catÁlogo oficial 2009 - food ingredientes brasil · in a series of professional events that...

36
15 e 16 de Junho de 2009 Novotel Center Norte SÃO PAULO - BRASIL 13 às 19 horas 1:00 - 7:00 pm CATÁLOGO OFICIAL Organização e Promoção 2009 OFFICIAL CATALOGUE www.hi-events.com.br Mídia Oficial:

Upload: truongthien

Post on 15-Oct-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

15 e 16 de Junho de 2009Novotel Center NorteSÃO PAULO - BRASIL13 às 19 horas1:00 - 7:00 pm

CATÁLOGO OFICIAL

Organização e Promoção

2009

OFFICIAL CATALOGUE

www.hi-events.com.br

Mídia Oficial:

4 HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA

About UBM BrazilUnited Business Media Limited is a le-

ading global business media company. We inform markets and bring the world’s buyers and sellers together at events, online, in print and provide them with the information they need to do business successfully. We focus on serving professional commercial com-munities, from doctors to game developers, from journalists to jewellery traders, from farmers to pharmacists around the world. Our 6,500 staff in more than 30 countries are organised into specialist teams that serve these communities, helping them to do business and their markets to work effectively and efficiently. UBM was the first international organizer to establish an office in Brazil in 1994. Since then it has developed and organised more than 80 events for va-rious markets such as food, pharmaceuticals, cosmetics, building, IT and transport. The UBM Brazil calendar includes the following events: Hi South America Summit, Fi South America, CPhI South America, P-MEC South America, Intermodal South America and Busworld South America.

Michel A. WankenneCEO & Fundador / CEO & Founder

Clovinel NogueiraDiretor / Director

Márcia Fani (Mtb 19.876)Editora / Publisher

www.insumos.com.br

A Editora Insumos é a responsável pela publicação de tradicionais revistas focadas na industria de alimentos e bebidas, entre as quais a Food Ingredients Brasil, licenciada junto à UBM Brazil.

É responsável também pela edição e publicação do Catálogo Oficial Health Ingredients South America Summit 2009, o veículo que traz as informações fundamentais sobre o evento.

Demais publicações da Editora Insumos: Aditivos & Ingredientes, Funcionais & Nutracêuticos (mídia oficial) e Sorvetes & Casquinhas.

Editora Insumos is the publishing company responsible for publication of traditional magazines with focus on the food and beverage industries, including the Food Ingredients Brazil, licensed from UBM Brazil.

It is also responsible for publication of the Official Catalogue Health Ingredients South America Summit 2009, the vehicle that brings key information about the event.

Other publications of Editora Insumos: Aditivos & Ingredientes, Funcionais & Nutracêuticos (official media) and Sorvetes & Casquinhas.

Nick RudgeGroup Exhibition Director

Joris van WijkManaging Director - UBM Brazil

Vincent BrainEvent Manager - Emerging Markets

Cassiano FacchinettiEvent Manager - UBM Brazil

Sumário/SummaryPlanta geral / Floorplan ...........................................................................................................................................6Cumprimentos UBM Brazil / UBM Brazil welcome greetings ................................................................................8Cumprimentos UBM / UBM welcome greetings ..................................................................................................10Cumprimentos ITAL e SBCTA / ITAL and SBCTA welcome greetings ...................................................................12Cumprimentos ABIAM / ABIAM welcome greetings ...........................................................................................14Expositores / Exhibitors .........................................................................................................................................18Programa de Conferências / Conference Programme .........................................................................................30

6 HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA

Planta Geral/Floorplan

8 HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA

Dear Executive,

Welcome! – to the first edition of Health Ingredients South America Summit - a major content event and a vital networking opportunity - which is the key meeting place for discussion and presentation of trends in health, natural and functional ingredients in Latin America.

The HiSA Summit expands the range of opportunities and partnerships for manufacturers and distributors, while providing a shop window for new concepts, practices and products. HiSA also brings together professionals for debate and sharing experience in its presentations.

HiSA will follow the international pattern, being held in odd-number years, alternating with another of group’s important event, FiSA - Food ingredients South America. The next FiSA will be on 21st–23rd September, 2010 at São Paulo’s Expo Center Norte.

This continuing sequence is UBM Brazil’s commitment to continuous improvement in a series of professional events that provide an effective platform for fostering development of the business and transfer of technology and information.

We thank you for your presence and intend the event to exceed your expectations. We wish you the greatest success in business arising from the HiSA Summit.

With warmest regards,

Cassiano Facchinetti Event Manager, UBM BrazilUnited Business Media

Prezado profissional,

Seja bem-vindo à primeira edição do Health Ingredients South America Summit – HiSA, evento de conteúdo e ne-tworking que é o principal ponto de encontro para discu-tir e apresentar as tendências para alimentos saudáveis, na-turais e funcionais na América do Sul.

Além de ampliar as oportunidades de negócios e parcerias para fabricantes e distribuidores, o evento promove a troca de experiências entre os profissionais do setor através do amplo programa de conteúdo.

O HiSA Summit seguirá o modelo internacional e será realizado nos anos ím-pares, intercalando com outro importante evento do grupo, a Food Ingredients South America – FiSA – que acontecerá de 21 a 23 de Setembro de 2010, no Expo Center Norte, em São Paulo.

Desta forma a UBM Brazil reafirma seu compromisso na organização de um even-to profissional que seja uma plataforma efetiva para o fomento de negócios, trans-ferência de tecnologia e informação.

Agradecemos sua presença e espe-ramos que o evento supere suas expec-tativas.

Um grande abraço e bons negócios!

Cassiano Facchinetti Event Manager, UBM BrazilUnited Business Media

10 HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA

Bem vindos à edição de lançamento da Hi South Ame-rica, a marca que mais cresce em nossa família. Organiza-mos eventos para ingredientes funcionais de grande sucesso no Japão, onde o evento nas-ceu, e na Europa. Então por que o Brasil?

O mercado de alimentos funcionais na América Latina claramente precisa um evento que reúna o mercado local. Não apenas um fórum onde fornecedores encontram compradores, mas sim uma plataforma para troca de idéias, conhecimento e ne-tworking. Este mercado tem como carac-terística a pesquisa e o desenvolvimento e a Hi South America irá propiciar um fórum de inovações e troca de informações.

Com forte tradição em alimentos funcionais, somada à biodiversidade lo-cal, HiSA se tornará o principal ponto de encontro em ingredientes funcionais. Isto representa o grande potencial de exporta-ção da América Latina e um dia espero ver um grande pavilhão de empresas Latino americanas em nossos eventos no Japão, Europa e China.

Agradeço pelo seu apoio e presença. Tenha um ótimo evento!

Um abraço,Vincent Brain

Welcome to the inaugural Hi South America. Our “Hi” brand is the fastest growing in our family. We run extremely successful shows for functional ingredients in Japan, where the show as born, and in Europe. So why Brazil?

Latin America’s functional food market is in clear need of an event that brings the

local market together. Not only is a forum needed for suppliers to meet buyers, but a stage is required for sharing ideas, knowledge and networking. The functional foods market is characterised by technical research & development and Hi South America will provide a forum for open innovation and skills sharing.

With a strong local tradition of functional foods plus the local biodiversity, Hi South America will become a forum for local functional ingredients. This presents significant export potential for Latin American economies and one day I hope to see large national pavilions from South America at our Japanese, European and Chinese Hi events.

Thank you for supporting us with your presence and please enjoy the show.

Best regards,Vincent Brain

12 HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA

O ITAL e a SBCTA dão as boas vindas aos participantes da Health Ingredients South America Summit 2009, desejando que essa edição pioneira do evento no Brasil lhes traga úteis informações atra-vés da exposição e dos diversos ciclos de palestras oferecidos, colocando-se também conjuntamente à disposição daqueles que desejarem uma aproxi-mação e integração com as duas mais fortes e tradicionais entidades ligadas à área de pesquisa e desenvolvimento de alimentos no Brasil.

Luís Fernando Ceribelli MadiDiretor Geral do ITAL

Jane G. Menegaldo SnowPresidente da SBCTA

ITAL and SBCTA wish welcome to the attendees from Health Ingredients South America Summit 2009, expecting that this pioneering edition of the event in Brazil brings useful information through the exposition and offered conferences. These two strongest and traditional entities linked to the Brazilian food development and research area will be available to the professionals who want a approximation and integration.

Luís Fernando Ceribelli Madi General Director of ITAL

Jane G. Menegaldo SnowPresident of SBCTA

14 HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA

Dear visitor,

This year we have two major reasons to celebrate.

- The first is that our organizat ion can now commemorate 30 years of untiring work in favour of the sector.

- The second is this event: the first Health Ingredients South America Summit – HiSA

– in São Paulo, Brazil.The consumption of health ingredients

in the world market, and especially in the Brazilian market, is growing and to meet the demand from this new consumer, manufacturers have invested in the development of new products, and retailers have created entire sections for functional, organic, natural, diet and light products. We, at ABIAM have always believed in the potential of this market, and now, with the arrival of HiSA, we have a strong ally in publicizing and promoting new ingredients and trends in foods for improved health.

The principal players in this market segment are coming together to update HiSA participants on the health ingredients and health foods market.

We wish you every success in taking advantage of this opportunity.

Helvio Tadeu Collino, Chairman of Brazilian Health

Additives and Ingredients Industry and Retailing Association - ABIAM

Caro visitante

Este ano temos dois gran-des motivos para comemorar: os 30 anos de incansável tra-balho de nossa entidade em prol do setor e a realização da primeira edição do Health ingredientes South America Summit em São Paulo.

O consumo de alimentos saudáveis no mercado mun-dial, principalmente no brasileiro, continua crescendo e para atender à demanda deste novo consumidor, fabricantes têm investido no desenvolvimento de novos produtos e o varejo, na criação de seções inteiras voltadas aos produtos funcionais, orgânicos, naturais, diet e light.

Nós da ABIAM, que sempre acredita-mos no potencial deste mercado, ganha-mos agora, com a chegada do evento HiSA, um forte aliado na difusão de novos ingredientes e tendências voltadas para uma alimentação saudável.

Os principais players do segmento estão reunidos para promover a atualiza-ção das informações sobre o mercado de alimentação.

Aproveitem esta oportunidade.

Helvio Tadeu Collino, Presidente da Associação Brasileira

da Indústria e Comércio de Ingredientes e Aditivos para

Alimentos (ABIAM)

18 HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA

STAND 23

FRANçAABYSS

ABYSS’INGREDIENTSFone: +33 297 88 34 13 - Fax: +33 297 37 40 [email protected]

A empresa ABYSS’INGREDIENTS situada em França, na costa Atlântica, é uma empresa biotecnológica especializada em ingredientes a partir de peixe para a nutrição e saúde, que exporta para Ásia, Europa e Estados Unidos. Os produtos são reconhecidos para : nutrição da pele, das articulações e do cére-bro; permitem a regulação da pressão arterial e do stress e melhoram a imunoestimulação.

ABYSS’INGREDIENTS located in France in Atlan-tic Ocean coast, is a marine biotechnological company specialized in fish based ingredients for health nutrition, exporting in Asia, Europe, United States. Products range suitable for : Skin Nutrition, Joints Nutrition, Stress Management, Brain Nutrition, Blood Pressure Regulation, Im-munostimulation.

Ms. Nathalie Caroff - Sales Manager

STAND 36

BRASILAGARGEL

AGAR BRASILEIRO IND. E COM. LTDA.Fone: +55 (83) 3233--1120 / +55 (11) 5594-7585 Fax: +55 (11) 3233-7126 / +55 (11) 25777-7800www.agargel.com.br

A Agargel apresenta seus produtos Agar-Agar, Car-ragena e Alginato, hidrocolóides extraídos de algas marinhas utilizados como espesssante, gelificante e estabilizante numa variedade de aplicações na indústria de alimentos. Apresentamos também sob a marca Gelialgas, nosso novo formato de emba-lagem de Agar-Agar para uso culinário.

Agargel introduces its seaweed hydrocolloids Agar-Agar, Carrageenan and Alginate. These hy-drocolloids are widely used by the food industry as thickening, gelling and stabilizing agent in a variety of applications. We also introduce under Gelialgas brand, our Agar-Agar new packing format for home and chef cooking purposes.

Jun Setoguchi - Diretor CamilaYuka Cavalcante - Assistente

STAND 20

BRASIL

ANEWNATURAL CORPORATION DO BRASIL IND. E COM. LTDA.Fone: +55 (11) 2823-8933 / +55 (11) 5525-4020Fax: +55 (11) [email protected]

Apresenta PreB-anew, composto fermentado 100% natural com mais de 80 componentes (frutas, le-gumes, verduras, etc). Confere efeito prebiótico, melhor sabor, durabilidade e frescor aos produtos. Controla com eficiência a multiplicação de bactérias como o Escherichia coli e Salmonella.

Anew presents PreB-anewtm - an all natural, fer-mented plant compound made from more than 80 ingredients (fruits, vegetables, etc). PreB-anew provides a powerful prebiotic effect - it improves the taste, maintains the freshness as it dramatically increases the shelf-life of your products. PreB-anew also effectively prevents the spread of dangerous bacteria such as Escherichia coli and Salmonella.

Isabel Makiyama - Gerente de RelacionamentoEngª Margarida K. Nakazone - Gerente Industrial

STAND 32

BRASILBASF

BASF S.A.Fone: +55 (11) 3043-2158 - Fax: +55 (11) [email protected]

A BASF é a empresa química líder mundial. Seu portfólio de produtos oferece desde químicos, plásticos, produtos de performance, produtos para agricultura e até petróleo e gás natural. Como uma parceira confiável, a BASF ajuda seus clientes de todas as indústrias a atingir ainda mais o su-cesso com seus produtos de alto valor e soluções inteligentes. Tem também um papel importante para encontrar respostas a desafios globais como proteção climática, eficiência energética, nutrição e mobilidade.

BASF is the chemical leader company world-wide. BASF products portfolio offers plastics chemis-tries, performance products, and products for agriculture, oil and natural gas. As a trustworthy partner, BASF helps the customers of all industries

Expositores/Exhibitors

19HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICAHEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA

to reach more success with products of high value and intelligent solutions. BASF has also an important roll to find answers to global challenges as climatic protection, energy efficiency, nutrition and mobility.

Marien Sakuray - Assistente Sandra Biben - Gerente Mauricio Capelossi - Coordenador de Negócios

STAND 26 BRASIL

BIOPHYTISVEILLET DO BRASIL COM. DE IMPORT. E EXPORT. DE ALIMENTOS LTDA.Fone: +55 (11) 4412-6699 - Fax: +55 (11) [email protected]

O Laboratorio Biophytis é uma empresa franco-brasileira que produz no Brasil (Atibaia-SP) e comercializa ingredientes naturais provenientes da biodiversidade da América Latina. A fim de desenvolver os melhores produtos, a empresa

colabora com a pesquisa pública francesa (como a Universidade Pierre e Marie Curie, e AgroParisTech). Essa colaboração permite desenvolver extratos vegetais inovadores e exclusivos com alto nivel de compostos naturais bioativos.

BIOPHYTIS is a French-Brazilian company which produces in Brazil (Atibaia, SP) and markets natural ingredients coming from Amazonian biodiversity. Biophytis works closely with main public French research centers (UPMC, AgroParisTech). These collaborations led to the development of innova-tive and exclusive plant extracts with high level of natural bioactive components.

Clayton Correa - Gerente de Filial Claire Frelin - Marketing & Vendas

STAND 22

BRASILBUNGE

BUNGE ALIMENTOS LTDA.Fone: +55 [email protected]

20 HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA

Presente no Brasil há 104 anos, a Bunge Alimentos atua do campo à mesa, sendo líder na comercializa-ção de grãos como a soja e o trigo, além de milho, sorgo, girassol, caroço de algodão e açúcar. O por-tfólio da divisão de Ingredientes voltada à Indústria oferece soluções em:farinha de trigo, gorduras vege-tais (especiais e soja), óleos vegetais, margarinas e amido de milho. Em linha com a tendência mundial de saudabilidade a Bunge apresenta produtos e serviços para atender a crescente demanda por ingredientes dos mercados de biscoitos, massas, pães, bolos, balas, sorvetes e chocolates.

Present in Brazil for 104 years, Bunge Alimentos operates from farm to fork, being leader in the marketing of grains such as soybeans and wheat, maize, sorghum, sunflower, cotton seed and sugar. The Ingredients Division focused on industry, offers solutions on: wheat flour, vegetable fats (soybean and special ones), vegetable oils, margarines, corn starch. In line with the global trend of healthy foods, Bunge presents products and services to meet the growing demand of ingredients for markets of biscuits, pasta, breads, cakes, candies, ice cream and chocolates.

Cristiane Gaboardi - Serviço de Atendimento Bunge Especialista (SABE)Jucele Silva - Serviço de Atendimento Bunge Especialista (SABE)

STAND 03

BRASILCOLLOÏDES NATURELS BRASIL

COLLOÏDES NATURELS BRASIL COMERCIAL LTDA.Fone: +55 (11) 3862-2028 - Fax: +55 (11) [email protected]

A Colloides Naturels , reforça sua posição como líder mundial em goma acácia (arábica), atuando em parceria com seus clientes em desenvolvi-mentos de aromas,produtos panificados, balas e confeitos, suplementos alimentares, barras de cereais, e bebidas com ingredientes naturais e inovadores.

Colloides Naturels reinforces its position as the world leader in Gum Acacia(Gum Arabic), by act-ing in partnership with its customers in flavors, bakery, confectionary, food supplements, cereal bars and beverages with natural and innovative ingredients.

Suzan Nessaif - Gerente Comercial

Marcelo Braga - Vendas América do Sul Edson - Vendas Brasil

STAND 06

BRASILDANISCO

DANISCO BRASIL LTDA.Fone: +55 (11) 4613-3800 - Fax: +55 (11) 4612-1101 [email protected]

A Danisco é um dos líderes mundiais em ingredien-tes para alimentos, bebidas e outros segmentos. Sua ampla plataforma tecnológica é produzida principalmente a partir de matérias-primas natu-rais, sendo respaldada por extenso conhecimento, suporte técnico, regulatório e uma base substancial de estudos científicos.

Danisco is one of the global leaders for food, beverage and other segment ingredients. Its vast technological platform is essentially produced from natural raw material, supported by deep knowledge, technical support, regulation and a fundamental base of scientific studies.

Aparecido Silveira - Marketing South America Daniela Eduardo - Direção de Vendas e Marketing

STAND 08

BRASILDÖHLER AMÉRICA LATINA

DÖHLER AMÉRICA LATINA LTDA.Fone: +55 (19) 2114-6000 - Fax: +55 (19) [email protected]

Líder internacional na produção de bases, blends de sucos, aromas, emulsões e preparados de frutas para a indústria de bebidas e lácteos. Possui produ-tos que unem a funcionalidade de um ingrediente com o know-how da empresa em aplicação e sabor, considerando as diferentes tecnologias de envase.

Leading international producer of compounds, juice blends, flavours, emulsions and fruit prepara-tions for the beverage and dairy industry offering products that join the functionality of an ingredient with the know-how of the company in application and flavour, considering the different bottling technologies.

Atendimento ao [email protected]

Expositores/Exhibitors

21HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICAHEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA

STAND 19

BRASILDOMONDO INGREDIENTES

ALIMENTÍCIOSDOMONDO COMERCIAL LTDA.Fone: +55 (11) 4193-4099 / 3468 - Fax: +55 (11) [email protected]

A Domondo apresentará vários produtos de suas parceiras:Da Beneo-palatinit, o Isomalte, substituto de açúcar, e a Palatinose (isomaltulose) um carboidrato de absorção lenta.Da Centroflora, o Açaíx (com diferentes níveis de polifenóis e antocianinas).Da Herbafood, uma vasta gama de fibras solúveis e insolúveis baseada em frutas européias, princi-palmente maçã, com características funcionais, nutricionais e benefícios tecnológicos.

Domondo will present from its partners:From the company Beneo-Palatinit, Isomalt a sugar replacer for confectionaries and Palatinose

(isomaltulose) a carbohydrate of slow absorption and prolongued energy.From the company Centroflora standardized pow-ders of Açaíx (with different levels of polyphenols and anthocyanins).From te company Herbafood a whole range of soluble and insoluble fibers based on European fruits, mainly apple, with functional, nutritional and technological benefits.

Marcelo Tornatore Nogueira - Diretor ComercialGlaucier Gomes da Luz - Assistente de VendasCintia Pereira Bezerra - Assistente de Vendas

STAND 10

BRASILDSM NUTRITIONAL PRODUCTS

DSM PRODUTOS NUTRICIONAIS BRASIL LTDA.Fone: +55 (11) 3719-4671 - Fax: +55 (11) 3719-4975america-latina.dnp@dsm.comwww.dsmnutritionalproducts.comDSM Nutritional Products é a empresa líder mundial em pesquisa, desenvolvimento, produção e comer-cialização de ingredientes funcionais para nutrição

22 HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA

e saúde humana e animal, fornecendo suporte tecnológico e mercadológico ao desenvolvimento de inovações em produtos saudáveis. Nosso portfólio de produtos: misturas, vitaminas, carotenóides, nutracêuticos e ingredientes funcionais.

DSM Nutritional Products is a world leader in re-search, development, production and marketing of nutritional and functional ingredients for human and animal health, providing technological support and marketing innovations in the development of healthy products. Our products’ portfolio: nutrition-al pre-mixes, vitamins, carotenoids, nutraceuticals and functional ingredients.

Angelita Siqueira - Executive assistantRenata Razuk - Account managerCamilla Passarella - Account Manager

STAND 37

BRASILEBL

EBL - EMPRESA BRASILEIRA DE LIOFILIZAçÃO LTDA.Fone: +55 (75) [email protected]

A EBL produz vegetais desidratados por liofilização, tais como Aloe vera, beterraba, cenoura, vagem, tomate e frutas (açaí, morango, abacaxi, manga, banana, maçã e mamão). A localização da empresa no estado da Bahia, faz com que as matérias-primas utilizadas na liofilização sejam de alta qualidade e disponível durante quase todo o ano. Os produtos podem ser fornecidos em pedaços ou em pó.

EBL, located in the important agro-industrial region of Chapada Diamantina (BA-Brazil) produces a wide range of freeze-dried fruits, legums and vegetables. Dry products as Aloe vera, beetroot, carrot, tomato, mango, pineapple, papaya, açaí, and others, are produced with fresh “in nature” material with highest quality.

Moacir de Mancilha - Gerente Comercial Fabio Pereira Cruz - Assistente AdministrativoBruno Pereira Oliveira - Vendedor

STAND 18

BRASILFORTITECH SOUTH AMERICA

FORTITECH SOUTH AMERICA INDL. E COML. LTDA.Fone: +55 (19) 3765-8900 - Fax: +55 (19) 3265-1022

[email protected]

Fortitech South America é parte da rede global de empresas de manufatura e distribuição da Fortitech, Inc., líder mundial no desenvolvimento de pré-misturas personalizadas de nutrientes para as indústrias de alimentos, bebidas e produtos farmacêuticos.

Fortitech South America is part of the global net-work of manufacturing and distribution companies of Fortitech, Inc., the world leader in the develop-ment of custom nutrient premixes for the food, beverage and pharmaceutical industries.

Kelly Higa Forster - Coordenadora Administrativa Liduina Fiorini - Diretora Técnica e de Assuntos Científicos Rafael Leite - Gerente de Negócios

STAND 16

BRASILGELITA

GELITA DO BRASIL LTDA.Fone: +55 (11) 2163-8039 - Fax: +55 (11) [email protected]

Com sua expertise e tecnologia, a GELITA oferece so-luções à base de gelatinas e colágenos hidrolisados especiais para produtos inovadores, atendendo as necessidades específicas de cada aplicação.

With its expertise and technology, GELITA offers special gelatine and collagen hydrolysates based solutions for innovative products, complying with the specific needs of each application.

Vênus Santos - Coordenadora de Atendimento ao Cliente e Comunicação Léia Tomaz - Gerente de Vendas América do Sul - Alimentos Telma Garcia - Gerente de Serviços Técnicos

STAND 21

BRASILGENERAL INGREDIENTS

GENERAL INGREDIENTS A. E REPRES. LTDA.Fone: +55 (11) 3068-8415 - Fax: +55 (11) 3068-8415comercial@general-ingredients.com.brwww.general-ingredients.com.br

Jovem, mas com muita experiência reunida por Jo-aquim Pedroso, Rodolfo Rohr e João Marcelo Teles,

Expositores/Exhibitors

23HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICAHEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA

General Ingredients representa a Fiberstar (CitriFi, fibras de laranja e sistema coloidal), AOM SA (fitoes-terol e tocoferol), Vitatene (licopeno e betacaroteno naturais), Garuda Internacional (Betaglucana, Extra-to de Quillaja, Cowcium, Yucca, Aloe Vera), SóSoja (derivados de soja), Jelu (fibras insolúveis) e Hela (líder mundial condimentos e especiarias).

Young, but with a lot experienced brought by Joaquim Pedroso, Rodolfo Rohr and João Marcelo Teles. General Ingredients represents in Brazil Fiber-star (CitriFi, orange fiber and colloidal system), AOM SA (phytoesterol and tocopherol), Vitatene (natural lycopene and betacarotene), Garuda Internacional (Betaglucan, Quillaja Extract, Cowcium, Yucca, Aloe Vera), SóSoja (soy derivatives), Jelu (insoluble fibers) e Hela (world leader spices and specialties).

João Marcelo - Técnico/OperacionalJoaquim Pedroso - Comercial

STAND 29

ÍNDIAINDO WORLD TRADING

INDO WORLD TRADING CORPORATION

Fone: +91 (11) 46759700 - Fax: +91 (11) [email protected]

Indo World Trading é uma das empresas líderes ex-portadoras desde 1976. Nós oferecemos uma com-pleta linha de Extratos Botânicos, Óleos Essenciais Naturais, Óleos de Pimentas, Óleoresinas, Corantes Naturais, Fitoquímicos, etc. Nossos ingredientes são matérias-primas para produtos Nutracêuticos, Farmacêuticos, Cosméticos, Perfumes, Alimentícios, entre outros, que fazem produtos mais inovadores e eficientes.

Indo World Trading is one of the leading exporters since 1976. We introduce full range of Botanical Extracts, Natural Essential Oils, Spice Oils / oleo-resins, Phytochemicals, Natural Food Colours, etc. Our ingredients are raw material for Nutraceutical, Pharmaceutical, Cosmetics, Perfumery, Food In-dustries, etc. Our ingredients make products more innovative e efficient.

Anil Katyal - Vice PresidentRajesh Katyal - Vice PresidentRaj Kumar Katyal - Vice President

24 HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA

STAND 34

BRASILINDUKERN

INDUKERN DO BRASIL QUÍMICA LTDA.Fone: +55 (11) 3689-7666 - Fax: +55 (11) [email protected]

A Indukern representa com exclusividade proteína de soja, fibra solúvel, fosfatos, ácido málico, sistemas fun-cionais, vitamina C, corantes naturais, entre outros.

Indukern is exclusive representative soy protein, soluble fiber, phosphates, malic acid, functional systems, natural colours, and others.

Alberto Nilson - Gerente Divisão AlimentíciosVera Salvo - Vendedora TécnicaJuliana Nunes - Vendedora Técnica

STAND 27

BRASILLABONATHUS

LABONATHUS BIOTECNOLOGIA INTERNACIONAL LTDA.Fone: +55 (11) 3961-2078 - Fax: +55 (11) [email protected]

Presente no mercado nacional desde 1998, a La-bonathus representa com exclusividade no Brasil renomados produtores internacionais de aditivos e ingredientes destinados às indústrias de alimentos e nutracêuticos, onde destacam-se as empresas: Roquette Freres, Prayon, Diana Natural e Lipotech.

Labonathus, which is in the national market since 1998, represents with exclusivity renowned interna-tional producers of additives and ingredients to the food and nutraceutical industry, such as Roquette Freres, Prayon, Diana Naturals and Lipotech.

Rafael V. Collino - Gerente de Desenvolvimento de Novos NegóciosFernando C. G. Leite - Gerente de Vendas Helvio T. Collino - Diretor

STAND 04

BRASILLIOTÉCNICA

LIOTÉCNICA TECNOLOGIA EM ALIMENTOS LTDA.Fone: +55 (11) 4785-2300 - Fax: +55 (11) 4704-6937

[email protected]

Especializada no desenvolvimento de produtos e ingredientes industriais usando tecnologias de secagem de alimentos. Os ingredientes Liotécnica permitem a concepção de produtos alimentícios saudáveis, práticos e naturais. Dentre eles estão: car-nes, frutas, extrato de malte, vegetais, cereais, for-mulados e ingredientes e produtos sob medida.

Specialized in development of products and ingre-dients by applying food drying technology. Our ingredients aim generate more healthy, practical and natural food products. Our food ingredients include: meats, fruits, malt extract, vegetables, cereals and tailor-made.

Vanessa Schwartzman - Gerente de Marketing

STAND 33

BRASILM.CASSAB

M.CASSAB COMÉRCIO E INDÚSTRIA LTDA.Fone: +55 (11) 2162-7955 - Fax: +55 (11) [email protected]

Soluções para alimentos e bebidas saudáveis: pré-mixes customizados de vitaminas, minerais e outros nutrientes, como Omega-3 e fitoesteróis, são parte desta proposta, assim como edulcorantes para linhas light e diet (Aspartame, Acessulfame, Sucralo-se, Ciclamato e Sacarina), conservantes, acidulantes e ingredientes para bebidas energéticas.

Solutions for healthy foods and beverages: cus-tomized blends of vitamins, minerals and other nutrients, like Omega-3 and phytosterols are part of this proposal, which also includes sweeteners for light and diet products (Aspartame, Acesulfame, Sucralose, Saccharin and Cyclamate), preservatives, acids and energy drinks ingredients.

Flavio Peckolt Campos - Gerente Nacional de Vendas Thiago Bernardi - Assistente Técnico Comercial Guilherme de Castro Moretto - Assistente Técnico Comercial

STAND 40

BRASILMAKENI

MAKENI CHEMICALSFone: +55 (11) 4360-6400 - Fax: +55 (11) [email protected]

Expositores/Exhibitors

25HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICAHEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA

www.makeni.com.br

Há 28 anos a Makeni atua como representante no Brasil de empresas internacionais, as quais mantém relações estratégicas para importação e distribuição de produtos químicos. Representa com exclusivida-de a marca Innophos para distribuição nacional de soluções em fortificação com cálcio. Ambas estarão presentes no evento Hi 2009. Visite-nos!

Makeni Chemicals represents international compa-nies for more than 28 years in the Brazilian market. As exclusive agent of Innophos in Brazil, Makeni makes the distribution of solutions for calcium fortification in the food industry. We are waiting your visit in our booth at HI 2009 !

Carla Polli - Coordenadora de Marketing Cristiane Ferreira - Gerente de Mercado Nutrição larice Fukuya - Gerente Técnica Innophos

STAND 02

BRASILMASTERSENSE

MASTERSENSE INGREDIENTES ALIMENTÍCIOS LTDA.

Fone: +55 (11) 4497-1010 - Fax: +55 (11) [email protected]

Distribuição e representação de ingredientes e aromas, linhas de produtos para alimentos funcio-nais e diet/light: EPA, DHA, ALA, TCM, sucralose, polidextrose, fibras insolúveis, probióticos, entre outros.

Distribution and representation of ingredients and flavors, portfolio for functional and diet/light foods: EPA, DHA, MCT, sucralose, polidextrose, insoluble fibers, probiotics, and others.

Gustavo Assis - Gerente ComercialPaulo Morise - Gerente ComercialTiago Pusas - Gerente Comercial

STAND 12

BRASILMC GROUP

METALLOYS & CHEMICALS COMERCIAL LTDA.Fone: +55 (11) 4615-5162 - Fax: +55 (11) 4615-5159

26 HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA

[email protected]

Empresa distribuidora de ingredientes de qualidade para a indústria alimentícia, sempre buscando se adequar às exigências do mercado e às necessidades de cada cliente. A estrutura da empresa proporciona condições adequadas de armazenagem atendendo a legislação.

Distribution Company of quality ingredients serving the food industry, besides other sectors. We are always seeking to adapt to market requirements and customer needs. The company structure pro-vides suitable logistic and storage conditions in accordance with legislation.

Vanessa Paiva - Coordenadora ComercialRoberto Miguel - Gerente ComercialCamila Spezio - Assessora Comercial

STAND 35

BRASILMERCK

MERCK S.A.Fone: 0800-72-77292 - Fax: +55 (11) [email protected]

A Merck Química possui um portfólio de mais de 30 mil produtos, que vão desde matérias-primas para as indústrias farmacêutica e alimentícia, solventes, meios de cultura para microbiologia até equipamentos, tanto para a produção como para o controle de qualidade e meio ambiente. Os nossos esforços estão concentrados nos segmentos Alimentos e Bebidas, Farmacêutico, Mineração, Academia, Químico e Petroquímico, Cosméticos, Pigmentos e Saneamento.

Merck Chemistry has a portfolio of more than 30 thousand products, ranging from raw materi-als to the pharmaceutical and food industries, solvents, culture media for microbiology and equipments, both for the production and the quality control and the environment. Our efforts are concentrated in the segments Food and Beverage, Pharmaceuticals, Mining, Academy, Chemical and Petro, Cosmetics, Pigments and Water.

Bruno Souza - Executivo de ContasLeandro Pires - Executivo de ContasRafael Falco - Gerente de Segmento

STAND 38

EUANATUREX

NATUREX INC.Fone: +01 (201) 440-5000 - Fax: +01 (201) [email protected]

NATUREX desenvolve, fabrica e comercializa ingredien-tes naturais para a alimentos, nutracêuticos, indústrias farmacêuticas e de cosméticos. O grupo emprega 550 pessoas e tem alcance internacional, com mais de 90% das suas vendas no exterior. NATUREX tem instalações de produção na França, no Marrocos, nos Estados Unidos e na Itália, filiais no Reino Unido e na China e escritórios de vendas em Portugal e na Alemanha.

Naturex develops, manufacturers and markets natural ingredients for the food, nutraceutical, pharmaceuti-cal and cosmetic industries. The group employs 550 people and has an international reach, with more than 90 percent of its sales overseas. Naturex has produc-tion facilities in France, Morocco, the United States and Italy, and subsidiaries in the United Kingdom and in China, and sales offices in Singapore and Germany.

STAND 25

BRASILNUTRAMAX INGREDIENTES

ESPECIAIS

NUTRAMAX COM. IMP. EXP. LTDA.Fone: +55 (17) 3522-1968 - Fax: +55 (17) [email protected]

Ingredientes especiais: adoçantes NATURAIS (Tau-matina, esteviosídio), polióis (maltitol, xilitol, sorbi-tol), adoçantes artificiais (sucralose, acessulfame-K), fibra prebiótica (polidextrose), D-Xilose e novidades como a Neohesperidina (flavor enhancer) e minerais quelatos.

Specialty Ingredients: NATURAL sweeteners (Thau-matin, stevioside), polyols (maltitol, xylitol, sorbitol), artificial sweeteners (sucralose, acesulfame-K), prebiotic fiber (polydextrose), D-Xylose and new products such as Neohesperidin (flavor enhancer) and chelated minerals.

Laercio Vituli - Diretor ComercialMarcelo Borges de Campos - Diretor PresidenteLuciana Candido - Financeiro / Administrativo

Expositores/Exhibitors

27HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICAHEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA

STAND 07

BRASILPURAC SÍNTESES

PURAC SÍNTESES INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA.Fone: +55 (11) 5509-3099 - Fax: +55 (11) 5102-4041 [email protected]

Líder mundial na produção de ácido lático e deri-vados, a Purac oferece soluções para preservação natural de alimentos e fortificação mineral, tais como, ácido lático, lactato de sódio e potássio, cálcio e outros minerais altamente solúveis e bio-disponíveis.

World leader in lactic acid and derivatives produc-tion, Purac offers solutions for food natural pres-ervation and mineral fortification with lactic acid, sodium and potassium lactate, calcium and other minerals with high solubility and bioavailability.

Cintia Costa - MarketingRicardo Moreira - Gerente de Novos NegóciosHugo Magalhães - Desenvolvimento de novos mercados em alimentos e nutrição

STAND 24

BRASILROUSSELOT

ROUSSELOT GELATINAS DO BRASIL S.A.Fone: +55 (19) 3907-9000 - Fax: +55 (18) [email protected]

Rousselot é líder na fabricação de gelatinas e colá-geno hidrolisado para aplicação nas indústrias de alimentos, farmacêutica e técnica. Com presença global conta com a mais completa rede de produ-ção e distribuição do mercado abrangendo os 5 continentes. Apresentamos o Peptan um Colágeno Hidrolisado, perfeito para nutrição, saúde dos ossos e beleza da pele.

Rousselot is leader in the manufacture of gelatin and hydrolyzed collagen for application in technical industries as well as for food and pharmaceutics. Having global presence, it presents the most complete network of production and distribu-tion in the market covering the 5 continents. We introduce Peptan a hydrolyzed collagen, perfect

28 HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA

Expositores/Exhibitors STAND 05

BRASILSENSIENT

SENSIENT TECHNOLOGIES BRASILFone: +55 (11) 8279-3082 / +55 (11) 5053-3533Fax: +55 (11) [email protected] www.sensient-tech.com

Líder global em corantes para alimentos e bebidas, Sensient lança na Health Ingredients Brasil a linha de corantes naturais Fusion™ Precise Natural Color Systems. Atendendo ao conceito de saúde e bem estar, Fusion™ é GMO free, sem conservantes e alergênicos, oferece cores mais vivas, diversas tona-lidades, fácil aplicação e superior estabilidade.

As the global leader in color innovation, Sensient launches at Health Ingredients Brasil the natural col-ors line – Fusion™ Precise Natural Color Systems. To attend the concept of health and wellness, Fusion™ delivers preservative free and GMO free precise natural color, vibrant shade options and proven easy application and superior stability.

for nutrition, health of bones and skin beauty.

Rachel Mencarine - VendasVirgínia Ferreira - Assistência Técnica

STAND 15

BRASILSASIL

SASIL COMERCIAL E INDUSTRIAL DE PETROQUÍMICOS LTDAFone: +55 (11) 5049-7900 - Fax: +55 (11) [email protected]

Empresa voltada para vendas de matérias-primas de produtos químicos e termoplásticos com escritórios e armazéns a nível nacional.

Company dedicated to sales of raw materials of chemicals and thermoplastics with offices and stores nationally.

Shirlei Jeszensky - Gerente ComercialAndré Jesznesky - Gerente GeralCarla Mendes - Supervisora de Vendas

29HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICAHEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA

Katia Villarino - Supervisora de VendasMarcio Yoshinaga - Coordenador de VendasClovis Manczik - Gerente Geral

STAND 01 BRASIL

SOLAESOLAE DO BRASILFone: 0800-11-7200 - Fax: +55 (11) [email protected]

A Solae é líder mundial no desenvolvimento de tecnologia inovadora à base de soja para a indústria de alimentos. Nossas proteínas, fibras e lecitinas de soja agregam sabor e nutrição a produtos como: bebidas, barras de cereais, biscoitos, etc.

Solae is the world leader in developing innovative soy based technology for the food industry. Our soy protein, fiber and lecithins provide nutrition and great taste to beverages, cereal bars, cookies, etc.

Sandra Lucchetti - Gerente de Comunicação e MarketingAna Lúcia Campodarve - Estagiária de Comunicação e Marketing

STAND 41

BRASILSYLVACHEM LIFE SCIENCE

PHARMACOPÉIA COMÉRCIO E IMPORTAçÃO LTDA.Fone: +55 (19) 2148-7626 - Fax: +55 (19) [email protected]

Distribuição de princípios ativos para os mercados industriais nutracêutico e farmacêutico.

Distribution of active principles for nutraceutical and pharmaceutical industrial markets.

Silvana Cassino - PresidenteFernando Luna - CEOLucimara Oliveira - Gerente de Marketing

STAND 09

BRASILTOVANI BENZAQUEN INGREDIENTESTOVANI BENZAQUEN COM. IMPORT. EXPORT. REPRESENT. LTDA.

A mais completa linha de Ingredientes Funcionais

Rua Dr. Olavo Egidio, 287 • 1º andar • 02037-000 • São Paulo, SP • Tel.: 55 (11) 2976-9166

Líder em Soluções Inovadoras e Saudáveis para Bebidas e Alimentos.

Newtrition – Eat. Feel. Live. Transformamos seu produto em saúde e bem-estar.

Biotecnologia a favor dos seus produtos.

Queijo em pó: puro queijo natural desidratado.

Fornecendo enzimas para soluções inovadoras e sustentáveis para a indústria de alimentos.

30 HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA

Fone: +55 (11) 2976-9166

[email protected].,br

Tovani Benzaquen Ingredientes apresentará no-vidades saudáveis como SaltTrim®, para redução de sódio; SavorCrave®, para realçar sabores e substituição do glutamato; Acrylaway®, enzima para redução de acrilamida, composto carcinogê-nico gerado em diversos alimentos processados; Vegapure® - Fitosterol, que auxilia na redução do colesterol ruim.

Tovani Benzaquen Ingredients presents healthy ingredients as SaltTrim®, for sodium reduc-tion; SavorCrave®, for flavor enhancement and glutamate replacement; Acrylaway®, enzyme for the acrylamide reduction, carcinogenic sub-stance generated in several processed foods; Vegapure® - Phytosterol, helps in decreasing the bad cholesterol.

Emma Tovani Benzaquen - Diretora de Marketing

Rafael Ferraresi - Diretor Comercial

Rita Silva - Assistente Administrativo

STAND 17

BRASILTRADAL BRAZIL

TRADAL BRAZIL COMÉRCIO IMPORTAçÃO E EXPORTAçÃO LTDA.Fone: +55 (11) 3648-4848 - Fax: +55 (11) [email protected]

A Tradal há 17 anos industrializa, importa e distribui in-gredientes alimentícios em geral. Possui instalação fabril para processar Aditivos, Commodities, Ervas, Especia-rias, Vegetais Desidratados e Frutas Secas, reunindo mais de 1000 itens em seu portfólio e comercializando anualmente mais de 48 mil ton. de produtos.

Tradal has been industrializing, importing and distrib-uting food ingredients for 17 years. Our production facilities processes Food Aditives, Commodities, Herbs, Seasoning, Dehydrated Vegetables and Dried Fruit, gathering more than 1000 items in its product range and selling more than 48 thousand ton. of products annually.

Adrian Franciscono - Diretor OperacionalDiane Machuron - Engenheira de Alimentos

32 HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA

Prog

ram

a de

Con

ferê

ncia

s

33HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICAHEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA

Con

fere

nce

Prog

ram

me

Calendário Global de Eventos

Ni CHINA 2009ShanGai inTERnaTiOnaL ExpO CEnTER23 a 25 de Junho de 2009Shangai - China

Hi CHINA 2009ShanGai inTERnaTiOnaL ExpO CEnTER23 a 25 de Junho de 2009Shangai - China

Fi AsIA-CHINA 2009ShanGai inTERnaTiOnaL ExpO CEnTER23 a 25 de Junho de 2009Shangai - China

Fi INdIA 2009BOmBay ExhiBiTiOn CEnTRE23 e 24 de Outubro de 2009mumbai - india

Fi EUROPE 2009mESSE FRankFuRT GmBh17 a 19 de Novembro de 2009Frankfurt - alemanha

Ni EUROPE 2009mESSE FRankFuRT GmBh17 a 19 de Novembro de 2009Frankfurt - alemanha

Fi CENtRAl & EAstERN EUROPE 2010WaRSaW inTERnaTiOnaL ExpOCEnTRE - ExpO xxi25 a 27 de Maio de 2010Varsóvia - polônia

Fi sOUtH AMERICA 2010ExpO CEnTER nORTE21 a 23 de setembro de 2010São paulo, Sp - Brasil

FOOd INGREdIENts PROCEssING sAFEtY ANd sERVICEs (FIPss) tERÁ PAVIlHÃO PRÓPRIO EM tOdOs Os EVENtOs ACIMA.

próximos Eventos

34 HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA

35HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICAHEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA