catholic churchstjulianacatholicchurch.com/docs/bulletins/0218204.pdf ·  ·...

6
Pastor Rev. Ducasse François Parochial Vicars Rev. Robert L. Pope, Jr. Rev. Wisman Simeon Rev. Maximinio Matos Sánchez Deacons Deacon Miguel Muñoz Deacon Martin Serraes Director of Faith Formation Jackie Moyeno - (561) 833-1278 Weekend English Mass Schedule Saturday Vigil: 4:30 p.m. Sunday: 7:00 a.m., 9:00 a.m., 12:00 p.m. and 6:00 p.m. Weekday Mass Schedule Monday - Friday: 6:30 a.m. and 8:30 a.m. Saturday: 8:30 a.m. Horario de las Misas en Español Sábado: Víspera - 6:00 p.m. Domingo: 10:30 a.m., 1:30 p.m. y 7:30 p.m. CONFESSIONS/CONFESIONES Thursday/jueves - 7:15 p.m. - 7:45 p.m. Saturday/sábado - 3:15 p.m. - 4:15 p.m. 5:30 p.m. Sunday/domingo - 8:30 a.m., 10:00 a.m. 1:00 p.m., and 7:00 p.m. BAPTISMS/BAUTIZOS English: First Saturday, 9:30 a.m. (class last Saturday, 9:30 a.m.) Español: 2do y 3er sábado, 9:30 a.m. (clases el último sábado de 9:00 a.m. a 12:00 meridiano) 4500 S. Dixie Highway, West Palm Beach, FL 33405 Rectory: (561) 833-9745 • Fax: (561) 833-4992 • Web: www.stjulianacatholicchurch.com St. Juliana Catholic School 4355 South Olive Avenue, West Palm Beach, FL 33405 Office: (561) 655-1922 • Fax: (561) 655-8552 • www.saintjuliana.org CATHOLIC CHURCH OUR MISSION: The Mission of St. Juliana Parish is to grow spiritually, Evangelize and serve, united as one family of faith, welcoming and including each person with love. NUESTRA MISIÓN: La Misión de la Parroquia de Santa Juliana es crecer espiritualmente, Evangelizar y servir, unidos como una familia de fe, acogiendo e incluyendo a cada persona con amor.

Upload: lamdang

Post on 15-May-2018

216 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Pastor Rev. Ducasse François

Parochial Vicars

Rev. Robert L. Pope, Jr. Rev. Wisman Simeon

Rev. Maximinio Matos Sánchez

Deacons Deacon Miguel Muñoz Deacon Martin Serraes

Director of Faith Formation Jackie Moyeno - (561) 833-1278

Weekend

English Mass Schedule Saturday Vigil: 4:30 p.m.

Sunday: 7:00 a.m., 9:00 a.m., 12:00 p.m. and 6:00 p.m.

Weekday Mass Schedule

Monday - Friday: 6:30 a.m. and 8:30 a.m.

Saturday: 8:30 a.m.

Horario de las Misas en Español Sábado: Víspera - 6:00 p.m.

Domingo: 10:30 a.m., 1:30 p.m. y 7:30 p.m.

CONFESSIONS/CONFESIONES Thursday/jueves - 7:15 p.m. - 7:45 p.m. Saturday/sábado - 3:15 p.m. - 4:15 p.m. 5:30 p.m. Sunday/domingo - 8:30 a.m., 10:00 a.m. 1:00 p.m., and 7:00 p.m.

BAPTISMS/BAUTIZOS

English: First Saturday, 9:30 a.m. (class last Saturday, 9:30 a.m.) Español: 2do y 3er sábado, 9:30 a.m. (clases el último sábado de 9:00 a.m. a 12:00 meridiano)

4500 S. Dixie Highway, West Palm Beach, FL 33405 Rectory: (561) 833-9745 • Fax: (561) 833-4992 • Web: www.stjulianacatholicchurch.com

St. Juliana Catholic School 4355 South Olive Avenue, West Palm Beach, FL 33405

O@ce: (561) 655-1922 • Fax: (561) 655-8552 • www.saintjuliana.org

C AT H O L I C C H U R C H

OUR MISSION: The Mission of St. Juliana Parish is to grow spiritually, Evangelize and serve, united as one family of faith,

welcoming and including each person with love.

NUESTRA MISIÓN: La Misión de la Parroquia de Santa Juliana es crecer

espiritualmente, Evangelizar y servir, unidos como una familia de fe, acogiendo e incluyendo a cada persona

con amor.

In our first reading from Genesis 9, we hear the story of the covenant that God makes with Noah and his family. God promises them and us that “never again shall all bodily creatures be destroyed by the waters of a flood.” He also said “I set my bow in the clouds to serve as a sign of the covenant between me and the earth.”

Every time we see a beautiful rainbow in the sky, we should remember this covenant, this promise. Every time we should also recall the boundless mercy of the Lord.

Our Lord’s mercy for us is something for us to contemplate every day, but especially during Lent. As humans we are prone to sin, it is human nature. We can try not to, but it is hard. Lent is a time for us to examine our conscience and repent of our sins and seek forgiveness. God will forgive us, for he is merciful.

On Wednesday, February 14, some people celebrated Valentine’s Day, while most of us came to Mass to receive ashes on our foreheads - an outward sign that we are dust and to dust we will return.

During Lent, we may be tempted by the devil from time to time, it’s human nature. We may be tempted to commit certain sins, and possibly the same sins we have confessed before, but when we do we should recall what the priest or other minister said to us on Ash Wednesday as they placed ashes on our foreheads “Repent, and believe in the Gospel.”

I encourage everyone to consider coming to confession during Lent as well, especially if you have not been to confession in a while. On our Parish App there is a feature titled Confession that you may find helpful. It includes a section titled “How to Guide,” another titled “Examination of Conscience” and a section titled “Act of Contrition.” In addition there is also another separate feature tiled Lent with daily reflections for Lent.

As we prepare together to celebrate these 40 days, may the Lord transform your life and forgive you for all of your sins. En nuestra primera lectura de Génesis 9, escuchamos la historia del pacto que Dios hace con Noé y su familia. Dios nos promete a ellos y a nosotros que “nunca más las criaturas serán destruidas por las aguas de un diluvio”. También dijo: “Puse mi arco iris en las nubes para que serva como una señal del pacto entre la tierra y yo”. Cada vez que vemos un hermoso arco iris en el cielo, debemos recordar ese pacto, esa promesa. Cada vez también debemos recordar la infinita misericordia del Señor. La misericordia de nuestro Señor para nosotros es algo que debemos contemplar todos los días, pero especialmente durante la Cuaresma. Como humanos, somos propensos al pecado, es la naturaleza humana. Podemos intentar no hacerlo, pero es difícil. La Cuaresma es un tiempo para que examinemos nuestra conciencia y nos arrepintamos de nuestros pecados y busquemos el perdón. Dios nos perdonará, porque es misericordioso. El miércoles, 14 de febrero, algunas personas celebraron el Día de San Valentín, mientras que la mayoría de nosotros fuimos a Misa para recibir cenizas en nuestras frentes, una señal externa de que somos polvo y que al polvo volveremos. Durante la Cuaresma, podemos ser tentados por el diablo de vez en cuando, es la naturaleza humana. Podemos sentirnos tentados a cometer ciertos pecados, y posiblemente los mismos pecados que hemos confesado antes, pero cuando lo hagamos debemos recordar lo que el sacerdote u otro ministro nos dijo el Miércoles de Ceniza cuando nos pusieron cenizas en la frente “Arrepentíos, y creed en el Evangelio”. Animo a todos a que también consideren confesarse durante la Cuaresma, especialmente si hace tiempo que no se han confesado. En nuestra aplicación parroquial hay una función titulada Confesión que puede ser útil. Incluye una sección titulada “Cómo guiar”, otra titulada “Examen de conciencia” y una sección titulada “Acto de Contrición”. Además, también hay otra característica separada de Cuaresma con reflejos diarios para la Cuaresma. Mientras nos preparamos para celebrar estos 40 días, que el Señor transforme tu vida y te perdone por todos tus pecados.

Rev. Robert L. Pope, Jr., Parochial Vicario parroquial

Father Steve Olds Director of our Retreat coming up!

Fr. Steve Olds, is a priest of the Diocese of Orlando, ordained in 1988. He has served in parish ministry and, since 1999, served, as spiritual director and professor, in the formation of priests at the St. Vincent de Paul Regional Seminary, and at Theological College, in Washington, DC where he also taught at the Catholic University of America. Fr. Steve has

degrees in Theology from Catholic University and a Doctorate in Theology from the Gregorian University in Rome, Italy. He has certificates in spiritual direction from Creighton University in Omaha, Nebraska and from the Jesuit Retreat Center in Guelph, Ontario, Canada. He has lead numerous days of recollection and retreats for young adults, parishes and religious communities.

PAROCHIAL LENTEN RETREAT

Directed by Father Steve Olds March 3rd and 4th at all Masses and Monday and Tuesday

March 5 and 6 at 7:00 p.m.

A Pilgrim's Progress: A Lenten Journey with Christ, an Invitation, an Intimacy and an Identity.

“During Lent, we have the opportunity to focus our hearts, souls and minds on the essentials. In this parish retreat, we will have the time to pause and prayerfully reflect on Christ's presence in our lives, in terms of His invitation to follow Him, to grow in intimacy with Him and to come to discover our deepest identities with, and in, Him.”

PARISH LENTEN RETREAT –March 3-6, 2018

FIRST SUNDAY OF LENT—FIRST SUNDAY OF LENT February 18, 2018—18 de febrero, 2018

Las Damas Católicas en Acción... De nuestra parroquia (Capítulo #2) están celebrando su Vigésimo Quinto Aniversario como Grupo Apostólico Parroquial y como Asociación Mariana a nivel diocesano este domingo, 18 de febrero, 2018. Queremos agradecerles a todas el esfuerzo y generosidad por su trabajo conjunto para nuestra comunidad parroquial. También le damos la más cordial bienvenida a todos los Capítulos diocesanos

D.C.A. que nos visitan. Mil gracias a todas por su presencia y apoyo. ¡Felicidades D.C.A.! María… Modelo del Creyente!

ASIGNACIONES DE LOS VÍA CRUCIS EN ESPAÑOL DURANTE LOS VIERNES DE CUARESMA A LAS 8:00 P.M.: Viernes, 23 de febrero: Cursillo y Hermandad del Señor de los Milagros. Viernes, 2 de marzo: Cofradía de la Caridad del Cobre.

Viernes, 9 de marzo: Grupo de Oración “Alabaré” y Voluntarios de la tiendecita. Viernes, 16 de marzo: Grupo de Oración “Epifanía”. Viernes, 23 de marzo: Damas Católicas en Acción. Viernes Santo, 30 de marzo: Grupo de Jóvenes—este vía crucis será en vivo por las calles.

¡Todos son bienvenidos!

CLOSED! The Church Office will be closed on Monday, February 19, 2018, in observance of the President’s Day Holiday. We will return to our regular office hours on Tuesday, February 20th, at 9:00 a.m. Happy holiday everyone!

¡CERRADA! La oficina parroquial estará cerrada el lunes, 19 de febrero, 2018, observando el día feriado de los presidentes. Regresamos a nuestro horario regular de oficina el martes, 20 de febrero, a las 9:00 a.m. ¡Feliz fin de semana a todos!

Please remember: Every Friday of Lent is also a day of abstinence from meat. Good Friday is also a day of fasting. Abstinence applies for all those above the age of 14. Fasting is an obligation for all those between the ages of 18 and 59. Please… do not bring flowers to church during Lent!

Por favor recuerden: Todos los viernes de Cuaresma son días de abstinencia de carne. El viernes Santo es también día de ayuno. La abstinencia obliga a todos aquellos con más de 14 años. El ayuno es obligación para aquellos entre 18 y 59 años de edad. Por favor… no traigan flores a la iglesia durante la Cuaresma.

IN OUR PARISH • EN NUESTRA PARROQUIA

OUR PRAYERS FOR THE SICK / OREMOS POR LOS ENFERMOS:

Edilia Dueñas, Paul Marro, Evette Little, Ana Delia Díaz, Erlinda Fernández, Robert Vassallo, Lizdania Ortíz, Daniel McLlveen, Tom O’Brien, Roberto Rubal, Lourdes Navarro, Lourdes Suárez, Baby Brayden Jay Graves, Baby Mark House, Bernadette Macy, John Bavone, Erlinda Fernández, Alma Chabok, Leocadia Ramón, Lorena Pacheco, Aidee Perla Robles, Alinan Matias, Byron Conrad Cotton, Ana Delia Díaz, Gilberto Pagés, Liz Dania Ortiz, Alicia Rosario Flores, David García, Laureano Hernández, Alex Abreu, Elvin Alridge, Lilliam Castillo, Rubén Cabrera, Sandra Stevens, Susan Sheehan, Sonia Escobar, María Batista Acosta, Héctor Gordon, Dionisio Martínez, Juana Tavera, Luis Suárez, Ana Julia Torres, Liliana Larrima, Silvia Alvarado, Karina Alrumy, Nereida Álvarez, Laurie Wilt, Danny Perdomo, María Victoria Francisco, Michael Andy, Sr., Maida Bravo, Jenny Carolina Fiaos, Teresita Suárez, Joseph Michael Lenett, Antonio Torres, Carolina Torres, Miguel Ortíz, Carmen D’Federico, Carmen “Tita” Rodríguez, Julia Cucin, Matilde Hernández, Mariela López, Gilberto Pagés, Herlinda Perdomo, Roddy McKenzie, José Luis Chaparro, Anthony Bavone, Kyrra Boyd, Braulio López, Leona Kazaneki, Debbie Brooks, Cristina De León, Ulises Roiné, Enrique Quetclas, Roger Singleton, Carol Manning, Jaime Fortaner, Vera Arce, Rosalee Philips, Mario Ortíz Godines, Josefa Rivas, Hank Gerard, Maura Byrnes, Yolanda Galiano, Marie Dower, Marlina Rodríguez, Lucy Tavares, Esperanza Rivera, Gere Reid, Peter Riley, Walter Olivera, Oribe Teperino, George Daniel Mazur, Harry Schmid, Jr., Ola Flowers, Andrés Alejandro García, Paul Falk, Jerry Bergeron, Josefina Reyes, Mercedes Díaz, Andrés Hansen, Seymour Siv, Athena McPartland, Frank D’Angelo, Jr.

OUR PRAYERS FOR THE DECEASED—-OREMOS POR LOS DIFUNTOS:

Evelyn Joan Klemas, John Mulqueen, Rosa María Enao, William Howell, and Guy Keter.

FIRST SUNDAY OF LENT—FIRST SUNDAY OF LENT February 18, 2018—18 de febrero, 2018

FINANCIAL BLESSINGS - BENDICIONES FINANCIERAS

DAY OF REFLECTION… A Day of Reflection will be offered for all Ushers, Eucharistic Ministers, and Lectors on Saturday, March 3, 2018. The day will start with 8:30 a.m. Mass, and it will continue in the cafeteria from 9:00 a.m. to 12:00 noon. Msgr. Steve Bosso will be the director of the day. Please call 833-9745 to confirm your participation so we can plan for lunch. Don’t miss it!

TAIZÉ PRAYER SERVICE Come and join us for an hour of contemplative prayer, scripture reading, and beautiful music on Wednesday, January 17th, at 7:00 p.m., in the church. All are welcome.

SERVICIO DE ORACIÓN TAIZÉ Únance a nosotros para una hora de oración contemplativa, lecturas bíblicas, y maravillosa música el miércoles, 17 de enero, a las 7:00 p.m., en la iglesia. Todos son bienvenidos.

CLOSED! The Church Office will be closed on Monday, February 19, 2018, in observance of the President’s Day Holiday. We will return to our regular office hours on Tuesday, February 21st, at 9:00 a.m. Happy holiday everyone!

¡CERRADA! La oficina parroquial estará cerrada el lunes, 20 de febrero, 2017, observando el día feriado de los presidentes. Regresamos a nuestro horario regular de oficina el martes, 21 de febrero, a las 9:00 a.m. ¡Feliz fin de semana a todos!

OFFERTORY: Collection for 02/10 and –02/11: $ 11,643 Collection for the Building Fund: $ 3,107 Average weekly expenses: $15,692

2018 Diocesan Services Appeal:

Goal $158,000 Under $139,815

SPECIAL MASSES OR EVENTS DURING THIS WEEK ALL ARE WELCOME

Wednesday, February 21st—Taizé Service at 7:00 p.m. Thursday, February 22nd, 7:30 p.m.—Cofradía Rosary for Peace in the World Thursday, 8:00 p.m.—Cofradía Mass

MISAS ESPECIALES Ó EVENTOS DURANTE ESTA SEMANA—TODOS SON BIENVENIDOS

Miér., 21 de febrero—Servicio de Oración Taizé at 7:00 p.m. Jueves, 22 de febrero, 7:30 p.m.—Rosario de la Cofradía por la paz mundial Jueves, 22 de febrero, 8:00 pm.—Misa de la Cofradía

IN OUR COMMUNITY • EN NUESTRA COMUNIDAD

LENT IN OUR PARISH

Taizé Prayer Services: Every Wednesday from February 21st through March28th, at 7:00 p.m.

Parish Lenten Retreat –English: March 3 and 4 at all Masses and Monday and Tuesday March 5 and 6.

Parish Lenten Retreat – Spanish: March 15 and 16 starting at 8:00 p.m.

Lenten Reconciliation Service March 22nd, at 7:00 p.m.

Stations of the Cross every Friday of Lent English at 7:00 p.m., and in Spanish at 8:00 p.m., starting Friday, February 23rd.

CUARESMA EN NUESTRA PARROQUIA

Servicio de Oración Taizé: Cada miércoles desde el 21 de febrero, hasta el 28 de marzo, a las 7:00 p.m.

Retiro Cuaresmal Parroquial—en inglés: 3 y 4 de marzo durante todas las Misas y el lunes y el martes 5 y 6 de marzo.

Retiro Cuaresmal Parroquial—en español: 15 y 16 de marzo, comenzando a las 8:00 p.m.

Servicio Cuaresmal de Reconciliación 22 de marzo, a las 7:00 p.m.

Vía Crucis cada Viernes de Cuaresma en inglés a las 7:00 p.m. y en español a las 8:00 p.m., comenzando el 23 de febrero.

Saint Juliana Catholic Church and Father Ducasse present a� 12 Day Tour of Ireland on September 19-30, 2018—$3,645 per person sharing room

A travel presentation by Celtic Tours will be in the school cafeteria on Saturday, February 17, 2018, at 5:30 p.m.

Pizza and wine will be served. Please call the parish office at 561-833-9745 to confirm attendance.

Highlights: Belfast, Giant’s Causeway, Titanic Exhibit, Sperrin Mountains, Derry City. Guildhall, Glenveagh Castle and Gardens, Slieve League Cliffs, Belleek China Showroom, Knock Shrine, Galway, Cliffs of Moher, Ring of Kerry, Blarney (kiss The Famed Stone), Cobh

Heritage Centre, Glendalough, Kilkenny Castle, Guinness Brewery, Trinity College and Book of Kells and St. Patrick’s Cathedral. All visit admissions included plus 2 Irish Entertainments: Irish Cabaret Show and Taylor’s Three Rock Pub. Includes: 2 nights in a 5 star hotel and 2 nights in Castle Hotel in Dublin. Early Booking Discount of $75.00 for those who attend the presentation. For more information, please contact Marita Mariano at 772-287-2727 or email address: [email protected]

FIRST SUNDAY OF LENT—PRIMER DOMINGO DE CUARESMA February 18, 2018—18 de febrero, 2018

CCW News… Assumption Circle will hold their meeting on Monday, February 12, 2018, at 7:30 p. m., at the home of Helen Adler. For further information, please contact Flavia, Circle Leader, at 832-8834. GENERAL MEEETING SAVE THE DATES: Sunday, February 25, 2018, in the school Cafeteria 10:15 to 11:45 a. m. Sunday, April 22, 2018, in the school Cafeteria from 10:15 a.m. to 11:45 a.m. Please try to attend! THESE ARE VERY IMPORTANT MEETINGS, so we have a quorum. Any questions please call Carole Brooks at 965-1328.

FALL FESTIVAL VOLUNTEERS NEEDED We are starting to plan for the Fall Festival and we are in desperate need for more volunteers. Please spread the word and if you want to help please contact Fr Bob at [email protected]. Thank you!

MASS INTENTIONS FOR THE WEEK OF FEBRUARY 18, 2018

Altar Servers/Acólitos: Rafael Díaz, coordinator: 601-2045

“Camino al Matrimonio”: Eduardo and Rosario Solís, coordinadores

(772) 344-3969

Para planillas de Camino: Rosendo and Luisa Acosta: 308-9430

Catholic Men’s Faith Sharing Group Henry Stevens, coordinator: 707-8862

Cofradía de la Caridad del Cobre:

Madelina Armas, presidenta: 439-5795

Columbiettes:

Carol Marchi, past president: 371-4620

Council of Catholic Women:

Carole Brooks, president: 965-1328

Cursillos de Cristiandad – Ultreya: Elsa Guerrero, coordinadora de la Ultreya:

951-8361

Damas Católicas en Acción – Capítulo #2:

Dulce María Roiné, presidenta: 557-2456

Grupo de Oración “Epifanía”

Moisés Pérez, coordinador: 574-4141

Grupo Carismático de Oración “Alabaré”: Marcia Lostal, líder: 433-9529

Hermandad del Señor de los Milagros:

Carlos Vera, presidente: 506-3263

Knights of Columbus: Henry Stevens (In English): 707-8862

Edie Pérez (In Spanish): 585-1464

Lectors and Extraordinary Ministers of Holy

Communion/Lectores y Ministros

Extraordinarios de la Comunión: 6:00 p.m.: (Vigilia): Alexis Fana: 641-5636

10:30 a.m.: José Guzmán: 319-5442 10:30 a.m.: Manuel & Nora Delosantos: 723-9818

7:30 p.m.: (Lectores) Edie Pérez: 585-1464

(Ministros de la Eucaristía): Omelio Fernández: 964-4168

Legion of Mary: Toni Favreau, president: 632-1429

Liturgical Arts and Environment:

Roberta Palacios: 215-3993 Irene Tramonte: [email protected]

Memorial Fund Books: Georgia Ulseth, coordinator: 967-1673

Ministerio de Jóvenes y Familia: 833-1278

Tania Delgado, High School: 833-1278 Griselda Vázquez, Middle School: 452-0733

Misión de la Paz (Gift Shop/tienda) and

Programa Radial/Radio Program:

833-1279

Music Ministry/Ministerio de Música: Robert Prester: (646) 924-6421

RCIA /RICA (Catechesis for adults and

converts/Catequesis para adultos y

conversos)

Religious Education/Educación Religiosa

Jackie Moyeno, Director of Faith Formation:

833-1278

Respect Life/Respeto por la Vida

Elizabeth Thiemann: 833-2350 Niki Romero: 512-4333

Lectors and Extraordinary Ministers of Holy

Communion: 4:30 p.m. Mass – Jay McCampbell: 301-8950

6:00 p.m. Mass – Alexis Fana: 641-5636 7:00 a.m. Mass – Steven Bavone: 582-0024

9:00 a.m. Mass – JoAnne D’Angelo: 964-2797

10:30 a.m. Mass – Manuel Delosantos: 723-9818

12:00 noon Mass – Juan and Niki Romero: 512-4333

1:30 p.m. Mass – Lucrecia Rodríguez

833-1736 6:00 p.m. Mass – Joe Accurso: 602-0506

7:30 p.m. Mass – Carmen Barrientos: 932-4423

Social Ministries/Pastoral Social

Deacon Miguel Muñoz: 588-5840

School: Katie Kervi, Principal: 655-1922 Young Adults: Tania Delgado: 833-1278

Apostolic Groups and Parish Ministries/Grupos Apostólicos y Ministerios Parroquiales

Thursday, February 22th 6:30 a.m. To end abortions 8:30 a.m. Barbara Silby—by Cynthia Di Feo 8:00 p.m. For the intentions of the Cofradía—Cofradía Mas Friday, February 23rd 6:30 a.m. All Souls in Purgatory—by Betty Gamboa 8:30 a.m. Thomas Connelly—by St. Juliana School Faculty,

Staff and Students Saturday, February 24th 8:30 a.m. Frank J. D’Angelo, Sr.—on the anniversary of is

death—by his family Saturday Vigil Mass, February 24th 4:30 p.m. Henry and Peggy James—by Dean and Nidia

James 6:00 p.m. Daniel Ortíz—by his father and brothers Sunday, February 25th 7:00 a.m. Isabelle Sullivan—by Jim and Susan Sheehan 9:00 a.m. Frank J. D’Angelo, Sr.—by his family 10:30 a.m. Isidro Almanza—by María Victoria Francisco 12:00 p.m. The People of the Parish 1:30 p.m. Alejandro Tarafa—by the Tabernilla family 6:00 p.m. 7:30 p.m. David Alexander Noland

FIRST SUNDAY OF LENT—FIRST SUNDAY OF LENT February 18, 2018—18 de febrero, 2018

Saturday, February 17th 8:30 a.m. Manuel de Jesús Roiné—by Juan and Niki Romero Saturday Vigil Mass, February 17th 4:30 p.m. Inés, Aurelio and Malvina Padrón—by Aurelio

Padrón 6:00 p.m. Esequiel Cubino and Pedro Bec—by Blanquita Bec Sunday, February 18th 7:00 a.m. Dorothea Sheehan—by Jim and Susan Sheehan 9:00 a.m. Al Townsend—by the D’Angelo family 10:30 a.m. In thanksgiving to Our Lady of Charity for the 25th

anniversary of the D.C.A.’s in the Parish 12:00 p.m. The People of the Parish 1:30 p.m. Nora Elkins—by Delia Menocal 6:00 p.m. For the special intentions of Lizdania Ortiz 7:30 p.m. Ángel María and María Arellano—by their family Monday, February 19th—President’s Day—The Parish Office is

Closed! 9:00 a.m. The People of the Parish Tuesday, February 20th 6:30 a.m. For the special intentions of William J. Ryan—by

Patricia Ryan 8:30 a.m. Mathai Iype—by the Zacharia family Wednesday, February 21st 6:30 a.m. Mr. and Mrs. Patrick Howley 8:30 a.m. -Paul Romero—by Betty Hussey