cavio_home_office
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
Создание рабочего места начинается с проекта, который должен выполнять следующие условия: быть функциональным, полностью соответствовать поставленным требованиям, и оставлял бы достаточно простора для изменений и усовершенствований. Современные принципы удаленной работы полностью меняют представление об офисе, все больше и больше перемещаясь от традиционного, статического окружения, в сторону ситуаций, когда рабочая среда постоянно изменяется. Персонализация вашего рабочего пространства, создание уютной атмосферы, в которой вы раз за разом будете чувствовать себя спокойно и уверенно, являются залогом вашего самочувствия и успеха. В наши дни можно со всей уверенностью предположить, что офис, перестав быть символом статуса, стал символом стиля, а в число первоочередных людских нужд проникла точность и быстрота реализации различных проектов. Даже находясь на рабочем месте, человек использует большую часть времени для своих личных нужд, проделывая серию ежедневных ритуалов, суть которых – сбавить общий ритм, и создать комфортную обстановку, и которые, в свою очередь, обеспечивают выполнение поставленных задач, будь то производство или предоставление услуг, без ущерба для их качества или эстетичности.
La creazione di un ufficio parte da un progetto, che deve essere funzionale, capace di rispondere al meglio a quanto richiesto e in grado di prevedere i possibili sviluppi e cambiamenti. Le nuove modalità di lavoro a distanza stanno mutando il concept di ufficio, passando da una realtà tradizionale e statica
ad una serie di situazioni in divenire, sempre pronte alle trasformazioni. Personalizzare il proprio ufficio, renderlo caldo e accogliente, un luogo di rifugio dove poter trovare la propria calma e tranquillità, è
fondamentale per star bene con se stessi e con il proprio lavoro. L’ufficio non è più quindi uno status symbol ma uno style symbol: l’uomo è l’elemento determinante nelle sue esigenze da soddisfare, e insieme a lui il tempo, la dimensione dinamica dove si realizza ed evolve il progetto. Perché anche
in ufficio diventa indispensabile avere più tempo per sé, potersi godere le proprie ritualità quotidiane rallentando i ritmi, crearsi un ambiente di lavoro sostenibile e avere prodotti e servizi che non
penalizzino la qualità, l’estetica, ma puntino al rispetto del corpo e dell’ergonomia.
Creating an office begins with a project, which must be functional, capable of best fulfilling requirements and able to anticipate possible developments and changes. The new methods of long distance working are changing the concept of an office, moving away from a traditional and static environment to a series of evolving situations, always ready for transformations. Personalising your own office, making it warm and welcoming and a refuge where you can rediscover your calm and tranquillity, is essential for feeling good about yourself and your work. Therefore, the office is no longer a status symbol but a style symbol: man is a determining factor in his needs to be satisfied and together with him is time, a dynamic dimension where a project is achieved and evolved. Because even in the office it has become essential to have more time for yourself, to enjoy your own daily rituals by slowing down the pace, creating a sustainable working environment and having products and services that do not penalise the quality or aesthetics but focus on respect for the body and ergonomics.
2 3
Live your office
4 5
MD 441LibreriaBookcaseбиблиотекаL307 P48 H243
MD 442Scrivania sagomata con piano in vera pelleShaped writing desk with lather topПисьменный стол с кожаной вставкойL190 P90 H79
MD 443Poltrona girevole regolabile in vera pelleUpholstered leather revolving armchair Кресло вращ. с механизмом кожаная обивкаL68 P68 H125
MD 444Poltroncina inbottita in vera pellePadded lather upholstered armchairСтул с подлокотниками кожаная обивкаL55 P55 H105
6 7
MD 442Scrivania sagomata con piano in vera pelleShaped writing desk with lather topПисьменный стол с кожаной вставкойL190 P90 H79
8 9
DG 312Poltrona girevole regolabileAdjustable armchair, revolving paddedКресло вращ. с механизмом, на роликахL 67 P 73 H 119
DG 311ScrivaniaWriting deskПисьменный столL 185 P 92 H 79
DG 120CapotavoloArmrest chairСтул с подлокотникамиL59 P59 H108
DG 310LibreriaBookcaseбиблиотекаL 240 P 54 H 232
10 11
A single glow DG 311ScrivaniaWriting deskПисьменный столL 185 P 92 H 79
12 13
DG 311ScrivaniaWriting deskПисьменный столL 185 P 92 H 79
14 15
SP 1001Specchiera con cornice
Mirror frameРама с зеркалом
L 73 P 5 H 93
DG 120Capotavola
Armrest chairСтул с подлокотниками
L 59 P 59 H 108
DG 235Toalette 3 cas.
Dressing table 3-drawersТуалетный столик 3 ящ.
L 128 P 65 H 87
16 17
DG 120CapotavolaArmrest chairСтул с подлокотникамиL 59 P 59 H 108
DG 315Credenza-barSideboard-barбуфет-барL 125 P 52 H 109
DG 310LibreriaLibrary библиотекаL 240 P 54 H 232
SP 1004Specchiera con corniceMirror frameРама с зеркалом L 88 P 6 H 130
18 19
DG 120CapotavolaArmrest chairСтул с подлокотникамиL 59 P 59 H 108
DG 805TavolinoLittle TableСтоликL 134 P 87 H 54
Poltrona girevole regolabileArmchair adjustable, revolving padded Кресло вращ. с механизмомL 67 P 73 H 119
DG 402Divano 2 postiSofa 2 seatsДиван 2-х местныйL 165 P 95 H 107
DG 311ScrivaniaWriting deskПисьменный столL 185 P 92 H 79
DG 401PoltronaArmchairКреслоL 102 P 85 H 107
20 21
LG 215Scrivania Writing deskПисьменный стол L175 P80 H80
LG 218Poltrona girevole regolabileArmchair adjustable, revolving padded Кресло вращ. с механизмом, на роликах L71 P63 H117
22 23
LG 218Poltrona girevole regolabileArmchair adjustable, revolving padded Кресло вращ. с механизмом, на роликах L71 P63 H117
LG 215Scrivania Writing deskПисьменный стол L175 P80 H80
LG 214Libreria 332Bookcase 332библиотека 332 L332 P49 H230
CM 09Tavolino 1 ripianoLittle table 1 shelfСтолик 1 полка L60 P60 H65
24 25
Un progetto, oltre a do-
tare lo studio di tutti i comfort necessari, deve riuscire ad infondere
un valore aggiunto: il benessere sensoriale e la tranquillità del pensiero.
In addition to furnishing an office with all necessa-ry comforts, a project must be capable of injecting ad-ded value: sensory well-being and the ability to think peacefully.
Помимо обеспечения должного уровня комфорта, любой интерьерный проект призван повысить
эстетические качества рабочего места, под-держивая настроение и работоспособ-
ность на должном уровне.
Il pro-getto si afferma dove
regna l’armonia. Armonia tra quanto richiesto e quanto progettato,
tra quanto pensato e quanto realizzato, tra quanto desiderato e quanto ottenuto.
The project is successful where harmony reigns. Har-mony between what has been requested and what has been planned, between what has been thought up and what has been made and between what was desired and what was achieved.
Тот проект считается завершенным, который обеспечивает наивысший уровень гармонии
между запланированными и воплощен-ными в жизнь вещами, между желае-
мым и действительностью.
Inventare il quotidiano con un progetto flessibile che consi-deri tutte le possibili relazioni protagoniste dell’ufficio oggi e in futuro.
Cavio’s aim is to invent day-to-day life with a flexible project that takes into account all possible relations in today’s office and that of the future.
Цель Cavio – создавать для повседневной жиз-ни проекты, которые предусмотрительно
вбирают в себя все мелочи сегодняшне-го и завтрашнего офиса.
L’uf-ficio di
Cavio ha per-sonalità, carisma,
genialità, vivibilità, calore umano, sincerità
e purezza. In una parola, ha una grande anima.
A Cavio office has personality, charisma, brilliance, liveability,
human warmth, sincerity and pu-rity. To sum it up, it has great soul.
Рабочее место, обставленное мебелью Cavio, чарует своей харизматичностью, шиком, уютом, неподкупностью и про-стотой решений. Это место, обставленное с душой!
Com-petenza, co-noscenza, abilità, esperienza e impegno. Tutto questo è Cavio Inte-riors, questa la sua grande ca-pacità di dare vita a spazi unici e originali, pensati e realizzati per chi li vive.
Competence, knowledge, ability, experi-ence and commitment. Cavio Interiors has all of these characteristics, together with its ability to give life to unique and original spaces, designed and made for those who in-habit them.
Компетентность, знания, умение, опыт и приверженность – все эти качества присущи марке Cavio, равно как и спо-собность создавать с душой неповто-римые и оригинальные пространства.
L’ufficio: passione e funzionalitàThe office: passion and functionalityРабочее место: эмоции и функциональность
26 27
Your own spaceMD 442
Scrivania sagomata con piano in vera pelleShaped writing desk with lather top
Письменный стол с кожаной вставкойL190 P90 H79
28 29
MD 442Scrivania sagomata con piano in vera pelleShaped writing desk with lather topПисьменный стол с кожаной вставкойL190 P90 H79
30 31
MD 444Poltroncina imbottita in vera pelle
Padded lather upholstered armchairСтул с подлокотниками кожаная обивка
L55 P55 H105
DG 312Poltrona girevole regolabile
Rotation armchairКресло вращ. с механизмом, на роликах
L 67 P 73 H 119
MD 443Poltrona girevole regolabile in vera pelleUpholstered leather revolving armchair Кресло вращ. с механизмом кожаная обивка
L68 P68 H125
32 33
CM 02Vetrina 4 anteCabinet 4 doors Bитрина 4-х дв.L120 P45 H187
34 35
CM 27Secretaire base 110Secretaire base 110Секретер низ 110L110 P55 H80
CM 17Secretaire alzata 110Secretaire top 110Секретер верх 110L110 P35 H70
SP 1008Specchiera con corniceMirror frameРама с зеркалом L107 P6 H207
36 37
Details make the difference
CM 17Secretaire alzata 110
Secretaire top 110Секретер верх 110
L110 P35 H70
38 39
CM 27Secretaire base 110Secretaire base 110
Секретер низ 110L110 P55 H80
CM 17Secretaire alzata 110
Secretaire top 110Секретер верх 110
L110 P35 H70
CM 08Tavolino 1 cas.
Little table 1 dr.Столик 1 ящ.L70 P70 H45
40 41
CM 01LibreriaBookcaseЭтажеркаL100 P38 H154
42 43
La flessibilità è una virtù camaleontica, la carat-teristica principale di un ufficio versatile ed effi-ciente, aperto al nuovo e rilassante. L’ufficio di Cavio è caldo e acco-gliente ma, all’occorren-za, sa essere asettico e distaccato.
Flexibility is a chame-leonic virtue, the main characteristic of a versa-tile and efficient office, open to new things and relaxing. Cavio’s office is warm and welcoming but, when necessary, it can be aseptic and de-tached.
Гибкость, способность к хамелеоновым транс-формациям – это важ-нейшая характеристи-ка обеспеченного и эффективного рабочего места. Именно поэтому, в зависимости от обсто-ятельств, офис Cavio может быть уютным и радушным, равно как и строгим и сдержанным.
Soddisfare le richieste sem-pre più sofisticate del com-mittente e offrire ad ognu-no la possibilità di creare il proprio spazio lavorativo. La continua ricerca di nuovi materiali, la sperimentazione di diversi linguaggi formali, l’individuazione di diffe-renti modi d’uso e nuove soluzioni ergonomiche sono i valori che guidano Cavio verso l’eccellenza del Made in Italy.
Satisfying increasingly so-phisticated requests by the client and offering everyone the possibility of creating their own working space. An on-going search for new materials, trying out differ-ent formal languages and the singling out of differ-ent methods and ergonomic solutions are all values that have taken Cavio towards Made in Italy excellence.
Мы удовлетворяем посто-янно совершенствующиеся изыски наших клиентов, и позволяем каждому из них создавать свое собствен-ное, неповторимое рабочее место. Непрерывный поиск новых материалов, смеше-ние стилей и воплощение эргономических решений – вот краеугольные камни на которых зиждется успех марки Cavio.
Emozionare è modificare uno stato d’animo verso un più sensibile sen-tire. Il progetto di un ufficio deve suscitare “brividi”, deve quasi la-sciare in sospeso, senza parole, e poi superare la meraviglia per im-primere un segno e un’emozione duraturi.
Being moving is the ability to make someone’s mood more sensitive. A project for an office must cause “goose-bumps”, it must leave you leave you hanging, speechless and then overcome the amazement to leave a lasting mark and emotion.
Эмоциональные крайности при-водят к более чувственному восприятию. Именно поэтому, дизайн офиса должен вызывать оторопь, состояние безусловного восхищения, а следом – восторг и изумление.
Come nasce un ufficioHow an office comes aboutКак рождается рабочее место
44 45
CM 06Secretaire 90Secretaire 90Секретер 90L90 P45 H160
46 47
DG 312Poltrona girevole regolabile Armchair adjustable, revolving padded Кресло вращ. с механизмомL67 P73 H119
FS 3322 Vetrina per libreria corpe superioreUpper cabinet for the libraryВерхняя витрина для библиотекиL184 P56 H146
FS 1108Base porta TV, 4/3 cas. TV element, 4/3 dr.Комод для ТВ плазменного, 4/3 ящ. L180 P54 H60
FS 1125Scrivania 1 anta, 6 cas.Writing desk 1 door, 6 dr.Письменный стол 1 дв, 6 ящ.L175 P80 H78
LG 134CapotavolaArmchairСтул с подлокотниками.L56 P50 H99
48 49
FS 3322 Vetrina per libreria corpe superiore
Upper cabinet for the libraryВерхняя витрина для библиотеки
L184 P56 H146
FS 1108Base porta TV, 4/3 cas.
TV element, 4/3 dr.Комод для ТВ плазменного, 4/3 ящ.
L180 P54 H6050 51
FS 1121Poltrona girevole
Armchair revolving padded Кресло вращающееся
L64 P60 H109
FS 1122Scrivania 5 cas.
Writing desk 5 dr.Письменный стол 5 ящ.
L160 P70 H85
52 53
FS 3312 Cassapanca
Bench hollstandбанкетка для прихожей
L133 P39 H51
341/GCassapanca con 2 braccioli
Bench with 2 armsСкамья-сундук c 2-мя подлокотниками
L116 P45 H85
54 55
One office, one world
FS 1125Scrivania 1 anta 6 cas.
Writing desk 1 door 6 dr.Письменный стол 1 дв. 6 ящ.
L175 P80 Р78
56 57
FS 1125Scrivania 1 anta 6 cas.
Writing desk 1 door 6 dr.Письменный стол 1 дв. 6 ящ.
L175 P80 Р78
FS 1119 Capotavola
ArmchairСтул с подлокотниками
L62 P53 H105
DG 312 Poltrona girevole regolabile
Armchair adjustable, revolving padded Кресло вращ. с механизмом
L67 P73 H11
58 59
FS 1124LibreriaBookcase ЭтажеркаL79 P52 H205
BR 1130PoltronaArmchair КреслоL74 P88 H106
BR 1131Sgabello Stool Табурет L70 P50 H46
60 61
62 63
FS 1112Vetrinetta 1 antaSmall cabinet 1 doorВитринка 1 дв.L58 P40 H126
BN 8813Comò 6 cas.Commode 6 dr.Комод 6 ящ.L65 P41 H137
BR 1135PoltronaArmchairКресло обитое тканьюL87 P90 H110
64 65
BN 8807Vetrinetta 1 anta 1 cas.Small cabinet 1 door 1 dr.Витринка 1 дв 1 ящ L 65 P 41 H 137
BN 8806Vetrinetta 2 ante,Small cabinet 2 doorsВитринка 2-х двL 129 P 48 H 150
BN 8810Capotavola, ArmchairСтул с подлокотникамиL 61 P 61 H 106
66 67
BN 8816Libreria, BookcaseбиблиотекаL 245 P 52 H 225
BN 8810Capotavola, ArmchairСтул с подлокотникамиL 61 P 61 H 106
BN 8814Scrivania, Writing deskПисьменный стол L 180 P 80 H 80
BN 8815Poltrona girevole regolabileArmchair adjustable, revolving paddedКресло вращ. с меха низмомL 69 P 71 H 119
68 69
BN 8816Libreria,
Bookcaseбиблиотека
L 245 P 52 H 225
BN 8810Capotavola,
ArmchairСтул с подлокотниками
L 61 P 61 H 106
BN 8814Scrivania, Writing deskПисьменный стол L 180 P 80 H 8070 71
BN 8822Mensola, BookcaseЭтажеркаL 129 P 48 H 150
BN 8822Mensola, BookcaseЭтажеркаL 129 P 48 H 150
72 73
BN 8817Credenza-bar, Sideboard-barбуфет-барL129 P55 H145
74 75
FR 2251Toeletta Dressing tableTуалетный столикL110 P48 H77
FR 2252Specchiera con cornice+ 3 cass. per toeletta Mirror frame + 3 dr. for dressing tablePама с зеркалом + 3 ящ. для туалетного столика L93 P20 H112
FR 2212Capotavola
ArmchairСтул с подлокотниками
L62 P65 H103
FR 2261Tavolino console 3 cas. 1 ripiano
Little table-console 3 drawers 1 shelfСтолик консоль 3 ящ. 1 полка
L117 P44 H77
76 77
Anche l’ufficio in casa
deve essere accogliente e molto personalizzato
Even an office at home must be wel-coming and highly personalized.
Даже домашнее рабочее место мо-жет быть приветливо обстав-
лено и полностью индивидуа-лизировано.
L’ufficio deve essere sensibil-
mente attraente, sensaziona-le, deve dare il “gusto” di lavorare.
The office must be subtly attractive and stunning, and must give the “taste” of work-
ing.
Офис должен обладать тонко выражен-ной привлекательностью, и создавать
рабочее настроение.
Il benes-sere passa attraver-
so la qualità degli strumenti e degli oggetti, e quella di Cavio è
l’altissima qualità del Made in Italy.
Well-being transpires from the quality of the instruments and of the objects, and Cavio’s very high Made in Italy quality.
Благосостояние складывается из каче-ства окружающих предметов, пом-
ноженное на итальянскую аутен-тичность марки Cavio.
Unprogetto di ufficio
che rompa certi schemi, cer-te consuetudini, è un progetto che
lascia piena libertà di interpretazione a chi lo vive.
An office project that breaks the mould is a project that leaves total freedom of interpreta-tion for those who spend time there.
Нестандартное, отходящее от рутин-ных представлений, рабочее место,
это то, которое дает своему хозяину полную свободу в
действиях.
Effetto ufficioOffice EffectЭффект рабочего места
78 79
FR 2251ToelettaDressing tableTуалетный столикL110 P48 H77
FR 2262Tavolo semirotondo 2 cas.Table semicircular 2 doorsCтолик полукруглый 2 ящ.L85 P40 H77
FR 2201_1Vetrina 1 anta, ripiani MDFCabinet 1 door , MDF shelvesBитрина 1дв. с полками МДФL79 P45 H200
80 81
BR 1130PoltronaArmchairKреслоL74 P88 H106
BR 1131SgabelloStoolTабуретL70 P50 H46
DG 235Toalette 3 cas.Dressing table 3-drawersТуалетный столик 3 ящ.L 128 P 65 H 87
82 83
SV 320ScrivaniaWriting desk Письменный стол L180 P85 H80
DG 112Vetrina orologio Clock cabinetВитрина для часовL65 P46 H205
SV 321Poltrona girevole regolabileArmchair adjustable revolving paddedKресло вращ. с механизмом L64 P60 H109
SV 316Console 1 cas.Console 1 draw.Kонсоль 1 ящ.L110 P48 H90
SV 318LibreriaBookcaseбиблиотека L233 P49 H231
84 85
SV 320ScrivaniaWriting desk Письменный стол L180 P85 H80
86 87
MD 491LibreriaBookcaseбиблиотекаL307 P48 H243
MD 492ScrivaniaWriting deskПисьменный столL190 P90 H79
MD 493Poltrona girevole regolabileArmchair adjustable, revolving padded Kресло вращ. с механизмомL68 P68 H125
MD 443Poltrona girevole regolabile in vera pelleUpholstered leather revolving armchair Кресло вращ. с механизмом кожаная обивкаL68 P68 H125
88 89
MD 483Toalette 3 cas.Dressing table 3 drawersTуалетный столик 3 ящ.L130 P45 H79
MD 433Toalette 3 cas.Dressing table 3 drawersТуалетный столик 3 ящ.L130 P45 H79
90 91
DG 119SediaChairСтулL 53 P 59 H 108
IndiceContents
Индекс
92 93
Poltrone e sedie Armchairs & Chairs
Кресла и стулья
FR 2212CapotavolaArmchairСтул с подлокотникамиL62 P65 H103
BN 8810Capotavola, ArmchairСтул с подлокотникамиL 61 P 61 H 106 MD 406
Sedia imbotita in vera pelleChair leather upholsteryСтул кожаная обивка
L50 P55 H105
MD 443Poltrona girevole regolabile in vera pelleUpholstered leather revolving armchair
Кресло вращ с механизмом, кожаная обивкаL68 P68 H125
DG 312Poltrona girevole regolabile in vera pelleUpholstered leather revolving armchair
Кресло вращ с механизмом, кожаная обивкаL 67 P 73 H 119
LG 218Poltrona girevole regolabile
Armchair adjustable, revolving padded Кресло вращ. с механизмом
L71 P63 H117
BN 8815Poltrona girevole
Armchair adjustableКресло вращ. с механизмом
L 69 P 71 H 119
SV 321Poltrona girevole regolabile
Armchair adjustable revolving paddedКресло вращ. с механизмом
L 64 P 60 H 109
BN 8809SediaChairСтулL53 P59 H106
FS 1121Poltrona girevoleArmchair revolving paddedКресло вращающеесяL 64 P 60 H 109
FS 1119 CAPoTAvoLAArmCHAirСТул С ПоДлоКоТниКаМиL62 P53 H105
DG 119SediaChairСтулL53 P59 H108
MD 444Poltroncina inbottita in vera pelleLather upholstered armchairСтул с подлокотниками кожаная обивкаL55 P55 H105
DG 120CapotavolaArmrest chairСтул с подлокотникамиL 59 P 59 H 108
94 95
BR 1130Poltrona ArmchairКреслоL74 P88 H106
Poltrone e sedie Armchairs & Chairs
Кресла и стулья
DG 401Poltrona
ArmchairКресло
L102 P85 H107
DG 402Divano 2 postiSofa 2 seatsДиван 2-х местныйL166 P95 H107
Scrivanie Writing desks
Письменные столы
CM 06Secretaire 90Secretaire 90Секретер 90
L90 P45 H160
CM 01Libreria
BookcaseЭтажерка
L100 P38 H154
FS 1124LibreriaBookcase ЭтажеркаL79 P52 H205
CM 17Secretaire alzata 110Secretaire top 110Секретер 110L110 P35 H70
CM 08Tavolino 1 cas.Little table 1 dr.Столик 1 ящ.L70 P70 H45
FR 2262Tavolino semirotondo 2 cas.
Table semicircular 2 dr.Столик полукруглый 2 ящ.
L85 P40 H77
CM 27Secretaire base 110Secretaire base 110Секретер низ 110L110 P55 H80
CM 09Tavolino 1 ripianoLittle table 1 shelfСтолик 1 полка L70 L60 P60 H65
341/GCassapanca con 2 braccioli
Bench with 2 armsСкамья-сундук с 2-мя подлокотниками
L116 P45 H85
BR 1135PoltronaArmchairКресло обитое тканьюL87 P90 H110
96 97
LG 214Libreria 332Bookcase 332библиотека 332 L332 P49 H230
MD 491Libreria
Boockaseбиблиотека
L307 P48 H243
SV 318LibreriaBoockaseбиблиотекаL233 P49 H231
Vetrine e Credenze Cabinets and Sideboards Витрины и Буфеты
DG 310Libreria
Bookcaseбиблиотека
L240 P54 H232
BN 8816LibreriaBoockaseбиблиотекаL245 P52 H225
FS 3322Vetrina per libreria corpo superioreUpper cabinet for the libraryВерхняя витрина для библиотекиL184 P56 H146
FS 1108Base porta TV 4/3 casTV element 4/3 dr.Комод для плазменного ТВ 4/3 ящ.L180 P54 H606
CM 02Vetrina 4 ante
Cabinet 4 doors Bитрина 4-х дв.L120 P45 H187
98 99
Vetrine e Credenze Cabinets and Sideboards Витрины и Буфеты
BN 8817Credenza-bar, Sideboard-bar
буфет-барL129 P55 H145
BN 8806Vetrinetta 2 ante,Small cabinet 2 doorsВитринка 2-х двL 129 P 48 H 150
DG 112Vetrina orologio
Clock cabinetВитрина для часов
L 65 P 46 H 205
BN 8822Mensola, BookcaseЭтажеркаL 129 P 48 H 150
DG 315Comò barCommode barКомод-барL125 P52 H109
FS 1112Vetrinetta 1 anta
Small cabinet 1 doorВитринка 1 дв.
L58 P40 H126
BN 8807Vetrinetta 1 anta 1 cas.Small cabinet 1 door 1 dr.Витринка 1 дв 1 ящ L 66 P 41 H 137
BN 8813Comò 6 cas.Commode 6 dr.Комод 6 ящ.L65 P41 H137
DG 314Cornice caminetto
Fireplace frameРама для камина
L125 P46 H109
FR 2201_1Vetrina 1 anta, ripiani MDFCabinet 1 door, MDF shelvesВитрина 1 дв. с полками МДФL79 P45 H200
100 101
Scrivanie Writing desks Письменный стол DG 311
ScrivaniaWriting desk
письменный столL 185 P 92 H 79
LG 215Scrivania Writing deskПисьменный стол L175 P80 H80
MD 442Scrivania sagomata con piano in vera pelleShaped writing desk with lather topПисьменный стол с кожаной вставкойL190 P90 H79
FS 1122Scrivania 5 cas.
Writing desk 5 dr.Письменный стол 5 ящ.
L160 P70 H85
SV 320 ScrivaniaWriting deskПисьменный столL180 P85 H80
MD 483Toeletta 3 cas.Dressinig table 3Туалетный столик 3 ящ. L130 P45 H79
FR 2251ToelettaDressing tableТуалетный столикL110 P48 H77
FR 2261Tavolino console 3 cas. 1 ripianoLittle table-console 3 dr. 1 shelfСтолик-консоль 3 ящ. 1 полка
L117 P44 H77
DG 235Toeletta 3 cas.
Dressinig table 3Туалетный столик 3 ящ.
L128 P65 H87
FS 1125Scrivania 1 anta 6 cas.Writing desk 1 door 6 dr.Письменный стол 1 дв. 6 ящ.L175 P80 Р78
FS 1123Scrivania 5 cas.
Writing desk 5 dr.Письменный стол 5 ящ.
L140 P65 H85
BN 8814Scrivania,
Writing deskПисьменный стол
L 180 P 80 H 80
102 103
36206 48
402410 56
423016 60
443418 64
IndiceContents
Индекс
104 105
68 80 85
65 72 81 90
66 74 82 92
67 76 84 94
IndiceContents
Индекс
106 107
Concept: III MillenniumPhoto: Maurizio Marcato
Styling: Elisabetta de StrobelGraphic Design: Pablo MarcatoColor Separation: New Comer
Print: Grafiche Stella
© 2010 terzomillennium.net É vietata qualsiasi forma di riproduzione.
All rights reserved. No parts of this publication may be reproduced in any form.
La riproduzione dei colori e delle finiture si intende indicativa.The reproduction of colours/finishes is only approximate.