B1H - -
Codice Code
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S0084C0816R1H - -
Codice Code
Sacchetto Bag
Scatola Box
5W0084C081600H - -
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica LESTO Sistema a connessione rapida PATENTEDData sheet LESTO Quick connection system
248
CorpoBody
Ottone CW617NBrass CW617N
UNI EN 12164
O-Ring EPDM PEROX 70 UNI EN 681-1 Tipo WB
Anello elasticoOlive
Acciaio C72Steel C72
SERIE LESTO
Sistema di connessione rapido. Utilizzabili per adduzione acqua calda e fredda in impianti idrico-sanitari, di riscaldamento e raffrescamento.
Materiali
Caratteristiche
Il sistema a connessione rapida LESTO è un sistema brevettato caratterizzato dalla connessione rapida garantita dalla molla di bloccaggio. Può essere inoltre utilizzato in ogni tipo di installazione idraulica, commerciale, domestica, industriale e agricola e in linea di massima con fluidi non aggressivi.
Quick connection system.Suitable for hot and cold water supply in sanitary, heating and conditioning installations. .
Range LESTO
Features
Materials
The quick connection system LESTO is patented. Its main characteristic is that the quick connection is guaranteed by the blocking spring. It can be used for any kind of sanitary installation, domestic, commercial, industry and farming and for the supply of non-aggressive fluids.
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 249
Prestazioni
Normative
• Temperatura massima di esercizio: +120 °C• Temperatura minima di esercizio: -20°C• Sistema tubo-raccordo: +95°C / -20°C• Pressione massima di esercizio: 10 bar
• I raccordi sono conformi alla norma ISO 21003-3: “Sistemi di tubazioni multistrato per le installazioni di acqua calda e fredda all’interno degli edifici”• Tutte le filettature sono conformi alla norma UNI EN ISO 228-1: “Filettatura di tubazioni per accoppiamento non a tenuta sul filetto”• I materiali utilizzati sono conformi al Decreto Ministeriale n° 174 del 06/04/2004 [Regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano]• Conforme a 4MS, UBA List (gruppo BC), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C allegato III (RhOSII)
Performances
Regulations
• Maximum working temperature: +120 °C• Minimum working temperature: -20°C• Pipe-fitting system: +95°C / -20°C • Maximum working pressure: 10 bar
• Fittings comply with ISO 21003-3 law: “Multilayer piping systmes for hot and cold water supply installations inside building”• Threads comply with UNI EN ISO 228-1 law: “Piping thread for coupling not with thightness on the thread”• The raw materials used are of high quality and comply with the Ministerial Decree N°174 dated 06/04/2004 concerning the materials and the items used in fixed installations for water collection, treatment and supply• Comply with 4MS, UBA List (BC group), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C attachment III (RhOSII)
CertificazioniCertifications
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica LESTO Sistema a connessione rapida PATENTEDData sheet LESTO Quick connection system
250
Montaggio
Inserire il raccordo sul collettore fino a battuta
Rimuovere il tappo di protezione
Spostando lateralmente uno degli elementi di tenuta si ottiene l’allargamento della molla, che consente lo smontaggiodal collettore
Assembly
Insert the fittings into the manifold up to the end
Remove the protective cap
In order to remove the fittings from the manifold, press one of the two metal thigtness components
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 251
620
0/63
00/
650
0
Collettori di distribuzioneDistribution manifolds
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
6200 Collettori con valvole di regolazione per attacco standard
6200 Manifolds with adjustment valves for standard connection
254
Collettore con mini valvola e levette blu*Manifold with mini valve and blue handles*
Collettore fasato con mini valvola e levette blu*Self-seal thread manifold with mini valve and blue handles*
Collettore con mini valvola e levette rosse*Manifold with mini valve and red handles*
Collettore fasato con mini valvola e levette rosse*Self-seal thread manifold with mini valve and red handles*
*A richiesta disponibili in versione nichelata.* Nickel plated version available on demand.
*A richiesta disponibili in versione nichelata.* Nickel plated version available on demand.
*A richiesta disponibili in versione nichelata.* Nickel plated version available on demand.
*A richiesta disponibili in versione nichelata.* Nickel plated version available on demand.
6200.56Blu
6200.R6Blu
6200.56Red
6200.R6Red
*Fino ad esaurimento * Until stock are exhausted
*Fino ad esaurimento * Until stock are exhausted
Codice Code
Entrata Inlet
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
620056H0504B2A* 3/4" 2 1/2" - 20
620056H0504B3A* 3/4" 3 1/2" - 15
620056H0504B4A* 3/4" 4 1/2" - 10
620056H1004B2A* 1" 2 1/2" - 15
620056H1004B3A* 1" 3 1/2" - 10
Codice Code
Entrata Inlet
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
6200R6H0504B2A 3/4” 2 1/2” - 20
6200R6H0504B3A 3/4” 3 1/2” - 15
6200R6H0504B4A 3/4” 4 1/2” - 10
6200R6H1004B2A 1” 2 1/2” - 15
6200R6H1004B3A 1” 3 1/2” - 10
Codice Code
Entrata Inlet
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
620056H0504R2A* 3/4" 2 1/2" - 20
620056H0504R3A* 3/4" 3 1/2" - 15
620056H0504R4A* 3/4" 4 1/2" - 10
620056H1004R2A* 1" 2 1/2" - 15
620056H1004R3A* 1" 3 1/2" - 10
Codice Code
Entrata Inlet
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
6200R6H0504R2A 3/4” 2 1/2” - 20
6200R6H0504R3A 3/4” 3 1/2” - 15
6200R6H0504R4A 3/4” 4 1/2” - 10
6200R6H1004R2A 1” 2 1/2” - 15
6200R6H1004R3A 1” 3 1/2” - 10
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 255
Collettore fasato con mini valvola e levette blu*Self-seal thread manifold with mini valve and blue handles*
Collettore fasato con vitoni e utenzeSelf-seal thread manifold with head screws and destinations
Collettore fasato con vitoni bluSelf-seal thread manifold with blue head screws
* Girare l’etichetta rossa per ottenere la versione blu* Turn the red label in order to get the blue version
6200.E7
6200.E7.B
Collettore fasato con vitoni rossiSelf-seal thread manifold with red head screws
6200.E7.R
Codice Code
Entrata Inlet
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
6200E7N0504W2A* 3/4" 2 1/2" 1 20
6200E7N0504W3A* 3/4" 3 1/2" 1 15
6200E7N0504W4A* 3/4" 4 1/2" 1 10
6200E7N1004W2A* 1" 2 1/2" 1 20
6200E7N1004W3A* 1" 3 1/2" 1 10
6200E7N1004W4A* 1" 4 1/2" 1 10
Codice Code
Entrata Inlet
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
6200E7N0504B2A 3/4" 2 1/2" 1 20
6200E7N0504B3A 3/4" 3 1/2" 1 15
6200E7N0504B4A 3/4" 4 1/2" 1 10
6200E7N1004B2A 1" 2 1/2" 1 20
6200E7N1004B3A 1" 3 1/2" 1 10
6200E7N1004B4A 1" 4 1/2" 1 10
Codice Code
Entrata Inlet
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
6200E7N0504R2A 3/4" 2 1/2" 1 20
6200E7N0504R3A 3/4" 3 1/2" 1 15
6200E7N0504R4A 3/4" 4 1/2" 1 10
6200E7N1004R2A 1" 2 1/2" 1 20
6200E7N1004R3A 1" 3 1/2" 1 10
6200E7N1004R4A 1" 4 1/2" 1 10
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
6200 Collettori con valvole di regolazione per attacco standard
6200 Manifolds with adjustment valves for standard connection
256
Ricambi per collettori 6200.E7 e 6300.E7: manopoleSpare parts for 6200.E7 and 6300.E7 manifold: handles
MA00.70
Ricambi per collettori 6200.E7 e 6300.E7: dischettoSpare parts for 6200.E7 and 6300.E7 manifold: lable
AM00.80
Collettore con mini valvola e levette blu con uscite a compressione con ogiva tagliata per tubo PE-XManifold with blue mini-valve and lever with compression exits with cut olive for PE-X pipe
Collettore con mini valvola e levette rosse con uscite a compressione con ogiva tagliata per tubo PE-XManifold with red mini-valve and lever with compression exits with cut olive for PE-X pipe
3300.56Blu
3300.56Red
Codice Code
Descrizione Description
Sacchetto Bag
Scatola Box
MA0070W262400H Bianca/White 20 -
MA0070B262400H Blu/Blue 20 -
MA0070R262400H Rossa/Red 20 -
Codice Code
Descrizione Description
Sacchetto Bag
Scatola Box
AM0080H184500H Blu/Rosso; Blue/Red 20 -
AM0080H1845E1H Utenze/Destinations 20 -
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Entrata Inlet
Vie Ways
Sacchetto Bag
Scatola Box
330056H0556B2A 16 2.0 3/4" 2 - 20
330056H0556B3A 16 2.0 3/4" 3 - 15
330056H0556B4A 16 2.0 3/4" 4 - 10
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Entrata Inlet
Vie Ways
Sacchetto Bag
Scatola Box
330056H0556R2A 16 2.0 3/4" 2 - 20
330056H0556R3A 16 2.0 3/4" 3 - 15
330056H0556R4A 16 2.0 3/4" 4 - 10
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Raccordo dritto maschio con o-ring Angolo maschio fasato con o-ring
Angolo femmina fasato Tappo maschio con o-ring
Straight male fitting with o-ring Self-seal male elbow with o-ring
Self-seal female elbow Male cap with o-ring
257
6200.01
6200.22
6200.21
6200.J4
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
620001H052020A 3/4”x20 2.0 10 80
620001H052630A 3/4”x26 3.0 5 50
620001H102630A 1”x26 3.0 5 40
620001H103230A 1”X32 3.0 5 40
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
620022H052020A 3/4”x20 2.0 10 50
620022H052630A 3/4”x26 3.0 5 30
620022H102630A 1”x26 3.0 5 25
620022H103230A 1”X32 3.0 5 25
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
620021H052020A 3/4”x20 2.0 10 60
620021H052630A 3/4”x26 3.0 5 40
620021H102630A 1”x26 3.0 5 25
620021H103230A 1”X32 3.0 5 20
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
6200J4H050000A 3/4” 10 200
6200J4H100000A 1” 10 100
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
6200 Collettori con valvole di regolazione per attacco standard
6200 Manifolds with adjustment valves for standard connection
258
Collettore M/F con attacco maschioM/F manifold with male connection
Collettore M/F con attacco femminaM/F manifold with female connection
Collettore M/F nichelato con attacco maschioNickel plated M/F manifold with male connection
Collettore M/F nichelato con attacco femminaNickel plated M/F manifold with female connection
* Fino ad esaurimento * Until stock are exhausted
* Fino ad esaurimento * Until stock are exhausted
2700.61 2700.59
2700.61.N 2700.59.N
Codice Code
Misura Size
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
270061H050402A 3/4" 2 1/2" - 40
270061H050403A 3/4" 3 1/2" - 30
270061H050404A 3/4" 4 1/2" - 20
270061H100402A 1" 2 1/2" - 30
270061H100403A 1" 3 1/2" - 20
270061H100404A 1" 4 1/2" - 15
270061H100502A* 1" 2 3/4" - 25
270061H100503A* 1" 3 3/4" - 15
270061H100504A* 1" 4 3/4" - 10
Codice Code
Misura Size
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
270059H050402A 3/4" 2 1/2" - 40
270059H050403A 3/4" 3 1/2" - 30
270059H050404A 3/4" 4 1/2" - 20
270059H100402A 1" 2 1/2" - 30
270059H100403A 1" 3 1/2" - 20
270059H100404A 1" 4 1/2" - 15
Codice Code
Misura Size
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
270061N050402A 3/4" 2 1/2" - 40
270061N050403A 3/4" 3 1/2" - 30
270061N050404A 3/4" 4 1/2" - 20
270061N100402A 1" 2 1/2" - 30
270061N100403A 1" 3 1/2" - 20
270061N100404A 1" 4 1/2" - 15
270061N100502A* 1" 2 3/4" - 25
270061N100503A* 1" 3 3/4" - 15
270061N100504A* 1" 4 3/4" - 10
Codice Code
Misura Size
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
270059N050402A 3/4" 2 1/2" - 40
270059N050403A 3/4" 3 1/2" - 30
270059N050404A 3/4" 4 1/2" - 20
270059N100402A 1" 2 1/2" - 30
270059N100403A 1" 3 1/2" - 20
270059N100404A 1" 4 1/2" - 15
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 259
6200.58 6200.58.N Collettore nichelato F/F con interasse 50mmNickel plated F/F manifold with interaxis 50mm
Collettore F/F con interasse 50mmF/F manifold with interaxis 50mm
Codice Code
Misura Size
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
270059H050402A 3/4" 2 1/2" - 40
270059H050403A 3/4" 3 1/2" - 30
270059H050404A 3/4" 4 1/2" - 20
270059H100402A 1" 2 1/2" - 30
270059H100403A 1" 3 1/2" - 20
270059H100404A 1" 4 1/2" - 15
Codice Code
Misura Size
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
270059N050402A 3/4" 2 1/2" - 40
270059N050403A 3/4" 3 1/2" - 30
270059N050404A 3/4" 4 1/2" - 20
270059N100402A 1" 2 1/2" - 30
270059N100403A 1" 3 1/2" - 20
270059N100404A 1" 4 1/2" - 15
Codice Code
Entrata Inlet
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
620058H050402A 3/4" 2 1/2" - 30
620058H050403A 3/4" 3 1/2" - 20
620058H050404A 3/4" 4 1/2" - 18
620058H050405A 3/4" 5 1/2" - 15
620058H050406A 3/4" 6 1/2" - 15
620058H050407A 3/4" 7 1/2" - 15
620058H050408A 3/4" 8 1/2" - 15
620058H050409A 3/4" 9 1/2" - 15
620058H050410A 3/4" 10 1/2" - 15
620058H050411A 3/4" 11 1/2" - 10
620058H050412A 3/4" 12 1/2" - 10
620058H100402A 1" 2 1/2" - 30
620058H100403A 1" 3 1/2" - 20
620058H100404A 1" 4 1/2" - 20
620058H100405A 1" 5 1/2" - 20
620058H100406A 1" 6 1/2" - 15
620058H100407A 1" 7 1/2" - 10
620058H100408A 1" 8 1/2" - 10
620058H100409A 1" 9 1/2" - 10
620058H100410A 1" 10 1/2" - 10
620058H100411A 1" 11 1/2" - 10
620058H100412A 1" 12 1/2" - 10
620058H120402A 1" 1/4 2 1/2" - 15
620058H120403A 1" 1/4 3 1/2" - 10
620058H120404A 1" 1/4 4 1/2" - 8
620058H120405A 1" 1/4 5 1/2" - 10
620058H120406A 1" 1/4 6 1/2" - 10
620058H120407A 1" 1/4 7 1/2" - 9
620058H120408A 1" 1/4 8 1/2" - 9
620058H120409A 1" 1/4 9 1/2" - 8
620058H120410A 1" 1/4 10 1/2" - 8
620058H120411A 1" 1/4 11 1/2" - 8
620058H120412A 1" 1/4 12 1/2" - 8
Codice Code
Entrata Inlet
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
620058N050402A 3/4" 2 1/2" - 30
620058N050403A 3/4" 3 1/2" - 20
620058N050404A 3/4" 4 1/2" - 18
620058N050405A 3/4" 5 1/2" - 15
620058N050406A 3/4" 6 1/2" - 15
620058N050407A 3/4" 7 1/2" - 15
620058N050408A 3/4" 8 1/2" - 15
620058N050409A 3/4" 9 1/2" - 15
620058N050410A 3/4" 10 1/2" - 15
620058N050411A 3/4" 11 1/2" - 10
620058N050412A 3/4" 12 1/2" - 10
620058N100402A 1" 2 1/2" - 30
620058N100403A 1" 3 1/2" - 20
620058N100404A 1" 4 1/2" - 20
620058N100405A 1" 5 1/2" - 20
620058N100406A 1" 6 1/2" - 15
620058N100407A 1" 7 1/2" - 10
620058N100408A 1" 8 1/2" - 10
620058N100409A 1" 9 1/2" - 10
620058N100410A 1" 10 1/2" - 10
620058N100411A 1" 11 1/2" - 10
620058N100412A 1" 12 1/2" - 10
620058N120402A 1" 1/4 2 1/2" - 15
620058N120403A 1" 1/4 3 1/2" - 10
620058N120404A 1" 1/4 4 1/2" - 8
620058N120405A 1" 1/4 5 1/2" - 10
620058N120406A 1" 1/4 6 1/2" - 10
620058N120407A 1" 1/4 7 1/2" - 9
620058N120408A 1" 1/4 8 1/2" - 9
620058N120409A 1" 1/4 9 1/2" - 8
620058N120410A 1" 1/4 10 1/2" - 8
620058N120411A 1" 1/4 11 1/2" - 8
620058N120412A 1" 1/4 12 1/2" - 8
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
6200 Collettori con valvole di regolazione per attacco standard
6200 Manifolds with adjustment valves for standard connection
260
Collettore F/F con interasse 50mm*F/F manifold with interaxis 50mm*
Collettore F/F nichelato con interasse 50mm*Nickel plated F/F manifold with interaxis 50mm*
* fori su entrambi i lati* holes on both sides
* fori su entrambi i lati* holes on both sides
6200.G9 6200.G9.N
Codice Code
Entrata Inlet
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
6200G9H050402A 3/4" 2 1/2" - 30
6200G9H050403A 3/4" 3 1/2" - 20
6200G9H050404A 3/4" 4 1/2" - 18
6200G9H050405A 3/4" 5 1/2" - 15
6200G9H050406A 3/4" 6 1/2" - 15
6200G9H050407A 3/4" 7 1/2" - 15
6200G9H050408A 3/4" 8 1/2" - 15
6200G9H050409A 3/4" 9 1/2" - 15
6200G9H050410A 3/4" 10 1/2" - 15
6200G9H050411A 3/4" 11 1/2" - 10
6200G9H050412A 3/4" 12 1/2" - 10
6200G9H100402A 1" 2 1/2" - 30
6200G9H100403A 1" 3 1/2" - 20
6200G9H100404A 1" 4 1/2" - 25
6200G9H100405A 1" 5 1/2" - 20
6200G9H100406A 1" 6 1/2" - 15
6200G9H100407A 1" 7 1/2" - 10
6200G9H100408A 1" 8 1/2" - 10
6200G9H100409A 1" 9 1/2" - 10
6200G9H100410A 1" 10 1/2" - 10
6200G9H100411A 1" 11 1/2" - 10
6200G9H100412A 1" 12 1/2" - 10
6200G9H120402A 1"1/4 2 1/2" - 15
6200G9H120403A 1"1/4 3 1/2" - 10
6200G9H120404A 1"1/4 4 1/2" - 8
6200G9H120405A 1"1/4 5 1/2" - 10
6200G9H120406A 1"1/4 6 1/2" - 10
6200G9H120407A 1"1/4 7 1/2" - 9
6200G9H120408A 1"1/4 8 1/2" - 9
6200G9H120409A 1"1/4 9 1/2" - 8
6200G9H120410A 1"1/4 10 1/2" - 8
6200G9H120411A 1"1/4 11 1/2" - 8
6200G9H120412A 1"1/4 12 1/2" - 8
Codice Code
Entrata Inlet
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
6200G9N050402A 3/4" 2 1/2" - 30
6200G9N050403A 3/4" 3 1/2" - 20
6200G9N050404A 3/4" 4 1/2" - 18
6200G9N050405A 3/4" 5 1/2" - 15
6200G9N050406A 3/4" 6 1/2" - 15
6200G9N050407A 3/4" 7 1/2" - 15
6200G9N050408A 3/4" 8 1/2" - 15
6200G9N050409A 3/4" 9 1/2" - 15
6200G9N050410A 3/4" 10 1/2" - 15
6200G9N050411A 3/4" 11 1/2" - 10
6200G9N050412A 3/4" 12 1/2" - 10
6200G9N100402A 1" 2 1/2" - 30
6200G9N100403A 1" 3 1/2" - 20
6200G9N100404A 1" 4 1/2" - 25
6200G9N100405A 1" 5 1/2" - 20
6200G9N100406A 1" 6 1/2" - 15
6200G9N100407A 1" 7 1/2" - 10
6200G9N100408A 1" 8 1/2" - 10
6200G9N100409A 1" 9 1/2" - 10
6200G9N100410A 1" 10 1/2" - 10
6200G9N100411A 1" 11 1/2" - 10
6200G9N100412A 1" 12 1/2" - 10
6200G9N120402A 1"1/4 2 1/2" - 15
6200G9N120403A 1"1/4 3 1/2" - 10
6200G9N120404A 1"1/4 4 1/2" - 8
6200G9N120405A 1"1/4 5 1/2" - 10
6200G9N120406A 1"1/4 6 1/2" - 10
6200G9N120407A 1"1/4 7 1/2" - 9
6200G9N120408A 1"1/4 8 1/2" - 9
6200G9N120409A 1"1/4 9 1/2" - 8
6200G9N120410A 1"1/4 10 1/2" - 8
6200G9N120411A 1"1/4 11 1/2" - 8
6200G9N120412A 1"1/4 12 1/2" - 8
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 261
Dado ottone e Monocono P.T.F.E - tubo rameBrass nut and P.T.F.E onocone - copper pipe
Dado nichelato, ogiva e inserto- tubo multistratoNickel plated nut, ring and insert - multilayer pipe
Dado nichelato, ogiva e inserto- tubo multistratoNickel plated nut, ring and insert-multilayer pipe
Dado, ogiva e inserto - tubo PE-XNut, ring and insert - PE-X pipe
2700.G4
5500.80
6200.80
2700.80
*Fino ad esaurimento * Until stock are exhausted
*Fino ad esaurimento * Until stock are exhausted
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700G4H041000A 1/2"x10 10 200
2700G4H041200A 1/2"x12 10 200
2700G4H041400A 1/2"x14 10 200
2700G4H041600A 1/2"x16 10 200
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
550080N041420T 1/2"x14 2.0 25 150
550080N041620A 1/2"x16 2.0 10 150
550080N041622A 1/2"x16 2.25 10 150
550080N051620H 3/4"x16 2.0 10 100
550080N051820H* 3/4"x18 2.0 10 100
550080N052020T* 3/4"x20 2.0 10 100
550080N052025T* 3/4"x20 2.5 10 100
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
620080N041620A 1/2"x16 2.0 10 150
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
270080H041220A 1/2"x12 2.0 10 150
270080H041525A 1/2"x15 2.5 10 150
270080H041615A 1/2"x16 1.5 10 150
270080H041620A 1/2"x16 2.0 10 150
270080H041622A 1/2"x16 2.2 10 150
270080H051620A* 3/4"x16 2.0 10 150
270080H051820H* 3/4"x18 2.0 10 100
270080H052020H* 3/4"x20 2.0 10 100
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
6200 Collettori con valvole di regolazione per attacco standard
6200 Manifolds with adjustment valves for standard connection
262
Raccordo dritto sede conica O-Ring con girello-tubo multistratoStraight fitting taper end with O-Ring and flat washer - multilayer pipe
5S00.I5
Raccordo dritto nichelato sede conica O-Ring con girello-tubo multistratoNickel plated straight fitting taper end with O-Ring and flat washer - multilayer pipe
5S00.I5.N
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S00I5H041620T 1/2"x16 2.0 10 100
5S00I5H042020T 1/2"x20 2.0 10 100
5S00I5H042022T 1/2"x20 2.25 - 100
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S00I5N041620T 1/2"x16 2.0 10 100
5S00I5N042020T 1/2"x20 2.0 10 100
5S00I5N042022T 1/2"x20 2.25 10 100
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 263
Finale M/F per collettoreM/F end piece for manifold
Finale F/F per collettoreF/F end piece for manifold
Finale F/F nichelato per collettoreNickel plated F/F end piece for manifold
Finale M/F nichelato per collettoreNickel plated M/F end piece for manifold
3500.G8Male
3500.G8Female
3500.G8.NMale
3500.G8.NFemale
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
3500G8H050400A 3/4"x1/2"x3/8" 2 50
3500G8H100400A 1"x1/2"x3/8" 2 40
3500G8H120400A 1"1/4x1/2"x3/8" 2 30
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
3500G8H100401A 1"x1/2"x3/8" 2 30
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
3500G8N050400A 3/4"x1/2"x3/8" 2 50
3500G8N100400A 1"x1/2"x3/8" 2 40
3500G8N120400A 1"1/4x1/2"x3/8" 2 30
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
3500G8N100401A 1"x1/2"x3/8" 2 40
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
6200 Collettori con valvole di regolazione per attacco standard
6200 Manifolds with adjustment valves for standard connection
264
Cassetta collettori sanitario*Box for manifolds*
* Completa di accessori di fissaggio* Mounting accessories included
AC00.70
Staffe per collettori da barraBrackets for manifolds
Staffe per collettori da barraBrackets for manifolds
AC00.80Bracket
AC00.80Bracket
Codice Code
Misura Size
Scatola Box
AC0070H203295H 260x320x95 20
AC0070H204095H 260x400x95 20
AC0070H205095H 260x500x95 10
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
AC0080I100000H 1" 2
AC0080I120000H 1"1/4 2
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
AC0080I100001H 1" 2
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 265
Collettore per contatoreWater meter manifold
Niplo maschio con O-RingMale nipple with O-Ring
Riduzione esagonale con O-RingHexagonal reduction with O-Ring
Niplo doppioDouble nipple
6500.60 6500.01
6500.00 6500.44
Codice Code
Entrata Inlet
Vie Ways
Attacco Connection
Interasse Interaxis
Sacchetto Bag
Scatola Box
650060H3310C1H M33 x 1.5 1 1” 150 - 20
650060H3310C3H M33 x 1.5 3 1” 150 - 8
650060H3310C4H M33 x 1.5 4 1” 150 - 6
650060H3310D1H M33 x 1.5 1 1” 200 - 10
650060H3310D2H M33 x 1.5 2 1” 200 - 8
650060H3310D3H M33 x 1.5 3 1” 200 - 6
650060H3310D4H M33 x 1.5 4 1” 200 - 6
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
650001H331000H M33x1.5-1” 5 50
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
650000H333300H M33x1.5 5 80
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
650044H330300H M33x1.5-3/8” 5 100
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica 6200.56 Collettori con mini valvola e levetteData sheet 6200.56 Manifolds with mini valve and handles
266
CorpoBody
CW617N UNI EN 12165
Guarnizioni sfera Ball seals
PTFE
AstaShaft
CW617N UNI EN 12164
O-Ring EPDM
LevaHandle
Alluminio (rossa o blu)Aluminium (red or blue)
ViteScrew
Acciaio CB4FSteel CB4F
Caratteristiche
ART. 6200.56
Collettori con mini valvola e levette articolo 6200.56. Utilizzabili per la realizzazione di impianti di riscaldamento, raffrescamento e sanitari. La configurazione dei collettori consente la realizzazione di circuiti caldi e/o freddi in parallelo.
Materiali
I collettori con mini valvola e levette articolo art. 6200.56 possono essere inoltre utilizzati in ogni tipo di installazione idraulica [commerciale, domestica, industriale e agricola] e in linea di massima con fluidi non aggressivi.
Manifolds with mini valve and handles art. 6200.56.Suitable for the realization of heating, air conditioning and sanitary installations. Manifolds configuration permit the realization of hot and/or cold circuits in parallel
Art. 6200.56
Materials
Manifolds with mini valve and handles art. 6200.56 are suitable for any kind of sanitary installation such as domestic, commercial, industry and farming and with any type of non-corrosive fluid.
Features
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 267
Prestazioni
Normative
• Temperatura massima di esercizio: +120°C• Temperatura minima di esercizio: -20°C• Con inserto: +95°C / -20°C• Pressione massima di esercizio: 10 bar
• Le filettature sono conformi alla norma UNI EN ISO 228-1: “Filettatura di tubazioni per accoppiamento non a tenuta sul filetto”• Conformi alla norma 13828: “Rubinetti a sfera di leghe di rame e di acciaio inossidabile, a comando manuale, per l’approvvigionamento di acqua potabile negli edifici”• I materiali utilizzati sono conformi al Decreto Ministeriale n° 174 del 06/04/2004 [Regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano]• Conforme a 4MS, UBA List (gruppo BC), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C allegato III (RhOSII)
Performances
Regulations
• Maximum working temperature: +120°C• Minimum working temperature: -20°C• With insert: +95°C / -20°C• Maximum working pressure: 10 bar
• Threads complies with UNI EN ISO 228-1 law: “Piping thread for coupling not with thightness on the thread”• Comply with 13828 law: “Manually operated copper alloy and stainless steel ball valves for potable water supply in buildings”• The raw materials used are of high quality and comply with the Ministerial Decree N°174 dated 06/04/2004 concerning the materials and the items used in fixed installations for water collection, treatment and supply• Comply with 4MS, UBA List (BC group), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C attachment III (RhOSII)
CertificazioniCertifications
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica 6200.56 Collettori con mini valvola e levetteData sheet 6200.56 Manifolds with mini valve and handles
268
Connessioni
NB: il presente disegno è valido sia per il collettore con valvole blu che con valvole rosse
Connections
NB: This guide is valid for both the blue valve version and the red one
6200.56/6200.R6
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 269
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica 6200.57 Collettori con vitoniData sheet 6200.57 Manifolds with head screws
270
CorpoBody
CW617N UNI EN 12165
VitoneHead screw
CW617N UNI EN 12164
O-Ring NBR 70
Guarnizione piattaFlat seal
NBR 90
ManopolaHandle
ABS
ViteScrew
Acciaio CB4FSteel CB4F
Caratteristiche
SERIE 6200.E7
Collettori con vitoni art. 6200.E7.Utilizzabili per la realizzazione di impianti di riscaldamento, raffrescamento e sanitari. La configurazione dei collettori consente la realizzazione di circuiti caldi e/o freddi in parallelo.
Materiali
I collettori con vitoni art. 6200.E7 possono essere inoltre utilizzati in ogni tipo di installazione idraulica [commerciale, domestica, industriale e agricola] e in linea di massima con fluidi non aggressivi.
Manifolds with head screws art. 6200.E7.Suitable for the realization of heating, air conditioning and sanitary installations. Manifolds configuration permit the realization of hot and/or cold circuits in parallel
Range 6200.E7
Materials
Manifolds with head screws art. 6200.E7 are suitable for any kind of sanitary installation such as domestic, commercial, industry and farming and with any type of non-corrosive fluid.
Features
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 271
Prestazioni
Normative
• Temperatura massima di esercizio: +120°C• Temperatura minima di esercizio: -20°C• Con inserto: +95°C / -20°C• Pressione massima di esercizio: 10 bar
• Le filettature sono conformi alla norma UNI EN ISO 228-1: “Filettatura di tubazioni per accoppiamento non a tenuta sul filetto”• I materiali utilizzati sono conformi al Decreto Ministeriale n° 174 del 06/04/2004 [Regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano]• Conforme a 4MS, UBA List (gruppo BC), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C allegato III (RhOSII)
Performances
Regulations
• Maximum working temperature: +120°C• Minimum working temperature: -20°C• With insert: +95°C / -20°C• Maximum working pressure: 10 bar
• Threads complies with UNI EN ISO 228-1 law: “Piping thread for coupling not with thightness on the thread”• The raw materials used are of high quality and comply with the Ministerial Decree N°174 dated 06/04/2004 concerning the materials and the items used in fixed installations for water collection, treatment and supply• Comply with 4MS, UBA List (BC group), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C attachment III (RhOSII)
CertificazioniCertifications
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica 6200.57 Collettori con vitoniData sheet 6200.57 Manifolds with head screws
272
Connessioni
NB: il presente disegno è valido sia per il collettore con manopole blu che con manopole rosse.
Connections
NB: This guide is valid for both the blue head screws version and the red one.
6200.E7
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 273
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica 6200.58/6200.58.N/6200.G9/6200.G9.N Collettori F/F con interasse 50 mmData sheet 6200.58/6200.58.N/6200.G9/6200.G9.N F/F Manifolds with interaxis 50 mm
274
CorpoBody
CW603N UNI EN 12164
Caratteristiche
ART. 6200.58/6200.58.N/6200.G9/6200.G9.N
Collettori F/F con interasse 50 mm articoli 6200.58/6200.58.N/6200.G9*/6200.G9.N*.Utilizzabili per la realizzazione di impianti di riscaldamento e sanitari. La configurazione dei collettori consente la realizzazione di circuiti caldi e/o freddi in parallelo.
* fori su entrambi i lati
Materiali
I collettori 6200.58/6200.58.N/6200.G9/6200.G9.N possono essere inoltre utilizzati in ogni tipo di installazione idraulica [commerciale, domestica, industriale e agricola] e in linea di massima con fluidi non aggressivi.
Manifolds with interaxis 50mm art. 6200.58/6200.58.N/6200.G9*/6200.G9.N*.Suitable for the realization of heating and and sanitary installations. Manifolds configuration permit the realization of hot and/or cold circuits in parallel.
* holes on both sides
Art. 6200.58/6200.58.N/6200.G9/6200.G9.N
Materials
Manifolds with interaxis 50mm art. 6200.58/6200.58.N/6200.G9*/6200.G9.N are suitable for any kind of sanitary installation such as domestic, commercial, industry and farming and with any type of non-corrosive fluid.
Features
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 275
Prestazioni
Normative
• Temperatura massima di esercizio: +120°C• Temperatura minima di esercizio: -20°C• Pressione massima di esercizio: 10 bar
• Le filettature sono conformi alla norma UNI EN ISO 228-1: “Filettatura di tubazioni per accoppiamento non a tenuta sul filetto”• I materiali utilizzati sono conformi al Decreto Ministeriale n° 174 del 06/04/2004 [Regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano]• Conforme a 4MS, UBA List (gruppo D), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C allegato III (RhOSII)
Performances
Regulations
• Maximum working temperature: +120°C• Minimum working temperature: -20°C• Maximum working pressure: 10 bar
• Threads complies with UNI EN ISO 228-1 law: “Piping thread for coupling not with thightness on the thread”• The raw materials used are of high quality and comply with the Ministerial Decree N°174 dated 06/04/2004 concerning the materials and the items used in fixed installations for water collection, treatment and supply• Comply with 4MS, UBA List (D group), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C attachment III (RhOSII)
CertificazioniCertifications
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica 2700.61/2700.61.N Collettori filettati per attacco standardData sheet 2700.61/2700.61.N Linear manifolds with standard connections
276
CorpoBody
CW617N UNI EN 12165 giallo, nichelatoyellow, nickel plated
Caratteristiche
ART. 2700.61/2700.61.N
Collettori filettati per attacco standard art. 2700.61/2700.61.N/2700.59/2700.59N.Uilizzabili per la realizzazione di impianti di distribuzione acqua calda e fredda. La configurazione dei collettori consente la realizzazione di circuiti caldi e/o freddi in parallelo.
Materiali
I collettori 2700.61/2700.61.N/2700.59/2700.59N sono utilizzabili in impianti di riscaldamento ed igenico sanitari. Possono essere inoltre utilizzati in ogni tipo di installazione idraulica [commerciale, domestica, industriale e agricola] e in linea di massima con fluidi non aggressivi.
Features
Linear manifolds with standard connections art. 2700.61/2700.61.N/2700.59/2700.59N.Suitable for heating and sanitary water distribution. Manifolds configuration permit the realization of hot and/or cold circuits in parallel
Art. 2700.61/2700.61.N
Materials
The linear manifolds art. 2700.61/2700.61.N/2700.59/2700.59N are suitable for any kind of sanitary installation such as domestic, commercial, industry and farming.They can be used for heating and sanitary installations with any type of non-corrosive fluid.
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 277
Prestazioni
Normative
• Le filettature sono conformi alla norma UNI EN ISO 228-1:2003: “Filettatura di tubazioni per accoppiamento non a tenuta sul filetto”• I materiali utilizzati sono conformi al Decreto Ministeriale n° 174 del 06/04/2004 [Regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano]• Conforme a 4MS, UBA List (gruppo BC), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C allegato III (RhOSII)
Performances
Regulations
• Threads complies with UNI EN ISO 228-1:2003 law: “Piping thread for coupling not with thightness on the thread”• The raw materials used are of high quality and comply with the Ministerial Decree N°174 dated 06/04/2004 concerning the materials and the items used in fixed installations for water collection, treatment and supply• Comply with 4MS, UBA List (BC group), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C attachment III (RhOSII)
• Temperatura massima di esercizio: +120°C• Temperatura minima di esercizio: -20°C• Con inserto: +95°C / -20°C• Pressione massima di esercizio: 10 bar
• Maximum working temperature: +120°C• Minimum working temperature: -20°C• With insert: +95°C / -20°C • Maximum working pressure: 10 bar
CertificazioniCertifications
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica 2700.61/2700.61.N Collettori filettati per attacco standardData sheet 2700.61/2700.61.N Linear manifolds with standard connections
278
ConnessioniConnections
2700.61
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 279
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
6300 Collettori per attacco Eurokono6300 Manifolds for Eurokonus connection
280
Collettore fasato con vitoni e utenze Collettore fasato con vitoni rossiSelf-seal thread manifold with head screws and destinations
Self-seal thread manifold with red head screws
6300.E7 6300.E7.R
Collettore fasato con vitoni bluSelf-seal thread manifold with blue head screws
6300.E7.B Ricambi per collettori 6200.E7 e 6300.E7: manopoleSpare parts for 6200.E7 and 6300.E7 manifold: handles
MA00.70
Ricambi per collettori 6200.E7 e 6300.E7: dischettoSpare parts for 6200.E7 and 6300.E7 manifold: lable
AM00.80
Girare l’etichetta rossa per ottenre la versione bluTurn the red label in order to get the blue version
Codice Code
Entrata Inlet
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
6300E7N0505B2A 3/4" 2 3/4" EK. 1 10
6300E7N0505B3A 3/4" 3 3/4" EK. 1 8
6300E7N0505B4A 3/4" 4 3/4" EK. 1 6
6300E7N1005B2A 1" 2 3/4" EK. 1 10
6300E7N1005B3A 1" 3 3/4" EK. 1 8
6300E7N1005B4A 1" 4 3/4" EK. 1 6
Codice Code
Entrata Inlet
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
6300E7N0505R2A 3/4" 2 3/4" EK. 1 10
6300E7N0505R3A 3/4" 3 3/4" EK. 1 8
6300E7N0505R4A 3/4" 4 3/4" EK. 1 6
6300E7N1005R2A 1" 2 3/4" EK. 1 10
6300E7N1005R3A 1" 3 3/4" EK. 1 8
6300E7N1005R4A 1" 4 3/4" EK. 1 6
Codice Code
Sacchetto Bag
Scatola Box
Descrizione Description
AM0080H184500H 20 - BLU/ROSSO; BLUE/RED
AM0080H1845E1H 20 - UTENZE/DESTINATIONS
Codice Code
Entrata Inlet
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
6300E7N0505V2A 3/4” 2 3/4” EK. 1 10
6300E7N0505V3A 3/4” 3 3/4” EK. 1 8
6300E7N0505V4A 3/4” 4 3/4” EK. 1 6
6300E7N1005V2A 1” 2 3/4” EK. 1 10
6300E7N1005V3A 1” 3 3/4” EK. 1 8
6300E7N1005V4A 1” 4 3/4” EK. 1 6
Codice Code
Descrizione Description
Sacchetto Bag
Scatola Box
MA0070V262400H Verde/Green 20 -
MA0070B262400H Blu/Blue 20 -
MA0070R262400H Rossa/Red 20 -
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Raccordo dritto maschio con o-ring Angolo maschio fasato con o-ring
Angolo femmina fasato con o-ring Tappo maschio con o-ring
Straight male fitting with o-ring Self-seal male elbow with o-ring
Self-seal female elbow with o-ring Male cap with o-ring
281
6200.01
6200.22
6200.21
6200.j4
Codice Code
Sacchetto Bag
Scatola Box
Descrizione Description
AM0080H184500H 20 - BLU/ROSSO; BLUE/RED
AM0080H1845E1H 20 - UTENZE/DESTINATIONS
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
620001H052020A 3/4”x20 2.0 10 80
620001H052630A 3/4”x26 3.0 5 50
620001H102630A 1”x26 3.0 5 40
620001H103230A 1”X32 3.0 5 40
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
620022H052020A 3/4”x20 2.0 10 50
620022H052630A 3/4”x26 3.0 5 30
620022H102630A 1”x26 3.0 5 25
620022H103230A 1”X32 3.0 5 25
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
620021H052020A 3/4”x20 2.0 10 60
620021H052630A 3/4”x26 3.0 5 40
620021H102630A 1”x26 3.0 5 25
620021H103230A 1”X32 3.0 5 20
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
6200J4H050000A 3/4” 10 200
6200J4H100000A 1” 10 100
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
6300 Collettori per attacco Eurokono6300 Manifolds for Eurokonus connection
282
Collettore M/F con attacco maschioM/F manifold with male connection
6300.61 Collettore F/F con niplo per EurokonoF/F manifold with nipple for Eurokonus
6300.H2
Codice Code
Entrata Inlet
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
630061N100502A 1" 2 3/4" EK. - 24
630061N100503A 1" 3 3/4" EK. - 15
630061N100504A 1" 4 3/4" EK. - 10
Codice Code
Entrata Inlet
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
6300H2H050502A 3/4" 2 3/4" EK. - 30
6300H2H050503A 3/4" 3 3/4" EK. - 20
6300H2H050504A 3/4" 4 3/4" EK. - 15
6300H2H050505A 3/4" 5 3/4" EK. - 10
6300H2H050506A 3/4" 6 3/4" EK. - 10
6300H2H050507A 3/4" 7 3/4" EK. - 10
6300H2H050508A 3/4" 8 3/4" EK. - 6
6300H2H050509A 3/4" 9 3/4" EK. - 5
6300H2H050510A 3/4" 10 3/4" EK. - 5
6300H2H050511A 3/4" 11 3/4" EK. - 5
6300H2H050512A 3/4" 12 3/4" EK. - 5
6300H2H100502A 1" 2 3/4" EK. - 30
6300H2H100503A 1" 3 3/4" EK. - 15
6300H2H100504A 1" 4 3/4" EK. - 15
6300H2H100505A 1" 5 3/4" EK. - 10
6300H2H100506A 1" 6 3/4" EK. - 10
6300H2H100507A 1" 7 3/4" EK. - 6
6300H2H100508A 1" 8 3/4" EK. - 6
6300H2H100509A 1" 9 3/4" EK. - 5
6300H2H100510A 1" 10 3/4" EK. - 5
6300H2H100511A 1" 11 3/4" EK. - 5
6300H2H100512A 1" 12 3/4" EK. - 5
6300H2H120502A 1"1/4 2 3/4" EK. - 15
6300H2H120503A 1"1/4 3 3/4" EK. - 15
6300H2H120504A 1"1/4 4 3/4" EK. - 10
6300H2H120505A 1"1/4 5 3/4" EK. - 10
6300H2H120506A 1"1/4 6 3/4" EK. - 10
6300H2H120507A 1"1/4 7 3/4" EK. - 5
6300H2H120508A 1"1/4 8 3/4" EK. - 5
6300H2H120509A 1"1/4 9 3/4" EK. - 5
6300H2H120510A 1"1/4 10 3/4" EK. - 5
6300H2H120511A 1"1/4 11 3/4" EK. - 5
6300H2H120512A 1"1/4 12 3/4" EK. - 5
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 283
Dado nichelato,ogiva e inserto Eurokono - tubo multistratoNickel plated nut, olive and Eurokonus insert-multilayer pipe
Dado nichelato, ogiva e inserto Eurokono-tubo multistratoNickel plated nut, olive and Eurokonus insert-multilayer pipe
Raccordo dritto sede conica O-Ring con girello - tubo multistratoStraight fitting taper end with O-Ring and flat washer - multilayer pipe
Raccordo dritto nichelato sede conica O-Ring con girello -tubo multistratoNickel plated straight fitting taper end with O-Ring and flat washer - multilayer pipe
5700.80Standard
5700.80Premium
5S00.I5
5S00.I5.N
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
570080N051620A 3/4"x16 2.0 10 100
570080N051820A 3/4"x18 2.0 10 100
570080N052020A 3/4"x20 2.0 10 100
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
570080N051620H 3/4"x16 2.0 10 100
570080N051820H 3/4"x18 2.0 10 100
570080N052020H 3/4"x20 2.0 10 100
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S00I5H051620T 3/4"x16 2.0 10 100
5S00I5H051820T 3/4"x18 2.0 10 100
5S00I5H052020T 3/4"x20 2.0 10 80
5S00I5H052022T 3/4"x20 2.25 10 80
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S00I5N051620T 3/4"x16 2.0 10 100
5S00I5N051820T 3/4"x18 2.0 10 100
5S00I5N052020T 3/4"x20 2.0 10 80
5S00I5N052022T 3/4"x20 2.25 10 80
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
6300 Collettori per attacco Eurokono6300 Manifolds for Eurokonus connection
284
Niplo nichelato attacco EurokonoNickel plated nipple for Eurokonus
5700.00
Niplo ridotto nichelato attacco EurokonoNickel plated reduced nipple for Eurokonus connection
5700.03
Dado nichelato, ogiva e inserto Eurokono - tubo PE-XNickel plated nut oliveand Eurokonus insert - PE-X pipe
Dado nichelato con ogiva e guarnizione - tubo rameNickel plated nut with ring and gasket - copper pipe
3300.80 5700.H4
Dado nichelato con ogiva e guarnizioni incorporate - tubo rameNickel plated nut with assembled ring and gasket - copper pipe
2700.H4
3300.80
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
570000N050500H 3/4"x3/4" 10 120
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700H4N051000H 3/4"x10 10 200
2700H4N051200H 3/4"x12 10 200
2700H4N051400H 3/4"x14 10 200
2700H4N051500H 3/4"x15 10 200
2700H4N051600H 3/4"x16 10 200
2700H4N051800H 3/4"x18 10 200
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
5700H4N051500A 3/4"x15 10 100
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
570003N050400H 1/2"x3/4" 10 150
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
330080N051013A 3/4"x10 1.3 10 150
330080N051620A 3/4"x16 2.0 10 100
330080N051622A 3/4"x16 2.2 10 100
330080N051720A 3/4"x17 2.0 10 100
330080N051820A 3/4"x18 2.0 10 100
330080N051825A 3/4"x18 2.5 10 100
330080N052020A 3/4"x20 2.0 10 100
330080N052028A 3/4"x20 2.8 10 100
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 285
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica 6300.57 Collettori con vitoni per attacco EurokonoData sheet 6300.57 Manifolds with head screws for Eurokonus connection
286
CorpoBody
CW617N UNI EN 12165
VitoneHead screw
CW617N UNI EN 12164
O-Ring NBR 70
Guarnizione piattaFlat seal
NBR 90
ManopolaHandle
ABS
ViteScrew
Acciaio CB4FSteel CB4F
Caratteristiche
ART. 6300.E7
Collettori con vitoni per attacco Eurokono articolo 6300.E7.Utilizzabili per la realizzazione di impianti di riscaldamento, raffrescamento e sanitari. La configurazione dei collettori consente la realizzazione di circuiti caldi e/o freddi in parallelo.
Materiali
I collettori con vitoni per attacco Eurokono articolo 6300.E7 possono essere inoltre utilizzati in ogni tipo di installazione idraulica [commerciale, domestica, industriale e agricola] e in linea di massima con fluidi non aggressivi.
Features
Manifolds with head screws for Eurokonus connection article 6300.E7.Suitable for the realization of heating, air conditioning and sanitary installations. Manifolds configuration permit the realization of hot and/or cold circuits in parallel.
Art. 6300.E7
Materials
Manifolds with head screws for Eurokonus connection article 6300.E7are suitable for any kind of sanitary installation such as domestic, commercial, industry and farming and with any type of non-corrosive fluid.
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 287
Prestazioni
Normative
• Le filettature sono conformi alla norma UNI EN ISO 228-1: “Filettatura di tubazioni per accoppiamento non a tenuta sul filetto”• I materiali utilizzati sono conformi al Decreto Ministeriale n° 174 del 06/04/2004 [Regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano]• Conforme a 4MS, UBA List (gruppo BC), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C allegato III (RhOSII)
Performances
Regulations
• Threads complies with UNI EN ISO 228-1 law: “Piping thread for coupling not with thightness on the thread”• The raw materials used are of high quality and comply with the Ministerial Decree N°174 dated 06/04/2004 concerning the materials and the items used in fixed installations for water collection, treatment and supply• Comply with 4MS, UBA List (BC group), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C attachment III (RhOSII)
• Temperatura massima di esercizio: +120°C• Temperatura minima di esercizio: -20°C• Con inserto: +95°C / -20°C• Pressione massima di esercizio: 10 bar
• Maximum working temperature: +120°C• Minimum working temperature: -20°C• With insert: +95°C / -20°C • Maximum working pressure: 10 bar
CertificazioniCertifications
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
6300 Collettori per attacco Eurokono6300 Manifolds for Eurokonus connection
288
ConnessioniConnections
6300.E7
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 289
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
6500 Sistemi di riscaldamento per attacco Eurokono6500 Underfloor heating systems for Eurokonus connection
290
Collettore di distribuzione con misuratori di portataDistribution manifold with balancing flow meters
Collettore di distribuzione con misuratori di portata e valvoleDistribution manifold with balancing flow meters and valves
*A richiesta disponibili con derivazioni da 1/2” e 24x19. *1/2” and 24x19 available on request.
• Collettore di distribuzione composto da:• Collettore di mandata completo di flussimetri e nipli con derivazione 3/4” Eurokono• Collettore di ritorno completo di valvole di intercettazione predisposte per comando elettrotermico con derivazione 3/4” Eurokono• Staffe di fissaggio.
Distribution manifold consisting of:• Supply manifold with flow meters and 3/4” Eurokonus threaded outlets• Return manifold with shut-off valves designed for electrothermic regulation and 3/4” Eurokonus threaded outlets• Wall brackets.
*A richiesta disponibili con derivazioni da 1/2” e 24x19*1/2” and 24x19 available on request
Collettore di distribuzione composto da:• Collettore di mandata completo di flussimetri e nipli con derivazione 3/4” Eurokono• Collettore di ritorno completo di valvole di intercettazione predisposte per comando elettrotermico con derivazione 3/4” Eurokono• Valvole di sfogo aria e rubinetti carico/scarico• Valvole a sfera con termometro• Staffe di fissaggio.
Distribution manifold consisting of:• Supply manifold with flow meters and 3/4” Eurokonus threaded outlets• Return manifold with shut-off valves designed for electrothermic regulation and 3/4” Eurokonus threaded outlets • Air vent and drain valves• Ball valves with temperature gage• Wall brackets
6500.71 6500.72
Codice Code
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
650071N100502A 2 1" - 1
650071N100503A 3 1" - 1
650071N100504A 4 1" - 1
650071N100505A 5 1" - 1
650071N100506A 6 1" - 1
650071N100507A 7 1" - 1
650071N100508A 8 1" - 1
650071N100509A 9 1" - 1
650071N100510A 10 1" - 1
650071N100511A 11 1" - 1
650071N100512A 12 1" - 1
650071N120502A 2 1"1/4 - 1
650071N120503A 3 1"1/4 - 1
650071N120504A 4 1"1/4 - 1
650071N120505A 5 1"1/4 - 1
650071N120506A 6 1"1/4 - 1
650071N120507A 7 1"1/4 - 1
650071N120508A 8 1"1/4 - 1
650071N120509A 9 1"1/4 - 1
650071N120510A 10 1"1/4 - 1
650071N120511A 11 1"1/4 - 1
650071N120512A 12 1"1/4 - 1
Codice Code
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
650072N100502A 2 1" - 1
650072N100503A 3 1" - 1
650072N100504A 4 1" - 1
650072N100505A 5 1" - 1
650072N100506A 6 1" - 1
650072N100507A 7 1" - 1
650072N100508A 8 1" - 1
650072N100509A 9 1" - 1
650072N100510A 10 1" - 1
650072N100511A 11 1" - 1
650072N100512A 12 1" - 1
650072N120502A 2 1"1/4 - 1
650072N120503A 3 1"1/4 - 1
650072N120504A 4 1"1/4 - 1
650072N120505A 5 1"1/4 - 1
650072N120506A 6 1"1/4 - 1
650072N120507A 7 1"1/4 - 1
650072N120508A 8 1"1/4 - 1
650072N120509A 9 1"1/4 - 1
650072N120510A 10 1"1/4 - 1
650072N120511A 11 1"1/4 - 1
650072N120512A 12 1"1/4 - 1
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 291
Collettore di distribuzione con vitone a memoria meccanicaDistribution manifold with mechanical balancing screw
*A richiesta disponibili con derivazioni da 1/2” e 24x19*1/2” and 24x19 available on request
Collettore di distribuzione composto da:• Collettore di mandata completo di vitoni a memoria meccanica e nipli con derivazione 3/4” Eurokono• Collettore di ritorno completo di valvole di intercettazione predisposte per comando elettrotermico, con derivazione 3/4” Eurokono• Staffe di fissaggio.
Distribution manifold consisting of:• Supply manifold with mechanical balancing screw and 3/4” Eurokonus threaded outlets• Return manifold with shut-off valves designed for electrothermic adjustment and 3/4” Eurokonus threaded outlets• Wall brackets.
6500.93
Codice Code
Vie Ways
Attacco Connection
Sacchetto Bag
Scatola Box
650093N100502A 2 1" - 1
650093N100503A 3 1" - 1
650093N100504A 4 1" - 1
650093N100505A 5 1" - 1
650093N100506A 6 1" - 1
650093N100507A 7 1" - 1
650093N100508A 8 1" - 1
650093N100509A 9 1" - 1
650093N100510A 10 1" - 1
650093N100511A 11 1" - 1
650093N100512A 12 1" - 1
650093N120502A 2 1" 1/4 - 1
650093N120503A 3 1" 1/4 - 1
650093N120504A 4 1" 1/4 - 1
650093N120505A 5 1" 1/4 - 1
650093N120506A 6 1" 1/4 - 1
650093N120507A 7 1" 1/4 - 1
650093N120508A 8 1" 1/4 - 1
650093N120510A 10 1" 1/4 - 1
650093N120511A 11 1" 1/4 - 1
650093N120512A 12 1" 1/4 - 1
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Accessori per riscaldamento Accessories for heating
292
Dado nichelato,ogiva e inserto Eurokono-tubo multistratoNickel plated nut, olive and Eurokonus insert - multilayer pipe
Dado nichelato,ogiva e inserto Eurokono - tubo multistratoNickel plated nut, olive and Eurokonus insert - multilayer pipe
Raccordo dritto sede conica O-Ring con girello -tubo multistratoStraight fitting taper end with O-Ring and flat washer - multilayer pipe
Raccordo dritto nichelato sede conica O-Ring con girello - tubo multistratoNickel plated straight fitting taper end with O-Ring and flat washer - multilayer pipe
5700.80Standard
5700.80Premium
5S00.I5
5S00.I5.N
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
570080N051620A 3/4"x16 2.0 10 100
570080N051820A 3/4"x18 2.0 10 100
570080N052020A 3/4"x20 2.0 10 100
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
570080N051620H 3/4"x16 2.0 10 100
570080N051820H 3/4"x18 2.0 10 100
570080N052020H 3/4"x20 2.0 10 100
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S00I5N051620T 3/4"x16 2.0 10 100
5S00I5N051820T 3/4"x18 2.0 10 100
5S00I5N052020T 3/4"x20 2.0 10 80
5S00I5N052022T 3/4"x20 2.25 10 80
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
5S00I5H051620T 3/4"x16 2.0 10 100
5S00I5H051820T 3/4"x18 2.0 10 100
5S00I5H052020T 3/4"x20 2.0 10 80
5S00I5H052022T 3/4"x20 2.25 10 80
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 293
Dado nichelato,ogiva e inserto Eurokono - tubo PE-XNickel plated nut, olive and Eurokonus insert - PE-X pipe
Comandi elettrotermiciElectrothermic control
Cassetta metallica per collettoriManifold metal case
3300.80 6500.89
AC00.80Case
Comando elettrotermico (nc) con 4 fili e 230v; grado di protezione IP54; temperatura ambiente di funzionamento 0-50°C; tempo di intervento 3 min.Electrothermic control (nc) with 4 wires and 230; grade of protection IP54; ambient working temperature 0-50°C; intervention time 3 min.
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
330080N051013A 3/4"x10 1.3 10 150
330080N051620A 3/4"x16 2.0 10 100
330080N051622A 3/4"x16 2.2 10 100
330080N051720A 3/4"x17 2.0 10 100
330080N051820A 3/4"x18 2.0 10 100
330080N051825A 3/4"x18 2.5 10 100
330080N052020A 3/4"x20 2.0 10 100
330080N052028A 3/4"x20 2.8 10 100
Codice Code
Modello Model
Sacchetto Bag
Scatola Box
650089H2300W4A 230V 4 fili/4 wires - -
Codice Code
Misura Size Uscite Scatola
Box
AC0080I500000A L=500 mm 2-3-4-5 1
AC0080I700000A L=700 mm 6-7-8-9 1
AC0080I100000A L=1000 mm 10-11-12 1
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Accessori per riscaldamento Accessories for heating
294
Valvola a sfera con termometroBall valve with thermometer
Kit terminale per collettoriManifold terminal kit
Rubinetto carico/scaricoDrain valve
7100.M6 6500.87
6500.75Femmina bocchettone con farfallaFemale manifold with butterfly
7S00.M5
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
Tipo Model
7100M6N10102BA 1" 2 12 BLU/BLUE
7100M6N10102RA 1" 2 12 ROSSO/RED
7100M6N12122BA 1"1/4 2 12 BLU/BLUE
7100M6N12122RA 1"1/4 2 12 ROSSO/RED
Codice Code
Misura Size
Scatola Box
650087N100000A 1" 12
650087N120000A 1"1/4 10
Codice Code
Misura Size
Scatola Box
650075N040000H 1/2" 50
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
Tipo Model
7S00M5N1010B2A 1” 5 20 BLU/BLUE
7S00M5N1010R2A 1” 5 20 ROSSO/RED
7100M5N1212B2A 1”1/4 - 20 BLU/BLUE
7100M5N1212R2A 1”1/4 - 20 ROSSO/RED
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 295
Valvola sfiato automaticoAutomatic air vent valve
Regolatore di portataFlow meter
Finale M/F per collettoreM/F end piece for manifold
6500.74
6500.42
3500.G8Male
Codice Code
Misura Size
650074N030000H 3/8”
Codice Code
Misura Size
Materiali Materials
Sacchetto Bag
Scatola Box
650042H040000H 0x5 l/m Plastica/Plastic - -
650042H04BRASS 0x5 l/m Ottone/Brass - -
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
3500G8H050400A 3/4"x1/2"x3/8" 2 50
3500G8H100400A 1"x1/2"x3/8" 2 40
3500G8H120400A 1"1/4x1/2"x3/8" 2 30
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Accessori per riscaldamento Accessories for heating
296
Tappo maschio con O-RingMale cap with O-Ring
Finale M/F nichelato per collettoreNickel plated M/F end piecefor manifold
Rubinetto sfiato calorifero con O-RingAir outlet valve with O-Ring
Rubinetto sfiato calorifero nichelato con O-RingNickel plated air outlet valve with O-Ring
2600.J4
3500.G8.NMale
2600.74
2600.74.N
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2600J4N100000A 1" 10 100
2600J4N120000A 1"1/4 10 60
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
3500G8N050400A 3/4"x1/2"x3/8" 2 50
3500G8N100400A 1"x1/2"x3/8" 2 40
3500G8N120400A 1"1/4x1/2"x3/8" 2 30
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260074H020000H 1/4" 10 400
260074H010000H 1/8" 10 500
260074H030000H 3/8" 10 300
260074H040000H 1/2" 10 300
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
260074N010000H 1/8" 10 500
260074N020000H 1/4" 10 400
260074N030000H 3/8" 10 300
260074N040000H 1/2" 10 300
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 297
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica Sistemi di riscaldamento per attacco EurokonoData sheet Underfloor heating systems for Eurokonus connection
298
CollettoreManifold
CW603N UNI EN 12164
Nipli di collegamentoConnecting nipples
CW617N UNI EN 12164
Vitone termostaticoThermostatic shut
CW617N UNI EN 12164
FlussimetriFlow meters
PLASTICA PA66
Vitone a memoria meccanicaMechanical balancing screw
CW617N UNI EN 12164
StaffeBrackets
FE ZNB
VitiScrews
FE ZNB
Valvole a sfera con termometro (6500.72)Ball valve with thermometer
CW617N UNI EN 12165
Rubinetti di scaricoDrain valves
CW617N UNI EN 12165
Kit terminale per collettoriManifold terminal kit
CW617N UNI EN 12165
Valvola di sfiato automatica Automatic air vent valve
CW617N UNI EN 12165
Cappuccio di protezione per vitone termostaticoProtection cap for thermostatic shut
ABS
Caratteristiche
SERIE 6500
Sistemi di riscaldamento per pannelli radianti con attacco Eurokono.Utilizzabili per la realizzazione di impianti di riscaldamento e raffrescamento.
Materiali
Underfloor heating systems for Eurokonus connection.Suitable for the realization of heating and air conditioning installations.
Range 6500
Materials
Features
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 299
Prestazioni con vitone a memoria meccanica
Normative
• Temperatura massima di esercizio: +65°C• Temperatura minima di esercizio: -7°C• Pressione massima di esercizio: 6 bar
• Temperatura massima di esercizio: +95°C• Temperatura minima di esercizio: -20°C• Pressione massima di esercizio: 10 bar
• Le filettature sono conformi alla norma UNI EN ISO 228-1: “Filettatura di tubazioni per accoppiamento non a tenuta sul filetto”• I materiali utilizzati sono conformi al Decreto Ministeriale n° 174 del 06/04/2004 [Regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano]• Conforme a 4MS, UBA List (gruppo D), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C allegato III (RhOSII)
Prestazioni con flussimetro in plastica Performances with plastic flow meter
Performances with mechanical balancing screw
Regulations
• Maximum working temperature: +65°C• Minimum working temperature: -7°C• Maximum working pressure: 6 bar
• Maximum working temperature: +95°C• Minimum working temperature: -20°C• Maximum working pressure: 10 bar
• Threads complies with UNI EN ISO 228-1 law: “Piping thread for coupling not with thightness on the thread”• The raw materials used are of high quality and comply with the Ministerial Decree N°174 dated 06/04/2004 concerning the materials and the items used in fixed installations for water collection, treatment and supply• Comply with 4MS, UBA List (D group), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C attachment III (RhOSII)
CertificazioniCertifications
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica Sistemi di riscaldamento per attacco EurokonoData sheet Underfloor heating systems for Eurokonus connection
300
Posizione - Position N° Giri - N° Locks Kvs (m3/h)
1 1/2 0.09
2 1 0.27
3 1+1/2 0.73
4 2 0.91
5 2+1/2 1.08
6 3 1.26
7 3+1/2 1.41
8 4 1.53
9 4+1/2 1.65
10 5 1.76
11 5+1/2 1.85
12 tutto aperto - completely open 1.92
Bilanciamento meccanico dell’impianto
BILANCIAMENTO DEI CIRCUITI IDRAULICI
I misuratori di portata sono situati sulla mandata del circuito, in questo modo è possibile stabilire il valore della portata teorica dell’impianto idraulico, tramitela regolazione dei misuratori/regolatori, che sarà effettuata del tecnico installatore. Tale regolazione si deve compiere con la valvola in posizione di ritorno totalmente aperta. Accertato che le portate di ogni circuito idraulico determinano una perdita di carico dell’impianto, è fondamentale che le regolazioni siano eseguite manualmente per tutti gli anelli dei misuratori, fino a raggiungere i valori di portata inl/ min determinati dal progetto.
Mechanical balancing of the installation
PLUMBING CIRCUITS BALANCING
The flow meters are located on the supply part of the circuit. Through their adjustment, it is possible to evaluate the theoretic flow of the plumbing installation. You have to adjust it when the valve is in the back-draft position and completely open.Given that the flow of each plumbing circuit causes a loose in installation capacity, for each ring of the flow meter is basic that the adjustment are made by handuntil you reach flow value in litre/minutes decided by the plan.
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 301
PROTEZIONE DEL BILANCIAMENTO IDRAULICO CONTRO LE MANOMISSIONILa regolazione dei regolatori e dei misuratori di portata può essere bloccata con un coperchio di arresto, eventualmente piombato.
Funzione “Memory -Stop” Flussimetro
Sistema di bloccaggio del grado di apertura del Flussimetro che consente, alla riapertura del circuito, l’arresto della corsa nella impostazione iniziale (valore di progetto).
1) Impostare la regolazione del Flussimetro a valore di progetto. Il volantino, durante questa operazione, deve essere tolto;
2) Avvitare la ghiera di “Memory-Stop” in senso antiorario (filettatura sinistra) fino ad arrivare a fine corsa;
3) Riposizionare il volantino. Agendo sul volantino (ruotando in senso orario) è possibile chiudere il singolo circuito. Ruotando in senso contrario fino al suo bloccaggio, è possibile riaprire il circuito, fino a valore di progetto impostato.
Tramite le due asole presenti sul volantino è possibile piombare il Flussimetro, onde evitarne la manomissione della regolazione impostata.
Attenzione: NON utilizzare attrezzi per la manovra/regolazione del Flussimetro, onde pregiudicarne il corretto funzionamento del Flussimetro stesso.
ISTRUZIONI DI MANUTENZIONEIl bicchiere può essere smontato ed ispezionato per una eventuale pulizia anche con impianto funzionante.
1. Chiudere il flussimetro ruotando l’anello, non prima di aver registrato il bilanciamento (l/min) dell’impianto;
2. Con l’ausilio di una chiave esagonale svitare il bicchiere agendo sulla struttura esagonale dello stesso;
3. Procedere alla pulizia del bicchiere;
4. Riavvitare il bicchiere nella posizione originale, bilanciando nuovamente l’impianto.
PLUMBING BALANCING PROTECTION AGAINSTTAMPERINGThe adjustment of the regulators and flow meters can be blocked using buffer caps, eventually leaded.
Blocking system of the opening grade of the flowmeter which allows, once the system is reopened, the stopping of the run at its initial setting (project value).
1) Set the Flowmeter control to the design value. The control wheel must be removed during this operation.
2) Turn the “Memory stop” ferrule anticlockwise (left-hand thread) to the end of its travel;
3) Put the control wheel back on. The individual circuit can be closed by turning the wheel clockwise. By turning it the other way up to the stop it is possible to reopen the circuit to the set design value;
Using the two holes in the control wheel it is possible to seal the Flowmeter so as to prevent tampering with the setting.
Warning: do NOT use any tools to turn/manipulate the Flowmeter, as to do so could stop it working properly.
Flowmeter “Memory -stop” function
MAINTENANCE INSTRUCTIONSThe glass can be disassembled in order to check its cleanliness, even when the installation is working.
1. Close the flow meter turning the ring, but not before than having recorded the installation balancing (l/min);
2. With the help of a hexagonal wrench, unscrew the glass by acting on the hexagonal structure of the glass;
3. Clean the glass;
4. Re-insert the glass in its original position, balancing again the installation.
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica Sistemi di riscaldamento per attacco EurokonoData sheet Underfloor heating systems for Eurokonus connection
302
FLUSSIMETRO 0.5 LFLOWMETER 0.5 LDP DP Q
Pa kpa l/h10 0.01 8
100 0.1 25
500 0.5 60
1000 1 82
5000 5 185
10000 10 260
20000 20 365
30000 30 450
40000 40 520
50000 50 585
60000 60 640
70000 70 690
80000 80 740
90000 90 785
100000 100 825-
CARATTERISTICHE FLUIDODINAMICHE - FLUID DYNAMIC CHARACTERISTICS
7S0
0/71
00/
770
0
Valvole a sferaBall valves
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
7S00 Valvole a sfera passaggio standard ISO 228/1
F/F con leva acciaio
F/F con farfalla
M/F con leva acciaio
M/F con farfalla
7S00 Standard bore ball valves ISO 228/1
F/F with steel lever
F/F with butterfly
M/F with steel lever
M/F with butterfly
I prezzi indicati si riferiscono al singolo pezzo.The €s refers to the single product.
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7S00L1N040400A 1/2" 15 60
7S00L1N050500A 3/4" 10 40
7S00L1N101000A 1" 6 24
7S00L1N121200A 1"1/4 - 20
7S00L1N141400A 1"1/2 - 15
7S00L1N202000A 2" - 8
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7S00M1N040400A 1/2" 20 80
7S00M1N050500A 3/4" 12 48
7S00M1N101000A 1" 8 32
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7S00L2N040400A 1/2" 15 60
7S00L2N050500A 3/4" 8 32
7S00L2N101000A 1" 6 24
7S00L2N121200A 1"1/4 - 20
7S00L2N141400A 1"1/2 - 12
7S00L2N202000A 2" - 8
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7S00M2N040400A 1/2" 20 80
7S00M2N050500A 3/4" 12 48
7S00M2N101000A 1" 8 32
7S00.L1
7S00.M1
7S00.L2
7S00.M2
306
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Femmina bocchettone con leva acciaio
Femmina bocchettone con farfalla F/F con farfalla alluminio
F/F con leva acciaio
Female manifold with steel lever
Female manifold with butterfly F/F with aluminium butterfly
F/F with steel lever
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7S00L5N040402A 1/2" 10 40
7S00L5N050502A 3/4" 8 32
7S00L5N101002A 1" 4 16
7S00L5N121202A 1"1/4 - 16
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7S00M5N040402A 1/2" 12 48
7S00M5N050502A 3/4" 8 32
7S00M5N101002A 1" 5 20
7S00M5N121202A 1”1/4 - 20
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7100M1N040400A 1/2" 12 72
7100M1N050500A 3/4" 8 48
7100M1N101000A 1" 6 36
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7100L1N040400A 1/2" 12 72
7100L1N050500A 3/4" 8 48
7100L1N101000A 1" 6 36
7100L1N121200A 1"1/4 - 12
7100L1N141400A 1"1/2 - 6
7100L1N202000A 2" - 4
7100L1N242400A 2"1/2 - 1
7100L1N303000A 3" - 1
7100L1N404000A 4" - 1
7S00.L5
7S00.M5 7100.M1
7100.L1
307
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
7100 Valvole a sfera passaggio totale ISO 228/17100 Full bore ball valves ISO 228/1
M/F con farfalla
M/M con leva acciaio
M/M con farfallaM/F with butterfly
M/M with steel lever
M/M with butterfly
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7100M2N040400A 1/2" 12 72
7100M2N050500A 3/4" 8 48
7100M2N101000A 1" 6 36
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7100L3N040400A 1/2" 12 72
7100L3N050500A 3/4" 8 48
7100L3N101000A 1" 6 36
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7100M3N040400A 1/2" 12 72
7100M3N050500A 3/4" 8 48
7100M3N101000A 1" 6 36
7100.M2
7100.L3
7100.M3
M/F con leva acciaioM/F with steel lever
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7100L2N040400A 1/2" 12 72
7100L2N050500A 3/4" 8 48
7100L2N101000A 1" 6 36
7100L2N121200A 1"1/4 - 10
7100L2N141400A 1"1/2 - 6
7100L2N202000A 2" - 4
7100.L2
308
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
F/F con leva alluminio*
M/F con leva alluminio*Femmina bocchettone con farfalla
Femmina bocchettone leva acciaio F/F with aluminium lever*
M/F with aluminium lever*Female manifold with butterfly
Female manifold steel lever
*Disponibile a richiesta Available on demand
*Disponibile a richiesta Available on demand
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7100L3N040400A 1/2" 12 72
7100L3N050500A 3/4" 8 48
7100L3N101000A 1" 6 36
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7100M3N040400A 1/2" 12 72
7100M3N050500A 3/4" 8 48
7100M3N101000A 1" 6 36
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7A00L1N040400A 1/2" 12 72
7A00L1N050500A 3/4" 8 48
7A00L1N101000A 1" 6 36
7A00L1N121200A 1"1/4 - 10
7A00L1N141400A 1"1/2 - 6
7A00L1N202000A 2" - 4
7A00L1N242400A 2"1/2 - 1
7A00L1N303000A 3" - 1
7A00L1N404000A 4" - 1
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7A00L2N040400A 1/2" 12 72
7A00L2N050500A 3/4" 8 48
7A00L2N101000A 1" 6 36
7A00L2N121200A 1"1/4 - 10
7A00L2N141400A 1"1/2 - 6
7A00L2N202000A 2" - 4
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7100M5N040401A 1/2" 10 60
7100M5N050501A 3/4" 10 30
7100M5N101001A 1" 7 21
7100M5N121201A 1"1/4 - 8
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7100L5N040401A 1/2" 10 60
7100L5N050501A 3/4" 10 30
7100L5N101001A 1" 6 18
7100L5N121201A 1"1/4 - 6
7100L5N141401A 1"1/2 - 4
7100L5N202001A 2" - 2
7A00.L1
7A00.L27100.M5
7100.L5
309
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
7100 Valvole a sfera passaggio totale ISO 228/1
Femmina bocchettone leva alluminio*
Rubinetto da giardino con leva acciaio
Rubinetto da giardino con leva alluminio*
7100 Full bore ball valves ISO 228/1
Female manifold aluminium lever*
Garden tap with steel lever
Garden tap with aluminium lever*
*Disponibile a richiesta Available on demand
*Disponibile a richiesta Available on demand
Valvole a squadraAngle valve
7100.M8
*Disponibile a richiesta Available on demand
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7A00L5N040401A 1/2" 10 60
7A00L5N050501A 3/4" 10 30
7A00L5N101001A 1" 6 18
7A00L5N121201A 1"1/4 - 6
7A00L5N141401A 1"1/2 - 4
7A00L5N202001A 2" - 2
M/M con leva alluminio*M/M with aluminium lever*
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7A00L3N040400A 1/2" - 72
7A00L3N050500A 3/4" 8 48
7A00L3N101000A 1" - 36
7A00.L3
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7100M8N040400A 1/2" 10 60
7100M8N050500A 3/4" 10 30
7100M8N101000A 1" 5 15
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
710074N04000LA 1/2" 6 36
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7A0074N04000LA 1/2" 6 36
7A00.L5 7100.74
7A00.74
310
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7100M8N040400A 1/2" 10 60
7100M8N050500A 3/4" 10 30
7100M8N101000A 1" 5 15
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7A0074N04000LA 1/2" 6 36
311
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Valvole complementari
Mini valvola M/F
Minivalvola nichelata f/f con leva nera Saracinesca in ottone tipo normale f/f
Valvola di ritegno universale f/f con otturatore in ottone strutturata per pressioni elevate
M/F mini valve
Nickel plated mini valve f/f with black lever
Brass gate valve normal type f/f
Universal check valve f/f with brass obturator for high pressure
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
Leva nera / Black handle
7800L2N040400A 1/2" 25 150
Leva blu / Blu handle
7800L2N04040BA 1/2" 25 150
Leva rossa/ red handle
7800L2N04040RA 1/2" 25 150
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7800L1N040400H 1/2” 25 50
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7Y00J7H040400A 1/2" - -
7Y00J7H050500A 3/4" - -
7Y00J7H101000A 1" - -
7Y00J7H121200A 1"1/4 - -
7Y00J7H141400A 1"1/2 - -
7Y00J7H202000A 2" - -
Codice Code
Misura Size
7Y00J6H040400H 1/2”
7Y00J6H050500H 3/4”
7Y00J6H101000H 1”
7Y00J6H121200H 1”1/4
7Y00J6H141400H 1”1/2
7Y00J6H202000H 2”
7Y00J6H242400H 2”1/2
7Y00J6H303000H 3”
7Y00J6H404000H 4”
7800.L2
7800.L1 7Y00.J6
7Y00.J7
312
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Saracinesca in ottone tipo normale f/f Raccoglitore di impurità a Y
Valvola di ritegno universale f/f con otturatore in copolimero d’acetale (POM)
Brass gate valve normal type f/f Brass “Y” pattern filter
Universal check valve f/f with acetal copolymer (POM) obturator
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7Y00J8H040400H 1/2” - 60
7Y00J8H050500H 3/4” - 30
7Y00J8H101000H 1” - 20
7Y00J8H121200H 1”1/4 - 10
7Y00J8H141400H 1”1/2 - 6
7Y00J8H202000H 2” - 3
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7Y00R7H040400H 1/2” - -
7Y00R7H050500H 3/4” - -
7Y00R7H101000H 1” - -
7Y00R7H121200H 1”1/4 - -
7Y00R7H141400H 1”1/2 - -
7Y00R7H202000H 2” - -
7Y00.J8
7Y00.R7
313
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
CorpoBody
CW617N UNI EN 12165
ManicottoCoupling
CW617N UNI EN 12165
Guarnizioni sfera (Isolante)Ball seals (insulating)
PTFE
SferaBall
CW617N UNI EN 12165
AstaShaft
CW617N UNI EN 12164
O-Ring AstaShaft O-Ring
EPDM PEROX 70 UNI EN 681-1
Leva/FarfallaLever/Butterfly
Alluminio verniciato / Painted aluminumAcciaio plastificato / Plastic coated steel
DadoNut
FE ZNB
ViteScrew
CB4F
O-Ring bocchettonePipe union O-Ring
NBR 70
Scheda tecnica 7S00 Valvole a sfera passaggio standard / 7100 Valvole a sfera passaggio totale
Caratteristiche
SERIE 7S00-7100
Valvole a sfera serie 7S00 (passaggio standard) e 7100 (passaggio totale). Utilizzabili per la realizzazione di impianti di riscaldamento e raffrescamento, per installazioni sanitarie e ad aria compressa. Le valvole presentano estremità filettate F/F, M/F o M/M. Disponibili con leve e/o farfalle in alluminio o acciaio plastificato.
Materiali
Le valvole a sfera serie 7S00 (passaggio standard) e 7100 (passaggio totale) possono essere inoltre utilizzate in ogni tipo di installazione idraulica,commerciale, domestica, industriale e agricola e in linea di massima con fluidi non aggressivi.
Data sheet 7S00 Standard bore ball valves / 7100 Full bore ball valves
7S00 ball valves (standard bore) and 7100 (full bore).Suitable for the realization of heating and air conditioning systems, for sanitary and compressed air installations. The valves have F/F, M/F OR M/M threaded ends. They are available with levers and/or butterflies made of aluminum or plastic coated steel.
Range 7S00-7100
Materials
7S00 ball valves (standard bore) and 7100 (full bore) are suitable for any kind of sanitary installation such as domestic, commercial, industry and farming and with any type of non-corrosive fluid.
Features
314
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Pressione / Pressure 7100
1/2” PN40
3/4” PN40
1” PN40
1” 1/4 PN25
1” 1/2 PN25
2” PN25
2” 1/2 PN20
3” PN20
4” PN20
Pressione / Pressure 7S00
1/2” PN30
3/4” PN30
1” PN30
1” 1/4 PN25
1” 1/2 PN25
2” PN25
Prestazioni
Normative
• Temperatura massima di esercizio: +120°C• Temperatura minima di esercizio: -20°C• Pressione massima di esercizio: da PN 20 a PN 40
• Le filettature sono conformi alla norma UNI EN ISO 228-1: “Filettatura di tubazioni per accoppiamento non a tenuta sul filetto”• Le valvole sono conformi alla norma UNI EN 13828: “Rubinetti a sfera di leghe di rame e acciaio inossidabile a comando manuale per l’approvvigionamento di acqua potabile negli edifici”• I materiali utilizzati sono conformi al Decreto Ministeriale n° 174 del 06/04/2004 [Regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano]• Conforme a 4MS, UBA List (gruppo BC), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C allegato III (RhOSII)
Performances
Regulations
• Maximum working temperature: +120°C• Minimum working temperature: -20°C• Maximum working pressure: between PN 20 and PN 40
• Threads complies with UNI EN ISO 228-1 law: “Piping thread for coupling not with thightness on the thread”• Radiator valves comply with UNI EN 13828 law: “Ball valves of copper alloys and stainless steel hand operated, for the supply of drinking water in buildings”• The raw materials used are of high quality and comply with the Ministerial Decree N°174 dated 06/04/2004 concerning the materials and the items used in fixed installations for water collection, treatment and supply• Comply with 4MS, UBA List (BC group), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C attachment III (RhOSII)
CertificazioniCertifications
*
*solo serie 7100-7800 / only for line 7100-7800
**
**solo serie 7S00 / only for line 7S00
315
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica 7S00 Valvole a sfera passaggio standard / 7100 Valvole a sfera passaggio totale
Montaggio
Le valvole possono essere installate in qualsiasi posizione, purchè siano visibili e facilmente accessibili e la leva di manovra sia libera e possa essere ruotata facilmente nelle posizioni di aperto e chiuso.
L’avvitamento alla tubazione deve avvenire con mezzi idonei utilizzando le estremità esagonali della valvola appositamente previste. La coppia di serraggio deve essere tale da garantire la tenuta senza deformare o rovinare alcuna parte della valvola.
Per la tenuta degli attacchi filettati della valvola alle tubazioni utilizzare mastici o nastri idonei.
Evitare qualsiasi manomissione delle valvole con particolare riferimento ai componenti che garantiscono la tenuta, agli organi di manovra ed ai fermi meccanici di apertura e chiusura.
L’impianto deve essere progettato e realizzato in modo da evitare sollecitazioni di flessione, torsione o altre forze che possano danneggiare la valvola, impedirne la tenuta e il corretto funzionamento.
Non lasciare per lunghi periodi la valvola in posizioni intermedie tra quelle di completamente aperto e chiuso. Ciò può comportare un danneggiamento delle guarnizioni della sfera, pregiudicare la tenuta e il funzionamento della valvola stessa. Periodicamente eseguire cicli di apertura e chiusura valvola.
Direzione flusso: bidirezionale. Al termine della installazione è necessario procedere alla verifica della tenuta delle giunzioni, riferendosi alle norme tecniche e alle leggi applicabili.
Data sheet 7S00 Standard bore ball valves / 7100 Full bore ball valves
Assembly
The valves can be installed in any position, as long as they are visible and easily reachable and the operating lever is free and it can be turned without difficulties into the open and close position.
The screwing to the pipe have to be done by suitable tools, using valves hexagonal extremities specifically manufactured. The clamping couple have to guarantee the tightness without buckle or damage any part of the valves.
For the ball valve threading couplings to the pipes, please use putties or suitable tapes.
Avoid any valves damaging, especially for the components that guarantee the tightness, for operating organs and for mechanical locks and unlocks.
The installation have to be planned and realized in order to avoid strain of flexion, torsion or other forces that could damage the valve, obstruct its thightness and its correct operating.
Do not leave for long periods the valve in halfway positions between complete open and close one. This could damage ball washer and compromise the thightness and its operating. Operate periodically the valve with opening and closing cycles.
Bi-directional flow. As last step of installation, it’s necessary to check joint thightness in compliance with technical rules and enforceable laws.
1 5
2 6
3 7
4 8
316
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 317
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
7700 Valvole a sfera passaggio totale UNI EN 10226-1
F/F nichelato con leva acciaio F/F nichelato con farfalla
7700 Full bore ball valves UNI EN 10226-1
Nickel plated F/F with steel lever Nickel plated F/F with butterfly
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7700L1N040400A 1/2" 12 72
7700L1N050500A 3/4" 6 36
7700L1N101000A 1" 4 24
7700L1N121200A 1"1/4 - 8
7700L1N141400A 1"1/2 - 6
7700L1N202000A 2" - 4
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7700M1N040400A 1/2" 12 72
7700M1N050500A 3/4" 8 48
7700M1N101000A 1" 4 24
7700.L1 7700.M1
318
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7700M1N040400A 1/2" 12 72
7700M1N050500A 3/4" 8 48
7700M1N101000A 1" 4 24
319
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
CorpoBody
CW617N UNI EN 12165
ManicottoCoupling
CW617N UNI EN 12165
Guarnizioni sfera (Isolante)Ball seals (insulating)
PTFE
SferaBall
CW617N UNI EN 12165
AstaShaft
CW617N UNI EN 12164
O-Ring AstaShaft O-Ring
EPDM PEROX 70 UNI EN 681-1
Leva/FarfallaLever/butterfly
Alluminio verniciato Painted aluminumAcciaio plastificatoPlastic coated steel
DadoNut
FE ZNB
ViteScrew
CB4F
Scheda tecnica 7700 Valvole a sfera passaggio totale
Caratteristiche
SERIE 7700
Valvole a sfera passaggio totale serie 7700.Utilizzabili per la realizzazione di impianti di riscaldamento e raffrescamento, per installazioni sanitarie e ad aria compressa. Le valvole presentano estremità filettate F/F. Disponibili con leve e/o farfalle in alluminio o acciaio plastificato.
Materiali
Le valvole a sfera passaggio totale serie 7700 possono essere inoltre utilizzate in ogni tipo di installazione idraulica [commerciale, domestica, industriale e agricola] e in linea di massima con fluidi non aggressivi.
Data sheet 7700 Full bore ball valve
Full bore ball valves line 7700.Suitable for the realization of heating and air conditioning systems, for sanitary and compressed air installations. The valves have F/F threaded ends. They are available with levers and/or butterflies made of aluminum or plastic coated steel.
Range 7700
Materials
7700 ball valves are suitable for any kind of sanitary installation such as domestic, commercial, industry and farming and with any type of non-corrosive fluid.
Features
320
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Pressione / Pressure 7700
1/2” PN40
3/4” PN40
1” PN40
1” 1/4 PN25
1” 1/2 PN25
2” PN25
Prestazioni
Normative
• Temperatura massima di esercizio: +120°C• Temperatura minima di esercizio: -20°C• Pressione massima di esercizio: da PN 25 a PN 40
• Le filettature sono conformi alla norma UNI EN ISO 10226-1: “Filettatura di tubazioni per accoppiamento a tenuta sul filetto”• Le valvole sono conformi alla norma UNI EN 13828: “Rubinetti a sfera di leghe di rame e acciaio inossidabile a comando manuale per l’approvvigionamento di acqua potabile negli edifici”• I materiali utilizzati sono conformi al Decreto Ministeriale n° 174 del 06/04/2004 [Regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano]• Conforme a 4MS, UBA List (gruppo BC), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C allegato III (RhOSII)
Performances
Regulations
• Maximum working temperature: +120°C• Minimum working temperature: -20°C• Maximum working pressure: between PN 25 and PN 40
• Threads complies with UNI EN ISO 10226-1 law: “Piping thread for coupling on the thread”• Radiator valves comply with UNI EN 13828 law: “Ball valves of copper alloys and stainless steel hand operated, for the supply of drinking water in buildings”• The raw materials used are of high quality and comply with the Ministerial Decree N°174 dated 06/04/2004 concerning the materials and the items used in fixed installations for water collection, treatment and supply• Comply with 4MS, UBA List (BC group), DIN 50930/6 Dir. 2011/65/UE, 6C attachment III (RhOSII)
CertificazioniCertifications
321
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica 7700 Valvole a sfera passaggio totale
Montaggio
Le valvole possono essere installate in qualsiasi posizione, purchè siano visibili e facilmente accessibili e la leva di manovra sia libera e possa essere ruotata facilmente nelle posizioni di aperto e chiuso.
L’avvitamento alla tubazione deve avvenire con mezzi idonei utilizzando le estremità esagonali della valvola appositamente previste. La coppia di serraggio deve essere tale da garantire la tenuta senza deformare o rovinare alcuna parte della valvola.
Per la tenuta degli attacchi filettati della valvola alle tubazioni utilizzare mastici o nastri idonei.
Evitare qualsiasi manomissione delle valvole con particolare riferimento ai componenti che garantiscono la tenuta, agli organi di manovra ed ai fermi meccanici di apertura e chiusura.
L’impianto deve essere progettato e realizzato in modo da evitare sollecitazioni di flessione, torsione o altre forze che possano danneggiare la valvola, impedirne la tenuta e il corretto funzionamento.
Non lasciare per lunghi periodi la valvola in posizioni intermedie tra quelle di completamente aperto e chiuso. Ciò può comportare un danneggiamento delle guarnizioni della sfera, pregiudicare la tenuta e il funzionamento della valvola stessa. Periodicamente eseguire cicli di apertura e chiusura valvola.
Direzione flusso: bidirezionale. Al termine della installazione è necessario procedere alla verifica della tenuta delle giunzioni, riferendosi alle norme tecniche e alle leggi applicabili.
Data sheet 7700 Full bore ball valve
Assembly
The valves can be installed in any position, as long as they are visible and easily reachable and the operating lever is free and it can be turned without difficulties into the open and close position.
The screwing to the pipe have to be done by suitable tools, using valves hexagonal extremities specifically manufactured. The clamping couple have to guarantee the tightness without buckle or damage any part of the valves.
For the ball valve threading couplings to the pipes, please use putties or suitable tapes.
Avoid any valves damaging, especially for the components that guarantee the tightness, for operating organs and for mechanical locks and unlocks.
The installation have to be planned and realized in order to avoid strain of flexion, torsion or other forces that could damage the valve, obstruct its thightness and its correct operating.
Do not leave for long periods the valve in halfway positions between complete open and close one. This could damage ball washer and compromise the thightness and its operating. Operate periodically the valve with opening and closing cycles.
Bi-directional flow. As last step of installation, it’s necessary to check joint thightness in compliance with technical rules and enforceable laws.
1 5
2 6
3 7
4 8
322
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 323
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
7400 Valvole a sfera passaggio totale [per gas] - UNI EN 331
F/F con leva acciaio
F/F con farfalla
M/F con leva acciaio
M/F con farfalla
7400 Full bore ball valves [for gas] - UNI EN 331
F/F with steel lever
F/F with butterfly
M/F with steel lever
M/F with butterfly
I prezzi indicati si riferiscono al singolo pezzo.The €s refers to the single product.
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7400L1N040400A 1/2" 10 60
7400L1N050500A 3/4" 6 36
7400L1N101000A 1" 4 24
7400L1N121200A 1"1/4 - 10
7400L1N141400A 1"1/2 - 6
7400L1N202000A 2" - 4
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7400M1N040400A 1/2” 12 72
7400M1N050500A 3/4” 8 48
7400M1N101000A 1” 6 36
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7400L2N040400A 1/2” 10 60
7400L2N050500A 3/4” 6 36
7400L2N101000A 1” 4 24
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7400M2N040400A 1/2” 12 72
7400M2N050500A 3/4” 8 48
7400M2N101000A 1” 6 36
7400.L1
7400.M1
7400.L2
7400.M2
324
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7400L2N040400A 1/2” 10 60
7400L2N050500A 3/4” 6 36
7400L2N101000A 1” 4 24
325
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
CorpoBody
CW617N UNI EN 12165
ManicottoCoupling
CW617N UNI EN 12165
Guarnizioni sfera (Isolante)Ball seals (insulating)
PTFE (Teflon G400)
SferaBall
CW617N UNI EN 12165
AstaShaft
CW617N UNI EN 12164
O-Ring AstaShaft O-Ring
NBR 70
Leva/FarfallaLever/Butterfly
Alluminio verniciato Painted aluminumAcciaio plastificatoPlastic coated steel
FE DEC DD11
DadoNut
FE ZNB
ViteScrew
CB4F
Scheda tecnica 7400 Valvole a sfera passaggio totale per gas - conforme a UNI EN 331
Caratteristiche
SERIE 7400
Valvole a sfera serie 7400 per passaggio totale per gas. Prodotte in conformità alla norma UNI EN 331 sono utilizzabili per trasporto ed intercettazione di gas 1^ / 2^ / 3^ famiglia e nell’impiantistica a bassa e media pressione. Le valvole presentano estremità filettate F/F e M/F.Disponibili con leve acciaio rivestito in plastica e farfalle in alluminio verniciato.
Materiali
Le valvole a sfera serie 7400 (passaggio totale) per gas possono essere inoltre utilizzate in ogni tipo di installazione idraulica [commerciale, domestica, industriale e agricola].
Data sheet 7400 Full bore ball valve for gas - UNI EN 331
Full bore ball valves line 7400 for gas.They are manufactured complying with UNI EN 331 law. They are suitable for the transportation and the interception of 1^ / 2^ / 3^ type of gases and for low and medium pressure installations. The valves have F/F and M/F threaded ends.They are available with plastic coated steel levers and painted aluminum butterflies
Range 7400
Materials
Full bore ball valves line 7400 for gas are suitable for any kind of sanitary installation such as domestic, commercial, industry and farming.
Features
326
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement.
Pressione / Pressure 7400
1/2” MOP 5
3/4” MOP 5
1” MOP 5
1” 1/4 MOP 5
1” 1/2 MOP 5
2” MOP 5
Prestazioni
Normative
• Temperatura massima di esercizio: +70°C• Temperatura minima di esercizio: -20°C• Pressione massima di esercizio: MOP 5
• Le filettature sono conformi alla norma UNI EN ISO 10226-1: “Filettatura di tubazioni per accoppiamento a tenuta sul filetto”
Performances
Regulations
• Maximum working temperature: +70°C• Minimum working temperature: -20°C• Maximum working pressure: MOP 5
• Threads complies with UNI EN ISO 10226-1 law: “Piping thread for coupling on the thread”
CertificazioniCertifications
327
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction is forbidden.
Scheda tecnica 7400 Valvole a sfera passaggio totale per gas - conforme a UNI EN 331
Montaggio
Le valvole possono essere installate in qualsiasi posizione, purchè siano visibili e facilmente accessibili e la leva di manovra sia libera e possa essere ruotata facilmente nelle posizioni di aperto e chiuso.
L’avvitamento alla tubazione deve avvenire con mezzi idonei utilizzando le estremità esagonali della valvola appositamente previste. La coppia di serraggio deve essere tale da garantire la tenuta senza deformare o rovinare alcuna parte della valvola.
Per la tenuta degli attacchi filettati della valvola alle tubazioni utilizzare mastici o nastri idonei.
Evitare qualsiasi manomissione delle valvole con particolare riferimento ai componenti che garantiscono la tenuta, agli organi di manovra ed ai fermi meccanici di apertura e chiusura.
L’impianto deve essere progettato e realizzato in modo da evitare sollecitazioni di flessione, torsione o altre forze che possano danneggiare la valvola, impedirne la tenuta e il corretto funzionamento.
Non lasciare per lunghi periodi la valvola in posizioni intermedie tra quelle di completamente aperto e chiuso. Ciò può comportare un danneggiamento delle guarnizioni della sfera, pregiudicare la tenuta e il funzionamento della valvola stessa. Periodicamente eseguire cicli di apertura e chiusura valvola.
Direzione flusso: bidirezionale Al termine della installazione è necessario procedere alla verifica della tenuta delle giunzioni, riferendosi alle norme tecniche e alle leggi applicabili.
Data sheet 7400 Full bore ball valve for gas - UNI EN 331
Assembly
The valves can be installed in any position, as long as they are visible and easily reachable and the operating lever is free and it can be turned without difficulties into the open and close position.
The screwing to the pipe have to be done by suitable tools, using valves hexagonal extremities specifically manufactured. The clamping couple have to guarantee the tightness without buckle or damage any part of the valves.
For the ball valve threading couplings to the pipes, please use putties or suitable tapes.
Avoid any valves damaging, especially for the components that guarantee the tightness, for operating organs and for mechanical locks and unlocks
The installation have to be planned and realized in order to avoid strain of flexion, torsion or other forces that could damage the valve, obstruct its thightness and its correct operating.
Do not leave for long periods the valve in halfway positions between complete open and close one. This could damage ball washer and compromise the thightness and its operating. Operate periodically the valve with opening and closing cycles
Bi-directional flow. As last step of installation, it’s necessary to check joint thightness in compliance with technical rules and enforceable laws.
1 5
2 6
3 7
4 8
328
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only. Present products may vary due to product enhancement. 329
750
0 /
7E0
0
Valvole radiatoreRadiator valves
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction forbidden.
I prezzi indicati si riferiscono al singolo pezzo.The prices refers to the single product.
7E00 Valvole manuali per radiatori
Valvola dritta con attacco tubo ferro
Valvola a squadra con attacco tubo ferro
Valvola dritta con attacco Eurokono
Valvola a squadra con attacco Eurokono
7E00 Manual radiator valves
Straight valve iron pipe connection
Angle valve iron pipeconnection
Straight valve Eurokonus connection
Angle valve Eurokonus connection
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7E0075N040400A 1/2" 1 -
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7E0075N040490A 1/2" 1 -
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7E0075N050400A 3/4"EKx1/2" 1 -
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7E0075N050490A 3/4"EKx1/2" 1 -
7E00.75 7E00.75 90°
7E00.75Eurokonus
7E00.75 90°Eurokonus
332
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only.Actual product may vary due to product enhancement.
Detentore dritto con attaccotubo ferro
Detentore a squadra con attacco tubo ferro
Detentore dritto con attacco Eurokono
Detentore a squadra con attacco Eurokono
Straight lockshield iron pipeconnection
Angle lockshield iron pipe connection
Straight lockshield Eurokonus connection
Angle lockshield Eurokonus connection
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7E00J9N040400A 1/2" 1 -
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7E00J9N040490A 1/2" 1 -
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7E00J9N050400A 3/4"EKx1/2" 1 -
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
7E00J9N050490A 3/4"EKx1/2" 1 -
7E00.J9 7E00.J9 90°
7E00.J9Eurokonus
7E00.J9 90°Eurokonus
333
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction forbidden.
I prezzi indicati si riferiscono al singolo pezzo.The prices refers to the single product.
7500 Valvole manuali per radiatori
Valvola dritta con attacco tubo ferro
Valvola a squadra con attacco tubo ferro
Valvola dritta con attacco Eurokono
Valvola a squadra con attacco Eurokono
7500 Manual radiator valves
Straight valve iron pipe connection
Angle valve iron pipeconnection
Straight valve Eurokonus connection
Angle valve Eurokonus connection
Codice Code
Misura Size
Bauletto Casket
Scatola Box
750075N030300A 3/8" 10 60
750075N040400A 1/2" 10 60
750075N050500A 3/4" 8 48
Versione con o-ring su filetto maschio O-ring version on male thread
750075N03030RA 3/8" 10 60
750075N04040RA 1/2" 10 60
Codice Code
Misura Size
Bauletto Casket
Scatola Box
750075N030390A 3/8" 10 60
750075N040490A 1/2" 10 60
750075N050590A 3/4" 8 48
Versione con o-ring su filetto maschio O-ring version on male thread
750075N03039RA 3/8" 10 60
750075N04049RA 1/2" 10 60
Codice Code
Misura Size
Bauletto Casket
Scatola Box
750075N050400A 3/4"EKx1/2" 10 60
Codice Code
Misura Size
Bauletto Casket
Scatola Box
750075N050490A 3/4"EKx1/2" 10 60
Fino ad esaurimento scorta/ until stocks are exhausted Fino ad esaurimento scorta/ until stocks are exhausted
Fino ad esaurimento scorta/ until stocks are exhausted Fino ad esaurimento scorta/ until stocks are exhausted
7500.75 7500.75 90°
7500.75Eurokonus
7500.75 90°Eurokonus
334
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only.Actual product may vary due to product enhancement.
Detentore dritto con attaccotubo ferro
Detentore a squadra con attacco tubo ferro
Detentore dritto con attacco Eurokono
Detentore a squadra con attacco Eurokono
Straight lockshield iron pipeconnection
Angle lockshield iron pipe connection
Straight lockshield Eurokonus connection
Angle lockshield Eurokonus connection
Codice Code
Misura Size
Bauletto Casket
Scatola Box
7500J9N030300A 3/8" 10 60
7500J9N040400A 1/2" 10 60
7500J9N050500A 3/4" 8 48
Versione con o-ring su filetto maschio O-ring version on male thread
7500J9N03030RA 3/8" 10 60
7500J9N04040RA 1/2" 10 60
Codice Code
Misura Size
Bauletto Casket
Scatola Box
7500J9N030390A 3/8" 10 60
7500J9N040490A 1/2" 10 60
7500J9N050590A 3/4" 8 48
Versione con o-ring su filetto maschio O-ring version on male thread
7500J9N03039RA 3/8" 10 60
7500J9N04049RA 1/2" 10 60
Codice Code
Misura Size
Bauletto Casket
Scatola Box
7500J9N050400A 3/4"EKx1/2" 10 60
Codice Code
Misura Size
Bauletto Casket
Scatola Box
7500J9N050490A 3/4"EKx1/2" 10 60
Fino ad esaurimento scorta/ until stocks are exhausted Fino ad esaurimento scorta/ until stocks are exhausted
Fino ad esaurimento scorta/ until stocks are exhausted Fino ad esaurimento scorta/ until stocks are exhausted
7500.J9 7500.J9 90°
7500.J9Eurokonus
7500.J9 90°Eurokonus
335
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction forbidden.
7500 Vavole termostatizzabili
Valvola dritta termostatizzabile con attacco tubo ferro
Valvola a squadra termostatizzabile con attacco tubo ferro
Valvola dritta termostatizzabile con attacco Eurokono
Valvola a squadra termostatizzabile con attacco Eurokono
7500 Radiator valves with thermostatic option
Straight valve with thermostatic option for iron pipe connection
Angle valve with thermostatic option for iron pipe connection
Straight valve with thermostatic option for Eurokonus connection
Angle valve with thermostatic option for Eurokonus connection
Codice Code
Misura Size
Bauletto Casket
Scatola Box
750077N040400A 1/2" 10 60
750077N050500A 3/4" 8 48
Versione con o-ring su filetto maschio O-ring version on male thread
750077N04040RA 1/2" 10 60
Codice Code
Misura Size
Bauletto Casket
Scatola Box
750077N040490A 1/2" 10 60
750077N050590A 3/4" 8 48
Versione con o-ring su filetto maschio O-ring version on male thread
750077N04049RA 1/2" 10 60
Codice Code
Misura Size
Bauletto Casket
Scatola Box
750077N050490A 3/4"EKx1/2" 10 60
Versione con o-ring su filetto maschio O-ring version on male thread
750077N05049RA 3/4"EKx1/2" 10 60
Codice Code
Misura Size
Bauletto Casket
Scatola Box
750077N050400A 3/4"EKx1/2" 10 60
Versione con o-ring su filetto maschio O-ring version on male thread
750077N05040RA 3/4"EKx1/2" 10 60
7500.77 7500.77 90°
7500.77Eurokonus
7500.77 90°Eurokonus
336
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only.Actual product may vary due to product enhancement.
Valvola a squadra termostatizzabile con attacco tubo ferro
Dado nichelato con ogiva e guarnizione - tubo rame
Dado nichelato, ogiva e inserto Eurokono - tubo PE-X
Dado nichelato, ogiva e inserto Eurokono - tubo multistrato
Dado nichelato, ogiva e inserto Eurokono - tubo multistrato
Angle valve with thermostatic option for iron pipe connection
Nickel plated nut with ring and gasket - copper pipe
Nickel plated nut, olive and Eurokonus insert - PE-X pipe
Nickel plated nut, olive and Eurokonus insert - multilayer pipe
Nickel plated nut, olive and Eurokonus insert - multilayer pipe
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
5700H4N051500A 3/4"x15 10 100
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
570080N051620A 3/4"x16 2.0 10 100
570080N051820A 3/4"x18 2.0 10 100
570080N052020A 3/4"x20 2.0 10 100
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
570080N051620H 3/4"x16 2.0 10 100
570080N051820H 3/4"x18 2.0 10 100
570080N052020H 3/4"x20 2.0 10 100
Codice Code
Misura Size
Spessore Thickness
Sacchetto Bag
Scatola Box
330080N051013A 3/4"x10 1.3 10 150
330080N051620A 3/4"x16 2.0 10 100
330080N051622A 3/4"x16 2.2 10 100
330080N051720A 3/4"x17 2.0 10 100
330080N051820A 3/4"x18 2.0 10 100
330080N051825A 3/4"x18 2.5 10 100
330080N052020A 3/4"x20 2.0 10 100
330080N052028A 3/4"x20 2.8 10 100
5700.H4
3300.805700.80Standard
5700.80Premium
337
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction forbidden.
7500 Adattatori e comandi termostatici7500 Adattatori e comandi termostatici
Testa termostatica
Comandi elettrotermici
7500 Adapters and thermostatic controls
Thermostatic head
Electrothermic control
• Comando elettrotermico (nc) con 4 fili e 230v• Grado di protezione IP54• Temperatura ambiente di funzionamento 0-50°C• Tempo di intevento 3 min• Electrothermic control (nc) with 2/4 wires and 230v• Grade of protection IP54• Ambient working temperature 0-50°C• Intervention time 3 min.
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
750089H301500A M30x1.5 - -
Codice Code Tipo Sacchetto
BagScatola Box
650089H2300W4A 230V 4 fili/4 wires - -
Codice Code
Misura Size
Sacchetto Bag
Scatola Box
2700H4N051000H 3/4"x10 10 200
2700H4N051200H 3/4"x12 10 200
2700H4N051400H 3/4"x14 10 200
2700H4N051500H 3/4"x15 10 200
2700H4N051600H 3/4"x16 10 200
2700H4N051800H 3/4"x18 10 200
7500.89
6500.89
Dado nichelato con ogiva e guarnizioni incorporate - tubo rameNickel plated nut with assembled ring and gasket - copper pipe
2700.H4
338
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only.Actual product may vary due to product enhancement. 339
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction forbidden.
CorpoBody
CW617N UNI EN 12165
DadoNut
CW617N UNI EN 12165
CodoloNut and tail piece
CW617N UNI EN 12165
O-Ring codoloNut and tail piece O-Ring
NBR 70
O-Ring astina EPDM PEROX 70
VitoneShut
CW617N UNI EN 12164
ManopolaHandle
ABS bianco RAL 9010
ViteScrew
CB4F
Scheda tecnica 7500 Valvole e detentori per radiatore
Caratteristiche
SERIE 7500/ 7E00
Le valvole manuali, le valvole termostatizzabili e i detentori per radiatore possono avere attacchi filettati o per inserto.Utilizzabili per l’intercettazione di fluidi quali acqua calda e fredda in impianti di riscaldamento e raffrescamento. Le valvole con vitone termostatico possono essere abbinate alla testa termostatica [cod. 7500.89] consentendo un evidente risparmio energetico.
Materiali
Valvole e detentori per radiatore [serie 7500/7E00] possono essere inoltre utilizzate in ogni tipo di installazione idraulica, commerciale, domestica, industriale.
Data sheet 7500 Radiator valves and lockshields
Manual valves, thermostatic one and lockshields for radiators are avvailable with threaded or plug-in connections. They can be used for fluids interception such as hot and cold water in heating and cooling installations. The valves with thermostatic shut can be with a thermostatic head (Code 7500.89) granting significant energy-saving
Range 7500 / 7E00
Materials
Radiator valves and lockshields [line 7500/7E00] are suitable for any kind of sanitary installation such as domestic, commercial, industry and with any type of non-corrosive fluid.
Features
340
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only.Actual product may vary due to product enhancement.
Certificazioni
Le certificazioni fanno riferimento alla gamma 7500. Gamma 7E00 in fase di certificazione. Per aggiornamenti si prega di far riferimento all’Ufficio assicurazione qualità di General Fittings Srl
Certifications
The certifications refer to the 7500 range. 7E00 range in the certification phase.For updates, please refer to the Quality Assurance Office of General Fittings Srl
Prestazioni
Normative
• Temperatura massima di esercizio: +100°C• Temperatura minima di esercizio: -20°C• Pressione massima di esercizio: 10 bar• Pressione differenziale: 1 bar
• Le filettature sono conformi alla UNI EN ISO 228- 1:2003 “Filettatura di tubazioni per accoppiamento non a tenuta sul filetto”
NB: dopo il collaudo di tenuta dell’impianto, togliere sempre la pressione. Una pressione differenziale tra entrata ed uscita superiore ad 1 bar potrebbe provocare la fuoriuscita dell’O-Ring di tenuta.
Performances
Regulations
• Maximum working temperature: +100°C• Minimum working temperature: -20°C• Maximum working pressure: 10 bar• Differental pressure: 1 bar
• Threads complies with UNI EN ISO 228-1:2003 law: “Piping thread for coupling not with thightness on the thread”
NB: after the tightness test of the system, always remove the pressure. A differential pressure (> 1 bar) between the inlet and outlet could result in leakage of the sealing O-Ring.
341
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction forbidden.
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES
Pressione massima di esercizio
Max working pressure 10 bar
Temperatura massima di esercizio
Max working temperature 120°C
Pressione massima differenziale
Differential maximum pressure
1 bar
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES
Sensore Sensor Liquido/liquid
Corsa del sensore Sensor stroke -
Isteresi Hysteresis <0.4 K
Tempo di risposta (Z) Reply time (Z) 22 minuti
Effetto temperatura acqua (W)
Water temperature effect (W)
0.7 K
Campo di inalterabilità Unchangable field -15°C ÷ 60°C
Temperatura di stoccaggio
Storage temperature -20°C ÷ 50°C
Posizione intermedia Intermidiate position Pos. “3”=20°C
Materiale testa Head material ABS bianco/white RAL 9016
Materiale ghiera Ring material CW 614 N - UNI EN 12164/98
Scheda tecnica 7500 Valvole e detentori per radiatore
7500.89: TESTA TERMOSTATICA
La testa termostatica 7500.89 permette di impostare la specifica temperatura di ogni stanza in maniera autonoma, così da aumentare il comfort e assicurare un risparmio energetico. Il sensore presente all’interno della testa, infatti, consente di poter regolare la temperatura all’interno del locale, agendo in modo proporzionale sull’apertura e chiusura della valvola.Ai fini dell’efficienza e del risparmio energetico è importante che le teste termostatiche vengano installate lontano da ostacoli [quali mensole, mobili, tendaggi ecc.] di modo che la temperatura dell’ambiente non venga falsata.
Data sheet 7500 Radiator valves and lockshields
Thanks to the thermostatic head 7500.89 it is possible to set a specific temperature in each room, improving comfort and granting energy-saving.The sensor inside the head permits temperature calibration operating on valve opening and closure proportionally. In order to obtain efficiency and energy-saving it is important that the thermostatic head are assembled away from obstacles (such as shelf, furniture, curtains, etc.), so that room temperature cannot be falsified
7500.89: THERMOSTATIC HEAD
342
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only.Actual product may vary due to product enhancement.
Campo di regolazioneRegulation field
343
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction forbidden.
Scheda tecnica 7500 Valvole e detentori per radiatore
Istruzioni operative
Svitare la manopola di protezione montata sulla valvola.Unscrew the safety handle mounted on the valve.
Portare il selettore della testa termostatica in posizione 5.Switch the thermostatic head to position 5.
Avvitare la testa termostatica sulla valvola e impostare il selettore sulla posizione desiderata. Screw the thermostatic head on the valve and set the selector to the desired position.
Data sheet 7500 Radiator valves and lockshields
Operating instructions
1
2
3
344
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only.Actual product may vary due to product enhancement.
Avvertenze corretto funzionamento
Non devono essere colpite dai raggi solariThey should not be affected by sunlight
Non installare sotto i ripianiDo not install under the shelves
Non installare all’interno di nicchieDo not install inside niches
Non installare dietro le tendeDo not install behind the curtains
Non installare all’interno del flusso d’ariaDo not install inside the airflow
Correct operating warnings
345
CO
NN
ESS
ION
I
Guida alle connessioniConnection guide
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction forbidden.
GUIDA ALLE CONNESSIONICONNECTION GUIDE
6R00.57
348
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only.Actual product may vary due to product enhancement.
6R00.61
349
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction forbidden.
GUIDA ALLE CONNESSIONICONNECTION GUIDE
6R00.71
350
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only.Actual product may vary due to product enhancement.
6200.E7
6200.56/6200.R6
351
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction forbidden.
GUIDA ALLE CONNESSIONICONNECTION GUIDE
2700.61
352
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only.Actual product may vary due to product enhancement.
6300.H2
353
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction forbidden.
GUIDA ALLE CONNESSIONICONNECTION GUIDE
6300.61
6300.E7
354
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only.Actual product may vary due to product enhancement.
6500.71
355
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction forbidden.
GUIDA ALLE CONNESSIONICONNECTION GUIDE
6500.72
356
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only.Actual product may vary due to product enhancement.
6500.93
357
Condizioni di vendita e garanziaSales conditions and warranty
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction forbidden.
CONDIZIONI DI VENDITA & GARANZIA
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA APPLICATE DA GENERAL FITTINGS S.R.L.Rel. 06/2018
1. DEFINIZIONICon “Venditrice” si intende General Fittings S.r.l., c.f. 01613110178, p.i. 03448140172, con sede in Gussago (BS), 25064, via Golgi n. 73/75; con “Acquirente” si intende la persona, azienda o società a cui l’Offerta della Venditrice, la Conferma d’Ordine e la fattura sono rivolte.
2. AMBITO DI APPLICAZIONE E CLAUSOLE AGGIUNTIVELe presenti condizioni generali si applicano ad ogni singolo Ordine o Contratto per la fornitura di beni e servizi resi dalla Venditrice e prevalgono su eventuali condizioni generali dell’Acquirente. Eventuali clausole contrattuali ulteriori o difformi rispetto a quanto previsto alle presenti condizioni generali sono valide esclusivamente se risultanti da accordo scritto.
3. CATALOGHI E LISTINIGli articoli, le misure, le caratteristiche ed i prezzi dei prodotti indicati nei cataloghi e nei listini della Venditrice sono puramente indicativi. Essi possono essere variati senza preavviso. Essi hanno valore vincolante esclusivamente dopo la conclusione del Contratto quando siano riportati nella Conferma d’Ordine.
4. OFFERTE E CONCLUSIONE DEL CONTRATTOLe Offerte e le Proposte della Venditrice non sono vincolanti; esse scadono dopo 30 giorni dalla data di emissione. A seguito dell’Ordine dell’Acquirente la Venditrice invierà all’Acquirente una Conferma d’Ordine indicante i prezzi e i dati della fornitura. Il Contratto si concluderà con la ricezione da parte della Venditrice della accettazione della Conferma d’Ordine sottoscritta dall’Acquirente oppure con il decorso di due giorni dall’invio della Conferma d’Ordine senza che l’Acquirente abbia fatto pervenire alcuna comunicazione alla Venditrice. In tale ultimo caso il comportamento dell’Acquirente equivale ad accettazione della proposta contrattuale contenuta nella Conferma d’Ordine.
5. CERTIFICAZIONIEventuali certificazioni di prodotto e/o dichiarazioni di conformità devono essere richieste dall’Acquirente nella domanda di Preventivo e, in ogni caso, prima della conclusione del Contratto.
6. TERMINI DI CONSEGNAI termini di consegna previsti o concordati sono puramente indicativi e sono suscettibili di cambiamento durante le fasi di preparazione dei prodotti. La Venditrice non risponde per danni causati da ritardi nella consegna. Il mero ritardo nella consegna non può costituire causa di risoluzione del contratto.
7. CONSEGNAIl luogo di consegna convenuto è presso l’unità di produzione indicata nell’offerta e dove non specificato è Franco Fabbrica (Incoterms 2010). La consegna avviene con l’affidamento della merce a vettore o spedizioniere. Trasporto, assicurazione e altri costi connessi alla spedizione sono a carico dell’Acquirente.Nessuna responsabilità è attribuibile alla Venditrice, né per perdite o danni di qualsiasi natura causati da stivaggio, carico e/o trasporto.Nessuna responsabilità è attribuibile alla Venditrice anche quando l’Acquirente prevede trasporto delle merci con il proprio veicolo o con vettori da lui scelti. L’Acquirente ha la responsabilità di ispezionare la merce in entrata. L’imballaggio non è incluso nel prezzo ed è a carico dell’Acquirente. La restituzione di prodotti è possibile esclusivamente previa autorizzazione scritta.
8. MANCANZA DI DATI PER LA SPEDIZIONEL’Acquirente che non abbia fornito riferimenti precisi per la spedizione deve ritirare la merce entro e non oltre una settimana dalla notifica di merce pronta. In caso contrario la Venditrice avrà il diritto di fatturare la merce, provvedere all’immagazzinamento del materiale e addebitare all’Acquirente i relativi costi.
9. RECESSOLa Venditrice ha facoltà di recedere dal Contratto qualora intervengano fatti (quali a mero titolo esemplificativo: difficoltà nell’accesso ai fattori produttivi, aumento del prezzo delle materie prime, problematiche organizzative, ecc.) che, a giudizio insindacabile della Venditrice, siano tali da non consentire l’utile prosecuzione del rapporto contrattuale. In tal caso, all’Acquirente non spetta alcun risarcimento od indennizzo.
10. RECLAMII reclami e qualsiasi contestazione devono essere fatti per iscritto entro e non oltre 8 (otto) giorni dal ricevimento della merce ed indirizzati alla sede della Venditrice utilizzando i modelli messi a disposizione sul sito www.generalfittings.it nella sezione “Service”. In mancanza, i prodotti si riterranno conformi al Contratto concluso e la Venditrice non risponderà per errori, vizi, mancanza di qualità. La presentazione di un reclamo non consente all’Acquirente di omettere o ritardare il pagamento del prezzo.
SALES CONDITIONS & WARRANTY
360
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only.Actual product may vary due to product enhancement.
11. ESTENSIONE DI GARANZIA CONVENZIONALE DECENNALEVedi la pagina seguente
12. RESPONSABILITÀ CIVILE DI PRODOTTOLa Venditrice per poter aprire il reclamo RC di prodotto deve ricevere tutte le informazioni, comprese le immagini dei prodotti difettosi nella zona in cui sono stati installati ed uno o più campioni di prodotto. Il reclamo deve avvenire utilizzando i modelli messi a disposizione sul sito www.generalfittings.it nella sezione “Service” (mod. 0116). Alla Venditrice deve essere data l’occasione, entro 8 giorni dalla data del supposto danno e comunque prima di qualsiasi intervento atto a rimediarvi, di ispezionare lo stato dei luoghi.In relazione ai tempi di prescrizione per la responsabilità civile di prodotto la Venditrice si attiene alle normative di legge nazionali e comunitarie.
13. LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀL’Acquirente, tramite l’Ordine, è responsabile del rispetto di tutti i requisiti di sicurezza e di legge connessi al prodotto acquistato. La Venditrice non è responsabile per qualsiasi danno diretto o indiretto a persone o cose causato da un uso improprio del prodotto fornito. In ogni caso, la Venditrice non è responsabile per qualsiasi danno diretto o indiretto a persone o cose qualora non siano rispettate le ipotesi previste all’art. 11 delle presenti condizioni generali, punto 2. Condizioni) o qualora sussista una delle ipotesi previste all’art. 11 delle presenti condizioni generali, punto 3. Decadenze).
14. CONTESTAZIONE DELLE FATTURELe fatture della Venditrice possono essere contestate esclusivamente in forma scritta entro e non oltre 30 giorni dal ricevimento delle stesse. In mancanza, le stesse si ritengono integralmente accettate.
15. PAGAMENTI, FACOLTÀ DI SOSPENSIONE DELLE FORNITURE, DECADENZA DAL BENEFICIO DEL TERMINE, GARANZIE DI PAGAMENTO I pagamenti devono essere effettuati presso la sede della Venditrice secondo le modalità e i termini indicati nella Conferma d’Ordine.Le modalità di pagamento concordate non importano alcuna modifica al luogo previsto per il pagamento. Qualora l’Acquirente non effettuasse i pagamenti entro i termini concordati la Venditrice avrà il diritto di addebitare gli interessi commerciali di mora (Decreto legislativo n. 231/2002) e di ottenere il rimborso delle spese sostenute per gli effetti e le rimesse insoluti nonché le spese di recupero legale, senza la necessità di messa in mora di inadempienza. Ogni ritardo o irregolarità nei pagamenti darà alla Venditrice la facoltà di interrompere le forniture, anche se non direttamente connesse con i pagamenti interessati da ritardo. Qualora sia previsto un pagamento dilazionato, ogni ritardo o irregolarità nei pagamenti comporterà l’automatica decadenza dell’Acquirente dal beneficio del termine, con immediata esigibilità dell’intero ammontare dovuto dall’Acquirente anche in relazione a forniture non direttamente connesse con i pagamenti interessati da ritardo o irregolarità. La Venditrice ha il diritto di modificare i termini di pagamento per future forniture e richiedere anticipi di pagamento. La Venditrice, anche nel corso dell’esecuzione del Contratto, potrà richiedere idonee garanzie di pagamento. Nel caso in cui le garanzie richieste non vengano concesse la Venditrice potrà sospendere l’esecuzione del contratto.
16. LEGGE APPLICABILE, GIURISDIZIONE E FORO COMPETENTEAl rapporto tra Venditrice ed Acquirente si applica la legge e la giurisdizione italiana; per qualsiasi controversia è competente in via esclusiva il Giudice del Foro di Brescia.
361
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction forbidden.
CONDIZIONI DI VENDITA & GARANZIA
ESTENSIONE DI GARANZIA CONVENZIONALE DECENNALE
11.1. OggettoTutti i prodotti della Venditrice sono garantiti per 10 (dieci) anni dalla data di emissione della fattura con cui gli stessi prodotti vengono forniti. La garanzia fornita riguarda esclusivamente la sostituzione pura e semplice di prodotti o di componenti degli stessi che risultino difettosi a causa di un difetto di fabbricazione tale per cui i prodotti non siano utilizzabili per l’uso ordinario cui gli stessi possono essere destinati. È escluso dalla garanzia qui fornita ogni risarcimento per spese e/o danni causati dal prodotto difettoso a cose e/o persone. È esclusa dalla garanzia qui fornita la normale obsolescenza dei prodotti o di particolari elementi degli stessi.Sono esclusi dalla garanzia qui fornita i seguenti prodotti: motori, tubi, guarnizioni, ...Sono esclusi dalla garanzia qui fornita prodotti e componenti degli stessi venduti dalla Venditrice ma non prodotti dalla stessa.La garanzia qui fornita è operativa su tutto il territorio nazionale italiano ed europeo.La garanzia qui fornita è valida esclusivamente se l’Acquirente ha fatto pervenire alla Venditrice l’accettazione espressa delle presenti condizioni generali tramite sottoscrizione in calce delle stesse. In mancanza, la Venditrice sarà tenuta a prestare esclusivamente la garanzia secondo le vigenti norme di legge.È onere di chi intende attivare la garanzia provare il difetto di fabbricazione del prodotto, il fatto che esso non fosse riconoscibile al ricevimento del prodotto stesso (vedi articolo 10 delle presenti condizioni generali), e l’avvenuta sottoscrizione delle presenti condizioni generali da parte dell’Acquirente. In mancanza anche di uno solo di questi elementi, la Venditrice non sarà tenuta a prestare la garanzia convenzionale qui fornita.Per poter essere sostituiti, i prodotti difettosi devono essere anticipatamente restituiti alla Venditrice. La restituzione dei prodotti difettosi, in ogni caso, deve essere sempre concordata anticipatamente con la Venditrice.La garanzia è da ritenersi valida esclusivamente nel rispetto delle condizioni indicate al seguente punto 11.2.La garanzia decade nei casi indicati al seguente punto 11.3.Dovranno sempre essere rispettate le Indicazioni di posa e protezione contro la corrosione esterna indicate al seguente punto 11.4.
11.2. Condizioni• I tubi ed i raccordi devono essere installati secondo le indicazioni contenute nel manuale d’installazione, definito nel catalogo generale della Venditrice.• Nessuna manomissione o alterazione dei prodotti deve essere intervenuta successivamente al periodo di produzione, anche solamente per cause accidentali. • Le condizioni di esercizio (temperature, pressioni, natura dei liquidi, tensionamenti) debbono rientrare nei parametri indicati nel manuale d’installazione, definito nel catalogo generale della Venditrice. • I manufatti oggetto di richiesta devono espressamente riportare i marchi di fabbrica.
11.3. Decadenza• Mancata o errata osservanza, anche parziale, delle istruzioni di installazione fornite dal produttore.• Mancata o errata osservanza delle regole dell’arte o delle regole specifiche della buona tecnica. • Utilizzo di materiale deteriorato e quindi non idoneo: tubo e raccordi invecchiati o scalfiti, schiacciati ecc. • Impiego di materiali non forniti dalla Venditrice (tubi e raccordi).• Impianto realizzato e messo a punto da un installatore termosanitario non specializzato o non patentato. • Mancato rispetto delle indicazioni di posa e protezione contro la corrosione esterna di cui al seguente punto 11.4.• Mancanza della prova di impianto e della relativa documentazione.
11.4. Indicazioni di posa e protezione contro la corrosione esternaAl fine di evitare malfunzionamenti dei prodotti in ottone si consiglia di installarli e isolarli in una cassetta ispezionabile o comunque di proteggerli con materiali idonei. Per la loro protezione si devono utilizzare materiali anti-corrosione ed impermeabili, che inibiscono la corrosione da possibili agenti chimici, e materiali resistenti al calore e all’invecchiamento.Le presenti indicazioni di posa sono da applicare congiuntamente alle istruzioni di montaggio definite per ogni singola gamma di prodotto e debitamente riportate nel catalogo della Venditrice.
11.5. Diritti del consumatoreSi specifica che il Consumatore è titolare dei diritti previsti dal Codice del Consumo (Decreto legislativo n. 206/2005) agli articoli 128 e seguenti e che la presente garanzia convenzionale lascia impregiudicati tali diritti.
In data
L’Acquirente(timbro e firma)
SALES CONDITIONS & WARRANTY
362
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only.Actual product may vary due to product enhancement.
Ai sensi e per gli effetti dell’art. 1341 e 1342 del Codice Civile, in quanto applicabili, l’Acquirente dichiara di approvarne specificatamente i seguenti articoli delle condizioni generali di vendita applicate da General Fittings S.r.l.:2. Ambito di applicazione e clausole aggiuntive;6. Termini di consegna;9. Recesso;10. Reclami;11. Estensione di garanzia convenzionale decennale;13 Limitazioni di responsabilità;14. Contestazione delle fatture;15. Pagamenti, facoltà di sospensione delle forniture, decadenza dal beneficio del termine, garanzie di pagamento;16. Legge applicabile, giurisdizione e Foro competente.
In data
L’Acquirente(timbro e firma)
363
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction forbidden.
CONDIZIONI DI VENDITA & GARANZIA
GENERAL SALE CONDITIONS APPLIED BY GENERAL FITTINGS S.R.L.Rel. 06/2018
1. DEFINITIONS“Vendor” means General Fittings S.r.l., Tax Code. 01613110178, Vat Cod., 03448140172, based in Gussago (BS), 25064, via Golgi n. 73/75; “Buyer” means the person, company or company to whom the Seller’s Offer, Order Confirmation and invoice are addressed.
2. SCOPE OF APPLICATION AND ADDITIONAL CLAUSESThese general conditions apply to every single Order or Contract for the supply of goods and services rendered by the Seller and prevail over any general conditions of the Purchaser.Any additional or different contractual clauses with respect to the provisions of these general conditions are valid only if they result from a written agreement.
3. CATALOGS AND PRICE LISTSThe articles, measures, characteristics and prices of the products indicated in the catalogs and the price lists of the Seller are purely indicative. They can be changed without notice. They are binding only after the conclusion of the Contract when they are indicated in the Order Confirmation.
4. OFFERS AND CONCLUSION OF THE CONTRACTThe Offers and Proposals of the Seller are not binding; they expire after 30 days from the date of issue.Following the Order of the Purchaser, the Seller will send the Purchaser an Order Confirmation indicating the prices and details of the supply. The Contract will end with the receipt by the Seller of the acceptance of the Order Confirmation signed by the Purchaser.
5. CERTIFICATIONSAny product certifications and / or declarations of conformity must be requested by the Purchaser in the Request for Quotation and, in any case, before the conclusion of the Contract.
6. TERMS OF DELIVERYThe expected or agreed delivery terms are purely indicative and they are likely to change during the preparation stages of the products.The Seller is not liable for damages caused by delays in delivery. The mere delay in delivery cannot constitute grounds for termination of the contract.
7. DELIVERYThe agreed place of delivery is at the production unit indicated in the offer and where not specified is Ex Works (Incoterms 2010).Delivery takes place with the assignment of the goods to the carrier or forwarder. Transport, insurance and other costs associated with shipping are to be paid by the Purchaser.No responsibility is attributable to the Seller, nor for losses or damages of any kind caused by stowage, loading and / or transport.No responsibility is attributable to the Seller even when the Purchaser provides for transportation of the goods with his own vehicle or with carriers chosen by him.The Purchaser is responsible for inspecting the incoming goods. The packaging is not included in the price and it is in charge of the Purchaser. The return of products is possible after written authorization only.
8. LACK OF DATA FOR SHIPMENTThe Purchaser who has not provided detailed references for shipping must collect the goods no later than one week from the notification of goods ready. Otherwise the Seller will have the right to invoice the goods, to stock the material and to charge the Buyer for the related costs.
9. WITHDRAWALThe Seller has the right to withdraw from the Contract if there are any facts (such as merely an example: difficulty in accessing the inputs, increase in the price of raw materials, organizational problems, etc.) which, at the unquestionable judgment of the Seller, are such do not allow the useful continuation of the contractual relationship. In this case, the Buyer is not entitled to any compensation or indemnity.
10. COMPLAINTSComplaints and any claims must be made in writing no later than 8 (eight) days of receipt of goods and addressed to the headquarters of the Seller using templates made available on www.generalfittings.it website in the section dedicated to the “Service”.Failing this, the products will be deemed compliant with the concluded Contract and the Seller will not be liable for errors, faults or lack of quality. The filing of a claim does not allow the Purchaser to omit or delay payment of the price.
SALES CONDITIONS & WARRANTY
364
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only.Actual product may vary due to product enhancement.
11. EXTENSION OF DECENTAL CONVENTIONAL WARRANTYSee next page.
12. PRODUCT CIVIL LIABILITYTo open the product liability claim, the Seller must receive all information, including images of defective products in the area in which they were installed and one or more defective samples in support.The complaint must be made using the templates made available on the website www.generalfittings.it in the section “Service” (form 0116).The Seller must be given the opportunity, within 8 days from the date of the alleged damage and in any case before any intervention to remedy the situation, to inspect the condition of the places.The prescription times for the product liability, the seller complies with the national and EU laws.
13. LIABILITY LIMITATIONSThe Purchaser, through the Order, is responsible for compliance with all the safety and legal requirements related to the product purchased.The Seller is not responsible for any direct or indirect damage to persons or property caused by improper use of the supplied product. In any case, the Seller is not responsible for any direct or indirect damage to persons or property if the assumptions provided for in art. 11 of the present general conditions, point 2. Conditions) or if one of the hypotheses provided for by art. 11 of the present general conditions, point 3. Decadences).
14. CLAIM OF INVOICESThe Seller’s invoices may be contested only in writing within and no later than 30 days from receipt of the same. Failing this, they are considered fully accepted. 15. PAYMENTS, FACULTY OF SUSPENSION OF SUPPLIES, DEADLINE FROM THE BENEFIT OF THE TERM, PAYMENT GUARANTEESPayments must be made at the Seller’s premises according to the terms and conditions indicated in the Order Confirmation.The agreed payment methods do not change any changes to the place for payment. If the Purchaser does not make the payments within the agreed terms, the Seller will have the right to charge the commercial interest for late payment (Legislative Decree No. 231/2002) and to obtain reimbursement of expenses incurred for the effects and remittances outstanding as well as the legal recovery costs, without the need for a default notice.Any delay or irregularity in payments will give the Seller the right to discontinue supplies, even if not directly connected to the payments affected by delay.If a deferred payment is envisaged, any delay or irregularity in payments will result in the automatic forfeiture of the Buyer from the benefit of the term, with immediate payment of the entire amount due by the Purchaser also in relation to supplies not directly connected to the payments affected by delay or irregularity. The Seller has the right to change the payment terms for future supplies and request payment advances.The Seller, even during the execution of the Contract, can request suitable payment guarantees. In the event that the required guarantees are not granted, the Seller may suspend the execution of the contract.
16. APPLICABLE LAW, JURISDICTION, COMPETENT COURTThe law and the Italian jurisdiction apply to the relationship between Seller and Purchaser; for any disputes exclusive jurisdiction is the Court of Brescia (Italy).
365
General Fittings S.r.l si riserva di apportare, in qualsiasi momento, ogni modifica ritenuta necessaria. Vietata la riproduzione non autorizzata. General Fittings S.r.l reserves the right to make any necessary change. Unauthorized reproduction forbidden.
CONDIZIONI DI VENDITA & GARANZIA
EXTENSION OF DECENTAL CONVENTIONAL WARRANTY
11.1. SubjectAll products of the Seller are guaranteed for 10 (ten) years from the date of issue of the invoice with which the same products are supplied. The guarantee provided only concerns the pure and simple replacement of products or of particular components of the same which are defective due to a manufacturing defect such that the products cannot be used for ordinary use to which they may be destined. Any guarantee for expenses and / or damages caused by the defective product to things and / or people is excluded from the guarantee given here. The normal obsolescence of the products or of particular elements of the same is excluded from the guarantee given here.The following products are excluded from the guarantee given here: engines, pipes, gaskets, ...Products and particular components of the same ones sold by the Seller but not produced by the same are excluded from the warranty provided here.The guarantee provided here is operative throughout the Italian and European national territory.The guarantee given here is valid only if the Purchaser has sent the Seller express acceptance of these general conditions by signing them at the bottom. Failing this, the Seller will be required to provide exclusively the guarantee according to the current laws.It is the responsibility of those who intend to activate the warranty to prove the defect of the manufacture of the product, the fact that it was not recognizable upon receipt of the product (see article 10 of these general conditions), the invoice of the Seller with which the product was supplied and the signing of the present general conditions by the Purchaser.In the absence of even one of these elements, the Seller will not be required to provide the conventional guarantee.In order to be replaced, defective products must be returned to the Seller in advance. The return of defective products, in any case, must always be agreed in advance with the Seller.The warranty is to be considered valid only in compliance with the conditions indicated in the following point 11.2.The guarantee lapses in the cases indicated in the following point 11.3.The external Laying and Protection Indications indicated in the following point 11.4 must always be observed.
11.2. Conditions• Pipes and fittings must be installed according to the instructions contained in the installation manual, defined in the general catalog of the Seller.• No tampering or alteration of the products must have occurred after the production period, even only due to accidental causes. • The operating conditions (temperatures, pressures, nature of liquids, tensioning) must fall within the parameters indicated in the installation manual, defined in the general catalog of the Seller. • The items object of request must expressly bring the trademarks. 11.3. Decadency• Failure or incorrect observance, even partial, of the installation instructions provided by the manufacturer.• Missed or incorrect observance of the rules of art or of the specific rules of good technique. • Use of deteriorated and therefore unsuitable materials: pipes and fittings that have been aged or scratched, crushed, etc.. • Use of materials not supplied by the Seller (pipes and fittings).• Plant built and developed by a non-specialized or unlicensed thermosanitary installer. • Failure to comply with the instructions for Laying and Protection against external corrosion referred to in point 11.4 below.• Lack of plant test and related documentation.
11.4. Laying and protection against external corrosionIn order to avoid failure of the brass products, it is advisable to isolate the fittings in an inspectable box or in any case protect them with appropriate materials.For their protection, anti-corrosion and waterproof materials must be used, that inhibit corrosion from possible chemical agents, and materials resistant to heat and aging. These installation instructions must be applied in conjunction with the assembly instructions defined for each individual product range and duly shown in the Seller’s catalog.
11.5. Consumer rightsIt is specified that the Consumer is the owner of the rights established by the Consumer Code (Legislative Decree No. 206/2005) in Articles 128 et seq. And that this Conventional Warranty is without prejudice to such rights.
Date
The Purchaser(Stamp and Signature)
SALES CONDITIONS & WARRANTY
366
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche .All Pictures shown are for illustration purpose only.Actual product may vary due to product enhancement.
Pursuant to and for the effects of art. 1341 and 1342 of the Civil Code, as applicable, the Purchaser declares to approve specifically the following articles of the general conditions of sale applied by General Fittings Srl2. Scope of application and additional clauses;6. Terms of delivery;9. Withdrawal;10. Complaints;11. Extension of decental conventional guarantee;13 Limitations of liability;14. Dispute of invoices;15. Payments, right to suspend deliveries, forfeiture of the term benefit, payment guarantees;16. Applicable law, jurisdiction and competent court.
Date
The Purchaser(Stamp and Signature)
367
General Fittings srlVia Golgi, 73/75 - 25064 Gussago (BS) - ITALYTel. +39 030 3739017 - Fax +39 030 3739021
www.generalfittings.it - [email protected]
MK
CA
T A
5 0
00
1 EN
A -
01/
2019