catalogo relux

14
NUOVA LUCE ALLE MATERIE PRIME | NEW LIGHT FOR RAW MATERIALS

Upload: polis-polis

Post on 10-Mar-2016

270 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Catalogo Relux

TRANSCRIPT

Page 1: Catalogo Relux

NUOVA LUCE ALLE MATERIE PRIME | NEW LIGHT FOR RAW MATERIALS

Page 2: Catalogo Relux

NUOVA LUCE ALLE MATERIE PRIME | NEW LIGHT FOR RAW MATERIALS NEW LIGHT FOR RAW MATERIALS

Page 3: Catalogo Relux

DALLA SCELTA ECOLOGICA POLIS NASCE UNA LINEA REALIZZATA RICICLANDO LE LAMPADE FLUORESCENTI. QUESTE INNOVATIVE PIASTRELLE, UNICHE SUL MERCATO, UNISCONO ELEVATE PRESTAZIONI E RISPETTO PER LA NATURA.

THANKS TO THE ENVIRONMENTAL POLICY OF POLIS, A NEW COLLECTION, BASED ON THE RECYCLING OF FLUORESCENT LAMPS, HAS BEEN CREATED. THESE INNOVATIVE TILES, WHICH HAVE NO EQUAL, COMBINE A HIGH TECHNICAL PERFORMANCE WITH CONCERN FOR THE ENVIRONMENT.

NUOVA LUCE ALLE MATERIE PRIME | NEW LIGHT FOR RAW MATERIALSNUOVA LUCE ALLE MATERIE PRIME | NEW LIGHT FOR RAW MATERIALS

Page 4: Catalogo Relux

UN RIVOLUZIONARIO PROGETTO PERMETTE DI UTILIZZARE IL VETRO DELLE LAMPADE FLUORESCENTI A FINE VITA NELLO SMALTO CERAMICO, ABBATTENDO DEL 40% IL RICORSO A MATERIE PRIME VERGINI.

GRAZIE ALLA TECNOLOGIA RELUX, CERAMICA POLIS HA REALIZZATO UNA PIASTRELLA ECOLOGICA IN GRES PORCELLANATO SMALTATO CHE RISPONDE ALLE PIÙ RESTRITTIVE DIRETTIVE EUROPEE IN MATERIA DI GESTIONE DEI RIFIUTI E DI INTEGRAZIONE DI PRODOTTO. ELEGANTI ED ESCLUSIVE, LE LINEE GARANTISCONO TUTTE LE PRESTAZIONI

E LA QUALITÀ POLIS, OFFRENDO IN PIÙ LA MASSIMA ECO-COMPATIBILITÀ.

A REVOLUTIONARY PROJECT ALLOWS FOR THE USE OF GLASS OBTAINED FROM FLUORESCENT LAMPS THAT ARE AT THE END OF THEIR LIFECYCLE, THEREBY REDUCING THE USE OF NEW RAW MATERIALS BY 40%.

BY VIRTUE OF THE RELUX TECHNOLOGY, CERAMIC POLIS HAS CREATED ENVIRONMENTAL-FRIENDLY GLAZED PORCELAIN STONEWARE TILES THAT FULFIL THE MOST STRINGENT EUROPEAN DIRECTIVES RELATING TO THE MANAGEMENT OF WASTES AND THEIR INTEGRATION INTO THE PRODUCT. ELEGANT AND EXCLUSIVE, THESE COLLECTIONS OFFER ALL THE TYPICAL QUALITY AND PERFORMANCE OF A POLIS PRODUCT WITH THE ADDED

ADVANTAGE OF BEING ECO-COMPATIBLE.

NUOVA LUCE ALLE MATERIE PRIME | NEW LIGHT FOR RAW MATERIALSNUOVA LUCE ALLE MATERIE PRIME | NEW LIGHT FOR RAW MATERIALS

Page 5: Catalogo Relux

NUOVA LUCE ALLE MATERIE PRIME | NEW LIGHT FOR RAW MATERIALS

Page 6: Catalogo Relux

NUOVA LUCE ALLE MATERIE PRIME | NEW LIGHT FOR RAW MATERIALS

Page 7: Catalogo Relux

NUOVA LUCE ALLE MATERIE PRIME | NEW LIGHT FOR RAW MATERIALSNUOVA LUCE ALLE MATERIE PRIME | NEW LIGHT FOR RAW MATERIALS

LA RICERCA SPERIMENTALE CHE HA PORTATO A QUESTO “BRILLANTE” RISULTATO È STATA MESSA A PUNTO DAL LABORATORIO DI RICERCA E SVILUPPO DI POLIS IN COLLABORAZIONE CON L’UNIVERSITÀ DI MODENA E REGGIO EMILIA E I LABORATORI RELIGHT. L’OBIETTIVO DELLO STUDIO ERA QUELLO DI RECUPERARE IL VETRO RISULTANTE DALLA BONIFICA DELLE LAMPADE PER LA REALIZZAZIONE DI PIASTRELLE IN CERAMICA, SOSTITUENDO LE FRITTE INDUSTRIALI. LE LAMPADE FLUORESCENTI - QUELLE CHE NORMALMENTE CHIAMIAMO LAMPADE AL NEON - SONO COSTITUITE DA UN VETRO DOTATO DI OTTIME PROPRIETÀ CHIMICHE, FISICHE E TERMICHE, CHE NE PERMETTONO LA VALORIZZAZIONE COME MATERIA PRIMA SECONDA. QUESTE LAMPADE ATTUALMENTE COPRONO IN ITALIA CIRCA IL 70% DEL FABBISOGNO COMPLESSIVO DI ILLUMINAZIONE ARTIFICIALE ED ELETTRICA, CON UNA PRODUZIONE

ANNUALE DI 77 MILIONI DI UNITÀ, PARI A 12.000 TONNELLATE.

RESEARCH AND EXPERIMENTATION TECHNIQUES THAT HAVE RESULTED IN THIS “BRILLIANT” PRODUCT HAVE BEEN DEVELOPED BY THE R&D LABORATORY OF POLIS WITH THE COOPERATION OF THE UNIVERSITIES OF MODENA

AND REGGIO EMILIA AND OF THE RELIGHT LABORATORIES. EXPERIMENTAL RESEARCH AIMED AT REUSING THE GLASS RESULTING FROM THE REMEDIATION OF FLUORESCENT LAMP, AND REPLACING CONVENTIONAL FRIT FOR INDUSTRIAL USES. FLUORESCENT LAMPS - COMMONLY CALLED NEON LAMPS - ARE MADE OF GLASS WITH EXCELLENT CHEMICAL, PHYSICAL AND THERMAL PROPERTIES, WHICH MAKES THEM IDEAL FOR USE AS A SECONDARY RAW MATERIAL. IN ITALY, THESE LAMPS FULFIL 70% OF THE ARTIFICIAL AND ELECTRIC LIGHTING REQUIREMENTS. YEARLY PRODUCTION IS AROUND 77 MILLION PIECES, EQUAL TO

12,000 TONS.

Page 8: Catalogo Relux

NUOVA LUCE ALLE MATERIE PRIME | NEW LIGHT FOR RAW MATERIALS

DA SEMPRE L’ECOLOGIA E’

PER POLIS UN PRINCIPIO

IRRINUNCIABILE. OGNI PRODOTTO

NASCE NEL RISPETTO PER LA

NATURA E L’AMBIENTE IN CUI

VIVIAMO, PERCHE LA SALUTE

E LA BELLEZZA DEL NOSTRO

PIANETA NON RIMANGANO

UN’UTOPIA.

Since ever, e

co-sustainab

ility is for P

olis a pricele

ss value.

Every product

in Polis arises w

ith respect f

or the natur

e and

for the envir

onment where we live,

because th

e health an

d the

beauty of ou

r planet are

not a wishful

thinking.

Page 9: Catalogo Relux

L’IMPEGNO DI POLIS NEI CONFRONTI DELL’AMBIENTE IN CUI VIVIAMO E LA RICERCA TECNOLOGICA AVANZATA HANNO PERMESSO ALL’AZIENDA DI PRODURRE QUESTE ESCLUSIVE PIASTRELLE ECOLOGICHE CERTIFICATE ECOLABEL, UNICHE SUL MERCATO AD UNIRE ALTE PRESTAZIONI E RISPETTO PER LA NATURA. INOLTRE, GRAZIE A RELUX, POLIS È LA PRIMA AZIENDA CERAMICA IN ITALIA AD AVER RICEVUTO UNA SPECIALE MENZIONE NELLA CATEGORIA “MIGLIOR PRODOTTO” DEL PREMIO IMPRESA AMBIENTE ASSEGNATO DAL MINISTERO DELL’AMBIENTE E DAL MINISTERO DELLO SVILUPPO ECONOMICO. IL PREMIO RAPPRESENTA LA SELEZIONE ITALIANA DELL’EUROPEAN BUSINESS AWARDS FOR THE ENVIRONMENT. POLIS È STATA INSIGNITA NEL 2008 DEL PREMIO RSI - RESPONSABILITÀ SOCIALE D’IMPRESA IN PROVINCIA DI MODENA. IMPIEGARE IL 40% IN MENO DI MATERIE PRIME VERGINI È POSSIBILE. LA TECNOLOGIA RELUX SI RIVELA QUINDI UNA VERA RIVOLUZIONE NEL MONDO DELLA CERAMICA E SEGNA UN TRAGUARDO PER

TUTTE LE ALTRE IMPRESE DEL SETTORE.

THE COMMITMENT OF POLIS TOWARDS THE ENVIRONMENT IN WHICH WE LIVE AND THE RESEARCH ACTIVITIES IMPLEMENTED HAVE ALLOWED THE COMPANY TO PRODUCE THESE ECOLOGICAL TILES, WHICH ARE ECOLABEL CERTIFIED, AND WHICH COMBINE A HIGH PERFORMANCE WITH CONCERN FOR NATURE. THANKS TO RELUX, POLIS HAS BECOME THE FIRST ITALIAN COMPANY TO HAVE RECEIVED A SPECIAL MENTION IN THE “BEST PRODUCT” CATEGORY OF THE BUSINESS AWARDS FOR THE ENVIRONMENT OF THE DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT AND DEPARTMENT OF ECONOMIC DEVELOPMENT. THE AWARD IS THE ITALIAN SELECTION OF THE EUROPEAN BUSINESS AWARDS FOR THE ENVIRONMENT. IN 2008, POLIS RECEIVED THE RSI AWARD (SOCIAL RESPONSIBILITY FOR BUSINESS AWARDS OF THE DISTRICT OF MODENA). USING 40% LESS OF RAW MATERIALS IS POSSIBLE. RELUX TECHNOLOGY IS THEREFORE A REAL REVOLUTION IN THE WORLD OF CERAMICS, WHICH WILL BECOME A

REFERENCE POINT FOR ALL OTHER COMPANIES OF THE SECTOR.

NUOVA LUCE ALLE MATERIE PRIME | NEW LIGHT FOR RAW MATERIALSNUOVA LUCE ALLE MATERIE PRIME | NEW LIGHT FOR RAW MATERIALS

Page 10: Catalogo Relux

LEED ECOLABELPOLIS È SOCIO ORDINARIO DELLA GBC ITALIA, UN’ ORGANIZZAZIONE CHE FAVORISCE E PROMUOVE LA REALIZZAZIONE DI EDIFICI ECO-COMPATIBILI. UNO DEI MAGGIORI OBIETTIVI DELLA GBC ITALIA E’ QUELLO DELLA DIFFUSIONE DEL MARCHIO LEED (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN), UN SISTEMA DI CERTIFICAZIONE DI EDIFICI AD ALTA EFFICENZA DAL PUNTO DI

VISTA ENERGETICO. IL LEED E’ UN SISTEMA DI RATING FLESSIBILE CHE SI ADATTA ALLE DIVERSE TIPOLOGIE DI EDIFICI (ABITAZIONI, SCUOLE, UFFICI ETC) E CHE VALORIZZA LE COMPETENZE E LE TRADIZIONI LOCALI.

LEED NON CERTIFICA IL SINGOLO PRODOTTO, MA L’UTILIZZO DEI MATERIALI POLIS CONTRIBUISCE ALL’OTTENIMENTO DEI CREDITI/ PREREQUISITI NELLE SEGUENTI AREE: 1) SUSTAINABLE SITES (SITI SOSTENIBILI); 2) ENERGY AND ATMOSPHERE (CONSUMO ENERGETICO E IMPATTO SULL’ATMOSFERA); 3) MATERIALS AND RESOURCES (MATERIALI E RISORSE); 4) INDOOR ENVIRONMENTAL QUALITY (QUALITA’ DELL’AMBIENTE INTERNO); 5) INNOVATION IN DESIGN (INNOVAZIONE NELLA FASE PROGETTUALE).

POLIS IS A MEMBER OF GBC ITALIA, AN ORGANISATION PROMOTING THE CONSTRUCTION OF ECO-COMPATIBLE BUILDINGS. PURPOSE OF GBC ITALIA IS PROMOTING THE LEED (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN) ORGANISATION, A SYSTEM FOR THE CERTIFICATION OF BUILDINGS WITH A HIGH ENERGY EFFICIENCY. LEED IS A RATING SYSTEM THAT CAN BE APPLIED TO DIFFERENT TYPES OF BUILDINGS (HOMES, SCHOOLS, OFFICES, ETC.), WHICH ALSO RECOGNISES LOCAL COMPETENCES AND TRADITIONS.THE LEED SYSTEM DOES NOT CERTIFY A SINGLE PRODUCT. THE USE OF POLIS MATERIALS CONTRIBUTES TO OBTAINING CREDITS/PREREQUISITES IN THE FOLLOWING AREAS: 1) SUSTAINABLE SITES; 2) ENERGY AND ATMOSPHERE; 3) MATERIALS AND RESOURCES; 4) INDOOR ENVIRONMENTAL QUALITY; 5) INNOVATION IN DESIGN .

LA CERTIFICAZIONE ECOLABEL È IL MARCHIO EUROPEO DI QUALITÀ ECOLOGICA ASSEGNATO AI PRODOTTI MIGLIORI NEL CAMPO DELLA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE: ESSO RAPPRESENTA UN ATTESTATO DI ECCELLENZA AMBIENTALE E PRESTAZIONALE. I RIGOROSI CRITERI PER LA CONCESSIONE DEL MARCHIO RISULTANO DA STUDI SCIENTIFICI CHE ESAMINANO L’IMPATTO AMBIENTALE DEL PRODOTTO DURANTE IL SUO INTERO CICLO DI VITA.

THE ECO-LABEL IS A EU MARK OF QUALITY AWARDED TO THE BEST ENVIRONMENTALLY FRIENDLY PRODUCTS: IT REPRESENTS A CERTIFICATE OF ENVIRONMENTAL AND ECONOMIC EXCELLENCE. THE ECO-LABEL CRITERIA COME FROM DEEP AND STRICT STUDIES EVALUATING THE PRODUCT ENVIRONMENTAL IMPACT DURING ITS LIFECYCLE.

MARCATURA CEUNI EN ISO 14001 UNI EN ISO 9001

IL SISTEMA DI GESTIONE AMBIENTALE ATTESTA L’ATTENZIONE DI POLIS ALLA PREVENZIONE DELL’INQUINAMENTO E ALLA RIDUZIONE DI CONSUMO E SFRUTTAMENTO DI RISORSE NATURALI.

IL CERTIFICATO ATTESTA LA QUALITÀ DELLE CERAMICHE POLIS IN CONFORMITÀ AL SISTEMA DI QUALITÀ AZIENDALE.

THE ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM CERTIFIES THE ATTENTION THAT POLIS GIVES TO REDUCE ENVIRONMENTAL POLLUTION AND WASTE PROCESSING.

POLIS QUALITY TILES IS CERTIFIED BY ITS ACCORD TO BUSINESS QUALITY SYSTEM.

UNI-EN-ISO-9001UNI-EN-ISO-14001

IL MARCHIO CE RAPPRESENTA IL PASSAPORTO PER I PRODOTTI COMMERCIALIZZATI ALL’INTERNO DEL MERCATO EU.

CE-MARK REPRESENTS THE PRODUCT PASSPORT FOR UE MARKET TRADE.

EN 14411

NUOVA LUCE ALLE MATERIE PRIME | NEW LIGHT FOR RAW MATERIALSNUOVA LUCE ALLE MATERIE PRIME | NEW LIGHT FOR RAW MATERIALSNUOVA LUCE ALLE MATERIE PRIME | NEW LIGHT FOR RAW MATERIALS

Page 11: Catalogo Relux

POLIS HA RICEVUTO NEL DICEMBRE 2007 UNA SPECIALE MENZIONE NELLA CATEGORIA MIGLIOR PRODOTTO, PER ESSERSI DISTINTA NELLA PROMOZIONE DI UNO SVILUPPO SOSTENIBILE, RISPETTO AMBIENTALE E RESPONSABILITÀ SOCIALE.

ESSO RAPPRESENTA LA SELEZIONE ITALIANA DELL’EUROPEAN BUSINESS AWARDS FOR THE ENVIRONNEMENT, ISTITUITO DALLA DIREZIONE GENERALE AMBIENTE DELLA COMMISSIONE EUROPEA NEL 1987, PER PROMUOVERE LE ORGANIZZAZIONI CHE ABBIANO CONTRIBUITO ALLO SVILUPPO SOSTENIBILE.

IT REPRESENTS THE ITALIAN SELECTION OF THE EUROPEAN BUSINESS AWARDS FOR THE ENVIRONMENT, CREATED ON 1987 FOR THE PROMOTION OF BUSINESS ORGANIZATIONS THAT HAVE SHARED IN SUSTAINABLE DEVELOPMENT.

IN DECEMBER 2007 POLIS HAS WON THE CATEGORY BEST PRODUCT IN THE EUROPEAN BUSINESS AWARDS FOR THE ENVIRONMENT, FOR ITS PARTICULAR ENGAGEMENT IN SUSTAINABLE DEVELOPMENT, ENVIRONMENTAL CARE AND SOCIAL RESPONSIBILITY.

RELUX

PREMIO AWARD ECOHITECH

RESPONSABILITA’SOCIALE

D’IMPRESAQUESTO PREMIO RAPPRESENTA UN’IMPORTANTE RICONOSCIMENTO PER I CONSIDEREVOLI RISULTANTI RAGGIUNTI DALLA TECNOLOGIA RELUX IN TEMA DI ECO-COMPATIBILITÀ, ORA RICONOSCIUTI ANCHE NEI SETTORI DELL’ELETTRONICA, ELETTROTECNICA, INFORMATICA E DELLA TECNOLOGIA DELL’INFORMAZIONE E COMUNICAZIONE. POLIS, NEL NOVEMBRE 2008, HA RICEVUTO L’AMBITO PREMIO AWARD ECOHITECH, CATEGORIA “PRODOTTI ELETTRICI ED ELETTROTECNICI (HI-TECH)”.

IN DATA 16/02/2009, NELL’AMBITO DELLA 3° EDIZIONE DEL PREMIO RESPONSABILITÀ SOCIALE D’IMPRESA DELLA PROVINCIA DI MODENA, POLIS CERAMICHE SPA, GRAZIE AL PROGETTO “TECNOLOGIA RELUX”, HA RICEVUTO IL 1° PREMIO RIGUARDANTE LA SEZIONE “INNOVAZIONE DI PRODOTTO E RILEVANZA SOCIALE E AMBIENTALE”.

THIS PRIZE REPRESENTS AN IMPORTANT RECOGNITION FOR THE REMARKABLE RESULTS ACHIEVED BY THE RELUX TECHNOLOGY ON ECO-COMPATIBILITY, NOW ALSO RECOGNIZED IN THE FIELDS OF ELECTRONICS, ELECTRICAL ENGINEERING, COMPUTER SCIENCE, INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY.

SOCIAL RESPONSIBILITY FOR BUSINESS AWARDON FEBRUARY 2ND, 2009, DURING THE 3RD EDITION OF THE SOCIAL RESPONSIBILITY FOR BUSINESS AWARDS OF THE DISTRICT OF MODENA, POLIS CERAMICHE SPA WAS AWARDED THE 1ST PRIZE IN THE “PRODUCT INNOVATION AND SOCIAL-ENVIRONMENTAL RELEVANCE” SECTION FOR ITS “RELUX TECHNOLOGY” PROJECT.

NUOVA LUCE ALLE MATERIE PRIME | NEW LIGHT FOR RAW MATERIALSNUOVA LUCE ALLE MATERIE PRIME | NEW LIGHT FOR RAW MATERIALS

Page 12: Catalogo Relux

VANTAGGI AMBIENTALI

environmental benefits

FOR RAW MATERIALS NUOVA LUCE ALLE MATERIE PRIME | NEW LIGHT FOR RAW MATERIALSNUOVA LUCE ALLE MATERIE

Page 13: Catalogo Relux

MINORE SFRUTTAMENTO DI MATERIE PRIME VERGINIRIDUZIONE DEI TRASPORTI

RISPARMIO DI COMBUSTIBILE E RIDOTTE EMISSIONI DI CO2 E NOX POICHÉ EVITA IL PROCESSO DI FUSIONE DELLA FRITTA

RIDUZIONE DEL CONSUMO D’ENERGIARECUPERO DI MATERIALI DI ALTA QUALITÀ

RIDUZIONE DELLO SMALTIMENTO DEI RIFIUTI

REDUCTION IN THE USE OF RAW MATERIALSREDUCED CONSUMPTION OF FUEL AND EMISSIONS OF CO2 AND NOX,

SINCE THE FRIT SMELTING PROCESS IS NO LONGER NECESSARYREDUCED ENERGY CONSUMPTION

RECYCLING OF TOP QUALITY MATERIALREDUCED WASTE DISPOSAL

NUOVA LUCE ALLE MATERIE PRIME | NEW LIGHT FOR RAW MATERIALSNUOVA LUCE ALLE MATERIE PRIME | NEW LIGHT FOR RAW MATERIALS

Page 14: Catalogo Relux