charakterystyka general ogólna description · mują sale komputerowe, miejsca przecho-wywania...

16
General Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 http://www.tyco-fireproducts.com Strona 1 z 16 WRZESIEŃ 2004 TFP1415_PL Charakterystyka ogólna Kontrolowany system wstępnie sterowany z pojedynczym blokowaniem aktywacji model DV-5 z pneumatyczną aktywacją pilotową (Rys. 1) wykorzystuje tryskacze automatyczne i uzupełniający system de- tekcji. Uzupełniający system detekcji złożo- ny jest z pneumatycznych sieci pilotowych i tryskaczy pilotowych. Aktywacja systemu detekcji automatycznie uruchamia (zwal- nia) zawór zalewowy model DV-5 pozwa- lając na dopływ wody do przewodów ruro- wych systemu i na jej wyrzut ze wszystkich otwartych tryskaczy. Zgodnie z wymaganiami National Fire Protection Association system wstępnie sterowany wykorzystujący powyżej 20 au- tomatycznych tryskaczy musi posiadać au- tomatyczną kontrolę przewodów rurowych tryskaczy w celu monitorowania ogólnej niezawodności systemu. W przypadku kon- trolowanego systemu wstępnie sterowane- go z pojedynczym blokowaniem aktywacji, zespół zaworów sterujących, (który nie wy- maga zalewania wodą), zapewnia kontrolę ciśnienia powietrza, co sprawia, że system może być automatycznie napełniany po- wietrzem lub azotem pod ciśnieniem zna- mionowym 0,69 bar (10 psi) w celu kontroli szczelności systemu. Do wskazań nienor- malnych ubytków ciśnienia w przewodach rurowych instalacji tryskaczy wykorzysty- wany jest kontrolny czujnik alarmowy ni- skiego ciśnienia, który jest ustawiony w taki sposób, że przy spadku ciśnienia jego styki ulegają przemieszczeniu przy ciśnieniu zna- mionowym wynoszącym 0,34 bar (5 psi). Spadek ciśnienia powietrza w instalacji na skutek uszkodzenia tryskacza lub nieszczel- nych przewodów rurowych nie spowoduje otwarcia zaworu DV-5 - ciśnienie pneuma- tyczne służy wyłącznie do aktywacji alarmu kontrolnego. Zazwyczaj projektant instalacji dobiera do systemu wstępnie sterowanego z pojedyn- System wstępnie sterowany z zaworem zalewowym model DV-5 Kontrolowany, z pojedynczym blokowaniem aktywacji - Pneumatyczna aktywacja pilotowa DN40 do DN200 (1-1/2" do 8") czym blokowaniem aktywacji takie elemen- ty, które zareagują na pożar wcześniej, niż automatyczne tryskacze. W konsekwencji, w instalacji występuje minimalne opóźnienie w dopływie wody w porównaniu do mokrej instalacji tryskaczowej, ponieważ zasadni- czo, instalacja jest napełniona wodą przed uruchomieniem tryskacza. W przypadku pneumatycznej aktywacji pilotowej projek- tant instalacji wybiera tryskacze pilotowe, które zadziałają wcześniej, niż tryskacze au- tomatyczne w instalacji tryskaczowej. Kontrolowane systemy wstępnie sterowa- ne z pojedynczym blokowaniem aktywacji są na ogół wykorzystywane do ochrony obszarów, w których występuje niebezpie- czeństwo wyrządzenia przez wodę poważ- nych szkód w następstwie uszkodzenia automatycznych tryskaczy lub przewodów rurowych. Zazwyczaj obszary takie obej- mują sale komputerowe, miejsca przecho- wywania wartościowych przedmiotów, bi- blioteki i archiwa. Systemy wstępnie sterowane z pojedyn- czym blokowaniem aktywacji są również skutecznie wykorzystywane do ochro- ny nieruchomości, w przypadku których wstępny alarm o możliwości wystąpienia (DALSZY CIĄG TEKSTU NA STRONIE 9)

Upload: others

Post on 03-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Charakterystyka General ogólna Description · mują sale komputerowe, miejsca przecho-wywania wartościowych przedmiotów, bi-blioteki i archiwa. Systemy wstępnie sterowane z pojedyn-czym

GeneralDescriptionThe Model DV-5 Supervised Single In-terlock Preaction System with Dry PilotActuation (Fig. 1) utilizes automaticsprinklers and a supplemental detec-tion system. The supplemental detec-tion system is comprised of dry pilotlines and pilot sprinklers. Actuation ofthe detection system automatically op-erates (releases) the Model DV-5 Del-uge Valve, allowing water to flow intothe sprinkler piping system and to bedischarged from any sprinklers thatmay be open.

In accordance with the requirementsof the National Fire Protection Asso-ciation, a preaction system employingmore than 20 automatic sprinklers is tohave the sprinkler piping automaticallysupervised to monitor the overall in-tegrity of the system. In the case of aSupervised Single Interlock PreactionSystem, a Riser Check Valve (thatdoes not require the use of primingwater) provides an air check so thatthe system can be automatically pres-surized with a nominal supervisory airor nitrogen pressure of 10 psi (0,69bar). A supervisory low pressure alarmswitch that is set to transfer its contactsat nominally 5 psi (0,34 bar), on de-creasing pressure, is utilized to indi-cate whether there are any abnormalleaks in the sprinkler system piping.Loss of air pressure from the systemas a result of a damaged sprinkler orbroken piping will not cause the DV-5Valve to open — the air pressure is forsupervisory alarm only.

Typically, the system designer selectsthe detection components for a singleinterlock preaction system that will re-spond to a fire sooner than the auto-matic sprinklers. Consequently, thesystem will experience a minimal delayin water delivery over that for a wetpipe sprinkler system because thesystem will have essentially filled withwater before a sprinkler operates. In

the case of dry pilot actuation, the sys-tem designer selects pilot sprinklersthat will operate sooner than the auto-matic sprinklers chosen for use on thesprinkler piping.

Supervised single interlock preactionsystems are generally used to protectareas where there is danger of seriouswater damage that might result fromdamaged automatic sprinklers or pip-ing. Typically, such areas include com-puter rooms, storage areas for valu-able artifacts, libraries, and archives.

Single interlock preaction systems are

also effectively used to protect proper-ties where a pre-alarm of a possiblefire condition may allow time for fireextinguishment by alternate suppres-sion means, prior to a sprinkler dis-charge. In the event the fire cannototherwise be extinguished, the preac-tion sprinkler system will then performas the primary fire protection system.

The Model DV-5 Deluge Valve (de-scribed in Technical Data SheetTFP1305) is a diaphragm style valvethat depends upon water pressure in

Page 1 of 16 TFP1415SEPTEMBER, 2004

Preaction System with Model DV-5 Deluge ValveSingle Interlock, Supervised — Dry Pilot Actuation1-1/2 thru 8 Inch (DN40 thru DN200)

Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500

(TEXT CONTINUED ON PAGE 9)

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

GeneralDescriptionThe Model DV-5 Supervised Single In-terlock Preaction System with Dry PilotActuation (Fig. 1) utilizes automaticsprinklers and a supplemental detec-tion system. The supplemental detec-tion system is comprised of dry pilotlines and pilot sprinklers. Actuation ofthe detection system automatically op-erates (releases) the Model DV-5 Del-uge Valve, allowing water to flow intothe sprinkler piping system and to bedischarged from any sprinklers thatmay be open.

In accordance with the requirementsof the National Fire Protection Asso-ciation, a preaction system employingmore than 20 automatic sprinklers is tohave the sprinkler piping automaticallysupervised to monitor the overall in-tegrity of the system. In the case of aSupervised Single Interlock PreactionSystem, a Riser Check Valve (thatdoes not require the use of primingwater) provides an air check so thatthe system can be automatically pres-surized with a nominal supervisory airor nitrogen pressure of 10 psi (0,69bar). A supervisory low pressure alarmswitch that is set to transfer its contactsat nominally 5 psi (0,34 bar), on de-creasing pressure, is utilized to indi-cate whether there are any abnormalleaks in the sprinkler system piping.Loss of air pressure from the systemas a result of a damaged sprinkler orbroken piping will not cause the DV-5Valve to open — the air pressure is forsupervisory alarm only.

Typically, the system designer selectsthe detection components for a singleinterlock preaction system that will re-spond to a fire sooner than the auto-matic sprinklers. Consequently, thesystem will experience a minimal delayin water delivery over that for a wetpipe sprinkler system because thesystem will have essentially filled withwater before a sprinkler operates. In

the case of dry pilot actuation, the sys-tem designer selects pilot sprinklersthat will operate sooner than the auto-matic sprinklers chosen for use on thesprinkler piping.

Supervised single interlock preactionsystems are generally used to protectareas where there is danger of seriouswater damage that might result fromdamaged automatic sprinklers or pip-ing. Typically, such areas include com-puter rooms, storage areas for valu-able artifacts, libraries, and archives.

Single interlock preaction systems are

also effectively used to protect proper-ties where a pre-alarm of a possiblefire condition may allow time for fireextinguishment by alternate suppres-sion means, prior to a sprinkler dis-charge. In the event the fire cannototherwise be extinguished, the preac-tion sprinkler system will then performas the primary fire protection system.

The Model DV-5 Deluge Valve (de-scribed in Technical Data SheetTFP1305) is a diaphragm style valvethat depends upon water pressure in

Page 1 of 16 TFP1415SEPTEMBER, 2004

Preaction System with Model DV-5 Deluge ValveSingle Interlock, Supervised — Dry Pilot Actuation1-1/2 thru 8 Inch (DN40 thru DN200)

Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500

(TEXT CONTINUED ON PAGE 9)

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295http://www.tyco-fireproducts.com

Strona 1 z 16 WRZESIEŃ 2004 TFP1415_PL

Charakterystyka ogólnaKontrolowany system wstępnie sterowany z pojedynczym blokowaniem aktywacji model DV-5 z pneumatyczną aktywacją pilotową (Rys. 1) wykorzystuje tryskacze automatyczne i uzupełniający system de-tekcji. Uzupełniający system detekcji złożo-ny jest z pneumatycznych sieci pilotowych i tryskaczy pilotowych. Aktywacja systemu detekcji automatycznie uruchamia (zwal-nia) zawór zalewowy model DV-5 pozwa-lając na dopływ wody do przewodów ruro-wych systemu i na jej wyrzut ze wszystkich otwartych tryskaczy.

Zgodnie z wymaganiami National Fire Protection Association system wstępnie sterowany wykorzystujący powyżej 20 au-tomatycznych tryskaczy musi posiadać au-tomatyczną kontrolę przewodów rurowych tryskaczy w celu monitorowania ogólnej niezawodności systemu. W przypadku kon-trolowanego systemu wstępnie sterowane-go z pojedynczym blokowaniem aktywacji, zespół zaworów sterujących, (który nie wy-maga zalewania wodą), zapewnia kontrolę ciśnienia powietrza, co sprawia, że system może być automatycznie napełniany po-wietrzem lub azotem pod ciśnieniem zna-mionowym 0,69 bar (10 psi) w celu kontroli szczelności systemu. Do wskazań nienor-malnych ubytków ciśnienia w przewodach rurowych instalacji tryskaczy wykorzysty-wany jest kontrolny czujnik alarmowy ni-skiego ciśnienia, który jest ustawiony w taki sposób, że przy spadku ciśnienia jego styki ulegają przemieszczeniu przy ciśnieniu zna-mionowym wynoszącym 0,34 bar (5 psi). Spadek ciśnienia powietrza w instalacji na skutek uszkodzenia tryskacza lub nieszczel-nych przewodów rurowych nie spowoduje otwarcia zaworu DV-5 - ciśnienie pneuma-tyczne służy wyłącznie do aktywacji alarmu kontrolnego.

Zazwyczaj projektant instalacji dobiera do systemu wstępnie sterowanego z pojedyn-

System wstępnie sterowany z zaworem zalewowym model DV-5 Kontrolowany, z pojedynczym blokowaniem aktywacji - Pneumatyczna aktywacja pilotowa DN40 do DN200 (1-1/2" do 8")

czym blokowaniem aktywacji takie elemen-ty, które zareagują na pożar wcześniej, niż automatyczne tryskacze. W konsekwencji, w instalacji występuje minimalne opóźnienie w dopływie wody w porównaniu do mokrej instalacji tryskaczowej, ponieważ zasadni-czo, instalacja jest napełniona wodą przed uruchomieniem tryskacza. W przypadku pneumatycznej aktywacji pilotowej projek-tant instalacji wybiera tryskacze pilotowe, które zadziałają wcześniej, niż tryskacze au-tomatyczne w instalacji tryskaczowej.

Kontrolowane systemy wstępnie sterowa-ne z pojedynczym blokowaniem aktywacji są na ogół wykorzystywane do ochrony

obszarów, w których występuje niebezpie-czeństwo wyrządzenia przez wodę poważ-nych szkód w następstwie uszkodzenia automatycznych tryskaczy lub przewodów rurowych. Zazwyczaj obszary takie obej-mują sale komputerowe, miejsca przecho-wywania wartościowych przedmiotów, bi-blioteki i archiwa.

Systemy wstępnie sterowane z pojedyn-czym blokowaniem aktywacji są również skutecznie wykorzystywane do ochro-ny nieruchomości, w przypadku których wstępny alarm o możliwości wystąpienia

(DALSZY CIĄG TEKSTU NA STRONIE 9)

Page 2: Charakterystyka General ogólna Description · mują sale komputerowe, miejsca przecho-wywania wartościowych przedmiotów, bi-blioteki i archiwa. Systemy wstępnie sterowane z pojedyn-czym

Page 2 of 16 TFP1415Strona 2 z 16 TFP1415_PL

RYSUNEK 1 - CZĘŚĆ 1 z 2KONTROLOWANY SYSTEM WSTĘPNIE STEROWANY Z POJEDYNCZYM BLOKOWANIEM AKTYWACJI Z PNEUMATYCZNĄ

AKTYWACJĄ PILOTOWĄ- SCHEMAT SYSTEMU (Widok od przodu) -

1 - Zawór zalewowy model DV-52 - Główny zawór kontrolny (NO)3 - Zawór kontrolny dopływu wody

do komory membrany (NO)4 - Miejscowe stanowisko ręcznego sterowania5 - Tryskacze automatyczne6 - Tryskacze pneumatycznej sieci

pilotowej (wykrywanie pożaru) 7 - Wskaźnik ciśnienia zasilania wodą8 - Wskaźnik ciśnienia w komorze membrany

9 - Zawór odwadniający systemu (NZ)10 - Główny zawór odwadniający

NZ) (pokazany na rysunku części tylnej zaworu)

11 - Automatyczny zawór odcinający komory membrany

12 - Czujnik alarmowy ciśnienia przepływu wody (pokazany na rysunku części tylnej zaworu)

13 - Turbinowe urządzenie alarmowe (opcjonalnie)

14 - Urządzenie uruchamiające pneumatyczną aktywację pilotową

15 - Czujnik alarmowy niskiego ciśnienia16 - Automatyczne zasilanie

powietrzem/azotem17 - Zespół zaworów sterujących18 - Kontrolny wskaźnik ciśnienia powietrza19 - Kontrolne automatyczne zasilanie

powietrzem/azotem20 - Kontrolny czujnik alarmowy

niskiego ciśnienia

Page 3: Charakterystyka General ogólna Description · mują sale komputerowe, miejsca przecho-wywania wartościowych przedmiotów, bi-blioteki i archiwa. Systemy wstępnie sterowane z pojedyn-czym

Page 3 of 16TFP1415TFP1415_PL Strona � z 16

RYSUNEK 1 - CZĘŚĆ 2 z 2KONTROLOWANY SYSTEM WSTĘPNIE STEROWANY Z POJEDYNCZYM BLOKOWANIEM AKTYWACJI Z PNEUMATYCZNĄ

AKTYWACJĄ PILOTOWĄ- SCHEMAT SYSTEMU (Widok od tyłu) -

1 - Zawór zalewowy model DV-52 - Główny zawór kontrolny (NO)3 - Zawór kontrolny dopływu wody

do komory membrany (NO)4 - Miejscowe stanowisko ręcznego

sterowania (pokazane na rysunku przedniej części zaworu)

5 - Tryskacze automatyczne6 - Tryskacze pneumatycznej sieci

pilotowej (wykrywanie pożaru)7 - Wskaźnik ciśnienia zasilania

hydraulicznego (pokazany na rysunku przedniej części zaworu)

8 - Wskaźnik ciśnienia w komorze membrany (pokazany na rysunku przedniej części zaworu)

9 - Zawór odwadniający systemu (NZ)10 - Główny zawór odwadniający (NZ)11 - Automatyczny zawór odcinający

komory membrany12 - Czujnik alarmowy ciśnienia

przepływu wody 13 - Turbinowe urządzenie

alarmowe (opcjonalnie)14 - Urządzenie uruchamiające

pneumatyczną aktywację pilotową 15 - Czujnik alarmowy niskiego ciśnienia

16 - Automatyczne zasilanie powietrzem/azotem

17 - Zespół zaworów sterujących18 - Kontrolny wskaźnik ciśnienia

powietrza (pokazany na rysunku przedniej części zaworu)

19 - Kontrolne automatyczne zasilanie powietrzem/azotem

20 - Kontrolny czujnik alarmowy niskiego ciśnienia

Page 4: Charakterystyka General ogólna Description · mują sale komputerowe, miejsca przecho-wywania wartościowych przedmiotów, bi-blioteki i archiwa. Systemy wstępnie sterowane z pojedyn-czym

Page 4 of 16 TFP1415

Nr OPIS SZT. P/N1 Wskaźnik ciśnienia wody 20 bar/300 psi 2 92-343-1-0052 Zawór testowy wskaźnika 1/4” . . 1 46-005-1-0023 Stanowisko ręcznego sterowania

model MC-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 52-289-2-0014 Automatyczny zawór

odwadniający model AD-1. . . . . . 1 52-793-2-0045 Automatyczny zawór odcinający

model ASV-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-0216 Czujnik alarmowy ciśnienia

przepływu wody (PS10-2A) . . . . . 1 25717 Zawór kulowy 1/2”. . . . . . . . . . . . . . 2 46-050-1-0048 Sprężynowy zawór zwrotny 1/2" 1 92-322-1-0029 Filtr Y 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 52-353-1-005

10 Sprężynowy zawór zwrotny 3/4” 1 46-049-1-00511 Zawór kątowy 3/4”. . . . . . . . . . . . . . 1 46-048-1-00512 Łącznik lejka ściekowego . . . . . . . 1 92-211-1-00513 Wspornik lejka ściekowego . . . . . 1 92-211-1-00314 Lejek ściekowy . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-00715 Łącznik odpowietrznika 3/32". . . 1 92-032-1-00216 Przewody rurowe 1/4" x 18" . . . . . 1 ZN17 Złączka rurowa 1/2" . . . . . . . . . . . . 1 ZN18 Przewody rurowe 1/2" x 12" . . . . . 1 ZN19 Korek 1/4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN20 Korek 3/4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN21 Dwuzłączka 1/2”. . . . . . . . . . . . . . . . 5 ZN22 Dwuzłączka 3/4”. . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN23 Kolanko 1/4” 90º. . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN24 Kolanko 1/2” 90º. . . . . . . . . . . . . . . . 7 ZN25 Kolanko 3/4” 90º. . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN26 Kolanko 3/4” x 1/2” 90º 1 ZN27 Trójnik 1/2" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ZN28 Trójnik 1/2" x 1/4" x 1/2" . . . . . . . . 3 ZN29 Trójnik 3/4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN30 Trójnik 3/4” x 1/2” x 3/4”. . . . . . . . . 2 ZN31 Złączka wkrętna z gwintem

ciągłym 1/4". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ZN

Nr OPIS SZT. P/N32 Złączka wkrętna z gwintem

ciągłym 1/2". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ZN33 Złączka wkrętna 1/2” x 1-1/2”. . . . 11 ZN34 Złączka wkrętna 1/2" x 2" . . . . . . . 1 ZN35 Złączka wkrętna 1/2” x 2-1/2”. . . . 3 ZN36 Złączka wkrętna 1/2" x 5" . . . . . . . 2 ZN37 Złączka wkrętna 1/2" x 7" . . . . . . . 1 ZN38 Złączkę wkrętną należy dobrać

według tabeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ZN39 Złączkę wkrętną należy dobrać

według tabeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ZN40 Złączka wkrętna 3/4” x 1-1/2”. . . . 1 ZN41 Złączka wkrętna 3/4" x 2" . . . . . . . 1 ZN42 Złączka wkrętna 3/4" x 4" . . . . . . . 1 ZNP1 Wskaźnik ciśnienia powietrza 17,5

bar/250 psi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-012P2 Zawór testowy wskaźnika 1/4” . . 1 46-005-1-002P3 Czujnik alarmowy niskiego

ciśnienia powietrza (PS10-2A) . . . 1 2571P4 Zawór nadmiarowy ciśnienia

powietrza 1/4”. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-019P5 Sprężynowy zawór zwrotny 1/2” 1 46-049-1-004P6 Zawór kulowy 1/2" . . . . . . . . . . . . . 1 46-047-1-004P7 Zawór kątowy 3/4”. . . . . . . . . . . . . . 1 46-048-1-007P8 Korek 1/4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ZNP9 Tuleja redukcyjna 1/2” x 1/4” . . . . 1 ZN

P10 Dwuzłączka 1/2”. . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZNP11 Kolanko 1/2” 90º 1 ZNP12 Krzyżak 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZNP13 Trójnik 1/2" x 1/2" x 1/4" . . . . . . . . 1 ZNP14 Trójnik 1 x 3/4" x 1/2" . . . . . . . . . . . 1 ZNP15 Złączka wkrętna 1/4" x 3" . . . . . . . 1 ZNP16 Złączka wkrętna 1/2” x 1-1/2”. . . . 5 ZNP17 Złączka wkrętna 1/2” x 2-1/2”. . . . 1 ZNP18 Złączka wkrętna 3/4” x 1-1/2”. . . . 1 ZN

Nr OPIS SZT. P/NP19 Złączka wkrętna 1" x 2" . . . . . . . . . 1 ZND1 Wskaźnik ciśnienia powietrza 17,5

bar/250 psi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-012D2 Zawór testowy wskaźnika 1/4” . . 1 46-005-1-002D3 Urządzenie uruchamiające

pneumatyczną aktywację pilotową model DP-1 . . . . . . . . . . . 1 52-280-1-001

D4 Czujnik alarmowy niskiego ciśnienia powietrza (PS10-2A) . . . 1 2753

D5 Zawór kulowy 1/2" . . . . . . . . . . . . . 1 46-047-1-004D6 Zawór nadmiarowy ciśnienia

powietrza 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-020D7 Złączka rurowa 1/2" . . . . . . . . . . . . 1 ZND8 Przewody rurowe 1/2" x 24" . . . . . 1 ZND9 Korek 1/4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN

D10 Kolanko 1/2” 45° . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZND11 Kolanko 1/2” 90° . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZND12 Trójnik 1/2" x 1/2" x 1/4" . . . . . . . . 2 ZND13 Trójnik 1/2" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ZND14 Złączka wkrętna 1/4” x 1-1/2”. . . . 1 ZND15 Złączka wkrętna 1/2” x 1-1/2”. . . . 6 ZND16 Złączka wkrętna 1/2" x 2" . . . . . . . 1 ZND17 Złączka wkrętna 1/2" x 3" . . . . . . . 1 ZN

Numer złączki

wkrętnej

Należy dobrać odpowiednie rozmiary złączek wkrętnych według rozmiaru

zaworu zalewowego DV-5DN40

(1-1/2”)DN50

(2”)

38 z gwintem ciągłym 1/2” 1/2” x 2”

39 1/2” x 5” 1/2” x 5-1/2”

Strona 4 z 16 TFP1415_PL

RYSUNEK 2A - CZĘŚĆ 1 z 3ZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN40 i DN50 (1-1/2” i 2”)

KONTROLOWANY SYSTEM WSTĘPNIE STEROWANY Z POJEDYNCZYM BLOKOWANIEM AKTYWACJI Z OSPRZĘTEM PNEUMATYCZNEJ AKTYWACJI PILOTOWEJ (52-478-X-118)

- WIDOK ILUSTRUJĄCY WZAJEMNE POŁOŻENIE CZĘŚCI -

UWAGI:1. Osprzęt kontrolowanego

systemu wstępnie sterowanego z pojedynczym blokowaniem aktywacji z pneumatyczną aktywacją pilotową składa się z pozycji 1-42 plus pozycje P1-P19 i pozycje D1-D17.

2. Do zestawów 1-1/2" lub 2" należy stosować wyłącznie zespół zaworów sterujących model CV-1FR 2".

3. Wszystkie złączki i łączniki są galwanizowane (zamówienie standardowe).

4. ZN: Zwykłe narzędzia.

MIEJSCE NA OPCJONALNY STEROWANY

ELEKTRYCZNIE ZAWÓR

KONTROLNO-ALARMOWY NO

(BVS-3/4”)

POKAZANO ZAWÓR ZALEWOWY MODEL

DV-5 ROWEK x ROWEK DN50 (2")

(KOLOR ZIELONY)

UWAGI:5. W celu identyfikacji portu

zaworu zalewowego patrz Rysunek 2 w TFP1305.

6. Wszystkie przewody rurowe należy skierować do lejka ściekowego, pozycja 14.

ZESPÓŁ ZAWORÓW

STERU-JĄCYCH

(UWAGA 2)

Page 5: Charakterystyka General ogólna Description · mują sale komputerowe, miejsca przecho-wywania wartościowych przedmiotów, bi-blioteki i archiwa. Systemy wstępnie sterowane z pojedyn-czym

TFP1415

Nr OPIS SZT. P/N1 Wskaźnik ciśnienia wody 20

bar/300 psi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 92-343-1-0052 Zawór testowy wskaźnika 1/4” . . . 1 46-005-1-0023 Stanowisko ręcznego sterowania

model MC-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 52-289-2-0014 Automatyczny zawór

odwadniający model AD-1 1 52-793-2-0045 Automatyczny zawór odcinający

model ASV-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-0216 Czujnik alarmowy ciśnienia

przepływu wody (PS10-2A) . . . . . . 1 25717 Zawór kulowy 1/2”. . . . . . . . . . . . . . . 2 46-050-1-0048 Sprężynowy zawór zwrotny 1/2" 1 92-322-1-0029 Filtr Y 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 52-353-1-005

10 Sprężynowy zawór zwrotny 3/4” . 1 46-049-1-00511 Zawór kątowy 1-1/4" . . . . . . . . . . . . 1 46-048-1-00712 Łącznik lejka ściekowego . . . . . . . . 1 92-211-1-00513 Wspornik lejka ściekowego . . . . . 1 92-211-1-00314 Lejek ściekowy . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-00715 Łącznik odpowietrznika 3/32". . . 1 92-032-1-00216 Przewody rurowe 1/4" x 18" . . . . . 1 ZN17 Złączka rurowa 1/2" . . . . . . . . . . . . 1 ZN18 Przewody rurowe 1/2" x 18" . . . . . 1 ZN19 Korek 1/4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN20 Korek 3/4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN21 Dwuzłączka 1/2”. . . . . . . . . . . . . . . . 5 ZN22 Dwuzłączka 3/4”. . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN23 Kolanko 1/4” 90º. . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN24 Kolanko 1/2” 90º. . . . . . . . . . . . . . . . 7 ZN25 Kolanko 3/4” x 1/2” 90º. . . . . . . . . . 1 ZN26 Kolanko 1-1/4” 90º . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN27 Trójnik 1/2" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ZN28 Trójnik 1/2" x 1/4" x 1/2" . . . . . . . . 3 ZN

Nr OPIS SZT. P/N29 Trójnik 3/4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN30 Trójnik 3/4” x 1/2” x 3/4”. . . . . . . . . 2 ZN31 Złączka wkrętna z gwintem

ciągłym 1/4". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ZN32 Złączka wkrętna z gwintem

ciągłym 1/2". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ZN33 Złączka wkrętna 1/2” x 1-1/2”. . . . 13 ZN34 Złączka wkrętna 1/2” x 2-1/2”. . . . 1 ZN35 Złączka wkrętna 1/2” x 3-1/2”. . . . 1 ZN36 Złączka wkrętna 1/2" x 4" . . . . . . . 1 ZN37 Złączka wkrętna 1/2” x 4-1/2”. . . . 1 ZN38 Złączka wkrętna 1/2" x 5" . . . . . . . 1 ZN39 Złączka wkrętna 1/2” x 5-1/2”. . . . 1 ZN40 Złączka wkrętna 1/2" x 7" . . . . . . . 2 ZN41 Złączka wkrętna 3/4” x 1-1/2”. . . . 5 ZN42 Złączka wkrętna 3/4" x 2" . . . . . . . 1 ZN43 Złączka wkrętna 1-1/4" x 2" . . . . . 6 ZN44 Złączka wkrętna 1-1/4" x 4" . . . . . 1 ZNP1 Wskaźnik ciśnienia powietrza 17,5

bar/250 psi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-012P2 Zawór testowy wskaźnika 1/4” . . 1 46-005-1-002P3 Czujnik alarmowy niskiego

ciśnienia powietrza (PS10-2A) . . . 1 2571P4 Zawór nadmiarowy ciśnienia

powietrza 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-019P5 Sprężynowy zawór zwrotny 1/2” 1 46-049-1-004P6 Zawór kulowy 1/2" . . . . . . . . . . . . . 1 46-047-1-004P7 Zawór kątowy 1-1/4" . . . . . . . . . . . 1 46-048-1-007P8 Korek 1/4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ZNP9 Tuleja redukcyjna 1/2” x 1/4” . . . . 1 ZN

Nr OPIS SZT. P/NP10 Dwuzłączka 1/2”. . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZNP11 Kolanko 1/2” 90º. . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZNP12 Krzyżak 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZNP13 Trójnik 1/2" x 1/2" x 1/4" . . . . . . . . 1 ZNP14 Trójnik 1-1/4” x 1-1/4” x 1/2” . . . . 1 ZNP15 Złączka wkrętna 1/4" x 3" . . . . . . . 1 ZNP16 Złączka wkrętna 1/2” x 1-1/2”. . . . 6 ZNP17 Złączka wkrętna 1-1/4" x 2" . . . . . 1 ZNP18 Złączka wkrętna 1-1/4" x 3" . . . . . 1 ZND1 Wskaźnik ciśnienia powietrza 17,5

bar/250 psi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-012D2 Zawór testowy wskaźnika 1/4” . . 1 46-005-1-002D3 Urządzenie uruchamiające

pneumatyczną aktywację pilotową model DP-1 . . . . . . . . . . . 1 52-280-1-001

D4 Czujnik alarmowy niskiego ciśnienia powietrza . . . . . . . . . . . . . 1 2573

D5 Zawór kulowy 1/2" . . . . . . . . . . . . . 1 46-047-1-004D6 Zawór nadmiarowy ciśnienia

powietrza 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-020D7 Złączka rurowa 1/2" . . . . . . . . . . . . 1 ZND8 Przewody rurowe 1/2" x 24" . . . . . 1 ZND9 Korek 1/4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN

D10 Kolanko 1/2” 45° . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZND11 Kolanko 1/2” 90° . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZND12 Trójnik 1/2" x 1/2" x 1/4" . . . . . . . . 2 ZND13 Trójnik 1/2" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ZND14 Złączka wkrętna 1/4” x 1-1/2”. . . . 1 ZND15 Złączka wkrętna 1/2” x 1-1/2”. . . . 6 ZND16 Złączka wkrętna 1/2" x 2" . . . . . . . 1 ZND17 Złączka wkrętna 1/2" x 3" . . . . . . . 1 ZN

Strona 5 z 16 TFP1415_PLTFP1415_PL Strona 5 z 16

MIEJSCE NA OPCJONALNY STEROWANY

ELEKTRYCZNIE ZAWÓR

KONTROLNO-ALARMOWY NO

(BVS-3/4”)

POKAZANO ZAWÓR ZALEWOWY MODEL

DV-5 ROWEK x ROWEK DN80 (3”)

(KOLOR ZIELONY)

NIEWYKO-RZYSTANE

PORTY NALEŻY

ZAŚLEPIĆ

RYSUNEK 2A - CZĘŚĆ 2 z 3ZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN80 (3”)

KONTROLOWANY SYSTEM WSTĘPNIE STEROWANY Z POJEDYNCZYM BLOKOWANIEM AKTYWACJI Z OSPRZĘTEM PNEUMATYCZNEJ AKTYWACJI PILOTOWEJ (52-478-X-115)

- WIDOK ILUSTRUJĄCY WZAJEMNE POŁOŻENIE CZĘŚCI -

UWAGI:5. W celu identyfikacji portu

zaworu zalewowego patrz Rysunek 2 w TFP1305.

6. Wszystkie przewody rurowe należy skierować do lejka ściekowego, pozycja 14.

ZESPÓŁ ZAWORÓW

STERUJĄCYCH (UWAGA 2)

UWAGI:Osprzęt kontrolowanego

systemu wstępnie sterowanego z pojedynczym blokowaniem aktywacji z pneumatyczną aktywacją pilotową składa się z pozycji 1-44 plus pozycje P1-P18 i pozycje D1-D17.

2. Należy używać wyłącznie zespołu zaworów sterujących model CV-1FR.

3. Wszystkie złączki i łączniki są galwanizowane (zamówienie standardowe).

4. ZN: Zwykłe narzędzia.

Page 6: Charakterystyka General ogólna Description · mują sale komputerowe, miejsca przecho-wywania wartościowych przedmiotów, bi-blioteki i archiwa. Systemy wstępnie sterowane z pojedyn-czym

Page 6 of 16 TFP1415

Nr OPIS SZT. P/N1 Wskaźnik ciśnienia wody 20

bar/300 psi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 92-343-1-0052 Zawór testowy wskaźnika 1/4” . . 1 46-005-1-0023 Stanowisko ręcznego sterowania

model MC-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 52-289-2-0014 Automatyczny zawór

odwadniający model AD-1. . . . . . 1 52-793-2-0045 Automatyczny zawór odcinający

model ASV-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-0216 Czujnik alarmowy ciśnienia

przepływu wody (PS10-2A) . . . . . 1 25717 Zawór kulowy 1/2”. . . . . . . . . . . . . . 2 46-050-1-0048 Sprężynowy zawór zwrotny 1/2" 1 92-322-1-0029 Filtr Y 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 52-353-1-005

10 Sprężynowy zawór zwrotny 3/4” 1 46-049-1-00511 Niewykorzystane . . . . . . . . . . . . . . . 0 Niedostępne12 Zawór kątowy 2”. . . . . . . . . . . . . . . . 1 46-048-1-00913 Łącznik lejka ściekowego . . . . . . . 1 92-211-1-00514 Wspornik lejka ściekowego . . . . . 1 92-211-1-00315 Lejek ściekowy . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-00716 Łącznik odpowietrznika 3/32". . . 1 92-032-1-00217 Przewody rurowe 1/4” x 24” 1 ZN18 Złączka rurowa 1/2" . . . . . . . . . . . . 1 ZN19 Przewody rurowe 1/2" x 24" . . . . . 1 ZN20 Korek 1/4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN21 Korek 3/4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN22 Dwuzłączka 1/2”. . . . . . . . . . . . . . . . 5 ZN23 Dwuzłączka 1”. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN24 Kolanko 1/4” 90º 1 ZN25 Kolanko 1/2” 90º 7 ZN26 Trójnik 1/2" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ZN27 Trójnik 1/2" x 1/4" x 1/2" . . . . . . . . 3 ZN28 Trójnik 3/4” x 1/2” x 3/4”. . . . . . . . . 2 ZN29 Kolanko 1” x 1/2” 90º 1 ZN30 Trójnik 1" x 3/4" x 1" . . . . . . . . . . . . 1 ZN31 Kolanko 2" 90º. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN32 Złączka wkrętna z gwintem

ciągłym 1/4". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ZN33 Złączka wkrętna z gwintem

ciągłym 1/2". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ZN34 Złączka wkrętna 1/2” x 1-1/2”. . . . 10 ZN

Nr OPIS SZT. P/N35 Złączka wkrętna 1/2” x 2-1/2”. . . . 2 ZN36 Złączka wkrętna 1/2" x 3" . . . . . . . 1 ZN37 Złączka wkrętna 1/2" x 5" . . . . . . . 2 ZN38 Złączka wkrętna 1/2" x 6" . . . . . . . 1 ZN39 Złączka wkrętna 1/2" x 7" . . . . . . . 2 ZN40 Złączkę wkrętną należy dobrać

według tabeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ZN41 Złączkę wkrętną należy dobrać

według tabeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ZN42 Złączkę wkrętną należy dobrać

według tabeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ZN43 Złączka wkrętna 3/4” x 1-1/2”. . . . 1 ZN44 Złączka wkrętna 3/4" x 2" . . . . . . . 1 ZN45 Złączkę wkrętną należy dobrać

według tabeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ZN46 Złączka wkrętna z gwintem

ciągłym 1". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ZN47 Złączka wkrętna 1" x 3" . . . . . . . . . 1 ZN48 Niewykorzystane . . . . . . . . . . . . . . . 0 Niedostępne49 Złączka wkrętna 2" x 3" . . . . . . . . . 2 ZN

P1 Wskaźnik ciśnienia powietrza 17,5 bar/250 psi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-012

P2 Zawór testowy wskaźnika 1/4” . . 1 46-005-1-002P3 Czujnik alarmowy niskiego

ciśnienia powietrza (PS10-2A) . . . 1 2571P4 Zawór nadmiarowy ciśnienia

powietrza 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-019P5 Sprężynowy zawór zwrotny 1/2” 1 46-049-1-004P6 Zawór kulowy 1/2" . . . . . . . . . . . . . 1 46-047-1-004P7 Zawór kątowy 2”. . . . . . . . . . . . . . . . 1 46-048-1-009P8 Korek 1/4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ZNP9 Tuleja redukcyjna 1/2” x 1/4” . . . . 1 ZN

P10 Dwuzłączka 1/2”. . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZNP11 Kolanko 1/2” 90º. . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZNP12 Krzyżak 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZNP13 Trójnik 1/2" x 1/2" x 1/4" . . . . . . . . 1 ZNP14 Trójnik 2" x 2" x 1/2" . . . . . . . . . . . . 1 ZN

Nr OPIS SZT. P/NP15 Złączka wkrętna 1/4" x 3" . . . . . . . 1 ZNP16 Złączka wkrętna 1/2” x 1-1/2”. . . . 6 ZNP17 Złączka wkrętna 2" x 3" . . . . . . . . . 2 ZND1 Wskaźnik ciśnienia powietrza 17,5

bar/250 psi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-012D2 Zawór testowy wskaźnika 1/4” . . 1 46-005-1-002D3 Urządzenie uruchamiające

pneumatyczną aktywację pilotową model DP-1 . . . . . . . . . . . 1 52-280-1-001

D4 Czujnik alarmowy niskiego ciśnienia powietrza (PS10-2A) . . . 1 2573

D5 Zawór kulowy 1/2" . . . . . . . . . . . . . 1 46-047-1-004D6 Zawór nadmiarowy ciśnienia

powietrza 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-020D7 Złączka rurowa 1/2" . . . . . . . . . . . . 1 ZND8 Przewody rurowe 1/2" x 24" . . . . . 1 ZND9 Korek 1/4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN

D10 Kolanko 1/2” 45° . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZND11 Kolanko 1/2” 90° . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZND12 Trójnik 1/2" x 1/2" x 1/4" . . . . . . . . 2 ZND13 Trójnik 1/2" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ZND14 Złączka wkrętna 1/4” x 1-1/2”. . . . 1 ZND15 Złączka wkrętna 1/2” x 1-1/2”. . . . 6 ZND16 Złączka wkrętna 1/2" x 2" . . . . . . . 1 ZND17 Złączka wkrętna 1/2" x 3" . . . . . . . 1 ZN

Numer złączki

wkrętnej

Należy dobrać odpowiednie rozmiary złączek wkrętnych według rozmiaru

zaworu zalewowego DV-5DN100

(4”)DN150

(6”)DN200

(8”)40 1/2” x 2-1/2” 1/2” x 5-1/2” 1/2” x 8-1/2”41 1/2” x 2” 1/2” x 3” 1/2” x 3-1/2”42 1/2” x 6-1/2” 1/2” x 7-1/2” 1/2” x 9”45 3/4” x 2-1/2” 3/4” x 3-1/2” 3/4” x 4-1/2”

Strona 6 z 16 TFP1415_PL

MIEJSCE NA OPCJONALNY STEROWANY

ELEKTRYCZNIE ZAWÓR

KONTROLNO-ALARMOWY NO

(BVS-3/4”)

POKAZANO ZAWÓR ZALEWOWY MODEL

DV-5 KOŁNIERZ x ROWEK DN100 (4”)

(KOLOR ZIELONY)

RYSUNEK 2A - CZĘŚĆ 3 z 3ZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN100, DN150 i DN200 (4, 6 i 8”)

KONTROLOWANY SYSTEM WSTĘPNIE STEROWANY Z POJEDYNCZYM BLOKOWANIEM AKTYWACJI Z OSPRZĘTEM PNEUMATYCZNEJ AKTYWACJI PILOTOWEJ (52-478-X-112)

- WIDOK ILUSTRUJĄCY WZAJEMNE POŁOŻENIE CZĘŚCI -

UWAGI:5. W celu identyfikacji portu zaworu

zalewowego patrz Rysunek 2 w TFP1305.6. Wszystkie przewody rurowe należy

skierować do lejka ściekowego, pozycja 15.

NIEWYKO-RZYSTANE

PORTY NALE-ŻY ZAŚLEPIĆ

ZESPÓŁ ZAWORÓW STERUJĄCYCH

(UWAGA 2)

UWAGI:1. Osprzęt kontrolowanego

systemu wstępnie sterowanego z pojedynczym blokowaniem aktywacji z pneumatyczną aktywacją pilotową składa się z pozycji 1-49 plus pozycje P1-P17 i pozycje D1-D17.

2. Należy używać wyłącznie zespołu zaworów sterujących model CV-1FR.

3. Wszystkie złączki i łączniki są galwanizowane (zamówienie standardowe).

4. ZN: Zwykłe narzędzia.

Page 7: Charakterystyka General ogólna Description · mują sale komputerowe, miejsca przecho-wywania wartościowych przedmiotów, bi-blioteki i archiwa. Systemy wstępnie sterowane z pojedyn-czym

Page 7 of 16TFP1415Strona � z 16 TFP1415_PLTFP1415_PL Strona � z 16

Numer złączki

wkrętnej

Należy dobrać odpowiednie rozmiary złączek wkrętnych według rozmiaru zaworu zalewowego DV-5

DN40 (1-1/2”) DN50 (2”) DN80 (3”) DN100 (4”) DN150 (6”) DN200 (8”)

1 z gwintem ciągłym 1/2” 1/2” x 2” 1/2” x 1-1/2” 1/2” x 2-1/2” 1/2” x 5-1/2” 1/2” x 8-1/2”

2 z gwintem ciągłym 1/2”

z gwintem ciągłym 1/2” 1/2” x 1-1/2” 1/2” x 2” 1/2” x 3” 1/2” x 3-1/2”

3 1/2” x 5” 1/2” x 5-1/2” 1/2” x 7” 1/2” x 6-1/2” 1/2” x 7-1/2” 1/2” x 9”4 3/4” x 1-1/2” 3/4” x 1-1/2” 3/4” x 1-1/2” 3/4” x 2-1/2” 3/4” x 3-1/2” 3/4” x 4-1/2”

Rozmiar głównego

zaworu spustowego

3/4” NPT 3/4” NPT 1 -1/4” NPT 2” NPT 2” NPT 2” NPT

Rozmiar głównego

zaworu spustowego

3/4” NPT 3/4” NPT 1 -1/4” NPT 2” NPT 2” NPT 2” NPT

RYSUNEK 2BZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN40 do DN200 (1-1/2” do 8”)

KONTROLOWANY SYSTEM WSTĘPNIE STEROWANY Z POJEDYNCZYM BLOKOWANIEM AKTYWACJI Z OSPRZĘTEM PNEUMATYCZNEJ AKTYWACJI PILOTOWEJ (52-478-X-112)

- ELEMENTY ROBOCZE -

CZUJNIK ALARMOWY CIŚNIENIA PRZEPŁYWU

WODY

POKAZANO ZAWÓR ZALEWOWY MODEL

DV-5 KOŁNIERZ x KOŁNIERZ DN100 (4”)

ZAWÓR KONTROLNY ZASILANIA INSTALACJI

POWIETRZEM (NORMALNIE

OTWARTY)

SAMOCZYN-NY ZAWÓR ODWAD-NIAJĄCY

ZŁĄCZKA WKRĘTNA

ZŁĄCZKA WKRĘTNA

POŁĄCZENIE 3/4” NPT DO TURBINOWEGO

URZĄDZENIA ALARMOWEGO

ZŁĄCZKA WKRĘTNA

WSKAŹNIK CIŚNIENIA W KOMORZE MEMBRANY

STANOWISKO STEROWANIA RĘCZNEGO

AUTOMA-TYCZNY ZAWÓR

ODCINAJĄCY (NORMALNIE

OTWARTY)

ZŁĄCZE 1/2” NPT DO ZASILANIA WODĄ

LEJEK ŚCIEKOWY

ZE ZŁĄCZEM SPUSTOWYM

1-1/4” NPT NIEWYKO-RZYSTANE

PORTY NALE-ŻY ZAŚLEPIĆGŁÓWNE

ZŁĄCZE SPUSTOWE

(ROZMIAR WEDŁUG TABELI)

GŁÓWNY ZAWÓR ODWADNIAJĄCY

(NORMALNIE ZAMKNIĘTY)

GŁÓWNY ZAWÓR ODWADNIAJĄCY

(NORMALNIE ZAMKNIĘTY)

WSKAŹNIK CIŚNIENIA

ZASILANIA SYSTEMU WODĄ GŁÓWNE ZŁĄCZE

SPUSTOWE (ROZMIAR WEDŁUG TABELI)

ZAWÓR KONTROLNY DOPŁYWU WODY DO KOMORY MEMBRANY

(NORMALNIE OTWARTY)

UWAGI:1. Z zaworami zalewowymi DV-5 1-1/2" i 2

" należy stosować wyłącznie zespół zaworów sterujących model CV-1FR 2". Do zaworów model DV-5 3"-8" należy używać odpowiadających im wielkością zespołów zaworów sterujących model CV-1FR.

2. Złączki 1-4 różnią się długością w zależności od rozmiaru użytego zaworu model DV-5. Wyboru należy dokonać według tabeli. Wszystkie inne złączki zapakowane w stanie niezmontowanym powinny być montowane według odpowiedniego widoku ilustrującego wzajemne położenie części, Rysunek 2A Część 1, 2 lub 3.

3. Podzespoły należy instalować w porządku alfabetycznym.

4. W celu identyfikacji portu zaworu zalewowego patrz Rysunek 2 w TFP1305.

5. Wszystkie przewody rurowe należy skierować do lejka ściekowego. PRZYŁĄCZE

1/2” NPT DO ZASILANIA

POWIETRZEM PNEUMATYCZ-NEJ DETEKCJI

PILOTOWEJ

ZŁĄCZKA WKRĘTNA

CZUJNIK ALARMOWY NISKIEGO CIŚNIENIA

POWIETRZA

ZESPÓŁ ZAWO-RÓW STERUJĄ-CYCH (UWAGA 1)

WSKAŹNIK CIŚNIENIA ZASILANIA INSTALACJI

POWIE-TRZEM

PRZYŁĄCZE 1/2" NPT DO ZASILANIA

INSTALACJI POWIETRZEM

GŁÓWNY ZA-WÓR SPUSTOWY

INSTALACJI (NORMALNIE ZAMKNIĘTY)

ZAWÓR KONTROLNY

ZASILANIA POWIETRZEM PNEUMATYCZNEJ DETEKCJI PILOTOWEJ (NORMALNIE

OTWARTY)

WSKAŹNIK CIŚNIENIA

LINII PNEU-MATYCZNEJ

DETEKCJI PILOTOWEJ

CZUJNIK ALARMOWY

NISKIEGO CIŚNIENIA

POWIETRZA

PRZYŁĄCZE 1/2” NPT DO “PNEUMATYCZNEJ DETEKCJI PILOTOWEJ”

ŁĄCZNIK ODPOWIETRZ-NIKA (KOLOR

ZIELONY)

URZĄDZENIE URUCHAMIA-JĄCE PNEU-MATYCZNĄ AKTYWACJĘ PILOTOWĄ

(NORMALNIE ZAMKNIĘTE)

Page 8: Charakterystyka General ogólna Description · mują sale komputerowe, miejsca przecho-wywania wartościowych przedmiotów, bi-blioteki i archiwa. Systemy wstępnie sterowane z pojedyn-czym

Page 8 of 16 TFP1415

FIGURE 31-1/2 thru 8 INCH (DN40 thru DN200) MODEL DV-5 DELUGE VALVES

SUPERVISED SINGLE INTERLOCK PREACTION WITH DRY PILOT ACTUATION TRIM— NOMINAL INSTALLATION DIMENSIONS —

(800,1)31.50

(830,3)32.69

CHAMBER SUPPLYCONNECTING TRIM

(FIELD FABRICATED)

MAINCONTROL

VALVE

A

2" NPSDRAIN

DIAPHRAGM

L

1/2" NPS

G

H KJ

LEFT VIEW FRONT VIEW

*

1-1/4" NPSDRAIN

B

F

M

MINIMUM CLEARANCE.*

(635,0)25.00

(627,1)24.69

(723,9)28.50

E*

D*C*

(933,5)36.75

(231,8)9.13

(266,7)10.50

(152,4)6.00

(152,4)6.00

(390,5)15.38

(DN50)2"

(79,4)3.13

(177,8)7.00

(225,4)8.88

(330,2)13.00

(266,7)10.50

(147,6)5.81

(147,6)5.81

(76,2)3.00

(101,6)4.00

(376,2)14.81

(DN40)1-1/2"

(101,6)4.00

(177,8)7.00

(181,0)7.13

(330,2)13.00

(76,2)3.00

(177,8)7.00

(79,4)3.13

(254,0)10.00

(289,0)11.38

(298,5)11.75

(363,5)14.31

(454,0)17.88

(476,3)18.75

(266,7)10.50

(165,1)6.50

(200,0)7.88

(217,5)8.56

(252,4)9.94

(158,8)6.25

(181,0)7.13

(9,5)0.38

(39,7)1.56

(644,5)25.38

(752,5)29.63

(44,5)1.75

(88,9)3.50

(266,7)10.50

(181,0)7.13

(198,4)7.81

(265,1)10.44

(266,7)10.50

(170,0)6.69

(108,0)4.25

(536,6)21.13

(DN80)3"

(368,3)14.50

(42,9)1.69

(177,8)7.00

A B C D E G H J K L MFNominal Installation Dimensions in Inches and (mm)

SizeValve

(170,0)6.69

(6,4)0.25

(DN100)4"

(DN150)6"

(158,8)6.25

(304,8)12.00

(406,4)16.00

(539,8)21.25

(273,1)10.75

(269,9)10.63

(927,1)36.50

(DN200)8"

(44,5)1.75

(266,7)10.50

(158,8)6.25

(181,0)7.13

(181,0)7.13

Strona � z 16 TFP1415_PL

RYSUNEK 3ZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN40 do DN200 (1-1/2” do 8”)

KONTROLOWANY SYSTEM WSTĘPNIE STEROWANY Z POJEDYNCZYM BLOKOWANIEM AKTYWACJI Z OSPRZĘTEM PNEUMATYCZNEJ AKTYWACJI PILOTOWEJ

- NOMINALNE WYMIARY MONTAŻOWE -

Wymiary zaworu

Nominalne wymiary instalacyjne w milimetrach (calach)

A B C D E F G H J K L MDN40

(1-1/2”)178(7)

225(8.88)

330(13)

267(10.50)

627(24.69)

102(4)

148(5.81)

148(5.81)

76(3)

178(7)

102(4)

376(14.81)

DN50(2”)

181(7.13)

232(9.13)

330(13)

267(10.50)

635(25)

79(3.13)

152(6)

152(6)

76(3)

178(7)

79(3.13)

390,5(15.38)

DN80(3”)

198 (7.81)

265(10.44)

368(14.50)

267(10.50)

724(28.50)

43(1.69)

170(6.69)

170(6.69)

108(4.25)

178(7)

6(0.25)

537(21.13)

DN100(4”)

254(10)

298,5(11.75)

454(18)

267(10.50)

800(31.50)

44,5(1.75)

165(6.50)

217,5(8.56)

159(6.25)

181(7.13)

9,5(0.38)

644,5(25.38)

DN150(6”)

289(11.38)

363,5(14.31)

476(18.75)

267(10.50)

830(32.69)

89(3.5)

200(7.88)

252(9.94)

159(6.25)

181(7.13)

40(1.56)

752,5(29.63)

DN200(8”)

305(12)

406(16)

540(21.25)

267(10.50)

933.5(36.75)

44,5(1.75)

273(10.75)

270(10.63)

159(6.25)

181(7.13)

181(7.13)

927(36.5)

MINIMALNY ODSTĘP

OSPRZĘT ZASILANIA KOMORY MEMBRANY

1/2” (WYTWARZANY W MIEJSCU MONTAŻU)

1/2” NPS

GŁÓWNY ZAWÓR

KONTROLNY ODWODNIENIE 2” NPS

ODWODNIENIE 1-1/4” NPS

WIDOK Z LEWEJ STRONY WIDOK Z PRZODU

Page 9: Charakterystyka General ogólna Description · mują sale komputerowe, miejsca przecho-wywania wartościowych przedmiotów, bi-blioteki i archiwa. Systemy wstępnie sterowane z pojedyn-czym

the Diaphragm Chamber to hold theDiaphragm closed against the watersupply pressure. When the DV-5 Valveis set for service, the DiaphragmChamber is pressurized through thetrim connections from the inlet side ofthe system’s main control valve, suchas an O.S.&Y. gate valve or butterflyvalve (Fig. 1).

Opening of a pilot sprinkler, releasespneumatic pressure from the pilot line.In turn, the Dry Pilot Actuator (Item D3- Fig. 2A) opens and releases waterfrom the Diaphragm Chamber fasterthan it can be replenished through the1/8 inch (3,2 mm) restriction providedby the Model ASV-1 Automatic Shut-Off Valve in the diaphragm supply con-nection (Item 5 - Fig. 2A, also de-scribed in Technical Data SheetTFP1384). This results in a rapid pres-sure drop in the Diaphragm Chamberto below the valve trip point. The watersupply pressure then forces the Dia-phragm open, permitting water to flowinto the system piping, as well asthrough the Alarm Port to actuate thesystem alarms

As water flows into the system, thepilot chamber of the Model ASV-1Automatic Shut-Off Valve (Item 5 - Fig.2A) becomes pressurized and theASV-1 automatically shuts off the dia-phragm chamber supply flow to theDV-5 Diaphragm Chamber. Shuttingoff the diaphragm chamber supply flowprevents the DV-5 Diaphragm Cham-ber from becoming re-pressurized,thereby preventing inadvertent closingof the DV-5 during a fire (as may be thecase if an actuation device other thana pilot sprinkler were to be closed afterits initial operation, for example a re-mote manual control station).

WARNINGThe Model DV-5 Supervised Single In-terlock Preaction System with Dry PilotActuation Trim described herein mustbe installed and maintained in compli-ance with this document, as well aswith the applicable standards of theNational Fire Protection Association,in addition to the standards of anyother authorities having jurisdiction.Failure to do so may impair the per-formance of the related devices.

The owner is responsible for maintain-ing their fire protection system and de-vices in proper operating condition.The installing contractor or manufac-turer should be contacted with anyquestions.

TechnicalDataApprovalsUL and C-UL Listed.

Deluge ValveModel DV-5.

Riser Check ValveModel CV-1FR.

NOTE1-1/2 inch (DN40) risers utilize a 2 inch(DN50) Riser Check Valve in combina-tion with the 1-1/2 inch (DN40) ModelDV-5 Deluge Valve.

Valve TrimThe Supervised Single Interlock Pre-action System With Dry Pilot ActuationTrim (Fig. 2A/2B) forms a part of thelaboratory listings and approvals. Thetrim is necessary for proper operationof the DV-5 Valve.

Each package of trim includes the fol-lowing items:

• Water Supply Pressure Gauge• Diaphragm Chamber

Pressure Gauge• Diaphragm Chamber Connections• Manual Control Station• Main Drain Valve• System Drain Valve• Alarm Test Valve• Automatic Drain Valve• System Air Pressure Gauge• Air Supply Connections• Low Air Pressure Supervisory

Switch• Waterflow Pressure Alarm Switch• Dry Pilot Actuator• Dry Pilot Line Pressure Gauge• Dry Pilot Line Low Pressure Alarm

Switch

To ease field assembly of the trim ar-rangement, the trim components areprovided par tially assembled asshown in Figure 2B.

The trim arrangement is provided withgalvanized or black nipples and fit-tings. The galvanized trim is intendedfor non-corrosive or corrosive condi-tions, whereas the black trim is princi-pally intended for use with AFFF sys-tems.

NOTEWhen the system pressure is greaterthan 175 psi (12,1 bar), provision is tobe made to replace the standard order300 psi (20,7 bar) Water PressureGauges, shown in Figure 2A/2B with

separately ordered 600 psi (41,4 bar)Water Pressure Gauges.

Detection SystemIn order for a single interlock preactionsystem to be hydraulically calculatedas a wet pipe system, as opposed to adry pipe sprinkler system, the detec-tion system must be designed to oper-ate sooner than the automatic sprin-klers on the sprinkler piping. In thecase of dry pilot actuation, the systemdesigner selects pilot sprinklers thatwill operate sooner than the automaticsprinklers chosen for use on the sprin-kler piping.

The Supervised Single Interlock Pre-action System With Dry Pilot ActuationTrim provides for connection of a de-tection system consisting of dry pilotline sprinklers (heat detectors) andmanual control stations intercon-nected with minimum 1/2 inch (DN15)Schedule 40 steel pipe. The pilot line,which is pressurized with air or nitro-gen, is connected to the “Dry Pilot De-tection” connection shown in Figure2B. Nominal installation dimensionsfor the Supervised Single InterlockPreaction System With Dry Pilot Ac-tuation Trim are shown in Figure 3.

Dry pilot line sprinklers are to be mini-mum 5.6 K-factor orifice listed or ap-proved automatic sprinklers. ManualControl Stations are to be the ModelMC-1 described in Technical DataSheet TFP1382.

The Dry Pilot Actuation Trim is pro-vided with a listed and approved ModelDP-1 Dry Pilot Actuator, which is de-scribed in Technical Data SheetTFP1380. The Actuator is rated for useat a maximum pilot service pressure of50 psi (3,4 bar) and a maximum watersupply service pressure of 250 psi(17,2 bar).

Graph A shows the “minimum pilot lineservice pressure” as a function of thewater supply pressure. The pressure inthe dry pilot actuation system must beautomatically maintained using one ofthe following maintenance devices, asappropriate.

• Model AMD-1 Air Maintenance De-vice (pressure reducing type), referto Technical Data Sheet TFP1221.

• Model AMD-2 Air Maintenance De-vice (compressor control type), referto Technical Data Sheet TFP1231.

• Model AMD-3 Nitrogen Mainte-nance Device (high pressure reduc-ing type), refer to Technical DataSheet TFP1241.

NOTESThe dew point of the pilot line air pres-sure must be maintained below the

Page 9 of 16TFP1415TFP1415_PL Strona 9 z 16

pożaru daje czas na ugaszenie ognia przy pomocy alternatywnych środków tłumie-nia ognia, przed wyrzutem wody z tryska-czy. W sytuacji, gdy pożaru nie można uga-sić przy pomocy innych środków, system tryskaczowy wstępnie sterowany będzie pełnił rolę zasadniczego systemu przeciw-pożarowego.

Zawór zalewowy model DV-5 (opisany w specyfikacji technicznej TFP1305) to zawór membranowy, którego działanie zależy od ciśnienia hydraulicznego w komorze membranowej utrzymującego membranę w pozycji zatrzymującej wodę pod ciśnie-niem. Gdy zawór DV-5 zostaje włączony do systemu, ciśnienie w jego komorze memb-ranowej dostarczane jest poprzez przyłącza od strony dolotowej głównego zaworu kon-trolnego instalacji, np. przez zawór zasuwo-wy ze śrubą regulacyjną we wsporniku lub zawór motylkowy (Rys.1).

Otwarcie tryskacza pilotowego uwalnia ciśnienie powietrza z linii pilotowej. Z kolei urządzenie uruchamiające pneumatyczną aktywację pilotową (pozycja D3 - Rys. 2A) uwalnia wodę z komory membranowej szybciej, niż jest ona dostarczana przez ograniczenie, jakim jest średnica 3,2 mm (1/8”) automatycznego zaworu odcinające-go model ASV-1 podłączonego do przyłą-cza zasilającego membrany (pozycja 5 - Rys. 2A, opisanego również w specyfikacji tech-nicznej TFP1384). Skutkuje to gwałtownym spadkiem ciśnienia w komorze membrany do poziomu poniżej wartości wyzwalającej działanie zaworu. Ciśnienie zasilającej wody wypycha membranę do pozycji umożliwia-jącej swobodny przepływ wody w instalacji, a także przepływ przez port alarmowy, któ-ry uaktywnia alarm systemu.

W miarę napływu wody do systemu wzra-sta ciśnienie w komorze pilotowej auto-matycznego zaworu odcinającego model ASV-1 (pozycja 5 - Rys. 2A) i zawór ASV-1 automatycznie odcina dopływ wody do komory membrany zaworu DV-5. Odcięcie dopływu wody do komory membrany za-woru DV-5 zapobiega ponownemu wzro-stowi ciśnienia w komorze membrany i niezamierzonemu zamknięciu zaworu DV-5 w trakcie pożaru (co może się zdarzyć, jeżeli jakieś urządzenie aktywujące system inne niż tryskacz pilotowy zostanie zamknięte, na przykład zdalne stanowisko ręcznego sterowania).

OSTRZEŻENIEOpisany tu kontrolowany system wstępnie sterowany z pojedynczym blokowaniem aktywacji model DV-5 z osprzętem pneu-matycznej aktywacji pilotowej należy insta-lować i konserwować zgodnie z niniejszym dokumentem, a także z obowiązującymi normami National Fire Protection Asso-ciation oraz regulacjami wszelkich innych kompetentnych organów. Niezastosowa-nie się do powyższego może spowodować

nieprawidłowe działanie powiązanych urządzeń.

Za utrzymywanie swojego systemu i urzą-dzeń przeciwpożarowych w stanie umożli-wiającym ich prawidłowe funkcjonowanie odpowiada właściciel. Wszelkie pytania na-leży kierować do wykonawcy systemu lub producenta urządzenia.

Dane techniczne AtestyNa liście UL i C-UL.

Zawór zalewowyModel DV-5

Zespół zaworów sterującychModel CV-1FR.

UWAGAPionowe przewody zasilające DN40 (1-1/2") wykorzystują zespół zaworów sterujących DN50 (2") w połączeniu z zaworem zalewo-wym model DV-5 DN40 (1-1/2").

Osprzęt zaworu Kontrolowany system wstępnie sterowany z pojedynczym blokowaniem aktywacji z osprzętem pneumatycznej aktywacji pilo-towej (Rys. 2A/2B) został ujęty jako część atestów i zatwierdzeń laboratoryjnych. Osprzęt ten jest konieczny dla prawidłowe-go funkcjonowania zaworu DV-5.

Każdy pakiet osprzętu zawiera następujące pozycje:

• Wskaźnik ciśnienia zasilania wodą• Wskaźnik ciśnienia w komorze memb-

rany• Złącza komory membrany• Stanowisko sterowania ręcznego• Główny zawór spustowy• Zawór odwadniający systemu• Zawór testowy alarmu• Samoczynny zawór odwadniający• Wskaźnik ciśnienia powietrza• Przyłącza zasilania powietrzem• Kontrolny czujnik niskiego ciśnienia po-

wietrza• Czujnik alarmowy ciśnienia przepływu

wody• Urządzenie uruchamiające pneuma-

tyczną aktywację pilotową• Wskaźnik ciśnienia linii pneumatycznej

aktywacji pilotowej• Czujnik alarmowy niskiego ciśnienia li-

nii pneumatycznej aktywacji pilotowejW celu ułatwienia montażu osprzętu w miej-scu zastosowania, części składowe osprzętu dostarczane są częściowo zmontowane, jak pokazano na Rysunku 2B.

Osprzęt dostarczany jest ze złączkami i łącznikami galwanizowanymi, czarnymi lub mosiężnymi. Osprzęt galwanizowany jest przeznaczony do zastosowania w wa-runkach występowania lub niewystępowa-nia czynników korozyjnych, podczas gdy osprzęt czarny zasadniczo jest przeznaczo-ny do wykorzystania w systemach AFFF ze stałymi urządzeniami gaśniczymi pianowy-mi.

UWAGAJeżeli ciśnienie w systemie przewyższa 12,1 bar (175 psi), należy dokonać wymiany stan-dardowo zamawianych wskaźników ciśnie-nia wody 20, 7 bar (300 psi), pokazanych na Rysunkach 2A/2B, na oddzielnie zamawiane wskaźniki ciśnienia wody 41,4 bar (600 psi).

System detekcjiW celu dokonania obliczeń hydraulicznych dla systemu wstępnie sterowanego z po-jedynczym blokowaniem aktywacji jak dla instalacji mokrej, w przeciwieństwie do suchej, system detekcji musi być zaprojek-towany do wcześniejszego uruchamiania, niż tryskacze automatyczne zamontowane w instalacji tryskaczowej. W przypadku pneumatycznej aktywacji pilotowej projek-tant instalacji wybiera tryskacze pilotowe, które zadziałają wcześniej, niż tryskacze au-tomatyczne w instalacji tryskaczowej.

Kontrolowany system wstępnie sterowany z pojedynczym blokowaniem aktywacji z osprzętem pneumatycznej aktywacji pi-lotowej przewiduje podłączenie systemu detekcji składającego się z tryskaczy pneu-matycznej sieci pilotowej (czujek tempe-ratury) i stanowisk ręcznego sterowania połączonych między sobą stalowym prze-wodem rurowym Schedule 40 minimum 1/2” (DN15). Linia pilotowa, która ma być napełniona sprężonym powietrzem lub azotem jest połączona z przyłączem "Pneu-matycznej detekcji pilotowej" pokazanym na Rysunku 2B. Znamionowe wymiary in-stalacyjne dla kontrolowanego systemu wstępnie sterowanego z pojedynczym blo-kowaniem aktywacji z osprzętem pneuma-tycznej aktywacji pilotowej są pokazane na Rysunku 3.

Tryskacze pneumatycznej sieci pilotowej muszą być tryskaczami automatycznymi umieszczonymi w wykazie lub zatwierdzo-nymi z kryzą o współczynniku minimum 80 K. Jako stanowisko ręcznego sterowa-nia należy zastosować stanowisko model MC-1 opisane w Specyfikacji technicznej TFP1382.

Osprzęt pneumatycznej aktywacji piloto-wej jest wyposażony w posiadające atest i aprobatę urządzenie uruchamiające pneu-matyczną aktywację pilotową model DP-1, które jest opisane w specyfikacji technicz-nej TFP1380. Urządzenie uruchamiające jest przeznaczone do wykorzystania przy maksymalnym pilotowym ciśnieniu ro-

Page 10: Charakterystyka General ogólna Description · mują sale komputerowe, miejsca przecho-wywania wartościowych przedmiotów, bi-blioteki i archiwa. Systemy wstępnie sterowane z pojedyn-czym

lowest ambient temperature to whichthe dry pilot actuation system will beexposed. Accumulation of water in thepilot line connection to the Actuator willlower the air pressure at which theActuator will open and possibly pre-vent proper operation.

Also, introduction of moisture into thepilot lines exposed to freezing tem-peratures can create an ice buildupthat could prevent proper operation ofthe Actuator.

An air dryer must be installed wherethe moisture content of the air supplyis not properly controlled at less thanthe required value. It is recommendedthat an AMD-3 Nitrogen MaintenanceDevice be utilized in dry pilot actuationsystem applications where the dewpoint must be maintained below -20F/-29C. See Technical Data SheetTFP1241.

At a minimum, it is recommended thatinternally galvanized pipe and castiron fittings be used for dry pilot lines.

Supervision of the pressure in the drypilot actuation system and/or alarmthat separately indicates operation ofthe detection system is recommendedand may be required by the authorityhaving jurisdiction. The recommendedpressure settings for the Dry Pilot LineLow Pressure Alarm Switch (Item D4 -Fig. 2A) are as follows:

• Low pressure alarm setting at ap-proximately 6 psi (0,4 bar) below theminimum pilot line service pressurerequirement shown in Graph A.

• Fire alarm setting at approximately15 psi (1,0 bar) below the minimumpilot line service pressure require-ment shown in Graph A.

The Pressure Relief Valve (Ref. Item

D6 - Fig. 2A) is factory set to relieve ata pressure of approximately 45 psi (3,1bar); however, it may be field adjustedto a lower pressure, if required.

System Air Pressure RequirementsThe supervisory air (nitrogen) pres-sure is to be 10 plus or minus 2 psi(0,69 plus or minus 0,07 bar). The useof a higher supervisory pressure issubject to approval by the AuthorityHaving Jurisdiction, and it should beunderstood that the use of a highersupervisory pressure may increasewater delivery time. The use of a lowersupervisory pressure may preventclearing the alarm of the SupervisoryLow Pressure Alarm Switch (Item P3 -Fig. 2A), which is factory set to alarmat 5 plus or minus 1 psi (0,34 plus orminus 0,07 bar) on decreasing pres-sure. The supervisory air supply pres-sure of 10 plus or minus 2 psi (0,69plus or minus 0,07 bar) can be pro-vided by any of the following methods.Refer to the applicable data sheet forlaboratory approval information.

• Model G16AC812 (self contained)Automatic Supervisory Air Supplydescribed in Gem Technical DataSheet TD126.

• A maximum 200 psi (13,8 bar) plantair supply in combination with theModel AMD-1 Air Maintenance De-vice described in Technical DataSheet TFP1221.

• A maximum 3000 psi (206,9 bar)nitrogen cylinder in combination withthe Model AMD-3 Nitrogen Mainte-nance Device described in Techni-cal Data Sheet TFP1241.

NOTEThe dew point of the air or nitrogensupply for a system exposed to freez-

ing conditions must be maintained be-low the lowest ambient temperature towhich the system piping will be ex-posed. Introduction of moisture intothe system piping can create ice buildup which could prevent proper opera-tion of the system.

The Supervisory Low Pressure AlarmSwitch (Item P3 - Fig. 2A) is factory setat 5 plus or minus 1 psi (0,34 plus orminus 0,07 bar) on decreasing pres-sure. The Pressure Relief Valve (ItemP4 - Fig. 2A) is factory set to fully openat 25 plus or minus 2 psi (1,72 plus orminus 0,14 bar) and it begins to crackopen at a pressure of about 18 psi(1,24 bar).

Friction LossThe nominal pressure loss versus flowdata for the Model DV-5 Deluge Valveplus Riser Check Valve is provided inGraph B.

Page 10 of 16 TFP1415

GRAPH AMODEL DV-5 DELUGE VALVES

— DRY PILOT LINE PRESSURE REQUIREMENTS —

WATER SUPPLY PRESSURE IN PSI

100

RANGE OF ACTUATOR OPENING PRESSUREMINIMUM SYSTEM AIR PRESSURE

AIR

PR

ES

SU

RE

INP

SI

20 60

15

0

30

45

140 180 250200

Strona 10 z 16 TFP1415_PL

boczym wynoszącym 3,4 bar (50 psi) oraz maksymalnym ciśnieniu roboczym zasila-nia wodą wynoszącym 17,2 bar (250 psi). .

Tabela A przedstawia "minimalne ciśnie-nie robocze linii pilotowej" jako funkcję ciśnienia zasilania wodą. W zależności od potrzeb, zaleca się automatyczne utrzymy-wanie ciśnienia w systemie pneumatycznej aktywacji pilotowej poprzez wykorzystanie jednego z niżej wymienionych urządzeń do utrzymywania ciśnienia.

• Urządzenie do utrzymywania ciśnienia powietrza model AMD-1 (typ reduku-jący ciśnienie), patrz specyfikacja tech-niczna TFP1221.

• Urządzenie do utrzymywania ciśnienia powietrza model AMD-2 (typ sterujący sprężarką), patrz specyfikacja technicz-na TFP1231.

• Urządzenie do utrzymywania ciśnienia azotu model AMD-3 (typ redukujący ciśnienie), patrz specyfikacja technicz-na TFP1241.

UWAGIPunkt rosy ciśnienia powietrza linii pilotowej musi być utrzymywany poniżej najniższej temperatury otoczenia, na której oddziały-wanie będzie wystawiony system pneuma-tycznej aktywacji pilotowej. Gromadzenie się wody w przyłączu linii pilotowej do urzą-dzenia uruchamiającego obniży ciśnienie, przy którym nastąpi otwarcie urządzenia uruchamiającego, co prawdopodobnie uniemożliwi prawidłowe funkcjonowanie systemu.

Również obecność wilgoci w liniach piloto-wych wystawionych na działanie ujemnych temperatur może powodować gromadzenie się lodu, który może uniemożliwić prawidło-we funkcjonowanie urządzenia uruchamia-jącego.

W instalacjach, w których wilgotność dostar-czanego powietrza nie jest utrzymywana w sposób właściwy poniżej wymaganej war-tości, musi zostać zainstalowany osuszacz powietrza. W systemach pneumatycznej ak-tywacji pilotowej, w których punkt rosy musi być utrzymywany poniżej -29°C (-20°F), zale-ca się zastosowanie urządzenia do utrzymy-wania ciśnienia azotu model AMD-3. Patrz specyfikacja techniczna TFP1241.

Jako minimum do pneumatycznych sieci pilotowych zaleca się wykorzystywanie we-wnętrznie galwanizowanych i żeliwnych rur oraz łączników.

Zaleca się kontrolowanie ciśnienia w pneu-matycznym systemie aktywacji pilotowej i/lub alarmie, który oddzielnie pokazuje zadziałanie systemu detekcji, co może być również wymagane przez kompetentne organy. Zalecane wartości nastawione ciś-nienia dla czujnika alarmowego niskiego ciśnienia linii pneumatycznej aktywacji pi-lotowej (pozycja D4 - Rys. 2A) są następu-jące:

• Ustawienie alarmu niskiego ciśnienia na wartość wynoszącą około 0,4 bar (6 psi) poniżej minimalnej wymaganej warto-ści ciśnienia roboczego linii pilotowej pokazanej na Wykresie A.

• Ustawienie alarmu pożarowego na war-tość wynoszącą około 1,0 bar (15 psi) poniżej minimalnej wymaganej warto-ści ciśnienia roboczego linii pilotowej pokazanej na Wykresie A.

Zawór nadmiarowy ciśnienia (patrz pozy-cja D6 - Rys.2A) jest fabrycznie nastawiony na zadziałanie przy ciśnieniu wynoszącym około 3,1 bar (45 psi), jednakże w miejscu montażu, jeżeli jest to wymagane, można go nastawić na mniejszą wartość ciśnienia.

Wymagania dotyczące ciśnienia powie-trza w instalacji Ciśnienie powietrza (azotu) służącego do kontroli szczelności systemu powinno mieć wartość plus 0,69 lub minus 0,07 bar (plus 10 lub minus 2 psi). Użycie wyższych war-tości ciśnienia w celu kontroli szczelności systemu podlega zatwierdzeniu przez kom-petentne organy i należy mieć świadomość, że zastosowanie wyższych wartości ciśnie-nia do kontroli szczelności systemu może wydłużyć czas dopływu wody. Zastosowa-nie niższych wartości ciśnienia do kontroli szczelności systemu może uniemożliwić zresetowanie alarmu kontrolnego czujnika alarmowego niskiego ciśnienia (pozycja P3 - Rys. 2A), który fabrycznie został nasta-wiony na sygnalizację stanu alarmowego przy spadku ciśnienia do wartości plus 0,34 lub minus 0,7 bar (plus 5 lub minus 1 psi). Ciśnienie powietrza służącego do kontroli szczelności systemu o wartości plus 0,69 lub minus 0,07 bar (plus 10 lub minus 2 psi) może być uzyskiwane za pomocą metod wymienionych poniżej. Informacji dotyczą-cych atestów laboratoryjnych należy szukać w odnośnych specyfikacjach technicznych.

• Automatyczne (niezależne) urządzenie zasilania powietrzem kontrolnym mo-del G16AC812 opisano w specyfikacji technicznej GEM TD126.

• Urządzenie do zasilania instalacji po-wietrzem o maksymalnym ciśnieniu 13,8 bar (200 psi) w połączeniu z urzą-dzeniem do utrzymywania ciśnienia powietrza model AMD-1 opisano w specyfikacji technicznej TFP1221.

• Butlę z azotem o maksymalnym ciśnie-niu 206,9 bar (3000 psi) w połączeniu z urządzeniem do utrzymywania ciśnie-nia azotu model AMD-3 opisano w spe-cyfikacji technicznej TFP1241.

UWAGAPunkt rosy ciśnienia zasilania powietrzem lub azotem dla instalacji wystawionej na temperatury ujemne musi być utrzymywany poniżej najniższej temperatury otoczenia, na której oddziaływanie będzie wystawiony system przewodów rurowych instalacji. Po-jawienie się wilgoci w przewodach rurowych instalacji może spowodować oblodzenie mogące uniemożliwiać prawidłowe działa-nie instalacji.

Kontrolny czujnik alarmowy niskiego ciś-nienia (pozycja P3- Rys. 2A) został fabrycz-nie nastawiony na spadek ciśnienia o war-tości plus 0,34 lub minus 0,07 bar (plus 5 lub minus 1 psi). Zawór nadmiarowy ciśnienia (pozycja P4 - Rys. 2A) został fabrycznie na-stawiony na pełne otwarcie przy ciśnieniu wynoszącym plus 1,72 lub minus 0,14 bar (plus 25 lub minus 2 psi), a jego częściowe otwarcie rozpoczyna się przy ciśnieniu wy-noszącym około 1,24 bar (18 psi).

CIŚN

IEN

IE P

OW

IETR

ZA W

psi

CIŚNIENIE ZASILANIA WODĄ W psi

WYKRES AZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5

- WYMAGANIA W ZAKRESIE CIŚNIENIA LINII PNEUMATYCZNEJ DETEKCJI PILOTOWEJ -

ZAKRES CIŚNIEŃ ROBOCZYCH URZĄDZENIA URUCHAMIAJĄCEGOMINIMALNE CIŚNIENIE POWIETRZA W SYSTEMIE

Page 11: Charakterystyka General ogólna Description · mują sale komputerowe, miejsca przecho-wywania wartościowych przedmiotów, bi-blioteki i archiwa. Systemy wstępnie sterowane z pojedyn-czym

Page 11 of 16TFP1415

200 400 1000 3000200060010050

FLOW RATE IN GALLONS PER MINUTE (GPM)

3.0

NO

MIN

AL

PR

ES

SU

RE

DR

OP

IN P

OU

ND

S P

ER

SQ

UA

RE

INC

H(P

SI)

0.8

0.4

0.5

0.6

0.7

1.00.9

2.0

6.0

4.0

5.0

9.0

7.0

8.0

10.0

15.0

FLOW RATE IN LITRES PER MINUTE (LPM)

200 1000600400

(1 GPM = 3,785 LPM)

2000 70003000 5000 10000

(1P

SI=

0,06

895

BA

R)

NO

MIN

AL

PR

ES

SU

RE

DR

OP

IN B

AR

0,040

0,030

0,050

0,080

0,060

0,070

0,0900,100

0,200

0,800

0,400

0,300

0,600

0,500

0,700

1,0000,900

2 IN

CH

(DN

50)

1-1/

2IN

CH

(DN

40)

6 IN

CH

(DN

150)

4 IN

CH

(DN

100)

3 IN

CH

(DN

80)

8 IN

CH

(DN

200)

GRAPH BDELUGE AND CHECK VALVE COMBINATION*

— NOMINAL PRESSURE LOSS VERSUS FLOW —

* Model DV-5 Deluge Valve combined with Model CV-1FR Riser Check Valve

**1-1/2 inch Model DV-5 Deluge Valve combined with 2 inch Model CV-1FR Riser Check Valve

The approximate friction loss, based on the Hazen and Williams formula and expressed in equivalent length of pipe with C=120, is asfollows:

15 feet of 1-1/2 Sch. 40 pipe for the 1-1/2 inch Valve Combination** calculated on a typical flow rate of 100 GPM.28 feet of 2 inch Sch. 40 pipe for the 2 inch Valve Combination* calculated on a typical flow rate of 175 GPM.37 feet of 3 inch Sch. 40 pipe for the 3 inch Valve Combination* calculated on a typical flow rate of 350 GPM.48 feet of 4 inch Sch. 40 pipe for the 4 inch Valve Combination* calculated on a typical flow rate of 600 GPM.73 feet of 6 inch Sch. 40 pipe for the 6 inch Valve Combination* calculated on a typical flow rate of 1500 GPM.103 feet of 8 inch Sch. 30 pipe for the 8 inch Valve Combination* calculated on a typical flow rate of 2500 GPM.

TFP1415_PL Strona 11 z 16

PRĘDKOŚĆ PRZEPŁYWU W GALONACH NA MINUTĘ (gpm)

WYKRES BPOŁĄCZENIE ZAWORU ZALEWOWEGO Z JEDNOKIERUNKOWYM*- UTRATA CIŚNIENIA ZNAMIONOWEGO WZGLĘDEM PRZEPŁYWU -

SPA

DEK

CIŚ

NIE

NIA

ZN

AM

ION

OW

EGO

W F

UN

TACH

NA

CA

L KW

AD

RATO

WY

(PSI

)PRĘDKOŚĆ PRZEPŁYWU W LITRACH NA MINUTĘ (l/min)

(1 gpm = 3,785 l/min)

DN40 (1

-1/2

”)DN50

(2”)

DN80 (3

”)DN10

0 (4

”)

DN150 (

6”)

DN200

(8”)

SPA

DEK

CIŚ

NIE

NIA

ZN

AM

ION

OW

EGO

W b

ar1

psi (

0,06

895

bar)

Przybliżona strata wynikająca z tarcia w oparciu o wzór Hazena i Williamsa i wyrażona w odpowiedniku długości rury o współczynniku C=120 przedstawia się następująco:

4,6 m (15 stóp) przy rurze 1-1/2" DN40 Sch. 40 dla zestawu zaworów 1-1/2"** - obliczono w oparciu o typowy przepływ 379 l/min (100 GPM). 8,5 m (28 stóp) przy rurze (2") DN50 Sch. 40 dla zestawu zaworów* 2" - obliczono w oparciu o typowy przepływ 662 l/min (175 GPM). 11,3 m (37 stóp) przy rurze (3") DN80 Sch. 40 dla zestawu zaworów* 3" - obliczono w oparciu o typowy przepływ 1325 l/min (350 GPM). 14,6 m (48 stóp) przy rurze (4") DN100 Sch. 40 dla zestawu zaworów* 4" - obliczono w oparciu o typowy przepływ 2271 l/min (600 GPM). 22,3 m (73 stóp) przy rurze (6") DN150 Sch. 40 dla zestawu zaworów* 6" - obliczono w oparciu o typowy przepływ 5678 l/min (1500 GPM). 31,4 m (103 stóp) przy rurze (8") DN200 Sch. 30 dla zestawu zaworów* 8" - obliczono w oparciu o typowy przepływ 9463 l/min (2500 GPM).

* Zawór zalewowy DV-5 w zestawie z zespołem zaworów sterujących model CV-1FR

** Zawór zalewowy DV-5 1-1/2" w zestawie z zespołem zaworów sterujących model CV-1FR 2"

Page 12: Charakterystyka General ogólna Description · mują sale komputerowe, miejsca przecho-wywania wartościowych przedmiotów, bi-blioteki i archiwa. Systemy wstępnie sterowane z pojedyn-czym

InstallationNOTES

1-1/2 inch (DN40) risers utilize a 2 inch(DN50) Riser Check Valve in combina-tion with the 1-1/2 inch (DN40) ModelDV-5 Deluge Valve.

Proper operation of the Model DV-5Deluge Valves depends upon their trimbeing installed in accordance with theinstructions given in this TechnicalData Sheet. Failure to follow the ap-propriate trim diagram may preventthe DV-5 Valve from functioning prop-erly, as well as void listings, approvals,and the manufacturer’s warranties.

The DV-5 Valve must be installed in areadily visible and accessible location.

The DV-5 Valve and associated trimmust be maintained at a minimum tem-perature of 40°F/4°C.

Heat tracing of the DV-5 Valve or itsassociated trim is not permitted. Heattracing can result in the formation ofhardened mineral deposits that are ca-pable of preventing proper operation.

The Model DV-5 Deluge Valve is to beinstalled in accordance with the follow-ing criteria:

Step 1. All nipples, fittings, and de-vices must be clean and free of scaleand burrs before installation. Use pipethread sealant sparingly on male pipethreads only.

Step 2. The DV-5 Valve must betrimmed in accordance with Figure2A/2B.

Step 3. Care must be taken to ensurethat check valves, strainers, globevalves, etc. are installed with the flowarrows in the proper direction.

Step 4. Drain tubing to the drip funnelmust be installed with smooth bendsthat will not restrict flow.

Step 5. The main drain and drip funneldrain may be interconnected provideda check valve is located at least 12inches (300 mm) below the drip funnel.

Step 6. Suitable provision must bemade for disposal of drain water.Drainage water must be directed suchthat it will not cause accidental dam-age to property or danger to persons.

Step 7. Connect the DiaphragmChamber Supply Control Valve to theinlet side of the system’s main controlvalve in order to facilitate setting of theDV-5 Valve (Fig. 3).

Step 8. An Inspector’s Test Connec-tion, as described in the TechnicalData section, must be provided for DryPilot Actuation systems.

Step 9. An Air Maintenance Device, asdescribed in the Technical Data Sec-tion, must be provided for Dry PilotActuation.

Step 10. A desiccant dryer, whenspecified for Dry Pilot Actuation, is tobe installed between a drip leg and theAir Maintenance Device.

Step 11. The Low Pressure AlarmSwitch for Dry Pilot Actuation is to beadjusted as follows:

• Low pressure alarm setting at ap-proximately 6 psi (0,4 bar) below theminimum pilot line service pressurerequirement shown in Graph A.

• Fire alarm setting at approximately15 psi (1,0 bar) below the minimumpilot line service pressure require-ment shown in Graph A.

Step 12. Unused pressure alarmswitch connections must be plugged.

Step 13. The Pressure Relief Valveprovided with the Dry Pilot ActuationTrim is factory set to relieve at a pres-sure of approximately 45 psi (3,1 bar),which can typically be used for a maxi-mum dry pilot actuation system pres-sure of 40 psi (2,8 bar). The PressureRelief Valve may be reset; however, itmust be reset to relieve at a pressurethat is in accordance with the require-ments of the authority having jurisdic-tion.

To reset the Pressure Relief Valve, firstloosen the jam nut and then adjust thecap accordingly — clockwise for ahigher pressure setting or counter-clockwise for a lower pressure setting.After verifying the desired pressuresetting, tighten the jam nut.

Step 14. A suitable automatic supervi-sory air (nitrogen) supply, as describedin the Technical Data Section, is to beinstalled in accordance with the appli-cable Technical Data Sheet and set for10 plus or minus 2 psi (0,69 plus orminus 0,14 bar).

Step 15. A desiccant dryer, when re-quired for the supervisory air supply, isto be installed between a drip leg andthe Model AMD-1 Air Maintenance De-vice or between the Model G16AC812Automatic Supervisory Air Supply andthe Preaction Trim.

Step 16. The Supervisory Low Pres-sure Alarm Switch is to be wired to thesupervisory alarm initiating circuit ofan alarm panel.

Step 17. Conduit and electrical con-nections are to be made in accordancewith the requirements of the authorityhaving jurisdiction and/or the NationalElectric Code.

Step 18. Before a system hydrostatic

test is performed in accordance withNFPA 13 system acceptance test re-quirements, the DV-5 DiaphragmChamber is to be depressurized; theAutomatic Drain Valve (Item 4, Fig. 2A)is to be temporarily replaced with a 1/2inch NPT plug, the 3/32 inch Vent Fit-ting (16 - Fig. 2A) is to be temporarilyreplaced with a 1/4 inch NPT plug, andthe Diaphragm Cover Bolts must beuniformly and securely tightenedusing a cross-draw sequence. Aftertightening, double-check to make cer-tain that all of the Diaphragm CoverBolts are securely tightened.

Valve SettingProcedureSteps 1 through 12 are to be per-formed when initially setting the ModelDV-5 Deluge Valve; after an opera-tional test of the fire protection system;or, after system operation due to a fire.

Step 1. Close the Main Control Valve.

Step 2. Close the Diaphragm Cham-ber Supply Control Valve, the Dry PilotLine Air Supply Control Valve, and theSupervisory Air Supply Control Valve.

Step 3. Open the Main Drain Valve,System Drain Valve, and all auxiliarydrains in the system. After waterceases to discharge, close the SystemDrain Valve and auxiliary drain valves.Leave the Main Drain Valve open.

Step 4. Depress the plunger of theAutomatic Drain Valve to verify that itis open and that the DV-5 Valve iscompletely drained.

Step 5. Clean the Strainer in the Dia-phragm Chamber Supply connectionby removing the clean-out plug andstrainer basket. The Strainer may beflushed out by momentarily openingthe Diaphragm Chamber Supply Con-trol Valve.

Step 6. Reset the actuation system.

Manual Actuation — Push the operat-ing lever up; however, do not close thehinged cover at this time.

Dry Pilot Actuation — Replace oper-ated pilot sprinklers and/or reset themanual control stations. Re-establishdry pilot pneumatic pressure.

NOTEIn order to prevent the possibility of asubsequent operation of an over-heated solder type pilot sprinkler, anysolder type pilot sprinklers that werepossibly exposed to a temperaturegreater than their maximum rated am-bient must be replaced.

Step 7. Open the Diaphragm Chamber

Page 12 of 16 TFP1415Strona 12 z 16 TFP1415_PL

Ubytek na skutek tarcia Dane o ubytku znamionowego ciśnienia względem przepływu dla zaworu zalewo-wego model DV-5 oraz zespołów sterują-cych podane są na Wykresie B.

MontażUWAGI

Pionowe przewody zasilające DN40 (1-1/2") wykorzystują zespół zaworów sterujących DN50 (2") w połączeniu z zaworem zalewo-wym model DV-5 DN40 (1-1/2").

Prawidłowe funkcjonowanie zaworów za-lewowych DV-5 zależy od zainstalowania osprzętu zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej specyfikacji technicznej. Nieza-stosowanie się do odpowiedniego schematu armatury może uniemożliwić prawidłowe funkcjonowanie zaworu DV-5, a także anu-lować wykazy, atesty oraz gwarancje produ-centa.

Zawór DV-5 należy instalować w widocznym i łatwo dostępnym miejscu.

Zawór DV-5 wraz z osprzętem musi być utrzymywany w temperaturze wynoszącej minimum 4°C (40°F).

Podgrzewanie zaworu DV-5 lub jego osprzę-tu nie jest dopuszczalne. Podgrzewanie może doprowadzić do utworzenia się twardego osadu mineralnego i potencjalnie uniemoż-liwić prawidłowe funkcjonowanie systemu.

Zawór zalewowy model DV-5 należy insta-lować zgodnie z następującymi kryteriami:

Krok 1. Przed montażem wszystkie złączki, łączniki oraz urządzenia muszą być oczysz-czone i wolne od osadów oraz zadziorów. Szczeliwo do gwintów rurowych należy sto-sować oszczędnie i tylko na rurach z gwin-tem zewnętrznym.

Krok 2. Zawór DV-5 należy wyposażyć w osprzęt zgodnie z Rysunkami 2A/2B.

Krok �. Należy zwrócić uwagę, żeby zawory kontrolne, filtry, zawory kulowe, itd., zostały zainstalowane ze strzałkami wskazującymi kierunek przepływu skierowanymi we właś-ciwą stronę.

Krok 4. Przewody rurowe odwadniające do lejka ściekowego muszą być instalowa-ne z łagodnymi wygięciami, które nie będą ograniczać przepływu.

Krok 5. Główne odwodnienie i odwodnie-nie do lejka ściekowego mogą być ze sobą połączone pod warunkiem, że zawór jedno-kierunkowy umieszczony jest przynajmniej 300 mm (12”) poniżej lejka ściekowego.

Krok 6. Należy zapewnić odpowiednie od-prowadzenie wody spuszczanej z instalacji. Woda spuszczana z instalacji musi być od-prowadzana w taki sposób, aby nie powo-

dować przypadkowego uszkodzenia mie-nia lub zagrożenia dla ludzi.

Krok �. W celu ułatwienia nastawiania za-woru DV-5 (Rys. 3) należy podłączyć zawór kontrolny zasilania komory membrany od strony dolotowej głównego zaworu kon-trolnego instalacji (Rys. 3).

Krok �. Systemy pneumatycznej aktywacji pilotowej muszą być wyposażone w przy-łącze testowe według opisu zawartego w części Dane techniczne.

Krok 9. Pneumatyczna aktywacja piloto-wa musi być wyposażona w urządzenie do utrzymywania ciśnienia powietrza według opisu zawartego w części Dane techniczne.

Krok 10. Jeżeli pneumatyczna aktywacja pi-lotowa to uwzględnia, należy zainstalować osuszacz wilgoci pomiędzy odgałęzieniem ściekowym a urządzeniem do utrzymywa-nia ciśnienia powietrza.

Krok 11. Czujnik alarmowy niskiego ciśnie-nia dla pneumatycznej aktywacji pilotowej należy nastawiać w następujący sposób:

• Ustawienie alarmu niskiego ciśnienia na wartość wynoszącą około 0,4 bar (6 psi) poniżej minimalnej wymaganej warto-ści ciśnienia roboczego linii pilotowej pokazanej na Wykresie A.

• Ustawienie alarmu pożarowego na war-tość wynoszącą około 1,0 bar (15 psi) poniżej minimalnej wymaganej warto-ści ciśnienia roboczego linii pilotowej pokazanej na Wykresie A.

Krok 12. Niewykorzystywane przyłącza ciśnieniowych czujników alarmowych prze-pływu muszą być zaślepione.

Krok 1�. Zawór nadmiarowy ciśnienia dostarczany wraz z osprzętem pneuma-tycznej aktywacji pilotowej jest fabrycznie nastawiony na zadziałanie przy ciśnieniu wynoszącym około 3,1 bar (45 psi), co jest wartością zazwyczaj wykorzystywaną dla maksymalnego ciśnienia systemu pneuma-tycznej aktywacji pilotowej wynoszącego 2,8 bar (40 psi). Zawór nadmiarowy ciśnie-nia może być nastawiany ponownie, jed-nakże musi on zostać nastawiony, tak aby zadziałać w sposób zgodny z wymaganiami kompetentnych organów.

W celu ponownego nastawienia zaworu nadmiarowego ciśnienia należy najpierw poluzować przeciwnakrętkę i odpowiednio ustawić nakrętkę obracając ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara żeby nastawić wyższą wartość ciśnienia, lub w kierunku przeciwnym dla nastawienia niż-szej wartości ciśnienia. Po sprawdzeniu, że żądana wartość ciśnienia została nastawio-na, należy dokręcić przeciwnakrętkę.

Krok 14. Należy zainstalować odpowied-nie automatyczne urządzenie zasilające powietrzem (azotem) kontrolnym według

opisu zawartego w części Dane techniczne zgodnie z odnośną specyfikacją techniczną. Urządzenie to należy nastawić na wartości ciśnienia wynoszące plus 0,69 lub minus 0,14 bar (plus 10 lub minus 2 psi).

Krok 15. Jeżeli kontrolne zasilanie powie-trzem wymaga zastosowania osuszacza po-wietrza należy go zainstalować pomiędzy odgałęzieniem ściekowym a urządzeniem do utrzymywania ciśnienia powietrza mo-del AMD-1 lub pomiędzy automatycznym urządzeniem do zasilania kontrolnym po-wietrzem model G16AC812 a osprzętem wstępnego sterowania.

Krok 16. Kontrolny czujnik alarmowy ni-skiego ciśnienia należy połączyć z kontrol-nym obwodem uruchamiającym alarm w panelu alarmowym.

Krok 1�. Kanały kablowe oraz połącze-nia elektryczne należy wykonać zgodnie z wymaganiami odnośnych kompetentnych organów i/lub krajowych norm energetycz-nych.

Krok 1�. Przed przeprowadzeniem próby wodnej systemu zgodnie z wymaganiami NFPA 13 w zakresie odbioru systemu, na-leży rozhermetyzować komorę membrany zaworu DV-5; należy tymczasowo zastąpić samoczynny zawór odwadniający (pozy-cja 4, Rys. 2A) korkiem 1/2" NPT, łącznik odpowietrznika 3/32" (16 - Rys. 2A) należy tymczasowo zastąpić korkiem 1/4" NPT, natomiast przeciwległe śruby pokrywy membrany muszą zostać równomiernie i mocno dokręcone. Po przykręceniu pokry-wy należy dokładnie sprawdzić, czy wszyst-kie śruby mocujące są dobrze dokręcone.

Procedura nastawiania zaworuKroki od 1 do 12 należy wykonać podczas pierwszego nastawienia zaworu zalewowe-go model DV-5; po przeprowadzeniu próby działania systemu przeciwpożarowego lub po zadziałaniu systemu w wyniku pożaru.

Krok 1. Należy zamknąć główny zawór kon-trolny.

Krok 2. Należy zamknąć zawór kontrolny zasilania komory membrany oraz zawór kontrolny zasilania powietrzem linii pneu-matycznej aktywacji pilotowej a także za-wór kontrolny zasilania powietrzem służą-cym do kontroli linii.

Krok �. Należy otworzyć główny zawór spustowy, zawór spustowy systemu oraz wszystkie spusty pomocnicze w instalacji. Po zaprzestaniu odwadniania należy za-mknąć zawór spustowy systemu i pomoc-

Page 13: Charakterystyka General ogólna Description · mują sale komputerowe, miejsca przecho-wywania wartościowych przedmiotów, bi-blioteki i archiwa. Systemy wstępnie sterowane z pojedyn-czym

Supply Control Valve and allow time forfull pressure to build up in the Dia-phragm Chamber.

Step 8. Operate (open) the ManualControl Station to vent trapped air fromthe Diaphragm Chamber. If necessary,first open the hinged cover, and thenfully pull down on the operating lever.SLOWLY close the operating lever, bypushing it up, after aerated waterceases to discharge from the ManualControl Station drain tubing. Close thehinged cover and insert a new breakrod in the small hole through the top ofthe enclosing box.

Step 9. Inspect the drain connectionsfrom the Manual Control Station andthe Dry Pilot Actuator. Any leaks mustbe corrected before proceeding to thenext step.

Step 10. Verify the ability for the DV-5Diaphragm to hold pressure as fol-lows:

With the diaphragm chamber pressur-ized per Step 8, temporarily close theDiaphragm Chamber Supply ControlValve, and monitor the DiaphragmChamber Pressure Gauge for a drop inpressure.

If a drop in pressure is noted, the DV-5Diaphragm is to be replaced and/orany leaks must be corrected beforeproceeding to the next step.

If the Diaphragm Chamber PressureGauge does not indicate a drop inpressure, re-open the DiaphragmChamber Supply Control Valve andproceed to the next step.

Step 11. Replace operated automaticsprinklers on the system piping andthen open the Supervisory Air SupplyControl Valve and allow the system toautomatically re-establish its nominalair pressure of 10 psi (0,69 bar). Ob-serve the Automatic Drain Valve forleaks. If there are leaks, deter-mine/correct the cause of the leakageproblem within the Riser Check Valve.

NOTEIn order to prevent the possibility of asubsequent operation of an over-heated solder type automatic sprin-kler, any solder type automatic sprin-klers that were possibly exposed to atemperature greater than their maxi-mum rated ambient must be replaced.

Step 12. Slowly open the Main ControlValve. Close the Main Drain Valve assoon as water discharges from thedrain connection. Observe the Auto-matic Drain Valve for leaks. If there areleaks, determine/correct the cause ofthe leakage problem. If there are noleaks, the DV-5 Valve is ready to be

placed in service and the Main ControlValve must then be fully opened.

NOTESWhen the Main Control Valve isopened, the pressure on the Dia-phragm Chamber may increase. Thisincrease in pressure is normal, and ifthe pressure is greater than 250 psi(17,2 bar), the pressure is to be re-lieved by partially and temporarilyopening the Manual Control Station;however, do not allow the pressure asindicated on the Diaphragm ChamberPressure Gauge to drop below thesupply pressure shown on the WaterSupply Pressure Gauge, since this ac-tion may result in tripping of the DV-5Valve.

After setting a fire protection system,notify the proper authorities and ad-vise those responsible for monitoringproprietary and/or central stationalarms.

Care andMaintenanceThe following procedures, inspections,and maintenance must be performedas indicated, in addition to any specificrequirements of the NFPA, and anyimpairment must be immediately cor-rected.

The owner is responsible for the in-spection, testing, and maintenance oftheir fire protection system and de-vices in compliance with this docu-ment, as well as with the applicablestandards of the National Fire Protec-tion Association (e.g., NFPA 25), inaddition to the standards of anyauthority having jurisdiction. The in-stalling contractor or product manufac-turer should be contacted relative toany questions.

It is recommended that automaticspr inkler systems be inspected,tested, and maintained by a qualifiedInspection Service in accordance withlocal requirements and/or nationalcode.

NOTESSome of the procedures outlined inthis section will result in operation ofthe associated alarms. Consequently,notification must first be given to theowner and the fire department, centralstation, or other signal station to whichthe alarms are connected.

Before closing a fire protection systemmain control valve for maintenancework on the fire protection system thatit controls, permission to shut down the

affected fire protection systems mustfirst be obtained from the properauthorities and all personnel who maybe affected by this action must be no-tified.

Annual Operation Test ProcedureProper operation of the DV-5 Valve(i.e., opening of the DV-5 Valve as dur-ing a fire condition) must be verified atleast once a year as follows:

Step 1. If water must be preventedfrom flowing beyond the riser, performthe following steps.

• Close the Main Control Valve. Openthe Main Drain Valve.

• Open the Main Control Valve oneturn beyond the position at whichwater just begins to flow from theMain Drain Valve.

• Close the Main Drain Valve.

Step 2. Open the Dry Pilot Line In-spector’s Test Connection.

NOTEBe prepared to quickly perform Steps3, 4, and 5, if water must be preventedfrom flowing beyond the riser.

Step 3. Verify that the DV-5 Valve hastripped, as indicated by the flow ofwater into the system.

Step 4. Close the system’s Main Con-trol Valve.

Step 5. Close the Diaphragm Cham-ber Supply Control Valve, the Dry PilotLine Air Supply Control Valve, and theSupervisory Air Supply Control Valve.

Step 6. Reset the DV-5 Deluge Valvein accordance with the Valve SettingProcedure.

Quarterly Waterflow Alarm TestProcedureTesting of the system waterflow alarmsmust be performed quarterly. To testthe waterflow alarm, open the AlarmTest Valve, which will allow a flow ofwater to the Waterflow Pressure AlarmSwitch and/or Water Motor Alarm.Upon satisfactory completion of thetest, close the Alarm Test Valve.

Quarterly Supervisory Low Pres-sure Alarm Test ProcedureProper operation of the SupervisoryLow Pressure Alarm Switch must beperformed quarterly as follows:

Step 1. Crack open the System MainDrain Valve for the Riser Check Valve(Item P7, Figure 2A) to slowly relievesupervisory air pressure from the sys-tem. Verify that the Supervisory LowPressure Alarm Switch is operationaland that the low pressure set point isapproximately 5 psi (0,34 bar).

Page 13 of 16TFP1415TFP1415_PL Strona 1� z 16

nicze zawory spustowe. Należy pozostawić otwarty główny zawór spustowy.

Krok 4. Należy nacisnąć trzpień ruchomy samoczynnego zaworu spustowego celem sprawdzenia, czy jest on otwarty oraz, czy zawór DV-5 został całkowicie opróżniony.

Krok 5. Należy oczyścić filtr w złączu zasi-lania komory membrany poprzez wyjęcie korka wyczystkowego filtra i koszyka filtra. Filtr można przepłukać otwierając na mo-ment zawór kontrolny zasilania komory membrany.

Krok 6. Należy ponownie nastawić system aktywacji.

Aktywacja ręczna - należy wcisnąć dźwignię roboczą w górne położenie, nie zamykając jeszcze odchylanej pokrywy.

Pneumatyczna aktywacja pilotowa - należy wymienić tryskacze pilotowe, które zosta-ły uruchomione i/lub ponownie nastawić stanowiska ręcznego sterowania. Należy przywrócić ciśnienie powietrza w pneuma-tycznej linii pilotowej.

UWAGAW celu uniknięcia możliwości późniejszego zadziałania przegrzanego tryskacza topi-kowego, wszystkie tryskacze topikowe, któ-re mogły być narażone na oddziaływanie temperatury wyższej od ich znamionowej temperatury otoczenia, muszą zostać wy-mienione.

Krok �. Należy otworzyć zawór kontrolny zasilania komory membranowej i odczekać tyle czasu, ile potrzeba do uzyskania pełnej wartości ciśnienia w komorze membrany.

Krok �. Należy uruchomić (otworzyć) sta-nowisko ręcznego sterowania w celu uwol-nienia powietrza zatrzymanego w komorze membrany. Jeżeli zachodzi taka potrzeba, należy najpierw otworzyć odchylną po-krywę, a następnie pociągnąć dźwignię roboczą w pełne dolne położenie. Kiedy na-powietrzona woda przestanie wypływać z przewodów rurowych odwodnienia stano-wiska ręcznego sterowania, należy POWOLI zamknąć dźwignię roboczą przesuwając ją do góry. Należy zamknąć odchylną pokry-wę i wsunąć nowy pręt zabezpieczający w niewielki otwór w górnej części obudowy.

Krok 9. Należy skontrolować przyłącza spu-stowe stanowiska ręcznego sterowania i urządzenia uruchamiającego pneumatycz-ną aktywację pilotową. Przed przejściem do następnego kroku należy zlikwidować wszelkie wycieki.

Krok 10. Zdolność membrany zaworu DV-5 do utrzymywania ciśnienia należy spraw-dzić w następujący sposób:

Po wzroście ciśnienia w komorze membra-ny uzyskanym w sposób opisany w Kroku 8 należy tymczasowo zamknąć zawór kon-trolny zasilania komory membranowej i ob-

serwować spadek ciśnienia na wskaźniku ciśnienia komory membrany.

Jeżeli daje się zauważyć spadek ciśnienia, przed przejściem do następnego kroku należy wymienić membranę zaworu DV-5 i/lub usunąć wszelkie wycieki.

Jeżeli wskaźnik ciśnienia w komorze memb-rany nie wykazuje spadku ciśnienia, należy ponownie otworzyć zawór kontrolny zasila-nia komory membrany i przejść do następ-nego kroku.

Krok 11. Należy wymienić automatycz-ne tryskacze, które zostały uruchomione w instalacji, a następnie otworzyć zawór kontrolny zasilania powietrzem i pozwolić instalacji na automatyczne przywrócenie znamionowego ciśnienia powietrza wyno-szącego 0,69 bar (10 psi). Należy obserwo-wać samoczynny zawór odwadniający w celu stwierdzenia, czy nie ma wycieków. Je-żeli występują wycieki, należy ustalić/skory-gować przyczynę nieszczelności w zespole zaworów sterujących.

UWAGA W celu uniknięcia możliwości późniejszego zadziałania przegrzanego tryskacza topi-kowego, wszystkie tryskacze topikowe, któ-re mogły być narażone na oddziaływanie temperatury wyższej od ich znamionowej temperatury otoczenia, muszą zostać wy-mienione.

Krok 12. Należy powoli otworzyć główny zawór kontrolny. Po spuszczeniu wody ze złącza spustowego należy powoli zamknąć główny zawór spustowy. Należy obserwo-wać samoczynny zawór odwadniający w celu stwierdzenia, czy nie ma wycieków. Jeżeli są wycieki, należy ustalić/skorygo-wać przyczynę nieszczelności. Jeżeli nie ma żadnych nieszczelności, zawór DPV-5 jest gotowy do pracy i należy wtedy całkowicie otworzyć główny zawór kontrolny.

UWAGI Po otworzeniu głównego zaworu kontrol-nego ciśnienie w komorze membrany może wzrosnąć. Taki wzrost ciśnienia jest rzeczą normalną, a jeżeli ciśnienie przekroczy 17,2 bar (250 psi). należy je zmniejszyć poprzez częściowe i tymczasowe otwarcie stanowi-ska ręcznego sterowania. Nie można jed-nakże dopuścić do spadku ciśnienia wska-zywanego przez wskaźnik ciśnienia komory membrany do wartości niższej od wartości wskazywanej przez wskaźnik ciśnienia zasi-lania wodą, ponieważ może to spowodować uruchomienie zaworu DV-5.

Po nastawieniu systemu przeciwpożaro-wego o fakcie tym należy powiadomić sto-sowne władze oraz poinformować wszystkie osoby odpowiedzialne za monitorowanie własnych i/lub centralnych stacji alarmo-wych.

Obsługa i konserwacja Niezależnie od poszczególnych wymogów NFPA, konieczne jest stosowanie następują-cych procedur, kontroli i zabiegów konser-wacyjnych a także niezwłoczne usuwanie wszelkich uchybień.

Właściciel odpowiada za inspekcję, te-stowanie oraz konserwowanie instalacji i urządzeń przeciwpożarowych zgodnie z niniejszym dokumentem, obowiązującymi normami National Fire Protection Associa-tion (np. NFPA 25), a także z regulacjami odnośnych organów. Wszelkie zapytania należy kierować do wykonawcy instalacji lub producenta urządzenia.

Zaleca się, by inspekcje, testy i konserwa-cje automatycznych przeciwpożarowych instalacji tryskaczowych przeprowadzały wykwalifikowane służby kontrolne zgodnie z miejscowymi wymogami i/lub krajowymi przepisami.

UWAGI Wykonanie niektórych z opisanych w tej części procedur obsługi i konserwacji syste-mu spowoduje zadziałanie przyłączonych urządzeń alarmowych. Z tego względu na-leży uprzednio powiadomić właściciela oraz straż pożarną, stację centralną oraz inne stacje sygnałowe, do których urządzenia alarmowe są podłączone.

Przed wyłączeniem głównego zaworu kon-trolnego instalacji przeciwpożarowej w celu przeprowadzenia konserwacji systemu, należy uzyskać zgodę stosownych władz na wyłączenie instalacji oraz zawiadomić wszystkie osoby, których to może dotyczyć.

Procedura przeprowadzania corocznej próby działania.Prawidłowe działanie zaworu DV-5 (tzn. ot-warcie zaworu DV-5 tak, jak w sytuacji po-żaru) należy kontrolować przynajmniej raz w roku w następujący sposób:

Krok 1. Jeśli woda musi być zatrzymana przed wypływem poza dany pion, należy podjąć następujące kroki.

• Zamknąć główny zawór kontrolny. Ot-worzyć główny zawór spustowy.

• Otworzyć główny zawór kontrolny ustawiając go w pozycji o jeden obrót poza moment w którym woda zaczyna wypływać z głównego zaworu spusto-wego.

• Zamknąć główny zawór spustowy.

Krok 2. Należy otworzyć przyłącze testowe pneumatycznej sieci pilotowej.

Page 14: Charakterystyka General ogólna Description · mują sale komputerowe, miejsca przecho-wywania wartościowych przedmiotów, bi-blioteki i archiwa. Systemy wstępnie sterowane z pojedyn-czym

Step 2. Close the System Main DrainValve (Item P7, Figure 2A) and allowthe system supervisory pressure of 10plus or minus 2 psi (0,69 plus or minus0,14 bar) to be automatically re-estab-lished. The Supervisory Low PressureAlarm Switch should return to its “nor-mal” condition.

Pressure Relief Valve MaintenanceOver pressurization of the system pip-ing with air will result in the opening ofthe Pressure Relief Valve (Item P4,Fig. 2A). If the Relief Valve continuesto bleed air after the system pressurehas been reduced to its normal super-visory pressure range of 10 plus orminus 2 psi (0,69 plus or minus 0,14bar), most likely debris became lodgedin the seating area. To help clean theseating area, slowly pull up on the ringat the top of the Relief Valve to allow afull flow of air through the Relief Valve,and then release the ring to allow theRelief Valve to snap closed.Repeat thecleaning procedure as necessary.

Quarterly Dry Pilot Actuator TestProcedure For Dry Pilot ActuationProper operation of the Dry Pilot Ac-tuator for dry pilot actuation must beverified at least quarterly as follows:

Step 1. Close the Main Control Valve.

Step 2. Open the Main Drain Valve.

Step 3. Open the Inspector’s Test Con-nection on the Dry Pilot Line.

Step 4. Verify that the flow of waterfrom the Dry Pilot Actuator drain con-nection increases to a full flow.

Step 5. Verify that the DiaphragmChamber pressure has decreased tobelow 25% of the water supply pres-sure.

Step 6. Close the Inspector’s TestConnection and allow the dry pilot linepressure to re-establish. Check theDry Pilot Actuator drain for leaks. Anyleaks must be corrected before pro-ceeding to the next step.

Step 7. Slowly open the Main ControlValve. Close the Main Drain Valve assoon as water discharges from thedrain connection. Observe the Auto-matic Drain Valve for leaks. If there areleaks, determine/correct the cause ofthe leakage problem. If there are noleaks, the DV-5 Valve is ready to beplaced in service and the Main ControlValve must then be fully opened.

NOTEWhen the Main Control Valve isopened, the pressure on the Dia-phragm Chamber may increase. Thisincrease in pressure is normal, and ifthe pressure is greater than 250 psi(17,2 bar), the pressure is to be re-

lieved by partially and temporarilyopening the Manual Control Station;however, do not allow the pressure asindicated on the Diaphragm ChamberPressure Gauge to drop below thesupply pressure shown on the WaterSupply Pressure Gauge, since this ac-tion may result in tripping of the DV-5Valve.

Quarterly Low Pressure AlarmTest Procedure And CondensateDrain Procedure For Dry PilotActuationFor Dry Pilot Actuation, testing of theLow Pressure Alarm Switch and drain-age of the pilot line condensate mustbe performed quarterly as follows.

Step 1. Close the Main Control Valve.

Step 2. Close the Diaphragm Cham-ber Supply Control Valve.

Step 3. Open the Main Drain Valve.

Step 4. Drain the dry pilot line conden-sate as follows:

• Close the Gauge Test Valve locatedbelow the Dry Pilot Line PressureGauge.

• Remove the 1/4 inch Plug from theGauge Test Valve.

• Crack Open the Gauge Test Valveand allow all condensate, if any, todrain out.

• Close the Gauge Test Valve, re-place the Plug, and then open theGauge Test Valve.

Step 5. Open the Dry Pilot Line In-spector’s Test Connection, and slowlyrelieve pneumatic pressure. Verify thatthe Low Pressure Alarm Switch is op-erational and that the low pressure setpoints are as follows:

• Low pressure alarm setting at ap-proximately 6 psi (0,4 bar) below theminimum pilot line service pressurerequirement shown in Graph A.

• Fire alarm setting at approximately15 psi (1,0 bar) below the minimumpilot line service pressure require-ment shown in Graph A.

Step 6. Close the Dry Pilot Line In-spector’s Test Connection, and allowthe Dry Pilot Line to automatically re-pressurize.

Step 7. Open the Diaphragm ChamberSupply Control Valve.

Step 8. Slowly open the Main ControlValve. Close the Main Drain Valve assoon as water discharges from thedrain connection. Observe the Auto-matic Drain Valve for leaks. If there areleaks, determine/correct the cause ofthe leakage problem. If there are no

leaks, fully open the Main ControlValve.

NOTEWhen the Main Control Valve isopened, the pressure on the Dia-phragm Chamber may increase. Thisincrease in pressure is normal, and ifthe pressure is greater than 250 psi(17,2 bar), the pressure is to be re-lieved by partially and temporarilyopening the Manual Control Station;however, do not allow the pressure asindicated on the Diaphragm ChamberPressure Gauge to drop below thesupply pressure shown on the WaterSupply Pressure Gauge, since this ac-tion may result in tripping of the DV-5Valve.

Page 14 of 16 TFP1415Strona 14 z 16 TFP1415_PL

UWAGANależy przygotować się do szybkiego wyko-nania Kroków 3, 4 i 5, jeśli wodę trzeba za-trzymać przed jej wypłynięciem poza dany pion.

Krok �. Należy sprawdzić, czy zawór DV-5 uruchomił się, na co wskazuje napływ wody do instalacji.

Krok 4. Zamknąć główny zawór kontrolny systemu.

Krok 5. Należy zamknąć zawór kontrolny zasilania komory membrany oraz zawór kontrolny zasilania powietrzem linii pneu-matycznej aktywacji pilotowej a także za-wór kontrolny zasilania powietrzem służą-cym do kontroli linii.

Krok 6. Należy nastawić ponownie zawór zalewowy DV-5 zgodnie z procedurą nasta-wiania zaworu.

Procedura kwartalnego alarmowego testu przepływu wodyTesty czujników alarmowych przepływu w instalacji muszą być przeprowadzane raz na kwartał. Aby przeprowadzić test urucho-mienia alarmu przepływem wody, należy otworzyć zawór testowy alarmu, co umoż-liwi napływ wody do czujnika alarmowego ciśnienia przepływu wody i/lub turbino-wego urządzenia alarmowego. Po udanym zakończeniu testu należy zamknąć zawór testowy alarmu.

Procedura przeprowadzanego raz na kwartał testu kontrolnego alarmu ni-skiego ciśnienia Prawidłowe działanie kontrolnego czujnika alarmowego niskiego ciśnienia musi być sprawdzane raz na kwartał w następujący sposób:

Krok 1. Należy częściowo otworzyć główny zawór spustowy instalacji w celu powolne-go uwolnienia kontrolnego ciśnienia po-wietrza z instalacji przez zespół zaworów sterujących (pozycja P7, Rysunek 2A). Na-leży sprawdzić, czy kontrolny czujnik alar-mowy niskiego ciśnienia funkcjonuje i czy wartość niskiego ciśnienia jest nastawiona na około 0,34 bar (5 psi).

Krok 2. Należy zamknąć główny zawór spu-stowy instalacji (pozycja P7, rysunek 2A) i pozwolić na automatyczne przywrócenie kontrolnego ciśnienia do wartości wyno-szącej plus 0,69 lub minus 0,14 bar (plus 10 lub minus 2 psi). Kontrolny czujnik alarmo-wy niskiego ciśnienia powinien powrócić do swojego "normalnego" stanu.

Konserwacja zaworu nadmiarowego ciśnienia.Nadmierny wzrost ciśnienia powietrza w przewodach rurowych instalacji spowoduje otwarcie zaworu nadmiarowego ciśnienia (pozycja P4, Rys. 2A). Jeżeli zawór nadmia-rowy wciąż wypuszcza powietrze po obni-

żeniu ciśnienia powietrza do normalnego zakresu ciśnienia kontrolnego wynoszą-cego plus 0,69 lub minus 0,14 bar (plus 10 lub minus 2 psi), najprawdopodobniej w obszarze gniazda zaworu utkwiły jakieś za-nieczyszczenia. Aby pomóc w oczyszczeniu gniazda zaworu należy powoli podciągnąć do góry pierścień umieszczony na wierzchu zaworu nadmiarowego w celu umożliwie-nia pełnego przepływu powietrza przez zawór nadmiarowy, a następnie zwolnić pierścień, co pozwoli na zatrzaśnięcie sie zaworu w pozycji zamkniętej. Jeżeli będzie to konieczne, procedurę czyszczenia należy powtórzyć.

Procedura testowania raz na kwartał urządzenia uruchamiającego pneuma-tyczną aktywację pilotową Prawidłowe działanie urządzenia urucha-miającego pneumatyczną aktywację pilo-tową na linii pneumatycznej aktywacji pilo-towej musi być kontrolowane przynajmniej raz na kwartał w następujący sposób:

Krok 1. Należy zamknąć główny zawór kon-trolny.

Krok 2. Należy otworzyć główny zawór spustowy.

Krok �. Należy otworzyć przyłącze testowe na linii pneumatycznej aktywacji pilotowej.

Krok 4. Należy sprawdzić, czy spływ wody z przyłącza spustowego urządzenia urucha-miającego pneumatyczną aktywację piloto-wą osiąga maksymalną intensywność.

Krok 5. Należy sprawdzić, czy ciśnienie w komorze membrany spadło do wartości niższej o 25% od ciśnienia zasilania wodą.

Krok 6. Należy zamknąć przyłącze testowe i pozwolić na przywrócenie ciśnienia w linii pneumatycznej aktywacji pilotowej. Należy sprawdzić, czy urządzenie uruchamiające pneumatyczną aktywację pilotową nie ma przecieków. Przed przejściem do następ-nego kroku należy zlikwidować wszelkie wycieki.

Krok �. Należy powoli otworzyć główny zawór kontrolny. Po spuszczeniu wody ze złącza spustowego należy powoli zamknąć główny zawór spustowy. Należy obserwo-wać samoczynny zawór odwadniający w celu stwierdzenia, czy nie ma wycieków. Jeżeli są wycieki, należy ustalić/skorygo-wać przyczynę nieszczelności. Jeżeli nie ma żadnych nieszczelności, zawór DPV-5 jest gotowy do pracy i należy wtedy całkowicie otworzyć główny zawór kontrolny.

UWAGA Po otworzeniu głównego zaworu kontrol-nego ciśnienie w komorze membrany może wzrosnąć. Taki wzrost ciśnienia jest rzeczą normalną, a jeżeli ciśnienie przekroczy 17,2 bar (250 psi). należy je zmniejszyć poprzez częściowe i tymczasowe otwarcie stanowi-

ska ręcznego sterowania. Nie można jed-nakże dopuścić do spadku ciśnienia wska-zywanego przez wskaźnik ciśnienia komory membrany do wartości niższej od wartości wskazywanej przez wskaźnik ciśnienia zasi-lania wodą, ponieważ może to spowodować uruchomienie zaworu DV-5.

Procedura testowania raz na kwartał czujnika alarmowego niskiego ciśnienia oraz procedura spuszczania skroplin dla pneumatycznej aktywacji pilotowej. W przypadku pneumatycznej aktywacji pi-lotowej, testowanie czujnika alarmowego niskiego ciśnienia oraz spuszczanie skroplin muszą się odbywać raz na kwartał, w nastę-pujący sposób:

Krok 1. Należy zamknąć główny zawór kon-trolny.

Krok 2. Należy zamknąć zawór kontrolny zasilania komory membranowej.

Krok �. Należy otworzyć główny zawór spustowy.

Krok 4. Skropliny z linii pneumatycznej ak-tywacji pilotowej należy spuszczać w nastę-pujący sposób:

• Należy zamknąć zawór testowy wskaź-nika umieszczony poniżej wskaźnika ciśnienia pneumatycznej linii pilotowej.

• Należy wyjąć korek 1/4” z zaworu testo-wego wskaźnika.

• Należy lekko otworzyć zawór testowy wskaźnika i pozwolić na wypłynięcie wszystkich skroplin, jeżeli występują.

• Należy zamknąć zawór testowy wskaź-nika, włożyć korek na swoje miejsce, a następnie otworzyć zawór testowy wskaźnika.

Krok 5. Należy otworzyć przyłącze testowe i powoli zmniejszyć ciśnienie powietrza. Należy sprawdzić, czy czujnik alarmowy ni-skiego ciśnienia funkcjonuje i czy nastawy niskiego ciśnienia są takie jak podane po-niżej:

• Alarm niskiego ciśnienia został nasta-wiony na wartość wynoszącą około 0,4 bar (6 psi) poniżej minimalnej wymaga-nej wartości ciśnienia roboczego linii pilotowej pokazanej na Wykresie A.

• Alarm pożarowy został nastawiony na wartość wynoszącą około 1,0 bar (15 psi) poniżej minimalnej wymaganej wartości ciśnienia roboczego linii pilo-towej pokazanej na Wykresie A.

Krok 6. Należy zamknąć przyłącze testowe i pozwolić na automatyczne przywrócenie ciśnienia w linii pneumatycznej aktywacji pilotowej.

Krok �. Należy zamknąć zawór kontrolny zasilania komory membranowej.

Page 15: Charakterystyka General ogólna Description · mują sale komputerowe, miejsca przecho-wywania wartościowych przedmiotów, bi-blioteki i archiwa. Systemy wstępnie sterowane z pojedyn-czym

LimitedWarrantyProducts manufactured by Tyco FireProducts are warranted solely to theoriginal Buyer for ten (10) yearsagainst defects in material and work-manship when paid for and properlyinstalled and maintained under normaluse and service. This warranty will ex-pire ten (10) years from date of ship-ment by Tyco Fire Products. No war-ranty is given for products orcomponents manufactured by compa-nies not affiliated by ownership withTyco Fire Products or for products andcomponents which have been subjectto misuse, improper installation, corro-sion, or which have not been installed,maintained, modified or repaired in ac-cordance with applicable Standards ofthe National Fire Protection Associa-tion, and/or the standards of any otherAuthorities Having Jurisdiction. Mate-rials found by Tyco Fire Products to bedefective shall be either repaired orreplaced, at Tyco Fire Products’ soleoption. Tyco Fire Products neither as-sumes, nor authorizes any person toassume for it, any other obligation inconnection with the sale of products orparts of products. Tyco Fire Productsshall not be responsible for sprinklersystem design errors or inaccurate orincomplete information supplied byBuyer or Buyer’s representatives.

IN NO EVENT SHALL TYCO FIREPRODUCTS BE LIABLE, IN CON-TRACT, TORT, STRICT LIABILITY ORUNDER ANY OTHER LEGAL THE-ORY, FOR INCIDENTAL, INDIRECT,SPECIAL OR CONSEQUENTIALDAMAGES, INCLUDING BUT NOTLIMITED TO LABOR CHARGES, RE-GARDLESS OF WHETHER TYCOFIRE PRODUCTS WAS INFORMEDABOUT THE POSSIBILITY OF SUCHDAMAGES, AND IN NO EVENTSHALL TYCO FIRE PRODUCTS’ LI-ABILITY EXCEED AN AMOUNTEQUAL TO THE SALES PRICE.

THE FOREGOING WARRANTY ISMADE IN LIEU OF ANY AND ALLOTHER WARRANTIES EXPRESS ORIMPLIED, INCLUDING WARRANTIESOF MERCHANTABILITY AND FIT-NESS FOR A PARTICULAR PUR-POSE.

OrderingProcedureWith reference to Table A on Page 16,the following items must be orderedseparately:

• Deluge Valve• Riser Check Valve• Coupling (Deluge Valve to Riser

Check Valve)• Single Interlock Preaction Trim• Supervisory Air Supply• Dry Pilot Air Supply• Accessories

NOTE1-1/2 inch (DN40) risers utilize a 2 inch(DN50) Riser Check Valve in combina-tion with the 1-1/2 inch (DN40) ModelDV-5 Deluge Valve.

Part Numbers for factory pre-trimmedModel DV-5 Valves are provided in thePrice Book.

Replacement Trim Parts:Specify: (description) for use withModel DV-5 Deluge Valve, P/N (seeFigure 2A).

Page 15 of 16TFP1415TFP1415_PL Strona 15 z 16

Krok �. Należy powoli otworzyć główny zawór kontrolny. Po spuszczeniu wody ze złącza spustowego należy powoli zamknąć główny zawór spustowy. Należy obserwo-wać samoczynny zawór odwadniający w celu stwierdzenia, czy nie ma wycieków. Jeżeli są wycieki, należy ustalić/skorygować przyczynę nieszczelności. Jeżeli wycieki nie występują, należy całkowicie otworzyć główny zawór kontrolny.

UWAGA Po otworzeniu głównego zaworu kontrol-nego ciśnienie w komorze membrany może wzrosnąć. Taki wzrost ciśnienia jest rzeczą normalną, a jeżeli ciśnienie przekroczy 17,2 bar (250 psi). ciśnienie należy zmniejszyć poprzez częściowe i tymczasowe otwarcie stanowiska ręcznego sterowania. Nie moż-na jednakże dopuścić do spadku ciśnienia wskazywanego przez wskaźnik ciśnienia ko-mory membrany do wartości niższej od war-tości wskazywanej przez wskaźnik ciśnienia zasilania wodą, ponieważ może to spowo-dować uruchomienie zaworu DV-5.

Ograniczona gwarancjaTyco Fire Products udziela wyłącznie pier-wotnemu nabywcy, na okres dziesięciu (10) lat, gwarancji na wyprodukowane przez siebie produkty. Gwarancji podlegają wady materiałowe oraz wady wykonania, jeśli produkty te zostały opłacone, odpowiednio zainstalowane i konserwowane podczas ich normalnego użytkowania i funkcjonowa-nia. Gwarancja traci ważność po dziesięciu (10) latach od daty dostarczenia produktu przez Tyco Fire Products. Nie udziela się żadnej gwarancji na produkty lub kompo-nenty wyprodukowane przez firmy nie po-wiązane własnościowo z Tyco Fire Products lub na produkty i komponenty, które były niewłaściwie użytkowane, zainstalowane, narażone na korozję lub które nie były za-instalowane, konserwowane lub naprawia-ne zgodnie z obowiązującymi normami NFPA (National Fire Protection Association) oraz/lub wszelkich innych kompetentnych organów. Materiały uznane przez Tyco Fire Products za wadliwe będą naprawione lub wymienione według uznania Tyco Fire Pro-ducts. Tyco Fire Products nie zobowiązuje siebie ani nie upoważnia innych osób do wzięcia na siebie zobowiązań wynikających ze sprzedaży produktów lub części produk-tów. Tyco Fire Products nie odpowiada za błędy projektowe systemów tryskaczowych lub niedokładne bądź niepełne informacje udzielone przez nabywcę lub przedstawi-cieli nabywcy.

W ŻADNYM WYPADKU TYCO FIRE PRO-DUCTS NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI WYNIKAJĄCEJ Z POSTANOWIEŃ UMOWY, ODPOWIEDZIALNOŚCI DELIKTOWEJ, AB-SOLUTNEJ LUB ODPOWIEDZIALNOŚCI WY-NIKAJĄCEJ Z INNEJ PODSTAWY PRAWNEJ, ZA PRZYPADKOWE, POŚREDNIE, SPECJAL-NE LUB NASTĘPCZE SZKODY, W TYM M.IN. ZA KOSZTY ROBOCIZNY, BEZ WZGLĘDU NA FAKT CZY FIRMA TYCO FIRE PRODUCTS ZO-STAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD I W ŻADNYM WYPADKU ODPOWIEDZIALNOŚĆ TYCO FIRE PRODUCTS NIE PRZEKROCZY RÓWNOWAR-TOŚCI CENY SPRZEDAŻY PRODUKTU.

POWYŻSZA GWARANCJA ZASTĘPUJE WSZELKIE INNE GWARANCJE, WYRAŹNIE OKREŚLONE LUB DOROZUMIANE, W TYM GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO OKREŚLO-NEGO CELU.

Składanie zamówieńOdnośnie Tabeli A na stronie 16, następują-ce pozycje muszą być zamawiane oddziel-nie:

• Zawór zalewowy • Zespół zaworów sterujących • Połączenie (zaworu zalewowego z ze-

społem zaworów sterujących) • Osprzęt systemu wstępnie sterowane-

go z pojedynczym blokowaniem akty-wacji

• Urządzenie do zasilania powietrzem kontrolnym

• Urządzenie zasilające powietrzem pneumatyczną aktywację pilotową

• Akcesoria UWAGA

Pionowe przewody zasilające DN40 (1-1/2") wykorzystują zespół zaworów sterujących DN50 (/2") w połączeniu z zaworem zalewo-wym model DV-5 DN40 (1-1/2").

Numery części wstępnie skonfigurowanych fabrycznie zaworów model DV-5 podano w cenniku.

Części zamienne osprzętu: Należy określić: (opis) do wykorzystania z zaworem zalewowym model DV-5, P/N (patrz: Rysunek 2A).

Page 16: Charakterystyka General ogólna Description · mują sale komputerowe, miejsca przecho-wywania wartościowych przedmiotów, bi-blioteki i archiwa. Systemy wstępnie sterowane z pojedyn-czym

Page 16 of 16 TFP1415

TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446

DELUGE VALVE (SELECT ONE)P/N’s are for American Standard Groove x Groove Connections, and Threaded Ports, Forother configurations refer to Technical Data Sheet TFP1305. Specify: (size) Model DV-5groove x groove Deluge Valve, P/N (specify).

1-1/2 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-9192 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-9103 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-9124 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-9136 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-9158 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-916

RISER CHECK VALVE (SELECT ONE)P/N’s are for American Standard Grooved Connections. For other configurations refer toTechnical Data Sheet TFP950 for the groove x groove Model CV1-FR Riser Check Valve.Specify: (size), Model CV-1FR groove x groove Riser Check Valve, P/N (specify). For 1-1/2inch risers, use the 2 Inch Riser Check Valve.

2 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 59-590-1-0203 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 59-590-1-0304 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 59-590-1-0406 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 59-590-1-0608 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 59-590-1-080

COUPLING (SELECT ONE)P/N’s are for American Standard Grooved Connections. For other configurations andfinishes refer to Technical Data Sheet TFP1830 or TFP1880. A coupling to attach theRiser Check Valve to the outlet of the Deluge Valve must be separately ordered. Specify:(Size), (Figure #), painted, (description), P/N (specify). For 1-1/2 inch risers, order anadditional Reducing Coupling for the outlet of the 2 inch Riser Check Valve.

2 x 1-1/2 Inch Figure 716 Painted Reducing Coupling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 7162015ES2 Inch Figure 772 Painted Rigid Coupling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77220ASC3 Inch Figure 772 Painted Rigid Coupling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77230ASC4 Inch Figure 772 Painted Rigid Coupling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77240ASC6 Inch Figure 772 Painted Rigid Coupling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77260ASC8 Inch Figure 772 Painted Rigid Coupling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77280ASC

PREACTION TRIM (SELECT ONE)Specify: (specify size and finish — galvanized is standard) Semi-Preassembled Super-vised Single Interlock Preaction System With Dry Pilot Actuation Trim for Model DV-5Deluge Valves, P/N (specify).

1-1/2 & 2 Inch Galvanized . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-2-1181-1/2 & 2 Inch Black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-1-1183 Inch Galvanized. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-2-1153 Inch Black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-1-1154, 6 & 8 Inch Galvanized . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-2-1124, 6 & 8 Inch Black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-1-112

SUPERVISORY AIR SUPPLY (SELECT ONE)A device capable of maintaining a nominal system air or nitrogen pressure of nominal 10psi (0,69 bar) must be separately ordered. Specify: (Specify model and description), P/N(specify).

Model AMD-1 Air Maintenance Device (TFP1221) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-324-2-002Model AMD-3 Nitrogen Maintenance Device (TFP1241) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-328-2-001Model G16AC812 Automatic Supervisory Air Supply (TD126) . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-150-1-001

DRY PILOT LINE AIR SUPPLY (SELECT ONE)A device capable of maintaining the required nominal system air or nitrogen pressurewithin the dry pilot lines per Graph A must be separately ordered. Specify: (Specify modeland description), P/N (specify).

Model AMD-1 Air Maintenance Device (TFP1221) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-324-2-002Model AMD-2 Air Maintenance Device (TFP1231) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-326-2-001Model AMD-3 Nitrogen Maintenance Device (TFP1241) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-328-2-001

ACCESSORIES (AS NEEDED)Specify: (description), PN (specify).

600 PSI Water Pressure Gauge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 92-343-1-004Model WMA-1 Water Motor Alarm (TFP921) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-630-1-001Model MC-1 Manual Control Stations with

galvanized connections for remote dry pilot actuation (TFP1382). . . . . . . . . . . P/N 52-289-2-001

TABLE A — ORDERING LIST

TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446

Strona 16 z 16 TFP1415_PL

Uwaga: Niniejszy dokument został przetłumaczony. Tłumaczenie materiałów informacyjnych na języki inne niż angielski mają na celu wygodę czytelników nie znających języka angielskiego. Wierność tłumaczenia nie jest gwarantowana i nie powinno się jej zakładać. W przypadku wątpliwości związanych z dokładnością informacji zawartej w

tłumaczeniu, prosimy sprawdzić angielską wersję dokumentu TFP1415, która stanowi wersję oficjalną. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w tłumaczeniu nie są wiążące i nie mają skutku prawnego dla zgodności z przepisami, ich egzekwowania ani wszelkich innych celów. www.quicksilvertranslate.com.

ZAWÓR ZALEWOWY (NALEŻY WYBRAĆ JEDNĄ POZYCJĘ)Numery P/N dotyczą połączeń rowek x rowek i gwitowanych portów wg ANSI * Odnośnie innych konfiguracji patrz specyfikacja techniczna TFP1305. Należy określić: [rozmiar] zawór zalewowy model DV-5 rowek x rowek, P/N [należy podać].

1-1/2 “ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-9192 “ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-9103 “ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-9124 “ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-9136 “ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-9158 “ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-916

ZESPÓŁ ZAWORÓW STERUJĄCYCH (NALEŻY WYBRAĆ JEDNĄ POZYCJĘ)Numery P/N dotyczą połączeń rowkowanych wg ANSI. Odnośnie innych konfiguracji patrz specyfikacja techniczna TFP950 dla zespołu zaworów sterujących model CV-1FR rowek x rowek. Należy określić: [rozmiar] - zespół zaworów sterujących model CV-1FR rowek x rowek, P/N [należy podać]. Dla rur pionowych 1-1/2" należy stosować zespół zaworów sterujących 2".

2 “ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 59-590-1-0203 “ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 59-590-1-0304 “ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 59-590-1-0406 “ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 59-590-1-0608 “ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 59-590-1-080

POŁĄCZENIE (NALEŻY WYBRAĆ JEDNĄ POZYCJĘ)Numery P/N dotyczą połączeń rowkowanych wg ANSI. Odnośnie innych konfiguracji i wykończeń patrz specyfikacja techniczna TFP1830 lub 1880. Połączenie do mocowania zespołu zaworów sterujących do wylotu zaworu zalewowego musi być zamawiane oddzielnie. Należy określić: [rozmiar], (nr rysunku], malowany, [opis], P/N [należy podać]. Dla rur pionowych 1-1/2" należy zamówić dodatkowe połączenie zwężkowe do podłączenia wylotu zespołu zaworów sterujących 2".

2 x połączenie zwężkowe malowane 1-1/2", Rysunek 716 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 7162015ESPołączenie sztywne malowane 2", Rysunek 772 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77220ASCPołączenie sztywne malowane 3", Rysunek 772 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77230ASCPołączenie sztywne malowane 4", Rysunek 772 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77240ASCPołączenie sztywne malowane 6", Rysunek 772 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77260ASCPołączenie sztywne malowane 8", Rysunek 772 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77280ASC

OSPRZĘT WSTĘPNEGO STEROWANIA (NALEŻY WYBRAĆ JEDNĄ POZYCJĘ)Należy określić: [ rozmiar i wykończenie - osprzęt galwanizowany w standardzie] częściowo wstępnie zmontowanego kontrolowanego systemu wstępnie sterowanego z pojedynczym blokowaniem aktywacji z osprzętem pneumatycznej aktywacji pilotowej dla zaworu zalewowego model DV-5, P/N [należy podać].

1-1/2 i 2” galwanizowany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-2-1181-1/2 i 2" czarny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-1-1183" galwanizowany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-2-1153" czarny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-1-1154, 6 i 8" galwanizowany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-2-1124, 6 i 8" czarny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-1-112

URZĄDZENIE DO ZASILANIA POWIETRZEM KONTROLNYM (NALEŻY WYBRAĆ JEDNĄ POZYCJĘ)Urządzenie zdolne do utrzymywania znamionowej wartości ciśnienia powietrza lub azotu w instalacji wynoszącej 0,69 bar musi być zamawiane oddzielnie. Należy określić: [model i opis], P/N [należy podać].

Urządzenie do utrzymywania ciśnienia powietrza model AMD-1 (TFP1221). . . . . . . . . . . . . P/N 52-324-2-002Urządzenie do utrzymywania ciśnienia azotu model AMD-3 (TFP1241) . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-328-2-001Automatyczne urządzenie do zasilania powietrzem kontrolnym model G16AC812 (TD126) P/N 52-150-1-001

URZĄDZENIE DO ZASILANIA POWIETRZEM LINII PNEUMATYCZNEJ AKTYWACJI PILOTOWEJ (NALEŻY WYBRAĆ JEDNĄ POZYCJĘ)Urządzenie zdolne do utrzymywania znamionowej wartości ciśnienia powietrza lub azotu w liniach pneumatycznej aktywacji pilotowej wg Wykresu A musi być zamawiane oddzielnie. Należy określić: (model i opis), P/N (należy podać).

Urządzenie do utrzymywania ciśnienia powietrza model AMD-1 (TFP1221). . . . . . . . . . P/N 52-324-2-002Urządzenie do utrzymywania ciśnienia powietrza model AMD-2 (TFP1231). . . . . . . . . . P/N 52-326-2-001Urządzenie do utrzymywania ciśnienia azotu model AMD-3 (TFP1241) . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-328-2-001

AKCESORIA (W MIARĘ POTRZEBY)Należy określić: [opis], PN [należy podać].

Wskaźnik ciśnienia wody 600 psi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 92-343-1-004Turbinowe urządzenie alarmowe model WMA-1 (TFP921) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-630-1-001Stanowiska ręcznego sterowania model MC-1 z galwanizowanymi przyłączami do zdalnej pneumatycznej aktywacji pilotowej (TFP1382) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-289-2-001

TABELA A - LISTA ZAMAWIANYCH POZYCJI