chef jorge vélez carta del nuevo restaurante kanka ar hotel salitre bogotá

5

Upload: backbone-technology

Post on 14-Jul-2015

1.216 views

Category:

Travel


1 download

TRANSCRIPT

Penne rigatecon tomates y aceitunas

Penne with tomatoes and olives

Tortellini al quesoCheese tortellini

ar Wokar Wok

Arroz con camaronesRice with shrimp

Lingüini frutos del marSeafood linguini

Scallops sobre brotes verdesScallops on bed of lettuce

Ensalada fresca de dátilesFresh date salad

Ensalada escalibadaMarinated salad

Ensalada verde frescaFresh green salad

Entradas/StartersDiversidad de platos calientes y fríos que se convierten en el abrebocas perfecto hacia nuestros platos principales.Mix of hot and cold dishes that are sure to whet your appetite for our main dishes.

Pastas y Arroces/Pastas and Rices

Ensaladas/Salads

Combinación de productos frescos  húmedos, al dentés y enriquecidos, con su sabor natural Combination of fresh, al dente and hearty dishes highlighted with natural flavor

Carimañola de carne,pastel de yuca relleno de carne

Meat filled Carimañola (beef filled yuca pastry)

Crema de pollo y champiñónChicken and mushroom soup

Picadillo criollochorizo, morcilla, chunchullo

Colombian grilled sampler (chorizo, morcilla, chunchullo)

Crema de tomatecon albahaca fresca y leche de coco

Cream of tomato soup with basil and coconut milk

AborrajadosFried plantain with melted cheese

Ensalada tibia de calamarescon vegetales asados y escarola

Chilled calamari salad with roasted vegetables and lettuce

Arepa de huevoEgg filled arepa

Longanizaacompañada de pan campesino y chimichurri

Longaniza sausage with country style bread and chimichurri

Sopa de ajiaco con polloAjiaco - Traditional Bogota chicken and potato soup with capers

Empanadas criollasHomemade Empanadas

$ 10.800

$ 7.800

$ 12.800

$ 7.800

*Estos precios incluyen IVA / taxes included

$ 7.800

$ 7.800

$ 6.800

$ 7.800

$ 10.800

$ 12.800

$ 16.800

$ 22.800

$ 22.800

$ 26.800

$ 23.800

$ 29.800

$ 16.800

$ 14.800

$ 13.800

*Estos precios incluyen IVA / taxes included

Jugos en Agua/Juices in Water

Mezclas Especiales/Special Mixes

Bebidas/Drinks

$ 3.800

$ 4.400

$ 4.800

$ 4.800

$ 4.800

$ 6.200

$ 5.200

$ 8.600

$ 8.900

$ 3.600

$ 3.900

$ 3.500

$ 4.800

$ 4.800

$ 4.800

$ 4.800

$ 4.800

$ 4.800

$ 4.800

Cervezas Nacionales/Domestic Beers

Cervezas sin Alcohol/Non Alcholic Beers

Cervezas Importadas/Imported Beers

Jugos en Leche/Juices in Milk

Jugos Kanka/Kanka Juices

Maracuyá, mora, guanábana, lulo, fresa y mango Passion Fruit, blackberry, guanabana, lulo, strawberry and mango

Guanábana, feijoa, fresa, mango y moraGuanabana, feijoa, strawberry, mango and blackberry

ArazáArazá

Corozo Corozo

Mango BicheTart Mango

Tomate de Árbol Tomate de Árbol

CholupaCholupa

MandarinaTangerine

Frutos Rojos Red Berries

Mora BananoBlackberry Banana

CitrusCitrus

Piña Hierbabuena Pineapple Mint

Cerveza de barril Draft Beer

Club Colombia, Aguila Light Club Colombia, Aguila Light

Becks, Buckle Becks, Buckle

Corona, Heineken, Negra modelo, Peroni Corona, Heineken, Negra modelo, Peroni

Té HeladoIce Tea

Gaseosa Soda

Agua en botella Bottled water

Por discreción de la superintendencia de industria y comercio se informa que en éste establecimiento la propina sugerida al consumidor corresponde al 10% sobre el total de la compra. Valor que podrá ser aceptado, rechazado o modi�cado de acuerdo con su valoración del servicio prestado, si no desea cancelar dicho valor haga caso omiso del mismo. Si desea pagar un valor diferente, indíquelo, así podrá hacerse el ajuste correspondiente.The suggested service gratuity in this establishment is 10% of the total purchase as per the Colombian O�ce of Commerce and Industry. This can be accepted, refused or modi�ed as per your rating of the service received. If you do not wish to pay for said gratuity please disregard it. If you wish to pay an amount di�erent from the 10 percent, please modify it accordingly.

**Propina:

**Gratuity:

*Estos precios incluyen IVA / taxes included

Siempre he pensado que un restaurante debe estar arraigado en la cultura de su territorio. La geografía y la gente tienen que reflejarse en los platos. Soy Colombiano, me gusta la cocina del terruño; que resalta los sabores típicos de los ingredientes de cada región.

“kanka”, que en Quechua (lengua indígena) significa asado, es un restaurante moderno y vibrante que promueve un encuentro entre las preferencias gastronómicas.

Espero que usted, estimado comensal, se sienta cómodo al transmitir sus preferencias: sofisticadas o sencillas, para poder complacerlo.

Viva kanka según la ocasión: formal o como en casa.

Lo espero de vuelta, con el afán de revivir los sabores que está a punto de disfrutar…

I have always thought that a restaurant must be ingrained with the culture of its territory. Geography and people must be reflected in the dishes. I'm Colombian, I like recipes of soil, which highlight the typical flavors of the ingredients of each region.

"Kanka" (That in Quechua an indigenous language,means grilled), is a modern and vibrant restaurant that promotes an encounter of gastronomic preferences.

I hope dear guest, that you feel comfortable letting us know your preferences: sophisticated or simple, so we can satisfy your expectations.

Enjoy Kannka according to the occasion: formal or just like home.

Hope to have you back willing to be delighted again with the flavors that you are about to enjoy ...

Jorge Vélez J.Chef

kankaR E S T A U R A N T E

Parrilla/GrillSelección de cortes de carne, pescado y pollo preparados a la brasa cuidadosamente, para que en su cocción conserven sus jugos. Nuestras carnes vienen acompañadas de papa sour, plátano maduro y ensalada.Selection of different cuts of beef, fish and chicken, carefully prepared on our grill to keep their juices. All have sides of sour cream potato, ripe plantain and salad.

Bife de chorizo x 300 grsBife de chorizo x 300 grs

Churrasco x 300 grsChurrasco x 300 grs

Baby beef x 300 grsBaby beef x 300 grs

Solomillo x 300 grsSolomillo x 300 grs

Bife de chorizo x 400 grsBife de chorizo x 400 grs

Churrasco x 400 grsChurrasco x 400 grs

Brochetas rústicasde lomo acompañada con ensalada de chontaduro

Steak kebobs with chontaduro salad

Lomo a caballocon arroz y chips de plátano

Steak topped with tomatoes, onions fried egg. Served with rice and plantain chips.

Parrillada mixtaMix of grilled meats

Punta de anca x 400 grsPunta de anca x 400 grs

Pollo a la parrillaGrilled chicken

Pechuga de pollo a la parrillaGrilled chicken breast

Lomo de cerdo x 300 grsPork steak x 300 grs

Langostinos a la parrillalacados con miel maple sobre puré y vegetales

Grilled prawns with maple glaze with mashed potatoes and vegetables.

Parrillada de mariscosen mantequilla de hierbas y vegetales

Seafood grilled in herb butter and vegetables

$ 29.800 $ 34.200

$ 32.200

$ 24.800

$ 24.800

$ 27.800

$ 35.800

$ 37.800

$ 29.800

$ 30.200

$ 30.200

$ 34.200

$ 34.200

$ 26.800

$ 32.200

*Estos precios incluyen IVA / taxes included

Pescados y Mariscos/Fish and Seafood

Corvina en espejo de tomates asados y aceitunas

Sea Bass with roasted tomatoes and olives

Filetes blancos de pescadoscon vegetales y medallones de papa

Fish fillet with vegetables and potato slices

Salmóncon arroz meloso de calamares

Salmon with rice and sweet calamari

Menú Niños/Children's Menu

Arroz con polloChicken with rice

Lingüini bolognesaLinguini bolognesa

Baby beef x 150 grsBaby beef x 150grs

Colombinas de polloChicken wings

Cordon bleuCordon bleu

$ 12.800

$ 12.800

$ 24.200

$ 12.800

$ 14.800

Cerdo/PorkMedallones de cerdo

con feijoa y naranja con puré de papaPork medallions with feijoa and orange and mashed potatoes.

$ 27.800

*Estos precios incluyen IVA / taxes included

Aves/PoultrySuprema de pollo

marinada servidas con puré de plátano y frijol caraotaChicken served with mashed plantain and beans

$ 24.800

$ 34.200

$ 30.800

$ 46.800

Penne rigatecon tomates y aceitunas

Penne with tomatoes and olives

Tortellini al quesoCheese tortellini

ar Wokar Wok

Arroz con camaronesRice with shrimp

Lingüini frutos del marSeafood linguini

Scallops sobre brotes verdesScallops on bed of lettuce

Ensalada fresca de dátilesFresh date salad

Ensalada escalibadaMarinated salad

Ensalada verde frescaFresh green salad

Entradas/StartersDiversidad de platos calientes y fríos que se convierten en el abrebocas perfecto hacia nuestros platos principales.Mix of hot and cold dishes that are sure to whet your appetite for our main dishes.

Pastas y Arroces/Pastas and Rices

Ensaladas/Salads

Combinación de productos frescos  húmedos, al dentés y enriquecidos, con su sabor natural Combination of fresh, al dente and hearty dishes highlighted with natural flavor

Carimañola de carne,pastel de yuca relleno de carne

Meat filled Carimañola (beef filled yuca pastry)

Crema de pollo y champiñónChicken and mushroom soup

Picadillo criollochorizo, morcilla, chunchullo

Colombian grilled sampler (chorizo, morcilla, chunchullo)

Crema de tomatecon albahaca fresca y leche de coco

Cream of tomato soup with basil and coconut milk

AborrajadosFried plantain with melted cheese

Ensalada tibia de calamarescon vegetales asados y escarola

Chilled calamari salad with roasted vegetables and lettuce

Arepa de huevoEgg filled arepa

Longanizaacompañada de pan campesino y chimichurri

Longaniza sausage with country style bread and chimichurri

Sopa de ajiaco con polloAjiaco - Traditional Bogota chicken and potato soup with capers

Empanadas criollasHomemade Empanadas

$ 10.800

$ 7.800

$ 12.800

$ 7.800

*Estos precios incluyen IVA / taxes included

$ 7.800

$ 7.800

$ 6.800

$ 7.800

$ 10.800

$ 12.800

$ 16.800

$ 22.800

$ 22.800

$ 26.800

$ 23.800

$ 29.800

$ 16.800

$ 14.800

$ 13.800

*Estos precios incluyen IVA / taxes included

Jugos en Agua/Juices in Water

Mezclas Especiales/Special Mixes

Bebidas/Drinks

$ 3.800

$ 4.400

$ 4.800

$ 4.800

$ 4.800

$ 6.200

$ 5.200

$ 8.600

$ 8.900

$ 3.600

$ 3.900

$ 3.500

$ 4.800

$ 4.800

$ 4.800

$ 4.800

$ 4.800

$ 4.800

$ 4.800

Cervezas Nacionales/Domestic Beers

Cervezas sin Alcohol/Non Alcholic Beers

Cervezas Importadas/Imported Beers

Jugos en Leche/Juices in Milk

Jugos Kanka/Kanka Juices

Maracuyá, mora, guanábana, lulo, fresa y mango Passion Fruit, blackberry, guanabana, lulo, strawberry and mango

Guanábana, feijoa, fresa, mango y moraGuanabana, feijoa, strawberry, mango and blackberry

ArazáArazá

Corozo Corozo

Mango BicheTart Mango

Tomate de Árbol Tomate de Árbol

CholupaCholupa

MandarinaTangerine

Frutos Rojos Red Berries

Mora BananoBlackberry Banana

CitrusCitrus

Piña Hierbabuena Pineapple Mint

Cerveza de barril Draft Beer

Club Colombia, Aguila Light Club Colombia, Aguila Light

Becks, Buckle Becks, Buckle

Corona, Heineken, Negra modelo, Peroni Corona, Heineken, Negra modelo, Peroni

Té HeladoIce Tea

Gaseosa Soda

Agua en botella Bottled water

Por discreción de la superintendencia de industria y comercio se informa que en éste establecimiento la propina sugerida al consumidor corresponde al 10% sobre el total de la compra. Valor que podrá ser aceptado, rechazado o modi�cado de acuerdo con su valoración del servicio prestado, si no desea cancelar dicho valor haga caso omiso del mismo. Si desea pagar un valor diferente, indíquelo, así podrá hacerse el ajuste correspondiente.The suggested service gratuity in this establishment is 10% of the total purchase as per the Colombian O�ce of Commerce and Industry. This can be accepted, refused or modi�ed as per your rating of the service received. If you do not wish to pay for said gratuity please disregard it. If you wish to pay an amount di�erent from the 10 percent, please modify it accordingly.

**Propina:

**Gratuity:

*Estos precios incluyen IVA / taxes included