chromalox distributors & stockists - industrial heating products - full catalogue

241

Click here to load reader

Upload: thorne-and-derrick-uk-44-0-191-490-1547

Post on 06-May-2015

3.448 views

Category:

Technology


375 download

TRANSCRIPT

Page 1: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Dan Macey
2
Page 2: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

001 pp02.05.11

Edition N°905 - 2011

Whilst every effort has been made to ensure the accuracy of this catalogue at timeof publication, we reserve the right to supply equipment in line with current design

specifications and recommend that critical parameters are checked at the order stage.

Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations donnéesdans ce catalogue à sa date de publication, nous nous réservons le droit de livrer

des matériels suivant caractéristiques actualisées, et nous recommandons en conséquenceaux passeurs d'ordre de vérifier les paramètres critiques avant toute commande.

Tous nos produits concernés par la Directive Equipement Sous Pression 97/23/CE, dite "D.E.S.P." répondent aux exigences visées par l'article 3 - Point 3.Si les conditions d'utilisation ne correspondent pas à cet article, il est de la responsabilité de l'acheteur de nous communiquer la catégorie de l'équipement sous pression ou à défaut, toutesles informations nécessaires à sa définition.

The European Pressure Directive 97/23/EC (PED) is applicable to all systems having a maximum allowable pressure of 0.5 barg or above. At Chromalox we are able to offer you equipment that satisfies the requirements of the Directive for Categories I, II, III & IV.It is essential that you ensure full process information is given prior to ordering to enable our trained engineers to check for PED compliance.

Pour tous matériels spécifiques suivantnormes américaines ou canadiennes, consulternotre site “www.chromalox.com” ou demandeznotre catalogue “Edition USA”.

If you look for specific equipments answering to american or canadian standards, please consultour “www.chromalox.com” web site, or requestour catalogue “US Edition”.

Page 3: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

002 31.10.12

For more than 85 years, customers have reliedon Chromalox for the utmost in quality

and innovative solutions forindustrial heating applications

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

It is our policy to automatically update our product specifications to comply with or exceed the standards set by EU legislation. All our products meet the requirements of the Low Voltage Directive (LVD) 73/23/EEC and where applicable the EMC Directive 89/336/EEC and the Machinery Directive 89/392/EEC.

Chromalox has a total commitment to Quality. Our manufacturing plants and design offices are registered as complying with all the requirements of ISO 9001 : 2000.To our customers this means complete confidence in every phase of design, production, inspection and after sales service.

Where requirements dictate that electrical equipment must to be suitable for installation in a hazardous area, Chromalox can offer a comprehensive range of certified equipment. Certification includes: ATEX 94/9/EC - IECEX - CSA - SAA - BKI - EVPU - GOST

Chromalox combines the experience of four of Europe’s longest established heating companies.Our technical sales team welcomes the opportunity to discuss your application with the objective of providing the optimum heater/control package.Our dedicated after sales service organisation ensures our customer support does not end with your delivery

GOST CE CSA IEC Ex ASME Factory Mutual

Page 4: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

00331.10.12

Depuis plus de 85 ans, les utilisateurs de matérielsélectrothermiques industriels ont adopté Chromalox

pour son plus haut niveau de qualitéet pour ses technologies innovantes

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Nous assurons la mise à jour systèmatique de nos spécifications pour nous conformer, voire devancerles exigences des réglementations européennes.Tous nos produits répondent aux directives basse tension 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEEdu 22.7.93 ou lorsqu'elles s'appliquent, aux directives électromagnétiques 89/336/CEE et Directives Machines89/392/CEE.

Lorsque l'environnement exige des matériels adaptés aux atmosphères explosibles, Chromalox propose une large gamme de produits certifiés ATEX, mais aussi GOST - IECEX - CSABKI - EVPU - UL - etc...Des câbles chauffants EEx e pour traçage, aux plus gros réchauffeurs EEx d pour gaz en circulation,Chromalox peut répondre à tous vos besoins deprocess industriels.

Chromalox est totalement engagé dans une politique de qualité, avec bureaux d'étude et usines certifiéesISO 9001. Nos clients reçoivent ainsi l'assurance d'une qualité de prestations et de produits allant de la définition du matériel à sa fabrication, à son contrôle et à son service après vente.

Chromalox associe l'expérience de quatre sociétésde grande notoriété.Notre équipe technico-commerciale se tient à votre disposition pour vous proposer la meilleure solution thermique globale (matériel chauffant associé à son système de contrôle)Notre organisation après vente garantit à nos clients un service qui ne s'arrête pas à la livraison.

ATEX KOSHA CCOE CQST BSI UL

Page 5: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

SOMMAIRE

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Pages 012 à 046

Eléments chauffants

Thermoplongeurs

Réchauffeurs à circulation

Chauffages de process

Chauffages d'air et IR industriels

Chauffages d'ambiances industrielles

Traçages électriques

Sécurités et régulations thermiques

Informations techniques

Pages 047 à 096

Pages 097 à 103

Pages 104 à 116

Pages 117 à 122

Pages 123 à 143

Pages 144 à 183

Pages 184 à 225

Pages 226 à 240

CHROMALOX FRANCE23 route de Chateau ThierryNoyant et AconinBP10702203 SOISSONS cedexFRANCE

Tel : +33.(O)3 23 74 39 39

Fax: +33.(0)3 23 74 39 00

E mail: [email protected]

WWW.chromalox.fr

00510.09.10

CONTENTS

Component heating

Immersion heaters

Circulation heaters

Process and packaged systems

Process air and radiant heaters

Comfort air and radiant heaters

Electric trace heating

Heating control and safety

Technical informations

Pages 012 to 046

Pages 047 to 096

Pages 097 to 103

Pages 104 to 116

Pages 117 to 122

Pages 123 to 143

Pages 144 to 183

Pages 184 to 225

Pages 226 to 240

Page 6: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Illustrated synopsis / Sommaire illustré

Page 013 to / à 022

Résistances blindées tubulaires

Sheathed tubular elements

Page 023 to / à 024

Résistances blindéesmonotubulaires

Monotubular sheathed elements

Page 025 to / à 026

Eléments ailetés

Fin elements

Page 027 to / à 031

Cartouches

Cartridges

Page 032 to / à 036

Résistances plates

Strip and ring heaters

Page 037 to / à 040

Colliers chauffants et Eléments miniatures formables

Band heaters andMiniature heaters

Page 041

Eléments surmoulés

Cast heaters

Page 042

Eléments chauffants souples

Flexible heaters

Page 044 and / et 045

Accessoires de racordementd’alimentation

Connection and supplyaccessories

Page 043

Résistances sur barillets

Ceramic core elements

Page 048 to / à 053

Thermoplongeurs sur bouchon pourchauffage d’eau en ambiance industrielle

Screw immersion heaters for water in safe area

Page 054 to / à 056

Thermoplongeurs sur bouchon pourchauffage d’eau en ambiance explosible

Screw immersion heaters for water in hazardous area

Page 057 to / à 059

Thermoplongeurs sur bouchon pourchauffage d’huile en ambiance industrielle

Screw immersion heaters for oil in safe area

Page 060 to / à 062

Thermoplongeurs sur bouchon pourchauffage d’huile en atmosphère explosible

Screw immersion heaters for oil in hazardous area

Page 063 to / à 068

Thermoplongeurs sur bride pourchauffage d’eau en ambiance industrielle

Flange immersion heaters for water in safe area

Page 069 to / à 073

Thermoplongeurs sur bride pourchauffage d’eau en atmosphère explosible

Flange immersion heaters forwater in hazardous area

006 12.05.09

Page 7: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Illustrated synopsis / Sommaire illustré

Page 074 to / à 079

Thermoplongeur sur bride pourchauffage d’huile en ambiance industrielle

Flange immersion heatersfor oil in safe areas

Thermoplongeur sur bride pourchauffage d’huile en atmosphère explosible

Flange immersion heatersfor oil in hazardous areas

Page 080 to / à 085 Page 086 to / à 093

Thermoplongeurs bord de cuve pour bains corrosifs

Overside heatersfor corrosive baths

Page 094 to / à 096

Thermoplongeurs pour applications spéciales

Special immersion heaters

Page 097 to / à 101

Réchauffeurs d’eau en circulation

Water circulation heaters

Page 102

Réchauffeurs de liquides spéciauxou corrosifs en circulation

Circulation heaters forspecial or corrosive liquids

Page 103

Réchauffeurs d’huiles en circulation

Oil circulation heaters

Page 104 to / à 109

Réchauffeurs de gaz ou liquidesen process

Process gas or liquid circulation heaters

Page 110 and / et 111

Chauffage d’air en process

Process air heating

Page 112

Chauffage d’air en atmosphèreexplosible

Air heating in hazardous areas

Page 113

Eléments chauffants souples pourthermographie infrarouge en aviation

Heating mats for aircraft infrared thermography

Page 114 and / et 115

Armoires de commande etde régulation en process

Process controls panels

00712.05.09

Page 116

Ingenierie traçage

Heat tracing engineering

Page 117 and / et 118

Résistances anticondensation

Anticondensation heaters

Page 119

Emetteurs infra rougespour procédés industriels

Infrared heaters for industrial process

Page 120 to / à 122

Batteries pour chauffaged’air industriel

Etuves industrielles

Industrial air duct heaters

Page 8: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Illustrated synopsis / Sommaire illustré

Page 123

Radiateur à remplissage liquide pouratmosphères GAZ ou POUSSIERE

Liquid filled radiators forGAS or DUST hazardous area

Page 124

Convecteurs pour locaux industriels

Convection heaters forindustrial premise

Page 125 and / et 126

Convecteurs pour locauxen atmosphère explosible (GAZ)

Convection heaters forhazardous area (GAS)

Page 127 to / à 130

Aérothermes pour locaux industriels

Fan heaters for industrial premises

Page 131

Câbles chauffants + accessoirespour traçage industriel

Fan heaters for hazardous areas

Page 132 and / et 133

Batteries terminalesrectangulaires et circulaires

Aérothermes pour locauxà ambiance explosible

Air duct heaters Heating cables + accessoriesfor industrial trace heating

Page 144 to / à 158Page 134 to / à 143

Emetteurs infra rouge confort

Infrared confort heaters

Page 164 and / et 165

Tuyaux flexibles chauffants

Heated Hoses

Page 160 and / et 161

Demande d’étude de traçage

Request for heat tracing design

Page 159

Traçage par tube à effet de peau

Skin effect trace heating

Page 162 and / et 163

Câbles chauffants pour applications spéciales

Special heating cables

Page 166 and / et 167

Couvertures, panneaux,et tissus chauffants

Heating blankets, mats, and panels

Page 168 to / à 171

Ceintures chauffantes pour fûtset manteaux chauffants

Drum heaters and heating jackets

Page 172 to / à 181

Protection contre le gel et la neigedans les bâtiments

Freeze and snow protectionin buildings

Chauffage par le sol des locaux industriels

Floor heating in industrial buildings

Page 182 and / et 183

008 12.05.09

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Page 9: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Illustrated synopsis / Sommaire illustré

Page 186 to / à 189

Thermostat pour intégration

Thermostats for integration

Page 190 to / à 192

Régulation de température ambiante(atmosphère industielle ou explosible)

Ambient temperature controls(safe or hazardous areas)

Page 196 to / à 197

Thermostats ou sondes à canne directe(atmosphère industrielle ou explosible)

Rod thermostats or sensors(safe or hazardous areas)

Page 193 to / à 195

Thermostats ou sondes avec mesure déportée(atmosphère industrielle ou explosible)

Thermostats or sensors with stood-offmeasurement (safe area or hazardous area)

Page 198 to / à 201

Sondes Pt 100 ou thermocouples suivantconception standardisée pour fabrication sur mesure

Pt 100 sensors or thermocouples accordingto standard designs, and made to order

Page 202 and / et 203

Thermocouples pour l’industriedu plastique

Thermocouples for plastic industry

Page 204 and / et 205

Accessoires pour thermostatsou sondes

Accessories for thermostatsor sensors

Régulateurs de température

Temperature controllers

Page 206

Doseurs de puissance

Power regulators

Page 214 to / à 217

Page 226 to / à 238

Technical informations / Information techniques

Page 207 to / à 213

Relais statiques ou variateurs de puissance

Thyristor relays or power controllers

Page 218 to / à 223

Armoires standardiséesde commande et de régulation

Standard control panels

Page 224 to / à 225

Controlleurs divers

Various controls

00905.05.09

Page 10: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Index références des produits par ordre alphabétiqueProducts references index by alphabetical order

1..

B

A

D

F

G

I

K

C CABCABDCABDCACCAC-EXCADCAHTCAJCALYPSOCATCATS

193152178193194188045188128188189

E

J

H

010 18.07.12

021208208209209210206212212213

389132014201510151516201620-DE334033809000

035118128113025026026026103099025204150176

AACHADPAIRKITARIARI 25ARI 316LARI 40ARO (oil)ARW (water)ASIASTATAT

119205112024036141140177153152177037045140140094132132

BABASIBAT-EXBECMBHBHCBHSSBJBBJEPBJPBJPBMBMIBRDBRFBTBTCBTS

125038027027162169162040162163196196197224093207168170168028028042040155186187023023024224044133204204204204093218037044214217141215186191129126053148148148131

CAWCBCBCICBCLCCBCCCCCFCCRSCCSPCCWKCDBCDJCDJ-EXCDPCDSCEDDCFBCFICFRCHDMCHDPCISACKHCLCLBCLSCMCCMC-DIRLCMC-DISSCNFCNOCONTRACTCPCCPJCPKCPTCRACCRACCSCSHTCSTCSWAMCSWGPCSWLSCTBCTN-IRECUHCVEPCW (water)CWLCWMMCWMSCXH-A

DCRDEI

205021021

044206

DGDHEDHM

205022168170129020022095014018112085073

EBECEECFECIEDRAEFEMLEOERER stdEX-AHEXF (oil)EXF (water)

078068077067094164127036067077112118056082083071072082084071062062056060054197079067036150176059095

F (oil)F (water)FA (oil)FA (water)FCFCWSFINNWIKFMHFO (water)FO (oil)FP-AHFPACFPCW (water)FPF (oil)FPF (oil)FPF (water)FPF (water)FPFR (oil)FPFR (oil)FPFR (water)FPFW (oil)FPSL (oil)FPSL (water)FPSM (oil)FPSM (water)FPTHFR (oil)FR (water)FSHFTFTFW (oil)FXTH

022219019184

GBEGENESISGSLGTC

044GTR

090169170130078077077077079171171171169220075076220043

HHCCHCSRHD3DHF (oil)HFA (oil)HFO (oil)HFR (oil)HFRHIBCBHIBCSHIB-EXHIFHTASEUHTBR (oil)HTBR (oil)HTLSEUHTRC

221222222134140134136136135137136138135139137138135

IPZIPZ2IPZ3IROCIROC accessoriesIROC/AIROC/CIROC/CVHIROC/EIROC/EMIROC/GIROC/LIROC/LGIROC/LHSIROC/PIROC/PLIROC/S

153JACD-EX

035151177153178155155178167152151155

KBKCAKCAKECKECKEHTKIEKIEKRLKSBKSCAKTUI

Page 11: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Index références des produits par ordre alphabétiqueProducts references index by alphabetical order

R

S

T

U

V

W

O038NSDM

032OT-US

M

N

P

RACRADRAMERAR-ExRARIRASARASMRBRBCRCRCCRCCRCFRCKRCSRCTARCV (water)RCWBRDKRFP

127121224125124191191205043095151176039173162162100163173039

L

01118.07.12

216211224044225225031

MAXPACMCMPDMSTMTPMTRMZ

166041167166150177089090090089218033193

PCAPCHPCMPCSPDSRPDSRPH1PH3PH4PH9PLUTONPTPTC

173123125120120124124142211094101103207207207207102034150176154098102103098100099

RG-SKRHEXRIA2RICIRICPRIDRIIRILRKS-98RMRMCRO (oil)RPADRPAIRPDARPDDRPH5RPICRT-RSTRT-RSTRTESRV77E (water)RV77EGRV77HI (oil)RV77IE (water)RVI77I (water)RW (water)

033219117033158127225196188187058052053058052158034182196194193093198199197195195192

SSATURNESCSESFMSHSIR-CTLT15SITSJACSJHCSL (oil)SL (water)SLTC (water)SM (oil)SM (water)SMHSNHSPSSPTSPT 5445SPT-GSPT-SFSPT...SPT...SPT/ATEXSPT/ATEX 4445SPT/ATEX-5TSPT/ATEX-AMB

192190093173146147175196200202194193203203197195200174103097

SPT/ATEX-2960SPT27SPT37/38/39SRF-RGSRL/SSRM/ESSRM/ESSTJSTJSTJ (plastic ind.)STJ 1045STJ-GSTJ/23/24/24LSTJ/25/28STJ/ATEXSTJ/ATEX 4445STKSTWSWO (oil)SWR (water)

087192190190192192152178190064075065065075194088048081070091092087225204081070080081069060054061055064

TaTAB-EXTAMTAM-ETAM-EXTAM-EXGDTAMHGETAMHGETAMHGETBL (water)TBR (oil)TBR (water)TBRC104I (water)TBRDH (oil)TCE-EXTCSITCV (water)TDG (oilTDG (water)TFPTGNUTiTIR-MSTRTRHC (oil)TRHC (water)TRHGB (oil)TRHGB (oil)TRHGB (water)TRHGV45 (oil)TRHGV45 (water)TRHGV77 (oil)TRHGV77 (water)TSD

189064189087159064189048057048057050059

TSDTSSTSSTtTTEPTUSTUSTV45 (water)TV45HI (oil)TV47 (water)TV47HIS (oil)TV77 (water)TV77HI (oil)

142121154130154154

U-RAD-LTU-RAD-LTUESUHXUMCUPC

206093086086214086

VEPVHTVMVSVSTVT

034WS

122195186187187122186

LELJS-EXLMBLMJLMSLPLTB

178KTUI

Page 12: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Manufacturing plant in Soissons (France) / Site de fabrication à Soissons (France)

Heating element manufacturing shop / Atelier de fabrication des éléments chauffants

012 28.04.09

Page 13: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

LES ELEMENTS CHAUFFANTSHEATING ELEMENTS

By their very nature, heaters supplied as components must be available in manycombinations of materials, watts densities, shapes, sizes etc.. For safe, reliable andefficient operation, it is important that each aspect of the design is suited to the application. Our sales offices will be pleased to provide the help you need to define the component best suited to your requirement.

Tubular heating elements:Tubular heating elements are the most versatile heat source. Suitable for heatingliquids, air, gasses and solid bodies by conduction, convection or radiation, they can be formed into an almost limitless variety of shapes. Chromalox has supplied reliabletubular heating elements operating in excess of 850°C.The Chromalox range includes 14 standard sheath materials and 12 standard diameters, together with a wide variety of fixing glands and electrical terminations.Cooling fins can be fitted if required and there is even a version for hazardous areas.

Monotubular elements:A development of the standard heating element, monotubulars have both electricalterminals at one end.Usually used for heating liquids they can be supplied with a miniature integral thermostat or an over-temperature safety device.

Cartridge heaters:Cartridge heaters are most commonly used for heating metal parts by insertion intoa drilled hole. Two ranges are available: high watt density and low watt density. Bothtypes can be supplied in metric or imperial sizes.A large range of electrical terminations are available together with a wide variety offixing glands, collars, flanges etc..Type J or K thermocouples can be built in if required.A variation named “Hight Flux”, with boron nitride as electrical insulation, is availablefor usings which require exceptional performances (very high watt densities up to200W / sq.cm – High amperages up to 400A – Max temperature 1100°C)

Strip and ring heaters:Ideal for heating solid bodies such as platens, hobs and tanks by conduction or air byconvection, Chromalox strip and ring heaters can operate at over 500°C.Strip heaters are available in 3 standard widths and lengths can exceed 1000mm. Five different terminal arrangements can be supplied and cooling fins are an option.Ring heaters are available in a range of sizes with outside diameters from 89mm to219mm. Twin circuit versions are available.

Mica heaters:Mica insulated heaters are used to heat flat or cylindrical surfaces by conduction, andcan be designed in accordance with shape and sizes requested by the using.Mica band heaters are principally used in the plastics industry. For operating temperatures between 350 and 450°C, ceramic insulated heaters are available.

Cast-in heaters: There is virtually no limit to the available shapes and sizes of cast-in heaters. Available in aluminium (operating temperatures up to 400°C) or aluminium bronze (operating temperatures up to 650°C), they can be liquid or air cooled they are used extensively in the food industry and ideally suited to plastic extruders.

Flexible heaters:Available as rubber mats or as a heating circuit printed on a plastic film, these heatershave a multitude of possible applications.They can be fixed to a surface by using clamps, laces or adhesive, and can becombined with a sensor or with a thermostat.

Heating circuit printed on metal:An exciting new development for applications requiring high performance. Capable of withstanding significant changes in temperature and operating up to 650°C.They can be directly layed on parts which must be heated.

De par leur vocation, les éléments chauffants fournis en tant que composantsdoivent se présenter sous de multiples combinaisons, (formes, dimensions, matériaux, puissances surfaciques, etc...)Afin de garantir un maximum de sécurité, de fiabilité et de performances, il est important que chaque caractéristique soit définie en fonction de l'applicationet de l'environnement du matériel.Nos services technico-commerciaux sont à votre disposition pour vous aider dansvotre choix et vous conseiller.

Les éléments tubulaires:Les éléments blindés tubulaires sont les composants chauffants les plus polyvalents.Appropriés au chauffage de liquides, de l'air, des gaz et des corps solides –par conduction, convection ou par émission infra rouge – ils peuvent être pliés pouradopter une infinité de formes.Chromalox fabrique des éléments chauffants blindés capables de travailler couramment jusqu'à des températures de l'ordre de 850°C.La gamme Chromalox offre 12 diamètres standardisés, plus de 14 types de blindages,des technologies à simple ou double isolement, et une grande variété de raccordements électriques ou accessoires de fixation.Ces éléments peuvent être équipés d'ailettes de dissipation et sont réalisablespour application en atmosphères explosibles.

Les éléments monotubulaires:Extrapolés des résistances blindées classiques, ils présentent l'avantage de posséderleurs 2 connections à une seule extrémité et de pouvoir intégrer un mini-thermostatde régulation ou de sécurité, notamment pour le chauffage de liquides.

Les cartouches:Principalement utilisées jusqu'à 600°C pour le chauffage de corps métalliques, etpar insertion dans des puits percés à cet effet, elles sont proposées en 2 gammesdimensionnelles (unités métriques / ou pouces),et sous 2 technologies (basse charge / haute charge).Elles peuvent être fournies en option avec une grande variété de sorties, accessoiresde montage, et intégrer sur demande un thermocouple J ou K.Une variante dite “Haut Flux”, avec isolation électrique par nitrure de bore, estproposée pour des applications nécessitant des performances exceptionnelles (très haute charge, jusqu’à 200W / cm2 – Forte intensité jusqu’à 400A – T max 1100°C)

Eléments plats ou circulaires:Idéals pour le chauffage des corps solides par conduction externe (plateaux / réservoirs) ou de l'air par convection (éléments pouvant être pourvusd'ailettes de dissipation), ils peuvent travailler jusqu'à 500°C et sont disponiblesen 3 largeurs standards, pour des longueurs pouvant dépasser 1m.5 types de connexions sont proposées.Les éléments circulaires sont réalisables en 1 ou 2 étages de puissance, avecdes diamètres extérieurs allant de 89 à 219mm

Eléments Mica:Les éléments à isolation mica sont principalement conçus pour le chauffagepar contact de surfaces planes ou cylindriques, et peuvent être réalisés suivant formes et dimensions adaptées à la demande.Les colliers mica, principalement utilisés dans l'industrie du plastique, peuvent êtresubstitués par des éléments à isolation céramique pour les températurescomprises entre 350 et 450°C.

Eléments surmoulés:Extrèmement résistants et pratiquement sans limite de formes et de tailles, ils sont utilisables jusqu'à 400°C pour les versions aluminium et 650°C pour les versions bronze aluminium.Ils peuvent en outre intégrer un système de refroidissement par air ou par liquidepour les applications comportant des phases exothermiques.

Eléments souples:Composés de fils ou de pistes chauffantes sous films plastiques ou sous tissusde verre siliconés souples, ils permettent une multitude de possibilités dans un encombrement minimal.Ils se fixent en surface des pièces par bridage, œillets, ou par collage et peuventintégrer une sonde ou un thermostat.

Circuits imprimés sur métal:Nouvelle technologie de très hautes performances, autorisant des flux thermiquesimportants jusqu'à des températures de 650°C.Ils peuvent être directement gravés sur les piéces à chauffer

01329.03.08

Page 14: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Résistances blindées tubulairesTubular sheathed heating elements

ER / EF• Eléments chauffants blindés fabriquésdroits (ER) et formables à froid en usine(EF) ou par le client *.• Ils sont composés d'un fil chauffant ennickel-chrome 80/20 inséré dans un tubeprotecteur approprié au milieu chauffé etisolé de ce dernier par un oxyde demagnésium de haute qualité, comprimépar laminage.• Chaque extrémité est pourvue de zonesnon chauffantes de longueur à définirpar l'utilisateur, et terminées par dessorties étanches avec raccordementsélectriques appropriés.• Pour faciliter leur intégration, ilspeuvent être pourvus de manchons defixation sertis, pointés, ou soudésétanches.• Une version à double isolement estréalisable par surgainage tubulaire etdouble remplissage magnésie compactée.

* Nous consulter pour les précautions àrespecter dans le cadre d'un formage parvos soins.

• Metal sheathed heating elements manufactured in straight length (ER)which can be bent to shape in our factory (EF) or by the customer*.• Elements consist of an 80/20 nickel-chrome resistance wire which is weldedto terminal pins at either end and centered in a metal tube. The tube is filled with high quality magnesium oxideand compressed by swaging to ensurerapid heat transfer. The terminal pins form a non-heated section of the element (which can be specified by thecustomer) as well as the terminal arrangement. They are insulated from the metal sheath by ceramic bushes.• When required elements can be fittedwith crimped, welded, brazed orcompression glands.• A double insulated version can bemanufactured with a second metal sheath insulated with another layer ofmagnesium oxide. * Contact our offices for more details of the precautions necessary when formingmetal sheathed elements.

Max VoltageU max (V)

Max AmpI max ( A)

Min ohmic valueR min (/m)

Max ohmic valueR max (/m)

Min total LgthLT min (mm)

Max total LgthLT max (mm)

Min non heating LgthNC mini (mm)

CONTACT US FOR OTHER OPTIONS NOUS CONSULTER POUR AUTRES FAISABILITÉS

ER

CAPABILITY TABLE / TABLEAU DES FAISABILITÉS

Shea

th /

Blin

dage

Ø 22mm

SI= Simple insulation Simple isolationDI= Double insulation Double isolation

SI DI

Ø 16mm

SI DI

Ø 12,8mm

SI DI

Ø 12mm

SI DI

Ø 11mm

SI DI

Ø 10mm

SI DI

Ø 9mm

SI DI

Ø 8,5mm

SI DI

Ø 8mm

SI DI

Ø 6,6mm

SI DI

Ø 6,4mm

SI DI

Ø 6mm

SI DI

Copper / Cuivre

SS AISI 304

SS AISI 304 L

SS AISI 309

SS AISI 310 S

SS AISI 316 L

SS AISI 321

Incoloy 800

Incoloy 825

Incoloy 840

Inconel 600

Titanium / Titane

Cu - Ni

250

270

1750

25

400

17

4,8

580

250

6200

30

250

9

270

3000

25

440

25

2,5

780

300

7000

30

480

19,2

280

4000

25

750

7,3

310

3600

25

750

63

1

220

300

8000

50

750

17

5

550

400

5000

50

1500

50

1

500

400

4000

50

1500

25

3

750

400

4000

50

660

50

1,4

220

400

8000

40

690

33

1,4

205

300

6700

50

750

18

2

270

300

3500

50

500

43

1,5

460

300

8000

35

NCT X

Non heating lengthNon chauffantTerminal pin

Borne terminale de raccordement

Sheathed lengthLg blindée

M.Steel pinTige acier

Ceramic insulatorIsolateur céramique

Nickel-chrome wireFil nickel chrome

Magnesium oxide powderPoudre d'oxyde de magnésium

014 09.06.09

Page 15: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Raccordements électriques standardisésStandard electrical terminals

ER / EF

Nickel plated steelAcier nickelé

Nickel plated steelAcier nickelé

BFSD

BF45A

BFSE

BFDD

BFDE

BPD4

BPD5

BPD6

BPE4

BF5

BF6

Flat terminalsBornes plates

Threaded terminalsBornes filetées

Nickel plated steelAcier nickelé

Nickel plated steelAcier nickelé

Nickel plated steelAcier nickelé

Nickel plated steelAcier nickelé

Nickel plated steelAcier nickelé

Nickel plated steelAcier nickelé

Nickel plated steelAcier nickelé

Stainless steelInox

Nickel plated steelAcier nickelé

Nickel plated steelAcier nickelé

35A < 120°C26A > 120°C

45A < 120°C33A > 120°C

65A < 120°C48A > 120°C

35A < 120°C26A > 120°C

32A < 120°C24A > 120°C

45A < 120°C33A > 120°C

17A < 120°C13A > 120°C

17A < 120°C13A > 120°C

17A < 120°C13A > 120°C

17A < 120°C13A >120°C

17A < 120°C13A > 120°C •

• • •

• • • •

• • • •

• • • •

• • • •

St.Steel / inox

M.Steel / acier

St.Steel / inox

M.Steel / acier

St.Steel / inox

M.Steel / acier

TF4

TF5

TF6

Threaded rodsTiges filetées

27A < 120°C20A > 120°C

44A < 120°C32A > 120°C

63A < 120°C47A > 120°C

••

••

••

••••

••••

••

TR6BrassLaiton

17A < 120°C • • • •

Tab terminalsCosses Faston

Round terminalBorne cylindrique

TerminalBorne Référence

MaterialMatière

Max. I (A)I max. (A)

Ø Eléments (mm)

Ø 6,4 Ø 8 Ø 10 Ø 11 Ø 12 Ø 16 Ø 22Ø 12,8

01530.07.07

Page 16: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Raccordements électriques standardisés (suite)Standard electrical terminals (following)

ER / EF

Manchons standardsStandard glands

ER / EF

Cable with PVC,silicone, or fibreglass sleeves

Câble à isolationPVC / Silicone /ou fibre de verresiliconée.

Maxi. amperage andtemperature dependson cable selection

Maxi. amperage andtemperature dependson cable selection

I max. et T max.suivant câbleet surgainage

I max. et T max.suivant câbleet surgainage

Câble à isolation PVCSilicone ou fibre deverre siliconée.

Cable with PVC, silicone, or fibreglass sleeves.

Surgainage par tresse de verre siliconée ou par thermorétractable. (à définir en cas de commande)Fibre glass or shrink-on over-sleeves available upon request

EC 1,5

EC 2,5

FC 1,5

FC 2,5

FC 4,0

FC 6

BMTR

Cable terminalsSorties par câble

Hermetic sealBornes étanches

*

*

*

6,4Type / Type

MaterialMatière

Element diameter / Ø circuits

8 10 11 12,812 16 22

Manchons sertisCrimped glands

Nickel plated steelAcier nickelé

Galvanized M steelAcier galvanisé

Galvanized M steelAcier galvanisé

Galvanized M steelAcier galvanisé

Galvanized M steelAcier galvanisé

Galvanized M steelAcier galvanisé

Nickel plated steelAcier nickelé

Nickel plated steelAcier nickelé

Nickel plated steelAcier nickelé

Nickel plated steelAcier nickelé

Nickel plated steelAcier nickelé

Nickel plated steelAcier nickelé

BrassLaiton

BrassLaiton

Mild steelAcier

M11 x 100 x h10

M11 x 100 x h12

M12 x 100 x h12

M12 x 125 x h12

M12 x 125 x h25

M14 x 125 x h10

M14 x 125 x h12

M14 x 125 x h15

M14 x 125 x h18

M14 x 125 x h20

M14 x 125 x h25

M14 x 150 x h12

M24 x 150 x h15

Ø 1/4" BSP x h13

Ø 3/8" BSP x h15

Ø 3/8" BSP x h15

Ø 3/8" BSP x h15

AISI 303

AISI 304

Ø

h

• •

* Note: Glands with imperial thread forms are available for all diameters if required. Nota: Les manchons en pouces sont disponibles sur demande pour tous les diamètres

TerminalBorne Référence

MaterialMatière

Max. I (A)I max. (A)

Ø Eléments (mm)

Ø 6,4 Ø 8 Ø 10 Ø 11 Ø 12 Ø 16 Ø 22Ø 12,8

016 28.12.06

Page 17: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Manchons standards (suite)Standard glands

ER / EF

6,4Type / Type

MaterialMatière

Element diameter / Ø circuits

8 10 11 12,812 16 22

Manchons à biconeBite Coupling sheath

Welded glandsManchons soudés

BrassLaiton

BrassLaiton

BrassLaiton

BrassLaiton

BrassLaiton

BrassLaiton

BrassLaiton

BrassLaiton

BrassLaiton

BrassLaiton

Mild steelAcier

AISI 304

3/8" BSP

3/8" BSP

Nickel plated steelAcier nickelé

M11 x 100 x h12

M12 x 100 x h12

M12 x 100 x h12

M12 x 125 x h12

M12 x 125 x h15

M12 x 125 x h25

M14 x 125 x h10

M14 x 125 x h12

M14 x 125 x h12

M14 x 125 x h15

M14 x 125 x h20

M14 x 125 x h20

M14 x 125 x h25

M16 x 150 x h10

M16 x 150 x h15

M16 x 150 x h25

M18 x 125 x h15

M18 x 125 x h15

M24 x 150 x h13

M24 x 150 x h15

M24 x 150 x h20

Ø 3/8" BSP x h15

Ø 3/8" BSP x h15

Ø 3/8" BSP x h15

AISI 430

AISI 303

AISI 430

AISI 303

AISI 430

AISI 303

Titanium / Titane

AISI 303

AISI 430

AISI 430

AISI 430

AISI 303

Soudure TIG ou brasureTIG welded or brazed

ØØ

h

AISI 316 •

* Note: Glands with imperial thread forms are available for all diameters if required. Nota: Les manchons en pouces sont disponibles sur demande pour tous les diamètres

01725.08.03

Page 18: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Eléments rectilignes standardisésStandard Sheathed Heating Elements

ER

Gamme ER15Température ambiante maxi: 500°Csans ventilationCharge spécifique sur tube: 1,5W/cm2

Circuits Ø8mm à blindage AISI 321Raccordement par bornes plates à étrierAlimentation 230V seulement

Température ambiante maxi: 400°Csans ventillationCharge spécifique sur tube: 2,5W/cm2

Circuits Ø8mm à blindage AISI 321Raccordement par bornes plates à étrier

Alimentation 230V (U2) seulement

Gamme ER25

Gamme ER36Température ambiante maxi: 200°Csans ventilationCharge spécifique sur tube: 3,6W/cm2

Circuits Ø10mm à blindage AISI 304LRaccordement par bornes plates à étrier

Alimentation 230V (U2) ou 400V (U4)

Température ambiante maxi: 100°Csans ventilationCharge spécifique sur tube: 4,5W/cm2

Circuits Ø8mm à blindage AISI 321Raccordement par bornes plates à étrierAlimentation 230V (U2) ou 400V (U4)

Gamme ER45

* Ajouter U2 ou U4 en fin de référence

* Ajouter U2 ou U4 en fin de référence

Chauffage d'air

Range ER15Max. ambient temperature : 500°C (for still air applications) Watts density: 1,5W/cm2

8mm dia with 321 stainless steel sheathElectrical Terminals: Flat plates with cable clampsVoltage: 230V only

Max. ambient temperature: 400°C(for still air applications)Watts density: 2,5W/cm2

8mm dia with 321 stainless steel sheathElectrical Terminals: Flat Plates with cable clampsVoltage: 230V (U2) only

Range ER25

Range ER36Max. ambient temperature: 200°C(for still air applications)Watts density: 3,6W/cm2

10mm dia with 304L stainless steel sheathElectrical Terminals: Flat plates with cable clampsVoltage: 230V (U2) or 400V (U4)

Max. ambient temperature : 100°C(for still air applications)Watt density: 4,5W/cm2

8mm dia with 321 stainless steel sheathElectrical terminals: flat plates with cable clampsVoltage: 230V (U2) or 400V (U4)

Range ER45

* Add U2 or U4 at the end of the reference number

* Add U2 or U4 to the end of the reference number

Elements for Air Heating

ER 36 005 *

ER 36 007 *

ER 36 010 *

ER 36 012 *

ER 36 015 *

ER 36 017 *

ER 36 020 *

ER 36 025 *

ER 36 030 *

ER 36 035 *

ER 36 040 *

ER 36 050 *

ER 36 060 *

500

750

1000

1250

1500

1750

2000

2500

3000

3500

4000

5000

6000

630

860

1030

1280

1530

1780

2030

2530

3030

3530

4030

5030

6030

2 x 70

2 x 90

2 x 90

2 x 100

2 x 120

2 x 130

2 x 140

2 x 160

2 x 180

2 x 180

2 x 200

2 x 220

2 x 260

0,25

0,35

0,40

0,50

0,60

0,68

0,75

0,95

1,15

1,40

1,70

2,00

2,28

ER 25 002 U2

ER 25 003 U2

ER 25 004 U2

ER 25 005 U2

ER 25 006 U2

ER 25 007 U2

ER 25 008 U2

ER 25 010 U2

ER 25 012 U2

ER 25 015 U2

ER 25 017 U2

ER 25 020 U2

ER 25 025 U2

200

300

400

500

600

700

850

1000

1250

1500

1750

2000

2500

440

620

800

980

1150

1350

1610

1850

2190

2710

3150

3530

4340

2 x 60

2 x 70

2 x 80

2 x 90

2 x 100

2 x 125

2 x 130

2 x 130

2 x 140

2 x 160

2 x 180

2 x 180

2 x 200

0,15

0,20

0,23

0,28

0,31

0,36

0,42

0,48

0,55

0,67

0,77

0,86

1,05

ER 45 006 *

ER 45 009 *

ER 45 012 *

ER 45 015 *

ER 45 018 *

ER 45 022 *

ER 45 030 *

ER 45 036 *

ER 45 042 *

ER 45 048 *

600

900

1200

1500

1800

2250

3000

3600

4200

4800

690

1030

1280

1530

1780

2270

3030

3530

4030

4680

2 x 60

2 x 90

2 x 100

2 x 120

2 x 130

2 x 140

2 x 160

2 x 180

2 x 200

2 x 220

0,21

0,29

0,35

0,42

0,46

0,57

0,73

0,86

0,98

1,13

ER 15 002 U2

ER 15 003 U2

ER 15 004 U2

ER 15 005 U2

ER 15 006 U2

ER 15 007 U2

ER 15 010 U2

ER 15 012 U2

ER 15 014 U2

ER 15 016 U2

200

300

400

500

600

750

1000

1200

1400

1600

690

1030

1280

1530

1780

2270

3030

3530

4030

4680

2 x 60

2 x 90

2 x 100

2 x 120

2 x 130

2 x 140

2 x 160

2 x 180

2 x 200

2 x 220

0,21

0,29

0,35

0,42

0,46

0,57

0,73

0,86

0,98

1,13

ReferenceRéférence

Output (W)Puissance (W)

Length X mmCôte X mm

Cold lgth mmNC mm

Weight kgPoids kg

ReferenceRéférence

Output (W)Puissance (W)

Length X mmCôte X mm

Cold lgth mmNC mm

Weight kgPoids kg

ReferenceRéférence

Output (W)Puissance (W)

Length X mmCôte X mm

Cold lgth mmNC mm

Weight kgPoids kg

ReferenceRéférence

Output (W)Puissance (W)

Length X mmCôte X mm

Cold lgth mmNC mm

Weight kgPoids kg

NC NCX

018 05.07.05

Page 19: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Eléments rectilignes standardisésStandard Sheathed Heating Elements

GSL

Possible combined controls / Régulations associables

OR / OU OR / OU

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Chauffage de liquides,solides, air, ou gaz.(suivant charge spécifique)

Elements for Heating Liquids, Solids, Air or Gas (dependent upon Watts density)

Gamme GSL:• Circuit Ø8 à blindage incoloy 800• Raccordement par tiges filetées• Alimentation 230V

Range GSL:• 8mm dia with Incoloy 800 sheath• Threaded electrical terminals with nuts and washers• Voltage: 230V

ReferenceRéférence

OutputPuissance

(W)

Length XCôte X(mm)

Application ApplicationWeightPoids(kg)

Watt densityCharge(W/cm2)

Cold lengthNC

(mm)

GSL 9613

GSL 5414

GSL 67214

GSL 9615

GSL 8415

GSL 7815

GSL 68415

GSL 7215

GSL 6615

GSL 67215

GSL 6015

GSL 7216

GSL 9616

GSL 69617

GSL 68417

GSL 9620

GSL 69620

GSL 8420

GSL 7820

GSL 7220

GSL 6020

GSL 64820

GSL 69622

GSL 12025

GSL 9625

GSL 69625

GSL 9025

GSL 12030

GSL 9630

1333

1420

1450

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1650

1650

1750

1750

2000

2000

2000

2000

2000

2000

2000

2250

2500

2500

2500

2500

3000

3000

2,3

4,4

3,8

2,6

3,0

3,2

3,3

3,5

3,8

3,9

4,2

3,8

2,8

3,3

3,8

3,4

3,7

4,4

4,3

4,6

5,6

8,7

4,2

3,4

4,3

4,6

4,6

4,1

5,1

2438

1372

1829

2438

2134

1981

2134

1829

1676

1829

1524

1829

2438

2438

2134

2438

2438

2134

1981

1829

1524

1219

2438

3048

2438

2438

2286

3048

2438

2 x 50

2 x 50

2 x150

2 x 50

2 x 50

2 x 50

2 x150

2 x 50

2 x 50

2 x150

2 x 50

2 x 50

2 x 50

2 x150

2 x150

2 x 50

2 x150

2 x 50

2 x 50

2 x 50

2 x 50

2 x150

2 x150

2 x 50

2 x 50

2 x150

2 x 50

2 x 50

2 x 50

0,6

0,3

0,4

0,6

0,5

0,5

0,5

0,4

0,4

0,4

0,4

0,4

0,6

0,6

0,5

0,6

0,6

0,5

0,5

0,4

0,4

0,3

0,6

0,7

0,6

0,6

0,5

0,7

0,6

Water / Forced Air

Water / Radiant / Forced Air

Water / Forced Air

Water / Air

Water / Air

Water / Air

Water / Air

Water / Air

Water / Forced Air

Water / Forced Air

Water / Radiant / Forced Air

Water / Forced Air

Water / Air

Water / Air

Water / Forced Air

Water / Air

Water / Forced Air

Water / Forced Air

Water / Radiant / Forced Air

Water / Radiant / Forced Air

Water / Radiant / Forced Air

Water

Water / Radiant / Forced Air

Water / Air

Water / Radiant / Forced Air

Water / Radiant / Forced Air

Water / Radiant / Forced Air

Water / Radiant / Forced Air

Water / Radiant / Forced Air

Eau / Air forcé

Eau / Infrarouge / Air forcé

Eau / Air forcé

Eau / Air

Eau / Air

Eau / Air

Eau / Air

Eau / Air

Eau / Air forcé

Eau / Air forcé

Eau / Infrarouge / Air forcé

Eau / Air forcé

Eau / Air

Eau / Air

Eau / Air forcé

Eau / Air

Eau / Air forcé

Eau / Air forcé

Eau / Infrarouge / Air forcé

Eau / Infrarouge / Air forcé

Eau / Infrarouge / Air forcé

Water

Eau / Infrarouge / Air forcé

Eau / Air

Eau / Infrarouge / Air forcé

Eau / Infrarouge / Air forcé

Eau / Infrarouge / Air forcé

Eau / Infrarouge / Air forcé

Eau / Infrarouge / Air forcé

NC NCX

Note: the unheated length should be sufficient to allow the heated section to be immersed in the air stream or liquid. Please refer to our sales office for recommendations for use in oil or chemicals.

ref : 1515-110002 1515-610002ref : 1420-100ST2 ref : 1620-601002

ON / OFF controllerswith relay output

Régulateur Tout ou RienAvec sortie relais

size / format : 75 x 33mm

ON / OFF or PID controllerwith relay (1) or SSR (6) output

Régulateur T.R. ou PIDavec sortie relai (1) ou SSR (6)

size / format : 48 x48mm

PID process controllerwith SSR output

Régulateur PID de processavec sortie SSR

size / format : 48 x 48mm

+ See our large range of sensors / + Voir notre large gamme de capteurs

01906.01.09

Page 20: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

020 02.10.07

Eléments formés en usineFormed elements

EF / EFM

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Eléments droits blindés standards (voir pages 017 et 018) ou spéciaux (voir faisabilitéspage 013) formés en usine suivant plan client, ou suivant croquis standardisés cidessous (dans ce dernier cas préciser le N de croquis et la valeur affectable à chacune des lettres de cotation)Ces matériels peuvent être équipés de manchons et de bornes proposées pournotre gamme ER, mais également d'autres accessoires complémentaires tels quebarettes transversales, supports d'extrémité, etc. ( nous consulter )

Straight sheathed standard (see on page 017 and 018) or special (see capabilities on page 013) elements bent in our factory in accordance with customer drawings or to the below standard shapes (in this last case, specify the number of standard shape and required dimensions)They can be fitted with glands or terminals as our ER range.Other accessories such as support rods and end supports are also available.

Tableau des formages standardisésEF = Elément sans manchons / EFM = Elément avec manchons (type à spécifier)

Table of standard shapesEF = Element without gland / EFM = Element with gland (type to be specified)

Minumum bending radius (mm) without squeezing ( Single insulation elements) Consult our technical department for the other elements.Rayon mini.(mm) de formage sans resserrage (Eléments à simple isolation) Consulter nos services techniques pour les autres éléments.

Ø 6,4Ø 8Ø 10Ø 11Ø 12,8Ø 16Ø 22

2634

4650

343832

22

3232404490

222632323842

283440324856

3248

325055

26

32

90

SheathDiameter

CopperCuivre

AISI304

26

AISI304L

AISI309

AISI316L

AISI321

Incoloy800

Incoloy825

Inconel600

TitaniumTitane

E C

A XB

EF(M)9

Rm1Rm2

Rm3

EF(M)2

E

A X

Rm2Rm1

EF(M)1

A

E

X

Rm1

EF(M)10B

Rm1Rm2

Rm3

E C

XA

EF(M)3

A XB

EC

Rm2

Rm1

EF(M)4

E Rm2 Rm1

A XB

P

Q= NxP

EF(M)5

EX

AL

Rm1

Rm2

EF(M)6

E

L

XA

Rm1

Rm3

Rm2

EF(M)11

E

Ø D1

Rm1

A XEF(M)12

E

Rm1

Ø D1

X

A

EF(M)13

E C

Ø D2

Rm2

Rm1

B

Ø D1

A X EF(M)14

E C

Rm2

Ø D1

Ø D2

X L

B

A

Rm1

EF(M)16

Rm1

C

B

X LE

A

EF(M)17

E

A F

C

XD

B

Rm1

EF(M)18

Rm1

B= NxP Ø D1

Numberof revolution to be specifiedNombre de spires N à préciser

Number of revolutions to be specifiedE

P

XA

Nombre de spires N à préciser

EF(M)21

E

B= NxP Ø D1 XA

P

Rm1

EF(M)7

E

A XB

Rm1

Rm2

Rm1

Rm1

Rm2

Nombre de boucles N à préciserNumber of loops to be specified

Nombre de boucles N à préciserNumber of loops to be specified

Nombre de boucles N à préciserNumber of loops to be specified

Nombre de boucles N à préciserNumber of loops to be specified

Number of loops to be specified

N

N

EF(M)8

E

B

Rm1

Rm1

Rm1

Rm2

Rm2

Rm3XA

L

N

N

EF(M)31

E

A XB

C

Rm2

Rm2

Rm2

Rm3 Rm1

Rm1

Rm1Rm4

Rm1

Nombrede bouclesN à préciser

N

N

EF(M)32

E

BL

Rm2

Rm3

Rm2

Rm2

Rm4

Rm1

Rm1

Rm1

Rm1

XA

NC

N

Page 21: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Eléments anticondensationAnti-condensation elements for hazardous areas

389

Type 389• ATEX component certified EExe II T3 (maximum operating ambient temperature 40°C)• 11mm dia with Incoloy 800 sheath• Watts density 0.18 W / cm 2• Moisture proof terminations with up to 4000 mm long leads• Maximum voltage 275V

Options: Elements can be formed tocustomer requirements

Gamme 389• Eléments certifiés ATEX EExe II T3 (température ambiente maxi 40°C)• Blindage Incoloy 800 - Ø11mm • Charge 0,18 W/cm2

• Sorties étanches avec câbles lg 4000 mm• Tension d'alimentation maxi 275 V

Special applications

• Made to order heaters with specified voltage, outputs or lengths

Réalisations spéciales

• Tension, puissances ou longueurs spécifiques (dans le cadre de la certification)

Options: Eléments pouvant être forméssuivant spécifications client

Chauffage pour anticondensationsur moteurs électriques

Elements for anti-condensation heatingwithin electric motorsNC

Ø

NCX

11 mm 275 V 305 mm 6 500 mm

Ø Max.VoltageVoltage max.

Max. LenghtLongueur max

Min. LenghtLongueur min.

100

120

160

200

220

260

300

360

11

11

11

11

11

11

11

11

389 -

389 -

389 -

389 -

389 -

389 -

389 -

389 -

11-100

11-120

11-160

11-200

11-220

11-260

11-300

11-360

1710

2032

2676

3320

3642

4286

4930

5896

2 x 50

2 x 50

2 x 50

2 x 50

2 x 50

2 x 50

2 x 50

2 x 50

0,8

0,9

1,3

1,6

1,7

2,0

2,3

2,8

ReferenceRéférence

OutputPuissance

(W)

Length XCôte X(mm)

WeightPoids(kg)

Ø(mm)

Cold lengthNC

(mm)

Résistance de dégivragesDe-frost elements

DHE• Pour dégivrage des ailettes dans les évaporateurs, dégivrage et évaporation dans les vitrines, armoires réfrigérantes et autres équipements de réfrigération.• Extrémitées parfaitement étanches par surmoulage silicone vulcanisé.• Elément droit ou formés suivant plan client.•Possibilité d'adjonction d'un ailetage spiralé inox.• Possibilité d'une borne de terre soudée sur le blindage.

Résistances monotubulaires de dégivrageDe-icing monotubular element

DHM• Variante avec connections électriques ramenées à une seule extrémité• Facilité de montage et de cablage

• For de-icing and evaporating refrigeration equipement, including evaporator fins, glass cabinets, cold stores and others• Perfect protection against humidity by vulcanised caps at the end elements• Straight or bent elements in accordance to customer drawing• Possible stainless steel helicoidal fin• Possible earth terminal welded on element sheath

• Varation with electrical connections at one end only• Easy installation and writing

100 - 2500W

100 - 2500W

6,4 mm

8 mm

230V / 1ph

230V / 1ph

6 000 mm

7 000 mm

300 mm

300 mm

DiameterDiamètre

OutputPuissance

VoltagePuissance

Max LengthLongueur Maxi.

15 mm

15 mm

Min Bendingradius

Rayon Mini.de formage

Min LengthLongueur Mini.

250 - 3500W

250 - 4000W

8 mm

10 mm

230V / 1ph

230V / 1ph

3 500 mm

4 000 mm

200 mm

200 mm

DiameterDiamètre

OutputPuissance

VoltagePuissance

Max LengthLongueur Maxi.

Min LengthLongueur Mini.

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Length / Longueur75 mm

Ø 8 mm or / ou Ø 10 mm

Ø 6,4 mm or / ou Ø 8 mm

Minimum order / Commande minimum par 24 pièces

(Option)

Length / Longueur54 mm 54 mm

NC

NC

Ø 11 mm

Ø 11 mm

NC

02118.06.07

Page 22: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

70

61

Cote XNC

18

Elément de bouilloireBoiler element

GBE

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Elément pour chauffage d'eau potable• Particulièrement conçu pour montage en théière électrique

• Boiler element suitable for use in a clean water environment• Typical application would be for heating water in a tea urn

3000 240GBE 0,5

OutputPuissance (W)

ReferenceRéférence

VoltageAlimentation (V)

Weight Poids (kg)

230

Width Largeur (mm)

Epingles chauffantes pour eauTubular heating elements for water

ECE• Epingles chauffantes pour adaptation rapide et démontable sur bride existante ou sur paroi d'une capacité avec accès interne • Fixation par manchons inox M11, livrés avec écrous et joints• Blindage Incoloy 800• Charge 10 W/cm2

• Câbles d'alimentation lg 200mm• Tension d'alimentation 230V mono

• Pin elements for a fast and compact solution on existing light flanges or on the wall of a tank with inner access• Supplied with M11 glands, nuts, and washers• Incoloy 800 sheath• Watt density 10 W/cm2

• 200mm long leads• Votage 230V / 1ph

Elément chauffant à montage rapideFast assembly heating element

EML• Pour chauffage d’eau sur de petits équipements sans nécessité d’accés interne ni de contre bride ou de bague à souder• Eléments blindés AISI 321 montés sur bride en acier zingué avec sa propre contre bride AISI 304 intégrée, et son joint néoprène déformable par serrage de l’écrou central• Pression 0,5 bar• Raccordement sur cosses faston• Tension d’alimentation 230V

• For water heating on small equipment without inner access, counter flange, or weld ring• AISI 321 shathed element on zinc plated steel flange, with its own built- in AISI 304 steel counter flange and its deforming neoprene gasket by screwing the central nut• Maximum pressure 0.5 bar• Connection by faston terminals• Voltage 230V

900

1200

1800

2400

ECE009

ECE012

ECE018

ECE024

300

300

300

400

40

40

40

40

0,38

0,40

0,45

0,47

ReferenceRéférence

OutputPuissance

(W)

Length XCôte X(mm)

WeightPoids(kg)

Cold lengthNC

(mm)

2200

2400

2700

EML022

EML024

EML027

270

320

280

25

25

25

11

10

13

0,30

0,40

0,30

ReferenceRéférence

OutputPuissance

(W)

Length XCôte X(mm)

WeightPoids(kg)

Cold lengthNC

(mm)

Watt densityCharge

(W/cm2)

Cote X

NC

4040

NC

Cote X

022 08.01.13

Page 23: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

02327.04.11

Résistances monotubulairesMonotubular heaters

CMC

Résistances monotubulaires à double isolement pour radiateurDouble insulation heaters for radiator

CMC - DIRL

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Eléments chauffants blindés avec alimentation électrique ramenée à uneseule extrémité, particulièrement appropriés aux radiateurs et aux séches serviettes à fluide thermique.Leur conception permet, dans certainsdiamètres, l'intégration optionnelle de fusibles ou de thermostats de sécuritéau sein même de la résistance.Pourvus d'une sortie étanche et de câbles d'alimentation de longueursouhaité, ils peuvent être livrés avec brides ou bouchons de fixation.Nota:Matériels réalisables en simple ou double isolement

Sheathed heating elements with electrical connections at only one end,particulary suitable for liquid filledradiators and towel dryers.Their design allows, in few diameters,the optional combination with internalfuses or safety thermostats.Provided with watertight termination and length of leads adapted torequirements, they can be supplied with flange or screw plug.

Nota:these heaters can be designed withsingle or double insulation

• Pour montage horizontal sur radiateurs à remplissage liquide par huile minérale.• Version à double isolement (sans fil de terre).• Avec sécurité thermique intégrée pour protection contre les brûlures (60°C max. sur les paroies du radiateur), contre les recouvrements excessifs des appareils *, et contre les tensions d’alimentation erronées.• Protection par fusible thermique à consigne fixe positionné à proximité du bouchon de fixation.

• For horizontal mounting on radiators filled with mineral oil.• Variation with double insulation (without earth conductor)• Unit fitted with hight temperature trip (60°C max temp)• Thermal safety device by appointed set fuse which is located near the plug.

• Réalisation possible à prix compétitifs suivant vos spécifications particulières (simple ou double isolement / longueur / diamètre / puissance / tension / consigne fusible / bouchon spécial) pour toutes commandes supérieures à 1000 p

• Contact Chromalox for special custom designs (order higher than 1000 p)

*Test on radiators are carried out by by laboratories with 20mm of cotton insulation thickness set on the total front and upper side and on 1/3 of back face

*Les essais sur les radiateurs sont pratiqués par les laboratoires avec recouvrement de la totalité de la face frontale et supérieure, et d’1/3 de la face arrière, à l’aide d’une isolation thermique de 20mm en coton

Copper / Cuivre

SS AISI 304

SS AISI 309

SS AISI 316L

SS AISI 321

Incoloy 800••

••

••••

••••

•••

230

10

25

500

170

2000

30

230

10

25

500

170

2000

30

400

17

25

750

170

2000

35

400

17

25

750

170

3700

35

400

25

25

650

180

2600

35

230*

17

60

450

210

2000

40

440

43

15

750

190

2000

40

400

25

15

1000

180

4000

35

230*

17

52

470

210

3000

40

230*

17

50

450

200

1800

40

•••

•••

•••

• •

Shea

thin

g

Blin

dage

Ø 8mm Ø 8,5mm Ø 9,6mm Ø 10mm Ø 12,8mm Ø 13mm Ø 16mm Ø 19,5mm Ø 20mm Ø 22mm

SI DI SI DI SI DI SI DI SI DI SI DI SI DI SI DI SI DI SI DI

* Maximum dielectric strength 3750V/50Hz * Rigidité électrique maximale 3750V/50Hz

FEASIBILITY TABLE :SI = Single insulation DI = Double insulation

TABLEAU DE FAISABILITÉ :SI = Simple isolement DI = Double isolement

Standard heaters (competitive prices for orders lower than 1000 pRésistances standardisées (prix compétitifs pour commandes inférieures à 1000 p

660

50

15

500

190

2000

40

440

43

15

800

190

2000

40

• •

Max Voltage (V) / U max (V)

Max Amp(A) / I max (A)

Min ohmic value / R min (/m)

Max ohmic value / R max (/m)

Total min Lgth / X min (mm)

Total max Lgth / X max (mm)

Min non heating Lght / NC mini (mm)

CMC

ReferenceRéférence

X(mm)

LC(mm)

CMC-DIRL004

CMC-DIRL006

CMC-DIRL009

400 W

600 W

900 W

290

370

530

Fuse temperatureTempérature fusible

144°C

144°C

144°C

Fuse temperatureTempérature fusible

144°C

154°C

154°C

220

300

460

WeightPoids

0,3 kg

0,4 kg

0,5 kg

WeightPoids

0,7 kg

0,8 kg

1,0 kg

Output/230V Puissance/230V

ReferenceRéférence

X(mm)

LC(mm)

CMC-DIRL012

CMC-DIRL015

CMC-DIRL020

1200 W

1500 W

2000 W

690

850

1010

620

780

940

Output/230V Puissance/230V

NCXØ

LC 200X

Ø 16 1"G 1/2"G

Page 24: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

024 27.04.11

Boîtier de commande et de régulation électronique pour CMCElectronic operating and control box for CMC heaters

BECM

Résistances monotubulairesà double isolement pour séche serviettesDouble insulation heaters for towel dryers

CMC-DISS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• For direct setting on the screw plug of our CMC elements.• In accordance to NF label / C category• Electronic card in accordance with C.E. and U.L. standards.• Modern control box classII.• Numeric controller, with triac for zero point switching.• Local control by potentiometer 7°C - 30°C + push button allowing the modes: STOP / COMFORT / ECONOMICAL (-3,5°C) / FREEZE PROTECTION / TIMERS (2hours) / PILOT WIRE• Control by pilot wire - 6 orders: COMFORT / FALL 1°C / FALL 2°C / FALL 3,5°C (ECONOMICAL) / FREEZE PROTECTION• LED for visual control of modes and heating.• Temperature sensor with sensor brake indication (alternate flashing of LED's power reduced to 50%)

For radiatorsPour radiateurs

For towel dryersPour séche serviettes

For radiatorsPour radiateurs

Specific spannerfor BECM2

Clé spéciale à œilpour BECM2

For towel dryersPour séche serviettes

• Pour montage direct sur le bouchon de nos éléments CMC.• Matériels conformes au label NF catégorie C.• Carte électronique conforme aux normes C.E. et U.L.• Boitier "Design" classe II.• Régulateur numérique à action proportionnelle, avec coupure par triac au point zéro de la sinusoïde.• Gestion locale par potentiomètre indexable de 7 à 30°C + bouton poussoir offrant les modes: ARRET / CONFORT / ECO (-3,5°C) / MISE HORS GEL / TIMER (2H) / FIL PILOTE• Gestion par par fil pilote 6 ordres offrant les modes: CONFORT / ABAISSEMENT -1°C / - 2°C / - 3,5°C (ECO) / MISE HORS GEL• LED pour contrôle des modes et du chauffage. • Sonde montée latéralement au boitier, avec sécurité en cas de rupture (clignotement LED bicolore / chauffage réduit à 50%)

• Variation for vertical mounting on towel dryers filled with glycol-water mixture.• Double insulation version (without earth conductor).• Unit fitted with high temperature trip (60°C max temp)

• Variantes pour montage vertical sur séche-serviettes à remplissage liquide par eau glycolée.• Version à double isolement (sans fil de terre)• Avec sécurité thermique (1 fusible thermique + 1 thermostat de sécurité à consignes fixes) positionnées à l’extrèmité haute de la canne.

• Réalisation possible avec prix compétitifs suivant vos spécifications particulières (simple ou double isolement / longueur / diamètre / puissance / tension / consigne fusible et thermostat / bouchon spécial) pour toutes commandes supérieures à 1000 p.

• Possible competitive design according to your specific request (simple or double insulation / length / diameter / output / voltage / special fuse and thermostat preset / specific screw plug) for order higher than 1000 p.

Standard heaters (competitive prices for orders lower than 1000 p / Résistances standardisées (prix compétitifs pour commandes inférieures à 1000 p

ReferenceRéférence

X(mm)

LC(mm)

CMC-DISS003

CMC-DISS006

300 W

600 W

400

495

250

350

TempératureFuse

FusibleThermostatThermostat

100°C

100°C

152°C

152°C

TempératureFuse

FusibleThermostatThermostat

100°C

100°C

152°C

152°C

WeightPoids(kg)

WeightPoids(kg)

0,60

0,75

Output/230V Puissance/230V

Ref : BECM1 / RL

Ref : BECM1 / SS

Ref : BECM2 / RLRef : COS / BECM2

Ref : BECM2 / SS

ReferenceRéférence

X(mm)

LC(mm)

CMC-DISS009

CMC-DISS012

900 W

1200 W

595

745

450

600

Output/230V Puissance/230V

0,40

0,50

LC 200X

1"GØ 16 1/2"G

Page 25: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Eléments à ailette spiraléeElements with spiral wound fin

ASI

ARI

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Eléments à ailettes rectangulairesElements with rectangular fins

• Réalisés à partir de résistances tubulaires blindées sur lesquelles est enroulé un feuillard inox,nos éléments ailetés ASI sont conçus pour le chauffage d’air en circulation forcé dans le conditionnement des locaux, les boucles de séchage en étuves, les bancs de décharge, et autres applications industrielles jusqu’à 200°C.

• ASI are sheated elements fitted with a spiral wound stainless steel fin. They are designed for heating of circulating air in confort heating, in drying loops for ovens, in load banks, and in other industrial processes up to 200°C.

• 1 crimped gland + 1 loose gland• 1 manchon serti + 1 manchon libre

Options:

• Ø8 Elements with Ø26 fin• Elt Ø8 + ailette Ø26

• Ø12,8 Elements with Ø36 fin• Elt Ø12,8 + ailette Ø36

• Ø22 Elements or Monotubular with Ø36 fin• Elt ou monotube Ø22 + ailette Ø36

• Ø16 Elements or Monotubular with Ø34 fin• Elt ou monotube Ø16 + ailette Ø34

Special productions / Réalisations spéciales:

Réalisées à partir de résistances tubulaires blindées formées en épingle sur lesquelles sont enfilées et serties des ailettes rectangulaires, nos éléments ARI sont conçus pour le chauffage d'air en climatisation ou en étuves. Ils sont fournis avec manchons de fixation, mais différents autres accessoires optionnels sont proposés pour supportage, pose au sol ou au mur, capotage des bornes, etc...A utiliser horizontalement en convection naturelle, ou en toutes positions en convection forcée (3m/sec mini pour les versions H).

ARI are U shaped elements fitted with rectangular fins. They are designed for comfort heating or for use in ovens. Fixing glands come as standard.Available accessories are end guides, brackets for floor or wall mounting and terminal enclosures.The elements can be used for heating moving air (3m/sec. minimum velocity for H versions) or mounted horizontally for heating air by natural convection.

1000

1000

2000

2000

2000

3000

3000

3000

4000

4000

4000

5000

5000

5000

6000

6000

6000

OutputPuissance

(W)

Rated voltageTension nominale

ConnectionsConnexions

Flat terminalBornes plates

Flat terminalBornes plates

Flat terminalBornes plates

Fixing glandsManchons de fixation

Bending centres / Entraxe "E" (mm)

230V 230V 230V

M14x125Nickel plat.steel

Acier nickelé

M14x125Nickel plat.steel

Acier nickeléOption

70– 210

Standardized shapesFormes standardisées

Watt density on sheathingCharge sur blindage

Coiled flanges / Ailette spiralée

Sheathing / Blindage

8,5 W/cm2

Ø 29 AISI 304

Ø 10 AISI 321

Range / Gamme ASI

Length XCôte X(mm)

WeightPoids(kg)

240

520

220

430

900

315

620

1280

410

810

1660

505

1000

2040

600

1185

2410

0,6

0,6

1,0

1,0

1,0

1,3

1,3

1,3

1,7

1,7

1,7

2,1

2,1

2,1

2,4

2,4

2,4

ASI 29022

ASI 29032

ASI 29042

ASI 29052

ASI 29062

ASI 29011

ASI 29021

ASI 29031

ASI 29041

ASI 29051

ASI 29061

ASI 29010

ASI 29020

ASI 29030

ASI 29040

ASI 29050

ASI 29060

Range Gamme ASI

X

X

E

X

E

02507.01.08

Page 26: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Eléments à ailettes rectangulairesElements with rectangular fins

ARI

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

CONTACT US for special versions (corrosive atmospheres, hazardous areas, special lengths, voltages or outputs)NOUS CONSULTER pour réalisations spéciales (atmosphères corrosives ou explosibles - longueurs - puissances ou tensions spécifiques)

• Blindage AISI 321 Ø8mm• Ailettes serties 25 x 50mm en AISI 304.• Manchons sertis M14/125 en acier nickelé.• Etanchage époxy 160°C (T maxi. des bornes)• Raccordement électrique sur bornes filetées M4• T maxi. ambiante sous tension au niveau des parties actives des éléments chauffants: 200°C

• Blindage AISI 321 Ø12mm• Ailettes serties 40 x 80mm en AISI 304.• Manchons sertis M24/150en acier nickelé• Etanchage époxy 160°C (T maxi. des bornes)• Raccordement électrique sur bornes plates• T maxi. ambiante sous tension au niveau des parties actives des éléments chauffants: 200°C

Gamme ARI 40

Gamme ARI 25• 8mm dia with 321 stainless steel sheath• 25 x 50mm 304 stainless steel fins.• Nickel plated crimped glands Ø14/125 • Epoxy seal suitable for temperatures up to 160˚C• Electrical Terminals: M4 cable clamps• Maximum ambient temperature (power on) around heating part : 200°C

• 12mm dia with 321 stainless steel sheath• 40 x 80mm 304 stainless steel fins.• Nickel plated crimped glands Ø24/150• Epoxy seal suitable for temperatures up to 160°C• Electrical terminals: flat plates• Maximum ambient temperature (power on) around heating part : 200°C

ARI 40 Range

Eléments chauffants ailetés particulièrement appropriés aux industries alimentaires, aux industries chimiques, et à toutes les applications à environnement très corrosif• Blindage AISI 316L Ø12mm• Ailettes serties 40 x 80mm en AISI 316L.• Manchons sertis M24/150 en AISI 316L• Etanchage époxy 160°C (T maxi. des bornes)• Raccordement électrique sur bornes plates• T maxi. ambiante sous tension au niveau des parties actives des éléments chauffants: 200°C

Gamme ARI 316L 40 Particulary suited to food industry, chemical industry, and to every using in very corrosive ambiences• 12mm dia with 316L stainless steel sheath• 40 x 80mm 316L stainless steel fins.• 316L stainless steel crimped glands Ø 24 x 150• Epoxy seal suitable for temperatures up to 160°C (maxi temperature on terminals)• Electrical terminals: flat plates• Maximum ambient temperature,(power ON) around heating part: 200°C

ARI 316L 40 Range

ARI 25 Range

Option : A preset frost thermostat or adjustable thermostat can be fitted into the terminal enclosure if required.Option : Sur demande : Intégration dans le boitier de raccordement d'un thermostat "hors gel" ou d'un doigt de gant + thermostat d'ambiance réglable.

Accessories / Accessoires Accessories / Accessoires

30

Ø 10 Detachableend guide (1p)for 1 Elt only

Wall bracketanchor clip (2p)for 1 Elt only

Guide d'extrémitéamovible (1p)pour 1 Elt seulement

Patte de fixationmurale (2p)pour 1 Elt seulement

Floor bracket (2p)for 1 Elt onlyPatte de fixation au sol (2p)pour 1 Elt seulement

7025 : 78 x 78 x 62mm7040 : 105 x 105 x 75mm78XX : 165 x 130 x 105mm

IP55 aluminium box for / pourBoitier Alu. IP55

70Ø 6

D

Ø 6125

200

ARI 25 ARI40

SE25 SE40

L x W x h:L x l x h:

ARI 25 ARI40

PM25-2(D=50)

PM40-2(D=60)

PS25-2 PS40-2

ARI 25 ARI40

7025 7040

7822 7842

1 Elt

2 Elts

3 Elts 7823 7843

ARI 25 ARI40

250500500500750750

10001000

170230300390330415500750

4,45,04,42,85,04,44,42,8

0,400,500,650,850,700,901,101,60

Reference / RéférenceOutput

Puissance(W)

Watt densityCharge

(W/cm2)

Length XCôte X (mm)

WeightPoids(kg)

* 230V only as standard (add U2 to reference) / * 230V uniquement en standard (ajouter U2) ** add U2 (230V) or U4 (400V) / ** ajouter U2 (230V) ou U4 (400V)

* 230V only as standard (add U2 to reference) / * 230V uniquement en standard (ajouter U2) ** add U2 (230V) or U4 (400V) / ** ajouter U2 (230V) ou U4 (400V)

* 230V only as standard (add U2 to reference) / * 230V uniquement en standard (ajouter U2) ** add U2 (230V) or U4 (400V) / ** ajouter U2 (230V) ou U4 (400V)

ARI 25002 M*ARI 25005 H*ARI 25005 M**ARI 25005 B*ARI 25007 H*ARI 25007 M**ARI 25010 M**ARI 25010 B**

1250150015001750200025003000

625750

1040875

100012501500

4,44,42,84,44,44,44,4

1,401,602,301,852,202,803,40

Reference / RéférenceOutput

Puissance(W)

Watt densityCharge

(W/cm2)

Length XCôte X (mm)

WeightPoids(kg)

ARI 25012 M**ARI 25015 M**ARI 25015 B**ARI 25017 M**ARI 25020 M**ARI 25025 M**ARI 25030 M**

100012501500175020002500

290365440515590740

5,15,15,15,15,15,1

1,351,702,052,402,703,30

Reference / RéférenceOutput

Puissance(W)

Watt densityCharge

(W/cm2)

Length XCôte X (mm)

WeightPoids(kg)

ARI 40010**ARI 40012**ARI 40015**ARI 40017**ARI 40020**ARI 40025**

Reference / RéférenceOutput

Puissance(W)

Watt densityCharge

(W/cm2)

Length XCôte X (mm)

WeightPoids(kg)

300035004000450050006000

89010401190134014901640

5,15,15,15,15,15,1

3,954,755,406,257,007,70

ARI 40030**ARI 40035**ARI 40040**ARI 40045**ARI 40050**ARI 40060**

10001500

5,15,1

290440

1,352,05

Reference / RéférenceOutput

Puissance(W)

Watt densityCharge

(W/cm2)

Length XCôte X (mm)

WeightPoids(kg)

Reference / RéférenceOutput

Puissance(W)

Watt densityCharge

(W/cm2)

Length XCôte X (mm)

WeightPoids(kg)

20003000

590890

5,15,1

2,703,95

ARI316L 40010*ARI316L 40015*

ARI316L 40020*ARI316L 40030*

e

h

l

X

e = 25mm h = 25mm l = 50mm

e = 40mm h = 40mm l = 80mm

e

h

I

X

e = 40mmh = 40mml = 80mm

e

h

I

X

026 04.05.07

Page 27: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Cartouches basse chargeLow Watts density cartridge heaters

CBCL / CBCI

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Cartridges are made with a nickel-chrome resistance wire spiral wound and housed in ceramic formers, which is then sheathed, with stainless steel or brass tubing.They are designed for industrial applications where low to medium power density is required. Cartridge heaters of this type are used extensively in the plastics industry and other tool or mould heating applications as well as in refrigeration equipment.• Brass sheath: CBCL - (350°C max) or Stainless steel sheath AISI304: CBCI - (500°C max)• Max Watt density: 4W/cm2 (CBCL) 6W/cm2 (CBCI)• Dias: 3/8", 1/2", 5/8", 3/4", 1" and 16 metric diameters from 10mm to 30mm• Length 40 to 2000mm• Voltage 24V to 400V

Cartouches à fil nickel-chrome bobiné,supporté et isolé de la gaine métalliqueextérieure par une canne réfractaire detype barillet.Réalisations sur mesure pourapplications basse température ou àfaible flux thermique (dégivrage /réfrigération / plateaux de presse /machoires de soudeuses / couteauxchauffants / outils de marquage /etc...)• Blindage laiton: CBCL - T max 350°C ou Blindage inox AISI304: CBCI - T max 500°C• Charge maxi. 4W/cm2 (CBCL) 6W/cm2 (CBCI)• Ø 3/8" - 1/2" - 5/8" - 3/4" - 1" + 16 diamètres métriques de 10 à 30mm.• Longueur 40 à 2000mm• Tension 24V à 400V

As standard the heaters are supplied with fibre glass insulated nickel in either 250mm, 500mm, 1000mm, 1500mm, or 2000mm lengths

Raccordement par 2 fils nickel isoléssoie de verre siliconée de lg 250, 500,1000, 1500 ou 2000mm, ou par sortiesoptionnelles standardisées.

NOTE: Recommended Watt densitiesare given for maximum clearance of0,2 - 0,3mm between hole and cartridgePerformances can be strongly increasedby using our heat transfer and release coatingref: HTCR (see page 026)

NOTA: Les charges recommandées sontdonnées pour un jeu maximum de 0,2à 0,3mm entre perçage et cartouche.Les performances peuvent êtrefortement accrues par utilisation de notrerevêtement thermoconducteurref: HTCR (voir page 026)

Maximum possible output according to length (W/cm)Puissances maximales réalisables suivant longueurs (W/cm)

Maximum possible output according to length (W/cm) Puissances maximales réalisables suivant longueurs (W/cm)

* Please note that the maximum power and temperature limits are governed by the fit of the cartridge and the application.

* Suivant conditions d'utilisation Consultez nos services techniques

ChargeWatt density

Ø (+/– 0,12mm)

Recommended: 3W/cm2

Conseillée: 3W/cm2

*Maximum: 4W/cm2

*Maximal: 4W/cm2

Ø 22mm Ø 24mm

21W

28W

23W

30W

ChargeWatt density

Ø (+/– 0,2)

Recommended: 4W/cm2

Conseillée: 4W/cm2

Recommended: * 6W/cm2

Conseillée: * 6W/cm2

Ø 3/8"

12W

18W

Ø 1/2"

16W

24W

Ø 5/8"

20W

30W

Ø 1"

32W

48W

Ø 9,5mm

12W

18W

Ø 10

mm

13W

19W

Ø 11

mm

14W

21W

Ø 12

mm

15W

23W

Ø 12,5mm

16W

24W

Ø 12,7mm

16W

24W

Ø13

mm

16W

24W

Ø 14,7mm

18W

28W

Ø 14

mm

18W

26W

Ø15

mm

19W

28W

Ø15,8mm

20W

30W

Ø17

mm

21W

32W

Ø18

mm

23W

34W

Ø19

mm

24W

36W

Ø20

mm

25W

38W

Ø23

mm

29W

43W

Ø25

mm

31W

47W

Ø25,4mm

32W

48W

Ø28

mm

35W

53W

Ø30

mm

38W

57W

Ø32

mm

40W

60W

* According to using conditions consult our technical department / Suivant conditions d'utilisation consulter nos services techniques

Ø16

mm

20W

30W

GMD

GMC

TMC

RFC

BRD

TMD

RFD

Flexible metal conduit Gaine métallique flexible

Flexible metal braid Tresse métallique flexible

Flexible spring Ressort de flexion

Flexible metal conduit Gaine métallique flexible

Flexible metal braid Tresse métallique

Flexible spring Ressort de flexion

Terminals Sortie par bornesØ17 / 18 / 19 / 20 Ø23 / 25 / 25,4 / 28 / 30 / 32Ceramic beads

Perles céramiquesPCD

Optional standard terminalsSorties optionnelles standardisées

Optionals fixings Fixations optionnelles

PFL

RFL

TabPatte de fixation

Threaded glandRaccord fileté

Lg (m

m)

6 m

m

CBCL

CBCI

20

02708.01.13

Page 28: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Cartouches haute chargeHigh Watts density cartridge heaters

CHDM / CHDP

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Cartridges are made with a nickel-chrome resistance wire spiral wound around a magnesia former, which is then sheathed, with stainless steel and magnesium oxide. The whole assembly is then swaged to achieve a high compaction ratio. This compaction gives the heater its excellent thermal conductivity properties that allow very high power densities.Over 500 versions are available from stock or on short delivery. They are designed for industrial applications where high power density is required. Cartridge heaters of this type are used extensively in the plastics industry and other tool or mould heating applications where there compact size to power ratio is an advantage.Standard features• Thick wall stainless steel sheath• CHDP range available 1/4”, 3/8”, 1/2”, 5/8”, and 3/4”• CHDM range available 6.5, 8,12.5, 16, and 20mm• Watts density up to 80w/cm2 *• Max working temp 800 C• Stock units are rated 230v• Standard connection is 250mm high temp leads• J or K Thermocouples can be fitted

Cartouches à fil nickel-chrome bobinésur noyau de magnésie pré-compriméétolérancé, parfaitement centré au cœurdu blindage métallique, garantissant un échange thermique et un isolementélectrique optimal après remplissage del'interstice par de la poudre d'oxyde demagnésium et compression par martellage.Plus de 500 modèles standardisésdisponibles sous délais court,pour applications industrielles les plusexigeantes (compacité / flux thermiqueélevé / hautes températures / résistancesaux vibrations / grande fiabilité):Plasturgie - Machines outils Echangeurs haut flux.• Blindage AISI 321 de forte épaisseur• Ø 1/4" - 3/8" - 1/2" - 5/8" - 3/4" (CHDP) ou métrique Ø 6,5 - 8 - 10 - 12,5 - 16 - 20mm (CHDM)• Charge 4 à 80W/cm2 - T max 800C• Puissance 75 à 5000W• Tension nominale 230V• Câble d'alimentation en nickel pur isolé soie de verre (Lg standard 250mm) ou sorties optionnelles standardisées.• Option thermocouple intégré (type "J" ou "K" à préciser)

Please note that the maximum power and temperature limits are governed by the fit of the cartridge and the application.

Maximum admissible clearance between hole and cartridge, as a function of density W/cm2 and working temperature Jeu maximal admissible entre perçage et cartouche, en fonction de la charge W/cm2 et de la température d'utilisation

Watt density W/cm2 Charge W/cm2Using temperatureTempérature d'utilisation 2

100°C

200°C

300°C

400°C

500°C

600°C

700°C

800°C

3 4 5 6 7 8 9 10 12 15 18 20 25 30 35 40 50 60 70 80

1,30 0,35

1,00

0,15

2,00

0,60

0,08

2,00

1,50

0,50

0,065

2,00

1,75

1,30

1,50

0,70

0,30

0,040

2,00

1,75

1,50

1,20

1,30

0,55

0,20

0,035

1,75

1,50

1,30

1,00

1,00

0,45

0,15

0,030

1,50

1,25

1,00

0,70

0,60

0,35

0,10

0,025

1,00

0,75

0,70

0,60

0,50

0,25

0,085

0,020

0,65

0,60

0,55

0,50

0,35

0,20

0,065

0,015

0,55

0,50

0,50

0,40

0,30

0,15

0,050

0,010

0,50

0,45

0,40

0,35

0,20

0,10

0,040

0,40

0,35

0,35

0,30

0,15

0,075

0,030

0,30

0,25

0,25

0,20

0,10

0,050

0,025

0,25

0,20

0,18

0,10

0,085

0,045

0,020

0,22

0,17

0,15

0,08

0,075

0,040

0,015

0,20

0,15

0,10

0,07

0,050

0,035

0,15

0,12

0,085

0,065

0,045

0,030

0,13

1,00

0,075

0,060

0,040

0,025

0,10

0,08

0,06

0,050

0,035

0,020

Standard flange dimensionDimension des brides inox standard

Dimension of small right angle flangesDimension des brides à angle droit

D

6,5 - 1/4"10 - 3/8"

6,5 - 1/4"10 - 3/8"16 - 5/8"

8 - 5/16"12,5 - 1/2"

8 - 5/16"12,5 - 1/2"20 - 3/4"

C H S

25 19 3,5 2

35 28 4,5 2

Ø 6,5 - 1/4"

A

C

D

H

L

10

8,7

3,2

6

5,7

12,5 - 1/2"

15

15,8

5,3

11

6,8

16 - 5/8"

18

18

5,4

13,5

10,3

20 - 3/4"

22

23

6,2

16,6

12

8 - 5/16"

11

10

3,2

7

6

10 - 3/8"

13

13

4,2

9

6,6

Ø

Table of standard stainless steel threaded fittingsCarractéristiques des raccords filetés inox

6,5

ABC

Thread

114

12

13 4,514

155

17

206

24

12,5 16 208 10Ø mm

10x1 12x1,5 14x1,5

17 5,519

16x1,5 20x1,5

257

3027x1,5

1/4"

ABC

Thread

114

12

155

17

257

30

206

24

5/8" 3/4"3/8" 1/2"Ø inches

1/8" 1/4" 3/8"

17 5,519

1/2" 3/4"

UTC 1 RAE-C

RAE-A

RAE-B

PFCFlexible metal conduit Gaine métallique flexible

Flexible metal braid Tresse métallique flexible

Ceramic beads Perles céramiquesDirect exit 90˚ leadsSortie directe par fils à 90

Metal conduit with 90˚ elbowSortie à 90 par gaine métallique, avec raccord coudé

Metal conduit without elbowSortie à 90 par gaine métallique, sans raccord

Optional standardized terminalsSorties optionnelles standardisées

Integral thermocoupleOption Thermocouple intégré

PFT

CBI

T/C Junction embedded in end discPoint chaud d'extrémité à la masse

UTC 2T/C Junction in corePoint chaud central isolé

UTC 3T/C Junction grounded against sheathPoint chaud central à la masse

Lg (mm)

10 mm cold zone Zone NC

5 mm cold zone Zone NC

B

A

C

Lg (mm)

S C

H

D

H A

L

C

D

S21

S15 S16

028 16.07.03

Page 29: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Cartouches chauffantes haute charge (côtes métriques)Metric high watt density cartridges

CHDMØ 16mm (follow / suite)

W/cm sqW/230V

Ø 6,5mm (– 0.03 / – 0.05) Ø 12,5mm (follow / suite)Ø 10mm (follow / suite)

Leng./Long. Ref. W/cm sqW/230VLeng./Long. Ref. W/cm sqW/230VLeng./Long. Ref. W/cm sqW/230VLeng./Long. Ref.

Ø 20mm (– 0.06 / – 0.10)

W/cm sqW/230VLeng./Long. Ref.

2533505818222731364417202427341316192126329

1315192279

1215172023789

17202357

10121417

75100150175100125150175200250125150175200250125150175200250300125175200250300125150200250300350400125150200250350 400150200300350400500

200300500600800300400500600800

10001250400600800

100013001600400500600800

100015002000500800

100015002000800

10001300160020002500800

1000150020002500100015002000250015002000250030003500150020002500300025004000200025003000250040002000300040005000

8122024328

1114162227348

1216202732679

1215223069

12182379

1215182367

11141869

12157

1012151769

1113151779

1215237

101417

60mm

80mm

100mm

130mm

160mm

200mm

250mm

300mm

350mm

400mm

450mm

500mm

100125150200250300125150200250300400125150200250300400150200250300400500200250300350400500600250300400500600800300400500600800400

500 600 800 1000

600800

1000250300400500600800

1000400500600800

10001200300500600800

100012001500500800

1000125015002000500800

1000125015002000

8001000130016002000500800

100013001500180020002500750

1000130016002000250010001300160020002500

79

1114174679

11131418568

101215578

1013

250mm

300mm

350mm

400mm

182531679

1114182278

10131720478

1114172159

11141722579

111418

1215182430371113182226369

11141821287

101215202589

111315192378

1114172279

44131879

101418

40mm

50mm

60mm

80mm

100mm

130mm

160mm

200mm

100mm

130mm

160mm

200mm

250mm

300mm

25mm

40mm

50mm

60mm

80mm

100mm

130mm

160mm

CHDM10102CHDM10103CHDM10105CHDM10106CHDM10203CHDM10204CHDM10205CHDM10206CHDM10207CHDM10208CHDM10304CHDM10305CHDM10306CHDM10307CHDM10308CHDM10404CHDM10405CHDM10406CHDM10407CHDM10408CHDM10409CHDM10504CHDM10505CHDM10507CHDM10508CHDM10509CHDM10604CHDM10605CHDM10607CHDM10608CHDM10609CHDM10610CHDM10611CHDM10704CHDM10705CHDM10707CHDM10709CHDM10710CHDM10711CHDM10805CHDM10807CHDM10809CHDM10810CHDM10811CHDM10812

CHDM30203CHDM30204CHDM30205CHDM30207CHDM30208CHDM30209CHDM30304CHDM30305CHDM30307CHDM30308CHDM30309CHDM30311CHDM30404CHDM30405CHDM30407CHDM30408CHDM30409CHDM30411CHDM30505CHDM30507CHDM30508CHDM30509CHDM30511CHDM30512CHDM30607CHDM30608CHDM30609CHDM30610CHDM30611CHDM30612CHDM30613CHDM30708CHDM30709CHDM30711CHDM30712CHDM30713CHDM30715CHDM30809CHDM30811CHDM30812CHDM30813CHDM30815CHDM30911CHDM30912CHDM30913CHDM30915CHDM30916

CHDM40613CHDM40615CHDM40616CHDM40708CHDM40709CHDM40711CHDM40712CHDM40713CHDM40715CHDM40716CHDM40811CHDM40812CHDM40813CHDM40815CHDM40816CHDM40817CHDM40909CHDM40912CHDM40913CHDM40915CHDM40916CHDM40917CHDM40920CHDM41012CHDM41015CHDM41016CHDM41018CHDM41020CHDM41023CHDM41112CHDM41115CHDM41116CHDM41118CHDM41120CHDM41123

CHDM51015CHDM51016CHDM51019CHDM51021CHDM51023CHDM51112CHDM51115CHDM51116CHDM51119CHDM51120CHDM51122CHDM51123CHDM51124CHDM51214CHDM51216CHDM51219CHDM51221CHDM51223CHDM51224CHDM51316CHDM51319CHDM51321CHDM51323CHDM51324

CHDM60407CHDM60409CHDM60412CHDM60413CHDM60415CHDM60509CHDM60511CHDM60512CHDM60513CHDM60515CHDM60516CHDM60518CHDM60611CHDM60613CHDM60615CHDM60616CHDM60619CHDM60621CHDM60711CHDM60712CHDM60713CHDM60715CHDM60716CHDM60720CHDM60723CHDM60812CHDM60815CHDM60816CHDM60820CHDM60823CHDM60915CHDM60916CHDM60919CHDM60921CHDM60923CHDM60924CHDM61015CHDM61016CHDM61020CHDM61023CHDM61024CHDM61116CHDM61120CHDM61123CHDM61124CHDM61220CHDM61223CHDM61224CHDM61225CHDM61226CHDM61320CHDM61323CHDM61324CHDM61325CHDM61326CHDM61327CHDM61423CHDM61424CHDM61425CHDM61426CHDM61427CHDM61523CHDM61525CHDM61527CHDM61528

Nota: Toutes les références ont une sortie par fils de 250mm – Tolérance sur la puissance + 5 à -10% (Norme EN 60335)Note: All stock items are complete with 250mm fibre glass insulated power leads. Tolerance on wattage +5 to -10% (Norm EN 60335)

W/cm sqW/230V

Ø 8mm (– 0.04 / – 0.06)

Leng./Long. Ref.

Ø 16mm (– 0.05 / – 0.08)

W/cm sqW/230VLeng./Long. Ref.

Ø 12,5mm (– 0.05 / – 0.08)

W/cm sqW/230VLeng./Long. Ref.

Ø 10mm (– 0.04 / – 0.07)

W/cm sqW/230VLeng./Long. Ref.75

100150200

16213243

25mm CHDM30102CHDM30103CHDM30105CHDM30107

125150200125150200250125150200250300400150175200250300400175200250300400175200250300400200250300400500600

182128131622271113172125349

111215182489 12 1419679

1014678

111417

40mm

50mm

60mm

80mm

100mm

130mm

160mm

CHDM20204CHDM20205CHDM20207CHDM20304CHDM20305CHDM20307CHDM20308CHDM20404CHDM20405CHDM20407CHDM20408CHDM20409CHDM20411CHDM20505CHDM20506CHDM20507CHDM20508CHDM20509CHDM20511CHDM20606CHDM20607CHDM20608CHDM20609CHDM20611CHDM20706CHDM20707CHDM20708CHDM20709CHDM20711CHDM20807CHDM20808CHDM20809CHDM20811CHDM20812CHDM20813

125160200250300350400500160200250300350400500600125160200250300350400500600125160200250300350400500600750160200250300400500

1316202530254050121518222529384479

12151720232935568

101214162024305689

1215

40mm

50mm

60mm

80mm

100mm

CHDM40204CHDM40206CHDM40207CHDM40208CHDM40209CHDM40210CHDM40211CHDM40212CHDM40306CHDM40307CHDM40308CHDM40309CHDM40310CHDM40311CHDM40312CHDM40313CHDM40404CHDM40405CHDM40407CHDM40408CHDM40409CHDM40410CHDM40411CHDM40412CHDM40413CHDM40504CHDM40506CHDM40507CHDM40508CHDM40509CHDM40510CHDM40511CHDM40512CHDM40513CHDM40514CHDM40606CHDM40607CHDM40608CHDM40609CHDM40611CHDM40612

160200250300400500160200250300400500600160200250300400500600250300400500600800

1000300400500600800

10001200400500600800

10001200400500600800

100013001600500800

1000125015002000500

1316202432409

1114172328348

1012152024308

1013162026337

1012152025307

1012152025678

11141923678

1114194

40mm

50mm

60mm

80mm

100mm

130mm

160mm

200mm

250mm

CHDM50206CHDM50207CHDM50208CHDM50209CHDM50211CHDM50212CHDM50306CHDM50307CHDM50308CHDM50309CHDM50311CHDM50312CHDM50313CHDM50406CHDM50407CHDM50408CHDM50409CHDM50411CHDM50412CHDM50413CHDM50508CHDM50509CHDM50511CHDM50512CHDM50513CHDM50515CHDM50516CHDM50609CHDM50611CHDM50612CHDM50613CHDM50615CHDM50616CHDM50617CHDM50711CHDM50712CHDM50713CHDM50715CHDM50716CHDM50717CHDM50811CHDM50812CHDM50813CHDM50815CHDM50816CHDM50819CHDM50821CHDM50912CHDM50915CHDM50916CHDM50918CHDM50920CHDM50923CHDM51012

02921.10.05

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Page 30: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Cartouches chauffantes haute charge (côtes en pouces)Imperial high watt density cartridges

CHDP

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

W/cm sqW/230V

Ø 1/4" (– 0.03 / – 0.05)

Leng./Long. Ref. W/cm sqW/230V

Ø 3/8" (follow / suite)

Leng./Long. Ref. W/cm sqW/230V

Ø 1/2" (follow / suite)

Leng./Long. Ref. W/cm sqW/230V

Ø 5/8" (suite)

Leng./Long. Ref.

W/cm sqW/230V

Ø 3/8" (– 0.04 / – 0.07)

Leng./Long. Ref.

W/cm sqW/230V

Ø 1/2" (– 0.05 / – 0.08)

Leng./Long. Ref.

W/cm sqW/230V

Ø 5/8" (– 0.05 / – 0.08)

Leng./Long. Ref.

W/cm sqW/230V

Ø 3/4" (– 0.06 / – 0.10)

Leng./Long. Ref.

253350581419242934384813162023163438101315182025308

1214162024321013162079

101114171979

111315185 711131518

7510015017575

100125150175200250100125150175200250300100125150175200250300100150175200250300400150200250300125 150175200 250300350150200250300350400150200300350400500

1"

1 1/2"

2"

2 1/2"

3"

3 1/2"

4"

5"

6"

CHDP10102CHDP10103CHDP10105CHDP10106CHDP10202CHDP10203CHDP10204CHDP10205CHDP10206CHDP10207CHDP10208CHDP10303CHDP10304CHDP10305CHDP10306CHDP10307CHDP10308CHDP10309CHDP10403CHDP10404CHDP10405CHDP10406CHDP10407CHDP10408CHDP10409CHDP10503CHDP10505CHDP10506CHDP10507CHDP10508CHDP10509CHDP10511CHDP10605CHDP10607CHDP10608CHDP10609CHDP10704CHDP10705CHDP10706CHDP10707CHDP10708CHDP10709CHDP10710CHDP10905CHDP10907CHDP10908CHDP10909CHDP10910CHDP10911CHDP11105CHDP11107CHDP11109CHDP11110CHDP11111CHDP11112

75100150200100125150200250300100125150175200250300400500100125150200250300350400150200250300400500600

172233441417212835429

111416182227364578

1014172024278

111416222733

CHDP20102CHDP20103CHDP20105CHDP20107CHDP20203CHDP20204CHDP20205CHDP20207CHDP20208CHDP20209CHDP20303CHDP20304CHDP20305CHDP20306CHDP20307CHDP20308CHDP20309CHDP20311CHDP20312CHDP20403CHDP20404CHDP20405CHDP20407CHDP20408CHDP20409CHDP20410CHDP20411CHDP20505CHDP20507CHDP20508CHDP20509CHDP20511CHDP20512CHDP20513

1"

1 1/2"

2"

2 1/2"

3"

250300350400500150200250300400500600750200250300400500800

1000250300400500600800

1000350400500600800

1000400500600800

1000

91113152368

101215192329689

1215243067

101215202578

1012162179

111418

3 1/2"

4"

5 1/2"

6"

7"

8"

CHDP20608CHDP20609CHDP20610CHDP20611CHDP20612CHDP20705CHDP20707CHDP20708CHDP20709CHDP20711CHDP20712CHDP20713CHDP20714CHDP20907CHDP20908CHDP20909CHDP20911CHDP20912CHDP20915CHDP20916CHDP21108CHDP21109CHDP21111CHDP21112CHDP21113CHDP21115CHDP21116CHDP21210CHDP21211CHDP21212CHDP21213CHDP21215CHDP21216CHDP21311CHDP21312CHDP21313CHDP21315CHDP21316

125150200250300150200250300400150250300400500200250300400500600750250300350500750250300350400500600800

1000300350400500600750800

1000300400500600750800

1000

141622273310131621268

1316 21278

101 317

21 25 31 910 12 1726 7 9

10 12 1518

24 30789

1114171823679

11141519

CHDP30204CHDP30205CHDP30207CHDP30208CHDP30209CHDP30305CHDP30307CHDP30308CHDP30309CHDP30311CHDP30405CHDP30408CHDP30409CHDP30411CHDP30412CHDP30507CHDP30508CHDP30509CHDP30511CHDP30512CHDP30513CHDP30514CHDP30608CHDP30609CHDP30610CHDP30612CHDP30614CHDP30708CHDP30709CHDP30710CHDP30711CHDP30712CHDP30713CHDP30715CHDP30716CHDP30909CHDP30910CHDP30911CHDP30912CHDP30913CHDP30914CHDP30915CHDP30916CHDP31109CHDP31111CHDP31112CHDP31113CHDP31114CHDP31115CHDP31116

1 1/2"

2"

2 1/2"

3"

3 1/2"

4"

5"

6"

500600800

1000500800

100015002000500600750

100012001500500600750

125015002000600800

100015002000

89

12157

11142027679

12141858

11131621579

1317

7"

8"

9"

10"

12"

CHDP31212CHDP31213CHDP31215CHDP31216CHDP31312CHDP31315CHDP31316CHDP31320CHDP31323CHDP31412CHDP31413CHDP31414CHDP31416CHDP31417CHDP31420CHDP31512CHDP31514CHDP31516CHDP31517CHDP31520CHDP31523CHDP31612CHDP31615CHDP31616CHDP31620CHDP31623

200300500175250300400500750250300400500600750

1000300400500600750

10001200400500600800

10001300400600800

10001500500750100

1500500750100

120015002000500750

100013001600750

1000130016002000750

10001500180020002500

1624408

11141823349

1114182126357

10121418242979

1115192469

12152369

131958

1113162257

10131569

11141757

11131418

2"

2 1/2"

3"

4"

5"

6"

7"

8"

9"

10"

12"

CHDP40307CHDP40309CHDP40312CHDP40406CHDP40408CHDP40409CHDP40411CHDP40412CHDP40414CHDP40508CHDP40509CHDP40511CHDP40512CHDP40513CHDP40514CHDP40516CHDP40709CHDP40711CHDP40712CHDP40713CHDP40715CHDP40716CHDP40717CHDP40911CHDP40912CHDP40913CHDP40915CHDP40916CHDP40919CHDP41111CHDP41113CHDP41115CHDP41116CHDP41120CHDP41212CHDP41214CHDP41216CHDP41220CHDP41312CHDP41314CHDP41316CHDP41317CHDP41320CHDP41323CHDP41412CHDP41414CHDP41416CHDP41419CHDP41421CHDP41514CHDP41516CHDP41519CHDP41521CHDP41523CHDP41614CHDP41616CHDP41620CHDP41622CHDP41623CHDP41624

10001600200025001000160020002500

610121558

1013

14"

16"

CHDP41716CHDP41721CHDP41723CHDP41724CHDP41816CHDP41821CHDP41823CHDP41824

300400500400600800

1000400500

10001500400600

10001500500600

10002000800

10002000800

100015002000250015002000250030003500

912158

12162468

162458

1319569

1867

14569

12158

10131518

3"

4 1/2"

5"

6"

8"

10"

12"

14"

CHDP50509CHDP50511CHDP50512CHDP50711CHDP50713CHDP50715CHDP50720CHDP50911CHDP50912CHDP50916CHDP50920CHDP51111CHDP51113CHDP51116CHDP51120CHDP51312CHDP51313CHDP51316CHDP51323CHDP51515CHDP51516CHDP51523CHDP51615CHDP51616CHDP51620CHDP51623CHDP51624CHDP51720CHDP51723CHDP51724CHDP51725CHDP51726

Nota: Toutes les références ont une sortie par fils de 250mm Tolérance sur la puissance + 5 à -10% (Norme EN 60335)

Note: All stock items are complete with 250mm fibre glass insulated power leads. Tolerance on wattage +5 to -10% (Norm EN 60335)

030 21.10.05

Page 31: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Cartouches chauffantes à blindage, INCONEL 600, développées pour les applications nécessitant de très hautes performances telles que:– plateaux chauffants à haute température, avec différentes zones de chauffe– formage à chaud de titane ou de composites– fabrications aéronautiques ou aérospatiales– moulage sous pression– réchauffage de gaz à très haute température– réaction catalytique en lit fluidizé• Chauffage jusqu’à 1000°C• Flux thermiques jusqu’à 8 W/cm2.• 1, 2, ou 3 zones de chauffe individuel- lement contrôlables• Raccordement par connecteurs rapides• 3 diamètres standardisés: 12,50 / 17,40 / 23,75mm +/- 0,127mm (nous consulter pour autres Ø réalisables)• Aptitude de nos éléments à travailler par rayonnement dans des alésages de plus grand diamètre permettant leur remplacement aisé.• Réalisables pour tensions nominales de 110 à 480VAC

• Heating cartridges with INCONEL 600 sheath, designed for applications which require very high level of performance:– zone control in high temperature platens– titanium or carbon fiber hot forming– aerospace and aircraft manufacturing– metal die-casting beds– super heated gas and steam– fluidized catalytic beds• Temperatures up to 1000°C• Watt densities up to 8 W/cm2

• 1, 2, or 3 independently controlled heating zones• Quick disconnect plug and jack• 3 standard diameters 12.5 / 17.40 / 23.75mm, +/- 0.127mm (consult our office for other possible diameters)• Radiant heat transfer allows undersized heaters, for easy insertion and removal.• Voltage 110 to 480VAC

N°1

N°2

N°3

N°4

12,50

17,40

23,75

12,50

17,40

23,75

12,50

17,40

23,75

12,50

17,40

23,75

14,30 to / à 15,90

19,05 to / à 22,20

25,40 to / à 31,75

14,30 to / à 15,90

19,05 to / à 22,20

25,40 to / à 31,75

14,30 to / à 15,90

19,05 to / à 22,20

25,40 to / à 31,75

14,30 to / à 15,90

19,05 to / à 22,20

25,40 to / à 31,75

102

102

102

102

102

102

38

38

38

Bend typeType de sortie

Cartridgediameter

Diamètre de cartouche

(mm)

= Q

= Q

= Q

152

165

190

184

203

248

216

260

305

Min. coldlength

NCmini.(mm)

203

203

203

203

203

203

203

203

Min. heatedLgth by zone

Lg chauffantemini. par zone

(mm)

4 318

4 369

4 191

4 318

4 369

4 191

4 318

4 369

4 191

4 318

4 369

4 191

Max. heatedlength

Lg chauffantemaxi.(mm)

203

203

203

203

203

203

203

203

203

203

203

203

Min. heatedlength

Lg chauffantemini.

Cold Toelength

Longueur NCd’extrémité

(mm)(mm)

Platen hole size PDiamètre de

l’alésage récepteur(mm)

Std. Min.

28

38

63

28

38

63

28

38

63

R

(mm)

Std. Min.

51

51

51

25

25

25

25

25

25

25

25

25

Q

(mm)

Std. Min.

63

76

102

S

(mm)

Std. Min.(mm +/-8mm)1Z 2Z 3Z

41

41

41

41

41

41

41

41

41

41

41

41

57

57

57

57

57

57

57

57

51

51

51

51

51

51

51

51

12W/cm2

100°C0°C 200°C 300°C 400°C 500°C 600°C 700°C 800°C 900°C 1000°C

AB

CD

EF

G

H

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Max. Watt density / TemperatureCharge max. / Température

• Ø 17,40mm C = 240V / 1 Zone D = 240V / 2 ou 3 Zones G = 480V / 1 Zone H = 480V / 2 ou 3 Zones

• Ø 23,75mm A = 240V / 1 Zone B = 240V / 2 ou 3 Zones E = 480V / 1 Zone F = 480V / 2 ou 3 Zones

03109.06.09

Cannes hautes températuresHight temperature insertion heaters

MZ

Type 1Straight (no bend)

Sortie droite(non coudée)

Type 245° bend

Sortie coudée à 45°

No heat / NC

Type 390° bend

Sortie coudée à 90°

Type 4Crank bend

Sortie excentrée

QP

R

Q

Q

S

Q

RP

RR

No heat / NC

No heat / NC

P

Page 32: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Résistances blindées platesSheathed strip heaters

OT-USSheathed strip heaters consist of a nickel chrome resistance wire insulated with compressed magnesium oxide and housed in a chrome steel casing.They are used for heating press platens, fish ranges, hubs, chemical and degreasing tanks. Low watts density versions (1,5W/cm2 max) can be used as anti-condensation heaters in control panels and with electronic equipment.

Réglettes chauffantes composées d'un fil nickel chrome bobiné et réparti en nappe, électriquement isolé par de l'oxyde de magnésium comprimé, et protégé par un épais blindage en acier au chrome.Elles sont utilisées par montage en applique externe pour chauffage de plateaux de presse, machines outils, bacs de dégraissage, réservoirs de produits chimiques, plaques chauffantes, etc...Sous certaines conditions,(1,5W/cm2 max) elles peuvent être implantées dans des coffrets électroniques ou dans des armoires de commande pour éviter les condensations.

Sur demande:• Formage semi-circulaire

Accessoires:• Clamps de pression ref.5971 (50mm) ref.6933 (75mm)

On request:• Semi-Circular form

Accessories:• Clamps ref: 5971 (50mm) 6933 (75mm)

A(mm)

B(mm)

C(mm)

D(mm)

WeightPoids(kg)

Dimensions / Dimensions

Range / Gamme OT-US

Output RangePuissances réalisables

( W / 240V )

ReferenceReférence

OT-07XX US 191 165 152 76 0,20Min 65Max 350

OT-0702 US 191 165 152 76 200 0,20

OT-14XX US 356 330 318 241 0,45Min 50Max 900

OT-1405 US 356 330 318 241 500 0,45

OT-15XX US 387 362 349 273 0,51Min 50Max 1025

OT-1505 US 387 362 349 273 500 0,51

OT-21XX US 533 508 495 419 0,74Min 50Max 1500

OT-2107 US 533 508 495 419 750 0,74

OT-08XX US 203 178 165 90 0,25Min 55Max 400

OT-0802 US 203 178 165 90 250 0,25OT-0804 US 203 178 165 90 400 0,25

OT-10XX US 267 241 229 152 0,34Min 50Max 625

OT-1003 US 267 241 229 152 350 0,34OT-1004 US 267 241 229 152 400 0,34

OT-12XX US 305 279 267 191 0,40Min 50Max 750

OT-1202 US 305 279 267 191 250 0,40OT-1203 US 305 279 267 191 350 0,40OT-1205 US 305 279 267 191 500 0,40

OT-18XX US 454 429 416 340 0,63Min 50Max 1250

OT-1805 US 454 429 416 340 500 0,63OT-1807 US 454 429 416 340 750 0,63

OT-25XX US 648 622 610 533 0,94Min 50Max 1900

OT-2507 US 648 622 610 533 750 0,94OT-2501 US 648 622 610 533 1000 0,94

OT-38XX US 978 953 940 864 1,45Min 50Max 2900

OT-3801 US 978 953 940 864 1000 1,45OT-3815 US 978 953 940 864 1500 1,45

OT-48XX US 1216 1187 1153 1077 1,70Min 50Max 3500

OT-4813 US 1216 1187 1153 1077 1350 1,70OT-4822 US 1216 1187 1153 1077 2250 1,70

OT-26XX US 679 654 641 573 1,00Min 50Max 1975

OT-2601 US 679 654 641 573 1000 1,00

OT-33XX US 851 826 813 737 1,22Min 50Max 2625

OT-3307 US 851 826 813 737 750 1,22

OT-36XX US 911 883 870 794 1,31Min 50Max 2775

OT-3601 US 911 883 870 794 1000 1,31

OT-43XX US 1080 1051 1038 962 1,54Min 50Max 3350

OT-4315 US 1080 1051 1038 962 1500 1,54

OT-1801 US 454 429 416 340 1000 0,63

OT-19XX US 495 470 457 381 0,68Min 50Max 1375

OT-1905 US 495 470 457 381 500 0,68OT-1907 US 495 470 457 381 750 0,68OT-1901 US 495 470 457 381 1000 0,68

OT-30XX US 775 746 733 657 1,08Min 50Max 2375

OT-3007 US 775 746 733 657 750 1,08OT-3001 US 775 746 733 657 1000 1,08OT-3012 US 775 746 733 657 1250 1,08

OT-24XX US 603 578 565 489 0,82Min 50Max 1750

OT-2405 US 603 578 565 489 500 0,82OT-2407 US 603 578 565 489 750 0,82OT-2401 US 603 578 565 489 1000 0,82OT-2415 US 603 578 565 489 1500 0,82

A B C

DLo

ngue

ur c

hauf

fant

eHe

atin

g le

ngth

W T2

T1

W=T1=T2=

38,0 mm 9,5 mm24,0 mm

032 15.06.10

Commande minimale 300 € par modèle

Page 33: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Résistances blindées platesSheathed strip heaters

S / SE / PT

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Sur demande:• Formage semi-circulaire

Accessoires:• Clamps de pression ref.5971 ref.6933 • Capotage céramique des connexions ref.CTC (pour SE/SEF seulement)

• Option with 64 x 35mm fins for air heating

• Variantes avec ailettes 64 x 35mm pour chauffage d'air

On request:• Semi-Circular form

Accessories:• Clamps ref: 5971 6933 • Ceramic terminal covers ref.CTC (for SE/SEF only)

• Variation with other positions of terminals

• Variantes avec autres positionnements des bornes d'alimentation

Range / Gamme S

Range / Gamme PT

Ranges / GammesOTF / SEF / PTF:

Clamp 5971 Clamp 6933

PLEASE CONSULTNOUS CONSULTER

Range / Gamme SE

A(mm)

B(mm)

C(mm)

WeightPoids(kg)

Dimensions / Dimensions Output RangePuissances réalisables

( W / 240V )

ReferenceReférenceA

(mm)B

(mm)C

(mm)

WeightPoids(kg)

Dimensions / Dimensions Output RangePuissances réalisables

( W / 240V )

ReferenceReférence

S-08XX US 203 178 165 0,32Please consultNous consulter

S-0802 US 203 178 165 250 0,32

S-09XX US 241 216 203 0,36Please consultNous consulter

S-0903 US 241 216 203 300 0,36

S-12XX US 305 279 267 0,41Please consultNous consulter

S-1202 US 305 279 267 250 0,41

SE-54/XXXXXX 1369 1340 1305 2,05Please consultNous consulter

SE-54/130964 1369 1340 1305 1500 2,05

A(mm)

B(mm)

C(mm)

WeightPoids(kg)

Dimensions / Dimensions Output RangePuissances réalisables

( W / 240V )

ReferenceReférence

PT-05XX US 140 114 102 0,18Please consultNous consulter

PT-0502 US 140 114 102 250 0,18

PT-06XX US 152 127 114 0,23Please consultNous consulter

PT-0603 US 152 127 114 300 0,23

S-1205 US 305 279 267

S-14XX US 356 330 318 0,50Please consultNous consulter

S-1405 US 356 330 318 500 0,50

S-15XX US 387 362 345 0,55Please consultNous consulter

S-1505 US 387 362 345 500 0,55

S-20XX US 533 508 495 0,82Please consultNous consulter

S-2005 US 533 508 495 500 0,82

S-25XX US 648 622 610 0,91Please consultNous consulter

S-2501 US 648 622 610 1000 0,91

S-26XX US 679 654 641 0,95Please consultNous consulter

S-2607 US 679 654 641 750 0,95

S-30XX US 775 746 733 1,00Please consultNous consulter

S-3007 US 775 746 733 750 1,00

S-33XX US 851 826 813 1,18Please consultNous consulter

S-3301 US 851 826 813 1000 1,18

S-36XX US 911 883 870 1,27Please consultNous consulter

S-3601 US 911 883 870 1000 1,27

S-38XX US 978 953 940 1,36Please consultNous consulter

S-3801 US 978 953 940 1000 1,36

S-43XX US 1080 1051 1038 1,55Please consultNous consulter

S-4301 US 1080 1051 1038 1500 1,55

500 0,41

S-18XX US 454 429 416 0,64Please consultNous consulter

S-1805 US 454 429 416 500 0,64S-1807 US 454 429 416 750 0,64S-1801 US 454 429 416 1000 0,64

S-19XX US 495 470 457 0,68Please consultNous consulter

S-1905 US 495 470 457 500 0,68S-1907 US 495 470 457 750 0,68S-1901 US 495 470 457 1000 0,68

S-24XX US 603 578 565 0,86Please consultNous consulter

S-2405 US 603 578 565 500 0,86S-2407 US 603 578 565 750 0,86S-2401 US 603 578 565 1000 0,86S-2415 US 603 578 565 1500 0,86

SE-54/130980 1369 1340 1305 2500 2,05

SE-64/XXXXXX 1626 1595 1558 2,67Please consultNous consulter

SE-64/131000 1626 1595 1558 1800 2,67SE-64/131027 1626 1595 1558 3000 2,67

SE-72/XXXXXX 1826 1797 1772 2,73Please consultNous consulter

SE-72/131035 1826 1797 1772 2000 2,73SE-72/131043 1826 1797 1772 3000 2,73

76 mm

5/16" Dia. stud holePerçage Ø 8mm

76 m

m

16 mm

102

mm

23,8 mm

85 mm

3/8" Dia. stud holePerçage Ø 8mm

03315.06.10

Commande minimale 300 € par modèle

Page 34: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Résistances blindées platesSheathed strip heaters

WS / SNH

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Range / Gamme SNH Range / Gamme WS

Commande minimale par 2 pièces

Fil résistif bobiné monté sur isolateurs céramiques, et protégé par un blindageen acier inoxydable.Ces éléments sont utilisables pourles chauffafes de moules, d'outillagesou de plateaux de presse jusqu'à 700C

Possibilités de réalisation:• Tension: 24,,48, 127, 230, 400V• Charge: jusqu' à 6,5W/cm2

• Largeur: 22 à 82mm• Longueur: 100mm à 2 métres• Epaisseur: 8 ou 11mm

Réalisations spéciales:• Intégration d'un thermocouple J ou K

Standard options:• Voltages 24, 48, 127, 230, 400V• Watt density up to 6.5W/cm2

• Width: 22 to 82mm• Length: 100mm to 2mtrs• Thickness: 8 or 11mm

Special versions:• Integral thermocouple J or K type

Resistance wire wound on ceramic insulators and protected in a stainlesssteel sheath.These elements are used for heating moulds, tools or press platens up to700 C

• Variante en largeur 63,5 mm et 25,4 mm

• Variation with width = 63,5 mm or 25,4 mm

Résistances plates à isolation céramiqueRPICFlat ceramic insulation heaters

ReferenceRéférence A (mm) D (mm)

RPIC08FB020

RPIC12FB025

RPIC12FB045

RPIC17FB050

RPIC17FB075

RPIC19FB090

RPIC23FB075

RPIC23FB100

200 W

250 W

450 W

500 W

750 W

900 W

750 W

1000 W

203

305

305

454

454

495

603

603

148

250

250

399

399

440

548

548

T1 (mm)

8

8

8

8

8

8

8

8

0,15 kg

0,22 kg

0,22 kg

0,35 kg

0,35 kg

0,37 kg

0,45 kg

0,45 kg

37

37

37

37

37

37

37

37

Output/230V Puissance/230V

Dimensions / Dimensions Weight PoidsW (mm)

ReferenceRéférence A (mm) B (mm)

SNH-12

SNH-14

SNH-15

SNH-18

SNH-19

SNH-21

SNH-22

SNH-24

SNH-25

SNH-28

SNH-30

SNH-33

SNH-36

SNH-40

SNH-46

SNH-51

400 W

450 W

500 W

600 W

600 W

750 W

750 W

800 W

900 W

1000 W

1000 W

1000 W

1000 W

1250 W

1250 W

1250 W

305

356

387

454

495

533

572

603

648

730

775

851

911

1013

1165

1292

279

330

368

429

470

508

546

578

622

705

746

822

883

984

1137

1264

0,27

0,32

0,36

0,41

0,45

0,45

0,45

0,45

0,50

0,59

0,59

0,64

0,68

0,68

0,86

0,95

267

318

349

416

457

495

533

565

610

692

711

787

848

949

1102

1238

Output/230V Puissance/230V

Dimensions / Dimensions Weight Poids (kg)C (mm)

Modèles standardisés(avec borne de raccordement M4)

(Fabrication rapide sous 72h avec supplément de 40% sur le prix tarifé)

(Fast manufacturing time: 72 hours with an additional overcost 40% on price list)

Standard heaters(with M4 terminals)

ReferenceRéférence A (mm) B (mm)

WS - 605

WS - 806

WS - 1208

WS - 1501

WS - 2101

WS - 2515

500 W

600 W

800 W

1000 W

1250 W

1500 W

165

216

305

388

533

648

140

191

280

362

508

622

0,36

0,45

0,64

0,86

1,05

1,18

127

178

267

349

495

610

Output/230V Puissance/230V

Dimensions / Dimensions Weight Poids (kg)C (mm)

Possible electric terminals: Raccordements électriques réalisables:Flexible leads

Filstype F

Terminal threadBornes filetéés

type T

CeramicbeadsPerles

céramiquetype PC

Metal conduitGaine métallique

type B

SocketConnecteur

type C

A

ABC

D Longueur chauffante 4510Heating length

W

T1

25,463,5

ABC

034 07.11.12

Commande minimale 300 € par modèle

Page 35: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

13

C

38

A

B

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Résistances circulaires semi blindéesKBEléments chauffants annulaires composésd'un fil nickel-chrome bobiné et réparti en nappe circulaires,électriquement isolé par de l'oxyde de magnésium comprimé,et protégé par un épais blindage en acier au chrome.Ils sont utilisés par montage en applique pour chauffage de plateaux de presse, de matrices, de bacs de dégraissage, pots à colle, bains de cire, bouilloires,plaques de cuisson, etc...

Options:• Eléments à 2 circuits Accessoires• Plateau de pression

Options:• Twin circuit Accessories• Clamping plate

Options:• Eléments à 2 circuits Accessoires• Plateau de pression

Options:• Twin circuit Accessories• Clamping plate

Sheathed ring heaters consist of a nickelchrome resistance wire insulated within a chrome steel supportcup.They are used for heating press platens,dies, degreasing tanks, glue pots, wax baths, boilers, hot-plates, etc...

KB15

KB20

KB30

KB40

KB60

KB65

KB70

KB75

KB80

27

50

50

62

114

90

114

129

152

89

100

113

137

160

160

179

202

219

11

15

15

15

15

15

15

15

15

0,1

0,1

0,2

0,2

0,2

0,2

0,3

0,3

0,4

55

80

65

35

40

30

30

25

25

450

500

650

1000

900

1250

1300

1600

1750

D1(mm)

ReferenceRéférence D2

(mm)T2

(mm)

WeightPoids(kg)MinMax

Dimensions / Dimensions Output range (W) 230VPuissances réalisables(W) 230V

T2

5,5mm

Ø D1

Ø D2

Part sheathed ring heaters

Résistances circulaires blindées

• Blindage sur les 2 faces procurant une excellente tenue mécanique• Résistance accrue à l'humidité• Réalisables en 1 ou 2 allures de chauffe• Montage possible de 2 éléments concentriques afin d'augmenter la puissance

• Fully sheathed design provides more mechanical strength• Better resistance to moisture ingress than half sheathed versions• Single and dual heat versions available• Can be mounted in sets to increase power density

Full sheathed ring heatersA

A(mm)

B(mm)

C(mm)

WeightPoids(kg)

Dimensions / Dimensions Output RangePuissances réalisables

( W / 240V )

ReferenceReférence

A-00 / XXX XXX 63 22 6,4 0,10Min 225Max 250

A-15 / 135 300 89 22 6,4 200 0,25

A-10 / XXX XXX 76 22 6,4 0,15Min 125Max 400

A-15 / XXX XXX 89 22 6,4 0,25Min 100Max 525

A-20 / XXX XXX 101 43 7,9 0,30Min 80Max 650

1A-15 / 135 327 89 22 6,4 300 0,251A-15 / 135 343 89 22 6,4 350 0,251

A-20 / 135 360 101 43 7,9 300 0,301A-20 / 135 386 101 43 7,9 400 0,301A-20 / 135 407 101 43 7,9 500 0,301

A-30 / XXX XXX 118 57 7,9 0,35Min 75Max 825

A-30 / 135 482 118 57 7,9 450 0,351A-30 / 135 503 118 57 7,9 500 0,351A-30 / 135 562 118 57 7,9 500 0,352A-30 / 135 520 118 57 7,9 550 0,351

A-90 / XXX XXX 279 216 7,9 0,80Min 50Max 2500

A-90 / 136 320 279 216 7,9 1000 0,801A-90 / 136 346 279 216 7,9 1500 0,801A-90 / 136 362 279 216 7,9 1800 0,801

A-40 / XXX XXX 138 73 7,9 0,35Min 75Max 825

A-40 / 135 600 138 73 7,9 500 0,351A-40 / 135 669 138 73 7,9 500 0,352A-40 / 135 626 138 73 7,9 660 0,351

A-60 / XXX XXX 168 114 7,9 0,45Min 75Max 1200

A-60 / 135 968 168 114 7,9 500 0,451A-60 / 136 004 168 114 7,9 750 0,451

A-70 / XXX XXX 189 135 7,9 0,50Min 50Max 1400

A-70 / 136 080 189 135 7,9 550 0,501A-70 / 136 127 189 135 7,9 750 0,501

A-60 / 136 063 168 114 7,9 750 0,452

A-80 / XXX XXX 213 159 7,9 0,60Min 50Max 1650

A-80 / 136 207 213 159 7,9 880 0,601A-80 / 136 223 213 159 7,9 1050 0,601A-80 / 136 240 213 159 7,9 1250 0,601

A-40 / 135 642 138 73 7,9 750 0,351A-40 / 135 706 138 73 7,9 750 0,352

A-50 / XXX XXX 154 110 7,9 0,40Min 75Max 1025

A-50 / 135 722 154 110 7,9 400 0,401A-50 / 135 765 154 110 7,9 500 0,401

StepsNombred'Allures

A(mm)

B(mm)

C(mm)

WeightPoids(kg)

Dimensions / Dimensions Output RangePuissances réalisables

( W / 240V )

ReferenceReférence

StepsNombred'Allures

03527.04.11

Commande minimalede 300 € par modèle

Page 36: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Résistances plates micaFlat mica insulated heaters

FMH

Résistances plates mica blindéesSheathed flat mica insulated heaters

FSH

Lames chauffantesBlade Heaters

BH

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Fil ou ruban résistif bobiné sur plaquemica, recouvert sur ses deux faces de feuilles isolantes de même nature.Utilisés jusqu'à 350°C sur les pressesà vulcaniser et autres outillages chauffants, ces éléments de faible épaisseur (3mm) et d'inertie très réduite, sont réalisables sur mesure, par 2 piècesminimum.Sortie standard par 2 fils de 250mmisolés soie de verre siliconnée (type F) Dimensions réalisables: largeur: 20 à 600 mm longueur: 25 à 2000 mm toutes formes possibles tension: 24 à 400V Réalisations spéciales:• Zones de chauffe prépondérantes• Evidements

Robustes lames chauffantes en acierinoxydable, avec poignée et sortie parcable Lg 2,70m.Ces appareils ont été spécifiquementdéveloppés pour la soudure de feuillesou de plaques plastiques.

Robust, hand held, stainless steel bladesdesigned for joining PVC sheets.They come complete with rubber handle and 2.7m long cable.

Eléments de type FMH protégés parune tôle extérieure en acier aluminiéou nickelé.Ils sont utilisables jusqu'à 250°C et leur faible épaisseur (4mm) permetleur intégration facile pour le chauffage de moules, outillages, ou plateaux de presse.Mêmes faisabilité que les éléments FMH Réalisations spéciales:• Blindage inox• Intégration d'un thermocouple J ou K• Perçage avec ou sans support de sonde

Resistance wire or tape wound on a mica sheet insulated on bothfaces by mica sheets. Used up to 350°C on press platens forvulcanisation or on other heating tools.These very thin heaters (3mm thick) offer a very fast reponse and can be designed to any required size.Minimum order quantity is 2 pieces.Standard termination is by 2 wires 250mm long, insulated by siliconed fiberglass (F type)Possible dimensions:Width: 20 to 600 mmLength: 25 to 2000 mmSpecial desings:• Variable heating area• Holes

Type FMH heaters, protected by analuminium or nickel plated sheet.They can be used up to 250°C and allowtheir easy setting on heating moulds, tools, or press platers.Same manufacturing capabilities asFMH heaters.

Special versions:• Stainless steel sheet• Combined J or K thermocouple• Hole with or without fixing for sensor

Possible electric terminals: Raccordements électriques réalisables:

Commande minimale par 2 pièces

Commande minimale par 2 pièces

BH 380 U1

BH 380 U2

BH 500 U1

BH 500 U2

380mm

380mm

500mm

500mm

110V

230V

110V

230V

350 W

350 W

465 W

465 W

Max. surfacetemperature: 320°CTempérature maximalede surface: 320°C

Conforms tothe requirementsof ASC 100

ReferenceRéférence

OutputPuissance

VoltageTension

Blade length (A)Longueur de la lame

A

Flexible leadsFils

type F

CeramicsbeadsPerles

céramiquetype PC

Metal conduitGaine métallique

type B

SocketConnecteur

type C

5.5mm

38mm

036 11.04.07

Page 37: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Colliers chauffants MICAMica band heaters

BM / CS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Fil ou ruban résistif bobiné sursupport mica, protégé par une tôle interne en acier aluminié et par une tôle externe en inox brillant.La forme cylindrique ouverte de ceséléments et leur système de fermeture-serrage permet une adaptation rapidesur les buses d'injection, cylindres depresse à injecter, corps d'extrudeuses,mais aussi sur les capacités cylindriquesdont ils peuvent chauffer le contenu.

Mica band heaters are used extensivelyin the plastics industry but are suitable for heating any cylindrical form.They consist of a resistance wire or tapewound onto a mica sheet and protectedby a steel cover..

Possiblités de réalisation:• Ø 20 à 610mm (Ø supérieur réalisable par demi colliers symétriques)• Largeur 18 à 500mm• Puissance 100W à 9000W (5,4W/cm2)• Tension 12 à 415 Volts• Raccordement standard par 2 fils nickel longueur 500mm, isolés soie de verre siliconée.

• Pour températures jusqu'à: 350°C

Réalisations spéciales:• Blindage Inox• Isolation thermique intégrée ou version double enveloppe• Raccordements électriques spécifiques• Intégration d'un thermocouple J ou K

Special versions:• Stainless steel sheath• Integral insulation or reflector cover• Special electrical terminations• Integral thermocouple J or K

Gamme BM Standard options:• Diameters 20 to 610mm (for larger diameters 2 semi-circular heaters)• Width 18 to 500mm• Output 100W to 9000W (maximum watt density 5,4W/cm2)• Voltage from 12 to 415V• Nickel plated wires with fibreglass insulation.

• For temperatures up to: 350°C

BM Range

Variante avec sortie axiale dansl'épaisseur du collier et câble nickelisolé soie de verre téflonée + tresseacier étamé Lg 500mmSolution idéale en cas d'espace limitéautour des têtes d'injection.

• Ø 20 à 110mm• Largeur (L) 20 à 200mm• Tension standard 230V• 40 modèles en stock (90 à 650 W)

Gamme CSLow profile version ideal for installations where space islimited. 500mm long fibreglass insulated leads,with metal braids, are fittedto the edge of the heater.

• Diameters: 20 to 110mm• Width (L) 20 to 200mm• Standard voltage 230V• 40 models in stock (90 to 650W)

CS Range

– Thermocouple J intégréOption:

– Integral type J ThermocoupleOption:

Commande minimale par 2 pièces

CS202090CS2030120CS2040160CS2520110CS252590CS2530160CS2540220CS2560320CS2580440CS2820120CS2830180CS2840240

9012016011090

160220320440120180240

20 x 2020 x 3020 x 4025 x 2025 x 2525 x 3025 x 4025 x 6025 x 8028 x 2028 x 3028 x 40

ReferenceRéférence

Ø x L OutputPuissance (W)

CS2860360CS3020120CS3030150CS3040300CS3060400CS3080520CS3520150CS3530230CS3540300CS3560450CS3580500CS40100500

360120150300400520150230300450500500

28 x 6030 x 2030 x 3030 x 4030 x 6030 x 8035 x 2035 x 3035 x 4035 x 6035 x 8040 x 100

ReferenceRéférence Ø x L Output

Puissance (W)

CS4020200CS4025150CS4030260CS4040350CS4050300CS4060520CS4070450CS4080650CS4095300CS5040400CS5060450CS6040500

200150260350300520450650300400450500

40 x 2040 x 2540 x 3040 x 4040 x 5040 x 6040 x 7040 x 8040 x 9550 x 4050 x 6060 x 40

ReferenceRéférence Ø x L Output

Puissance (W)

Socket (C)Connecteur (C)

Threadedterminals (B)Bornes filetées (B)

Flexible leads withmetal braids (FG)Fils sous tressemétallique (FG)

Tangential two pin socket (CT)Connecteur tangentiel (CT)

Radial two pin socket (CR)Connecteur radial (CR) Axial two pin socket (CA)

Connecteur axial (CA)

Fils 2 + Tsous gaine métalliquesortie radiale (GR)

3 wire withmetal conduit - radial exit (GR)

3 wire withmetal conduit- tangential exit (GT)Fils 2 + Tsous gaine métalliquesortie tangentiele (GT)

Fils 2 + T soustresse métalliquesortie tangentieltype (TT)

3 wire with metal braidedtangential exit(TT)

Terminal shroud (TB)Bornier sous capot (TB)

L

16

12

Ø

03711.01.05

Page 38: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Collier mica blindé étancheSealed mica band heaters

NSDM / CB

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Fil ou ruban résistif bobiné sur feuillemica et protégé par un blindagehermétique aux écoulements deplastique, hautement résistant auxcorrosions.

Pour températurejusqu'à 280C

• Blindage laiton• Ø 25 à 100mm• Largeur 25 à 60mm• Puissance 100 à 850W (4W/cm2 max)• Tension 24 à 415V (230V std)• Raccordement par câble nickel avec tresse métallique• 40 modèles en stock (sortie N2)

Gamme NSDM

Mica insulated heater hermeticallysealed against ingress of molten plasticand corrosion resistant.

For temperaturesup to 280˚C

• Brass sheath• Ø 25 to100mm• Width 25 to 60mm• Output 100 to 850W (4W/cm2 max)• Voltage 24 to 415V (230V std)• Electrical terminations: metal braided nickel plated wire• 40 models in stock ( terminations No. 2 )

NSDM Range

• Version étanche à blindage inox encore plus résistant• Ø 25 à 110mm• Largeur 20 à 100mm• Puissance 100 à 1000W (8W/cm2 max)• Tension standard 230V• Raccordement par câble nickel avec tresse métallique Lg 500mm• 60 modèles en stock

Gamme CB• Stainless steel sheath for improved corrosion resistance• Ø 25 to 110mm• Width 20 to 100mm• Output 100 to 1000W (8W/cm2 max)• Standard voltage 230V• Electrical terminations: metal braided nickel plated wire• 60 models in stock (termination No. 2)

CB Range

Standard terminals:Sortie standard:

Terminals options:Variantes:

Terminal options:Options sorties:

Stock Models (with terminal N2) Références Stock (avec sortie N2)

N 1 N 2 N 3 N 4

N 1 N 2 N 3 N 4

Pour températurejusqu'à 400C

For temperaturesup to 400C

CB10040650CB11060560CB2530110CB2820120CB2830180CB2850350CB3020120CB3025120CB3030160CB3040200CB3060400CB3240300CB3520150CB3530150CB3540300CB3555450CB4020200CB4030250

650560110120180350120120160200400300150150300450200250

100 x 40110 x 6025 x 3028 x 2028 x 3028 x 5030 x 2030 x 2530 x 3030 x 4030 x 6032 x 4035 x 2035 x 3035 x 4035 x 5540 x 2040 x 30

ReferenceRéférence Ø x L

OutputPuissance (W)

CB4035300CB4040350CB4050350CB4060415CB4080650CB4525230CB4530250CB4540320CB4550420CB4825180CB4830270CB4840320CB4850420CB5020250CB5025250CB5030280CB5040350CB5050430

300350350415650230250320420180270320420250250280350430

40 x 3540 x 4040 x 5040 x 60 40 x 8045 x 2545 x 3045 x 4045 x 5048 x 2548 x 3048 x 4048 x 5050 x 2050 x 2550 x 3050 x 4050 x 50

ReferenceRéférence Ø x L

OutputPuissance (W)

CB5520250CB5530320CB5540400CB5550480CB5830320CB5840400CB6025275CB6030350CB6040450CB6050550CB6060650CB6530370CB6540450CB6830400CB6840500CB6860550

250320400480320400275350450550650370450400500550

55 x 2055 x 3055 x 4055 x 5058 x 3058 x 4060 x 2560 x 3060 x 4060 x 5060 x 6065 x 3065 x 4068 x 3068 x 4068 x 60

ReferenceRéférence Ø x L

OutputPuissance (W)

NSDM020301NSDM030202NSDM030304NSDM030506NSDM030707NSDM050203NSDM050306NSDM050509NSDM050711NSDM050814NSDM060204NSDM060307NSDM060511

100105125145165120145170195220125165190

25 x 3030 x 2530 x 3030 x 3530 x 4035 x 2535 x 3035 x 3535 x 4035 x 4538 x 2538 x 3038 x 35

ReferenceRéférence Ø x L Output

Puissance (W)

NSDM060714NSDM060816NSDM070205NSDM070308NSDM070511NSDM070715NSDM070818NSDM080205NSDM080310NSDM080513NSDM080716NSDM090205NSDM090310

220235140165195225250140175205235140175

38 x 4038 x 4540 x 2540 x 3040 x 3540 x 4040 x 4542 x 2542 x 3042 x 3542 x 4045 x 2545 x 30

ReferenceRéférence Ø x L Output/

Puissance (W)

NSDM090514NSDM090718NSDM090820NSDM090921NSDM091122NSDM100105NSDM100210NSDM100313NSDM100517NSDM100719NSDM100923NSDM101024

220250285315345140175210245280350420

45 x 3545 x 4045 x 4545 x 5045 x 5550 x 2050 x 2550 x 3050 x 3550 x 4055 x 5055 x 60

ReferenceRéférence Ø x L Output

Puissance (W)

038 30.04.08

Page 39: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

LNC

Résistances chauffantes formablesCoiled nozzle heaters

RCF

Résistances formables pour plateaux chauffantsHeaters for heating plates

RFP

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Eléments blindés inox de section carrée3,3 x 3,3mm, formables par l'utilisateurpour dépannage immédiat enremplacement d'un collier défectueuxou pour apport calorifique localisé.Leur surface de contact plane leurpermet un exellent échange thermique.Pour température jusqu'à 700°C

Stainless steel sheathed elements with asquare cross section (3.3 x 3.3mm)ensuring excellent heat transfer. An ideal source of localised heat and perfectfor replacing failed band heaters. Theelements are supplied straight and coiledon site to suit diameter.Suitable for temperatures up to 700°C

• Eléments blindés inox de section 5,5 x 3,9mm, formables par l'utilisateur• Pour intégration en gorge (profondeur 4mm) sur plateaux chauffants (industrie du caoutchouc et des composites) ou sur buses zamak• Câble de sortie Lg 1m protégé par tresse métallique• Option avec thermocouple J intégré (RFPT)

• Stainless steel sheathed elements with 5.5 x 3.9 mm section, which can be formed by user.• For setting in a groove (depth 4mm) on heating plates (rubber or composite plastics industries) or on zamak nozzles.• Standard termination: 1m leads with metal braid.• Variation (ref: RFPT) with built in J thermocouple

Gamme RCFRCF range(Tension nominale 230V)(Nominal voltage: 230V)

Standard terminations: 1m leadswith fiberglass silicone sheathSortie standard par câble Lg 1mavec gaine soie de verre siliconée

FNP : leads without mechanical protectionFNP : fils sans protection mécanique

GMF: metal conduitGMF: gaine métallique flexible

GTM : metal braidGTM : tresse métallique

Option: Thermocouple intégré (ajouter“T” à la fin de la référence)

Option: Built-in thermocouple (add “T”at the end of the reference)

Alternative terminations:Autres sorties disponibles:

250250300300350350400400450450500500600600700700

454545454545454545454545454,54545

RCFL250P125RCFL250P175RCFL300P150RCFL300P225RCFL350P175RCFL350P250RCFL400P200RCFL400P300RCFL450P225RCFL450P350RCFL500P250RCFL500P400RCFL600P300RCFL600P450RCFL700P350RCFL700P500

125175150225175250200300225350250400300450350500

5,37,45,17,657,14,97,34,87,44,77,54,66,94,66,5

OuputPuissance (W)

Watt densityCharge (W/cm2)

Length LLongueur (mm)

NC (mm)

45454545454545454545454545454545

NC (mm)

ReferenceRéférence

800800900900

100010001200120014001400160016001800180020002000

RCFL800P400RCFL800P600RCFL900P450RCFL900P700RCFL1000P500RCFL1000P800RCFL1200P600RCFL1200P900RCFL1400P700RCFL1400P1000RCFL1600P800RCFL1600P1100RCFL1800P900RCFL1800P1250RCFL2000P1000RCFL2000P1400

400600450700500800600900700

1000800

1000900

125010001400

4,56,84,574,57,14,46,64,46,34,464,46,14,46,1

OuputPuissance (W)

Watt densityCharge (W/cm2)

Length LLongueur (mm)

ReferenceRéférence

100100100100100100

NC (mm)

400550800

100014501900

RFP 031RFP 050RFP 080RFP 100RFP 150RFP 200

315500800

100015002000

OuputPuissance (W)

Length (mm)Longueur (mm)

ReferenceRéférence

L

3,3 x 3,3mm

NC20mm

8mm

Minimum interior bending radius: 5mm

Rayon mini de formage intérieur: 5mm

3,9 x 5,5mm

Bending:Mini interior diameter 10mm

Formage: Ø intérieur mini 10mm

03904.05.07

Page 40: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Colliers chauffants surmoulésCast barrel heaters

CCRS

Colliers chauffants céramiqueCeramic knuckle band heaters

CKH

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Chromalox propose des colliers chauffants hautes performances réalisésà partir d’éléments chauffants blindésformés en nappe cintrée, et surmoulésaluminium, voire bronze-aluminium pourles plus hautes températures.Se présentant sous la forme de 2 coquilles rigides articulées, extrémement robustes, et de très grandehomogénéïté de température, ces collierspeuvent intégrer en complément unsystéme de refrodissement permettantde corriger la température résultantesur des procédés devenant exothermiques durant certaines phasesde leur fonctionnement.Le refroidissement peut être assuré :– soit par une nappe tubulaire creuse intégrée au surmoulage, et dans lequel pourra être envoyé un fluide (eau ou huile) lui même refroidi par une boucle extérieure.– soit par un ailetage extérieur pratiqué dans le surmoulage, et recouvert d‘un capotage avec buses d’entrée et de sortie pour raccordement sur une source extérieure d’alimentation en air. En option cette version peut être fournie avec ventillateur intégré.

Chromalox proposes high performance heaters designed with sheated heatingelements which are bent as curvedframe before casting in aluminium oreven in aluminium-bronze for highest temperature.Supplied as 2 rigid coupled shells, very robust and with a very good homogeneity of temperature, theseheaters can receive an additional coolingdevice which allows to correct the resulting temperature when processescan become exothermic during somephases of running.This cooling can be made by :– a hollow tubular casted frame, in which a fluid (water/oil) can flow and be cooled by an outer device.– by casted fins on the outer wall of the shells. These fins can be covered by a casing, with inlet and outlet for coupling with external source of air. As an option, this variation can be supplied with a built-in fan.

Fil résistif bobiné monté surisolateurs céramiques et protégé parune tôle d'acier, inox ou inconel.Ces éléments permettent le chauffagede corps d'extrudeuses ou de cylindresde presse à injecter.

Pour températures jusqu'à 700C

Possibilités de réalisation• Ø 50 à 610mm (serrage par tourillons)• Largeur 20 à 500mm, par multiples additifs de 15mm• Charge maxi : 8W/cm2 • Tension 24 à 415V• Réalisation sur mesure à l'unité.

– Perçage pour adaptation d'un thermocouple– Calorifugeage intégré– Protection contre les brulures par contact.

Gamme CKH

Options

Knuckle band heaters are widely used inthe plastics industry for heating extruderbarrels and injection cylinders. Standardsheaths are mild steel with stainless steel or incoloy options

Suitable for temperatures up to 700˚C

Perameters• Diameters: 50 to 610mm (for larger use multiple heaters • Widths: 20 to 500mm in 15mm increments• Max Watt density: 8W/cm2 • Voltage: 24 to 415V• Manufactured to suit customer requirements

– Thermocouple hole– Integral insulation– Guard to protect users from burns

CKH range

Options

Ø

L

040 09.06.09

Page 41: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Ensembles chauffants surmoulésCast plate heaters

PCH

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Eléments blindés à isolation minérale,surmoulés sous aluminium,bronze-aluminium, cupro nickel,ou fonte.Leur robustesse à toute épreuve,leur excellente diffusion thermique,leur conception spécifique appropriéeà chaque cas, et leur aptitude à intégreréventuellement un systèmecomplémentaire de refroidissement leurpermettent des applications les plusdiverses telles que:• Tables chauffantes pour les métiers de la bouche (vitrines, chariots, etc...)• Plaques de cuisson pour pianos de cuisines industrielles ou de cuisines embarquées.• Plateaux chauffants pour polymérisation de résines.• Carters ou cuves chauffantes.• Cylindres chauffants.

Sheathed elements cast into aluminium,aluminium bronze, cupro nickel or castiron. Cast heaters are designed and manufactured specifically for eachapplication. They are extremely robust,provide excellent heat diffusion and canbe fitted with integral cooling systems.Applications are almost unlimited butinclude:• Heating plates for restaurants, hospitals etc.• Cooking ranges for restaurants, naval vessels etc.• Heating plates for resin polymerisation• Heating vats• Heating cylinders

04115.01.02

Page 42: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Circuits imprimés chauffants isolés siliconeEtched foil silicone rubber insulated elements

CISA

Tissus chauffants siliconés réalisés sur mesureMade to measure heating silicone mats

KRLA

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Flexible heating element, very thin (thickness 0.8 to 1.5mm) and self adhesive• Particulary useful for freeze protection or heating up to 180 C of small components, laboratory equipment, small flasks that are flat, cylindrical, or have revolving area supports• Extra thin heating track, flat, and set between 2 silicon rubbered glass woven sheets• Excellent mechanical resistance and low thermal inertia• Perfect uniformity of heat distribution• 2 lead wires 300mm lgth PTFE insulated• Using from -40 C to 180 C

• On request and with fast delivery time, elements with maximum size 600 x 600mm can be manufactured with specific outputs or forms, for special voltage up to 400V -1ph or 3ph, with cutting and holes, or with preferential heating parts• Variation with built in thermostat PT100 sensor, or J thermocouple.

• Eléments chauffants souples, extra fins (ep 0,8 à1,5mm) et autoadhésifs• Particulièrement adaptés à la mise hors gel ou au chauffage jusqu'à 180C de petits mécanismes, matériels de laboratoires, petites capacités, et de toutes piéces planes, cylindriques, ou à surface de révolution.• Piste chauffante ultra fine, plate, insérée entre 2 feuilles de tissus de verre siliconé.• Excellente résistance mécanique et faible inertie thermique.• Parfaite homogénéïté de la dissipation.• Sortie par 2 fils Lg: 300 mm/ de section 0,325 mm2 avec isolation PTFE• Utilisation de -40C à +180C

• Sur demande et sous délais court, des éléments de taille maxi 600 x 600mm peuvent être réalisés suivant formes et puissances totalement spécifiques, sous tensions particulières jusqu'à 400V mono ou tri, avec d'éventuelles découpes ou zones préférentielles de chauffe.• Limiteur de température, sonde PT100 ou thermocouple intégré en option.

• Variation for unit needs or for small series• Heating wire set as a frame covered, on its both sides, by robust silicone rubbered glass woven mats (1 self adhesive face)• Output, voltage, shape and sizes on request (from few sq.cm up to 0.9 x 3.0m)• Watt density up to 0.8W / sq.cm• Using temperature from -30 to + 180°C• 2 insulated wire with connection covered by silicone rubber patch, or silicone insulated cable with silicone rubber surmoulded connection• Built-in thermostat as option (specify the temperature set point)

• Variante pour besoins unitaires ou pour petites séries.• Fil chauffant formé en nappe et inséré entre 2 robustes couches de tissu de verre siliconé (1 face autoadhésive).• Puissance, tension, formes et dimensions sur demande (de quelques cm2 jusqu’à 0,9 x 3,0m)• Flux thermiques jusqu’à 0,8W/cm2

• Pour utilisation de -30 à +180°C• Sortie par 2 fils avec connexion protégée par pastille silicone, ou sortie par câble isolé silicone, avec connexion surmoulée silicone.• Thermostat intégré en option (spécifier la température de consigne)

• Option : built in thermal insulation on outer wall by silicone foam 3, 5, 8, or 12 mm thick

• Option : Isolation thermique intégrée sur face extérieure par mousse silicone épaisseur 3, 5, 8, ou 12 mm

CISA012.001RCISA012.002RCISA012.003RCISA012.004RCISA012.005RCISA012.006RCISA012.007RCISA012.008RCISA012.009RCISA012.010RCISA012.011RCISA012.012R

25 x 50 50 x 50 50 x 75 50 x 100 50 x 150 75 x 100 75 x 200100 x 100100 x 150150 x 200200 x 300200 x 400

1,25 W 2,50 W 3,75 W 5,00 W 7,50 W 7,50 W15,00 W10,00 W15,00 W30,00 W60,00 W80,00W

ReferenceRéférence

Dimensions (mm)Dimensions (mm)

OutputPuissance

ReferenceRéférence

Dimensions (mm)Dimensions (mm)

OutputPuissance

CISA240.001RCISA240.002RCISA240.003RCISA240.004RCISA240.005RCISA240.006RCISA240.007RCISA240.008RCISA240.009R*CISA240.010R*CISA240.011R*

CISA240.002CCISA240.004CCISA240.006C

100 x 150100 x 150150 x 200150 x 200200 x 300200 x 300200 x 400200 x 400300 x 400300 x 400300 x 500

Ø 100Ø 150Ø 200

50 W100 W100 W200 W200 W400 W267 W533 W400 W750 W

1000 W

75 W175 W300 W

ReferenceRéférence

Dimensions (mm)Dimensions (mm)

OutputPuissance

WeightPoids

20g/dm2

ThicknessEpaisseur

1,5mm

WeightPoids

20g/dm2

ThicknessEpaisseur

1,5mm

WeightPoids

10g/dm2

ThicknessEpaisseur

0,8mm

ThicknessEpaisseur

0,8mm

WeightPoids

10g/dm2

Rectangular self adhesiveheaters 240V / 1phEléments rectangulairesautoadhésifs 240V mono

Rectangular self adhesiveheaters 12V / 1phEléments rectangulairesautoadhésifs 12V mono

Circular self adhesiveheaters 240V / 1phEléments circulairesautoadhésifs 240V mono

SPECIAL DESIGNS (minimum orders: 50p) REALISATIONS SPECIALES (Cdes mini: 50p)

ReferenceRéférence

Dimensions (mm)Dimensions (mm)

OutputPuissance

CISA012.013CCISA012.014CCISA012.015C

Ø 50Ø 75Ø 100

2,0 W4,0 W8,0 W

Rectangular self adhesiveheaters 12V / 1phEléments circulairesautoadhésifs 12V mono

*Technologie fil (nous consulter)

042 04.05.07

Page 43: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

04305.10.09

Revêtement thermoconducteurHeat transfer and release coating

HTRC

Notice d’hygiène et sécurité sur demandeMaterial safety data sheet on request

PATENTED / BREVETE

• Revêtement à base de Nitrure de Bore, utilisé pour améliorer le transfert thermique dans les applications ci-après: – Cartouches ou cannes haute température montées dans des alésages. – Résistances blindées tubulaires enfilées dans des puits forés, sous doigt de gants, ou glissées dans des rainures.• Excellent cœficient de transfert thermique approchant celui de l’aluminium. • Non inflammable

• Boron Nitride Coating used for improving heat transfer in the following applications (up to 980°C). – Cartridges or heating rods in drilled holes. – Tubular units in drilled holes, in pockets, or in grooves.• Excellent heat transfert coefficient approching that of aluminium.• Facilitate removal of the heating unit when required.• Not flammable.

Max. temperature for useTemp max. d'utilisation

ContainerConditionnement

980°C

Plastic jar 113gPot de 113g

Ref HTRC

Résistances sur barilletsCeramic core elements

RBC 47 / RBC 58

37 autres modèles standardisés avec ØB = 32/36/39/50/et 52mm - NOUS CONSULTER37 other standard references with ØB = 32/36/39/50/and 52mm - CONSULT US

• Eléments de rechange pour chauffes-eau ou thermoplongeurs à doigts de gant.• Fil chauffant nickel chrome• Supports céramique de haute qualité.• Charge maxi 4 W/cm2 (600W max par décimètre de longueur active en Ø47 / 725W max par décimètre de longueur active en Ø58)• Tension d'ailmentation réalisables (à préciser): 230V mono / 230V tri / 400V tri)

Standard models (Ø31 also available on request) Références standardisées (Ø31 également disponible sur demande)

• Replacement elements for immersion heaters fitted with pockets• Nickel chrome resistance wire• High quality ceramic support• Max. Watt density 4W/sq cm (600W max per decimeter of heating length for Ø47 / 725W max per decimeter of heating length for Ø58)• Standard voltages (to specify): 230V-1ph / 230V-3ph / 400V-3ph

RBC 47/18- 6- 2RBC 47/23- 8- 2RBC 47/28-12-2RBC 47/33-15-2RBC 47/33-16-2RBC 47/33-18-2RBC 47/33-18-6RBC 47/38-16-6RBC 47/40-30-6RBC 47/43-20-6RBC 47/43-22-2RBC 47/43-22-6RBC 47/43-24-2RBC 47/43-24-6RBC 58/44-20-2RBC 58/68-30-2RBC 58/78-40-6RBC 58/97-60-6

474747474747474747474747474758585858

404040404040404040404040404050505050

190240290340340340340390390440440440440440450700800

1000

600800

1200150016001800180016502800200022002200240024002000300040006000

230V / 1ph230V / 1ph230V / 1ph230V / 1ph230V / 1ph230V / 1ph

230/400V / 3ph230/400V / 3ph230/400V / 3ph230/400V / 3ph

230V / 1ph230/400V / 3ph

230V / 1ph230/400V / 3ph

230V / 1ph230V / 1ph

230/400V / 3ph230/400V / 3ph

222222444424242244

555555555555555555555555555564646464

2,12,22,62,92,92,93,33,53,54,04,94,44,04,44,04,04,54,0

2,712,713,253,393,614,064,063,195,423,393,723,724,604,062,792,582,633,53

ReferenceRéférence

Heater ØBDiamètre ØB

(mm)

Length XCote X (mm)

NC (mm)

OutputPuissance

(W)

VoltageTension

(V)

Head ØTTête ØT(mm)

WeightPoids(kg)

Watt densityChargeW/cm2

Qty. of terminalsNbre de bornes

NC Longueur active

X

ØT ØB

Page 44: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

044 08.01.13

Cosses nickel à œil

Domino céramique de raccordement

Nickel lugCNO

Ceramic block terminalDCR

Connecteurs silicone haute températureHigh temperature silicone connectors

CSHT

Gaines thermorétractablesHeat - shrink

GTR

Mastic silicone Silicon mastic

MST

• For connection of nickel cables to screwed terminals in high ambients (650°C maximum)• Fixing by brazing or by crimping

• Pour raccordement de câbles nickel ou cuivre sur bornes filetées en ambiance chaude (650°C max)• Fixation par brasure ou sertissage

• For connection of supply cable up to 200°C • Pour raccordement de câbles d'alimentation jusqu'à 200°C

Reference (100 of)Référence (par 100)

WeightPoids (kg)

hole dia.(mm)Ø œillet (mm)

Cable sectionSection câble

CNO - 05/06CNO - 06/04

5 mm6 mm

0,020,02

6 mm2

4 mm2

Reference Référence

WeightPoids (kg)

ConnectionsNombre de pôles

Cable sectionSection câble

DCR 2x6DCR 3x6DCR 2x16DCR 3x16

2323

0,200,300,500,80

6 mm2

6 mm2

16 mm2

16 mm2

Reference (lgth 1m)Référence (Lg 1m)

Reference: MST100 (tube 100ml) Référence: MST100 (tube de 100 ml)

WeightPoids (g/m)

Initial internal diameterØ int. initial

Final internal diameterØ int. final

GTR 4.5 / 1.5GTR 12.0 / 3.0GTR 19.0 / 6.0

4,5mm12,0mm19,0mm

1,5mm3,0mm6,0mm

51025

CSHT021-6 Connecteur femelle droit - 15A - 250Vpour connecteur mâle 2 broches Ø6 +Terre, avec serre câble intérieur, T max.200°C

• Pour protection étanche de raccordement électrique en ligne• Adhésif fusible intégré• Bonne résistance mécanique• Rétreint à 125°C / utilisation de -55°C à +100°C

CSHT021-10 Connecteur femelle droit - 16A - 250Vpour connecteur mâle 2 broches plates +Terre (conforme CE), avec serre câble intérieur T max.200°C

CSHT021-11 Connecteur femelle coudé - 16A - 250Vpour connecteur mâle 2 broches plates +Terre (conforme CE), avec serre câble intérieur T max.200°C

Pour raccordement des câbles d'alimentation sur colliers chauffants, résistances plates mica, etc....

For connection of supply cablesto band heaters, flat mica insulatedheaters, etc...

CSHT021-7 Connecteur femelle coudé - 15A - 250Vpour connecteur mâle 2 broches Ø6 +Terre, avec serre câble intérieur, T max.200°C

CSHT021-6 Female straight connector 15A - 250V -for 2 Ø6 +1 pin male connector (C type)with cable support, max. temperature: 200°C

• Pour étanchage de raccordements électriques• For sealing of electrical connections

• For watertight connection• Integral adhesive• Good mechanical strength• Shrink at 125°C / suitable from -55°C up to 100°C

CSHT021-7 Female right angle connector 15A - 250Vfor 2 Ø6 +1 pin male connector (C type)with cable support, max. temperature: 200°C

CSHT021-10 Female straight connector 16A - 250V -for 2 +1 flat pins male connector (CEconformity) with cable supportmax. temperature: 200°CCSHT021-11 Female right angle connector 16A - 250Vfor 2 +1 flat pins male connector (CEconformity) with cable supportmax. temperature: 200°C

• Minimum order by ref. : 25 • Minimum de commande par Réf. : 25

Page 45: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Câbles d'alimentation haute températureSupply cables for high temperature

CAHT

Boîtiers métalliques industrielsMetallic boxes

BMI

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• For supplying of heating elements in high ambients (elements for ovens / infra red heaters / cartridges / nozzle heaters / etc...• Sold by the meter

CAHT - C :• Copper flexible wire class 5.IEC228, with glass reinforced silicone sleeve, and fiberglass silicone braid• Good resistance to usual chemical atmospheres, to thermal shocks, and excellent ageing• Continuous use temperature: -60°C to +280°C / Peaks up to +350°C

CAHT - N :• Nickel flexible wire, with glass reinforced silicone sleeve, and fiber glass silicone braid.• Good resistance to usual chemical atmospheres, to thermal shocks, and excellent ageing• Continuous use temperature: -60°C to +350°C / Peaks up to +400°C

CAHT - MN :• Nickel 200flexible wire, with glass reinforced silicone sleeve, and mineral silicone fiber braid• Good resistance to usual chemical atmospheres, to thermal shocks, and excellent ageing• Continuous use temperature: -60°C to +450°C / Peaks up to +550°C

• Pour alimentation d'éléments en zone chaude (résistances de fours / émetteurs infrarouge / cartouches ou collier chauffants / etc...)• Vendu au mètre.

CAHT - C :• Ame souple cuivre nu classe 5.IEC228, guipage verre imprégné silicone, tresse fibre de verre siliconée.• Bonne résistance aux atmosphères chimiques usuelles, aux chocs thermiques, et excellent vieillissement• Température en service continu: -60°C à +280°C / Pointes à +350°C

CAHT - N :• Ame souple nickel 200, guipage verre imprégné silicone, tresse fibre de verre siliconée.• Bonne résistance aux atmosphères chimiques usuelles, aux chocs thermiques, et excellent vieillissement• Température en service continu: -60°C à +350°C / Pointes à +400°C

CAHT - MN :• Ame souple nickel 200, guipage verre imprégné silicone, tresse fibre minérale siliconée.• Bonne résistance aux atmosphères chimiques usuelles, aux chocs thermiques, et excellent vieillissement.• Température en service continu -60°C à +450°C / Pointes à +550°C

• Boîtiers non percés fournis avec joint et visserie - sans presse étoupe

ref: BMI 078

• Boîtier aluminium moulé - dim. HT: 78 x 78 x ht 60mm - dim. int: 62 x 62 x ht 51mm - IP 54 Poids: 0,25 kg

ref: BMI 103

• Boîtier aluminium moulé - dim. HT: 103 x 103 x ht 82mm - dim. int: 90 x 90 x ht 75mm - IP 65 Poids: 0,50 kg

ref: BMI 165

• Boîtier aluminium moulé - dim. HT: 130 x 165 x ht 102mm - dim. int: 117x 152 x ht 95mm - IP 65 Poids: 0,73 kg

• Non drilled boxes supplied with gasket and screws - without glands

ref: BMI 078

• Cast Aluminium box - ext. size: 78 x 78 x ht 60mm - int. size: 62 x 62 x ht 51mm - IP54 - Weight: 0.25 kg

ref: BMI 103

• Cast Aluminium box - ext. size: 103 x 103 x ht 82mm - int. size: 90 x 90 x ht 75mm - IP65 - Weight: 0.50 kg

ref: BMI 165

• Cast Aluminium box - ext. size: 130 x 165 x ht 102mm - int. size: 117x 152 x ht 95mm - IP65 - Weight: 0.73 kg

Reference Référence

WeightPoids

(kg/km)

ext. dia.Ø ext(mm)

SectionSection(mm2)

Ohmic valueValeur ohmiqueà/to 20C (/km)

CAHT-C 015CAHT-C 025CAHT-C 040CAHT-C 060CAHT-C 100CAHT-C 160

1,52,54,06,0

10,016,0

13,38,04,93,31,91,2

20,532,250,172,3130206

2,83,24,04,66,67,9

CAHT-N 015CAHT-N 025CAHT-N 040CAHT-N 060CAHT-N 100

1,52,54,06,0

10,0

61,040,025,016,08,8

20,532,250,172,3131

2,83,24,34,86,8

CAHT-MN 060 6,0 16,0 72,35,3

CAHT - C

CAHT - N

CAHT - MN

BMI 078 BMI 103

BMI 165

04530.07.09

Page 46: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Filling machines / Remplisseuses

Rollingz machines / Laminoirs

Annealing ovens / Fours de recuit

046 27.04.09

Page 47: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

THERMOPLONGUEURSIMMERSION HEATERS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Les thermoplongeurs sont des éléments chauffants généralementformés en épingle et fixés sur des bouchons filetés ou sur des bridesafin de permettre une implantation aisée en partie basse des capacités.(montage sur bossage soudé, par contre écrou, ou sur contre-bride) Conçus pour le chauffage de liquides, ils doivent être impérativementimmergés sur toute leur partie active et un controleur de niveau devraêtre prévu afin de couper leur alimentation électrique en cas d'émersionmême partielle. En aucun cas le thermostat de sécurité, proposé en option pourcontrôle de la température maximum du liquide, ne devra être utiliséen sécurité de niveau. Dans le cas de thermoplongeurs à montage vertical en bord de cuve,il conviendra d'identifer préalablement le niveau minimal du bainafin de définir des parties verticales non chauffantes de longueur toujours supérieures à celle de la partie émergée des éléments. Nous garantissons la nuance indiquée pour les matières utlisées (blindage des circuits / bouchons / brides) ainsi que le mode de liaisonmécanique de nos composants (brasure, soudure, etc...) Une vérification devra toujours être effectuée par l'utilisateur avant commande afin des'assurer de la compatibilité de son fluide avec les matériaux et caractéristiques proposées Nos services techniques sont à votre disposition pour vous conseillerquant à la nature du blindage et à la charge surfacique des élémentspour des liquides de composition parfaitement définie. Les caractéristiques du fluide (nature / concentration / masse volumique / chaleur spécifique / viscosité / température limite / charges minérales éventuelles / additifs / etc...) devront être clairementidentifiées pour définir le flux thermique, le matériau du blindage, du bouchon ou de la bride, ainsi que les modes de liaison entre circuitset ces derniers.De même, il conviendra de vérifier la pression de service avec celle donnée pour le mode de fixation sur la capacité. Tous nos produits concernés par la Directive Equipement Sous Pression 97/23/CE, dite "D.E.S.P." répondent aux exigences visées par l'article 3 - Point 3.Si les conditions d'utilisation ne correspondent pas à cet article, il est de la responsabilité de l'acheteur de nous communiquer la catégorie de l'équipement sous pression ou à défaut, toutesles informations nécessaires à sa définition. Un contrôle de l'état de surface des résistances devra être régulièrement effectué, et un nettoyage doux devra être pratiqué afind'éliminer tout dépôt. Une attention particulière devra être observée pour le chauffagedes bains de traitement de surface:– Ne pas placer les résistances dans le champ de fonctionnement des électrodes.– S'assurer du respect du niveau minimal notamment aprés retrait des pièces traitées par immersion.– Veiller à ce que les parties chauffantes ne fonctionnent jamais dans les dépôts de fond de cuve.– Toujours utiliser un thermoplongeur dans le même bain ou dans des bains de même nature.– Il est vivement conseillé de parfaire l'étanchéïté de l'entrée du câble d'alimentation et du couvercle par adjonction d'un cordon silicone après réalisation des connexions électriques.

Immersion heaters are the most efficient method of heating an almostlimitless range of liquids. They usually consist of sheathed heating elements bent into a hairpin shape and mounted onto a screw plug or onto a flange. They are fitted to a vessel or tank using a boss, back nut or mating flange. When in operation, it is essential that the active section of the heatingelement is covered by the liquid. A level control device should be used to isolate the heater in the event of partial or complete exposure. When immersion heaters are mounted vertically it is essential that the minimum liquid level is identified and that a suitable inactive length is selected. The inactive length must extend under the liquid at its lowest level. We guarantee the conformity of material used in manufacturing ourheaters (element sheath, flange, screw plug etc) and of the method ofsecuring the heating elements (braze, weld etc). However it is the user's responsibility to select a heater suitable for a particular application. Our technical sales department will be pleased to assist you in selecting the correct material, watt density and construction for yourimmersion heater. We will need to know the exact characteristics of theliquid in question (type, volume, specific heat, viscosity, maximum allowable temperatures, mineral content, concentration, additives etc) Care will also need to be taken in ensuring that the fixing method (flange, screw plug etc) meets the requirements of the working pressure.The European Pressure Directive 97/23/EC (PED) is applicable to all systems having a maximum allowable pressure of 0.5 barg or above. At Chromalox we are able to offer you equipment that satisfies the requirements of the Directive for Categories I, II, III & IV.It is essential that you ensure full process information is given prior to ordering to enable our trained engineers to check for PED compliance For some applications, the heating elements themselves should beregularly cleaned to remove harmful deposits. Particular care must be taken with immersion heaters used in the surface treatment industry:– Do not locate heaters in the working area of electrodes– Ensure that minimum liquid level is maintained when work piece is removed from tank– Care must be taken to ensure that no part of the heater is immersed in sludge or other deposits that have accumulated on the bottom of the tank– A heater supplied for a specific application should only be used for that application and not transferred from one application to another– We recommend a silicone seal is applied to the lead exit and between lid and terminal box to improve ingress protection

STOCK UNITS We have a vast range of stock

Assembly stock of safe area and hazardous area immersion heatersshipped in 3 days

Alternatively if your application requires a special design,our technical sales Department will be pleased to assist you

PED DESP

04712.12.08

Page 48: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Thermoplongeurs monotubulairesMonotubular immersion heaters

TCV / TCVT

Thermoplongeurs sur bouchonsScrew plug immersion heaters

TV45 / TV47

Water HeatersChauffage d'eau

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs tout inox,de compacité maximale avec sortieétanche IP67 par câble.La version TCVT intègre un thermostatà consigne fixe permettant de réaliser,sans adjonction d'un boitier,une régulation simple (bain Mariepar exemple) ou une protection en casde manque d'eau.

• Blindage AISI 316L Ø22mm ep:1,25mm• Bouchon 3/4" AISI 316L soudé argon• Pression de service 16 bars max.• Sortie surmoulée avec câble 2P + T longueur 1m• Tension nominale: 230V /1ph

Gamme TCV

• Caractéristiques identiques aux TCV sauf: – Charge 10W/cm2

– Thermostat intégré 95°C (+/-5°C) différentiel 12°C.

• Sur bouchons Ø45 / 200 ISO 1" 1/2 BSP

Gamme TCVT

Immersion heaters with all wetted partsstainless steel and fitted with water-proofed cable IP67.The TCVT version has an integral presetthermostat for simple temperaturecontrol (ideal for a bain marie, forexample). It also offers protectionagainst low water level.

• 22mm dia stainless steel 316L sheath• 3/4" stainless steel 316L screwplug• Maximum working pressure: 16 bar• Fitted with 1m of 3 core cable• Nominal voltage: 230V / 1ph

TCV Range

• Similar characteristics to TCV heaters, except: – Watt density 10 w /sq.cm – Built in thermostat 95°C (+/-5°C) differential 12°C

TCVT Range

Pour chauffage d'eau• Screw plug M45 1" 1/2 BSP

For heating water

170

220

280

360

410

520

1000

1000

2000

2000

3000

3000

13

10

13

10

13

10

55

55

55

55

55

55

TCVT 010

TCVT 020

TCVT 030

TCV 010

TCV 020

TCV 030

OutputPuissance

(W)

Watt densityCharge

(W/cm2)

Length XCôte X(mm)

NC(mm) Gamme TCV Gamme TCVT

Reference / Référence

ElementsEléments blindés

Gamme TV45E Gamme TV45EN Gamme TV45IL Gamme 47EN

Watt densityCharge

Thermostat pocketDoigt de gant

NoNON

NoNON

NoNON

NoNON

Max. working pressurePression max. d'utilisation 10 bars 10 bars 10 bars 10 bars

Terminal enclosureBoitier

Optionaloption

Optionaloption

Optionaloption

Optionaloption

ThermostatThermostat

NoNON

Option KB9845 TV45 / TV47

NoNON

NoNON

NoNON

Screw plugBouchon

10 W/cm2

8mm dia copperØ 8mm cuivre

10 W/cm2

8mm dia nickel plated copperØ 8mm cuivre nickelé

5 W/cm2

8mm dia incoloy 800Ø 8mm incoloy 800

8mm dia nickel plated copperØ 8mm cuivre nickelé

Element fixingLiaison

brazebrasure

brazebrasure

brazebrasure

brazebrasure

9 W/cm2

Brass M45Laiton M 45 / 200 ISO

Brass M45Laiton M 45 / 200 ISO

Brass M45Laiton M 45 / 200 ISO

Brass Laiton Ø1" 1/2 BSP

Références standardiséesStandard references

Accessories / Accessoires

General characteristics / Caractéristiques générales

ref: EI 3/4

ref: BIN 3/4

ref: J 3/4

S.St.Backnut 3/4"Ecrous inox 3/4"

Rubber gasket 3/4"Joint caoutchouc fibre 3/4"

Brass adaptor for bossBague d'adaptation laiton

for boss / pour bossage 45/200 ISO ref: BAL 3/4F - 45Mfor boss / pour bossage 1"1/2 BSP ref: BAL 3/4F - 1.1/2M

S.St.Weld ring 3/4"Bague à souder inox 3/4"

Ø60

X66NC

12

048 08.01.13

Ø 22

XNC

Page 49: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Thermoplongeur sur bouchonScrew plug immersion heaters

TV45 / TV47

Thermoplongeur avec thermostat intégréImmersion heater with built in thermostat

TV45 ILT

Water heatersChauffage d'eau

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Thermoplongeur type TV45 IL avec doigt de gant central et boîtier aluminium, intégrant au choix, un thermostat unipolaire, un thermostat tripolaire ou un ensemble thermostat + sécurité tripolaire à réarmement manuel

NOUS CONSULTER(lancement par quantité minimale de 10 pièces)

• TV45 IL immersion heaters with middle pocket and aluminium terminal box for built in single phase thermostat, 3 ph thermostat, or both 3 ph thermostat + 3 ph cutout with manual reset

CONSULT OUR SALES OFFICE( made to order - minimum quantity 10 off)

OutputPuissance

(W)

Length XCôte X(mm)

ColdNC

(mm)

WeightPoids(kg)

10001000150020002000200030003000300040004000450060006000600075009000

3030303030303030403060454545706060

Watt densityCharge

(W/cm2)

1058

1095

1095

1059

109599

0,450,550,550,600,650,700,700,750,900,801,100,951,051,151,451,251,45

TV45EN015TV45EN020

TV45EN030

TV45EN040

TV45EN060

TV45E010 *

TV45E015TV45E020

TV45E030

TV45E040

TV45E060

TV47EN020

TV47EN030

TV47EN045

TV47EN060

TV47EN075TV47EN090

TV45IL010

TV45IL020

TV45IL030

TV45IL040

TV45IL060

135180160160170300210235440340600335420435850525625

TV45E TV45EN TV45IL TV47EN

Brass bck nutEcrou laiton

E0045

JCU45

J0045 J0045 J0045 J0047

B0045

E0045

JCU45

B0045

E0045

JCU45

JIN045

JCU47

B0045

E0047

B0047

BIN45 BIN47

Copper rubber gasketJoint cuivre caoutchouc

Rubber gasketJoint fibre caoutchouc

Steel weld ringBague à souder acier

Stainless steel ringBague à souder inox

Stainless steel gasketJoint inox

Accessories or options / Accessoires ou Options

Standard models (230 - 400V/3 Ph except * 230V 1Ph)Références standardisées (230 - 400V /3 Ph sauf modèles repérés * 230V 1Ph)

Plast. terminal enclosure IP55Boitier polyamide IP55

Brass adapter 2”M – 1.1/2FAdaptateur laiton 2”M – 1”1/2F

KB 9845 KB 9845 KB 9845 KB 9845

BAL2M–1.1/2F

G a m m e sR a n g e s /

Ø 70mm Ø 51mm

TV45 / 47 + KB9845 TV45 / 47

04930.08.12

TV45EN010 *

Page 50: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONSNOTE : These options only require an additional breaker with suitable electrical protection

NOTA : Ces variantes ne nécessitent qu'un interrupteur de tête avec protection électrique approprié

Thermoplongeurs sur bouchonsScrew plug immersion heaters

TV77 Water HeatersChauffage d'eau

for Glycol-waterpour Eau glycolée

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

General characteristics / Caractéristiques générales

ElementsEléments blindés

TV77E TV77EN TV77I * TV77IE ** TV77EG

Watt densityCharge

Thermostat pocketDoigt de gant NO / NON YES / OUI

NO / NON optionaloption

optionaloption

optionaloption

YES / OUI YES / OUI YES / OUI

Max. working pressurePression max. d'utilisation 10 bars 10 bars 20 bars 10 bars 10 bars

Terminal enclosureBoitier

optionaloption

optionaloption

optionaloption

optionaloption

optionaloption

optionaloption

ThermostatThermostat

Screw plugBouchon

10 W/cm2

16mm dia. copperØ16mm cuivre

10 W/cm2

16mm dia. nickel copperØ16mm cuivre nickelé

4 W/cm2

16mm dia. st.steelØ16mm AISI 316L

12,8mm dia. incoloy 825Ø12,8mm incoloy 825

16mm dia. st. steelØ 16mm AISI 321

Element fixingLiaison

brazebrasure

brazebrasure

brazebrasure

BrazeBrasure

argon weldsoudure argon

12 W/cm2 5 W/cm2

Brass M77 / 200 ISOLaiton M77 / 200 ISO

Brass M77 / 200 ISOLaiton M77 / 200 ISO

St. steel AISI 304 M77 / 200 ISO AISI 304 M77 / 200 ISO

Brass M77 / 200 ISOLaiton M77 / 200 ISO

Brass M77 / 200 ISOLaiton M77 / 200 ISO

* Cleaned by passivation / * Décontaminé par passivation ** Electropolished to avoid deposition / ** Antiadhésion par électropolissage

OptionKB0077

OptionKB7877

TV77E / EN / IE / EG

OptionKB0077I

TV77I

Accessories or options / Accessoires ou optionsBacknutEcrou

GasketJoint

Weld ringBague à souder

E0077 E0077 E0077 E0077E0077

J0077JCU77JIN77

B0077

BIN77

J0077JCU77JIN77

B0077

BIN77

J0077JCU77JIN77

B0077

BIN77

J0077JCU77JIN77B0077

BIN77

J0077JCU77JIN77

BIN77

brass / laiton

rubber / fibre caoutchouccopper rubber / cuivre caoutchoucstainless steel / inoxsteel / acier ØA=110 / ØB=90mm

st.steel/ inox ØA=110 / ØB=90mm

TV77E TV77EN TV77I TV77IE TV77EG

Terminal enclosure / BoîtierPolyamide IP66

Terminal enclosure / BoîtierAluminium IP55

For heaters 24 kW max / Pour thermoplongeur 24 kW max

For heaters > 24 kW /Pour thermoplongeur > 24 kW

Temperature range 30 to 90°C For heaters 24 kW max /Plage de température 30 à 90°CPour thermoplongeurs 24 kW max

KB0077 KB0077 KB0077 I KB0077 KB0077

KB7877

NO / NON

KB7877 KB7877 I KB7877 KB7877

KB0077/CAD090D KB0077/CAD090D KB0077/CAD090DKB0077I/CAD090D

Economisez le coût d’une armoire de commande complémentaire grace à notre option" Boîter aluminium IP53 avec Thermostat + Limiteur Tripolaires Intégrés 120°C " (13kW max / 400V tri)

Save the cost of a control panel due to the following option:“ IP53 Terminal box with built in 3 ph Thermostat + Cutout ” (13kW max / 400V / 3ph)

IP53 aluminiumenclosure with single phase thermostat /

Boîtier alumium IP53avec thermostat unipolaire

Temperature range 30 to 90°C For heaters > 24 kW /Plage de température 30 à 90°CPour thermoplongeur > 24 kW

NO / NON

IP53 Polyamide enclosure with single phase thermostat /

Boîtier polyamide IP53avec thermostat unipolaire

Temperature range 30 to 96°C /

Plage de température 30 à 96°CNO / NON KB7877/CATS096 KB7877/CATS096 KB7877/CATS096KB7877I/CATS096

Aluminium terminal enclosurewith 3 ph thermostat

+3 ph cutout /Boîtier aluminium

avec thermostat tripolaire+ limiteur tripolaire

20A max / 400VAC max

KB7877/CAD090D KB7877/CAD090D KB7877/CAD090DKB7877I/CAD090D

XNC

NCX

Ø130

ØA ØB

14100

Ø130

130

x 16

5

14100102

TV77E / EN / I/ IE /EG + option KB0077(I)TV77 E / EN / I / IE / EG

050 15.06.10

Page 51: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Thermoplongeurs sur bouchonsScrewplug immersion heaters

TV77 Water HeatersChauffage d'eau

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

ColdNC

(mm)

Length XCôte X(mm)

Watt densityCharge

(W/cm2)

OutputPuissance

(W)

WeightPoids(kg) TV77E TV77EN TV77IE TV77EGTV77I

Standard models ( 230 - 400V / 3Ph except *: 400V / 3ph delta connection only)Références standardisées ( 230 - 400V / 3Ph sauf modèles repères *: 400V / 3ph couplage triangle uniquement)

R a n g e s / G a m m e s

3500

4000

4000

5000

5000

6000

6000

6000

8000

8000

9000

9000

10 000

12 000

12 000

12 000

12 000

15 000

15 000

18 000

20 000

20 000

24 000

24 000

30 000

30 000

35 000

35 000

40 000

40 000

50 000

50 000

TV77EN040

TV77EN050

TV77EN060

TV77EN080

TV77EN100

TV77EN120

TV77EN150

TV77EN180

TV77EN200

TV77EN240

TV77EN300 *

TV77EN350 *

TV77EN400 *

TV77EN500 *

TV77I035

TV77I060

TV77I090

TV77I120

TV77IE040

TV77IE060

TV77IE090

TV77IE120

TV77IE150

TV77IE200

TV77IE240

TV77IE300 *

TV77IE350 *

TV77IE400 *

TV77IE500 *

TV77EG050

TV77EG080

TV77EG120

TV77E040

TV77E050

TV77E060

TV77E080

TV77E100

TV77E120

TV77E150

TV77E180

TV77E200

TV77E240

TV77E300 *

TV77E350 *

TV77E400 *

TV77E500 *

330

230

255

240

410

270

305

540

335

610

415

820

405

470

525

920

1070

570

625

670

755

805

890

955

1 085

1 170

1 250

1 330

1 420

1 500

1 770

1 850

40

40

90

40

50

40

90

40

40

50

90

60

40

40

90

90

60

40

90

40

60

90

60

90

60

90

60

90

90

90

90

90

4

10

12

10

5

10

12

4

10

5

12

4

10

10

12

5

4

10

12

10

10

12

10

12

10

12

10

12

10

2,9

2,0

1,6

2,1

2,9

2,3

1,9

4,1

2,6

4,1

2,2

5,2

3,2

3,5

2,9

5,7

6,2

4,2

3,0

4,6

5,0

3,7

5,6

4,2

24 000 TV77EG2401720 90 5 10,2

7,0

5,0

7,2

5,5

8,1

6,2

10,0

7,6

12

14

12

ref : 1420-100T62ref : CDJ050N ou CDJ090N

OR / OU +

ref : SIT1980L200

IP65 rod thermostatThermostat à canne IP65

ON / OFF controller with displayRégulateur indicateurT.R.

Thermistance rod sensorSonde thermistance à canne directe

Independant temperature controls for water immersion heatersRégulations de température séparées pour thermoplongeur d’eau

05109.09.10

for Glycol-waterpour Eau glycolée

NOTA : Possibilité de réalisation de thermoplongeur avec bouchon 2"1/2 à partir de notre gamme standard sous un délai d'une semaine (suivant la disponibilité de notre stock).

Page 52: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

15.06.10

Thermoplongeurs sur bouchonScrew plug immersion heaters

SM / SL

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Thermoplongeurs pour eau (charge 9,3 W/cm2)• Bouchons standards 1"1/4 BSP et 2"1/4 BSP en laiton • Eléments chauffants blindés Incoloy 800, brasés sur bouchons laiton• Fournis avec boîtier aluminium IP54 (bouchon 1"1/4 BSP) ou polyamide IP66 (bouchon 2"1/4 BSP)• Tous nos thermoplongeurs SL et SM peuvent être fournis sur demande avec thermostat intégré.

• Heaters for water applications rated at 60 w/sq".• Standard connection sizes available from stock are 1 1/4" BSP and 2 1/4" BSP in brass• Elements are offered in Incoloy 800 and the screwplug connection in brass• Elements are brazed into the head and heaters are fitted with an IP54 aluminium enclosure on 1 1/4" BSP and IP66 polyamide terminal enclosure on 2 1/4" BSP• All heaters can be fitted with an integral thermostat if required

SL 2 1/4" BSPImmersion heaterswith IP66 polyamide terminal enclosureSL 2" 1/4 BSPThermoplongeuravec boîtier polyamideIP66

SM 1 1/4" BSPImmersion heaterswith IP54 aluminium terminal enclosureSM 1" 1/4 BSPThermoplongeur avec boîtier aluminiumIP54

Thermoplongeurs Stock en pouces pour chauffage d'eauStock Immersion Heaters for Water Applications

Nota : – Alimentation 230V mono pour les SLB et les SLS– Alimentation 230 / 400V tri pour les SLT– Voir en page 49 pour régulation de nos thermoplogeurs

Note :– Voltage 230V - 1ph for SLB and SLS

– Voltage 230 / 400V - 3ph for SLT

– Please see on page 49 for controls solutions

OutputPuissance

(W)

ReferenceRéférence

Length XCôte X(mm)

ColdNC

(mm)

WeightPoids(kg)

10001000150015002000200030003000

6060606060606060

Watt densityCharge(w/sq")

6060606060606060

1,001,002,202,201,501,501,501,50

SMB010/60SMS010/60SMB015/60SMS015/60 SMB020/60SMS020/60SMB030/60 SMS030/60

175315230425285540395760

SM 1 1/4" BSP range Gamme SM 1" 1/4 BSP

OutputPuissance

(W)

ReferenceRéférence

Length XCôte X(mm)

ColdNC

(mm)

WeightPoids(kg)

1000100015001500200020002500250030003000300040004000450050006000600075009000

12 00015 00018 00024 000

8585858585858585858585858585858585858585858585

Watt densityCharge(w/sq")

6060606060606060606060606060606060606060606060

1,51,51,51,51,51,51,51,52,01,51,52,02,02,02,02,02,02,02,52,53,03,54,5

SLB010/60 SLS010/60 SLB015/60 SLS015/60 SLB020/60SLS020/60SLB025/60SLS025/60 SLT030/60SLB030/60 SLS030/60 SLB040/60 SLS040/60 SLT045/60SLB050/60 SLT060/60SLB060/60SLT075/60SLT090/60SLT120/60SLT150/60SLT180/60SLT240/60

140245180325220405260485245300565385730325465405545485565730890

1 0551 385

SL 2 1/4" BSP range Gamme SL 2" 1/4 BSP

SL

SM

SM

SL

XNC

70

Ø80

X120

110

NC

NC= Cold length / non chauffant

NC= Cold length / non chauffant

052

Page 53: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

08.01.13

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs en pouce, avec éléments interchangealesWithdrawable safe area immersion heaters

Special immersion heaters with screw plug

CW

Thermoplongeurs spéciaux sur bouchonsTV / SM / SL

Thermoplongeurs en pouce pour eau déminéraliséeSpecial screw plug immersion heaters

SLTC

• Bouchon laiton 2”1/4 BSP• Elements blindés interchangeables sans vidange des capacités• Doigt de gant inox• Charge 3,9 W/cm2

• Alimentation 230V mono (*) ou 400V triphasé (**)• Nombreux accessoires disponibles

• 2.1/4” BSP brass screw plug.• Designed to allow elements to be replaced without draining the system.• Stainless steel pocket.• Watt density 25W / sq.inch.• Single phase or three phase options.• Accessories available.

Voltage: 230V single phase(*) or 400V 3 ph(**)

Alimentation 230V mono(*) ou 400V tri(**)

Water HeatersChauffage d'eau

• Conception adaptée à de multiples applications. • Possibilités d'extrapolations spécifiques.• Boîtier polyamide ou aluminium.• Charge (W/cm2) adaptée à vos conditions d'utilisation et à votre fluide• Alimentation monophasée ou triphasée• Accessoires en option (contre écrou, bague à souder, joints, thermostats, limiteurs).• Variante à éléments interchangeables sans vidange des capacités, sous doigt de gant inox.

• Designs available for various applications.• Options for special material.• Polyamide or aluminium terminal enclosure.• Various watts densities to suit solution being heated.• Single phase or three phase options• Accessories: Backnut - Weid Ring - Gasket - Thermostat - Cutout.• Withdrawable variations for easy replacement of heating elements without draining system.

• Bouchon inox 2" 1/4• Pour chauffage d’eau déminéralisée (charge : 3,9 W / cm2).• Eléments chauffants blindés Incoloy 800 (Ø11mm) + DG soudé argon.• P max d’utilisation : 7 bars.• Fourni avec boîtier polyamide IP66.• Thermostat en option.

• Stainless steel 2 .1/4" screw plug.• For water heating (watt density : 25W / sq.inch).• Incoloy 800 dia 11mm sheathed elements + pocket, fixed by argon weld.• Maximum working pressure : 7 bars• Supplied with IP66 polyamide terminal enclosure. • Built in thermostat on option.

In addition to our range of stock and Fast Ship immersion heaters Chromalox are able to offer you a comprehensive range of specialized immersion heaters for all your applications needs.Heaters are available in various materials and watts density ratings designed to suit your specific application.Heaters are available for use in normal atmosphere or in special environments.Contact our Technical Sales Department who will be pleased to assist you in selecting the correct size, material of construction and design to meet your own specification.

En complément à notre gamme de thermoplongeurs stock ou à conception standardisée à composants stock et assemblage rapide, Chromalox peut vous proposer une large faisabilité de thermoplongeurs sur bouchon répondant à tous vos besoins.Nos thermoplongeurs sont réalisables en différents matériaux et avec charge (W/cm2) adaptée à vos applications spécifiques.Ils peuvent être proposés avec conception adaptée aux ambiances industrielles classiques ou à des environnements spécifiques.Contactez nos services techniques qui vous aiderons à choisir la meilleure technologie et à dimensionner votre matériel.

8585858585858585

ReferenceRéférence

1000 W1600 W2000 W3000 W3000 W5000 W7000 W9000 W

OutputPuissance

Length XCote X (mm)

ColdNC

3 kg3 kg4 kg4 kg4 kg5 kg5 kg6 kg

WeightPoids

CWS 010 *CWS 016 *CWD 020 *CWS 030 *CWT 030 **CWT 050 **CWT 070 **CWT 090 **

675970675

1670675970

13401670

OutputPuissance

(W)

ReferenceRéférence

Length XCôte X(mm)

VoltageTension

(V)

ColdNC

(mm)

WeightPoids(kg)

3000 400V 3ph 83 80 2,4

Watt densityCharge(w/sq")

SLTC030/25 470SLTC

1.1/4" BSP1.1/2" BSP

M77 / 200 ISO2.1/4" BSP2.1/2" BSP

M45 / 200 ISO1.1/2" BSP

XNC

053

Page 54: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs ATEX sur bouchons 1"1/4 ou 1"1/2ATEX immersion heaters with 1.1/4" or 1.1/2" screw plug

FPSM

Thermoplongeurs ATEX sur bouchons M45/200 ISOATEX immersion heaters with M45/200 ISO screw plug

TRHGV45

• Thermoplongeurs pour eau• Certifiés ATEX II 2 G - Ex de II C T6• Boîtier fonte IP66 peint émaillé• Bouchon fonte, fileté BSP 1"1/4 ou 1"1/2• Eléments chauffants blindés incoloy 800• Charge 9,3 W/cm2

• 2 Entrées M20 pour PE (non fournis)• Doigt de gant intégré pour sonde, thermostat, ou limiteur optionnelTempérature maxi d'utilisation: 70°CSur demande :Boîtier décalé pour T > 70°C(Classe T1 à T5)

• Immersion heaters for water• ATEX II 2 G - Ex de II C T6 certified• IP66 cast iron terminal enclosure with enamel paint finish• 1.1/4" or 1.1/2" BSP cast iron screw plug• Incoloy 800 sheathed elements• Watts density 80 W/sq. inch• 2 x M20 cable entries (cable glands not supplied)• Built in pocket for optional sensor, thermostat or cutout Maximum operating temperature: 70°COn request: Standoff terminal enclosurefor T > 70°C (T1 to T5 class)

•Thermoplongeurs pour eau• Matériels certifiés ATEX II 2 G - Ex d II C T1 à T6• Boîtier acier peint IP55 livré avec PE• Bouchon laiton fileté M45/200 ISO• Eléments chauffants Ø8mm blindés cuivre, AISI 321, ou incoloy 800, suivant gamme• Charge 10 W/cm2

• Pression max d'utilisation 10 bars• Doigt de gant intégré pour sonde, thermostat,ou limiteur optionnelNota : Ajouter la classe désirée ( T1, T2, T3, T4, T5 ou T6) en fin de référence

Option: Securité température intégrée. Voir page suivante

• Immersion heaters for water• ATEX II 2 G - Ex d II C T1 to T6 certified• Stood off, painted IP55 mild steel terminal enclosure supplied with glands• M45 / 200 ISO brass screw plug• Copper, AISI 321, or incoloy 800 Ø8mm sheathed elements, according to the range• Watts density 10 W / sq. cm• Maximum working pressure: 10 bar• Built in pocket for optional sensor, thermostat, or cutout Note: Add the requested temperature class(T1, T2, T3, T4, T5, or T6) at the end of the referenceOption: Built in temperature safety. See next page

Accessories / Accessoires

Nota : Ajouter "/A" (1"1/4 BSP) ou "/B" (1"1/2 BSP)en fin de référence, suivant taille de bouchon désirée

Note : Add "/A" (1"1/4 BSP) or "/B" (1"1/2 BSP)at the end of the reference, according tothe requested size of plug

Water HeatersChauffage d'eau

FPSMS 010/60FPSMB 010/60FPSMS 015/60FPSMB 015/60FPSMS 020/60FPSMB 020/60FPSMS 030/60FPSMB 030/60

315175425230540284760395

3030303030303030

ReferenceRéférence

1000 W1000 W1500 W1500 W2000 W2000 W3000 W3000 W

OuputPuissance

Length XCote X (mm)

Cold LgthNC (mm)

9,0 kg9,0 kg9,0 kg9,0 kg9,5 kg9,5 kg9,5 kg9,5 kg

WeightPoids

TRHGV45E 010

TRHGV45E 015TRHGV45E 020

TRHGV45E 030

TRHGV45E 040

TRHGV45E 060

TRHGV45IL 010

TRHGV45IL 020

TRHGV45IL 030

TRHGV45IL 040

TRHGV45IL 060

175220200200340250470380610445850

7070707070707070707070

Reference / Référence

1000 W1000 W1500 W2000 W2000 W3000 W3000 W4000 W4000 W6000 W6000 W

OuputPuissance

Copper sheathBlindage cuivre

10W/cm2

Incoloy 800 sheathBlindage Incoloy 800

5W/cm2

Length XCote X (mm)

Cold LgthNC (mm)

3,0 kg3,1 kg3,1 kg3,2 kg3,2 kg3,3 kg3,4 kg3,4 kg3,6 kg3,6 kg3,9 kg

WeightPoids*

Brass backnutCopper/rubber gasketStainless steel gasket

Ecrou laitonJoint cuivre caoutchoucJoint inox

///

Ref : E0045Ref : JCU045Ref : JIN45

Rubber gasketSteel weld ringStainless steel ring

Joint caoutchoucBague à souder acierBague à souder inox

///

Ref : J0045Ref : B0045Ref : BIN45

NC= Cold length / non chauffant

NC= Cold length / non chauffant

NC142

Ø127

Ø140

X

NC160 Xd*

054 15.06.10

Page 55: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeur ATEX sur bouchons M77 / 200 ISOATEX immersion heaters with M77 / 200 ISO screw plug

TRHGV77• Thermoplongeurs pour eau• Certifiés ATEX II 2 G - Ex d II C T1 à T6• Boîtier décalé acier peint IP55 livré avec PE• Bouchon fileté M77 / 200 ISO, en laiton ou en inox suivant gamme• Eléments chauffants Ø 12,8 ou 16mm blindés cuivre, inox AISI 316L, ou incoloy 825 suivant gamme• Charge 4 / 10 / ou 12 W / cm2 (chauffage d'eau)• Pression maximale d'utilisation : 10 bars (bouchon laiton) 20 bars( bouchon inox)• Doigt de gant intégré pour sonde, thermostat, ou limiteur optionel

NOTA: ajouter la classe de températuredésirée (T1, T2, T3, T4, T5, ou T6)en fin de référence

• Immersion heaters for water• ATEX II 2 G - Ex d II C T1 to T6 certified• Stood off, painted IP55 mild steel terminal enclosure, supplied with glands• M77 / 200 ISO brass or AISI 316L screw plug, in accordance to the range• Ø 12.8mm or 16mm copper, AISI 316L or Incoloy 825 sheathed elements, according to the range• Watts density 4, 10, or 12 W / sq. cm (water heating)• Maximum operating pressure: 10 bars (brass screw plug) 20 bars (stainless steel plug)• Built in pocket for optional sensor, thermostat, or cutout

NOTE: add the requested temperature class (T1, T2, T3, T4, T5, or T6) atthe end on the reference

• Par thermostat à sécurité positive et à réarmement automatique (mémorisation défaut et réarmement manuel à prévoir au niveau de l'armoire de commande)• Par limiteur à sécurité positive et à réarmement manuel• Par sonde Pt100 (à raccorder sur un contrôleur à sécurité positive + système de mémorisation défaut et réarmement manuel, à prévoir au niveau de l'armoire de commande)

• By fail safe and automatic reset cutout (fault memorizing and manual reset have to be provided in the control panel)• By fail safe and manual reset cutout • By Pt100 sensor (the sensor will have to be connected to a fail safe controller + fault memorizing device installed in the control panel)

Consultez nos services techniquesConsult our technical department

* Nota: Les poids sont donnés pour d = 140mm* Note: Weights are given for d = 140mm

Built in temperature safety device (Option) For TRHGV45 and TRHGV 77

Securité température integrée (Option) pour TRHGV45 et TRHGV77

Water Heating / Chauffage d'Eau

Accessories / Accessoires

TRHGV77E 040

TRHGV77E 050TRHGV77E 060

TRHGV77E 080

TRHGV77E 100TRHGV77E 120

TRHGV77E 150

TRHGV77E 180TRHGV77E 200

TRHGV77E 240

TRHGV77E 300

TRHGV77E 400

TRHGV77E 500

TRHGV77IE 040

TRHGV77IE 060

TRHGV77IE 090

TRHGV77IE 120

TRHGV77IE 150

TRHGV77IE 200

TRHGV77IE 240

TRHGV77IE 300

TRHGV77IE 400

TRHGV77IE 500

360260235270300285570365395830435500505

1080600605700765785900935

109511501400148017501830

707070707070707070707070707070707070707070707070707070

Reference / Référence

3 5004 0004 0005 0006 0006 0006 0008 0009 0009 000

10 00012 00012 00012 00015 00015 00018 00020 00020 00024 00024 00030 00030 00040 00040 00050 00050 000

Ouput

Puissance

(W)

Copper sheath andBrass screw plug

Blindage cuivre etBouchon laiton

(10W/cm2)

Incoloy 825 sheathBrass screw plug

Blindage Incoloy 825et Bouchon laiton

(12W/cm2)

TRHGV77I 035

TRHGV77I 060

TRHGV77I 090

TRHGV77I 120

Stainless steel 316L sheath

316L screw plug

Blindage AISI 316Let Bouchon 316L

(4W/cm2)

Length X

Cote X

(mm)

ColdLgth

NC

(mm)

5,95,04,65,15,34,97,15,65,28,26,26,55,99,27,26,07,68,06,78,67,2

10,08,0

11,19,2

13,010,6

Weight

Poids

(kg)

Liquid temperatureTempérature de liquide

°C

"d" stand offDéport "d"

Number of baffles Nbre d'ailettes de dissipation

Brass backnutRubber gasketCopper / rubber gasketStainless steel gasketSteel weld ringStainless steel ring

Ecrou laitonJoint caoutchoucJoint cuivre caoutchoucJoint inoxBague à souder acierBague à souder inox

//////

Ref : E0077Ref : J0077Ref : JCU077Ref : JIN77Ref : B0077Ref : BIN77

140 mm TL 170°C 0

NC= Cold length / non chauffant

Ø140

NC

d*

160 X

05515.06.10

Page 56: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs ATEX sur bouchon 2 " BSP, 2" 1/4 BSP, ou 2" 1/2 BSP ATEX immersion heaters with 2" BSP, 2.1/4 BSP, or 2.1/2" BSP srew plug

FPSL

Thermoplongeurs ATEX sur bouchons à éléments blindés interchangeablesATEX immersion heaters with withdrawable sheathed elements

FPCW

• Thermoplongeurs pour eau• Matériels certifiés ATEX II 2 G - Ex de IIC T1 à T6• Boîtier fonte décalé IP66, peint émaillé• Bouchon fileté BSP 2", 2"1/4 ou 2"1/2• Eléments chauffants blindés incoloy 800• Charge 9,3 W/cm2

• 2 entrée M20 pour PE (non fournis)• Doigt de gant intégré pour sonde, thermostat, ou limiteur optionnel.

• Variantes à éléments blindés inox sous doigts de gant inox• Eléments interchangeables sans vidage des capacités

• Certifiés ATEX II 2 G - Ex de IIC T1 à T6

• Variations with withdrawable stainless steel sheathed elements set in stainless steel pockets• Withdrawable designs allow replacement of elements without loss of fluid• ATEX II 2 G - Ex de II C T1 to T6 certified

Voltage: 230V single phase(*) or 400V 3 ph(**) / Alimentation 230V mono(*) ou 400V tri(**)

NOTA : Ajouter en fin de référence: – la classe de température (T1 / T2 / T3 / T4 / T5 / ou T6)– le type de bouchon (C=2" / D=2"1/4 / ou E=2"1/2)

NOTE : Add at the end of the reference: – the temperature class (T1 / T2 T3 / T4 / T5 / or T6)– the size of srew plug (C=2" / D=2.1/4" / or E=2.1/2")

NOTA : Ajouter en fin de référence: – la classe de température (T1 / T2 / T3 / T4 / T5 / ou T6) – le type de bouchon (C=2" / D=2"1/4 / ou E=2"1/2)

NOTE : Add at the end of the reference: – the temperature class (T1 / T2 / T3 / T4 / T5 / or T6) – the size of srew plug (C=2" / D=2.1/4" / or E=2.1/2")

Voltage: 230V single phase(*) or 400V 3 ph(**) / Alimentation 230V mono(*) ou 400V tri(**)

Water Heating / Chauffage d'Eau

Water Heating / Chauffage d'Eau

• Immersion heaters for water• ATEX II 2 G - Ex de II C T6 certified• IP66 stood off cast iron terminal enclosure with enamel paint finish• 2", 2.1/4", or 2.1/2" BSP cast iron screw plug• Incoloy 800 sheathed elements• Watts density 80 W/sq. inch• 2 x M20 cable entries (cable glands not supplied)• Built in pocket for optional sensor, thermostat or cutout

165

Ø127

y X

NC

165

Ø127

y X

NC

FPSLB 040/60 *FPSLT 045/60 **FPSLB 050/60 *FPSLB 060/60 *FPSLT 060/60 **FPSLT 075/60 **FPSLT 090/60 **FPSLT 120/60 **FPSLT 150/60 **FPSLT 180/60 **FPSLT 240/60 **

395335470550415500600750905

10651410

3030303030303030303030

10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,5 10,5 11,0 11,5 12,5

ReferenceRéférence

4000 W4500 W5000 W6000 W6000 W7500 W9000 W

12000 W15000 W18000 W24000 W

OutputPuissance

Length XCote X (mm)

ColdNC

WeightPoids (kg)

FPSLS 010/60 *FPSLB 010/60 *FPSLS 015/60 *FPSLB 015/60 *FPSLS 020/60 *FPSLB 020/60 *FPSLS 025/60 *FPSLB 025/60 *FPSLS 030/60 *FPSLB 030/60 *FPSLT 030/60 **

260150335185415225500260600320280

3030303030303030303030

9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5

10,0

ReferenceRéférence

1000 W1000 W1500 W1500 W2000 W2000 W2500 W2500 W3000 W3000 W3000 W

OutputPuissance

Length XCote X (mm)

ColdNC

WeightPoids (kg)

Temperature classClasse de températureMaximum operating temperatureTempérature maximale d'utilisation"Y" dimension (mm)Côte "Y" (mm)

T6

80°C

90

T5

95°C

90

T4

130°C

90

T3

195°C

125

T2

290°C

190

T1

440°C

240

FPCWS 010 *FPCWS 016 *FPCWD 020 *FPCWT 030 **FPCWT 050 **FPCWT 070 **FPCWT 090 **

675970675675970

13401670

30303030303030

ReferenceRéférence

1000 W1600 W2000 W3000 W5000 W7000 W9000 W

OutputPuissance

Length XCote X (mm)

ColdNC (mm)

11 kg11 kg12 kg12 kg13 kg13 kg14 kg

WeightPoids

056 09.11.08

Page 57: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs sur bouchonsScrew plug immersion heaters

TV45HI / TV47HISOil and fuel oil heaters*Chauffage d'huiles et fuels*

Screw plug immersionheaters for oils

Thermoplongeurs sur bouchons filetés pour chauffage d’huiles

Le terme “HUILE” couvre une large variété de fluides plus ou moins visqueux, exigeant des flux thermiques appropriés afin d’éviter leur dégradation et celle des thermoplongeurs. Nos gammes standard présentées ci après (avec charge usuelle de 1,9 ou 2,0 w.cm²) conviennent aux huiles les plus usuelles de viscosité moyenne. Veuillez vérifier la charge admissible par votre fluide avant sélection du matériel. Nous proposons en variante d’ autres matériels non listés en détail, offrant des charges standardisées réduites ou supérieures (1,2 / 2,3 / 3,1 / ou 3,9 w.cm²), voire avec des charges spéciales totalement adaptées à votre produit spécifique, afin de vous offrir la meilleur adaptation à votre process. N’ hésitez pas à consulter nos services commerciaux. Comme pour le chauffage d’eau, nous proposons certaines gammes de nos thermoplongeurs dans une version avec éléments chauffants blindés, mais de type “monotubulaire”, glissés dans des doigts de gant, et de ce fait démontables sans vidange de la capacité sur laquelle le matériel est monté. Cette technologie se révèle particulièrement interressante sur les réservoirs de grandes dimensions ou sur les procédés où le démontage du thermoplongeur complet entrainerait l'arrêt du process ou un transfert volumineux du fluide. Cette solution conserve cependant la technologie blindée au niveau de l'élément chauffant, avec sa grande supériorité en résistance mécanique, tenue aux vibrations, et autres contraintes industrielles par rapport aux éléments chauffants à barillets (toutefois réalisable pour des applications spécifiques).

The term of “OIL” covers a large variety of more or less viscous fluids which require suitable watt densities to avoid their damage. Our standard ranges, hereinafter presented (with1.9 or 2.0 w/sq.cm density) fit the most usual oils with medium viscosity. Please check the recommended watt density for your fluid before selection of the heater. We propose, as variations, other ranges of heaters which are not detailed in this catalogue, with lower or higher standard watt density (1.2, 2.3, 3.1, 3.9 w/sq.cm) or with totaly special one, suitable for your specific oil, to offer the best adaptation to your process. Don ‘t hesitate to consult our sales offices. Like for water heating, we propose some ranges of our immersion heaters in variation with sheathed withdrawable heating elements, but “monotubular” type, set in pockets, and therefore withdrawable without tank emptying. This technology is particularly attractive on every large tanks or processes where taking off the complete immersion heater leads to stop the process or to transfer a lot of fluid. This solution however keeps the “sheathed element” technology which reveals its higher mechanical, vibrations, or other hard industrial conditions resistance than ceramic core element (however feasible for specific applications).

• Thermoplongeurs pour huiles jusqu’à 120°C• Bouchons Ø45/200 ISO ou 1" 1/2 BSP

• Immersion heaters for oil up to 120°C• Screwplugs: M45/200 ISO or 1 1/2" BSP

CaractéristiquesCharacteristics

ElementsEléments blindés

Range / Gamme TV45HI Range / Gamme TV47HIS*

Watt densityCharge

Thermostat pocketDoigt de gant

Max. working pressurePression max. d'utilisation 10 bars 10 bars

Terminal enclosureBoitierThermostatThermostat

OptionalOption

OptionalOption

NONON

NONON

Screw plugBouchon

2 W/cm2

NONON

NONON

8mm dia stainless steel 321Ø 8mm inox AISI 321

*Please check suitability for your application (4.5 W/cm2)*Compatibilité à vérifier avec votre huile et votre utilisation (4,5 W/cm2)

10mm dia stainless steel 321Ø 10mm inox AISI 321

Element fixingLiaison

BrazedBrasure

BrazedBrasure

4,5 W/cm2 *

Brass 11/2" BSPLaiton Ø 1"1/2 BSP

Brass M45Laiton M 45 / 200 ISO

OutputPuissance

(W)

Length XCôte Xtmm)

ColdNC

(mm)

WeightPoids(kg)

5001000150015002000300030004500600075009000

3030304560456045456070

0,60,80,81,01,21,31,61,71,92,52,6

Watt densityCharge

(W / cm2)2,02,04,52,02,04,52,04,54,54,54,5

TV45HI005 *TV45HI010

TV45HI015TV45HI020

TV45HI030

TV47HIS015

TV47HIS030

TV47HIS045TV47HIS060TV47HIS075TV47HIS090

250320220470600400920570750920

1100

TV45HI TV47HIS

Standard models / Références standardisées

Accessories: see TV77HI table / Accessoires: voir tableau TV77HI

G a m m e s

230V-400V / 3ph except (*) 230V 1 phase only 230V - 400V / 3ph sauf repère(*): 230V / 1ph

OptionKB9845

TV45HI / TV47 HIS

Ø60

X66 12NC

TV45HI / 47HIS TV45HI / 47HIS+ KB9845

05728.09.09

Page 58: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

24.04.08

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs sur bouchonScrew plug immersion heaters

SM / SL• Thermoplongeurs pour huile (charge 1,9 W/cm2)• Bouchons standards 1"1/4 BSP et 2"1/4 BSP • Eléments chauffants blindés Incoloy 800, brasés sur bouchons laiton• Fournis avec boîtier aluminium IP54 (bouchon 1"1/4 BSP) ou polyamide IP66 (bouchon 2"1/4 BSP)• Tous nos thermoplongeurs SL et SM peuvent être fournis sur demande avec thermostat intégré.

• Heaters are for oil applications rated at 12 w/sq".• Standard connection sizes available from stock are 1 1/4" BSP and 2 1/4" BSP• Elements are offered in Incoloy 800 and the screwplug connection in brass• Elements are brazed into the head and heaters are fitted with an IP54 aluminium enclosure on 1 1/4" BSP and IP66 polyamide terminal enclosure on 2 1/4" BSP• All heaters can be fitted with an integral thermostat if required

Nota : – Alimentation 230V mono pour les SLB et les SLS– Alimentation 230 / 400V tri pour les SLT

Note :– Voltage 230V - 1ph for SLB and SLS– Voltage 230 / 400V - 3ph for SLT

SL 2 1/4" BSPImmersion heaterswith IP66 polyamide terminal enclosureSL 2" 1/4 BSPThermoplongeuravec boîtier polyamideIP66

SM 1 1/4" BSPImmersion heaterswith IP54 aluminium terminal enclosureSM 1" 1/4 BSPThermoplongeur avec boîtier aluminiumIP54

Thermoplongeurs Stock en pouces pour chauffage d'huileStock Immersion Heaters for Oil Applications

OutputPuissance

(W)

ReferenceRéférence

Length XCôte X(mm)

ColdNC

(mm)

WeightPoids(kg)

500500

10001000

60606060

Watt densityCharge(w/sq")

12121212

1,51,51,51,5

SMB005/12SMS005/12SMB010/12 SMS010/12

340650620

1205

SM 1 1/4" BSP range Gamme SM 1" 1/4 BSP

OutputPuissance

(W)

ReferenceRéférence

Length XCôte X(mm)

ColdNC

(mm)

WeightPoids(kg)

500500750750

100010001500150015002000200020003000300060009000

85858585858585858585858585858585

1,51,52,02,02,02,02,52,52,53,02,52,54,03,56,08,0

SLB005/12SLS005/12SLB007/12SLS007/12SLB010/12SLS010/12SLT015/12SLB015/12SLS015/12SLT020/12SLB020/12SLS020/12SLT030/12SLB030/12SLT060/12SLT090/12

260485360680460880485665

1295620885

1670880

128016702525

SL 2 1/4" BSP range Gamme SL 2" 1/4 BSPWatt density

Charge(w/sq")

12121212121212121212121212121212

SM

SL

XNC

70

Ø80

X120

110

NC

NC= Cold length / non chauffant

ref : 1420-100T62ref : CDJ050N ou CDJ150N

OR / OU +

ref : SIT1980L200

IP65 rod thermostatThermostat à canne IP65

ON / OFF controller with displayRégulateur indicateurT.R

Thermistance rod sensorSonde thermistance à canne directe

Temperature control for oil immersion heaters / Régulation pour thermoplonguers d’huile

058

SL

SM

Page 59: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Oil and fuel oil heaters*Chauffage d'huiles et fuels*

Thermoplongeurs en pouce, avec éléments interchangealesWithdrawable safe area immersion heaters

FW

* Light to medium grade oil / fuel oil * Vérifier la compatibilité de votre produit avec le flux thermique proposé.

• Bouchon laiton 2”1/4 BSP• Elements blindés interchangeables sans vidange des capacités• Doigts de gant acier• Charge 1,9W / cm2

• Alimentation 230V mono (*) ou 400V triphasé (**)• Nombreux accessoires disponibles

• 2.1/4” Brass screw plug• Designed to allow elements to be replaced without draining the system• Mild steel pocket• Watt density 12W / Sq.inch• Single phase or three phase options• Accessories available

Oil Heating Chauffage d'Huile

Voltage: 230V single phase(*) or 400V 3 ph(**)

Alimentation 230V mono(*) ou 400V tri(**)

FWS010 *FWD020 *FWS020 *FWT030 **FWS030 *FWD040 *FWT060 **FWD060 *FWT090 **

100020002000300030004000600060009000

970970

1830970

26701830183026702670

858585858585858585

45555788

11

ReferenceRéférence

OutputPuissance (kW)

ColdNC (mm)

Length XCôte X (mm)

WeightPoids (kg)

Thermoplongeur sur bouchonScrew plug immersion heaters

TV77HI

Also available: High temperature versions with stood off terminal enclosure (T° > 120°C)Sur demande: Version haute température avec boitier décalé (T° > 120°C)

• Immersion heaters for oil up to 120°C• Screw plug M77 / 200 ISO• Voltage 230 / 400V-3ph

• Thermoplongeurs pour huile < 120°C• Bouchon M77 / 200 ISO• Alimentation 230 / 400V-tri

CharacteristicsCaractéristiques

NC(mm)

Length XCôte X(mm)

OutputPuissance

(W)

WeightPoids(kg) TV77HI

Standard models / Références standardiséesRanges / Gammes

2000300040006000 8000

1000012000

350510670980

1280 15701870

40404040606060

2,7 3,6 4,56,0 7,8 9,310,8

TV77HI020TV77HI030TV77HI040TV77HI060TV77HI080TV77HI100TV77HI120

ElementsEléments blindésElement fixingLiaison

BrazedBrasure

TV77HI

Watt densityCharge

Thermostat pocketDoigt de gant

Max. working pressurePression max. d'utilisation 10 bars

Terminal enclosureBoitierThermostatThermostat

OptionalOption

OptionalOption

Screw plugBouchon

YESOUI

2 W/cm2

16mm dia stainless steel 321Ø 16mm AISI 321

Brass M77Laiton M 77 / 200ISO

Brass back nutEcrou laiton E0077

J0077

JIN77

B0077

BIN77

KB0077

Rubberised fibre gasketJoint fibre caoutchoucSt.steel gasket / joint inoxSteel weld ringBague à souder acier

Stainless steel weld ringBague à souder inox

Accessories or optionsAccessoires ou options

Polyamide terminal enclosure Boitier polyamide IP66

OptionKB0077

TV77HI

XNC

14100

Ø130

TV77HI + option KB0077

Polyamide terminal enclosureBoitier polyamide IP55

E0045

J0045

B0045

KB 9845

J0047

B0047

E0047

TV77HITV45HI TV47HIS

KB 9845

X

NC

05919.03.09

KB0077/CAD090D

IP53 Polyamide enclosure with single phase thermostat Temperature range 30 to 90°C / Boîtier polyamide IP53avec thermostat unipolaire plage 30 à 90°C

Page 60: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

NC= Cold length / non chauffant

NC= Cold length / non chauffant

NC142

Ø127

Ø140

X

NC160 Xd*

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs ATEX sur bouchons 1"1/4 ou 1"1/2ATEX immersion heaters with 1.1/4" or 1.1/2" screw plug

FPSM

Thermoplongeurs ATEX sur bouchons M45/200 ISOATEX immersion heaters with M45/200 ISO screw plug

TRHGV45

• Thermoplongeurs pour huile• Certifiés ATEX II 2 G - Ex de II C T6• Boîtier fonte IP66 peint émaillé• Bouchon fonte, fileté BSP 1"1/4 ou 1"1/2• Eléments chauffants blindés incoloy 800• Charge 1,9 W/cm2

• 2 Entrées M20 pour PE (non fournis)• Doigt de gant intégré pour sonde, thermostat, ou limiteur optionnelTempérature maxi d'utilisation: 70°CSur demande :Boîtier décalé pour T > 70°C(Classe T1 à T5)

• Immersion heaters for oil• ATEX II 2 G - Ex de II C T6 certified• IP66 cast iron terminal enclosure with enamel paint finish• 1.1/4" or 1.1/2" BSP cast iron screw plug• Incoloy 800 sheathed elements• Watts density 12 W/sq. inch• 2 x M20 cable entries (cable glands not supplied)• Built in pocket for optional sensor, thermostat or cutout Maximum operating temperature: 70°COn request: Standoff terminal enclosurefor T > 70°C (T1 to T5 class)

•Thermoplongeurs pour huile• Matériels certifiés ATEX II 2 G - Ex d II C T1 à T6• Boîtier acier peint IP55 livré avec 2 PE• Bouchon laiton fileté M45/200 ISO• Eléments chauffants Ø8mm blindés cuivre, AISI 321, ou incoloy 800, suivant gamme• Charge 2 W/cm2 • Pression max d'utilisation 10 bars• Doigt de gant intégré pour sonde, thermostat,ou limiteur optionnelNota : Ajouter la classe désirée ( T1, T2, T3, T4, T5 ou T6) en fin de référence

Option: Securité température intégrée. Voir en bas de page

• Immersion heaters for oil • ATEX II 2 G - Ex d II C T1 to T6 certified• Painted IP55 mild steel terminal enclosure supplied with 2 suitable cable glands• M45 / 200 ISO brass screw plug• Copper, AISI 321, or incoloy 800 Ø8mm sheathed elements, according to the range• Watts density 2 W / sq. cm • Maximum working pressure: 10 bar• Built in pocket for optional sensor, thermostat, or cutout Note: Add the requested temperature class(T1, T2, T3, T4, T5, or T6) at the end of the referenceOption: Built in temperature safety. At the bottom of this page

Oil Heating / Chauffage d'Huile

Oil Heating / Chauffage d'Huile

Accessories / Accessoires

Note : Add "/A" (1.1/4” BSP) or "/B" (1.1/2” BSP)at the end of the reference, according tothe requested size of plug

Nota : Ajouter "/A" (1"1/4 BSP) ou "/B" (1"1/2 BSP)en fin de référence, suivant taille de bouchon désirée

Par thermostat à sécurité positive et à réarmement automatique (mémorisationdéfaut et réarmement manuel à prévoir au niveau de l'armoire de commande),par limiteur à sécurité positive et à réarmement manuel, ou, par sonde Pt100(à raccorder sur un contrôleur à sécurité positive + système de mémorisationdéfaut et réarmement manuel, à prévoir au niveau de l'armoire de commande)

By fail safe and automatic reset cutout (fault memorizing and manual reset haveto be provided in the control panel), by fail safe and manual reset cutout, or byPt100 sensor (the sensor will have to be connected to a fail safe controller + faultmemorizing device installed in the control panel

Securité température integrée (Option)Built in temperaturesafety device (Option):

Consultez nos services techniquesConsult our technical department

For TRHGV45 Pour TRHGV45

FPSMB 005/12FPSMS 005/12FPSMB 010/12FPSMS 010/12

340650620

1205

45454545

ReferenceRéférence

500 W500 W

1000 W1000 W

OuputPuissance

Length XCote X (mm)

Cold LgthNC (mm

9,5 kg9,5 kg9,5 kg9,5 kg

WeightPoids

TRHGV45HI 005TRHGV45HI 010TRHGV45HI 015TRHGV45HI 020TRHGV45HI 030

Brass backnutCopper rubber gasketStainless steel gasket

Ecrou laitonJoint cuivre caoutchoucJoint inox

///

Ref : E0045Ref : JCU045Ref : JIN45

Rubber gasketSteel weld ringStainless steel ring

Joint caoutchoucBague à souder acierBague à souder inox

///

Ref : J0045Ref : B0045Ref : BIN45

290360495510930

7070707070

500 W1000 W1500 W2000 W3 000 W

OuputPuissance

Stainless steelInox AISI 321

2W/cm2

Length XCote X (mm)

ColdNC (mm)

3,1 kg3,3 kg3,5 kg3,7 kg4,1 kg

WeightPoids*

060 15.06.10

Page 61: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeur ATEX sur bouchons M77 / 200 ISOATEX immersion heaters with M77 / 200 ISO screw plug

TRHGV77

Controls for immersion heaters in hazardouz area Régulation pour thermoplongeurs en zone explosible/

• Thermoplongeurs pour huile.• Certifiés ATEX II 2 G - Ex d II C T1 à T6• Boîtier décalé acier peint IP55 livré avec 2 PE• Bouchon fileté M77 / 200 ISO, en laiton• Eléments chauffants Ø 16mm blindés, inox AISI 321.• Charge 2 W / cm2

• Pression maximale d'utilisation : 10 bars• Doigt de gant intégré pour sonde, thermostat, ou limiteur optionel

NOTA: ajouter la classe de températuredésirée (T1, T2, T3, T4, T5, ou T6)en fin de référence

• Immersion heaters for oil• ATEX II 2 G - Ex d II C T1 to T6 certified• Stood off painted IP55 mild steel terminal enclosure, supplied with 2 suitable cable glands• M77 / 200 ISO brass screw plug• Ø 16mm AISI 321 sheathed elements• Watts density 2 W / sq. cm • Maximum operating pressure: 10 bars• Built in pocket for optional sensor, thermostat, or cutout

NOTE: add the requested temperature class (T1, T2, T3, T4, T5, or T6) atthe end on the reference

Oil Heating / Chauffage d'Huile

Accessories / Accessoires

380540650

1010129015801880

70707070707070

Référence

2 000 3 000 4 000 6 000 8 000

10 000 12 000

Ouput

Puissance

TRHGV77HI 020TRHGV77HI 030TRHGV77HI 040TRHGV77HI 060TRHGV77HI 080TRHGV77HI 100TRHGV77HI 120

Stainless steel AISI 321 sheath and

Brass screw plugLiquid temperature

Blindage Inox AISI 321 et

Bouchon laiton

Température de liquide°C

"d" stand offDéport "d"

Number of baffles Nbre d'ailettes de dissipation

(2W/cm2) (W)

Length X

(mm)

Cote X

ColdLgth

(mm) (kg)

NC

5,76,67,59,0

10,812,313,8

Weight

Poids

Brass backnutRubber gasketCopper/rubber gasketStainless steel gasketSteel weld ringStainless steel ring

Ecrou laitonJoint caoutchoucJoint cuivre caoutchoucJoint inoxBague à souder acierBague à souder inox

//////

Ref : E0077Ref : J0077Ref : JCU077Ref : JIN77Ref : B0077Ref : BIN77

140 mm220 mm

TL 170°C170° <TL 250°CGlycol at / à 204°Cwith / avec T3 class

02

220 mm 3

ref : SPT / ATEX 4280L 300A200ref : CDJ050EX or / ou CDJ150EX

OR / OU +

ref : 1515-110002

ATEX II 2 G - Ex d II C T6Rod thermostat / Thermostat à canne

ATEX II 2 G/D - Ex d II C T6Pt 100 sensor / Sonde Pt 100

ON / OF controller with display(on control panel in safe area)

Régulateur indicateur T / R(en armoire hors zone)

NC= Cold length / non chauffant

Ø140

NC

d*

160 X

06115.06.10

Par thermostat à sécurité positive et à réarmement automatique (mémorisationdéfaut et réarmement manuel à prévoir au niveau de l'armoire de commande),par limiteur à sécurité positive et à réarmement manuel, ou, par sonde Pt100(à raccorder sur un contrôleur à sécurité positive + système de mémorisationdéfaut et réarmement manuel, à prévoir au niveau de l'armoire de commande)

By fail safe and automatic reset cutout (fault memorizing and manual reset haveto be provided in the control panel), by fail safe and manual reset cutout, or byPt100 sensor (the sensor will have to be connected to a fail safe controller + faultmemorizing device installed in the control panel

Securité température integrée (Option)Built in temperaturesafety device (Option):

Consultez nos services techniquesConsult our technical department

Built in temperature safety device (option)For TRHGV77

Sécurité température intégrée (option)Pour TRHGV77

/

Page 62: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs ATEX sur bouchon 2 " BSP, 2" 1/4 BSP, ou 2" 1/2 BSP ATEX immersion heaters with 2" BSP, 2.1/4" BSP, or 2.1/2" BSP srew plug

FPSL

Thermoplongeurs ATEX sur bouchons à éléments blindés interchangeablesATEX immersion heaters with withdrawable sheathed elements

FPFW

• Thermoplongeurs pour huile• Matériels certifiés ATEX II 2 G - Ex de IIC T1 à T6• Boîtier fonte décalé IP66, peint émaillé• Bouchon fileté BSP 2", 2"1/4 ou 2"1/2• Eléments chauffants blindés incoloy 800• Charge 1,9 W/cm2

• 2 entrée M20 pour PE (non fournis)• Doigt de gant intégré pour sonde, thermostat, ou limiteur optionnel.

• Variantes à éléments blindés inox sous doigts de gant acier

• Charge 1,9 W/cm2

• Eléments interchangeables sans vidage des capacités• Certifiés ATEX II 2 G - Ex de IIC T1 à T6

• Variations with withdrawable stainless steel sheathed elements set in mild steel pockets• Watts density 12 W/sq. inch• Withdrawable designs allow replacement of elements without loss of fluid• ATEX II 2 G - Ex de II C T1 to T6 certified

Voltage: 230V single phase(*) or 400V 3 ph(**) / Alimentation 230V mono(*) ou 400V tri(**)

NOTA : Ajouter en fin de référence: – la classe de température (T1 / T2 / T3 / T4 / T5 / ou T6)– le type de bouchon (C=2" / D=2"1/4 / ou E=2"1/2)

NOTE : Add at the end of the reference: – the temperature class (T1 / T2 / T3 / T4 / T5 / or T6)– the size of srew plug (C=2" / D=2.1/4" / or E=2.1/2")

Ambient temperature = –50°C to +40°C (+60°C with a larger stand-off)

Température ambiante = –50°C à +40°C (+60°C avec déport supérieur)

Ambient temperature = –50°C to +40°C (+60°C with a larger stand-off)

Température ambiante = –50°C à +40°C (+60°C avec déport supérieur)

NOTA : Ajouter en fin de référence: – la classe de température (T1 / T2 / T3 / T4 / T5 / ou T6) – le type de bouchon (C=2" / D=2"1/4 / ou E=2"1/2)

NOTE : Add at the end of the reference: – the temperature class (T1 / T2 / T3 / T4 / T5 / or T6)– the size of srew plug (C=2" / D=2.1/4" / or E=2.1/2")

Voltage: 230V single phase(*) or 400V 3 ph(**) / Alimentation 230V mono(*) ou 400V tri(**)

Oil Heating / Chauffage d'Huile

Oil Heating / Chauffage d'Huile

• Immersion heaters for oil• ATEX II 2 G - Ex de II C T6 certified• IP66 stood off cast iron terminal enclosure with enamel paint finish• 2", 2.1/4", or 2.1/2" BSP cast iron screw plug• Incoloy 800 sheathed elements• Watts density 12 W/sq. inch• 2 x M20 cable entries (cable glands not supplied)• Built in pocket for optional sensor, thermostat or cutout

FPSLB005/12 *FPSLS005/12 *FPSLB007/12 *FPSLS007/12 *FPSLB010/12 *FPSLS010/12 *FPSLT015/12 **FPSLB015/12 *FPSLS015/12 *FPSLT020/12 **FPSLB020/12 *FPSLT030/12 **FPSLB030/12 *FPSLS030/12 *FPSLT060/12 **FPSLT090/12 **

260485360680460880485665

1295620855880

1280252516702525

45454545454545454545454545454545

9,5 9,51010101010,510,510,51110,51211,511,51416

ReferenceRéférence

500500750750

100010001500150015002000200030003000300060009000

OutputPuissance

Length XCote X (mm)

ColdNC

WeightPoids (kg)

Temperature classClasse de températureMaximum operating temperatureTempérature maximale d'utilisation"Y" dimension (mm)Côte "Y" (mm)

T6

80°C

90

T5

95°C

90

T4

130°C

90

T3

195°C

125

T2

290°C

190

T1

440°C

240

FPFW S010 *FPFW D020 *FPFW T030 **FPFW D040 *FPFW T060 **FPFW T090 **

970970970

183018302670

303030303030

ReferenceRéférence

1000 W2000 W3000 W4000 W6000 W9000 W

OutputPuissance

Length XCote X (mm)

ColdNC (mm)

12 kg13 kg14 kg15 kg16 kg19 kg

WeightPoids

165

Ø127

y X

NC

165

Ø127

y X

NC

062 15.06.10

Page 63: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Flange Immersion Heaters for Water

Thermoplongeurs sur bridepour chauffage d’ eau

Comme pour nos thermoplongeurs sur bouchon fileté, le terme “EAU” peut désigner des qualités très différentes de fluide (PH / charges minérales / additifs / alimentarité / etc...) nécessitant pour nos thermoplongeurs des carractéristiques appropriées. Nous proposont donc des gammes standardisées avec brides en acier ou en inox, des éléments blindés inox ou incoloy, brasés ou soudés, et si leur charge usuelle de 9 à 10 W/cm2 convient pour la pluspart des eaux propres et faiblement chargées, des gammes à flux réduit (4 ou 5 W/cm2) sont égale-ment disponibles. Nous consulter en cas de doute : nous saurons vous conseiller et vous proposer si nécessaire des blindages et autres matériaux résistants aux liquides les plus corrosifs.

Nos références standard sont prévues avec brides PN16 ou 150 Ibs ANSI, mais peuvent être réalisées sur demande avec brides suivant tous les autres standards du commerce (jusqu’à 2500 Ibs).

As with our screw plug immersion heaters, the term “ WATER” can refer to very different qualities of fluid (PH / dissolved mineral materials / additive fluids / drinking use / etc...) which require suitably designed heaters.

We consequentially propose standard ranges with carbon steel or stainless steel flanges, stainless steel or incoloy sheathed elements, brazed or welded. Watts density of 9 to 10 W/sq.cm suit to the majority of clean water, other ranges with reduced Watt density (4 or 5 W/cm2) are also available. Please consult our sales office in case of doubt : we will be able to advise you and to propose sheaths and other materials which can be corrosion resistant to the most agressive fluids.

Our standard products are with PN16 or 150 Ibs ANSI flange, but can be supplied, on request, with every standard flanges of the market (up to 2,500 Ibs)

06310.06.09

Page 64: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs OEM à bride légèreLight flange OEM immersion heaters

TBLWater heatersChauffage d'eau

Thermostats à canne pour intégrationSingle pole rod thermostat

TSD

Thermostats - limiteurs à canne pour intégrationRod single phase thermostat and cutout

TUS

Thermostats miniature à canne pour intégrationSingle pole miniature rod thermostat

TSS

• Fabriqués à la demande (50 pièces minimum)• 6 brides standardisées (Ø 48 à 126mm)• 1, 2 ou 3 circuits + DG en option• Circuits Ø 6,4 / 8 / ou 10mm avec blindage cuivre, cuivre nickelé, AISI321, 316L, ou incoloy.

• Made to order (minimum quantity 50)• 6 standard flange sizes (48 to 126mm dia)• 1, 2 or 3 elements plus optional thermostat pocket option• 6,4 / 8 / or 10mm dia elements in copper, nickel plated copper, 321L or 316L stainless steel or incoloy.

• Pour installation sous le boitier d'un thermoplongeur ou sous un capotage général• Canne à dilatation bimètallique• pour régulation en immersion sous doigt de gant

• Thermostat for water heater, can be installed in an enclosure or immersion heater pocket• Bimetallic expansion rod• Switching capacity 20A/240/1PH

• Particulièrement adaptés aux chauffe eau domestiques et pour intégration aux petits thermoplongeurs pour eau de puissance 4,5kW (230V/mono) / 6kW (400V mono) avec boîter non décalé• Matériel assurant simultanément la fonction de régulation à consigne réglable (repères) et celle de sécurité à consigne fixe et réarmement manuel• Régulation assurée par la canne bimétallique / sécurité assurée par un disque bimétallique intégré dans la base du boîtier• Coupure unipolaire sur la fonction régulation / Coupure bipolaire sur la fonction sécurité• Montage en doigt de gant avec blocage par ressort

• Particularly suitable for domestic water storage heaters and for small immersion water heaters 4,5kw (400V-3ph) / 6kw (400V-1ph)• Simultaneous temperature control with adjustable set point and cutout with fixed set point and manual reset• Control made by the bimetallic rod / cutout made by bimetallic limiter set in the base of the casing• Single contact for control / 2ph contact for the cutout• Secure into pocket with locking spring

• Version à tête miniature pour intégration dans les tout petits équipements

• Variation with miniature case, for mounting in very small equipment

Note: Requires complete immersion of the rod length

Nota: Veiller à une immersion totale de la canne

B3EB4EB5EB6EB7EB8E

233333

3333–3

2333–3

––3––3

––3––3

Flange no.N° Bride with pocket

Avec DG333333

without pocketSans DG

Max number of 6,4mm ElementsNbre maxi d'éléments Ø6,4mm

without pocketSans DG

with pocketAvec DG

Max number of 8mm ElementsNbre maxi d'éléments Ø8mm

without pocketSans DG

with pocketAvec DG

Max number of 10mm ElementsNbre maxi d'éléments Ø10mm

TSD00706 0,1 kg5 to / à 80°C -20 +100 -20 +100 -20 +100

ReferenceRéférence

RangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tmmaxi.

Tmmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids

NC/NF20A / 240VAC

ContactContact

Ø7,5/Lg180mm

RodCanne

8°C

TSS 080 0,1 kg10 to / à 80°C -20 +100 -20 +100 -20 +100

ReferenceRéférence

RangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tmmaxi.

Tmmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids

NC/NF15A / 250VAC

ContactContact

Ø7,5/Lg175mm

RodCanne

10°C

TUS 0177 0,1kg13 to / à 65°C -20 +105 -20 +105 -20 +120

ReferenceRéférence

Control rangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tcmaxi.

Tcmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids

NC / NF20A / 250VAC15A / 400VAC

ContactContact

Ø6/Lg270mm

RodCanne

9°C

Cutout set pointConsigne sécurité

80°C

20

Ø72

Ø63

Ø48

Ø88

Ø11

0

Ø12

6

Ø10

0

Ø82

10

B3E B4E B5E

B6E B7E B8E

Stainless steel / AISI 304 ep 1mm Stainless steel / AISI 304 ep 3mm

Stainless steel / AISI 304 ep 1mm Stainless steel / AISI 304 ep 1mm Stainless steel / AISI 304 ep 2mm

Copper / Cuivre ep 2mm

Thermostat for OEM Immersion HeatersThermostat pour thermoplonguers OEM

32

27,5

44 180 Ø7,5

28

17534

Ø7,5

5312

20,5 23

Ø 6

48

064 09.06.09

Page 65: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs à bride clamp Ø 104Clampable flange immersion heaters

TBRC 104 I

Thermoplongeurs sur brides normalisées PN16Flanged Immersion heaters

TBR080 / TBR100

• Particulièrement adapté aux industries alimentaires et pharmaceutiques.• Montage / démontage ultrarapide• Nettoyage aisé sans zone de rétention• Bride et circuits en inox AISI 316L soudés argon• Charge 12 W/cm2

• Boîtier aluminium IP65 avec option thermostat unipolaire (réglage interne)• Alimentation 230 / 400V tri

• Particulary suitable to food and pharmaceutical industries• Fast fitting and removal• Easy cleaning without retention zone• AISI 316L sheated elements and flange (argon welded)• Watt density: 12 W/sq.cm• Aluminium IP65 terminal box, with thermostat as option (internal adjustment)• Supply 230 / 400V - 3ph

Sur demande:• Boîtier décalé de 130mm• Robinet de vidange

Option:• Thermostat unipolaire intégré plage 30 à 90°C ref: PCAD 090• Thermostat unipolaire intégré plage 50 à 300°C ref: PCAD 300

On request:• Stood off 130mm (terminal box)• Built in draining cock

Option• Built in thermostat with range 30 to 90°C ref: PCAD 090• Built in thermostat with range 50 to 300°C ref: PCAD 300

• Thermoplongeurs pour chauffage d'eau industrielle ou alimentaire.• Bride acier ou AISI 316L normalisée PN16, à face surélevée.• Eléments blindés AISI 316L, Ø16mm.• Charge 10W / cm2

• Doigt de gant pour thermostat optionel.• Boîtier orientable polyamide IP66 jusqu’à 24kW / Boîtier aluminium au delà.• Alimentation 400V Tri

Option :• Thermostat de sécurité unipolaire à réarmement automatique, ref: CAD090D

Option :• Safety single phase thermostat with automatic reset, ref: CAD090D

Sur demande :• Matériels avec charges W/ cm2 spéciales pour fluides spécifiques.• Boîtier décalé pour températures >120°C

On request :• Heaters with special Watt density, for specific fluid.• Stand off terminal enclosure for T° > 120°C

• Immersion heaters for water heating in usual industrial applications, or in food industry.• Carbon steel or stainless steel raised face flange, as standard PN16.• 16mm dia AISI 316L sheathed elements.• Watt density 10W / sq.cm• Pocket for optional thermostat• Polyamide terminal enclosure to IP66, with 360° positioning, for output up to 24 kW / IP55 aluminium enclosure for higher output• Voltage 400V / 3ph

21 00033 00050 000

TBRC 104 I 021TBRC 104 I 033TBRC 104 I 050

OutputPuissance (W)

970 mm1 300 mm1 900 mm

Length XCote X

115 mm115 mm115 mm

ColdLg NC

WeightPoids

ReferenceRéférence

TBR080A004I10TBR080A006I10TBR080A009I10TBR080A012I10TBR080A015I10TBR080A018I10TBR080A024I10TBR080A030I10TBR080A040I10TBR080A050I10

TBR100A004I10TBR100A006I10TBR100A009I10TBR100A012I10TBR100A015I10TBR100A018I10TBR100A024I10TBR100A030I10TBR100A040I10TBR100A050I10

TBR100I004I10TBR100I006I10TBR100I009I10TBR100I012I10TBR100I015I10TBR100I018I10TBR100I024I10TBR100I030I10TBR100I040I10TBR100I050I10

TBR080I004I10TBR080I006I10TBR080I009I10TBR080I012I10TBR080I015I10TBR080I018I10TBR080I024I10TBR080I030I10TBR080I040I10TBR080I050I10

DN80 DN100

Flange size / Diamètre de la bride

Carbon Steel Acier

Stainless Steel AISI 316L

Carbon Steel Acier

Stainless Steel AISI 316L

100 mm100 mm100 mm100 mm100 mm100 mm100 mm100 mm100 mm100 mm

4 000 W6 000 W9 000 W

12 000 W15 000 W18 000 W24 000 W30 000 W40 000 W50 000 W

OutputPuissance

Length XCote X

ColdNC

WeightPoids (kg)

290 mm330 mm430 mm530 mm630 mm730 mm930 mm

1125 mm1430 mm1780 mm

Références standardiséesStandard models

DN80 DN100

XNC

X

108 30

NC

123

164

Ø 10

4

Water heatersChauffage d'eau

06509.06.09

Page 66: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs à brides PN16 normaliséesFlanged Immersion heaters

TBR125 / 150 / 200• Thermoplongeurs pour chauffage d'eau industrielle.• Bride acier ou AISI 316L normalisée PN16, à face surélevée (DN125, 150, ou 200).• 6, 9, ou 18 éléments blindés AISI 316L, Ø16mm.• Charge 10W / cm2

• Doigt de gant pour thermostat optionel.• Boîtier en tôle d’acier protégé IP55• Alimentation 400V / tri

Nota : Photo pour exemple La conception des boîtiers se révèle différente suivant diamètre de bride, la puissance, et le nombre éventuel dallures.

Note : Picture as example The terminal enclosure designs are different according to the flange size, the out put, the possible number of steps, ect...

Nota : Matériel standard réalisé avec1 seul étage de puissance.

Sur demande : Etagement de puissance réalisable– TBR125 - 2 étages Max– TBR150 - 3 étages Max– TBR200 - 6 étages Max

Réalisations spéciales : – Charge spéciale (W/ cm2) pour fluides spécifiques– Brides PN10 / 20 / 25 / 40 ou 50– Circuits blindés cuivre / AISI 321 / Incoloy 800 / Incoloy 825 / Inconel 600 / ect...– Boîtier Inox

Note : Standard heaters supplied with wiring for only 1 power step.

On request : Possible wiring for different steps– TBR125 - 2 steps Max– TBR150 - 3 steps Max– TBR200 - 6 steps Max

Special designs : – Special Watts density (W / sq.cm) for specific fluids– Flange according to standard PN10 / 20 / 25 / 40 or 50– Copper / AISI 321 / Incoloy 800 / Incoloy 825 / Inconel 600 sheathed elements– Stainless steel terminal enclosure

• Immersion heaters for water heating in usual industrial applications.• Carbon steel or stainless steel raised face flange, (DN125, 150, or 200) as standard PN16.• 6, 9, or 18 Stainless steel sheathed elements Dia 16mm• Watt density 10W / sq.cm• Pocket for optional thermostat• Mild steel terminal enclosure with protection to IP55• Voltage 400V / 3ph

150150150150150150150150150150150150150150150

3040456060809090

100120120150180240300

OutputPuissance

(kW)

Length XCote X(mm)

ColdNC

(mm)

WeightPoids (kg)

650820650820

11501480

65011501810

82014801810115014801810

Références standardiséesStandard models

TBR125A030I10TBR125A040I10 – –TBR125A060I10TBR125A080I10 – –TBR125A100I10 – – – – – –

TBR125I030I10TBR125I040I10 – –TBR125I060I10TBR125I080I10 – –TBR125I100I10 – – – – – –

– –TBR150A045I10TBR150A060I10 – – –TBR150A090I10 – –TBR150A120I10TBR150A150I10 – – –

– –TBR150I045I10TBR150I060I10 – – –TBR150I090I10 – –TBR150I120I10TBR150I150I10 – – –

– – – – – –TBR200A090I10 – –TBR200A120I10 – –TBR200A180I10TBR200A240I10TBR200A300I10

– – – – – –TBR200I090I10 – –TBR200I120I10 – –TBR200I180I10TBR200I240I10TBR200I300I10

DN125 (6 elts) DN150 (9 elts) DN200 (18 elts)

Flange size / Diamètre de la bride

Carbon Steel Acier

Stainless Steel AISI 316L

Carbon Steel Acier

Stainless Steel AISI 316L

Carbon Steel Acier

Stainless Steel AISI 316L

Ø Bride

Ø CA

B

XNC Actif

Water heatersChauffage d'eau

066 09.06.09

Page 67: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs à brides normalisées 150 Ib ANSIFlanged Immersion heaters 150 Ib ANSI

FO / FA

Thermoplongeurs à éléments démontablesImmersion heaters with withdrawable elements

FR

XNC

ref : 1515-110002ref : CDJ050N ou CDJ090N

OR / OU +

ref : SPT3660-L300A200

IP65 rod thermostatThermostat à canne IP65

ON / OFF controller with displayRégulateur indicateur T.R.

Pt100 rod sensorSonde Pt100 à canne directe

Independant temperature controls for water immersion heatersRégulations de température séparées pour thermoplongeur d’eau

Water heatersChauffage d'eau

30 mm30 mm30 mm30 mm30 mm30 mm30 mm30 mm30 mm

3000 W6000 W9000 W

12000 W15000 W18000 W24000 W30000 W36000 W

OutputPuissance

Length XCote X

ColdNC

6 kg7 kg7 kg7 kg8 kg8 kg9 kg

10 kg11 kg

WeightPoids

FO 00303/60FO 00603/60FO 00903/60FO 01203/60FO 01503/60FO 01803/60FO 02403/60FO 03003/60FO 03603/60

FA 00303/60FA 00603/60FA 00903/60FA 01203/60FA 01503/60FA 01803/60FA 02403/60FA 03003/60FA 03603/60

200 mm365 mm525 mm685 mm850 mm

1010 mm1345 mm1660 mm1985 mm

NB 2,5" NB 3"

Flange size / Diamètre de la bride

XNC

• Thermoplongeurs pour chauffage d'eau industrielle.• Bride acier suivant standard ANSI 150 Ib 2”1/2 ou 3”.• Eléments blindés Incoloy 800, Ø11mm• Charge 9,3 W/cm2

• Doigt de gant pour thermostat optionel.• Boîtier orientable polyamide IP66• Alimentation 400V Tri

• Immersion heaters for water heating in usual industrial applications.• 150 Ib ANSI carbon steel flange, 2.1/2” or 3”• 11mm dia Incoloy 800 sheathed elements• Watt density 9.3W / sq.cm• Pocket for optional thermostat• Polyamide terminal enclosure IP66 with 360° positionning• Voltage 400V / 3Ph

• Thermoplongeurs pour chauffage d'eau industrielle lorsque l’application nécessite des remplacements rapides des éléments chauffants, sans vidange des systèmes.• Bride acier suivant standard ANSI 150 Ib 2”1/2.• Eléments chauffants monotubulaires blindés Inox, sous doigts de gant Inox• Charge 3,9 W/cm2

• Boîtier orientable polyamide IP66• Alimentation 400V Tri

• Immersion heaters for industrial water where heating elements need to be replaced with a minimum of down time and no need to drain down system• 150 Ib ANSI carbon steel flange, 2.1/2”• Stainless steel sheathed heating elements in stainless steel pockets• Watt density 3,9W / sq.cm• Polyamide terminal enclosure IP66 with 360° positionning• Voltage 400V / 3Ph

Option : Thermostat de sécurité (nous consulter)

Option : Safety thermostat (consult our sales office)

Nota : Autre gamme standardiséedisponible avec charge 3,9 W/cm2 (3 à 18 kW)NOUS CONSULTER

Note : Other available standardised range with Watt density 3.9 W/sq.cm (3 to 18 kW)CONSULT OUR SALES OFFICE

Nota : Gamme FR également standardiséesur brides ANSI 150 Ib 6, 8, 10, 12,et 14” (Puissance de 6 à 144 kW) NOUS CONSULTER

Note : FR Heaters are also standardized with flange ANSI 150 Ib 6, 8, 10, 12,and 14” (output from 6 to 144 kW)CONSULT OUR SALES OFFICE

85 mm85 mm85 mm85 mm

3 000 W5 000 W7 000 W9 000 W

OutputPuissance

Length XCote X

ColdNC

6 kg8 kg9 kg

10 kg

WeightPoids

FR 00303/60FR 00603/60FR 00903/60FR 01203/60

675 mm970 mm

1 340 mm1 610 mm

Reference / Référence

06715.06.10

Page 68: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs à brides normalisées 150 Ib ANSIFlanged Immersion heaters 150 Ib ANSI

F

6

9

12

15

18

24

30

36

45 48

54 60

72

82,584 90

108

112,5

OutputPuissance

(kW)

Length XCote X(mm)

16161616171717171717181819192020322222334836232351362424523873523828285641303077

WeightPoids (kg)

195200250280360365440445520525680685845850

10051010440

13401345520335440

16551660335680

19801985435680355515845

16551660515

100519801985435

–FA00606/60 –FA00906/60 –FA01206/60 –FA01506/60 –FA01806/60 –FA02406/60 –FA03006/60 –FA03606/60 –

FA04806/60 – – – –FA06006/60 – – –FA07206/60 – – – – – –FA09009/60 – – –FA10809/60 –

F00606/60 –F00906/60 –F01206/60 –F01506/60 –F01806/60 –F02406/60 –F03006/60 –F03606/60 – –F04806/60 – – – –F06006/60 – – –F07206/60 – – – – – –F09009/60 – –

F10809/60 – –

– – – – – – – – – – – – – – – –F04518/60 – –F05418/60 –F06024/60 – – –F07218/60 – – –F08421/60 – –F09018/60 – – –F10818/60 – – –

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –F06030/60 – – –F07236/60 – – –F08233/60 – –F09030/60 – – –F10836/60 – – – –

5” 6” 8” 10”

Flange size / Diamètre de la bride

120

144

150 162 165 168 180

210 216 225 240

270 288

324

330 360

396 408 432

468 480 504 540 612 684 720

OutputPuissance

(kW)

Length XCote X(mm)

78564333816146363785635086645141557191

101736065

10181

1077258

1108994

118122100105127111135146157162

WeightPoids (kg)

435675845

1655515675

134019801655515840

1340675

10001655198016551000840840

133516551655100013351000198016501335197519751335133519751975165019751975197519751975

– – –F12012/60 – – –F14412/60F15015/60 – – – – – –F18015/60 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

– –F12024/60 – – –F14418/60 – – – –F16821/60 – –F18018/60 –F21021/60 – – – –F24024/60F27027/60 – – –F32427/60 – – – – – – – – – – – – – –

–F12030/60 – – –F14436/60 – – – –F16537/60 – –F18030/60 – – –F21636/60 – –F24030/60 – – –F28836/60 – –F33033/60 –F36030/60F39633/60 – –F43236/60F46839/60 –F50442/60 – – – –

F12048/60 – – –F14448/60 – – – –F16254/60 – –F18045/60 – – – – –F22545/60F24048/60 – – –F28848/60 –F32454/60 – –F36045/60 – –F40851/60F43254/60 – –F48048/60 –F54045/60F61251/60F68457/60F72060/60

6” 8” 10” 12”

Flange size / Diamètre de la bride

Standard models with Watt density 9.3 W/sq.cm / Références standardisées avec charge de 9,3 W/cm2

Water heatersChauffage d'eau

• Thermoplongeurs pour chauffage d'eau industrielle.• Bride acier suivant standard ANSI 150 Ib 5” / 6” / 8” / 10” / or 12”• Eléments blindés Incoloy 800, Ø11mm• Charge 9,3 W/cm2 ou 3,9 W/cm2

• Doigt de gant pour thermostat optionel.• Boîtier IP42 en tôle d’acier, avec plaque démontable pour les PE.• Alimentation 400V Tri

• Immersion heaters for water heating in industrial applications.• 150 Ib ANSI carbon steel flange, 5” / 6” / 8” / 10” / or 12”• Incoloy 800 sheathed elements Ø11mm• Watt density 9.3 W /sq.cm or 3.9 W /sq.cm• Pocket for optional thermostat• Mild steel terminal enclosure IP42 with removable gland plate for cable entries• Voltage 400V / 3Ph

Option : • Thermostat de sécurité à réarmement automatic ou manuel• Sonde de sécurité Pt100• Thermocouple de sécurité température de peau

Option : • Safety thermostat with automatic or manual rest• Pt 100 safety sensor• Thermostat for skin temperature safety

Nota : Gamme également standardisée avec charge 3,9 W/cm2 (gammes de puissance de 12 à 360 kW) NOUS CONSULTER

Note : Also standardized range with Watt density 3.9 W/sq.cm (range 12 up to 360kW) CONSULT OUR SALES OFFICE

Sur demande :• Conceptions standardisées sur brides 14” et 16” (puissances jusqu’à 936 kW)• Brides ANSI de 300 à 2500 Ib

On request :• Standard design on 14” and 16” flanges (output up to 936 kW)• 300 to 2500 Ib ANSI flanges

H

Ø

XNC

068 30.07.09

Page 69: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeur ATEX sur brides métriquesATEX immersion heaters with metric flanges

TRHGB 080 / 100• Thermoplongeurs pour eau, en atmosphère explosible• Certifiés ATEX II 2 G - Ex d II C T1 à T6• Brides PN16 DN80 ou DN100 acier ou inox 316L• Eléments chauffants Ø16mm blindés, inox AISI 316L.• Charge : 10 W / cm2

• Doigt de gant intégré pour sonde, thermostat, ou limiteur optionel• Boîtier décalé acier peint IP55 livré avec PE• Alimentation 400 V Tri.

• Immersion heaters for water in hazardous areas• ATEX II 2 G - Ex d II C T1 to T6 certified• PN16 DN80 or DN100 Carbon steel or stainless steel flange• Ø16mm, AISI 316L sheathed elements.• Watts density : 10 W / sq. cm• Built in pocket for optional sensor, thermostat, or cutout• Stood off painted, IP55 mild steel terminal enclosure, supplied with glands• Voltage 400 V / 3ph

Sur demande• Brides PN10 / 20 / 25 / 40 / ou 50• Boîtier Inox• Charges spéciales (W / cm2)• Autres blindages (cuivre / AISI 321 / Incoloy 800 / Incoloy 825 / Inconel 600 / etc..)

On request:• Flanges according to standard PN10 / 20 / 25 / 40 / or 50• Stainless steel enclosure.• Special Watts density ( W / sq. cm )• Other sheath materials (copper / AISI 321 / Incoloy 800 / Incoloy 825 / Inconel 600 / etc...)

NOTA: ajouter la classe de températuredésirée (T1, T2, T3, T4, T5, ou T6)en fin de référence

NOTE: add the requested temperature class (T1, T2, T3, T4, T5, or T6) atthe end on the reference

• Par thermostat à sécurité positive et à réarmement automatique (mémorisation défaut et réarmement manuel à prévoir au niveau de l'armoire de commande),• Par limiteur à sécurité positive et à réarmement manuel.• Par sonde Pt100 (à raccorder sur un contrôleur à sécurité positive + système de mémorisation défaut et réarmement manuel, à prévoir au niveau de l'armoire de commande)

• By fail safe and automatic reset cutout (fault memorizing and manual reset haveto be provided in the control panel) • By fail safe and manual reset cutout• By Pt100 sensor (the sensor will have to be connected to a fail safe controller + faultmemorizing device installed in the control panel

Consultez nos services techniquesConsult our technical department

* Nota: Les poids sont donnés pour d = 140mm* Note: Weights are given for d = 140mm

Built in temperature safety device for TRHGB (option) Sécurité température intégrée pour TRHGB (option)

Water HeatingChauffage d'Eau

/

TRHGB080A004I10TRHGB080A006I10TRHGB080A009I10TRHGB080A012I10TRHGB080A015I10TRHGB080A018I10TRHGB080A024I10TRHGB080A030I10TRHGB080A040I10TRHGB080A050I10

TRHGB100A004I10TRHGB100A006I10TRHGB100A009I10TRHGB100A012I10TRHGB100A015I10TRHGB100A018I10TRHGB100A024I10TRHGB100A030I10TRHGB100A040I10TRHGB100A050I10

TRHGB100I004I10TRHGB100I006I10TRHGB100I009I10TRHGB100I012I10TRHGB100I015I10TRHGB100I018I10TRHGB100I024I10TRHGB100I030I10TRHGB100I040I10TRHGB100I050I10

TRHGB080I004I10TRHGB080I006I10TRHGB080I009I10TRHGB080I012I10TRHGB080I015I10TRHGB080I018I10TRHGB080I024I10TRHGB080I030I10TRHGB080I040I10TRHGB080I050I10

DN80 DN100

Flange size / Diamètre de la bride

Carbon Steel Acier

Stainless Steel AISI 316L

Carbon Steel Acier

Stainless Steel AISI 316L

100 mm100 mm100 mm100 mm100 mm100 mm100 mm100 mm100 mm100 mm

4 000 W6 000 W9 000 W

12 000 W15 000 W18 000 W24 000 W30 000 W40 000 W50 000 W

OutputPuissance

Length XCote X

ColdNC

WeightPoids (kg)

290 mm330 mm430 mm530 mm630 mm730 mm930 mm

1125 mm1430 mm1780 mm

Références standardiséesStandard models

DN80 DN100

NC= Cold length / non chauffant

Ø140

NC

160

140

X

06915.06.10

Page 70: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeur ATEX "d" à éléments blindés sur brideATEX "d" immersion heaters with sheathed elements on flange

TRHGB

Thermoplongeur ATEX "d" à éléments blindés interchangeablesATEX "d" immersion heaters with withdrawable sheathed elements on flange

TRHC / TRHCC

Thermoplongeur "d" ATEX à résistances sur barilletsATEX "d" immersion heaters with ceramic core elements

TDG / TDG-S / TDG-SC

Water heaters / Chauffage d'eau

Water heaters / Chauffage d'eau

Water heaters / Chauffage d'eau

• ATEX II 2 G - Ex d II C T1 à T6 certified immersion heaters• Stood off stainless steel or mild steel enclosure, Ø 8" /12" / 14" / 16" / 18" / 20" / 26" / 28" / or 30"• Flanges from DN125 up to NB30• Copper, nickel plated copper, AISI 316L stainless steel, Incoly 800, Incoloy 825 sheathed elements Ø 8 / 10 / 12.8 / or 16mm • Watts density suited to characteristic of the heater fluid• Feasible output up to 1350 kW

• ATEX II 2 G - Ex d II B (TRHC) or ATEX II 2 G - Ex d II C (TRHCC) certified immersion heaters, class T1 to T6• Version with Ø 16mm withdrawable sheathed elements set in pocket Ø 20mm• Designed to allow the using of sheathed heating elements and their possible removable without draining tanks or vessels on which they are set.• Feasible ouput up to 1350 kW (TRHCC) 950 kW (TRHC) (maximum Watts density : 4 W/cm2)

• Thermoplongeurs certifiés ATEX II 2 G - Ex d II C T1 à T6• Boîtier type "d" déporté en acier ou en inox, Ø 8" / 12" / 14" / 16" / 18" / 20" / 26" / 28" / ou 30"• Brides DN125 à NB30• Eléments blindés cuivre, cuivre nicklé, acier inox AISI 316L, Incoloy 800, Incoloy 825 de Ø 8 / 10 / 12,8 / ou 16mm• Charges adaptées aux caractéristiques du fluide chauffé• Puissance réalisables jusqu'à 1350 kW

• Thermoplongeurs certifiés ATEX II 2 G - Ex d II B (TRHC) ou ATEX II 2 G - Ex d II C (TRHCC) Classe T1 à T6• Variantes à résistances blindées Ø16 interchangeables sous doigts de gants Ø 20mm• Conçus pour permettre l'utilisation l'utilisation d'éléments chauffants blindés tout en autorisant leur interchangeabilité sans vidange des réservoirs ou des capacités sur lesquels ils sont installés• Puissances réalisables jusqu'à 1350 kW (TRHCC) 950 kW (TRHC) (charge maxi 4 W/cm2)

• ATEX II 2 G - Ex d II C (TDG / TDG-SC) or ATEX II 2 G - Ex d II B (TDG / TDG-S) certified immersion heaters, class T1 to T6• Version with pockets Ø 42.2mm and withdrawable ceramic core elements Ø 32 mm• Feasible ouput up to 40 kW (maximum Watts density : 4 W/cm2)

• Thermoplongeurs certifiés ATEX II 2 G - Ex d II C (TDG / TDG-SC) ou ATEX II 2 G - Ex d II B (TDG / TDG-S) Classe T1 à T6• Variantes à doigts de gant Ø 42,2mm et résistances interchangeables à barillets Ø 32mm• Puissances réalisables jusqu'à 40 kW (charge maximale 4 W/cm2)

070 15.06.10

Page 71: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeur ATEX sur brides ANSIATEX immersion heaters with ANSI flanges

FPF

Thermoplongeur ATEX avec éléments démontablesATEX immersion heaters with withdrawable elements

FPFR

• Thermoplongeurs pour chauffage d’eau industrielle• Certifiés ATEX II 2 G - Ex de II C T1 à T6 Pour températures ambiantes de -50°C à +40°C (+60°C avec déport allongé)• Boîtier décalé en fonte peinte • Brides acier suivant standard ANSI 150 Ib 2”1/2 ou 3”• Eléments chauffants Ø 11mm blindés Incoloy 800• Charge : 9,3 / ou 3,9 W / cm2

• Doigt de gant intégré pour sonde, thermostat, ou limiteur optionel• Alimentation 400V / Tri

• Immersion heaters for water• ATEX II 2 G - Ex de II C T1 to T6 certified For ambient temperature -50°C +40°C (+60°C with a longer stand off)• Stood-off painted terminal enclosure in cast iron• 150Ib ANSI Carbon steel flange 2.1/2” or 3”• Ø11mm Incoloy 800 sheathed elements• Watts density 9.3 W/sq.cm or 3.9 W/qs.cm• Built in pocket for optional sensor thermostat or cutout• Voltage 400V / 3ph

NOTA: ajouter la classe de températuredésirée (T1, T2, T3, T4, T5, ou T6)en fin de référence

3.9W / sq.cm 3,9W / cm2 9.3W / sq.cm 9,3W / cm2

NOTE: add the requested temperature class (T1, T2, T3, T4, T5, or T6) atthe end on the reference

NOTA: ajouter la classe de températuredésirée (T1, T2, T3, T4, T5, ou T6)en fin de référence

NOTE: add the requested temperature class (T1, T2, T3, T4, T5, or T6) atthe end on the reference

• Thermoplongeurs pour chauffage d’eau industrielle lorsque l’application nécessite des remplacements rapides des éléments chauffants, sans vidage des systèmes.• Certifiés ATEX II 2 G - Ex de II C T1 à T6 Pour températures ambiantes de -50°C à +40°C (+60°C avec déport allongé)• Boîtier décalé en fonte peinte • Brides acier suivant standard ANSI 150 Ib 2”1/2• Eléments chauffants monotubulaires blindés inox, sous doigts de gant inox.• Charge : 3,9 W / cm2

• Doigt de gant intégré pour sonde, thermostat, ou limiteur optionel.

• Immersion heaters for industrial water, where heating elements need to be replaced with a minimum of down time and no need to drain down system.• ATEX II 2 G - Ex de II C T1 - T6 certified For ambient temperature -50°C +40°C (+60°C with a longer stand off)• Stood-off painted terminal enclosure in cast iron.• 150Ib ANSI Carbon steel flange 2.1/2”• Stainless steel sheathed heating element in stainless steel pocket.• Watts density 3.9 W/sq.cm• Built in pocket for optional sensor, thermostat, or cutout.

NC= Cold length / non chauffant

NC

90 X165

Ø127

NC= Cold length / non chauffant

NC

90 X165

Ø127

30 mm30 mm30 mm30 mm30 mm30 mm30 mm30 mm30 mm

3000 W6000 W9000 W

12000 W15000 W18000 W24000 W30000 W36000 W

OutputPuissance

Length XCote X

ColdNC

6 kg7 kg7 kg7 kg8 kg8 kg9 kg

10 kg11 kg

WeightPoids

FPFO 00303/60FPFO 00603/60FPFO 00903/60FPFO 01203/60FPFO 10503/60FPFO 01803/60FPFO 02403/60FPFO 03003/60FPFO 03603/60

FPFA 00303/60FPFA 00603/60FPFA 00903/60FPFA 01203/60FPFA 10503/60FPFA 01803/60FPFA 02403/60FPFA 03003/60FPFA 03603/60

200 mm365 mm525 mm685 mm850 mm

1010 mm1345 mm1660 mm1985 mm

NB 2.5" NB 3"

Flange size / Diamètre de la bride

30 mm30 mm30 mm30 mm30 mm30 mm30 mm

3000 W4500 W6000 W7500 W9000 W

12000 W18000 W

OutputPuissance

Length XCote X

ColdNC

15 kg15 kg18 kg18 kg20 kg22 kg29 kg

WeightPoids

FPFO 00303/25FPFO 00403/25FPFO 00603/25FPFO 00703/25FPFO 10903/25FPFO 01203/25FPFO 01803/25

FPFA 00303/25FPFA 00403/25FPFA 00603/25FPFA 00703/25FPFA 00903/25FPFA 01203/25FPFA 01803/25

550 mm740 mm940 mm

1135 mm1330 mm1715 mm2495 mm

NB 2.5" NB 3"

Flange size / Diamètre de la bride

85 mm85 mm85 mm85 mm

3 000 W5 000 W7 000 W9 000 W

OutputPuissance

Length XCote X

ColdNC

6 kg8 kg9 kg

10 kg

WeightPoids

FPFR 00303/25FPFR 00503/25FPFR 00703/25FPFR 00903/25

675 mm970 mm

1 340 mm1 610 mm

Reference / Référence

Water heatersChauffage d'eau

Water heatersChauffage d'eau

Gamme FPFR également standardiséesur brides ANSI 150 Ib 6, 8, 10, 12,et 14” (Puissance de 6 à 144 kW) NOUS CONSULTER

FPFR Heaters are also standardized with flange ANSI 150 Ib 6, 8, 10, 12,and 14” (output from 6 to 144 kW)CONSULT OUR SALES OFFICE

07115.06.10

Page 72: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs ATEX type “d”ATEX “d” Immersion Heaters

FPF

6

9

12

15

18

24

30

36

45 48

54 60

72

82,584 90

108

OutputPuissance

(kW)

Length XCote X(mm)

WeightPoids (kg)

275275355355430430515515595595760760915915

10851085505

14051405585420505

17301730420750

20552055505750585905

17901730585

107520552055

–FPFA00606/60 –FPFA00906/60 –FPFA01206/60 –FPFA01506/60 –FPFA01806/60 –FPFA02406/60 –FPFA03006/60 –FPFA03606/60 –

FPFA04806/60 – – – –FPFA06006/60 – – –FPFA07206/60 – – – – –FPFA09009/60 – – –FPFA10809/60

FPF00606/60 –FPF00906/60 –FPF01206/60 –FPF01506/60 –FPF01806/60 –FPF02406/60 –FPF03006/60 –FPF03606/60 – –FPF04806/60 – – – –FPF06006/60 – – –FPF07206/60 – – – – –FPF09009/60 – –

FPF10809/60 –

– – – – – – – – – – – – – – – –FPF04518/60 – –FPF05418/60 –FPF06024/60 – – –FPF07218/60 – – –FPF08421/60 –FPF09018/60 – – –FPF10818/60 – –

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –FPF06030/60 – – –FPF07236/60 – – –FPF08233/60 –FPF09030/60 – – –FPF10836/60 – – –

5” 6” 8” 10”

Flange size / Diamètre de la bride

120

144

150 162 165 168 180

210 216 225 240

270 288

324

330 360

396 408 432

468 480 504 540 612 684 720

OutputPuissance

(kW)

Length XCote X(mm)

WeightPoids (kg)

490750905

1730570750

139520551730570905

1395735

10751720205517201075890890

139517201720106013951060204517201380204520451380138020452045170520452030203020302030

– – –FPF12012/60 – – –FPF14412/60FPF15015/60 – – – – – –FPF18015/60 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

– –FPF12024/60 – – –FPF14418/60 – – – –FPF16821/60 – –FPF18018/60 –FPF21021/60 – – – –FPF24024/60FPF27027/60 – – –FPF32427/60 – – – – – – – – – – – – – –

–FPF12030/60 – – –FPF14436/60 – – – –FPF16537/60 – –FPF18030/60 – – –FPF21636/60 – –FPF24030/60 – – –FPF28836/60 – –FPF33033/60 –FPF36030/60FPF39633/60 – –FPF43236/60FPF46839/60 –FPF50442/60 – – – –

FPF12048/60 – – –FPF14448/60 – – – –FPF16254/60 – –FPF18045/60 – – – – –FPF22545/60FPF24048/60 – – –FPF28848/60 –FPF32454/60 – –FPF36045/60 – –FPF40851/60FPF43254/60 – –FPF48048/60 –FPF54045/60FPF61251/60FPF68457/60FPF72060/60

6” 8” 10” 12”

Flange size / Diamètre de la bride

Standard models with Watt density 9.3 W/sq.cm / Références standardisées avec charge de 9,3 W/cm2

Water heatersChauffage d'eau

• Thermoplongeurs pour chauffage d'eau industrielle.• Certifiés ATEX II 2 G - Ex de II C T1 à T6 pour températures ambiantes de -50°C à +40°C (+60°C avec déport allongé) • Boîtier décalé en fonte peinte• Bride acier suivant standard ANSI 150 Ib 5” / 6” / 8” / 10” / or 12”• Eléments blindés Incoloy 800, Ø11mm• Charge 9,3 W/cm2 ou 3,9 W/cm2

• Doigt de gant pour sonde, thermostat, ou limiteur optionel.

• Immersion heaters for water• ATEX II 2 G - Ex de II C T1 - T6 certified for ambient temperature -50°C +40°C (+60°C with a longer stand off)• Stood-off painted terminal enclosure in cast iron.• 150 Ib ANSI carbon steel flange, 5” / 6” / 8” / 10” / or 12”• Ø11 Incoloy 800 sheathed elements• Watts density 9.3 W /sq.cm or 3.9 W /sq.cm• Pocket for optional sensor, thermostat, or cutout• Voltage 400V / 3Ph

NOTA: ajouter la classe de températuredésirée (T1, T2, T3, T4, T5, ou T6)en fin de référence

NOTE: add the requested temperature class (T1, T2, T3, T4, T5, or T6) atthe end on the reference

YH

Ø D

XNC

Option : • Thermostat de sécurité à réarmement automatique ou manuel• Sonde de sécurité Pt100• Thermocouple de sécurité température de peau

Option : • Safety thermostat with automatic or manual rest• Pt 100 safety sensor• Thermocouple for skin temperature safety

Nota : Gamme également standardisée avec charge 3,9 W/cm2 (gammes de puissance de 12 à 360 kW) NOUS CONSULTER

Note : Also standardized range with Watts density 3.9 W/sq.cm (range 12 up to 360kW) CONSULT OUR SALES OFFICE

Sur demande :• Conceptions standardisées sur brides 14” et 16” (puissances jusqu’à 936 kW)• Brides ANSI de 300 à 2500 Ib• Boîtier Inox

On request :• Standard design on 14” and 16” flanges (output up to 936 kW)• 300 to 2500 Ib ANSI flanges• Stainless steel enclosure

072 15.06.10

Page 73: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs ATEX type “e”ATEX “e” Immersion Heaters

EXF

36

9

12

15

18

24

2730

36

45

485460

72

81

OutputPuissance

(kW)

Length XCote X(mm)

WeightPoids (kg)

340340500420660500830575980660

1150830

1470660980

179511502120

655980

14701150

570975

1795825

11452120

655

EXF00303/60 –EXF00603/60 –EXF00903/60 –EXF01203/60 –EXF01503/60 –EXF01803/60 –EXF02403/60 – –EXF03003/60 –EXF03603/60 – – – – – – – – – – –

– EXF00006/60 –EXF00906/60 –EXF01206/60 –EXF01506/60 –EXF01806/60 –EXF02406/60 –EXF02706/60EXF03006/60 –EXF03606/60 – –EXF04509/60EXF04806/60EXF05409/60 – –EXF06006/60 – –EXF07206/60 –

– – – – – – – – – – – – – – – – – –EXF04515/60 – – – –EXF06012/60 – –EXF07212/60 – –

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –EXF06024/60 – –EXF07218/60 – –EXF08127/60

4” 6” 8” 10”

Flange size / Diamètre de la bride

90

108

120

144

165168180

216

240

288

300324360396432

OutputPuissance

(kW)

Length XCote X(mm)

WeightPoids (kg)

650975

11451795

65011452120

820975

1790820

14652115

970146511401790211511402115146017901460211517852115211021102110

– – –EXF09009/60 – –EXF10809/60 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

– –EXF09015/60 – – – – – –EXF12012/60 – –EXF14412/60 – – – –EXF18015/60 – – – – – – – – – – –

–EXF09018/60 – – –EXF10818/60 – –EXF12024/60 – –EXF14418/60 – –EXF16821/60 –EXF18018/60 – –EXF21618/60 –EXF24024/60 –EXF28824/60 –EXF32427/60 – – –

EXF09030/60 – – –EXF10836/60 – –EXF12030/60 – –EXF14448/60 – –EXF16533/60 –EXF18030/60 – –EXF21636/60 –EXF24030/60 –EXF28836/60 –EXF30030/60 –EXF36030/60EXF39633/60EXF43236/60

6” 8” 10” 12”

Flange size / Diamètre de la bride

XNC

ref : SPT/ATEX 4280L300A200ref : FPTH-I

OR / OU +

ref : 1515-110002

ATEX certified rod thermostatThermostat ATEX à canne directe

ATEX certified Pt100 rod sensorSonde Pt100 à canne directe certifié ATEX

ON / OFF - PID controller with displayRégulateur indicateur T / R - PID

Temperature control for immersion heaters in hazardous areasRégulation de thermoplongeurs en atmosphère explosible

Water heatersChauffage d'eau

• Thermoplongeurs pour chauffage d'eau industrielle.• Certifiés ATEX II 2 G - Ex e T1 à T6 pour températures ambiantes de -50°C à +40°C (+55°C sur demande) • Boîtier Inox IP66 décalé• Bride acier suivant standard ANSI 150 Ib 4” / 6” / 8” / 10” / or 12”• Eléments blindés Incoloy 800, Ø11mm• Charge 9,3 W/cm2 ou 3,9 W/cm2

• Alimentation 400V Tri

• Immersion heaters for water• ATEX II 2 G - Ex e T1 - T6 certified for ambient temperature -50°C +40°C (+55°C on request)• Stood-off stainless steel terminal enclosure IP66• 150 Ib ANSI carbon steel flange, 4” / 6” / 8” / 10” / or 12”• Ø11 Incoloy 800 sheathed elements• Watts density 9.3 W /sq.cm or 3.9 W /sq.cm• Voltage 400V / 3Ph

NOTA: ajouter la classe de températuredésirée (T1, T2, T3, T4, T5, ou T6)en fin de référence

NOTE: add the requested temperature class (T1, T2, T3, T4, T5, or T6) atthe end on the reference

Nota : Gamme également standardisée avec charge 3,9 W/cm2 (gammes de puissance de 12 à 360 kW) NOUS CONSULTER

Note : Also standardized range with Watts density 3.9 W/sq.cm(range 12 up to 360kW) CONSULT OUR SALES OFFICE

Sur demande :• Conceptions standardisées sur brides 14” et 16” (puissances jusqu’à 936 kW)• Brides ANSI de 300 à 2500 Ib

On request :• Standard design on 14” and 16” flanges (output up to 936 kW)• 300 to 2500 Ib ANSI flanges

Standard models with Watt density 9.3 W/sq.cm / Références standardisées avec charge de 9,3 W/cm2

07315.06.10

Page 74: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Flange immersionheaters for oils

Thermoplongeurs sur bride pour chauffage d’huiles

Le terme “HUILE” couvre une large variété de fluides plus ou moins visqueux, exigeant des flux thermiques appro-priés afin d’éviter leur dégradation et celle des thermoplongeurs. Nos gammes standard présentées ci après (avec charge usuelle de 1,9 ou 2,0 w.cm²) conviennent aux huiles les plus usuelles de viscosité moyenne. Veuillez vérifier la charge admissible par votre fluide avant sélection du matériel. Nous proposons en variante d’ autres matériels non listés en détail, offrant des charges standardisées réduites ou supérieurs (1,2 / 2,3 / 3,1 / ou 3,9 w.cm²), voire avec des charges spéciales totalement adaptées à votre produit spéci-fique, afin de vous offrir la meilleur adaptation à votre process. N’ hésitez pas à consulter nos services commerciaux. Comme pour le chauffage d’eau, nous proposons certaines gammes de nos thermoplongeurs dans une version avec éléments chauffants blindés, mais de type “monotubu-laire”, glissés dans des doigts de gant, et de ce fait démontables sans vidange de la capacité sur laquelle le matériel est monté. Cette technologie se révèle particulièrement interres-sante sur les réservoirs de grandes dimensions ou sur les procédés où le démontage du thermoplongeur complet entraî-nerait l'arrêt du process ou un transfert volumineux du fluide. Cette solution conserve cependant la technologie blindée au niveau de l'élément chauffant, avec sa grande supériorité en résistance mécanique, tenue aux vibrations, et autres contraintes industrielles par rapport aux éléments chauf-fants à barillets (toutefois réalisable pour des applications spéci-fiques). Nos références standard sont prévues avec bride PN16 ou 150 Ibs ANSI, mais peuvent être réalisées sur demande avec brides suivant tous les autres standards du commerce (jusqu'à 2500 Ibs).

The term of “OIL” covers a large variety of more or less viscous fluids which require suitable watt densities to avoid their damage. Our standard ranges, hereinafter presented (with1.9 or 2.0 w/sq.cm density) fit the most usual oils with medium viscos-ity. Please check the recommended watt density for your fluid before selection of the heater. We propose, as variations, other ranges of heaters which are not detailed in this catalogue, with lower or higher standard watt density (1.2, 2.3, 3.1, 3.9 w/sq.cm) or with totally special one, suitable for your specific oil, to offer the best adaptation to your process. Don ‘t hesitate to consult our sales offices. Like for water heating, we propose some ranges of our immersion heaters in variation with sheathed withdrawable heating elements, but “monotubular” type, set in pockets, and therefore withdrawable without tank emptying. This technology is particularly attractive on every large tanks or processes where taking off the complete immersion heater leads to stop the process or to transfer a lot of fluid. This solution however keeps the “sheathed element” technology which reveals its higher mechanical, vibrations, or other hard industrial conditions resistance than ceramic core element (however feasible for specific applications). Our standard products are with PN16 or 150 Ibs ANSI flange, but can be supplied on request, with every standard flanges of the market (up to 2500 Ibs)

074 18.09.07

Page 75: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

19.03.09

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs sur brides métriqueFlanged Immersion Heaters

TBR 080 / 100

Thermoplongeurs sur brides métriqueFlanged Immersion Heaters

HTBR 080 / 100

Thermoplongeurs à éléments blindés sous doigt de gantFlanged immersion heaters with withdrawable elements

TBRDH

Oil and fuel oil heaters*Chauffage d'huiles et fuels*

Oil and fuel oil heaters*Chauffage d'huiles et fuels*

* Light to médium grade oil / fuel oil * Vérifier la compatibilité de votre produit avec le flux thermique proposé.

• Thermoplongeurs pour chauffage d'huile de viscosité moyenne jusqu’à 120°C.• Bride acier normalisée PN 16 (DN16 ou DN100) à face surélevée• Eléments blindés AISI 321 Ø16mm• Charge 2 W/cm2

• Doigt de gant pour thermostat optionel• Boitier orientable polyamide IP66 .• Alimentation 400V / Tri

Options :• Thermostats de sécurité unipolaire à réarmement automatique ref: CAD 300D

Sur demande: Variantes avec– Charge 1,2 W/cm2 pour huiles lourdes– Charge 4 W/cm2 pour huiles légères

• Immersion heaters for medium viscosity oils up to 120°C• Carbon steel raised face flange - PN16 (DN80 or DN100)• Dia 16mm AISI 321 sheathed elements• Watt density 2W / sq.cm• Pocket for optional thermostat• Polyamide terminal enclosure to IP66 with 360° positioning• Voltage: 400V 3ph

• Thermoplongeurs pour chauffage d'huile avec éléments monotubulaires démontables sous doigts de gants acier Ø 25mm (interchangeabilité sans vidange du réservoir)• Bride acier normalisée PN 16 face surélevée (DN80 ou DN100)• Charge 2W/cm2

• Doigt de gant avec thermostat tripolaire (plage 50 - 300C) évitant un relayage par contacteur de puissance en armoire de commande.• Boitier décalé IP55 en aluminium • Tension d'alimentation 400V tri

• Oil immersion heater with withdrawable monotubular elements in steel pockets diameter 25mm (interchangeablity without emptying of tanks)• Standard carbon steel flanges (DN080 ou DN100)• Watt density 2w / sq.cm• Pocket with 3 ph thermostat (temperature range 50 - 300°C) which avoids relaying by mechanical contactor in control panel• Stood off IP55 aluminium terminal box• Voltage 400V / 3ph

Options :• Safety single phase thermostat with automatic reset ref: CAD 300D

On request : Variation with– Watt density 1.2 W / sq.cm for heavy oils– Watt density 4 W / sq.cm for light oils

• Variante avec boîtier décalé de 125mm pour température > 120°C• Gamme identique à celles des TBR080 et TBR100 (Ajouter “H” avant les références du tableau ci-dessus)

• Variation with stood-off terminal enclosure for temperature >120°C• Similar ranges than TBR080 and TBR100 (Add “H” before the references of the above table)

Nota: gamme semi standardisée avec charge 1,2W/cm2 (Nous consulter)

Note: Range available with alternative watt densities 1.2W/cm2

100100100100100120120

23468

1012

OutputPuissance

(kW)

LengthCote X (mm)

ColdNC

(mm)

WeightPoids(kg)

TBR080A002I02TBR080A003I02TBR080A004I02TBR080A006I02TBR080A008I02TBR080A010I02TBR080A012I02

TBR100A002I02TBR100A003I02TBR100A004I02TBR100A006I02TBR100A008I02TBR100A010I02TBR100A012I02

465630795

1130146017902130

DN80 DN100

Flange / Bride

250250250

3000 W4500 W6000 W

OutputPuissance

LengthCote X (mm)

ColdNC (mm)

WeightPoids

TBRDH 080/030TBRDH 080/045TBRDH 080/060

TBRDH 100/030TBRDH 100/045TBRDH 100/060

90012001500

DN80 DN100

Flange size / Diamètre de la bride

Standard models / Références standardisées

XNC

TBR for / pour T 120C

125 XNC

HTBR for / pour T 120C

X225120 NC

Bride Ø D

123

165

075

Page 76: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs à brides PN16Flanged Immersion heaters

HTBR

Oil and fuel oil heaters*Chauffage d'huiles et fuels*

150150150150150150150150150150150150150150150150150150

689

12

18

202430

36404560

90120

OutputPuissance

(kW)

Length XCote X(mm)

ColdNC

(mm)

WeightPoids(kg)

650815650815

1150650

11501810

815181026501150347026501810347026503470

HTBR125A006I02HTBR125A008I02

HTBR125A012I02

HTBR125A020I02

HTBR125A030I02

HTBR125A040I02

HTBR150A009I02HTBR150A012I02

HTBR150A018I02

HTBR150A030I02

HTBR150A045I02

HTBR150A060I02

HTBR200A018I02

HTBR200A024I02

HTBR200A036I02

HTBR200A060I02

HTBR200A090I02HTBR200A120I02

DN125 (6 elts) DN150 (9 elts) DN200 (18elts)

Flange size / Diamètre de la bride

Ø Bride

Ø CA

DB

XNC Actif

ref : CDJ050N ou CDJ150N

OR / OU

IP65 rod thermostatThermostat à canne IP65

Temperature control for oil immersion heaters / Régulation pour thermoplonguers d’huile

+

ref : SPT3660-L300A200

Pt100 rod sensorSonde Pt100 à canne directe

ref : 1515-110002

ON / OFF - PID controller with displayRégulateur indicateur T / R - PID

• Thermoplongeurs pour chauffage d’huiles deviscosité moyenne, jusqu’à 120°C• Bride acier normalisée PN16 à face surélevée (DN125, 150, ou 200)• 6, 9, ou 18 éléments blindés AISI 321 Ø16• Charge 2W/cm2

• Doigts de gant pour thermostat optionel• Boîtier décalé en tôle d’acier protégé, IP55• Alimentation 400V Tri

• Immersion heaters for medium oil up to 120°C• Carbon steel raised face DN125, 150 or 200 as standard PN16• 6, 9, or 18 stainless steel sheathed elements dia 16mm• Watt density 2 W /sq.cm• Pocket for optional thermostat• Stood-off mild steel terminal enclosure with protection to IP55• Voltage 400V / 3ph

Nota : Matériel standard réalisé avec 1 seulétage de puissance

Sur demande :Etagement de puissance réalisable HTBR 125 : 2 étages maximumHTBR 150 : 3 étages maximumHTBR 200 : 6 étages maximum

Réalisations spéciales : • Charges spécifiques différentes– 1,2 W/cm2 pour huiles lourdes– 4,0 W/cm2 pour huiles légères• Boîtier Inox

Note : Standard heaters are supplied with wiring for only 1 power step.

On request : Possible wiring for different stepsHTBR125 – 2 steps max.HTBR150 – 3 steps max.HTBR200 – 6 steps max.

Special designs : • Other Watt density– 1.2 W/sq.cm for heavy oil– 4.0 W/sq.cm for light oil• Stainless steel terminal enclosure

076 15.06.10

Page 77: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs à brides ANSI 150 IbFlanged Immersion heaters 150 Ib ANSI

FO / FA

Thermoplongeurs à brides ANSI 150 IbFlanged Immersion heaters 150 Ib ANSI

HFO / HFA

Thermoplongeurs à brides ANSI avec éléments démontablesImmersion heaters with withdrawable elements

HFR

Thermoplongeurs à brides ANSI avec éléments démontablesImmersion heaters with withdrawable elements

FR

XNC

XNC

XNC

Oil heatersChauffage d'huile

Oil heatersChauffage d'huile

Oil heatersChauffage d'huile

30 mm30 mm30 mm30 mm30 mm

2000 W3000 W4500 W6000 W9000 W

OutputPuissance

Length XCote X

ColdNC

7 kg8 kg9 kg

10 kg12 kg

WeightPoids

FO 0203/12FO 0303/12FO 0403/12FO 0603/12FO 0803/12

FA 0203/12FA 0303/12FA 0403/12FA 0603/12FA 0803/12

580 mm840 mm

1250 mm1660 mm2480 mm

NB 2.1/2" NB 3"

Flange size / Diamètre de bride

XNC

• Thermoplongeurs pour chauffage d'huile de viscosité moyenne jusqu’à 120°C• Bride acier suivant standard ANSI 150 Ib 2”1/2, ou 3”.• Eléments blindés Incoloy 800, Ø11mm• Charge 1,9 W/cm2

• Doigt de gant pour thermostat optionel.• Boîtier orientable polyamide IP66• Alimentation 400V Tri

• Immersion heaters for medium oil in usual industrial applications up to 120°C• 150 Ib ANSI carbon steel flange, 2.1/2” or 3”• 11mm dia Incoloy 800 sheathed elements• Watt density 1.9W / sq.cm• Pocket for optional thermostat• Polyamide terminal enclosure IP66 with 360° positionning• Voltage 400V / 3Ph

• Variation avec boîtier décalé pour températures > 120°C• Gammes identiques à celles des FO / FA (Ajouter “H” avant les références du tableau ci-dessus)• Ajouter 150mm à la côte X

• Variation with stood-off terminal enclosure for temperature > 120°C• Similar range then FO / FA (Add “H” before the references of above table)

• Add 150mm to X length

Oil heatersChauffage d'huile

• Variation avec boîtier décalé pour T° > 120°C• Gammes identiques à FR (Ajouter “H” avant les références du tableau ci-dessus)

• Variation with stood-off terminal enclosure for T° > 120°C• Similar range then FR (Add “H” before the references of above table)

• Thermoplongeurs pour chauffage d'huile lorsque l’application nécessite des remplacements rapides des éléments chauffants, sans vidange des systèmes.• Bride acier suivant standard ANSI 150 Ib 2”1/2.• Eléments chauffants monotubulaires blindés Inox, sous doigts de gant acier• Charge 1,9 W/cm2

• Boîtier orientable polyamide IP66• Alimentation 400V Tri

• Immersion heaters for medium viscosity oil, where heating elements need to be replaced with a minimum of down time and no need to drain down system• 150 Ib ANSI carbon steel flange, 2.1/2”• Stainless steel sheathed elements in carbon steel pockets• Watt density 1,9W / sq.cm• Polyamide terminal enclosure IP66 with 360° positionning• Voltage 400V / 3Ph

Option : Thermostat de sécurité Nous consulter

Option : Safety thermostat consult our sales office

Nota : Autres gammes standardisées avec charge – 1,2 W/cm2 pour huiles lourdes(2,2 à 6 kW)– 3,9 W/cm2 pour huiles légères(3 à 18 kW)NOUS CONSULTER

Note : Other standard ranges with Watt density – 1.2 W/sq.cm for heavy oil (2.2 to 6 kW)– 3.9 W/sq.cm for light oil (3 to 18 kW)CONSULT OUR SALES OFFICE

3 000 W6 000 W9 000 W

OutputPuissance

Length XCote X

ColdNC

8 kg12 kg16 kg

WeightPoids

FR 00303/12FR 00603/12FR 00903/12

970 mm1 830 mm2 670 mm

Reference / Référence

07709.06.09

Page 78: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs à brides normalisées 150 Ib ANSIFlanged Immersion heaters 150 Ib ANSI

F

Thermoplongeurs à brides normalisées 150 Ib ANSIFlanged Immersion heaters 150 Ib ANSI

HF• Variantes avec boîtier décalé pour température > 120°C• Gamme similaire aux modèles F (Ajouter “H” avant les références du tableau ci-dessus)• Côtes X supérieures de 150mm environ

• Varitions with stood-off terminal enclosure for temperaure >120°C• Similar ranges than F models (Add “H” before the references of the above table)• Add 150mm to the X lengths

4.5

6

9

12

15 15.718

21

24

27

30

31.536

42

OutputPuissance

(kW)

Length XCote X(mm)

181819192121342323273738272756415943335944343460374865514155

WeightPoids (kg)

640640840840

12551255

57516601660

840635835

24802480

440835575835

1660625

125024802480

83516601250

835165524801655

–FA00406/12 –FA00606/12 –FA00906/12 – –FA01206/12 – – – –FA01806/12 – – – – – – – –FA02709/12 – – – – – – –

F00406/12 –F00606/12 –F00906/12 – –F01206/12 –F01515/12 – –F01806/12 – – – – –F02412/12 – –F02709/12 – –F03015/12 – – –F03612/12 –

– – – – –F01218/12 – – –F01521/12F01818/12 – – –F02121/12 –F02424/12 – –F02718/12 – – – –F03121/12 – –F03618/12F04221/12

– – – – – – – – – – – – – –F02142/12 –F02436/12 – –F02736/12 – – –F03030/12 – – –F03636/12 – –

5” 6” 8” 10”

Flange size / Diamètre de la bride

45

48 54

60 63

67.5 72

81

84 90 99102108

114117120126135144153162

OutputPuissance

(kW)

Length XCote X(mm)

91714860997863818570

107110

9077

11883

100122108132136115141122146129153160167173

WeightPoids (kg)

830125024801655

8301250247516551250247512451245165524751245247516551650247516501650247516502475165024752470247024702470

– –F04515/12 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

– – –F04824/12 – –F05418/12 – –F06321/12 – – –F07424/12 –F08127/12 – – – – – – – – – – – – – –

–F04530/12 – – –F05436/12 –F06030/12F06342/12 – – –F07236/12 – – –F08442/12 –F09933/12 – –F10836/12 –F11739/12 –F12642/12 – – – –

F04545/12 – – –F05454/12 – – – – –F06745/12F07248/12 – –F08154/12 – –F09045/12 –F10251/12F10854/12 –F11457/12 –F12060/12 –F13545/12F14448/12F15351/12F16254/12

6” 8” 10” 12”

Flange size / Diamètre de la bride

H XNC

• Thermoplongeurs pour chauffage d'huiles de viscosité moyenne jusqu’à 120°C.• Bride acier suivant standard ANSI 150 Ib (5” / 6” / 8” / 10” / or 12”)• Eléments blindés Incoloy 800, Ø11mm• Charge 1,9 W/cm2

• Doigt de gant pour thermostat optionel.• Boîtier IP42 en tôle d’acier, avec plaque démontable pour PE.• Alimentation 400V Tri

• Immersion heaters for medium viscosity oil up to 120°C.• 150 Ib ANSI carbon steel flange, (5” / 6” / 8” / 10” / or 12”)• Incoloy 800 sheathed elements Ø11mm• Pocket for optional thermostat• Mild steel terminal enclosure IP42 with removable gland plate for cable entries• Voltage 400V / 3Ph

Options : • Thermostat de sécurité à réarmement automatic ou manuel• Sonde de sécurité Pt100• Thermocouple pour sécurité température de peau

Options : • Safety thermostat with automatic or manual rest• Pt 100 safety sensor• Thermocouple for skin temperature safety

Nota : Gammes également standardisées avec charge :– 1,2 W/cm2 pour huiles lourdes (gammes de 4,5 à 120 kW)– 2,3 W/cm2 pour huiles moyennes (gammes de 6 à 180 kW)– 3,9 W/cm2 pour huiles légères, éthylène glycol, ...(gammes de 12 à 360 kW)

Note : Also standardized ranges with Watt density :– 1.2 W/sq.cm for heavy oils (range from 4,5 up to 120 kW)– 2.3 W/sq.cm for medium oils (range from 6 up to 180 kW)– 3.9 W/sq.cm for light oils, etylene glycol, ... (range from 12 up to 360 kW)

Sur demande :• Conceptions standardisées sur brides 14” et 16” (puissances jusqu’à 297 kW)• Brides ANSI de 300 à 2500 Ib• Boîtier Inox

On request :• Standard design on 14” and 16” flanges (output up to 297 kW)• 300 to 2500 Ib ANSI flanges• Stainless steel terminal enclosure

Oil heatersChauffage d'huile

Oil heatersChauffage d'huile

HF variation / Version HF

078 09.06.09

Page 79: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs à brides ANSI avec éléments démontablesImmersion heaters with withdrawable elements

FROil heatersChauffage d'huile

Thermoplongeurs à brides ANSI avec éléments démontablesImmersion heaters with withdrawable elements

HFR• Variante avec boîtier décalé pour température > 120°C• Gamme similaire aux modèles FR (Ajouter “H” avant les références du tableau ci-dessus)

• Variation with stood-off terminal enclosure for temperaure >120°C• Similar ranges than FR models (Add “ H” befor the references of the above table)

6 9

12 15 18

21 24

27

30 33 36

39 42

OutputPuissance

(kW)

Length XCote X(mm)

2125294057374160645368406093968169

100104

88

WeightPoids (kg)

970970970970970

18302670

970970

1830970

26701830

970970

18302670

970970

1830

FR00606/12FR00901/12FR01212/12 – –FR01801/12FR01806/12 – – – –FR02709/12 – – – – – – – –

– – –FR01515/12 – – – – –FR02412/12 – –FR03015/12 – – –FR03612/12 – – –

– – –FR01810/12 – –FR02121/12FR02424/12 –FR02727/12 – – – –FR03618/12 – – –FR04221/12

– – – – – – – – – – – – –FR03333/12FR03636/12 – –FR03939/12FR04242/12 –

6” 8” 10” 12”

Flange size / Diamètre de la bride

454854

60636672

7881849099

108117126

OutputPuissance

(kW)

Length XCote X(mm)

7096

104117111116137144128152140160151180192204216

WeightPoids (kg)

26701830183026701830267018301830267018302670183026702670267026702670

– – – – – – – – – – – – – – – – –

FR04515/12 – – – – – – – – – – – – – – – –

–FR04824/12FR05427/12FR05418/12FR06030/12FR06321/12 – –FR07224/12 –FR08127/12 –FR09030/12 – – – –

– – – – – –FR06633/12FR07236/12 –FR07839/12 –FR08442/12 –FR09933/12FR10836/12FR11739/12FR12642/12

6” 8” 10” 12”

Flange size / Diamètre de la bride

Options : • Thermostat de sécurité à réarmement automatique ou manuel• Sonde de sécurité Pt100• Thermocouple pour sécurité température de peau

Options : • Safety thermostat with automatic or manual reset• Pt 100 safety sensor• Thermocouple for skin temperature safety

Sur demande :• Conceptions standardisées sur brides 14” (puissances jusqu’à 172 kW)• Brides ANSI de 300 à 2500 Ib• Boîtier Inox

On request :• Standard design on 14” flange (output up to 172 kW)• 300 to 2500 Ib ANSI flanges• Stainless steel terminal enclosure

Oil heatersChauffage d'huile

H XNC

C

125 XNC

H

07919.09.07

• Thermoplongeurs pour chauffage d'huile lorsque l’application nécessite des remplacements rapides des éléments chauffants, sans vidange des systèmes.• Bride acier suivant standard ANSI 150 Ib 6 / 8 / 10 ou 12”.• Eléments chauffants monotubulaires blindés Inox, sous doigts de gant acier• Charge 1,9 W/cm2

• Boîtier IP42 en tôle d’acier avec plaque démontable pour PE• Alimentation 400V Tri

• Immersion heaters for medium viscosity oil, where heating elements need to be replaced with a minimum of down time and no need to drain down system• 150 Ib ANSI carbon steel flange, 6 / 8 / 10 / or 12”• Stainless steel sheathed elements in carbon steel pockets• Watt density 1,9W / sq.cm• Mild steel terminal enclosure IP42 with removable gland plate for cable entries• Voltage 400V / 3Ph

Page 80: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeur ATEX sur brides métriquesATEX immersion heaters with metric flanges

TRHGB 080 / 100• Thermoplongeurs pour chauffage d’huile, en atmosphère explosible• Certifiés ATEX II 2 G - Ex d II C T1 à T6• Brides acier PN16 DN80 ou DN100• Eléments chauffants Ø16mm blindés inox AISI 321.• Charge : 2 W / cm2

• Doigt de gant intégré pour sonde, thermostat, ou limiteur optionnel• Boîtier décalé acier peint IP55 livré avec 2 PE• Alimentation 400 V Tri.

• Immersion heaters for medium oil heating in hazardous areas• ATEX II 2 G - Ex d II C T1 to T6 certified• PN16 DN80 or DN100 mild steel flange• AISI 321 sheathed elements• Watts density : 2 W / sq. cm• Built in pocket for optional sensor, thermostat, or cutout• Stood off, painted IP55, mild steel terminal enclosure with 2 suitable cable glands• Voltage 400 V / 3ph

Sur demande :• Variantes avec charge 1,2 W / cm2 pour huiles lourdes, ou 4 W / cm2 pour huiles légères• Brides PN10 / 20 / 25 / 40 ou 50• Autres blindages

On request :• Variation with Watts density 1.2 W / sq.cm for heavy oils, or 4.0 W / sq.cm for light oils • Flanges according to standard PN10 / 20 / 25 / 40 or 50• Other sheath materials

NOTA: ajouter la classe de températuredésirée (T1, T2, T3, T4, T5, ou T6)en fin de référence

NOTE: add the requested temperature class (T1, T2, T3, T4, T5, or T6) atthe end on the reference

• Par thermostat à sécurité positive et à réarmement automatique (mémorisation défaut et réarmement manuel à prévoir au niveau de l'armoire de commande),• Par limiteur à sécurité positive et à réarmement manuel.• Par sonde Pt100 (à raccorder sur un contrôleur à sécurité positive + système de mémorisation défaut et réarmement manuel, à prévoir au niveau de l'armoire de commande)

• By fail safe and automatic reset cutout (fault memorizing and manual reset haveto be provided in the control panel) • By fail safe and manual reset cutout• By Pt100 sensor (the sensor will have to be connected to a fail safe controller + faultmemorizing device installed in the control panel

Consultez nos services techniquesConsult our technical department

* Nota: Les poids sont donnés pour d = 140mm* Note: Weights are given for d = 140mm

Built in temperature safety device for TRHGB (option) Sécurité température intégrée pour TRHGB (option)/

Oil heatersChauffage d'huile

Références standardiséesStandard models

NC= Cold length / non chauffant

Ø140

NC

160

“d”

X

080 15.06.10

100100100100100120120

23468

1012

OutputPuissance

(kW)

LengthCote X (mm)

ColdNC

(mm)

WeightPoids (kg)

DN80

WeightPoids (kg)

DN100TRHGB080A002I02TRHGB080A003I02TRHGB080A004I02TRHGB080A006I02TRHGB080A008I02TRHGB080A010I02TRHGB080A012I02

TRHGB100A002I02TRHGB100A003I02TRHGB100A004I02TRHGB100A006I02TRHGB100A008I02TRHGB100A010I02TRHGB100A012I02

465630795

1130146017902130

DN80 DN100

Flange / Bride

Page 81: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeur ATEX "d" à éléments blindés sur brideATEX "d" immersion heaters with sheathed elements on flange

TRHGB

Thermoplongeur ATEX "d" à éléments blindés interchangeablesATEX "d" immersion heaters with withdrawable sheathed elements on flange

TRHC / TRHCC

Thermoplongeur "d" ATEX à résistances sur barilletsATEX "d" immersion heaters with ceramic core elements

TDG / TDG-S / TDG-SC

Oil heaters / Chauffage d'huiles

Oil heaters / Chauffage d'huiles

Oil heaters / Chauffage d'huiles

• ATEX II 2 G - Ex d II C T1 to T6 certified immersion heaters• Stood off stainless steel or mild steel enclosure, Ø 8" /12" / 14" / 16" / 18" / 20" / 26" / 28" / or 30"• Flanges from DN125 up to NB30• Mild steel or AISI 321 sheathed elements Ø 16mm • Watts density 1.2 / 2 / or 4 W per sq.cm• Feasible output up to 1350 kW

• ATEX II 2 G - Ex d II B (TRHC) or ATEX II 2 G - Ex d II C (TRHCC) certified immersion heaters, class T1 to T6• Version with Ø 16mm withdrawable sheathed elements set in pocket Ø 20mm• Designed to allow the using of sheathed heating elements and their possible removable without draining tanks or vessels on which they are set.• Feasible ouput up to 1350 kW (TRHCC) 950 kW (TRHC) (maximum Watts density : 4 W/cm2)

• Thermoplongeurs certifiés ATEX II 2 G - Ex d II C T1 à T6• Boîtier type "d" déporté en acier ou en inox, Ø 8" / 12" / 14" / 16" / 18" / 20" / 26" / 28" / ou 30"• Brides DN125 à NB30• Eléments blindés acier ou AISI 321 Ø 16mm • Charges 1,2 / 2 / ou 4 W/cm2

• Puissance réalisables jusqu'à 1350 kW

• Thermoplongeurs certifiés ATEX II 2 G - Ex d II B (TRHC) ou ATEX II 2 G - Ex d II C (TRHCC) Classe T1 à T6• Variantes à résistances blindées Ø16 interchangeables sous doigts de gants Ø 20mm• Conçus pour permettre l'utilisation l'utilisation d'éléments chauffants blindés tout en autorisant leur interchangeabilité sans vidange des réservoirs ou des capacités sur lesquels ils sont installés• Puissances réalisables jusqu'à 1350 kW (TRHCC) 950 kW (TRHC) (charge maxi 4 W/cm2)

• ATEX II 2 G - Ex d II C (TDG / TDG-SC) or ATEX II 2 G - Ex d II B (TDG / TDG-S) certified immersion heaters, class T1 to T6• Version with pockets Ø 42.2mm and withdrawable ceramic core elements Ø 32 mm• Feasible ouput up to 40 kW (maximum Watts density : 4 W/cm2)

• Thermoplongeurs certifiés ATEX II 2 G - Ex d II C (TDG / TDG-SC) ou ATEX II 2 G - Ex d II B (TDG / TDG-S) Classe T1 à T6• Variantes à doigts de gant Ø 42,2mm et résistances interchangeables à barillets Ø 32mm• Puissances réalisables jusqu'à 40 kW (charge maximale 4 W/cm2)

08115.06.10

Page 82: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeur ATEX sur brides ANSIATEX immersion heaters with ANSI flanges

FPF

Thermoplongeur ATEX avec éléments démontablesATEX immersion heaters with withdrawable elements

FPFR

• Thermoplongeurs pour chauffage d’huile de viscosité moyenne en atmosphère explosibble• Certifiés ATEX II 2 G - Ex de II C T1 à T6 pour températures ambiantes de -50°C à +40°C (+60°C avec déport allongé)• Boîtier décalé en fonte peinte • Brides acier suivant standard ANSI 150 Ib 2”1/2 ou 3”• Eléments chauffants Ø 11mm blindés Incoloy 800• Charge : 1,9 W / cm2

• Doigt de gant intégré pour sonde, thermostat, ou limiteur optionel• Alimentation 400V / Tri

• Immersion heaters for medium oil heating in hazardous areas• ATEX II 2 G - Ex de II C T1 to T6 certified for ambient temperature -50°C +40°C (+60°C with a longer stand off)• Stood-off painted terminal enclosure in cast iron• 150Ib ANSI Carbon steel flange 2.1/2” or 3”• Ø11mm Incoloy 800 sheathed elements• Watts density 1.9 W/qs.cm• Built in pocket for optional sensor, thermostat, or cutout• Voltage 400V / 3ph

NOTA: ajouter la classe de températuredésirée (T1, T2, T3, T4, T5, ou T6)en fin de référence

NOTE: add the requested temperature class (T1, T2, T3, T4, T5, or T6) atthe end on the reference

NOTA: ajouter la classe de températuredésirée (T1, T2, T3, T4, T5, ou T6)en fin de référence

NOTE: add the requested temperature class (T1, T2, T3, T4, T5, or T6) atthe end on the reference

• Thermoplongeurs pour chauffage d’huile lorsque l’application nécessite des remplacements rapides des éléments chauffants, sans vidage des systèmes.• Certifiés ATEX II 2 G - Ex de II C T1 à T6 pour températures ambiantes de -50°C à +40°C (+60°C avec déport allongé)• Boîtier décalé en fonte peinte • Brides acier suivant standard ANSI 150 Ib 2”1/2• Eléments chauffants monotubulaires blindés inox, sous doigts de gant acier.• Charge : 1,9 W / cm2

• Doigt de gant intégré pour sonde, thermostat, ou limiteur optionel.

• Immersion heaters for oil, where heating elements need to be replaced with a minimum of down time and no need to drain down system.• ATEX II 2 G - Ex de II C T1 - T6 certified for ambient temperature -50°C +40°C (+60°C with a longer stand off)• Stood-off painted terminal enclosure in cast iron.• 150Ib ANSI Carbon steel flange 2.1/2”• Stainless steel sheathed heating elements in mild steel pocket.• Watts density 1.9 W/qs.cm• Built in pocket for optional sensor, thermostat, or cutout.

Oil heatersChauffage d'huiles

Oil heatersChauffage d'huiles

NC= Cold length / non chauffant

NC

“d” X165

Ø127

NC= Cold length / non chauffant

NC

“d” X165

Ø127

/// mm/// mm/// mm/// mm/// mm

2000 W3000 W4500 W6000 W9000 W

OutputPuissance

Length XCote X

ColdNC

WeightPoids

FPF 00203/12FPF 00303/12FPF 00403/12FPF 01603/12FPF 00903/12

FPFA 00203/12FPFA 00303/12FPFA 00403/12FPFA 01603/12FPFA 10903/12

700 mm965 mm

1375 mm1780 mm2585 mm

NB 2.5" NB 3"

Flange size / Diamètre de la bride

d (mm)

T class T6

90

T5

90

T4

90

T3

125

T2

190

T1

240

d (mm)

T class T6

90

T5

90

T4

90

T3

125

T2

190

T1

240 /// mm/// mm/// mm

3 000 W6 000 W9 000 W

OutputPuissance

Length XCote X

ColdNC

WeightPoids

FPFR 00303/12FPFR 00603/12FPFR 00903/12

970 mm1830 mm2 670 mm

Reference / Référence

082 15.06.10

Page 83: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs ATEX type “d” pour huileATEX “d” Oil Immersion Heaters

FPFOil heatersChauffage d'huiles

4.5

6

9

12

15 15.718

21

24

27

30

31.536

42

OutputPuissance

(kW)

Length XCote X(mm)

WeightPoids (kg)

720720915915

13251325

64017301730

915710905

25352535

505905640905

1730710

131525352535

90517301315

905172025351720

–FPFA00406/12 –FPFA00606/12 –FPFA00906/12 – –FPFA01206/12 – – – –FPFA01806/12 – – – – – – – –FPFA02709/12 – – – – – – –

FPF00406/12 –FPF00606/12 –FPF00906/12 – –FPF01206/12 –FPF01515/12 – –FPF01806/12 – – – – –FPF02412/12 – –FPF02709/12 – –FPF03015/12 – – –FPF03612/12 –

– – – – –FPF01218/12 – – –FPF01521/12F01818/12 – – –FPF02121/12 –FPF02424/12 – –FPF02718/12 – – – –FPF03121/12 – –FPF03618/12FPF04221/12

– – – – – – – – – – – – – –FPF02142/12 –FPF02436/12 – –FPF02736/12 – – –FPF03030/12 – – –FPF03636/12 – –

5” 6” 8” 10”

Flange size / Diamètre de la bride

45

48 54

60 63

67.5 72

81

84 90 99102108

114117120126135144153162

OutputPuissance

(kW)

Length XCote X(mm)

WeightPoids (kg)

890131525351720

8901315252517201315252513001300172025251300252517201705252517051705252517052525170525252510251025102510

– –FPF04515/12 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

– – –FPF04824/12 – –FPF05418/12 – –FPF06321/12 – – –FPF07424/12 –FPF08127/12 – – – – – – – – – – – – – –

–FPF04530/12 – – –FPF05436/12 –FPF06030/12FPF06342/12 – – –FPF07236/12 – – –FPF08442/12 –FPF09933/12 – –FPF10836/12 –FPF11739/12 –FPF12642/12 – – – –

FPF04545/12 – – –FPF05454/12 – – – – –FPF06745/12FPF07248/12 – –FPF08154/12 – –FPF09045/12 –FPF10251/12FPF10854/12 –FPF11457/12 –FPF12060/12 –FPF13545/12FPF14448/12FPF15351/12FPF16254/12

6” 8” 10” 12”

Flange size / Diamètre de la bride

• Thermoplongeurs pour chauffage d'huile de viscosté moyenne en atmosphère explosible.• Certifiés ATEX II 2 G - Ex de II C T1 à T6 pour températures ambiantes de -50°C à +40°C (+60°C avec déport allongé) • Boîtier décalé en fonte peinte• Bride acier suivant standard ANSI 150 Ib 5” / 6” / 8” / 10” / or 12”• Eléments blindés Incoloy 800, Ø11mm• Charge 1,9 W/cm2

• Doigt de gant pour sonde, thermostat, ou limiteur optionel.• Alimentation 400V Tri

• Immersion heaters for medium oil heating in hazardous areas• ATEX II 2 G - Ex de II C T1 - T6 certified for ambient temperature -50°C +40°C (+60°C with a longer stand off)• Stood-off painted terminal enclosure in cast iron.• 150 Ib ANSI carbon steel flange, 5” / 6” / 8” / 10” / or 12”• Ø11 Incoloy 800 sheathed elements• Watts density 1.9 W /sq.cm• Pocket for optional sensor, thermostat, or cutout• Voltage 400V / 3Ph

NOTA: ajouter la classe de températuredésirée (T1, T2, T3, T4, T5, ou T6)en fin de référence

NOTE: add the requested temperature class (T1, T2, T3, T4, T5, or T6) atthe end on the reference

NOTA: ajouter la classe de températuredésirée (T1, T2, T3, T4, T5, ou T6)en fin de référence

NOTE: add the requested temperature class (T1, T2, T3, T4, T5, or T6) atthe end on the reference

YH

Ø D

XNC

Options : • Thermostat de sécurité à réarmement automatic ou manuel• Sonde de sécurité Pt100• Thermocouple pour sécurité température de peau

Options : • Safety thermostat with automatic or manual reset• Pt 100 safety sensor• Thermocouple for skin temperature safety

Nota : Gamme également standardisées avec charge :– 1,2 W/cm2 pour huiles lourdes (gammes de 4,5 à 120 kW)– 2,3 W/cm2 pour huiles moyennes (gammes de 6 à 180 kW)– 3,9 W/cm2 pour huiles légères, éthylène glycol, ...(gammes de 12 à 360 kW)

Note : Also standardized ranges with Watts density :– 1.2 W/sq.cm for heavy oils (range from 4,5 up to 120 kW)– 2.3 W/sq.cm for medium oils (range from 6 up to 180 kW)– 3.9 W/sq.cm for light oils, etylene glycol, ... (range from 12 up to 360 kW)

Sur demande :• Conceptions standardisées sur brides 14” et 16” (puissances jusqu’à 297 kW)• Brides ANSI de 300 à 2500 Ib• Boîtier Inox

On request :• Standard design on 14” and 16” flanges (output up to 297 kW)• 300 to 2500 Ib ANSI flanges• Stainless steel terminal enclosure

08315.06.10

Page 84: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeur ATEX avec éléments démontablesATEX immersion heaters with withdrawable elements

FPFROil heatersChauffage d'huile

• Thermoplongeurs pour chauffage d’huile lorsque l’application nécessite des remplacements rapides des éléments chauffants sans vidage des systèmes.• Certifiés ATEX II 2 G - Ex de II C T1 à T6 pour températures ambiantes de -50°C à +40°C (+60°C avec déport allongé) • Boîtier décalé en fonte peinte• Brides acier suivant standard ANSI 150 Ib 6” / 8” / 10” / or 12”• Eléments chauffants monotubulaires blindés inox, sous doigt de gant acier.• Charge 1,9 W/cm2

• Doigt de gant pour sonde, thermostat, ou limiteur optionel.• Alimentation 400V Tri

• Immersion heaters for medium viscosity oil, where heating elements need to be replaced with a minimum of down system and no need to drain down system.• ATEX II 2 G - Ex de II C T1 to T6 certified for ambient temperature -50°C +40°C (+60°C with a longer stand off)• Stood-off painted terminal enclosure in cast iron.• 150 Ib ANSI carbon steel flange, 6” / 8” / 10” / or 12”• Stainless steel sheathed elements in carbon steel pockets• Watts density 1.9 W /sq.cm• Pocket for optional sensor, thermostat, or cutout• Voltage 400V / 3Ph

YH

Ø D

XNC

Option : • Thermostat de sécurité à réarmement automatique ou manuel• Sonde de sécurité Pt100• Thermocouple de sécurité de peau

Option : • Safety thermostat with automatic or manual reset• Pt 100 safety sensor• Thermocouple for skin temperature safety

Sur demande :• Conceptions également standardisées sur brides 14” (puissances jusqu’à 172 kW)• Brides ANSI de 300 à 2500 Ib• Boîtier Inox

On request :• Standard design also avaible with 14” flanges (output up to 172 kW)• 300 to 2500 Ib ANSI flanges• Stainless steel enclosure

6 9

12 15 18

21 24

27

30 33 36

39 42

OutputPuissance

(kW)

Length XCote X(mm)

2125294057374160645368406093968169

100104

88

WeightPoids (kg)

970970970970970

18302670

970970

1830970

26701830

970970

18302670

970970

1830

FPFR00606/12FPFR00901/12FPFR01212/12 – –FPFR01801/12FPFR01806/12 – – – –FPFR02709/12 – – – – – – – –

– – –FPFR01515/12 – – – – –FPFR02412/12 – –FPFR03015/12 – – –FPFR03612/12 – – –

– – –FPFR01810/12 – –FPFR02121/12FPFR02424/12 –FPFR02727/12 – – – –FPFR03618/12 – – –FPFR04221/12

– – – – – – – – – – – – –FPFR03333/12FPFR03636/12 – –FPFR03939/12FPFR04242/12 –

6” 8” 10” 12”

Flange size / Diamètre de la bride

454854

60636672

7881849099

108117126

OutputPuissance

(kW)

Length XCote X(mm)

7096

104117111116137144128152140160151180192204216

WeightPoids (kg)

26701830183026701830267018301830267018302670183026702670267026702670

– – – – – – – – – – – – – – – – –

FPFR04515/12 – – – – – – – – – – – – – – – –

–FPFR04824/12FPFR05427/12FPFR05418/12FPFR06030/12FPFR06321/12 – –FPFR07224/12 –FPFR08127/12 –FPFR09030/12 – – – –

– – – – – –FPFR06633/12FPFR07236/12 –FPFR07839/12 –FPFR08442/12 –FPFR09933/12FPFR10836/12FPFR11739/12FPFR12642/12

6” 8” 10” 12”

Flange size / Diamètre de la bride

NOTA: ajouter la classe de températuredésirée (T1, T2, T3, T4, T5, ou T6)en fin de référence

NOTE: add the requested temperature class (T1, T2, T3, T4, T5, or T6) atthe end on the reference

NOTA: ajouter la classe de températuredésirée (T1, T2, T3, T4, T5, ou T6)en fin de référence

NOTE: add the requested temperature class (T1, T2, T3, T4, T5, or T6) atthe end on the reference

084 15.06.10

ref : SPT/ATEX 4280L300A200ref : FPTH-I

OR / OU +

ref : 1515-110002

ATEX certified rod thermostatThermostat ATEX à canne directe

ATEX certified Pt100 rod sensorSonde Pt100 à canne directe certifié ATEX

ON / OFF - PID controller with displayRégulateur indicateur T / R - PID

Temperature control for immersion heaters in hazardous areasRégulation de thermoplonguers en atmosphère explosible

Page 85: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs ATEX type “e”ATEX “e” Immersion Heaters

EXFOil heatersChauffage d'huile

3 4,5

6

9

12

13,51518

2122,524

27

3031,5

OutputPuissance

(kW)

Length XCote X(mm)

WeightPoids (kg)

980785

1390980

179513902600

97517951390

97513852600

9751385

97517901385260017901385

EXF00303/12 –EXF00403/12 –EXF00603/12 –EXF00903/12 – – – – – – – – – – – – – –

– EXF00406/12 –EXF00606/12 –EXF00906/12 – –EXF01206/12EXF01306/12 – –EXF01806/12 – – – – –EXF02709/12 – –

– – – – – – –EXF01212/12 – –EXF01515/12EXF01812/12 – –EXF02215/12 –EXF02412/12 – –EXF03015/12 –

– – – – – – – – – – – – –EXF02121/12 –EXF02424/12 –EXF02718/12 – –EXF03121/12

4” 6” 8” 10”

Flange size / Diamètre de la bride

36

4245

4854

60636672

819099

108

OutputPuissance

(kW)

Length XCote X(mm)

WeightPoids (kg)

97017902595179013802595179013802595178525951785178525952595259025902590

– – – – – – – – – – – – – – – – – –

– –EXF03612/12 – –EXF04515/12 – – – – – – – – – – – –

–EXF03618/12 –EXF04221/12 – –EXF04824/12 –EXF05418/12 –EXF06321/12 – –EXF02724/12EXF08127/12 – – –

EXF03636/12 – – –EXF04530/12 – –EXF05436/12 –EXF06030/12 –EXF06633/12EXF07236/12 – –EXF09030/12EXF09933/12EXF10836/12

6” 8” 10” 12”

Flange size / Diamètre de la bride

XNC

• Thermoplongeurs pour chauffage d'huile de viscosité moyenne en atmosphère explosible.• Certifiés ATEX II 2 G - Ex e T1 à T6 pour températures ambiantes de -50°C à +40°C (+55°C avec déport allongé) • Boîtier Inox IP66 décalé• Bride acier suivant standard ANSI 150 Ib 4” / 6” / 8” / 10” / or 12”• Eléments blindés Incoloy 800, Ø11mm• Charge 1,9 W/cm2

• Alimentation 400V Tri

• Immersion heaters for medium oil heating in hazardous areas• ATEX II 2 G - Ex e T1 - T6 certified for ambient temperature -50°C +40°C (+55°C on request)• Stood-off stainless steel terminal enclosure IP66• 150 Ib ANSI carbon steel flange, 4” / 6” / 8” / 10” / or 12”• Ø11 Incoloy 800 sheathed elements• Watts density 1.9 W /sq.cm• Voltage 400V / 3Ph

NOTA: ajouter la classe de températuredésirée (T1, T2, T3, T4, T5, ou T6)en fin de référence

NOTE: add the requested temperature class (T1, T2, T3, T4, T5, or T6) atthe end on the reference

NOTA: ajouter la classe de températuredésirée (T1, T2, T3, T4, T5, ou T6)en fin de référence

NOTE: add the requested temperature class (T1, T2, T3, T4, T5, or T6) atthe end on the reference

Nota : Gammes également standardisées avec charge – 1,2 W/cm2 pour huiles lourdes (gammes de 3 à 72 kW)– 2,3 W/cm2 pour huiles moyennes (gammes de 1,5 à 108 kW)– 3,9 W/cm2 pour huiles légères, ethylèyne glycol (gammes de 3 à 216 kW)

Note : Also standardized ranges with Watts density :– 1.2 W/sq.cm for heavy oils (range 3 to 72 kW)– 2.3 W/sq.cm for medium oils (range 1.5 to 108 kW)– 3.9 W/sq.cm for light oils, ethylene glycol (range 3 to 216 kW)

Sur demande :• Conceptions standardisées sur brides 14” et 16” : puissances jusqu’à 180 kW ( 1,9 W/cm2 et 2,3 W/cm2 ) puissances jusqu’à 360 kW ( 3,9 W/cm2 )

On request :• Standard design on 14” and 16” flanges : output up to 180 kW (1.9 and 2.3 W / sq.cm) up to 360 kW (3.9 W / sq.cm)

08515.06.10

Page 86: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

09.06.09

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs blindés verticauxVat heaters

VM / VS / VTFor corrosive bathsPour bains corrosifs

Immersion heaters for surface treatment industries

Thermoplongeurs pour l’industriedes traitements de surface

• Thermoplongeurs à 1 circuit blindé coudé permettant un montage vertical en bord de cuve, avec boitier latéralement déporté hors zone des vapeurs corrosives.• Boitier plastique testé UL94V-0 et conforme à BS 64 58 section 2-1 (tests au feu)• Tension d'alimentation 230V mono.

• Immersion heaters with inactive vertical section for mounting on the lip of a tank• 90˚ bend ensures terminal enclosure is mounted away from corrosive vapours. Mounting block supplied as standard• Plastic terminal enclosure tested to UL94V-0 and meeting requirements of BS 6458: Section 2.1 for fire hazard testing.

Variantes sur demande:• Blindage incoloy ou inconel• Très basses charges spécifiques• Thermostat intégré• Non chauffants et hauteurs actives spécifiques suivant hauteur de cuve et niveaux de bain mini.• Versions 3 circuits (alim.triphasée)• Version 1, 2 ou 3circuits avec nappe verticale + horizontale (X, H, L à définir en cas de commande)

Available on request:• Incoloy or inconel elements• Low watt densities for specific applications• Built-in thermostat• Special designs with active and inactive sections to suit size of tank and liquid level• 3 phase versions• Version with element running, horizontally, along base of tank

Le chauffage des bains pour décapage de surfaces, galva-noplastie, fabrication de circuits imprimés, semi-conducteurs, etc... nécessite généralement des matériels appropriés aux conditions de fonctionnement très spécifiques (montage des thermoplongeurs par descente verticale dans la cuve, bains très corrosifs, vapeurs agres-sives, niveau variable lorsque les piéces traitées sont ou ne sont pas immergées, accumulation possible de dépôts sur les éléments chauffants, boues résiduelles en fond de cuve,etc...) Nous proposons différentes technologies permettant de répondre au mieux à chaque application mais il sera impératif dans tous les cas :– de vérifier la compatibilité, à température de fonctionnement, de la nature des éléments chauffants avec la composition du bain– de s'assurer que la totalité de leur partie chauffante sera toujours sous le niveau du bain (50mm minimum), notamment en l'absence de pièces immergées– de procéder à un nettoyage régulier des éléments chauffants en s'abstenant d'utiliser des procédés agressifs pour ces derniers– de vérifier que le niveau des boues n'atteint jamais celui de la partie inférieure active du thermoplongeur.

The baths heating for metal cleaning industries, electro-plating, manufacturing of printed circuitboard, semiconductor applications, etc... generally require suitable heaters to the very specific conditions of use (vat / over the side mounting, very corro-sive baths, aggressive vapours, variable level when the treated components are or are not immersed, possible deposits on the heating elements, sludge at bottom of the tank, etc... We propose different technologies which allow to fit at best to each application, but it will be imperative, in every case:– to verify the compatibility, at working temperature, between the material of our heaters and the composition of your bath– to be sure that the complete heating part of our elements will be always under the liquid level of the bath (50mm minimum), particu-larly when treated components are not immersed– to regularly clean the elements without using agressive processes– to verify that the level of sludge never rises up to the low part of our heating elements.

2000300040006000

610762914

1219

381457610914

127127127127

V24M2V30M3V36M4V48M6

V24S2V30S3V36S4V48S6

V24T2V30T3V36T4V48T6

1,4 / 1,2 / 1,01,6 / 1,4 / 1,11,7 / 1,4 / 1,22,1 / 1,6 / 1,4

Length XCôte X

Length HCôte H(mm)

d(mm)

Weigh (kg)Poids (kg) VM VS VT

Standard stocked models Références standards StockOutput

Puissance (W)

VM VS VTRange / Gamme

ElementsCircuits

Ø 12 mmMild steel / acier

Ø 12 mmAISI 316L

Ø 11 mmTitanium / Titane

General characteristics / Caractéristiques générales

Watt densityCharge

Range / Gamme Range / Gamme

7,7 W/cm2 7,7 W/cm2 8,5 W/cm2

8585

65

100

d

X H

L

HX

Ranges / GammesVM - VS - VT

086

Page 87: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs blindés verticauxImmersion heaters for vertical mounting

Ti / Ta / Tt For corrosive bathsPour bains corrosifs

• Thermoplongeurs à circuits blindés montés verticalement sous boitier aluminium IP55 protégé époxy, avec platine de déport pour montage en bord de cuve.• Circuits acier doux / inox / titane.• Tension d'alimentation: 230V mono (Ta / Ti / Tt - 1 ou 2) ou 230 / 400V tri (Ta / Ti / Tt)

• Immersion heaters with sheathed elements for vertical mounting• Epoxy coated aluminium terminal enclosure IP55 with mounting plate for mounting on lip of a tank • Elements in mild steel, stainless steel or titanium.• Voltage: 230V / 1 ph (Ta / Ti / Tt - 1 or 2) or 230 / 400V 3 ph (Ta / Ti / Tt )

ElementsCircuits

Mounting platePlatine support

Gamme Ta Gamme Ti Gamme Tt

Watt densityCharge 4 W/cm2

10mm dia mild steelØ 10mm acier doux

316L stainless steelAISI 316L

4 W/cm2

10mm dia st. steel 316LØ 10 AISI 316L

316L stainless steelAISI 316L

8 W/cm2

10mm dia titaniumØ 10 titane

plasticErtalène

(*) Lead sleeve on mild steel element (*) Chemisage plomb sur blindage acier

General design / Caractéristiques générales

Variantes avec boîtier polycarbonateVariations with polycarbonate enclosure

Ti-PC / Ta-PC / Tt-PC

Variantes réalisables:• Blindage incoloy, inconel, uranus B6, ou revêtement polyfluoré.• Autres charges spécifiques• Hauteurs non chauffantes ou hauteurs actives, suivant hauteurs de cuves et niveaux de bains.

Available variations :• Incoloy, inconel, uranus B6 alloy, or PTFE coated sheated elements• Special watt densities• Alternative heated or inactive lengths to suit tank dimensions and liquid levels

OutputPuissance

(W)

Length XCôte X(mm)

Length HCôte H(mm)

Number of elementsNombre de circuits

(mm)

WeightPoids*

(kg)

2000250030003500400040005000600060007000750080009000

105001200070

10918511210510575

abcdlLh

Ta - Ti - Tt1 and 2 / 1et 2

Ta - Ti - Tt 3

100170200115130165105

400500600700400800500400600700500800600700800

111121232232333

1,9 (1,4)2,0 (1,5)2,1 (1,6)2,3 (1,7)3,1 (2,0)2,4 (1,8)3,4 (2,1)4,2 (2,4)3,7 (2,2)4,0 (2,3)4,7 (2,6)4,3 ( 2,4)5,2 (2,8)5,7 (3,0)6,2 (3,2)

Ti 1-20Ti 1-25Ti 1-30Ti 1-35Ti 2-40Ti 1-40Ti 2-50Ti 3-60Ti 2-60Ti 2-70Ti 3-75Ti 2-80Ti 3-90Ti 3-105Ti 3-120

Tt 1-20Tt 1-25Tt 1-30Tt 1-35Tt 2-40Tt 1-40Tt 2-50Tt 3-60Tt 2-60Tt 2-70Tt 3-75Tt 2-80Tt 3-90Tt 3-105Tt 3-120

Ta 1-20Ta 1-25Ta 1-30Ta 1-35Ta 2-40Ta 1-40Ta 2-50Ta 3-60Ta 2-60Ta 2-70Ta 3-75Ta 2-80Ta 3-90Ta 3-105Ta 3-120

700800900

1000700

1100800700900

1000800

1100900

10001100

Ta Ti Tt

Standard stock referencesRéférences standardisées Stock

125175125

lLh

(*) = weight of Tt models in brackets (*) = poids des versions Tt entre parenthèses

Dimension (mm)

H

NC

X

Ranges / Gammes

OutputPuissance

(W)

Length XCôte X(mm)

Length HCôte H(mm)

Number of elementsNombre de circuits

(mm)

WeightPoids*

(kg)

2000250030003500400040005000600060007000750080009000

1050012000

400500600700400800500400600700500800600700800

111121232232333

1,9 (1,4)2,0 (1,5)2,1 (1,6)2,3 (1,7)3,1 (2,0)2,4 (1,8)3,4 (2,1)4,2 (2,4)3,7 (2,2)4,0 (2,3)4,7 (2,6)4,3 ( 2,4)5,2 (2,8)5,7 (3,0)6,2 (3,2)

Ti 1-20PCTi 1-25PCTi 1-30PCTi 1-35PCTi 2-40PCTi 1-40PCTi 2-50PCTi 3-60PCTi 2-60PCTi 2-70PCTi 3-75PCTi 2-80PCTi 3-90PCTi 3-105PCTi 3-120PC

Tt 1-20PCTt 1-25PCTt 1-30PCTt 1-35PCTt 2-40PCTt 1-40PCTt 2-50PCTt 3-60PCTt 2-60PCTt 2-70PCTt 3-75PCTt 2-80PCTt 3-90PCTt 3-105PCTt 3-120PC

Ta 1-20PCTa 1-25PCTa 1-30PCTa 1-35PCTa 2-40PCTa 1-40PCTa 2-50PCTa 3-60PCTa 2-60PCTa 2-70PCTa 3-75PCTa 2-80PCTa 3-90PCTa 3-105PCTa 3-120PC

700800900

1000700

1100800700900

1000800

1100900

10001100

Ta-PC Ti-PC Tt-PC

(*) = weight of Tt models in brackets (*) = poids des versions Tt entre parenthèses

Dimensions (mm)

Identiques à celles des Ti / Ta / Ttsauf le boîtier :

Similar Ti / Ta / Ttexcepted for the terminal enclosure :

Ranges / Gammes

a

25l

b

h

dc

L

08716.01.09

Page 88: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Thermoplongeurs blindés compacts avec sécurité incendieCompact sheathed heaters with fire safety device

TCSI For corrosive bathsPour bains corrosifs

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Horizontal heating elements with inactive vertical section Version avec descente non chauffante + nappe horizontale

• Elements running horizontally along tank base Version avec nappe verticale + nappe horizontale

d, X, H,L To be confirmed when orderingA définir en cas de commande

d1, d2, X, LTo be confirmed when orderingA définir en cas de commande

• Variante compacte de nos thermoplongeurs verticaux à blindage inox.• Boîtier polyamide IP66•Thermocouple chemisé AISI 316L avec point chaud positionné à la limite supérieure de la partie active,et permettant une mise hors tension immédiate en cas de fonctionnement sans liquide, de baisse de niveau, ou d’encrassement excessif (livré avec connecteur mâle compensé + connecteur femelle séparé pour montage sur le câble de liaison avec le régulateur) .• Câble d’extension pour thermocouple à commander séparément en nous spécifiant la longueur désirée.

Temperature controller for connection on the safety thermocouple by an extension cable for thermocouple J (This controller must be installed in your control panel, with memorizing of the fault if an overheating is detected) : ref: 1320-100ST2Contrôleur de température à associer au thermocouple de sécurité via un câble d’extension pour thermocouple J (Ce contrôleur doit être installé dans votre coffret de commande avec une mémorisation défaut en cas de détection d’une surchauffe): ref: 1320-100ST2

FEP insulated extension cable for thermocouple J (sold per metre)Câble d’extension isolé FEP pour thermocouple J (vendu au mètre) ref: CPJ 1443

• Compact variation of our Ti heaters• IP66 polyamide terminal enclosure• Stainless steel AISI 316L sheathed thermocouple with measurement point positioned at the high limit of the heating part, and then allowing the switching off when there is no liquid, when the level decreases, or in case of excessive clogging (supplied with male compensated connector + female connector for setting on the linking cable with the controller)• The extension cable for thermocouple must be separately ordered with specification about its required length.

Special variations / Réalisations spéciales

90115200120122100

abcdDh

OutputPuissance

(W)

Length XCôte X(mm)

Length HCôte H(mm)

Number of elementsNombre de circuits

(mm)

WeightPoids(kg)

2000250030003500400040005000600060007000750080009000

1050012000

400500600700400800500400600700500800600700800

111121232232333

1,92,02,12,33,12,43,44,23,74,04,74,35,25,76,2

TCSI 1-20TCSI 1-25TCSI 1-30TCSI 1-35TCSI 2-40TCSI 1-40TCSI 2-50TCSI 3-60TCSI 2-60TCSI 2-70TCSI 3-75TCSI 2-80TCSI 3-90TCSI 3-105TCSI 3-120

700800900

1000700

1100800700900

1000800

1100900

10001100

TCSI

Range / Gamme

d

X

LH

d2

d1

X

L

H

NC

X

ha

25

b

dc

D

088 19.01.09

ATEX variation / Variante ATEX

Page 89: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs blindés gainés PFA, à nappe verticalePFA Sheathed vertical flat heater

PH1

Thermoplongeurs hélicoïdaux blindés, gainés PFAPFA sheathed helicoidal heaters

PH9

For corrosive bathsPour bains corrosifs

• Matériels brevetés de qualité et de performances exceptionelles.• Eléments chauffants blindés extrémement robustes• Gainage PFA extrudé particulièrement résistant aux bains les plus corrosifs et aux contraintes thermiques alternées.• Perméabilité extrémement faible à la vapeur d’eau.• Tête de raccordement PTFE soudée à l’élément chauffant et au câble d’alimentation, gainés PFA. Ensemble totalement étanche àl’immersion.• Conception évitant toute pénétration d’humidité corrosive par cycles thermiques• Espacement des boucles garantissant une parfaite dissipation• Prise de terre intégrée

• Patented heaters with exceptional quality and performances.• Very robust sheathed elements.• PFA sheath particularly resistant to the most corrosive baths and thermal cycles.• Very low permability to water vapours.• Totally immersion proof PTFE moulded connection between the PFA sheathed element and the PFA sheathed cable.• The design avoids any penetration of corrosive vapours by thermal cycles.• The spacement of loops ensures a perfect thermal dissipation.• Built-in earth connection.

• Variante à formage hélicoïdal pour montage vertical ou horizontal• Puissances standardisées jusqu’à 4 kW / réalisables jusqu’à 9 kW - NOUS CONSULTER -

• Variation with helicoidal bending for vertical or horizontal mounting• Numerous other standardized heaters from 500W to 9 kW - CONSULT OUR SALLES OFFICE -

Options (pour PH1.08 seulement) : • Contrôle intégré de la température interne par thermocouple (J) Protection efficace contre les surchauffes, dégradations du bain, dégradation du thermoplongeur, incendies, etc... par mauvaises conditions d’utilisation, dépôts, boues, baisse de niveau, voire fonctionnement à sec : ajouter “.../ T ” à la référence.

Options (for PH1.08 only)• Built in (J) thermocouple for inner temperature control Effective protection against overheating, damage on baths, damage on the heater, fire, etc... by wrong using conditions, by deposits, by mud, by level going down, or run dry using : Add “.../ T ” at the end of the reference.

Options :• Support PVDF pour adaptation sur bord de cuve • Controle intégré de la température interne par thermocouple (J) Protection efficace contre les surchauffes, les dégradations du bain, la dégradation du thermoplongeur, les incendies, etc... par mauvaises conditions d’utilisation, dépôts, boues, baisse de niveau, voire fonctionnement à sec : Ajouter “.../ T ” à la référence.

Options• PVDF support for fitting on the top of the tank• Built in (J) thermocouple for inner temperature control Effective protection against overheating, damage on baths, damage on the heater, fire, etc... by wrong using conditions, by deposits, by mud, by level going down, or run dry using : Add “.../ T ” at the end of the reference.

Sur demande : – Tension 120 / 400 / 480 / ou 600VAC suivant modèle. – Câble d’alimentation avec longueur spéciale (jusqu’à 6m) – Version à sortie perpendiculaire pour montage horizontal en fond de cuve – Variantes de grande hauteur (jusqu’à 990mm actifs) et jusqu’à 4 kW (1 / 1,5 / ou 2,2 W/cm2) NOUS CONSULTER

On request :– Voltage 120 / 400 / 480 / or 6OO VAC, according to the type of heater.– Cable with special length (up to 6m)– Variation with perpendicular connection for horizontal mounting on the bottom of the tank.– Variations with tall height (up to 990mm heating part) and high output (up to 4 kW with 1 / 1.5 / or 2.2 W/s. CONSULT OUR SALES OFFICE

Sur demande : – Tension 120 / 400 / 480 / ou 600VAC (suivant modèle) – Câble d’alimentation avec longueur spéciale (jusqu’à 6m) NOUS CONSULTER

On request :– Voltage 120 / 400 / 180 / or 600 VAC, according to the type of the heater.– Cable with special length (up to 6m) CONSULT OUR SALES OFFICE

Des milliers d’heures de fonctionnementgaranties en bains d’acide chromique et bains cuivreux

Several thousands hours of working in chromic acid or in copper solution

Nota :Côtes “A” et “B” à spécifier par le client

Note :“A” and “B” dimensions mustbe specified by the customer

Modèles standardisés (avec câble d’alimentation Lg 2m) Standard heaters (with supply cable 2m long)

––––

390390390490

505505505620280280280280

2,02,02,02,42,42,4

1000 W1500 W2000 W1500 W2000 W3000 W

230V230V230V230V230V230V

OutputPuissance

VoltageTension

Weight (kg)Poids (kg)

370370370360360360

PH1.00B / 1000BPH1.00M / 1500BPH1.00H / 2000BPH1.08B / 1500BPH1.08M / 2000BPH1.08H / 3000B

ReferenceRéférence

1,0 W/cm2

1,5 W/cm2

2,2 W/cm2

1,0 W/cm2

1,5 W/cm2

2,2 W/cm2

B (mm)Watt densityFlux thermique A (mm)

487487487515515515

1,81,92,33,21,81,92,32,6

1500 W2000 W3000 W4000 W1500 W2000 W3000 W4000 W

230V230V230V230V230V230V230V230V

OutputPuissance

VoltageTension

WeightPoids

PH9.00B / 1500BPH9.00M / 2000BPH9.00H / 3000BPH9.00H / 4000BPH9.01B / 1500BPH9.01M / 2000BPH9.01H / 3000BPH9.01H / 4000B

ReferenceRéférence

1,0 W/cm2

1,5 W/cm2

2,2 W/cm2

2,2 W/cm2

1,0 W/cm2

1,5 W/cm2

2,2 W/cm2

2,2 W/cm2

Watt densityFlux thermique D (mm)C (mm)

90

D

BA

C

B

C

A

PH9.00

PH9.01

75

90

A

B

Ø 10mm 75

40

Ø40

08909.06.09

Page 90: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs monotubulaires blindés gainés PFAPFA Sheathed monotubular immersion heaters

PH3 / PH4

Plaques chauffantes PTFEPTFE Heating plates

H

For corrosive bathsPour bains corrosifs

• Variantes monotubulaires mono ou triphasées, pour formage en usine suivant spécification du client (sans supplément de prix)• 50 formes types (Nous consulter)• Version brevetée PFA Cœx® avec revêtement co-extrudé PFA graphite / PFA pour un meilleur transfert thermique (+30%) *• Modèles rectilignes de base standardisés suivant le tableau ci-dessous

• Monotubular variation, single or 3 phases, for bending in our works according to the specifications of the customer (without extra charge)• 50 standard patterns (consult our sales office)• Patented PFA Cœx ® with co-extruded carbon - PFA / PFA sheath for a higher heat transfer (+30%) *• Initial straight elements are standardized, according to the below table.

• Plaques chauffantes brevetées, en PTFE massif avec câble de sortie gainé PTFE, exemptes de risque de corrosions• Particulièrement développées pour le chauffage de bains en galvanoplastie, technique de semi-conducteurs, laboratoires, chimie• Construction robuste et incassable• Surface totalement anti-adhésive (facile à nettoyer, aucune cuisson de dépôt).• Totalement plates donc peu encombrantes, et ne nécessitant aucune grille de protection• Très faible flux thermique (0,5W/cm2) sans danger pour les parois plastiques avoisinantes et pour les produits chauffés, même si extrèmement thermosensibles• Classe de protection II suivant EN 60335-1 (matériels testés diélectriquement à 500V en bain d’eau)

• Patented heating plates, made of solid PTFE, and free from risk of corrosion

• Particularly designed for the heating of electroplating baths, semi conductors industries, laboratories, chemicals.• Robust and unbreakable design.• Non adhesive walls (easy to clean, no burning of deposits)• Totally flat and not bulky Do not need grill for protection.• Very low Watt density (0,5 W/sq.cm) without risk for the neighbouring walls and for the heated fluids, even if they are very thermo-sensitive.

• Class II insulation according to the 60335-1 standard (our heaters are tested with voltage 500V in water bath)

Examples of bending patterns / Exemples de formage.

Sur demande : – Tension d’alimentation 120 Volts – Câbles d’alimentation de longueur spéciale (3 / 4 / ou 5m)

On request :– Voltage 120 V– Cable with special length (3 / 4 / or 5m)

Modèles standardisés (avec câble d’alimentation Lg 2m)Standard heaters (with cable 2m long)

Modèles standardisés (avec câble d’alimentation Lg 2m) Standard heating (with cable 2m long)

– See our references with standard bending patterns and reduced price

– Voir nos modèles avec formages standardisés et prix réduits

Option for PH4 : Built in J thermocouple for inner temperature control (Add “.../ T” at the end reference)

Option pour PH4 : Contrôle de la température interne del’élément par thermocouple J (Ajouter “.../ T” en fin de référence)

200250320450

200250320450

1,11,52,34,3

500 W900 W

1500 W3200 W

350 W600 W

1000 W2200 W

230V230V230V230V

Output when coldPuissance à froid

Output when hotPuissance à chaud

VoltageTension

WeightPoids

H500BH900B

H1500BH3200B

ReferenceRéférence B (mm)A (mm)

280320390520

160210280410

N (mm)min.S (mm)

1890 mm1210 mm1690 mm3700 mm1890 mm3310 mm3700 mm

1,21,01,11,61,21,51,6

500 W500 W800 W

1000 W1000 W1750 W2000 W

230V / 1ph230V / 1ph230V / 1ph230V / 1ph230V / 1ph230V / 1ph230V / 1ph

OutputPuissance

VoltageTension

WeightPoids

PH3.00B / 500BPH3.00H / 500BPH3.00H / 800BPH3.00B / 1000BPH3.00H / 1000BPH3.00H / 1750BPH3.00H / 2000B

ReferenceRéférence

1,0 W/cm2

2,2 W/cm2

2,2 W/cm2

1,0 W/cm2

2,2 W/cm2

2,2 W/cm2

2,2 W/cm2

960 mm1800 mm2650 mm3470 mm4120 mm2280 mm3340 mm4340 mm

1,41,92,42,92,93,32,22,8

500 W1000 W1500 W2000 W2500 W2000 W3000 W4000 W

400V / 3ph400V / 3ph400V / 3ph400V / 3ph400V / 3ph400V / 3ph400V / 3ph400V / 3ph

PH4.00M / 500CPH4.00M / 1000CPH4.00M / 1500CPH4.00M / 2000CPH4.00M / 2500CPH4.00H / 2000CPH4.00H / 3000CPH4.00H / 4000C

1,5 W/cm2

1,5 W/cm2

1,5 W/cm2

1,5 W/cm2

1,5 W/cm2

2,2 W/cm2

2,2 W/cm2

2,2 W/cm2

Watt densityFlux thermique

Length before bendingLg avant formage

2500 mm 3,42000 W 230V / 1phPH10.00C / 2000B 2,7 W/cm2*

S

A

N B

090 09.06.09

Page 91: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

• Chauffage de bains particulièrement corrosifs jusqu'à 90C (120C sur demande)• Gamme de 0,5 à 12 kW (230V mono / 230 tri / ou 400V tri)• Elément chauffant basse charge (1W/cm2 ou 0,5W/cm2) gainé FEP ou PFA• Très faible encombrement (ep: 35mm en standard)• Cadre PP, PVDF, ou métallique revêtu PP / PVDF• Sortie froide (NC) souple, de longueur standard 1m, protégée par tresse PP• Jonction étanche IP64 par surmoulage PVC + câble d'alimentation de Lg 1m

Options:• Pieds PP ou PVDF (hauteur 50 ou 100mm) pour fixation en fond de cuve• Support ou cales PP / PVDF pour fixation en bord de cuve• Plaques de protections amovibles en PP ou PVDF perforées

• For heating very corrosive baths up to 90 C (120 C on request)• Out put range from 0.5 kW up to 12 kW (230V-1ph / 230V-3ph / or 400V-3ph)• Very low watt density (1W/sq.cm or 0.5W/sq.cm)• FEP or PFA sheath• Very small space required (tickness 35mm in standard version)• PP, PVDF wall support, or PP, PVDF coated metallic frame• Flexible cold lead 1m long in standard version (protected by PP braid)• Watertight IP54 PVC moulded connection + cable 1m long

Options: • PP or PVDF (50 or 100mm hight) feet for horizontal mounting at tank bottom• PP or PVDF supports for Wall mounting• PP or PVDF protection drilled plates

Références standardiséesStandard reference(Charge 1W/cm2 / revêtement FEP monocouche / NC =1m / B =1m)(Watt density = 1w/sq.cm / FEP single insulation sheath / NC =1m / B =1m)

Accessories / Accessoires:• Removable feet (50mm hight) for tank bottom mounting• Pieds amovible (h=50mm) pour montage en fond de cuve

• F frame support for tank lip mounting• Support de cadre F pour fixation en bord de cuve

• F frame support for wall mounting• Cales pour cadre F pour fixation sur paroi de cuve

Consult our sales office for:– Other output wattages– Other sizes– Specific cold Lengths or cable Lengths – FEP or PFA sheath– Watt density 0.5w/sq.cm

Nous consulter pour:– Autres puissances– Autres dimensions – Longueur spécifique de sortie froide ou câble d'alimentation– Elément à double revêtement FEP ou à revêtement simple ou double PFA– Charge 0,5 W/cm2

Type F:On PP or PVDF frame for every types of mounting, and particulary for hight output wattages Sur cadre PP ou PVDFpour tous types de montageet particulièrement pourpuissances importantes

Type B:On coated PP or PVDF metallic frame, with fixingplate for wall mounting

Sur cadre métallique protégé PP ou PVDF avec bride de fixationpour montage en bord de cuve

Type A:On PP or PVDF metallic frame, for wall or bottom mounting

Sur cadre métallique protégé PP ou PVDF pour montage en bord ou en fond de cuve

Frame typeType de cadre

( A / B / F)

Frame materialMatériau du cadre

( 1 = PVDF)( 2 = PP)

Cold part positionPosition de la partie froide

( J = small side / petit côté)( K = large side / grand côté)

09.06.09

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs plats polyfluorésFEP immersion heaters

TFPFor corrosive bathsPour bains corrosifs

5001000150015001500200030003000300040004500450060006000600090009000

1200012000

230V / 1ph230V / 1ph230V / 1ph230V / 3ph400V / 3ph230V / 1ph230V / 1ph230V / 3ph400V / 3ph230V / 1ph230V / 3ph400V / 3ph230V / 1ph230V / 3ph400V / 3ph230V / 3ph400V / 3ph230V / 3ph400V / 3ph

OutputPuissance (W)

VoltageTension

Weight (kg)Poids (kg)J (mm)

185240260280280295370380380405420420475475475600600585585

210250285340340315385395395420440440540540540675675785785

TFP 005-1B 3005 F00 . . .TFP 010-1B 3008 F00 . . .TFP 015-1B 3010 F00 . . .TFP 015-2B 3010 F00 . . .TFP 015-2C 3010 F00 . . .TFP 020-1B 3011 F00 . . .TFP 030-1B 3016 F00 . . .TFP 030-2B 3016 F00 . . .TFP 030-2C 3016 F00 . . .TFP 040-1B 3017 F00 . . .TFP 045-2B 3018 F00 . . .TFP 045-2C 3018 F00 . . .TFP 060-1B 3021 F00 . . .TFP 060-2B 3021 F00 . . .TFP 060-2C 3021 F00 . . .TFP 090-2B 3028 F00 . . .TFP 090-2C 3028 F00 . . .TFP 120-2B 3027 F00 . . .TFP 120-2C 3027 F00 . . .

ReferenceRéférence

35353535353535353535353535353535353535

*

Add / Ajouter . . .*

K (mm) Thicknessep (mm)

FrameCadre F

PP Ref: PIPP 50 Ref: PIPP 100

PVDF Ref: PIPF 50 Ref: PIPF 100

PP Ref: SUPP

PVDF Ref: SUPF

PP Ref: CAPP

PVDF Ref: CAPF

FrameCadre A / B

MaterialMatière

091

Page 92: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Thermoplongeurs verticaux à barilletsVertical immersion heaters with ceramic cores

TGNU

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

For corrosive bathsPour bains corrosifs

• Thermoplongeurs pour montage vertical, avec élément démontable sous doigt de gant approprié au fluide à chauffer• Doigts de gant: – Quartz – Titane – inox AISI 316 Ti• Longueurs réalisables: 200mm à 3m / N.C. suivant hauteur minimale de bain (à préciser)• Puissance (300W à 8 000W) et charge (W/cm2) suivant type de bain et température• Boîtier polypropylène IP55 avec support intégré pour fixation en bord de cuve• Câble d'alimentation std Lg 1,5m (autres Lg sur demande)• Alimentation 230V mono ou 400V tri

• Immersion heaters for mounting on the lip of tanks, with withdrawable heating ceramic core element, and material pocket according to heated baths.• Pockets – Quartz – Titanium – St. steel AISI 316Ti• Possible lengths (X): 200mm up to 3m / non heating length in accordance with the minimum bath level• Output (300w to 8000w) and watt density (w/sq.cm) in accordance to the type of bath and its temperature• IP55 polypropylene terminal box with built in support for mounting on tank lip• Supplied with 1,5m of cable (longer length if required)• 230v / 1ph or 400v / 3ph

Autres Lg "X" de doigts de gant Quartz standardisés (avec Lg active / NC / puissance / charge réalisables à la demande):X = 315 / 400 / 500 / 630 / 800 / 1000 / 1250 / 1600 / 2000mm

Other standard X lengths (with: heating length / NC / output / and watt density on request)X = 315 / 400 / 500 / 630 / 800 / 1000 / 1250 / 1600 / 2000mm

Autres Lg "X" de doigts de gant Titane standardisés (avec Lg active / NC / puissance / charge réalisables à la demande):X = 315 / 350 / 400 / 450 / 500 / 600 / 630 / 800 / 1000 / 1250 / 1600 / 2000 / 2500 / 3150mm

Other standard X lengths (with: heating length / NC / output / and watt density on request)X = 315 / 350 / 400 / 450 / 500 / 600 / 630 / 800 / 1000 / 1250 / 1600 / 2000 / 2500 / 3150mm

Autres Lg "X" de doigts de gant Inox standardisés (avec Lg active / NC / puissance / charge réalisables à la demande):X = 315 / 350 / 400 / 450 / 500 / 600 / 630 / 800 / 1000 / 1250 / 1600 / 2000 / 2500 / 3150mm

Other standard X lengths (with: heating length / NC / output / and watt density on request)X = 315 / 350 / 400 / 450 / 500 / 600 / 630 / 800 / 1000 / 1250 / 1600 / 2000 / 2500 / 3150mm

– PTFE– Uranus B6– Acier

– PTFE– Uranus B6– Steel

630630800800800

100010001000

450450550550450720720720

Total lengthHauteur totale

X (mm)

Heating lengthHauteur active

A (mm)

WeightPoids(kg)

NC (mm)

180180250250350280280280

13001600160025002500200025003150

TGNU - Q 0613TGNU - Q 0631TGNU - Q 0816TGNU - Q 0825TGNU - Q 0826TGNU - Q 1020TGNU - Q 1025TGNU - Q 1031

ReferenceRéférence

1,82,21,82,83,51,72,22,7

Watt densityCharge

(W/cm2)

OutputPuissance

(W)

Standard references / Références standardisées

Standard references / Références standardisées

Standard references / Références standardisées

TGNU - QImmersion heaters with QUARTZ pocket - Diameter 51mm - thickness 4mm - 230v / 1ph or 400v / 3phThermoplongeur à doigt de gant QUARTZ - Ø 51mm - ep 4mm - Alimentation 230V mono ou 400V tri

630630800

100010001000

450450550720720720

Total lengthHauteur totale

X (mm)

Heating lengthHauteur active

A (mm)

WeightPoids(kg)

NC (mm)

180180250280280280

160025002000200025003150

TGNU - T 0631TGNU - T 0635TGNU - T 0820TGNU - T 1020TGNU - T 1025TGNU - T 1031

ReferenceRéférence

2,54,02,62,02,53,1

Watt densityCharge

(W/cm2)

OutputPuissance

(W)

TGNU - TImmersion heaters with TITANIUM pocket - Diameter 45mm - 230v / 1ph or 400v / 3phThermoplongeur à doigt de gant TITANE - Ø 45mm - Alimentation 230V mono ou 400V tri

630630800800

10001000

450450550600720720

Total lengthHauteur totale

X (mm)

Heating lengthHauteur active

A (mm)

WeightPoids(kg)

NC (mm)

180180250200280280

160025002000200025003150

TGNU - I 0631TGNU - I 0635TGNU - I 0820TGNU - I 8020TGNU - I 1025TGNU - I 1031

ReferenceRéférence

2,54,02,62,42,53,1

Watt densityCharge

(W/cm2)

OutputPuissance

(W)

TGNU - IImmersion heaters with ST. STEEL pocket - Diameter 44,5mm - 230v / 1ph or 400v / 3phThermoplongeur à doigt de gant AISI 316 Ti - Ø 44,5mm - Alimentation 230V mono ou 400V tri

NC

A Ø

X

On request : Cylindrical enclosurewith potionalmounting plate

Sur demande : Boîtier rond avec platinesupport en option

092 03.08.07

Page 93: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

24.09.10

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

TAF

Coffrets de régulation pour ambiances corrosivesControl panel for corrosive environment

CRAC

Sonde Pt 100 souple sous gaine Teflon® immergeable Flexible immersion Pt100 sensor PTFE protected

SPT-SF

Thermostats à canne verticaleThermostats for corrosive baths

CDS/VHT

Sondes Pt100 à canne verticalePt100 sensors for corrosive baths

SPT.37/38/39

For corrosive bathsPour bains corrosifs

• Coffrets plastiques compacts IP55 avec 5 presse-étoupes.• Protection différentielle 30mA intégrée + disjoncteur général 32A• Régulateur indicateur numérique à avec double afficheur pilotant un relais statique à Thyristors• Bouton Marche / Arrêt avec voyant en façade.•1 bornier « Contrôle » pour sonde Pt100 (sonde non fournie), 1 contact NF (sécurité), et pour 1 contact NF (aux.)

• Compact plastic IP55 cabinet with 5 cable glands.• Earth fault 30mA and 32A circuit breaker• PID temperature controller with double display• Solid state relay• ON - OFF buttons and front light• 1 terminal set for a control Pt100 sensor, (sensor non supplied) 1 NC safety contact (memorized by the CP), and 1 NC auxiliary contact.

• Pour immersion directe dans les bains corrosifs par bord de cuve ou par trappe de visite• Elément Pt 100 classe B sous tube Teflon® avec extrémité étanche et sortie 3 fils isolés Teflon®

longueur jusqu'à 15m (std = 1,5m)

• For direct immersion from the top or tanks, in very corrosive baths• Pt 100 clas B probe in Teflon® water tight pocket and 3 wires cable Teflon® protected with possible Lenght up to 15m (Std = 1,5m)

Nota: Thermostat CDS réalisable avecmicro contact Ex d II C certifié ATEX pour ambiances explosibles.(ajouter EX à la référence)

Note: The CDS thermostat is availableATEX certified Ex d II C for use in hazardous areas.(add prefix EX to the reference)

• Sondes Pt100 classe B (suivant norme CEI 751) raccordement 3 fils.• Boitier plastique PPO (Noryl) à couvercle vissé IP63• Canne: Ø8 en AISI 316L (SPTI 37,38 ou 39) Ø10 protégée PFA (SPTF 37)• Longueur "L" (1000mm max.) et "A" à définir en cas de commande.

• 3 wire Pt100 sensors to CEI 751• Plastic terminal enclosure to IP63 with 'screw-on' lid• Probe: 8 dia, stainless steel 316L (SPTI 37,38 or 39) 10mm with PFA coating (SPTF 37)• Length L (1000mm max.) with dimension 'X' selected to suit application.

Other heights 'X' available on requestAutres hauteurs "X" réalisables sur demande

• Thermostats mécaniques "Tout ou Rien à bulbe et capillaire sous canne verticale• Indexation de la température après ouverture du capot

• ON / OFF mechanical thermostats with bulb an capillary set in a vertical pocket• Setting of temperature after opening the cover

Voltage Tension d'alimentation

Reference Référence

Maximum load Charge maxi pilotée

230V / 1ph

400V / 3ph

7 kW Nom

15 kW Nom

Size (W x H x D) Dim. (l x h x p)mm

265 x 175 x 163

300 x 400 x 210

CRAC 1B022

CRAC 3C022

Standard ref:Ref standard: SPT-SF B1500 (lg 1,5m)

Range / Plage -25°C / +95°C

16A / 240V 16A / 240V 15A / 240V 15A / 240V

-25°C / +95°C 0°C/ +100°C 0°C / +100°C

Rod / Canne AISI 316L AISI 304LPTFE PTFE

Lenght / Côte X (mm) 406 406 600 600

Weight / Poids (kg) 0,6 0,6 1,6 1,6

H (mm) 100 100 250 250

Differential / Différentiel 3°C 3°C 1°C 1°CSwitching capacityPouvoir de coupure

CharacteristicsCaractéristiques

VHT2595S

VHT2595P

CDS100I

CDS100F

Stock models / Réf. en StockRef: SPT 105I68S (**) (type SPTI37L = 600mm)Ref: SPT 105F68S(*) (type SPTF37/L = 600mm)

(**)(*)

96

100

L

96

100

LX

96

110

L

SPT37 SPT38 SPT39

1/2"G1/2"G

H

X

45

110190110

Acc. ref. PFE

CDS

85110

110

125

H

XVHT

093

CRAC 1B022

Page 94: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermoplongeurs pour fond de cuveImmersion heaters for tank base mounting

FC

Thermoplongeurs mobilesPortable immersion heater

RM

Thermoplongeur pour baptistèreImmersion heater for baptismal pool

BT

Special immersion heatersThermoplongeurs spéciaux

• Thermoplongeurs pour implantation sur la face inférieure de cuves, pour chauffage d'eau ou de liquide aqueux.• Circuits blindés Ø6,4mm AISI 316L.• Bouchon de fixation laiton M45 / 200 ISO (montage par l'intérieur de la cuve) P max. 10 bars / 120°C maxi• Alimentation 230V / 400V tri.

• Thermoplongeurs avec poignée isolante pour chauffage mobile de liquides en cuves ou en fûts (passage possible par la bonde)• Circuits blindés Ø10 AISI 321.• Alimentation 230V mono.

• Immersion heaters with insulated handle. Suitable for heating liquids in tanks or drums (can be inserted through bung-hole) • 10mm dia stainless steel 321 elements• 230V 1 phase

Nota: Veiller à la compatibilité du fluxthermique (W/cm2) avec le fluide chauffé

Note: Ensure the watt density issuitable for the liquid to be heated

• Thermoplongeur particulièrement developpé pour le chauffage des piscines de baptistère• Matériel équipé d’une poignée de préhension isolante en bakelite, et d’une protection inférieure périphérique afin d’éviter tout contact de la résistance avec les parois ou le liner.• Nappe chauffante de hauteur très réduite (22 cm), blindée incoloy 800.• Livré avec cable 3 conducteurs Lg 7m• Alimentation 230V mono.

• Immersion heater specially designed for baptistries and small pools.• Supplied with a heavy duty bakelite handle, and with a guard to prevent damage to the sides or bottom of plastic-lined pools.• Incoloy 800 sheathed element.• Can be immersed in as little as 22 centimètres of water.• 3 cores cable 7m long• Voltage 230V / 1ph

Options:– Boitier aluminium 105 x 105 x 75 IP55 ref: 7055– Joint ref: J0045– Contre écrou ref: E0045 pour montage sans boîtier– Contre écrou ref: EFC45 pour montage avec boîtier 7055

• Immersion heaters for heating water and aqueous liquids• 6,4mm dia stainless steel 316L elements• M45 brass screwplug (installed from inside the tank)• Max. working pressure: 10 bar• Max. working temperature: 120°C• 230V / 400V - 3 ph

Options:– Aluminium terminal enclosure 105 x 105 x 75 IP55 ref: 7055– Gasket ref: J0045– Back nut ref: E0045 for using without terminal enclosure– Back nut ref: EFC45 for using with enclosure 7055

50010002000

120120120

1,252,505,00

RM005RM010RM020

1,11,11,1

OutputPuissance (W)

ReferenceRéférence

Watt density Charge (W/cm2))

Length HCôte H (mm)

655655655

Weight Poids (kg)

3000 180 230BT3 4,8

OutputPuissance (W)

ReferenceRéférence

Ø(mm)

Length HCôte H (mm)

1220

Weight Poids (kg)

Length XCôte X (mm)

200045006000

140140140

666

FC020FC045FC060

0,61,01,2

OutputPuissance (W)

ReferenceRéférence

Watt density Charge(W/cm2

Ø A(mm)

5080

100

Weight Poids (kg)

Length XCôte X (mm)

Length XCôte X (mm)

Cote

X

ØA

62

105 x 105

Optional boxBoitier

en option

Ø

XX

50

180

H

094 08.01.13

Page 95: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Rechauffeurs de crépineOil sump heaters

RC

Unités Chauffantes pour grands réservoirsLarge Tank Heating Systems

FXTH

Réchauffeurs d’aspiration avec éléments interchangeablesSuction heaters with withdrawable elements

EO

Special Immersion HeatersThermoplongeurs Spéciaux

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Cloches de soutirage montée sous mât rigide de hauteur appropriée à la cuve, avec traversée par presse étoupe de la plaque d’obturation du trou d’homme, ou avec bride soudée• Crépine et tubulure d’aspiration intégrées, avec sortie latérale en partie haute• Circuits chauffants blindés inox, de faible flux thermique• Thermostat ou capteur de température intégré• Boîtier de raccordement IP55• Fabrication totalement sur mesure

Réalisations spéciales :• Versions certifiées ATEX II 2G - Ex d II C T1 à T6

• Decanting chamber mounted at the foot of the rigid pole with height suit to the tank, with crossing of the obturating plate by gland, or with soldered flange• Built in strainer and sucking pipe, with side outlet and flange on upper part• Stainless steel sheathed elements with low Watt density• Built-in thermostat or temperature sensor• IP55 connection box• Totally made to measure

Special Designs :• ATEX II 2G - Exd II C T1 to T6 certified variations

• Pour préchauffage localisé et soutirage fixe sur gros réservoirs de produits visqueux• Adaptation sur la capacité par bride normalisée• Piquage de soutirage intégré, avec sortie latérale sur bride• Eléments chauffants blindés démontables sans vidange de la capacité (montage sous doigt de gant)• Manchette à couverture partielle, pour localisation du préchauffage• Thermostat ou capteur de température intégré• Boîtier de raccordement IP55• Gamme de puissance jusqu’à 172 kW / 400V tri Réalisations spéciales :• Versions certifiées ATEX II 2G - Ex d II C T1 à T6

• For localised pre-heating before drawing off, on large tanks of viscous fluids• Fitting on the tank by standardized flange• Drawing off outlet by flange on the side of the heater• Withdrawable sheathed heating elements in pockets, for possible replacement with a minimum of down system and no need to drain down the system• Buit-in thermostat or sensor• IP55 connection box• Output range up to 172 kW 400V / 3ph

Special Design : ATEX II 2G- Ex d II C T1 to T6 variations

• Pour maintien en température (105°C maxi) ou réchauffage de fluides visqueux tel que pétrole, bitume, poix, brai, mélasse, huiles de graissage, huiles végétales, ou autres fluides thermosensibles (charge maxi 1 W/cm2)• Introduction par le trou d’homme (Ø mini 14”), pour installation à l’intérieure des cuves acier, béton, ou composites de grandes dimensions, enterrées ou non• Eléments chauffants sur barillets, montés sur 1, 2, ou 3 tubes flexibles en acier, avec connexions immergeables et câble de sortie Lg 5m• Fournis avec 2 câbles de tirage et des supports-entretoises évitant leur fonctionnement dans les boues• Régulation et sécurité intégrées• Gamme de puissance : 4 à 40 kW / 400 V tri

• For maintenance in temperature (maximum 105°C) or reheating of viscous fluids such as oil, bitumen, pitch, molasses, lubricating oils or other heat sensitive fluids (maximum watt density 1W/sq.cm)• Introduction by the man hole (mini 14” dia ) for installation inside the steel tanks, concrete, or large-sized composites, digged in or not• Heaters on barrels, assembled on 1, 2 or 3 flexible steel pipes, with submerges connections and exit cables Lg 5m• Provided with 2 cables of pulling and the supports spacers avoiding their operation in muds• Integrated regulation and safety• Range of power: 4 to 40 kw 400 v sorting

09522.12.10

Page 96: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

096 28.04.09

Page 97: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

RÉCHAUFFEURS A CIRCULATIONCIRCULATION HEATERS

Water circulationheatersChauffage d'eau en circulation

Réchauffeurs monophasésSingle phase circulation heaters

SWR

Les réchauffeurs à circulation se présentent sous la forme de capacités tubulairesépousant la forme du faisceau chauffant qui lui est intégré.Ils possédent donc une bride principale sur laquelle est fixé le thermoplongeuret deux brides auxiliaires montées sur tubulures perpendiculaires à chaqueextrémité du corp principal, par lesquelles entre et ressort le fluide.Afin de limiter la température du boitier de raccordement électrique fixé sur le thermoplongeur, la tubulure d'entrée est généralement positionnée près dela bride principale, la tubulure de sortie se situant alors après l'extrémitédu faisceau chauffant.La puissance de chaque corps est limitée à la puissance réalisable par thermoplongeur pour un diamètre nominal et une longueur X donnée.Elle peut être multipliée par l'utilisation d'unités multicorps où la sortie de la première capacité est directement soudée sur l'entrée de la suivante.Quelques kilowatts à plusieurs mégawatts sont ainsi réalisables par cette technologiedont la définition et le dimensionnement devront prendre en compte: la nature du fluide, le débit (vitesse de circulation) et la pression de service, voire des codesde calcul spécifiques à l'application ou au lieu d'utilisation.A la différence des chaudières électriques dont ils reprennent globalement le principe,les réchauffeurs possédent un volume très limité leur conférant une réactivitéimmédiate se limitant à l'inertie thermique des éléments chauffants.En conséquence, une régulation tout ou rien ne pourra être envisagée que dans le cadre d'un réchauffage en boucle avec prise de température sur bâcheou sur tubulure d'entrée, et avec débit constant et t de faible valeur.Dans tous les autres cas, une régulation PID à thyristors se révélera préférable.

Nota: Le pilotage du réchauffeur ne devra permettre la mise sous tension du thermoplongeur qu'en présence de liquide et sous réserve d'une circulationminimale. Afin d'éviter la formation de poches d'air ou de gaz (risque de destructiondes éléments chauffants) le réchauffeur devra être implanté de telle sorte quecelles-ci s'évacuent naturellement par la tubulure de sortie qui devra toujoursse situer en l'endroit le plus haut de la capacité.En aucun cas, l'utilisation d'un thermostat de sécurité (température liquide) ne pourra se substituer à celle d'un contrôleur de présence liquide ou de débit.

Tous nos produits concernés par la Directive Equipement Sous Pression 97/23/CE, dite "D.E.S.P." répondent aux exigences visées par l'article 3 - Point 3.Si les conditions d'utilisation ne correspondent pas à cet article, il est de la responsabilité de l'acheteur de nous communiquer la catégorie de l'équipement sous pression ou à défaut, toutesles informations nécessaires à sa définition.

Circulation heaters are used to heat a flow of liquid. They consist of an immersionheater mounted in a tubular vessel.

They have a main flange or nozzle to accomodate the immersion heater and twoadditional flanges or nozzles through which the liquid flows. The inlet is generallynear the heater terminal enclosure with the outlet at the far end of the vessel.

When a high heater output is required, particularly when space is limited, the heaterscan be stacked with the outlet of one heater connected to the inlet of another.

When selecting a circulation heater it is essential to consider the nature of the liquid,flow rate, operating pressure and any specific calculation codes applicable to the process or to the location.

Because circulation heaters have a relatively small volume they can react more quickly to changes in temperature requirements than other systems. Thus a thyristorsystem is generally prefered to on/off control (on/off control may be adequate when the circulation heater is in a loop being used to heat a large tank. In these circumstances the sensor is mounted either in the main tank or in the heater inlet).

Note: Precautions should be taken to ensure that the heater is not energised whenthere is no liquid in the system or when there is no flow.

All our circulation heaters can be fitted with safety thermostats. These should not beused in place of dedicated temperature and flow devices.

The European Pressure Directive 97/23/EC (PED) is applicable to all systems having a maximum allowable pressure of 0.5 barg or above. At Chromalox we are able to offer you equipment that satisfies the requirements of the Directive for Categories I, II, III & IV.It is essential that you ensure full process information is given prior to ordering to enable our trained engineers to check for PED compliance

• Capacité acier avec entrée / sortie 1" BSP (débit max. 55 l/mn)• Thermoplongeur à circuits incoloy 800 sur bouchon laiton de notre gamme SM (disponibles sur stock)• Utilisation jusqu'à 7 bars / 100°C• Boîtier aluminium orientable IP 55 (régulation et sécurité intégrables)• Alimentation 230V - 1ph

• Steel vessel with 1" BSP inlet and outlet• Max. flow rate: 54 l/min• Immersion heater with incoloy 800 elements and brass screw plug (from our stocked SM range)• Maximum working temperature: 100°C• Maximum working pressure: 7bar• Aluminium terminal enclosure to IP54 with 360°positioning of cable entry• 230V - 1ph

Options:• Thermostat plage +0°C à +80°C (différentiel 8°C) ref: TSD00706• Limiteur à réarmement manuel 145°C ref: AFK 145 (ne pouvant pas être monté simultanément avec TSD00706) Sur dde: Version certifiée ATEX Ex d pour atmosphères explosibles

Options:• Integral thermostat +0°C to +80°C (8˚C differential) ref: TSD00706• Manual reset cutout preset 145°C ref: AFK 145 (cutout and thermostat can’t be fitted simultaneously with TSD00706) ATEX certified Ex d versions for hazardous areas are also available

100020003000

770770770

OutputPuissance

(W)

LengthL

(mm)

4,74,74,7

WeightPoids(kg)

SWR-10SWR-20SWR-30

ReferenceRéférence

Ø 60

110

123

L

Ø 80

1" BSP (M)

09713.03.13

Page 98: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Réchauffeurs industriels non calorifugésNon insulated industrial circulation heaters

RV77Water circulation heatersChauffage d'eau en circulation

– Version certifiée ATEX II 2 G – Ex d II C T1 à T6 pour atmosphères explosibles– ATEX II 2 G Ex d – Ex d IIC T1 to T6 version for hazardous areas

• Capacité en acier peint, à 1, 2, 3 ou 4 4 corps ØN 80, avec tubulures E/S 2" G (F)• Thermoplongeurs de notre gamme standard TV77E ou TV77IE (disponibles sur stock)• Utilisation jusqu' à 10bars / 110C• Fixation murale ajustable (pattes en option sur les versions monocorps)• Boitier polyamide IP66 (IP53 avec option thermostat KCAD 090)• Gamme de 4 à 200kW• Alimentation 230 / 400V - 3ph (sauf puissances repérées: * 400V - 3ph seulement)

• Painted steel vessel, 80mm nominal dia with 2" BSP inlet and outlet. For high output vessels can be stacked and interconnected• Immersion heaters from our stocked range TV77E or TV77IE• Maximum working temperature: 110˚C• Maximum working pressure: 10 bar• Adjustable wall brackets (optional feet when only one vessel used)• Polyamide terminal enclosure to IP66 (IP53 when thermostat KCAD090 fitted)• Range from 4 to 200kW• Output 230V 1ph or 400V 3ph (models marked * : 400V 3ph only)

Option:• Thermostat CAD090D plage 0 à 90°C intégré dans le boîtier, avec indexation externe IP53 (version IE seulement)

Accessoires:• Pattes supports pour réchauffeurs monocorps ref: FCMM 080/2 (ensemble de 2 pattes)• Supportage simplifié par colliers à vis ref : CVMM080/2 (lot de 2 pièces)• Limiteur thermique 110C à réarmement manuel sous boîtier polyamide IP55 avec bracelet ressort pour montage sur capacité ref: LMA-110E (pour montage en applique sur la capacité, a proximité de la tubulure de sortie)• Manchette de sortie coudée équipée de 3 piquages 1/2" pour montage d'accessoires de régulation ou de contrôle ref: M05-2• Thermostat de régulation plage 20 à 90°C ref: CDJ090N (nous consulter pour montage direct sur capacité)• Thermomètres / manomètres / contrôleurs de débit à palette / soupape de sécurité: Nous consulter

Nota: Longueurs "L" inférieures réalisables sur de nombreuses puissances par augmentation du nombre de corps: Nous consulter.

Calorifugeage " Mousse de polyuréthane " sur demande

Polyurethane foam insulation on request

Note: Length 'L' can often be reduced by increasing the quantity of vessels. Consult our sales office

Option:• CAD090D thermostat built-in the terminal enclosure. Temperature range 30 to 90°C with outer setting IP53 (only for IE variation) Accessories:• Support supports for use with single vessel ref: FCMM 080/2 (2p)• Simplified feet ref : CVMM080/2 (2p)• 110°C manual reset cutout in IP55 polyamide enclosure ref: LMA-110E (for mounting on the external surface of the vessel)• 90° manifold with 3 x 1/2" BSP nozzles for control or safety devices ref: M05-2• Control thermostat range 20 to 90°C ref: CDJ090N (consult our sales office about mounting thermostat directly onto vessel)• Also available: thermometers / flow meters / flow control devices / safety valve (consult our sales office)

LMA-110E

M05-2

45689

101215182024303540506080

100120150200

200200200200200200200200200200200200200200200380380380560560740

675675675675675675

101510151015101515901590159021302130159021302130213021302130

111111111111111222334

**********

RV77IE1A004

RV77IE1A006

RV77IE1A009

RV77IE1B012RV77IE1B015

RV77IE1B020RV77IE1C024RV77IE1C030RV77IE1C035RV77IE1D040RV77IE1D050RV77IE2C060RV77IE2D080RV77IE2D100RV77IE3D120RV77IE3D150RV77IE4D200

RV77E1A004RV77E1A005RV77E1A006RV77E1A008

RV77E1A010RV77E1B012RV77E1B015RV77E1B018RV77E1B020RV77E1C024RV77E1C030RV77E1C035RV77E1D040RV77E1D050RV77E2C060RV77E2D080RV77E2D100RV77E3D120RV77E3D150RV77E4D200

No. of vessels

Nbr.Corps

Thermostat pocket foroptional thermostat KCAD

Doigt de gant pour option thermostat KCAD

Watt densityCharge

Characteristics of integralimmersion heater

Caractéristiques du thermoplongeur intégré

NONON

YESOUI

VesselCapacité

Painted steelAcier peint

Painted steelAcier peint

CharacteristicsCaractéristiques

Range / GammeRV77E

Range / GammeRV77IE

Range / GammeRV77E

Range / GammeRV77IE

L(mm)

365365365365365365705705705705

12801280128018201820128018201820182018201820

D(mm)

H (mm)

6,9 7,0 7,2 7,5

8,0 10,311,011,5 11,917,118,518,722,022,337,044,044,666,067,089,2

6,5

6,7

7,0

9,79,8

10,715,616,516,920,520,833,041,041,661,562,583,2

WeightPoids (kg)

Standard models / Références standardisées

Brass screw plug with brazedcopper elementsBouchon laitonCircuits cuivrebrasés

Brass screw plug with brazed incoloy 825 elementsBouchon laitonCircuits incoloy 825 brasés

OutputPuissance

(kW)

10 W/cm2 12 W/cm2

E IE

180

9090

Ø 89

Ø 1/2"Gaz (F)

LD

128

Ø 2"Gaz (F)1470114

32

H

H

9977

61

54

226

205

100

70

150

55Ø1/2"Gaz

Ø 2"Gaz

Ø 2"Gaz

RV77IE+ LMA 110E

098 13.01.13

Flow rate Débit 1.5 < x < 12 m /h * 1.5 < x < 12 m /h *33

* For other value contact our technical department / Pour d'autre valeur contacter notre service technique

Page 99: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Réchauffeurs CalorifugésInsulated circulation heaters

RWWater circulation heatersChauffage d'eau en circulation • Capacité acier avec entrée / sortie

1" BSP (débit max. 160 l/mn)• Calorifugeage par laine de verre + tôle de protection externe galvanisée.• Solides pattes de fixation au sol.• Thermoplongeur à circuits Incoloy 800 sur bouchon laiton de notre gamme SL (disponibles sur stock)• Utilisation jusqu'à 7 bars / 100°C• Boîtier polyamide orientable IP 66 (régulation et sécurité intégrables)• Alimentation 400V - 3ph

• Steel vessel with 1" BSP inlet and outlet• Maximum flow rate 160 l/min• Fibre glass insulation under galvanised steel cladding• Feet for floor mounting• Immersion heater with Incoloy 800 elements and brass screw plug from our 'SL' range• Maximum working temperature 100°C• Maximum working pressure 7 bar• Polyamide IP66 terminal enclosure with 360° positioning of cable entry • 400V 3ph

Options:• Thermostat plage -7 à + 95°C ref: SJAC 129381• Limiteur à réarmement manuel plage 50 à 195°C ref: SJH 129380 Sur demande: Version certifiée ATEX Ex d pour atmosphères explosibles

Options:• Integral thermostat range -7 to +95°C ref: SJAC 129381• Integral manual reset cutout range 50 to 195°C ref: SJH 129380 ATEX certified Ex d versions for use in hazardous areas also available

60009000

120001800024000

865865

106514651815

OutputPuissance (W) L (mm)

12,412,914,920,024,1

WeightPoids (kg)

RW06RW09RW12RW18RW24

ReferenceRéférence

180

35

L -275

L -185L

1" BSP (F)

1/4" BSP

09913.01.13

Page 100: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

– Version certifiée ATEX II 2 G – Ex d II C T1 à T6 pour atmosphères explosibles– ATEX II 2 G Ex d – Ex d II C T1 to T6 version for hazardous areas

100 13.01.13

Réchauffeurs miniatures tout inoxCompact stainless steel heater

RCV / RCVT

Réchauffeurs industriels tout inoxStainless steel circulation heater

RVI 77I

Water circulation heaterChauffage d'eau en circulation • Pour chauffage d'eau alimentaire ou

sanitaire, d'eau déminéralisée, de liquides agressifs non chargés, pour appoint en chauffage géothermique.• Réchauffeurs tout inox, de taille extrêmement réduite (Ø42mm)• Raccordement Entrée / Sortie par filetage mâle 1" Gaz• Alimentation 230V mono• Charge 13W/cm2 (RCV)/ 10W/cm2(RCVT)• Raccordement électrique étanche IP67 sur câble Lg 1m• Capacité et éléments en Inox AISI 316L• Version avec thermostat de sécurité intégré à consigne fixe 95°C 5°C, différentiel 12°C (RCVT)

• Pour chauffage d'eau alimentaire ou sanitaire, d'eau déminéralisée, ou de liquides corrosifs• Utilisation jusqu'à 15 bars / 110°C• Réchauffeurs tout inox, à simple ou multiples corps.• Fixation murale ajustable fournie (en option pour les versions monocorps)• Raccordements Entrée / Sortie par filetage femelle 2" Gaz• Alimentation 230 / 400V tri• Charge 4W/cm2 • Raccordement électrique sous boîtier(s) polyamide IP66• Capacité(s) et éléments en AISI 316L bouchons(s) en AISI 304• Doigt de gant central permettant l'adjonction d'un thermostat de sécurité

• For clean water or demineralised water, corrosive liquids or for heating of geothermic auxillary water.• Using up to 15 bars / 110°C• Stainless steel circulation heater with one or several vessel modules• Adjustable brackets for wall mounting (optional when only one is used)• 2" BSPP-F. inlet and outlet• 230 / 400V - 3ph• Watt density 4w/sq.cm• polyamide IP66 terminal box• All wetted parts stainless steel (argon welded)• Built in pocket for optional safety thermostat• Stainless steel AISI 316L sheated heating element and vessel. Screw plug in AISI 304

• For clean water or demineralised water, corrosive liquids or for heating of geothermic auxillary water.• Very compact design (dia 42mm)• 1" M. inlet and outlet• Supply 230V - 1ph• Watt density 13w/sq.cm (RCV) 10w/sq.cm (RCVT)• Water tight IP67 connection on 1m long cable• Stainless steel AISI 316L sheated heating element and vessel• Variation with built in safety thermostat 95°C 5°C / differential 12°C (RCVT)

Option:• Thermostat CAD090D plage 0 à90°C intégré dans le boîtier, avec indexation externe IP53

Accessoires:– Pattes support pour monocorps ref FCMM-080/2 (ensemble de 2 pattes)– Limiteur thermique 110°C à réarmement manuel sous boîtier IP55 pour montage bracelet sur la capacité. ref LMA-110E– Thermostat de régulation plage 0 à 100°C, à canne inox pour montage en bout de capacité: nous consulter (suivant modèle)

Option:• CAD090D thermostat built-in the terminal enclosure. Temperature range 30 to 90°C with outer setting IP53 (only for IE variation) Accessories:– Support foot for use with single vessel ref FCMM-080/2 (set of 2p)– Manual reset cutout in IP55 enclosure set at 110°C (for mounting on the external surface of the vessel) ref LMA-110E– Control thermostat 0 to 100°C with stainless steel rod for mounting in the end of the vessel: contact our sales department

Calorifugeage " Mousse de polyuréthane " sur demande

Polyurethane foam insulation on request

Calorifugeage " Mousse de polyuréthane " sur demande

Polyurethane foam insulation on request

RCV010RCV020RCV030

320320450

ReferenceRéférence

100020003000

OutputPuissance (W)

Without thermostat / Sans thermostat

L mm

ReferenceRéférence

OutputPuissance (W)

L (mm)

RCVT010RCVT020RCVT030

450450610

100020003000

With thermostat / Avec thermostat

350060009000

1200018000240003600048000

RVI77I 1A003RVI77I 1B006RVI77I 1C009RVI77I 1C012RVI77I 2C018RVI77I 2C024RVI77I 3C036RVI77I 4C048

6751015157715771577157715771577

11112234

13192428485684

112

OutputPuissance (W)

ReferenceRéférence

No, vesselsNbre corps L (mm)

200200200200380380560740

WeightPoids (kg)H (mm)

L

1"G

RVI77I+ option KCAD090

Ø 2"Gaz (F)

180

Ø 89

Ø 1/2"Gaz (F)

L

80

14

70H

H

32

40

Page 101: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Réchauffeur Mural sous Coffret

Installation position : Only with vertical body and vent in the upper positionPosition d’installation: Exclusivement verticalement, avec purgeur en position haute

Optional accessories / Accessoires en option

Circulation heater control packageRMCWater circulation heater

Chauffage d'eau en circulation

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Réchauffeur de boucle extrêmement polyvalent (autonome ou pilotable en appoint par une pompe à chaleur), avec puissance configurable de 1 à 9 Kw.• Pour chauffage d’eau de réseau ou d’eau glycolée jusqu’à 45%, sous pression nominale de 6 bars maxi, et débit jusqu’à 6 m3/h.• Appareil sous coffret IP54 à montage mural, en tôle électrozinguée peinte époxy RAL 9002.• Capacité, éléments chauffants, et raccords hydrauliques en acier inoxydable AISI 304 soudés TIG (absence de brasure).• Isolation thermique de la capacité par mousse PVC / NBR• Tension d’alimentation commutable 230 V Mono / 400 V Tri + Neutre• Interrupteur M / A accessible après ouverture de la porte frontale• Voyants « Sous Tension » et « Défaut température » en façade d’armoire• Régulation intégrée par thermostat électronique à afficheur numérique de température• 1 étage de puissance en fonction autonome / 1 ou 2 étages possibles par pilotage à distance• Contacteurs de puissance intégrés• Sécurité température haute 80°C par thermostat à réarmement manuel, + sécurité de fonctionnement à sec par fusible thermique 94°C• Purgeur manuel en partie haute de la capacité• Conforme CE et Rohs

• Heat pump backup heater very polyvalent (independent or can be remote controlled by the heat pump) with a power adjustment from 1 to 9 KW.• For pure water or glycol up to 45% with a maximum of 6 bars operating pressure and flow up to 6m3/h.• Equipment under wall mounted IP54 enclosure, with electrogalvanized steel housing RAL9002 epoxy painted.• Capacity, heating elements and hydraulic connections in stainless steel AISI 304 TIG welded (no soldering).• PVC/NBR foam insulated tank.• 230V single phase or 400V three phases with neutral.• Internal ON/OFF switch accessible after the opening of the front door.• “Power ON” control light and “alarm” red light.• Adjustable Electronic temperature controller with digital display of the temperature .• 1 power step when self managed / 1 or 2 power steps when remote controlled• Built-in mechanical contactors• 80°C cutout with manual reset + dry running protection by thermal fuse 94°.• Manual drain on the upper part.• Comply with Rohs and CE standards

1 to 9 kW (by configuration)

Automatic bleeder 1/2GPurgeur automatic laiton 1/2G

Flow switch fitted on stainless steel(T set point: close as flow rise openas flow decrease)Manchette inox avec détecteur de débit(Fermeture à l'augmentation du débitOuverture à la diminution du débit)

Pressure switch fited on stainless steel(T adjustable from 0.02 mpa to 0.1 mpa)Manchette inox avec pressostat(Réglable de 0.02 MPa à 0.1MPa)

1 à 9 kW (par configuration)

230V / 1ph or 400V / 3ph+N(by shunt on terminal set)

230V / 1ph ou 400V / 3ph+N(par shunt sur bornier)

RMC090

OutputPuissance

ReferenceRéférence

310mm 400mm

HeightHauteur

11kg

WeightPoids

Widthlargeur

184mm

DeepthProf.

Voltage Tension

ref: 669SU001

ref: 669SU003 (fitting / raccord 1”1/4)ref: 669SU009 (fitting / raccord 1”)Must be connected on backup heater inputDoit être connecté en entrée du réchauffeur

ref: 669SU002 (fitting / raccord 1”1/4)ref: 669SU008 (fitting /raccord 1”)Must be connected on backup heater inputDoit être connecté en entrée du réchauffeur

10115.06.10

171,

5

310

184

215

G1 -

1/4”

400

Page 102: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Réchauffeurs pour eau glycoléeGlycol-water circulation heaters

RV77EG

Réchauffeur PTFE / PFA pour liquides très corrosifsCirculation heaters for very corrosive liquids

RPH5

for Glycol-waterpour Eau glycolée

• Pour réchauffage de bains très corrosifs en circulation• Capacité en PVDF (PN10) avec raccords d’entrée /sortie type G2” d63 DN50.• Thermoplongeur à éléments chauffants mono tubulaires blindés, gainés PFA, et soudés sur bride PTFE.• Charge 1 / 1,5 / ou 2 W par cm2 suivant modèles• Alimentation 400V / 3ph.

• For circulation heating of very corrosive liquids• PVDF (PN10) vessels with inlet / outlet G2” d63 DN50• Immersion heater with PFA sheathed stainless steel monotubular elements welded on PTFE flange• Watt density 1 / 1.5 / or 2W per sq.cm according to the reference• Voltage 400V / 3ph

Options intégrables : – Régulation de la température de sortie– Contrôle de la présence de liquide– Coffret de commande intégré– Collecteur d’impuretés en PVDF (d63 DN50)

Possible built-in option :– output temperature control– Filling level monitor– Switchgear cabinet– Dirt trap, PVDF (d63 DN50)

6,5 kW 9,5 kW14,0 kW

400 V / 3ph400 V / 3ph400 V / 3ph

OutputPuissance

VoltageTension

RPH5 / 065RPH5 / 095RPH5 / 140

ReferenceRéférence

1,0 W/cm2

1,5 W/cm2

2,2 W/cm2

Watt densityFlux thermique

Event

Raccord G2” d63 DN50

Contrôle de température

Contrôle de niveauVentÂ

Reduccing socket G2” d63 DN50

Temperature sensor

Filling level monitor

300

200 env. 2700

Coffretde commande

Switchgearcabinet

DLNb vesselNb corps

ReferenceRéférence

WeightPoids

1

1

1

1

2

2

OutputPuissance

5 000 W

8 000 W

12 000 W

24 000 W

36 000 W

48 000 W

H

200

200

200

200

380

380

675

1015

1590

2130

2130

2130

365

705

1280

1820

1820

1820

7,6 kg

10,7 kg

16,7 kg

23,9 kg

43,3 kg

47,8 kg

RV77EG1A005

RV77EG1B008

RV77EG1C012

RV77EG1D024

RV77EG2D036

RV77EG2D048

• Capacité en acier peint à 1 ou 2 corps ØN 80• Thermoplongeur de notre gamme standardisée TV77EG• Utilisation jusqu’à 10 bars / 110°C• Fixation murale ajustable par pattes optionnelles (intégrées sur les réchauffeurs bicorps)• Boîtier polyamide IP66• Gamme de 5 à 48 kW• Alimentation 230 / 400 V 3ph

Option:• Thermostat CAD090D plage 0 à90°C intégré dans le boîtier, avec indexation externe IP53

Accessoires:• Pattes supports pour réchauffeurs monocorps ref: FCMM 080/2 (ensemble de 2 pattes)• Supportage simplifié par colliers à vis ref : CVMM080/2 (lot de 2 pièces)

• Simple or double painted steel vessel, 80mm nominal diameter• Immersion heater from our standard range TV77EG• Maximum working conditions: 10bars / 110°C• Wall mounting by optional bracket (built in on the double vessels variation)• IP66 polyamide terminal box• Range from 5 to 48 kW• Supply 230 / 400V - 3ph

Option:• CAD090D thermostat built-in the terminal enclosure. Temperature range 30 to 90°C with outer setting IP53

Accessories:• Brackets for single vessel circulation heaters ref : FCMM 080/2 (set of 2 brackets)• Light supports by screwing clamp collars ref : CVMM080/2 (set of 2 collars)

Ø 16

0

560

195

180

9090

Ø 89

Ø 1/2"Gaz (F)

LD

128

Ø 2"Gaz (F)1470114

32

H

H

102 17.07.09

For corrosive bathsPour bains corrosifs

Page 103: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Réchauffeur monophaséSingle phase circulation heaters

SWO

Réchauffeurs non calorifugésUninsulated circulation heaters

RV77HI

Réchauffeurs calorifugésInsulated circulation heaters

RO / ARO

Oil and fuel oil circulation heaters* /Chauffage d'huiles et fuelsen circulation*

* Light to medium grade oil / fuel oil * Vérifier la compatibilité de votre produit avec le flux thermique proposé.

• Capacité acier avec entrée / sortie 1"BSP• Thermoplongeur à circuits Incoloy 800 sur bouchon laiton de notre gamme SM (disponibles sur stock)• Utilisation jusqu'à 7 bars / 100°C• Boîtier aluminium orientable IP 54 (régulation et sécurité intégrables)• Alimentation 230V - 1ph

• Capacité en acier peint à 1, 2, 3, ou 4 corps Ø N80 avec E/S 2" G (F)• Thermoplongeurs de notre gamme TV77HI (disponibles en stock)• Utilisation jusqu'à 10 bars / 120°C et T< point éclair ou DESP cat -1.• Fixation murale ajustable (pattes en option pour les versions monocorps)• Boîtier polyamide IP66• Montage possible d'un thermostat de régulation en bout de capacité: (ref •)• Alimentation 230 / 400V - 3 ph.

• Capacité en acier calorifugé par laine de verre + tôle de protection galvanisée.• Solides pattes de fixation au sol.• Thermoplongeurs de nos gammes SL-1,9W/cm2 (pour gamme RO)• Utilisation jusqu'à 7 bars / 100°C• Boîtier polyamide IP66 (RO) ou tôle d'acier IP42 (ARO) avec régulation et sécurité intégrables• Alimentation 400V tri.

• Painted steel vessel 80mm nominal dia with 2" BSP inlet and outlet.• Immersion heaters from our stocked range TV77HI • Maximum working 120°C / 10 bar• Adjustable wall bracket (optional feet when only one bracket used)• Polyamide terminal enclosure to IP66• Optional control thermostat fitted in the end of models (ref •)• 230V1ph or 400V3ph

Options:– Pattes support pour monocorps ref FCMM 080/2 (2pattes)– Manchette de sortie coudée équipée de 3 piquages 1/2 " pour montage d'accessoires de controle ou régulation ref M05-2– Thermostat de régulation (pour ref •) plage 0 à 50°C ref CDJ050N plage 10 à 150°C ref CDJ150N

Options: (simultanées possibles)– Thermostat plage +0°C à +80°C (différentiel 8°C) ref: TSD00706– Limiteur à réarmement manuel 145C ref: AFK 145

• Steel vessel with 1"BSP inlet and outlet• Immersion heater with Incoloy 800 elements and brass screw plug (from our stocked SM range)• Aluminium terminal enclosure to IP54 with 360° positioning of cable entry• 230V - 1ph

Options:– Support for use with single vessel ref FCMM 080/2 (2 feet)– 90˚ manifold with 3 x 1/2" BSP nozzles for control or safety devices ref M05-2– Control thermostat ( for ref •) range 0-50°C ref CDJ050N range 10-150°C ref CDJ150N

Options: – Integral thermostat +0°C to +80°C (8°C differential) ref: TSD00706– Manual reset cutout preset 145°C ref: AFK 145

Options: – Thermostat plage -7°C à +95°C ref: SJAC129381– Limiteur à réarmement manuel plage 50 à 195°C ref: SJHC129383

• Steel vessel with fibre glass insulation and galvanised steel cladding• Feet for floor mounting• RO uses stock immersion heater SL-(1.9W/cm2) • Maximum operating temperature: 100°C• Maximum operating pressure: 7 bar• Terminal enclosures (RO): IP66 polyamide (ARO): IP42 painted steel• 400V3ph

Options:• Integral thermostat range -7 to +95°C ref: SJAC129381• Integral manual reset cutout range 50à 195°C ref: SJHC129383

ATEX certified Ex d versions for use in hazardous areas also availableSur demande: Version certifiée ATEXEx d pour atmosphères explosibles

ATEX certified Ex d versions for use in hazardous areas also availableSur demande: Version certifiée ATEX Ex d pour atmosphères explosibles

500 W1000 W

770770

OutputPuissance

L (mm)

4,74,7

WeightPoids (kg)

SWO-05SWO-10

ReferenceRéférence

160002000024000300004000048000

RV77HI2C 016RV77HI2D 020 •RV77HI2D 024RV77HI3D 030 •RV77HI4D 040 •RV77HI4D 048

159021302130213021302130

222344

OutputPuissance (W)

ReferenceRéférence

No. vesselsNbre corps L (mm)

380380380560740740

WeightPoids (kg)

384649699298

20003000400060008000

1000012000

RV77HI1A 002RV77HI1B 003 •RV77HI1B 004RV77HI1C 006 •RV77HI1C 008RV77HI1D 010 •RV77HI1D 012

675101510151590159021302130

1111111

7,410,211,117,018,823,024,5

OutputPuissance (W)

ReferenceRéférence

No. vesselsNbre corps L (mm)

200200200200200200200

WeightPoids (kg)

90001200018000

180180180

130619112236

405570

150020003000

RO 15RO 20RO 30

ARO 09ARO 12ARO 18

160160160

1"BSP1"BSP1"BSP

131520

OutputPuissance (W)

ReferenceRéférence

Inlet / OutletEntrée / Sortie

2"BSP2"BSP2"BSP

Max. flow rateDébit max. (l/mn)

84510351415

WeightPoids (kg)

H (mm) H (mm)

L (mm)

180

Ø 89

Ø 1/2"Gaz (F)

L80

Ø 2"Gaz (F)1470

32

H

H

Ø 60

123

L

Ø 80

1" BSP (M)

10315.06.10

Page 104: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Sales office in Croydon (UK) / Bureaux commerciaux de Croydon (Grande Bretagne)

Process engineering office in Croydon (UK) / Bureau d’étude process de Croydon (Grande Bretagne)

104 28.04.09

Page 105: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Chromalox offers the global solutionChromalox propose la solution globale

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

PROC

ESS

PROCESS• Réchauffeurs• Armoires de commandes• Ensemble sur skid• Ingenierie traçage• Suivi d'affaires• Documentation• Contrôle qualité• Service après vente: - Commissioning - Mise en service

• Heaters• Control Systems• Skid Mounted Packages• Trace Heating Engineering• Project Management• Documentation• Quality Control• After Sales Service : - Commissioning - Service

10517.07.07

Page 106: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

CONSULT OUR SPECIFIC CATALOGUE"ELECTRIC HEATERS FOR HAZARDOUS AREAS"

CONSULTEZ NOTRE CATALOGUE SPECIFIQUE"MATERIELS ELECTROTHERMIQUES POUR ATMOSPHERES EXPLOSIBLES"106 12.06.09

Certifications et StandardsCertifications and Standards

Codes et standards pour capacités et thermoplongeursCodes and standards for pressure vessels and heaters

Régle de conceptionDesign rules

• Chromalox a toujours investi pour garantir les plus hauts standards de qualité suivant ISO 9001 - 2000 (qualification délivrée par le BSI)• Certification des matériels pour leur utilisation en atmosphères explosibles (Zones 1 et 2) :• ATEX• IECEx International (22 pays)• CSA• FM• UL• NRTL / C• GOST• Ex”d” antidéflagrant• Ex”e” sécurité augmentée• Ex”p” surpression interne• Ex”s” certifications spéciales

• Chromalox always invests to ensure the higest quality standards, in accordance with ISO9001 2000 (accreditation by BSI) • Certification of heaters for their use in hazardous area (zones 1 and 2) :• ATEX• International IECEx (22 countries)• CSA• FM• UL• NRTL/C• GOST• Ex”d” flameproof / explosion proof• Ex”e” increased safety• Ex”p” pressurised appartus• Ex”s” special certifications

Codes de calcul principauxASME VIII DIV 1 & 2PEDPD5500CODAPSTOOMWEZENA.D. MERKBLATTERISPESLSSVITGOSTAS1210TEMA

Pays d’originesU.S.AEuropeUKFranceHollandeAllemagneItalieSuisseRussieAustralieU.S.A

Mainstream codesASME VIII DIV 1 & 2PEDPD5500CODAPSTOOMWEZENA.D. MERKBLATTERISPESLSSVITGOSTAS1210TEMA

Country of originU.S.AEuropeUKFranceHollandGermanyItalySwitzerlandRussiaAustraliaU.S.A

• GOST - Russie et C.E.I.• CSA - Canada• UL-CSA - U.S.A & Canada• UL - U.S.A• FM - U.S.A• NRTL/C - U.S.A & Canada• Référencement UOP• Référencement IFP-AXENS

• GOST - Russia and F.S.U• CSA - Canada• UL-CSA - U.S.A and Canada• UL - U.S.A• FM - U.S.A• NRTL/C - U.S.A and Canada• UOP listed• IFP-AXENS listed

Page 107: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

10716.06.09

PétrochimiePetrochemicals

ChimieChemicals

APPLICATIONS

• Réchauffeurs de fuel• Réchauffeurs de sealgaz • Rebouilleurs de glycol• Régénération de tamis moléculaire• Réchauffeurs de gaz pour régénération catalytique (UOP / IFP)• Réchauffeurs de javellisation• Réchauffeurs d’air• Réchauffeurs pour réduction chimique• Réchauffeurs de penex moliex • Surchauffeurs à vapeur• Réchauffeurs de méthanol• Réchauffeurs de séparation de fluides• Rebouilleurs d’amine• Vaporisateurs « Knock Out Drum »• Traçage électrique

CLIENTS

BPShellTotal - Fina - ElfPhillips ConocoChevronWoodside PetExxon MobilLukoilCNOOCTumen OilRosneftSlavneftTengiz ChevroilKaztransoilONGCIndian Oil Corp.Reliance Ind.Saudi AramcoPetronasKOCNIOCADNOCStat OilTexacoSEIC

APPLICATIONS

• Fuel gas heaters• Seal gas heaters• TEG reboilers• Mole sieve regenerator heaters• Continuous catalyst Regeneration (UOP / IFP) • Chlorination heaters• Regeneration heaters• Air heaters• Reduction heaters• Penex moliex heaters• Steam superheaters• Methanol heaters• Wellhead fluid• Separation heaters• Ko drum vaporisers• Heat tracing

APPLICATIONS

• Réchauffeurs d’air• Réchauffeurs de dégivrage• "Bake Out Heaters"• Réchauffeurs pour recyclage d’huile • Réchauffeurs pour démarrage des réacteurs• Réchauffeurs de circulation pour catalyseurs• Rebouilleurs d’amine• Traçage électrique• Chaudières à vapeur et surchauffeurs

CLIENTS

DupontBasfCibaICIHoerstRocheReliance IndDowMonsantoNovartisRhodiaRhone PoulencCezusAtofina

APPLICATIONS

• Air separation heaters• Defrost heaters• Bake out heaters• Thawing heaters• Hot oil re-circulation heaters• Reactor start up heaters• Catalyst circulation heaters• Amine reboilers• Heat tracing• Steam boilers & superheaters

APPLICATIONS

• Solutions électrothermiques• Suivi d’affaires• Supervision et mise en service

CLIENTS

BechtelHalliburtonTechnipAMECFluor DanielSnamprogettiEILChiyodaTOYOJGCHyundaiSamsungKBRSaipemParsons E & C

APPLICATIONS

• Electro - heat solutions• Project management• Site supervision & commissioning

IngenieriesEngineering contractors

Page 108: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

108 12.06.09

Industries Pharmaceutiques et cosmétiquesPharmaceutical & Cosmetics

Procédés de séparation de l’airAir separation

APPLICATIONS

• Réchauffeurs d’huile• Réchauffeurs de lignes• Traçage• Chaudières et surchauffeurs de vapeur

CLIENTS

RocheSmith KlineGlaxo WellcomeCiba GeigyChanelMerck Sharp Dohme -ChibretGattfosseOril

APPLICATIONS

• Hot oil heaters• Line heaters• Heat tracing• Steam boilers and superheaters

APPLICATIONS

• Réchauffeur pour dégel• Réchauffeur de réacteur• Réchauffeur de régénération• Vaporisateur

CLIENTS

BOCAir productsAir liquideLindePraxair

APPLICATIONS

• Thawing heaters• Reactor heaters• Regenaration heaters• Vapourizers

Traitement de l’eau et des effluentsSewage & water treatment

APPLICATIONS

• Chauffage d'eau• Réchauffeur pour séchage d’air• Traçage

CLIENTS

VivendiERGBi-waterBirseAldreley SystemsJones & AttwoodAquatec

APPLICATIONS

• Water line heaters• Air drying heaters• Trace heating

APPLICATIONS

• Réchauffeurs de fuel-gaz• Réchauffeurs d’air de combustion• Chauffage de carters de turbines• Réchauffeurs d’huile de lubrification• Réchauffeurs anti condensation• Unités de dissipation d’énergie• Traçage• Préchauffage de fuel

CLIENTS

Nuovo PignoneAlstomABBGeneral ElectricRolls RoyceNNCMitsubishiHitachiSolarCMI

APPLICATIONS

• Fuel gas heaters• Combustion air heaters• Turbine house blowers• Lube oil console heaters• Anti-condensation heaters• Energy dissipation units• Heat tracing• Fuel oil pre heaters

Générateurs et compresseursPower generation & compression

Page 109: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

10916.06.09

TransportsTransport

Industrie alimentaireFood & Beverage

APPLICATIONS

• Réchauffeurs d’air pour simulations• Unités de dissipation d’énergie

CLIENTS

KLMAVXAlsthomBAEBritaxAir France IndustryAerospaciale

APPLICATIONS

• Air heaters for simulation• Energy dissipation units

APPLICATIONS

• Réchauffeurs d'eau• Générateurs de vapeur• Surchauffeurs de vapeur• Traçage

CLIENTS

NestléCadbury’sHeinzMc VitiesAPV BakerTate & LyleBritish Sugar

APPLICATIONS

• Water line heaters• Steam generators• Steam Superheaters• Trace heating

Page 110: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Chauffage d'air sur procédésProcess Air Heating

PROCESS TECHNOLOGIES

En complément à nos réchauffeurs d’air ou de gaz sous pression présentés dans les pages précédentes, Chromalox étudie, conçoit et fabrique des unités se greffant sur des gaines de circulation d’air pour son réchauffage préalable avant introduction dans les procédés.

Si les cas les plus usuels (bouclage d’étuves / séchage / cuisson jusqu’à 200°C) sont résolvables avec nos batteries à conception standardisée(voir chapitre “chauffage d’air industriel),Chromalox assure également laconception et la réalisation d’équipementsadaptés à des procédés très spécifiquesou répondant à des codes particuliers(hautes températures jusqu’à 700°C /air très corrosif / légère surpression oulégère dépression / tenue aux vibrations ou aux séïsmes / tensions d’alimentation particulières / puissances très importantes / etc...

In addition to our pressurized air orgas circulation heaters, described onprevious pages, Chromalox designsand manufactures equipment to beinstalled on ducts and to heat air beforeits introduction into processes.

Standard design duct heaters can be supplied for baking ovens up to 200°C as well as drying ovens. (Please refer to the chapter "Industrial Air heating") Chromalox can design and supply heaters and controls for special applications and customer requirements. Special criteria may include any of the following - High temperatures (up to 700 deg C), corrosive fluids, slight overpressure and slight vacuum, vibration or seismic resistant, special voltage, high output capacity, etc.

Technologie:• Eléments chauffants – Avec ou sans ailettes de dissipations – Matériaux: - Inox Aisi 304L / 316L / 321 - Incoloy 800 / 825 - Inconel 600 - Uranus B6 - Autres métaux suivant les caractéristiques de l'ambiance (température, risques de corrosion..)

• Tôlerie: – Avec ou sans isolation thermique – Renforts pour tenue à la pression ou aux chocs, vibrations, séismes. – Boitier de connexion: - Décalé pour haute température, avec ou sans ailettes de refroidissement. - Etanche jusqu'à IP55 - Pour ambiance explosive – Matériaux: - Acier galvanisé - Acier peint - Inox Aisi 304 / 304L / 316L - Autres métaux suivant les caractéristiques de l'ambiance (température, risques de corrosion..)

Technology:• Heating Elements – With or without fins for heat dissipation. – Materials: - Stainless Steel 304L / 316L / 321 - Incoloy 800 / 825 - Inconel 600 - Uranus B6 - Other metals according to the characteristics of the surroundings (temperature, corrosion risks...)• Caising: – With or without thermal insulation – Reinforcement for pressure , seismic, shocks and vibration loadings – Connection Box: - Stood off for high temperature, with or without cooling fins - Waterproof up to IP55 - For hazardous areas – Materials: - Galvanised steel - Painted stee - Stainless Steel 304 / 304L / 316L - Other metals according to the characteristics of the surroundings (temperature, corrosion risks..)...

Reinforced duct heater for presurized flowBatterie renforcée pour surpression interne

Duct heater 4 000 kW for dehydration in the agricultural industry Batterie chauffante 4 000 kW pour déshydratationdans l'industrie agro-alimentaire.

Duct heater with dissipation plates for outlettemperature 650°C Batterie chauffante avec ailettes de refroidissement pour température de sortie 650°C

Air heater for nuclear, Bacteriological, and Chemical shelter Batterie pour chauffage d’abri nucléaire, bactériologique, et chimique

NOS FAISABILITESOUR CAPABILITIES

110 24.06.09

Page 111: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Chauffage d'air sur procédésProcess Air Heating

PROCESS TECHNOLOGIES

Fan heater 1500V for railways Aérotherme 1500V pour le ferroviaire

Air heater for railways Réchauffeur d'air pour le ferroviaire

Duct heater for testing propellers Batterie chauffante pour essais de propulseurs

Fan heater for temperature maintenance on mechanisms of heavy vehiculesAérotherme pour maintien en température de mécanismes sur engins

Duct heaters 570kW with flanges Ø 1600mm for smoke treatment Batterie 570kW avec brides Ø 1600mm pour traitement de fumées

Principales caractéristiques: – Puissance: jusqu'à plusieurs mégawatts par ensemble. – Tension: jusqu'à 3 000 VAC / VCC – Température: jusqu'à 700°C Conception:• Calcul effectués sur logiciel – Echanges thermiques – Pertes de charges – Resistance aux séismes – etc... Construction: – Suivant: - Le cahier des charges du client - Des normes spécifiques: • Ferroviaires • Marines • Nucléaires • etc... Inspection: Inspection par les organismes les plus réputés: – VERITAS / DNV / SGS – Lloyd's Register – EDF / SQR – etc...

Main Characteristics: – Power: Up to several megawatts per unit - Voltage: Up to 3000 VAC / VDC – Temperature: Up to 700°C

Design:• Calculations by suitable software – Thermal exchange – Load supports – Seismic resistance – etc... Construction: – According to: - The customer specification - Specific standards: • Railway • Marine • Nuclear • etc... Inspection: Inspection by reputable organisations: – VERITAS, DNV, SGS – Lloyd's Register – EDF / SQR – etc...

11124.06.09

Page 112: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Batteries certifiées ATEX Ex deATEX certified Ex de air duct heaters

FP-AH

Batteries terminales ATEX Ex d Certified ATEX Ex d air duct heaters

BAT-EX

Batteries certifiées ATEX Ex e ATEX certified Ex e air duct heaters

EX-AH

• Batteries pour chauffage d'air explosible en locaux à atmosphère explosible• Matériels certifiés ATEX II 2 G - Ex de II C T1 à T6• Boitier fonte peint IP 66

• Sécurité température intégrée

• Matériels certifiés pour température minimale -50°C, et température maximale + 60°C avec déport adapté

Sur demande:

– Finition marine – Caisson en inox

• Air duct heaters for hazardous air in hazardous areas• ATEX II 2 G - Ex de II C T1 to T6 certified heaters• Painted cast iron terminal enclosure to IP66• Integral over-temperature protection devices• Certified down to -50°C / up to +60°C with increased standoff distance

Variations include:

– Marine finish

– Stainless steel duct

• Batteries pour chauffage d'air non explosible en locaux à atmosphère explosible

• Matériels certifiés ATEX II 2 G - Ex d II B ou II C T1 à T6

• Pour température ambiante de -20°C à +40°C

Sur demande: – Caisson en inox

• Air duct heaters for non hazardous air in hazardous areas

• ATEX II 2 G - Ex d II B or II C T1 to T6 certified heaters

• For ambient temperature -20°C to +40°C

Variations include:

– Stainless steel duct

• Batteries pour chauffage d'air explosible en locaux à atmosphère explosible

• Air duct heaters for hazardous air in hazardous areas

• Matériels certifiés ATEX II 2 G - Ex e T1 à T6

• ATEX II 2 G - Ex e T1 to T6 certified heaters

• Caisson et boitier IP66 en inox• Stainless steel duct section and terminal enclosure to IP66

• Sécurité température intégrée sous boîtier Ex de

• Integral over-temperature protection devices in Ex de junction box

• Certifiées pour température ambiante de -50°C à +55°C

• Certified for ambient temperature -50°C to +55°C

Please note: the degree of hazard is critical to the unit design. If hazardous gas is present in the air stream and surrounding area, FP-AH and EX-AH must be usedBAT-EX can only be used if the air stream is non hazardous*Veuillez noter que l’explosibilité des ambiances internes et externes est déterminante dans le choix des matériels. Si l’ambiance explosible est existante autouret à l’intérieur de la batterie, la technologie FP-AH ou EX-AH devra être choisie. La technologie BAT-EX ne pourra être utliisée que si l’air passant à l’intérieur de la batterie n’est pas explosible.

*

112 15.06.10

Page 113: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Eléments chauffants souples pour thermographie I.R. en aviationAircraft infrared thermography heating mats

AIRKIT / A

Valise de controle thermographique I.R. en aviationAircraft infrared thermography control case

AIRKIT / B

Transformateur pour thermographie I.R en aviationAircraft infrared thermography transformer

AIRKIT / C

• Equipement développé avec la société AIRBUS pour la détection non destructive des pénétrations d’eau à l’intérieur des structures composites de type sandwich.• Chaque Kit comprend, dans un robust caisson aviation sur roulettes prévu pour leur transport et leur stockage: – 3 tissus chauffants souples réversibles, adaptés aux ailes de l’Airbus A320, incluant 2 thermocouples (dont 1 de rechange potentiel) et des connecteurs rapides 6 broches. – Une couverture isolante – Les pinces de serrage

• Unit designed in association with AIRBUS Cie for the non destructive inspections of air craft elevators, and to detect possible water ingress in the composite sandwich structures.• Each Kit includes, in a specially designed robust flight- case for transport and storage of the Kit : – 3 flexible reversible heating mats wich fit the A320 (can be used on both wings) with 2 built-in thermocouples (one spare) and quick connect 6 pin connectors. – Insulated blanket – Super grip clamps

• Pour pilotage du Kit AIRKIT / A• Ce Kit comprend, dans un caisson mobile étanche (624 x 49 x 303mm) prévu pour son transport et son stockage : – Un boîtier métallique 460 x 350 x 150mm avec couvercle frontal cadenassable monté sur charnières, incluant : – 2 régulateurs indicateurs Chromalox 2104 avec programation des courbes et paliers de température suivant spécifications Airbus, autorisant le pilotage simultané de 2 éléments – Les prises de connexion rapide pour l’alimentation électrique et pour le raccordement des tissus chauffants – La broche de connexion pour la communication numérique RS 232 – La minuterie avec afficheur et voyants – Un buzzer d’indication de fin de programme – Les protections électriques générales et individuelles – Les câbles de raccordement de Lg 5m

• For use with AIRKIT / A• This Kit includes, in a mobile watertight case (624 x 490 x 303mm) for storage and transport : – Light control case 460 x 450 x 150mm with lockable hinged lid incorporating : – 2 Chromalox 2104 dual-display controllers pre-programmed to Airbus recommended ramp / soak data, for the control of 1 or 2 mats at the same time – “Quick Connect” sockets for mats and power – Digital communication for RS 232 connection – Dwell count down and indicators – Buzzer to indicate program finish – Breakers and fuses – Leads 5m long

• Pour utilisation des AIRKIT / A et B en cas de tension locale d’alimentation en 110 VAC• Transformateur 3,3 kW monophasé 110 / 230 VAC, protégé par un robuste caisson avec poignées de préhension, prise femelle intégrée avec couvercle, et câble d’alimentation équipé de sa prise mâle.

• To be used with AIRKIT / A and B when the local voltage is 110 VAC• Transformer 3.6 kW single phase 110 / 230 VAC protected by a robust caising with handle, built-in female plug, and cable with its male plug.

Nota :Un équipement complet comprend les Kits A et B, avec le Kit C en complément lorsque l’alimentationdisponible est en 110V

Note :A complete package includes A and B Kits+ the C Kit if the available voltage is 110V

AIRKIT / A - A320

Reference / Référence

11326.06.09

Page 114: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Armoires de commande ProcessProcess control panels

PROCESS

Les performances et la fiabilité de toutprocess de chauffage étant principalementlié à son contrôle et sa régulation,un fonctionnement optimal sera garanti par la fourniture simultanée de l'armoirede commande dont la conception seraintimement liée avec celle du générateurélectrothermique.Chromalox propose ses compétences pour leur conception et leur fabrication,et dispose de technologies évitant touteharmonique, minimisant les chocs surles alimentations électriques en cas depilotage de fortespuissances, etc..., et assurant bien sûr toutes les sécuritésde fonctionnement.

Types de régulation proposées:• Régulation "Tout ou rien" par contacteur

• Régulation multiétage: La charge est divisée en plusieurs petits étages, pilotés chacun par un contacteur.

• Contacteurs + thyristors: Similaire à la régulation multiétage mais avec étage principal piloté proportionnellement par thyristors, ce procédé offre une meilleure précision pour les process dont les conditions occasionnent des variations lentes.

• Thyristors à train d'ondes: Pour pilotage de la totalité de la charge avec une meilleure précision sur toute la plage de puissance.

• Thyristors "single cycling": Mode de pilotage particulièrement performant, principalement utilisé pour les réchauffeurs de gaz avec conditions de débit variables.

• Mode distribué: Système conçu pour le pilotage d'unités de très fortes puissances. La charge est divisée en plusieurs petites charges, pilotées chacune par thyristors.

Performance and reliability ofall heating processes are mainly linkedto control and its regulation. Optimumworking will be guaranteed by the supply of the control panel whose design will be closely linked to the designof the heat exchanger.Chromalox offers a full design and manufacturing capability and has technology which will avoid harmonics, minimise shock on electrical supplies and ensureworking safety.

Types of regulation offered:• "On / Off" control by contactor.

• Multi-stage control: The load is divided into smaller stages, each of them controlled by a contactor.

• Thyristor / step control: Similar to the multi-stage control but with a main stage controlled proportionally by thyristor. This mode offers better precision for the process whose characteristics have slow variations.

• Thyristors burst fired: Precise control by switching consecutive sine waves proportional to power demand against time.

• Thyristors single cycling: Precise control by switching alternate sine waves proportional to power demand against time. Ideal for flow with variable conditions. Has less impact on fatigue life of the element.

• Load splitter / management: A system which has been designed for controlling large heaters. The load is divided into smaller stages, each of them controlled by thyristors

114 12.06.09

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Page 115: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

11515.06.10

Armoires de commande ProcessProcess control panels

Armoires standardisées INTELLIPANELStandardized INTELLIPANEL control panels

Armoires standardisées INTELLITRACEStandardized INTELLITRACE control panels

IPZ2 / IPZ3

HTLS / HTAS

PROCESS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Autres matériels proposés:• Armoires intégrant des automates programables.• Communication: Modbus liaison RS 432 ou RS485• Armoires de commande conçues pour installation en zone classée, utilisant les modes de protection Ex d, Ex p ou Ex e.Tests:Rigidité diélectriqueIsolementTests fonctionnelsTest intensité nominaleAnalyse harmoniqueRadio fréquencesPhotométrie par oscilloscopeCyclage thermique (heat soak test)Commissioning / Mise en service:Nos spécialistes sont à votre dispositionpour vous offrir le meilleur service lorsdes missions de commissioning / démarrage sur site.(aussi bien à terre que sur plateforme pétrolière.Documentation:Chaque armoire de commande est fournie avec l'ensemble des schémas,les plans d'implantation (externe et interne) ainsi que les instructionsconcernant l'installation, le démarrage,l'utilisation et la maintenance.

• Armoires standardisées associant commande, régulation, sécurité, monitoring et diagnostics sur procédés électrothermiques

• Armoires standardisées associant surveillance et régulation en température sur lignes multiples de traçage

• Standardized panels combining control, regulation, safety, monitoring and diagnostics on process heat applications

• Standardized panels combining survery and control of multiple lines of trace heating

Other equipment offered:• Panels with PLC control.

• Communication: Modbus contact RS432 or RS485• Control panels designed for installation in hazardous areas using protection type Ex d, Ex p or Ex e.

Tests:Dieletric testInsulation resistanceFunctional testsLoad testingHarmonic analysisRFIWaveform PhotometryHeat soak testCommissioning:Our specialists are at your disposalto offer you the best service duringcommissioning / start-up(whether onshore or offshore).

Documentation:Each control panel is supplied with all drawings and documentation, as well as the instructions for installation, start-up, operating and maintenance.

SEE OUR“STANDARD CONTROLS”

CHAPTER

VOIRNOTRE CHAPITRE

“REGULATIONS STANDARDS”

Page 116: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Ingenierie traçageHeat tracing engineering

PROCESS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Outre la commercialisation d'une game complète de câbles, d'accessoires, et de systèmes de traçages spécifiques, Chromalox met à votre disposition compétence de ses services techniques pour effectuer à partir de vos isométriques et de vos spécifications, les calculs préalables et le choix de la technologie optimale permettant d'évaluer le meilleur coût de vos projets.

En complément nous pouvons assurer, avec la fourniture de notre matériel, la réalisation du dossier technique complet intégrant:• Les notes de calcul• Les tableaux de câbles• Les isométriques surlignées• La nomenclature et le positionnement des accessoires et coffrets.• Les températures d'équilibre de chaque ligne• Les calibres de protection• etc...

Afin de garantir les performances du matériel suggéré, Chromalox propose ses armoires de commande étanches INTELLITRACE assurant la surveillance et la régulation de 1 à 24 lignes, avec les capteurs ou thermostats appropriés,et propose l'assistance d'un superviseur en début, en fin de chantier, et à la miseen service l'installation.

In addition to offering a complete range of cables, accessories and tracing technologies CHROMALOX offers you the complete support of its engineering department to offer solutions and proposals to match your specific needs, ensuring the most suitable technology is used to guarantee the best cost option for your project.

As well as supplying all necessary components we can supply a complete technical file including:• Calculation notes • Cable layout for piping• “Marked-up” drawings• List and position of accessories, terminal boxes, control panels etc.• Temperature calculations for each line• Protection braker calculations• etc...

To enhance and control the performance of our recommended equipment, CHROMALOX proposes its weatherproof control panel: INTELLITRACE, which monitors and controls 1 to 24 heat tracing lines, with appropriate sensors or thermostats. We also offer the supervisory assistance throughout the installation

116 22.12.07

Page 117: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

CHAUFFAGE D'AIR INDUSTRIELPROCESS AIR AND RADIANT HEATERS

Résistances chauffantes pour armoires de commandeHeating elements for control panels

SC

Outre les chauffages d'air nécessitant une étude approfondie de nos servicestechniques pour définition de matériels spécifiquement appropriés à un cahierdes charges, (voir chapitre process), Chromalox propose des matériel standardsou de conceptions standardisées permettant de répondre aux cas d'application les plus courants, ou permettant à des constructeurs de réaliser des ensemblescomplets suivant leur propre définition.

En complément aux résistances blindées droites, formées sur plan, ou pourvuesd'ailettes de dissipation; nous proposons:• Des résistances anti-condensation ou de chauffage d'air pour équipements en atmosphères explosibles.• Des émetteurs infra-rouges pour implantation isolée ou pour intégration dans des fours ou des tunels.

La technologie infra rouge a pour principale propriété d'exploiter le rayonnementélectromagnétique émis par un corps chaud pour traverser l'air sans le chauffer,et ne se transformer en chaleur qu'au niveau d'une surface réceptrice rencontrée.

Evitant d'importantes déperditions, cette solution nécessite cependant une bonneadaptation de l'émetteur au spectre d'absortion de la pièce chauffée (longueur d'onde), mais pourra également exploiter la conjugaison "rayonnement + convection".L'inertie des émetteurs devra parfois être prise en compte, notamment en casde risque de surchauffe, voire d'incendie, lors d'arrêt de défilement du produitchauffé.

Chromalox supply both stand alone heaters and heaters as components, for manufacturers to build into their own products.

In addition to straight tubular heating elements, elements bent to a customer'srequirements and / or fitted with cooling fins, Chromalox offers:• Anti-condensation heaters and other air heaters for use in hazardous areas• Infra red heaters including those to be built into ovens or heating tunnels The most significant characteristic of infra red heat is that it does not directly heat the air, but only the surface or object at which it is directed

For an efficient infra red system the wave length of the heater must be selected,considering the nature of the object or surface to be heated. (In some heating tunnelapplications, air heated by convection can be re-introduced to assist the process)

The thermal inertia of the heating system is also important. In some application a sudden halt in the process and a heater with relatively high thermal inertia, may result in the product over heating.

• SCK050– Film chauffant sous tissus de verre siliconé– Fixation par une face autohadésive– Charge spécifique 0,25 W/cm2

• SCK050- Etched foil silicone rubber insulated heater- Self adhesive backing- Watt density 0.25W/cm2

• SCB100– Elément blindé AISI 321 formé en hélicoïde– Fixation par douille E27– Charge spécifique 0,6W/cm2

• SCB100- Sheathed element in AISI 321 coiled form- E27 fitting- Watt density 0.6W/cm2

• SCV550– Résistance PTC ventilée (45m3/h) et thermostatée (plage 0 à 60°C)– Puissance 400W / 550W commutable par shunt– Montage vertical sur rail DIN EN50022– Boîtier polycarbonate IP20 classe II– Alimentation 230V / 50-60Hz

• SCV 550– PTC thermistance element with fan (43 cubic meter / hour) and thermostat ( 0 to 60°C)– Out put 400 / 550w with commutation by shunt – Vertical mounting on rail DIN EN 50022– Polycarbonate box IP20 - classII– 230V / 50-60Hz

• SCA250– Elément blindé AISI 321 formé en épingle double– Manchons de fixation M14 en acier protégé– Charge spécifique 1,4W/cm2

• SCA 250- Sheathed element in AISI 321 “bugle” form- Plated steel M14 glands- Watt density 1.4W/cm2

SCK050 2

ReferenceRéférence

50W / 230V

OutputPuissance (W)

WeightPoids

A (mm)

100

B (mm)

100 50g

H (mm)

SCB100 121

ReferenceRéférence

100W / 230V

OutputPuissance (W)

WeightPoids

A (mm)

35

B (mm)

Ø 35 180g

H (mm)

SCA250 170

ReferenceRéférence

250W / 230V

OutputPuissance (W)

WeightPoids

A (mm)

40

B (mm)

38 300g

H (mm)

SCV550 100

ReferenceRéférence

400 - 550W / 230V

OutputPuissance (W)

WeightPoids

A (mm)

128

B (mm)

190 1 kg

H (mm)

A

A B

A

B

Ø H

H

H

H

A B

• SCA250

• SCV550

• SCB100

• SCK050

11704.08.05

Page 118: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Résistances anticondensation ATEX - Ex deATEX - Ex de Anti-condensation heaters

FPAC

Résistances anticondensation ATEX - Ex eATEX - Ex e Anti-condensation heaters

ACH

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Résistances anticondensation certifiées ATEX II 2 G - Ex de II C T3• Pour protection des moteurs ou des groupes électrogènes, mise hors gel des système Sprinkler, maintien en température d'équipements sous caissons isolés, etc...• Eléments chauffants en inox, avec ailettes inox spiralées.• Boitier fonte peint, IP66 , avec thermostat intégré réglable• Fixation par le fond du boitier, ou par support au sol• Alimentation 230V – 1Ph

• Anti-condensation ATEX II 2 G - Ex de II C T3 certified heaters• For protection of electrical motors or generator sets, frost protection on Sprinkler systems, temperature maintenance of equipment housed in cabinets• Stainless steel elements with spiral wound stainless steel fins• Cast iron enamel painted terminal enclosure to IP66 with integral, adjustable thermostat• Stainless steel bracket provided for horizontial fixing to wall or floor. Alternatively use fixing holes on base of box.• Voltage: 230V – 1Ph

• Options: Finition marine• Options: Marine finish• Sur demande: autres tensions ou autres puissances.• Boîtier inox AISI 316

• Also available: Alternative outputs and voltages• Stainless steel 316 terminal box

• Résistances anticondensation certifiées ATEX II 2 G - Ex e II T4• Robuste carrosserie tout inox, de faible encombrement• Elément chauffant autorégulant de haute qualité et de longue durée de vie• Montage possible en toutes positions• Fourni avec câble d'alimentation 1m isolé silicone (extrémité à raccorder dans une boîte de jonction certifiée)• Température d'utilisation de -20 à +40°C• Température maximum d'exposition 105°C / minimum -60°C• Chauffage anticondensation destiné aux armoires de commande, boîtiers de raccordement électrique, boîtiers de commande de vannes, générateurs électriques, protection des systèmes Sprinkler anti-incendie• Tension nominale 230V mono (110 réalisable sur demande)

• ATEX II 2 G - Ex e II T4 certified enclosure heaters• Robust, lightweight slim line stainless steel case• Element – High quality, long life self regulating heating cable • Can be mounted in any orientation• Supplied with 1m of silicone insulated power cable (power lead must be connected into an approved junction box)• Certified working ambient temperature -20°C to 40°C• Maximum installation temperature 105°C, minimum -60°C • Typical applications include anti-condensation heating of control panels, terminal boxes, instrumentation cabinets, control valve housings, localised heating on generator sets, frost protection on fire water sprinkler systems, motor anti-condensation heating• Rated voltage 230V / 1ph (110V available on request)

FPAC5A / 065FPAC5A / 075FPAC5A / 100FPAC5A / 150FPAC5A / 200FPAC5A / 250FPAC5A / 275

440390310300370420460

ReferenceRéférence

065075100150200250275

OutputPuissance

(W)

Length ALg: A (mm)

FPAC1A / 200FPAC1A / 300FPAC1A / 400FPAC1A / 500FPAC1A / 550

310300370420460

ReferenceRéférence

200300400500550

OutputPuissance

(W)

Length ALg: A (mm)

ACH 050ACH 100ACH 200ACH 500

250285440685

ReferenceRéférence

50100200500

OutputPuissance

(W)

LengthLongueurA (mm)

90184184270

WidthLargeur B (mm)

25252525

ThicknessEpaisseurC (mm)

FPAC1AFPAC5A

9595

140 A

A

B

C

80 140 A80

110

110

220

165

118 15.06.10

This range of heaters offers freeze or condensation protection or temperature control in enclosures or panels Cat 2 and 3

Résistances conçues pour la protectioncontre le gel et l'humidité dans les coffretset armoires de commande Cat 2 et 3.

Page 119: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Batteries industrielles pour chauffage d'airIndustrial air duct heaters

BA• Pour chauffages usuels d'air jusqu'à 200°C sur bouclage d’étuves, séchage, déshydratation, cuisson, etc... sans pression interne• Robuste caisson en acier protégé par peinture haute température• Eléments chauffants blindés AISI 321 formés en épingle et pourvus ou non d’ailettes de dissipation rectangulaires AISI 304 (Ts max 100°C) OU Eléments chauffants blindés AISI 321 formés en nappes (Ts max 200°C)• Boîtier de raccordement IP42 non décalé (Ts max 100°C) ou décalé (100°C < Ts < 200°C)• Doigt de gant intégré pour sécurité température en option• Sections standardisées de 150 x 200mm à 2000 x 2000mm suivant puissances• Alimentation 400V tri

• For usual industrial air heating up to 200°C (for oven loops, drying, dehydratation, cooking, etc...) without pressure on flow.• Robust casing made of mild steel protected by high temperature paint.• AISI 321 sheathed elements bent to and equiped with rectangular AISI 304 dissipation fins (Ts max 100°C) OR AISI 321 sheathed elements bended to sheet (Ts max 200°C)• IP42 joined connection box (Ts max 100°C) or stood off connection box (100°C < Ts < 200°C)• Built in pocket for optional safety temperature device• Standard duct sizes from 150 x 200mm to 2000 x 2000mm according to the output• Voltage 400V / 3ph

Sur demande:– Version tout inox– Tensions spéciales– Perçage des brides de raccordement– Température supérieures à 200°C

On request:– Stainless steel casing– Special voltages– Drilling of the flanges– Higher temperature than 200°C

P2P1P2P1

L2L1

L2L1

EE

B B

D

ref : 1515-610002 ref : SPT3660-L300A200

+ +

ref : CSWLS ... Pt100 sensor / Sonde Pt100 PID controller / Régulateur PID Thyristor relay / Contacteur statique

Recomanded control / Régulations à associer

Air Duct Heaters for Hazardous Areas / Batteries pour ambiances explosibles

See our chapter “Process” / Voir chapitre “Process”

11915.06.10

Page 120: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Emetteurs IR Céramiques concavesConcave ceramic infra red heaters

RICI

Emetteurs IR Céramiques PlatsFlat ceramic infra red heaters

RICP

• Chauffage par rayonnement long ou moyen (nominal de 2,8 à 5,1m suivant modèle)• Fil résistant boudiné et noyé dans une céramique émaillée à haut pouvoir émissif• Face émettrice incurvée focalisante• Raccordement par 2 fils 100mm isolés avec perles céramiques• Alimentation 230V mono• Réflecteur arrière Inox en option

• Variante à face émettrice plane• For wider heat dispersion

• Long or medium wave I.R. heat (nominal from 2.8 to 5.1m depending on the model)• Coiled resistance wire set in enamelled ceramic with a high emissivity surface• Concave heating face to ensure correct focal point• 100mm, 2 wire connection insulated by ceramic beads• Voltage 230V/1PH• Stainless steel reflector (optional)

20050

38035028020016050

48039036033029020017013050

3,52,84,14,03,73,53,12,85,14,34,13,93,73,53,13,02,8

0,15 0,150,200,200,200,20 0,200,200,350,350,35 0,350,350,350,350,35 0,35

OutputPuissance

(W)

ReferenceRéférence

Wave lengthLg. onde

(m)

560°C750°C420°C450°C515°C560°C630°C750°C320°C410°C440°C470°C510°C560°C630°C670°C750°C

Surface Tempat 20°C

Temp. Surf.pour TA 20°C

C(mm)

B(mm)

A(mm)

TA maxTA maxi

(°C)

WeightPoids

kg

RIC5I012RIC5I025RIC2I012RIC2I015RIC2I020RIC2I025RIC2I032RIC2I050RIC1I015RIC1I025RIC1I030RIC1I035RIC1I040RIC1I050RIC1I065RIC1I075RIC1I100

125250125150200250325500150250300350400500650750

1000

6262

122122122122122122245245245245245245245245245

3535353535353535353535353535353535

6262626262626262626262626262626262

48039036033029020017013038035028020016050

48039036033029020017013050

5,14,34,13,93,73,53,13,04,14,03,73,53,12,85,14,34,13,93,73,53,13,02,8

0,350,350,35 0,350,350,350,350,350,200,200,200,200,200,200,350,350,350,350,350,350,350,350,35

OutputPuissance

(W)

ReferenceRéférence

Wave lengthLg. onde

(m)

320°C410°C440°C470°C510°C560°C630°C670°C420°C450°C515°C560°C630°C750°C320°C410°C440°C470°C510°C560°C630°C670°C750°C

Surface Tempat 20°C

Temp. Surf.pour TA 20°C

C(mm)

B(mm)

A(mm)

TA maxTA maxi

(°C)

WeightPoids

kg

RIC3P015RIC3P025RIC3P030RIC3P035RIC3P040RIC3P050RIC3P065RIC3P075RIC4P012RIC4P015RIC4P020RIC4P025RIC4P032RIC4P050RIC9P015RIC9P025RIC9P030RIC9P035RIC9P040RIC9P050RIC9P065RIC9P075RIC9P100

150250300350400500650750125150200250325500150250300350400500650750

1000

3030303030303030303030303030303030303030303030

122122122122122122122122122122122122122122245245245245245245245245245

122122122122122122122122626262626262626262626262626262

Options: stainless steel U holder ref SRIC support inox en U ref SRIC

Options: stainless steel reflector ref DRIC réflecteur arrière inox ref DRIC

A

C

r=40mm

B

SRIC DRIC

A

C

B

100 100 100

150

à 2

00 m

m

72 72 72 72

40

mm

à 80

mm

120 04.08.05

Page 121: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Emetteurs I.R. blindésMedium wave infra red heaters

RAD / RADD

IP55 Medium wave I.R. heatersEmetteurs I.R. Blindés IP65U-RAD-LT

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Emetteur à longueur d'ondes moyenne (2,6m) • Emetteur blindé insensible aux chocs thermiques et mécaniques• Montage en double isolement.• Robuste support en aluminium extrudé avec réflecteur parabolique intégré en aluminium poli brillant.• Fixation arrière par étriers (fournis)• Raccordement sous boîtiers (sortie par gaine métallique flexible en option)• Alimentation 230V - 1ph (modèle "U2") ou 400V - 1ph (modèle "U4")

Réalisations spéciales:• Puissances spéciales.• Longueurs spéciales.• Traitement anticorrosion.

Gamme RAD: Emetteur à 1 seul élément.Gamme RADD: Emetteur à 2 éléments parallèles. Nota: TA max = 180°C

• Medium wave (2.6m) • Sheathed heating element resistant to mechanical impact and thermal shock• Double insulated• Robust aluminium support with highly polished, aluminium, parabolic reflector• Supplied with fixing bolts• Supplied with terminal box (cable with flexible metallic conduit available as an option)• Voltage 230V - 1ph ("U2") 400V - 1ph ("U4")

Special versions:• Non standard outputs• Extra long• Anti-corrosion finish

RAD range: One element RADD range: 2 elements

Note: TA = 180°C max

"Possibilité d'installation et de couplage par 3 ( ou ) pour alimentation triphasée d'un ensemble à plusieurs radiants"

" Possible connection in sets of 3 single phase heaters on a 3 phase star or delta system "

• Variante IP65 pour applications à l’extérieur ou dans des environnements difficiles (dégivrage de grilles d’aspiration, de trémies, de wagons minéraliers, dégel d’agrégats sur convoyeurss, etc...• Robuste profilé aluminium extrudé et boîtier en aluminium injecté• Réflecteur en aluminium poli pour une plus grande efficacité• Emetteur blindé Incoloy supportant les chocs mécaniques et les projections d'eau, même sous tension• Montage en double isolement• Grille de protection intégrée• Fixation arrière par étriers fournis• Alimentation nominale 240V mono

• IP65 variation for outside use or for particular environments (de-icing of air intake grille, of hoppers, of mineral wagons, defrosting of aggregates on convoyor belts, etc... • Rigid extruded aluminium housing and cast aluminuim liquid tight terminal box• Highly polished aluminium reflector for a good energy efficiency• Incoloy sheathed heating element able to endure mechanical shocks and water spattering even when power is on• Completely isolated, and supported by secondary insulation• Protective grille to avoid contact with hot elements• Movable mounting clamps and bolts supplied for many mounting configurations• Voltage 240v / 1ph

AB 60

94108

102

800110018001800250025003000300036003600450045001600220036003600500050006000600072009000

RAD 2083 U2RAD 3113 U2RAD 4183 U2RAD 4183 U4RAD 5253 U2RAD 5253 U4RAD 6303 U2RAD 6303 U4RAD 7363 U2RAD 7363 U4RAD 8453 U2RAD 8453 U4RADD 2164 U2RADD 3224 U2RADD 4364 U2RADD 4364 U4RADD 5504 U2RADD 5504 U4RADD 6604 U2RADD 6604 U4RADD 7724 U4RADD 8904 U4

2,02,53,83,84,94,95,95,96,96,98,48,42,22,84,24,25,55,56,66,67,79,4

OutputPuissance

(W)

ReferenceRéférence

RTU 2083A U2RTU 3113A U2RTU 4183A U2RTU 4183A U4RTU 5253A U2RTU 5253A U4RTU 6303A U2RTU 6303A U4RTU 7363A U2RTU 7363A U4RTU 8453A U2RTU 8453A U4RTU 2083A U2RTU 3113A U2RTU 4183A U2RTU 4183A U4RTU 5253A U2RTU 5253A U4RTU 6303A U2RTU 6303A U4RTU 7363A U4RTU 8453A U4

Ref. Spare ElementRéf. Elt de rechange

GR 2GR 3GR 4GR 4GR 5GR 5GR 6GR 6

GR 4(x2)GR 4(x2)

GR 4(x2) + GR2(x1)GR 4(x2) + GR2(x1)

GR 2GR 3GR 4GR 4GR 5GR 5GR6GR 6

GR 4(x2)GR 4(x2) + GR2(x1)

ref: guard (option)Réf. grille (option)

430590995995

13701370168516851990199024852485430590995995

137013701685168519902485

B(mm)

620780

1185118515601560187518752180218026752675620780

11851185156015601875187521802675

A(mm)

WeightPoids

kg

U-RAD2 LT GR800U-RAD3 LT GR800U-RAD4 LT GR2U-RAD5 LT GR3U-RAD6 LT 2GR2

338418620808960

211291492681834

8001100180025003000

3,43,84,85,26,2

ReferenceRéférence

UTU-2LT 240UTU-3LT 240UTU-4LT 240UTU-5LT 240UTU-6LT 240

Ref. Spare elementRéf. Elt de remplacement

OutputPuiss. (W) A (mm) B (mm)

WeightPoids (kg)

B

A

78

95

12108.01.13

Page 122: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Cassettes I.R. court à tube QuartzShort wave infrared cassettes

LE / LP• Emetteur à longueur d'onde courte (1.2 m)• Ensembles complets regroupant tube quartz, réflecteur, et un robuste caisson ventilé, pour implantation directe sur process.• Applications multiples (industrie alimentaire, automobile, industrie du papier, du plastique, du textile, du métal, séchage, imprimerie, etc...)• Choix entre réflecteur parabolique et elliptique.• Refroidissement par circuit extérieur ou par ventilateur intégré.• Très faible inertie (0 à 90% ou 100 à 10% de la puissance en 1 à 2 sec.).• Utilisables jusqu'à 100°C d'ambiance pour chauffage de pièces jusqu'à 400°C (protection surchauffe à réarmement manuel intégrée)• Rendement élevé.• Fourni avec câble d'alimentation Lg 1,5m.Versions pour raccordement sur source de refroidissement extérieure(requièrt de l'air filtré à 20 - 40°C à raison de: - 15m3 / h par kW pour les émetteurs de base, - 20m3 / h par kW pour les émetteurs pourvus d'une vitre de protection)

Versions avec ventilateur intégréModels with integral fan

Models requiring external source of cooling air filtered air between 20 and 40°C - 15m3 / hour / kW for basic models - 20m3 / hour / kW for models with protective glass.

• Short wave (1.2 m)• Complete units comprising quartz tube, reflector and robust casing for installation directly into application.• Used wildely throughout the metal, paper, automotive, food, plastic, wood, packaging, textile, and printing industries for drying, heating, hardening, shrinking and gelatinisation.• Choice of parabolic or eliptical reflector.• Can be supplied with integral fan or used with external cooling air source • Extremely fast response: 0 to 90% power in 1 to 2 seconds 100% to 10% power in 1 to 2 seconds• Heats objects up to 400°C with ease integral manual reset safety cutout.• Supplied with 1,5m long cable

Nota:– Ventillateur à alimentation 230V mono sur les radiants LP 400V mono

Accessories:– 230V single phase fan on 400V single LP heaters

Accessoires:– Vitre de protection du réflecteur et du tube. ref GPL 360 ref GPL500 ref GPL 790 (suivant taille de l'émetteur)

Accessories:– Protective glass ref GPL360 ref GPL 500 ref GPL790 (selected to suit unit size)

"Possibilité d'installation et de couplage par 3 ( ou ) pour alimentation triphasée d'un ensemble à plusieurs radiants"

" Possible connection in sets of 3 single phase heaters on a 3 phase star or delta system "

1000100020002000300030002000200030003000

363363363363363363503503793793

230230230230230230400400400400

paraboliqueelliptiqueparaboliqueelliptiqueparaboliqueelliptiqueparaboliqueelliptiqueparaboliqueelliptique

parabolicellipticalparabolicellipticalparabolicellipticalparabolicellipticalparabolicelliptical

//////////

2,32,32,32,32,32,32,72,73,63,6

OutputPuissance

WLP360D1LE360D1LP360D2LE360D2LP360D3LE360D3LP500D2LE500D2LP790D3LE790D3

ReferenceRéférence

VoltageTension(V/1ph)

Reflector / Réflecteur L(mm)

65656565656565656565

l (mm)

136136136136136136136136136136

H (mm)

WeightPoids(kg)

10001000200020002000200030003000

363363363363503503793793

230230230230400400400400

paraboliqueelliptiqueparaboliqueelliptiqueparaboliqueelliptiqueparaboliqueelliptique

parabolicellipticalparabolicellipticalparabolicellipticalparabolicelliptical

2,32,32,32,32,72,73,53,5

OutputPuissance

WLP360F1LE360F1LP360F2LE360F2LP500F2LE500F2LP790F3LE790F3

ReferenceRéférence

VoltageTension(V/1ph)

L(mm)

6565656565656565

l (mm)

210210210210210210210210

H (mm)

WeightPoids(kg)

Reflector / Réflecteur

////////

Parabolic / Parabolique Elliptical / Elliptique

I

H

L

122 15.07.07

Page 123: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

CHAUFFAGE D'AMBIANCES INDUSTRIELLESINDUSTRIAL SPACE HEATING

Recommanded Control / Régulation à associer

Radiateur certifié ATEX pour Gaz et Poussières ATEX liquid filled radiators for Gas and Dust

RHEX

Destinés à fonctionner avec une efficacité maximale dans les plus dures conditions, les matériels pour chauffage d'ambiances industrielles doivent présenter des caractéristiques trés supérieures aux appareils électrodomestiques.Ils doivent offrir notamment une grande résistance aux chocs, aux ambiances humides ou corrosives, aux projections d'eau, et parfois être conçus pour pouvoir fonctionner dans des ambiances présentant des risques d'explosion (atmosphèresexplosibles pouvant être dues à la présence de gaz ou vapeurs, mais également à la présence de poussières en suspension)Chromalox a développé une gamme complète de produits allant de simples résistances ailetées pour montage mural ou au sol, jusqu'à des matériels complets à convection naturelle, à convection forcée, ou à rayonnement, avec commande et régulation éventuellement intégrées.Capables d'affronter les conditions d'exploitation les plus difficiles, ils répondent à la plupart des applications suivant forme et vocation des locaux,type d'ambiance, besoin localisé ou global, exigeances esthétiques. Ils permettentd'offrir des gammes de puissance à la mesure des volumes chauffés.Chromalox propose en outre des unités de chauffage destinées à être intégrèesdans des systèmes de climatisation (batteries terminales par exemple) ou regroupant la totalité des fonctions de sécurité et de régulation électroniquedans un coffret latéral.Destinés à une exploitation industrielle variée et à une installation par des professionnels, ces matériels devront faire l'objet d'un controle préalablesystématique de leur conformité par rapport au site où ils devront être installés, et d'aménagements éventuels de leur environnement.

Chromalox has developed a comprehensive range of industrial space heaters from themost basic finned heating element to packaged heaters using natural convection,forced convection or infra red, with built-in control systems when required.Industrial space heaters have to operate in more arduous conditions than their domestic equivalent. Depending on their specific application they may need resistanceto mechanical impact, high humidity, water splashes or corrosive atmospheres. Heaters suitable for hazardous areas may also be required, and the Chromalox rangereflects all these requirements which can be due to gas or vaporous, but also dust insuspension.Industrial space heaters must be selected with care. Selection criteria include: layoutand function of the building, characteristics of the environment (dust, humidity etc.),the need for general or localised heating (e.g. work stations) and perhaps theappearance of the heater.The Chromalox range includes heaters to meet all these requirements in a range ofoutputs to suit every location.Chromalox also offers space heaters as components for heating and ventilating systems (e.g. air duct heaters). When required these heaters can be fitted with panelsto perform control and safety functions.The Chromalox range has been developed to suit a huge range of industrial applications. Our heaters must be installed by specialists and it is the installers responsibility to ensure that heaters meet the safety requirements of any given location.

ATEX G+D ambient thermostatrange 0 to 50°C

Thermostat d’ambiance ATEX G+Dplage 0 à 50°C

Ref : TAM 050 EXGD

Mechanical contactor in control panelfor the heaters 2 or 3 kW

Contacteur de puissance en armoirede commande pour modèles 2 et 3 kW

+

• ATEX II 2GD - Ex d IIC T4 / Ex tD A21 IP66 T130°C certified for GAS or DUST hazardous areas• Aluminium shell with durable white finish• Stainless steel heating elements with integral safety thermostat and thermal fuse • Supplied complete with wall mounting brackets and 2m of power cable • Degree of protection IP66• Certified ambient temperature range -20°C to 40°C• Typical applications – Laboratories, explosive stores, munitions assembly rooms, pyrotechnics applications, dusty environments.

• Matériels certifiés ATEX II 2GD - Ex d IIC T4 / Ex tD A21 IP66 T130°C pour ambiances explosibles GAZ ou POUSSIERES• Corps aluminium de faible poids, avec revêtement haute résistance de couleur blanche• Elément chauffant inox et remplissage liquide évitant toute surchauffe même en cas de recouvrement (thermostat de sécurité et fusible thermique intégrés)• Fourni complet avec pattes de montage mural et câble d'alimentation Lg 2m• Degré de protection IP66• Utilisation de -20°C à +40°C• Particulièrement adapté au chauffage de laboratoires, dépots de munitions, ateliers pyrotechniques, locaux de stockage de produits chimiques, de sucre, de farine, et autres ambiances avec particules en suspension.

RHEX 010RHEX 020

1935

WeightPoids (kg)

Length / LongueurA (mm)

Width / LargeurB (mm)

Height / HauteurC (mm)

1000 W2000 W

ReferenceRéférence

Output Puissance

230V / 1ph230V / 1ph

Nominal voltage Tension d'alimentation

550950

118118

880880

Lenght (including element terminal)

Longueur (inluant le boîtier de raccordement)

(A)

Hei

ght

/ H

aute

ur

(C)

Width(including brackets)

Largeur(inclant les supports)

(B)

200mm recommanded / recommandés

12327.05.10

The heaters are designed for zone 1 & 2 hazardous areas where gases or vapours are a potential hazard and zone 21 & 22 hazardous dust environments.

Ces radiateurs sont conçus pour installation en zone 1 ou 2 avec risque potentiel de gaz ou vapeurs explosives, ou en zone 21 ou 22 ambiances poussièreuses.

Page 124: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Radiateurs non carénésConvection heaters without casing

RARI

Radiateurs industriels étanchesIndustrial convection heaters with casing

RID/RIDT

Radiateurs pour ambiances corrosivesConvection heaters for corrosive environments

RII

• Radiateurs simples (sans carrosserie de protection) réalisés par association d’une résistance ARI avec un jeu de 2 pattes de fixation au sol (Ref : PS...), et d’un boîtier IP55 de raccordement électrique (Ref : 70...) (voir nos éléments ARI et leurs accessoires en page 025)• Puissances réalisables de 250W à 6000W en 230V ou 400V mono, pour des longueurs hors tout allant de 235mm à 1715mm

Nota: Veiller à l'absence de risques d’incendie ou de brûlures par contact ou même par proximité avec l’élément chauffant.

• Very light and simple radiators (without casing) obtained by combination of 1 ARI element with a set of 2 floor brackets (Ref : PS...) and with IP55 connection box (Ref : 70...) (see our ARI elements and their accessories on page 025)

• Possible output from 250W to 6000W (230 or 400V / 1ph) with total length from 235mm to 1715mm

Note: Care must be taken to avoid risk of fire or burns due to contact or proximity to the heating elements

• Matériels pour applications industrielles avec robuste caisson en acier peint, et boitier IP55 en tôle (RID2) ou en aluminium (RID)• Versions avec régulation intégrée - Thermostat à consigne réglable "4 à 40°C" (RID.T) - IP43 - Thermostat à consigne fixe "hors gel" (RID.HG) - IP55• Montage horizontal au sol, ou sur pattes de fixation murales (voir accessoires)

• Robust, industrial heaters with painted steel cases• Terminal enclosure to IP55 steel (RID2) or aluminium (RID)• Versions with built-in thermostat - Adjustable between 4 and 40°C (RID.T) - IP43 - Preset for frost protection (RID.HG) - IP55 • For floor mounting or wall mounting using brackets (see accessories)

• Radiateurs pour ambiances alimentaires ou corrosives.• Circuits, ailettes, et carrosserie en inox AISI 316L.• Boitier à étanchéité renforcée IP65, en polycarbonate• Une seule puissance standardisée (3000W) commutable par l'utilisateur en 2000W ou 1000W / 230V mono.

• Convector heaters for use in the food industry or in corrosive environments.• Elements, fins, casing in stainless steel 316L.• IP65, polycarbonate terminal enclosure• Standard 3000W model can be wired for 2000W or 1000W operation

Accessoires: Kit de montage pour fixation murale (comprenant pattes, vis, chevilles)réf: RID2-PMR2 / RID-PMR

Accessories: Mounting kit for wall fixing (brackets, screws, plugs) réf: RID2-PMR2 / RID-PMR

500500750750

1000100020003000

230V - 1ph 230V - 1ph 230V - 1ph 230V - 1ph

230 or/ou 400V - 1ph *230 or/ou 400V - 1ph *230 or/ou 400V - 1ph *

230-400 / 3ph

500530650680650680760760

103103103103103103175175

180180180180180180220220

3344449

10

OutputPuissance

(W)

VoltageTension

(V)

Length HTLongueur HT

(mm)

WidthLargeur(mm)

430430580580580580630630

B(mm)

HeightHauteur(mm)

WeightPoids(kg)

3000230 / 1ph

or - ou230-400 / 3ph

740 180 220 10

OutputPuissance

(W)

VoltageTension

(V)

Length HTLongueur HT

(mm)

WidthLargeur(mm)

HeightHauteur(mm)

RII 030

ReferenceRéférence

WeightPoids(kg)

RID2-005

RID2-007

RID2-010 *

RID-020 *RID-030

RID2HG-005

RID2HG-007

RID2HG-010 *

RIDHG-020 *

Reference / Référence

RID2T-005

RID2T-007

RID2T-010 *RIDT-020 *RIDT-030

Standard models Références standardisées

* Ajouter à la référence: U2 pour alimentation 230V / 1ph – U4 pour alimentation 400V / 1ph * Add suffix: U2 for 230V 1 phase – U4 for 400V 1 phase B

175Length/Longueur HT

Length/Longueur HT 103

740 180

100

B 80

630 100

220

180

220

RID

RII

RID2

124 17.07.12

Page 125: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

12513.01.13

Lenght / Longueur A B

C

Ø

h

55 61

X Lght / cote X

actif LgthLg active

Ø114x h122mm for / pour 1 Elt

Ø140 x h160mm for / pour 2 Elts or for / ou pour 3 Elts

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Radiateurs non carénés pour zone explosive (d)Hazardous area (d) convection heaters without casing

RAR-Ex

Radiateurs pour zone explosive (e) gaz ou poussièresHazardous area (e) convection heaters for gaz or dust

CAW

• ATEX II 2 G - Ex d II C T1 to T4 certified• Sheathed elements with coated steel fins, 40 x 80• IP55 terminal enclosure• Supplied with brackets for floor mounting• Outputs from 250W (230V or 400V-1ph) up to 16 kW (400V - 3ph / T1 class)Note: These heaters are not fitted withprotective casing. There is a risk of burns and fire if they are not positioned with care.

• Matériel certifié ATEX II 2 G - Ex d II C T1 à T4• Résistances blindées à ailettes 40 x 80 en acier métallisé• Boitier peint IP55• Fourni avec pattes pour montage au sol• Puissances réalisables de 250 W (230V ou 400V mono) jusqu'à 16 kW (400V tri / classe T1)Nota: Veiller à l'absence de risquede contact avec les parties chaudes del'appareil et respecter les distancesd'implantation.

Note: Max. ambient temperature 40°CNota: Température ambiante maxi. 40°C

• ATEX II 2GD - Ex e II T3, Ex tD A21 IP66 T190°C• Light weight stainless steel case• Rectangular finned rod type elements • Floor or wall mounting (horizontal only)• Terminal enclosure rated IP66• Certified ambient temperature range -20°C to 40°C power on.• Typical applications – Aircraft hangars, Fuel servicing areas, instrumentation cabinets, chemical plants, offshore installations & frost protection

• Matériels certifiés ATEX II 2GD - Ex e II T3, Ex tD A21 IP66 T190°C• Carrosserie légère tout inox• Eléments chauffants à ailettes• Montage mural ou au sol (horizontal seulement)• Etanchéïté IP66• Utilisables de -20°C à +40°C sous tension• Particulièrement appropriés aux hangars d'aviation, stations services, locaux d'instrumentation, industries chimiques, installations offshores

123

No of elementsNbre d'éléments

Temperature classClasse de température

W/10cm of active lengthP max.W/10cm actifs

T4T3T2248W470W555W

128W238W306W

72W137W180W

40W72W96W

T1Output

PuissanceReferencesRéférences

RAR-EX 05U2/1/T3RAR-EX 07U2/1/T3

230V/1ph230V/1ph

500W750W

11

T3T3

1500 mm2120 mm

CAW 050CAW 100CAW 150CAW 200CAW 300

610131518

WeightPoids (kg)

Length / LongueurA (mm)

Width / LargeurB (mm)

Height / HauteurC (mm)

500 W1000 W1500 W2000 W3000 W

ReferenceRéférence

Output Puissance

230V / 1ph230V / 1ph230V / 1ph230V / 1ph230V / 1ph

Nominal voltage Tension d'alimentation

395635890

11151595

165165165165165

201201201201201

Standard References / Références standardisées

Certified capabilitiesFaisabilités certifiées

VoltageTension

Nber of elementsNbre d'éléments

T classClasse de T

8,5 kg12,0 kg

WeightPoids

X LgthCôte X

Lenght / Longueur 175

270

Nota:Précablage 400 V/triI maxi: 27A - 230V 1ph (16A - 230V 1ph avec thermostat)

Note:Pre-wiring 400 V/ 3phI max: 27A - 230 V 1ph (16A - 230V 1ph with thermostat)

RIA2• ATEX II 2 G - Ex d II C T1 to T6 certified for floor mounting • Painted steel casing• 304 stainless steel elements with aluminium fins • Painted steel terminal enclosure IP65• Outputs from: 250W to 6200W / 230V 1phase and 400V 3phase depending on temp.class and length (320 to 2128mm)• Heaters are stocked with built-in thermostats Internal adjustment (RIA2T), External adjustment (RIA2TD), or without thermostat (RIA2) *• Certified ambient temperature range (Storage temperature: -40°C min)

-20°C to 40°C power on.

• Matériel certifié ATEX II 2 G - Ex d II C T1 à T6• Carrosserie acier peint• Elément en inox AISI 304, avec ailettes en aluminium.• Boitier IP65 en acier peint• Puissance réalisable: 250W à 6200W / 230V mono - 400V tri suivant classe de température et longueur (320 à 2128mm)• Variantes standardisées en stock avec thermostat à indexation interne (RIA2T) ou indexation externe (RIA2TD) *• Utilisables de -20°C à +40°C sous tension (T° de stockage -40°C mini)

– Special certified variations up to 690 Volts (without thermostat)

– Réalisations spéciales certifiées jusqu'à 690 Volts (sans thermostat)

800W(RIA2*008/3/T1)

LenghtLongueur

(mm)

WeightPoids(kg) T1T3 T2

Temperature class / Classes de température

T4T5T6

3900W(RIA2*039/3/T1)

6200W(RIA2*062/3/T1)

450W(RIA2*004/3/T2)

2150W(RIA2*021/3/T2)

3400W(RIA2*034/3/T2)

5000W(RIA2*050/3/T2)

250W(RIA2*002/3/T3)

1200W(RIA2*012/3/T3)

1900W(RIA2*019/3/T3)

2800W(RIA2*028/3/T3)

3900W(RIA2*039/3/T3)

600W(RIA2*006/3/T4)

900W(RIA2*009/3/T4)

1300W(RIA2*013/3/T4)

1800W(RIA2*018/3/T4)

300W(RIA2*003/3/T5)

500W(RIA2*005/3/T5)

750W(RIA2*007/3/T5)

1000W(RIA2*010/3/T5)

300W(RIA2*003/3/T6)

450W(RIA2*004/3/T6)

650W(RIA2*006/3/T6)

Min. 320

Max.2128

780

1136

1580

10

16

21

26

33

Stock modelsRéférences stock

* Ajouter "T" pour variante avec thermostat à indexation interne (IP65) "TD" pour variante avec thermostat à indexation externe sous tension(IP65)

* Add "T" for thermostat with internal adjustment (IP65) "TD" for thermostat with external adjustment (IP65)

Accessoires: kit de montage pourfixation murale ref: RIA2PMRAccessories: mounting kit for wallfixing ref: RIA2PMR

Radiateurs pour zone explosive (d) Hazardous area (d) convection heaters

Page 126: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Convecteur mural certifié ATEX type "d"Ex "d" ATEX Wall mounting convection heaters

CVEP

Recommanded Control for ATEX-G Heaters / Régulation conseillée pour radiateur ATEX-G

• ATEX II 2 G - Ex d II B T3 (versions 1,6 / 3,2 /and 4kW) or T2 (versions 1,8 / 3,6 / 7,6 / and 9 kW) certified

• Units are available upto 600V with standard voltages• Heavy duty corrosion resistant housing constructed of polyester powder coated 16 gauge steel• Low watt density heating elements with copper tube and aluminium fins• Particulary adapted to large premises with hazardous atmospheres, where high outputs are required

T3 temperature Class / Classe de température T3 Standard references / Références standardisées

T2 temperature Class / Classe de température T2 Standard references / Références standardisées

FOR SINGLE PHASE HEATERS UP TO 4 kW / POUR RADIATEURS MONOPHASES JUSQU’A 4 kW

Voltages 208 / 220 / 480V - 1ph and 380 / 415 / 480 / 600V - 3ph also availables (consult our sales department)

ATEX certified anbient thermostat with range -10 to +60°CThermostat d’ambiance certifié ATEX avec plage -10 à +60°C

FOR 3 PH HEATERS OR FOR GROUP OF HEATERS / POUR RADIATEURS TRIPHASES OU POUR GROUPE DE RADIATEURS

ATEX certified anbient thermostat with range 0 to +50°CThermostat d’ambiance certifié ATEX avec plage 0 à +50°C

Mechanical contactor in control panelContacteur de puissance en armoire de commande

Matériels égalements réalisables sous tensions 208 / 220 / 480V - 1ph et sous tensions 380 / 415 / 480 / 600V - 3ph (nous consulter)

NOTA : Ces gammes CVEP ne sont pas disponibles avec thermostat d’ ambiance intégré dans leur versions certifiées ATEX (seulement réalisables dans leurs versions certifiées UL et CSA: nous consulter)

NOTA : Ces convecteurs sont fournis sans leur presse étoupe 3/4” NPT

• Matériels certifiés ATEX II 2 G - Ex d II B T3 (versions 1,6 / 3,2 / et 4kW) ou T2 (versions 1,8 / 3,6 / 7,6 / et 9 kW)• 9 tensions possibles jusqu'à 600 Volts• Solide carrosserie en acier protégé par revêtement polyester• Résistances chauffantes basse charge à blindage cuivre et ailetage aluminium• Particulièrement approprié aux grands locaux à atmosphères explosibles, necessitant l'installation de puissances importantes

+

NOTE : These CVEP ranges are not available with built in ambient thermostat in their ATEX certified variation (only available for UL and CSA listed variations: consult our sales office)

NOTE : These heaters are supplied without their 3/4” NPT gland

B

A C178

CVEP-C-16-21-CECVEP-C-16-403-CECVEP-C-32-21-CECVEP-C-32-403-CECVEP-C-40-21-CECVEP-C-40-403-CE

Ref : TAB 060 EX

Ref : TAM 050 EX

262643435151

WeightPoids (kg)A (mm) B (mm) C (mm)

1,6 kW1,6 kW3,2 kW3,2 kW4,0 kW4,0 kW

ReferenceRéférence

Output Puissance

240V / 1ph400V / 3ph240V / 1ph400V / 3ph240V / 1ph400V / 3ph

Nominal voltage Tension d'alimentation

864864

1473147317781778

227227227227227227

510510510510510510

21212126262643435151

WeightPoids (kg)

Dimensions / Dimensions

A (mm) B (mm) C (mm)

Dimensions / Dimensions

1,8 kW1,8 kW1,8 kW3,6 kW3,6 kW3,6 kW7,6 kW7,6 kW9,0 kW9,0 kW

ReferenceRéférence

Output Puissance

240V / 1ph240V / 3ph400V / 3ph240V / 1ph240V / 3ph400V / 3ph240V / 3ph400V / 3ph240V / 3ph400V / 3ph

Nominal voltage Tension d'alimentation

864864864864864864

1473147317781778

227227227227227227227227227227

510510510510510510510510510510

CVEP-C-18-21-00-00-CECVEP-C-18-23-00-00-CECVEP-C-18-33-00-00-CECVEP-C-36-21-00-00-CECVEP-C-36-23-00-00-CECVEP-C-36-33-00-00-CECVEP-C-76-23-00-00-CECVEP-C-76-33-00-00-CECVEP-C-90-23-00-00-CECVEP-C-90-33-00-00-CE

126 15.06.10

Page 127: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Rideaux d'Air chaud / Aérothermes tangentielsHight level / Over door fan heaters

SH

Rideaux d'air chaud à moyenne portéeIndustrial warm air curtains

RAC

Aérothermes portablesPortable fan heaters

FINNWIK

• Support double fonction (soufflage vertical pour montage en rideau d'air chaud / inclinaison réglable pour utilisation en aérotherme mural)• Hauteur nominale d'implantation : 2,5m• Finition RAL9010• Fourni avec câble d'alimentation Lg 1m• Protection intégrée contre les surchauffes• Fontion chauffage + ventillation, ou ventillation seule• Version 730T avec thermostat électronique intégré.• Matériel de classe 1 protégé IP20

• Dual function mounting bracket (vertical discharge for over door mounting and adjustable angle discharge for general space heating)• Nominal mounting height: 2,5m• Attractive RAL 9010 finish• 1m power lead• Over temperature protection• Fan only setting (730 only)• 730T has built-in electronic temperature control• IP20 Class 1

• Pour locaux commerciaux ou industriels de taille moyenne• Carrosserie en acier galvanisée revêtue époxy polyester blanc RAL 9016• Turbine tangentielle avec diffuseur linéaire à lames aluminium• Boîtier de commande à distance à 5 positions (Arrêt / 2 allures ventilation / 2 allures chauffage)• Sécurité thermique intégrée• Matériel de classe 1 / IP31 / conforme CE.

Sur demande: Rideaux d'air chaud de longue portée et de puissance 9 à 36 kW, pour grandes portes industrielles, entrées d'hypermarché, etc...

• For medium sized industrial or trading premises• Galvanized steel construction, with polyester coating RAL 9016 (white)• Fan with aluminium slat oulet diffuser• Remote control box with 5 positions (OFF / 2fan speeds / 2 heating steps)• Built in thermostat cut out• Class I / IP31 / CE compliant

On request: Hot air curtains with long range and out puts from 9 to 36 kw, for large industrial doors, supermarket entrances, etc...

Remote control includedBoîtier de commande

à distance fourni

• Radiateurs soufflants utilisés sur les chantiers, dans des entrepôts, ateliers, garages, jardins d'hiver, etc• Transport aisé par son châssis tubulaire.• Pour installation au sol.• Excellent rapport qualité / prix.• Résistances blindées inox.• Carrosserie en tôle d’acier peinte.• Coffret de commande, sécurité, et régulation intégrés.• 2 allures de chauffe et indexation de la température (0 à 35°C) par boutons tournants en façade.• Etanchéïté IPX4.• Alimentation 400V Tri avec neutre *

• Fan heaters used in warehouses, workshops, garages, winter gardens, summer cottages, etc.• Easy handling by its tubular frame.• For floor installation.• Excellent quality / price ratio.• Stainless steel sheathed heating elements.• Painted mild steel body.• Built in control panel with thermostat and cutout.• 2 steps of output and temperature setting (0 to 40°C) by switch and knobs on front side.• IPX4 protection.• Voltage 400V / 3ph + Neutral *

* Consult our procedure for adaptation of your FINNWIK heaters to an electric supply 400V WITHOUT NEUTRAL * Consultez notre procedure pour adaptation de nos aérothermes FINNWIK à une alimentation 400V tri SANS NEUTRE

3000SH730 250 m3/h230V/1ph 7

OutputPuis.(W)

ReferenceRéférence

VoltageAliment.

Air flow.Débit

108

DepthProf.(mm)

275

HeightHaut.(mm)

6353000SH730T 250 m3/h230V/1ph 7108275635

LengthLarg.(mm)

WeightPoids (kg)

60009000

RAC060RAC090

1100 m3/h1600 m3/h

400V/3ph400V/3ph

2026

OutputPuis.(W)

ReferenceRéférence

VoltageAliment.

Air flow.Débit

50dB52dB

Noise levelNiv.sonore

300300

DepthProf.(mm)

230230

HeightHaut.(mm)

10001500

LengthLarg.(mm)

WeightPoids (kg)

H

L P

H

L

P

12713.03.13

FINNWIK-M050FINNWIK-M090FINNWIK-M150

6,08,9

12,7

3,3 6 7,5

400V/3ph400V/3ph400V/3ph

5 915

390900970

ReferenceRéférence heat 1

Allure 1

voltageAlim.

Output / Puissance (kW) Dimensions (mm)t (C)heat 2

Allure 2heat 2

Allure 2

Air flowDébit

(m3/h)

WeightPoids(kg)

362843

265345345

335425440

330435435

A B C

Page 128: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Aérothermes de plafondCeiling mounted fan heaters

ADP

Aérothermes "Design"Industrial fan heater

CALYPSO

• Particulièrement adaptés aux locaux de grande hauteur• Déstratification simultanée des couches d'air• Ventilation seule possible• Carrosserie IP34 en acier peint• Contacteur de puissance et thermostat de sécurité intégrés (thermostat et / ou boitier de commande à prévoir en sus)• Alimentation 400V tri (+230V mono pour le circuit de commande)

• Designed for buildings with high ceilings• Acts as a combined heater and de stratification fan• The unit can be used in fan only mode for ventilation purposes in summer• IP 34 painted mild steel casing • Built in cut out and load contactor (This unit requires a remote switch ref: BCE-ADP and an optional ambient control thermostat)• Nominally rated for 400V / 3ph supply (control voltage 230V / 1ph)

Installation / InstallationDistribution of the air flow rateSchéma de flux

• Esthétique attractive associée à une robustesse compatible avec les environnements les plus durs. (locaux commerciaux et industriels)• Coffret de commande et de régulation intégré, avec thermostat et 4 modes de fonctionnements (ventilation seule / ventilation et chauffage réduits / ventilation et chauffage maxi./ ventilation maxi et chauffage réduit) • Option avec horloge journalière (version avec suffixe "T")• Pour montage mural exclusivement• Conforme CE• Alimentation 400V - 3ph, (sauf modèle 303 (T): 230V -1ph• Matériel IPX3

• Attractive design but robust enough for the toughest environments• Built-in control system with control thermostat and 4 modes of operation: fan only / half fan and half heat / full fan and half heat / full fan full heat• Optional 24 hour timer (models with "T" suffix)• Suitable for wall mounting use only. Bracket required for mounting.• Voltage 400V 3 phase, except Calypso 303 and 303T: 230V 1 phase• Ingress classification IPX3

Option: Bracket for wall mounting Option: support pour fixation murale

ref: SMC1 (Calypso 303 / 106 / 109)ref: SMC2 (Calypso 115 / 121)

ADP120ADP180

BCE-ADP

Control box /Boitier:

BCE-ADP

1920

0,25 kg

69

1218

56,656,6

ReferenceRéférence Heat 1

Allure 1

IP65 control box (off / fan only / fan and output 1 / fan and out put 2)Boitier de commande IP65 (Arrêt / Ventilation / V + A1 / V+A2)

Output/Puissance (kW) T (C)Heat 2Allure 2 Min. Max.

Air flow / Débit(m3/h)

Noise levelNiveau sonore

(db)

WeightPoids(kg)

913

1725

20002000

Calypso 303Calypso 303TCalypso 106Calypso 106TCalypso 109Calypso 109TCalypso 115Calypso 115TCalypso 121Calypso 121T

15151616161625252525

1,5 1,5 3 3 4,5 4,5 7,5 7,510,510,5

3 3 6 6 9 915152121

//////////

32323333353542424242

35354242434352525252

ReferenceRéférence Heat 1

Allure 1

Output/Puissance (kW) T (C)Heat 2Allure 2 Min. Max.

Air flow / Débit(m3/h)

Noise levelNiveau sonore

(db)

WeightPoids(kg)D1 D2

66

1313161615152121

13132626323230304242

400400400400500500800800800800

650650650650800800

1400140014001400

303(T) / 106(T) 109(T)115(T) / 121(T)

410505

435540

420510

ReferenceRéférence L H P

Dimensions / Dimensions (mm)

1 m. 10 m/s

2 m. 6 m/s

3 m. 2 m/s

4 m. 1,5 m/s

5 m. 1 m/s

6 m. 0,5 m/s

7 m.

0 m.

Min.600mm Ø 570mm

Min.600mm

355m

m

Min.2500mm

75mm

75m

m

40mm

LP

H

128 22.07.07

Page 129: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Aérotherme mobilePortable blower heater

EDRA

Aérothermes renforcésIndustrial fan heaters

CUH

• Robuste matériel particulièrement adapté aux chantiers et aux installations temporaires• Boîtier de raccordement IP44• Carrosserie acier protégée par phosphatation et peinture epoxy• Pneumatique de 250 x 90mm permettant un déplacement aisé• Thermostat de régulation plage 5 à 40C• Thermostat de sécurité, et contacteurs intégrés• Alimentation 380 à 415V / 3ph / 50Hz

• Robust heater construction. The unit is designed for temporary applications such as construction sites• Terminal box rated IP44• The robust steel frame is protected by a phosphate coating and a polyester top coat.• 250 x 90mm pneumatic wheels allow ease of movement even on rough ground• In built adjustable control thermostat with a range from 5C to 40C• A thermal cutout and load contactor are included .• Suitable for 380 to 415V / 3ph / 50Hz supply

• Matériel rustique pour environnements industriels ou commerciaux (IP54)• Volets de sortie d'air réglables.• Pattes latérales orientables pour supportage mural ou sous plafond.• Alimentation 400V tri (sauf UH03/06: ventilateur 230V mono)• Pilotage séparé, par coffret de puissance optionel UHP (sécurité température à réarmement manuel intégrée à l'aérotherme)

• Very robust design for industrial or commercial applications (IP54)• Adjustable outlet louvres• Universal mounting bracket for ceiling or wall mounting• 400V 3phase (except UH03/06. Fan: 230V 1phase)• Control by optional UHP control panel (built in manual reset safety cutout in fan heaters)

*(at 3m / à 3m)

Control panels for CUH :ref UHP24 : for heaters up to 24 kWref UHP36 : for heaters up to 36 kW

Armoires de commande pour CUH :ref UHP24 : pour puissances 24 kWref UHP36 : pour puissances 36 kW

EDRA150EDRA200EDRA300

152030

111611161116

ReferenceRéférence

Output Puissance

(kW)T (C)

Air flowDébit

(m3/h)

262951

Heater outputs are based on 400V supply. For other supply voltages the load will be increasedor decreased / Valeurs nominales basées sur 400V / 3ph / 50Hz.

Optional features:• 480 or 660V versions• UL approval• CSA approval• 3 and 5m power leads

Sur demande:• Alimentation 480 ou 660V• Matériel certifié UL• Matériel certifié CSA• Câble d'alimentation 3 ou 5m

For best results, use in enclosed areaswith ceilings below 4.5m

A utiliser de préférence dans des locaux fermés, avec hauteurs de plafondinférieures à 4,5m

Noise levelNiveau sonore

(db)

343434

WeightPoids(kg)

CUH03 / 06CUH09 / 13CUH15 / 21CUH24 / 36

650900

14503500

Air flowDébit

(m3/h)

Noise levelNiveau sonore

(db) *17223645

45364047

WeightPoids

kgA1 A2 A1 A2

CUH03 / 06CUH09 / 13CUH15 / 21CUH24 / 36

310310460460

500530640700

370430485575

L H P

39

1524

613,521 36

Reference Référence

Output kWPuissance kW T (C)

12272819

24474028

Reference Référence

P

H

L

721 mm 595 mm

max

i. 87

0 m

m

Recommanded controls / Régulations conseillée

Ref : TAM050E : IP65 ambient thermostat + mechanical contactor in control panel Thermostat d’ambiance IP65 + contacteur de puissance en armoire de commande

12918.07.07

Page 130: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Aérothermes résistants aux vibrationsVibration resistant fan heaters

UHX

Aérothermes IP55 pour ambiances corrosivesCorrosion resistant electric blower heaters

HD3D

• Matériel conçu pour résister aux séïsmes ou aux fortes vibrations• Certifiés Bureau VERITAS pour utilisation à bord de navires• Robuste tolerie IP43 en acier protégé par peinture émaillée• Fixation direct sur support (non fourni)• Thermostat d'ambiance, thermostat de sécurité, et contacteur de puissance intégrés• Temporisation du départ et de l'arrêt du ventilateur• Très longue portée• 1 Etage de puissance• Alimentation 400V tri (110 à 440V sur demande)

Options:• Bornier pour contact extérieur M / A• Bornier pour thermostat séparé• Variante sans contacteur

• Heater designed to endure seismic or strong vibrations• Bureau VERITAS certified for use on boats• Robust IP43 painted mild steel casing• Direct setting on support (non supplied)• Built in ambient thermostat, cut out, and contactor• Fan delay relay• Very large range• 1 output step• 400V - 3ph (110 to 440V on request)

Options : • Integral ambient thermostat / Thermostat d'ambiance intégré• Pilot light / Voyant de contrôle (power ON)• 3 positions integral selector switch (OFF / H+F / F) Selecteur 3 positions intégré (Arrêt / Ch. + Vent. / Vent.)• Manual reset cut-out / Thermostat de sécurité à réarmement manuel• Epoxy painted stainless steel case / Caisson inox protégé époxy• Monel elements / Eléments chauffants en Monel• 24V control circuit / Circuit de commande en 24V• Factory installed disconnect / Sectionneur intégré

Options:• Terminals for remote contact ON / OFF• Terminals for remote thermostat• Variation without contactor

• Particulièrement adaptés aux stations de lavage, piscine, usines de traitement de l'eau, laiteries , industries agroalimentaires, aciéries, cimenteries, constructions navales, etc...• Robuste carrosserie tout inox AISI 304, avec éléments chauffants ailetés blindés AISI 316, et moteur + ventilateur protégés époxy (Eléments blindés Monel et caisson totalement revêtu époxy disponibles en option)• Thermostat de sécurité, transformateur, contacteur de puissance, et temporisation de la ventilation intégrés• Large gamme de 3 à 30 kW• Soufflage horizontal ou vertical• Fournis avec pattes supports non orientables, pour montage mural ou sous plafond

• Specially designed for carwash stations, swimming pool areas, waste water treatment plants, food processing plants, steel mills and cement plants, ships and construction sites.• Robust AISI 304 stainless steel casing, with AISI 316 finned heating elements, epoxy coated motor, and epoxy coated fan blades (Possible Monel finned heating elements and epoxy coated stainless steel case, as option)• Built in thermostat, transformer, fan delay relay, heater and motor contactors• Large range : 3 to 30 kW• Horizontal or vertical air flow• Wall or ceiling mounted

UHX 005 CUHX 010 CUHX 015 CUHX 018 CUHX 022 CUHX 032 C

90018001700250035004900

Air flowDébit

(m3/h)

233343435966

WeightPoids

kg5 kW

10 kW15 kW18 kW22 kW32 kW

Reference Référence

Output Puissance

L(mm)

T (C)

151524201718

430490545545635635

H(mm)

495570625625730730

P(mm)

390395550550550550

P

H

L

HD3D - 200CEHD3D - 300CEHD3D - 500CEHD3D - 500CEHD3D - 750CEHD3D - 750CE

2 kW3 kW5 kW5 kW

7,5 kW7,5 kW

230V / 1ph230V / 1ph230V / 1ph400V / 3ph230V / 1ph400V / 3ph

Reference Référence

Output Puissance

25 kg25 kg31 kg31 kg31 kg31 kg

343343343343343343

579579579579579579

381381381381381381

Weight Poids

VoltageTension

Dim.(mm)A B C

Reference Référence

Output Puissance

Weight Poids

VoltageTension

Dim.(mm)A B C

Accessories / Accessoires

Universal swivel bracket for HD3D / Supports universels orientables pour HD3D

External drip sheilds / Tôle de protection contre les ruisselements d'eau

Field installable disconnect kit / Sectionneur séparé 50A

HD3D25 - 30 kW

HD3D10 - 20 kW

HD3D3 - 7.5 kW

USB-1 USB-2 USB-3

HD3DS-1

DS-50HD

HD3DS-2 HD3DS-3

HD3D - 1000CEHD3D - 1250CEHD3D - 1500CEHD3D - 2000CEHD3D - 2500CEHD3D - 3000CE

10 kW12,5 kW

15 kW20 kW25 kW30 kW

400V / 3ph400V / 3ph400V / 3ph400V / 3ph400V / 3ph400V / 3ph

35 kg35 kg35 kg35 kg41 kg41 kg

438438438438539539

711711711711818818

385385385385484484

With universal bracket USB / Avec support universel USBDimensions :

B

C A

200m

mm

ini.

460m

mm

ini.

203m

m

305m

m

230m

mm

ini.

230m

mm

ini.

180m

mm

ini.

180m

mm

ini.

250m

mm

ini.

130 24.06.09

Page 131: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

• Matériels certifies ATEX Il 2 G - Ex d II B T3 pour atmosphères explosibles• Gamme de 3 à 30kW• Dissipation thermique par échangeur “propylene -glycol / Air” à ailettes permettant une extrême compacité sans risque de points chauds• Fluide primaire chauffé par thermoplongeur à résistances blindées• Limiteur de pression et limiteur thermique de sécurité intégrés• Moteur antidéflagrant IP54 (50Hz) avec protection thermique• Ventilateur aluminium anti-étincelles, protégé par revêtement époxy• Boîtier latéral aluminium intégrant le contacteur mécanique et le transformateur d'alimentation du circuit de contrôle (pilotage à distance réalisable par un thermostat d'ambiance)• Robuste caisson en acier, protégé par revêtement polyester anti-corrosion, avec façade démontable pour nettoyage aisé de l'échangeur• Volets de sortie d'air individuellement orientables• Température d'utilisation - 20°C à + 40°C• Altitude maxi d'utilisation 2286m• Les presse-étoupes (1” & 1/2” NPT) ne sont pas fournis

• ATEX II 2 G - Ex d II B T3 certified for hazardous areas• Large range from 3 to 30kW• Heat is created by an immersion heater in a “Polypropylene glycol / Air” heat exchanger which in turn is passed through a liquid to air heat exchanger• Highly compact design with no risk of hot spots• Built in overpressure protection device and manual reset thermal cut out• Explosion-proof motor IP54 (50Hz) with thermal overload protection• Spark free aluminium fan with epoxy coated finish• The control contactor and other control equipment is mounted in a heavy duty aluminium enclosure mouted on 1 side of the heater.• The unit can be used with an in built or remote thermostat• Rugged heavy-gauge steel construction with polyester powder coat for corrosion resistance• Removable front cabinet panel to permit easy cleaning of heat exchanger• Individually adjustable louvers to direct the airflow• Acceptable temperature range: - 20°C to + 40°C• Max operational altitude above sea level: 2286 meters• Cable glands (1” and 1/2” NPT) are out of our supply

For building withinsufficient strength(requires 3-1/2" schedule40 pipes -4" O.D. -not supplied)

Pour locaux ne possédantpas de structure suffisante(nécessite une colonnemétallique de 4" nonfournie)

For buildings thathave substantialwallsThe arm can also bebolted direct tostructural steel

Pour locaux avecmurs porteurs oupour fixation directesurstructuresmétalliques

Hanging rods can beused if a suitable roofstructure permits.Requires 5/8" rod, cut to length and threaded (not supplied)

Simple et économiquesi une structure porteuseen plafond est existante(nécessite des tigesfiletées 5/8" coupéesà longueur, nonfournies)

Note 1 : Available variation with control voltage 24 Volts by built in transformer put "30" in the reference, in place of "32" (Ex : CXH-A-035-335-30-OO-20-CE)Note 2 : Numerous available variations with voltage 208 / 240 / 480 / 575V - 1or 3Ph - 60Hz (consult our sales department)

Nota 1 : Versions disponibles avec circuit de commande en 24 Volts par transformateur intégré: remplacer "32" par "30" dans la référence (Ex: CXH-A-03S-335-30-00-20-CE)Nota 2 : Nombreuses variantes disponibles avec tensions 208/240/480 / 575V - mono ou tri - 60Hz (consulter notre sevice commercial)

Mounting kits / Accessoires de montage Mounting kits / Accessoires de montage Mounting kits / Accessoires de montage

Walt mounting / Montage mural Ceiling hanging / Montage suspenduPole mounting / Montage en potence

Standard references (with control voltage 12OV built in transformer) Références standardisées (avec circuit de Cde en 120V par transformateur intégré)

CXH-A-03S-335-32-00-20-CECXH-A-05S-335-32-00-20-CECXH-A-07S-335-32-00-20-CECXH-A-1OM-335-32-00-20-CECXH-A-15M-335-32-00-20-CECXH-A-20M-335-32-00-20-CECXH-A-25L-335-32-00-20-CECXH-A-30L-335-32-00-20-CE

3 kW5 kW

7.5 kW10 kW15 kW

20 kW25 kW30 kW

380V / 3ph380V / 3ph380V / 3ph380V / 3ph380V / 3ph380V / 3ph380V / 3ph380V / 3ph

Reference Référence

Output Puissance

11891189142724642464246439593959

Air flow Débit m3/h

8,5 m8,5 m9,8 m9,8 m14,3 m13,1 m16.4 m16.4 m

Range Portée

6262627373759598

Weight Poids (kg)

VoltageTension

486486486635635635816816

A(mm)

533533533533533533552552

C(mm)

606606606708708708810810

B(mm)

346346346448448448549549

E(mm)

7,212,114,812,617,024,017,621,0

t (°C)

CXH-A-03SCXH-A-05SCXH-A-07SCXH-A-10MCXH-A-15MCXH-A-20MCXH-A-25LCXH-A-30L

ref: PMB-12

ref: PMB-16

ref: PMB-20

ref:WMB-12

ref: WMB-16

ref: WMB-20

ref: HMK-00

CXH-A-03SCXH-A-05SCXH-A-07SCXH-A-10MCXH-A-15MCXH-A-20MCXH-A-25LCXH-A-30L

CXH-A-03SCXH-A-05SCXH-A-07SCXH-A-10MCXH-A-15MCXH-A-20MCXH-A-25LCXH-A-30L

P= 254mmQ= 140mm

P= 749mmS= 152mm

P= 292mmQ= 130mm

P= 838mmS= 152mm

P= 368mmQ= 162mm

P= 972mmS= 152mm

P= 254mmQ= 140mm

P= 749mm

P= 292mmQ= 130mm

P= 838mm

P= 368mmQ= 162mm

P= 972mm

T min = 178mm

5151

E = Mounting holes / Entraxe des trous de montage

30.08.12

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Aérothermes pour atmosphères explosiblesFan heaters for hazardous areas

CXH-A

131

Recommended controls / Régulations à associer

(For variations without built-in thermostat / Pour versions sans thermostat d’ambiance intégré)

Ref : TAM050EX : ATEX certified ambient thermostat - range 0 to 50°C Thermostat d’ambiance certifié ATEX - plage 0 à 50°C

Option: Thermostat d’ambiance intégré (10 à 32°C) (ref: CXHA...CE / T)Option: Built-in thermostat (10 to 32°C) (ref: CXHA...CE / T)

Page 132: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Batteries terminales circulairesCircular duct heaters

BTC

Batteries terminales circulaires à régulation intégréeCircular duct heaters with built-in control system

BTS

• 100 modèles standardisés du Ø 125 à 630mm et puissance de 500W à 18kW (Ts max 50°C)• Circuits blindés AISI 304L• Virole et boitier IP30 en acier galvanisé.• Thermostats de sécurité à réarmement automatique et manuel intégrés. (consignes fixes 90°C et 110°C)• Alimentation 230V mono (•) ou 230V / 400V tri (+) Options:– Manchettes de raccordement sur gaine de ventilation en place: ref MABT (+ spécifier le diamètre en mm))

• 100 standard models diameters from 125mm to 630mm outputs from 500W to 18kW (outlet temperatures up to 50°C)• Stainless steel 304L sheathed elements• Duct section and terminal enclosure (IP30) in galvanised steel• Built-in automatic and manual reset safety cutouts (preset at 90°C and 110°C)• Voltage: 230V 1 ph (•) or 230V / 400V 3 ph (+) Options:– Coupling sleeve for duct connection: ref MABT (+ specify the diameter in mm)

• Variantes à régulation PI incorporée par triac(s).• Controle de la température de soufflage, de la température ambiante, ou de la température ambiante + limitation de la température de soufflage (mini ou maxi)• Sécurité tripolaire intégrée à réarmement automatique 75°C + réarmement manuel 90°C (Sécurités unipolaires pour les batteries monophasées)• Alimentation 230V mono (•) ou 400V tri (+)

• Built-in triac proportional controller• Control of ambient temperature, ducted air temperature or ambient temperature with ducted air temperature limitation• Built-in safety cutout auto reset : preset 75°C manual reset : 90°C (3 phase where applicable)• Voltage: 230V 1ph (•) or 400V 3ph (+)

Complementary accessories in accordance with selected controls / Accessoires complémentaires suivant régulation désirée

Note :Maximum ambient temperature around terminal enclosure = 30°C Nota : Puissances définies pourTa maxi.(environnementdu boitier) = 30°C

125160200250315355400450500560630

•••

•••••

•••

•••••

++ +

+ ++++

++++

+++

++++

++++

++++

++++

++++

+++

++

••••••

••••••

•••••••

++++

•••••••

•••••••

•••

••

Ø mm0,5 0,75 1 1,25 1,50 1,75 2 2,25 2,5

Output / Puissance (kW)

3 3,5 3,75 4 4,5 5,25 6 7,5 9 10,5 12 15 18

160200250315355400450500560

•• •

••••

•••

++ +

++

++++

++++

++++

++++

++++

+++

••••••

••••••

•••

Ø mm0,50 0,75 1 1,25 1,5

Output / Puissance (kW)

1,75 2 2,25 2,5 3 3,5 3,75 4 4,5 5,25 6 7,5 9

Standard models / Références standardisées

Standard models / Références standardisées

Ambient temperature controlRégulation de la température ambiante

orou

orou

orou

Ambient temperature control+ blowing temperature limitation (hight or low)Régulation de la température ambiante + limitation de la température de soufflage (haute ou basse)

Blowing temperature controlRégulation de la température de soufflage

SAM 0030P PES 0030+ SAM 0030E

SAM 0030P+ SNTG 0060

PES 0030+ SAM 0030E+ SNTG 0060

SNTG 2050+ PMS 2050

SNTG 2050+ PES 2050

Air duct / Gaine de ventilation

Coupling sleeve / Manchette d'adaptationAir duct heater / Batterie terminale BTC

Ø D

132 03.11.09

SNTG 0060SNTG 2050

SAM 0030E SAM 0030PPMS 2050

PES 0030PES 2050

Sondes de gaine Sonde d’ambiance étanche

Sonde d’ambiance avec potentiomètre,

ou potentiomètre mural Potentiomètres encastrable

Page 133: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Batteries terminales rectangulairesRectangular duct heater

Contract E

Batteries rectangulaires à régulation intégréeRectangular duct heaters with built-in control system

Contract ES

• Plusieurs centaines de modèles standardisés, de dimensions 150 x 150mm jusqu'à 2000 x 2000mm, et de puissances 500W à 100 kW• Circuits blindés AISI 321 interchangeables sans démontage de la batterie.• Boîtier IP42 et caisson en acier protégé ep. 1mm mini.• Supportage des éléments au delà de W= 600mm• 2 thermostats de sécurité intégrés (unipolaires à consigne fixe, à réarmement manuel et à réarmement automatique)

• Several hundred standard models with duct sizes from 150 x 150mm to 2000 x 2000mm and outputs from 500w to over 100kW• 321 stainless steel elements which can be removed without disconnecting case from ducting• Alloy coated steel minimum thickness 1mm terminal enclosure to IP42 • Elements supports fitted as standard when duct widths exceed 600mm• Two single pole overtemperature devices fitted Preset auto reset disc cutout Preset manual reset capillary cutout

• Variantes à régulation PI incorporée par triac(s).• Controle de la température de soufflage, de la température ambiante, ou de la température ambiante + limitation de la température de soufflage (mini ou maxi)• Sécurité unipolaire intégrée à réarmement automatique 70°C + réarmement manuel 93°C Modèles standardisés Suivant tableau CONTRACT E - 230V mono: toutes puissances jusqu'à 2000W - 400V tri: toutes puissances comprises entre 2500W et 9000W (*) Option: Pressostats différentiels intégrables:

• Characteristics and accessories as BTS but for square or rectangular ducts• Built-in triac proportional controller• Control of ambient temperature, ducted air temperature, or ambient temperature with ducted air temperature limitation• Built-in 1 phase safety cutout auto reset: preset 70°C + manual reset: 93°C

Standard models See CONTRACT E table - 230V - 1ph : all output up to 2000W - 400V - 3 ph: all output from 2500W up to 9000W (*)

Options: Built-in air pressure differential controller.

(•) Puis. standardisées en 230V mono.(•) Puis. standardisées en 400V tri.

(xxxx) Tension 230V mono seulement(XXXX) Tension 230 / 400V tri ou 230V mono (à préciser à la cde)

(xxxx) Voltage 230V - 1ph only(XXXX) Voltage 230 / 400V - 3ph or 230V - 1ph (specify on order)

Note: (*)Maximum ambient around terminal enclosure 30°C

Nota: (*)Puissances définies pourTa maxi.(environnementdu boitier) = 30°C

CE1

CE2

Selection of standard models (specify CE2 or CE1):Modèles standardisés courants (CE1 ou CE2 à préciser):

150

200

250

300

350

400

600

WH

50010001500750

15002250

75015002250100020003000150030004500175035005250

200040006000

100020003000125025003750175035005250150020003000400045006000250050007500

200 250 300

125025003750150030004500200040006000225025004500500067507500300060009000

37507500

112505250

1050015750

150030004500200040006000250050007500300060009000

3750400075008000

120001250045009000

135006000

1200018000

1750350052502500500075003000600090003750400075008000

112501200045009000

1350015000

525010500157507500

15000

350 400 500

20004000600030006000900040008000

1200045009000

1350015000

52501050015750

600012000180009000

18000

600

25005000750035007000

10500

150005250

1050015750

60001200018000

750015000225001050021000

30006000900040008000

12000

60001200018000

75001500022500

900018000270001200024000

700 800

160mm

250mm

W

W

H

H

Accessories / Accessoires

ON / OFF remote switchContact O / F Marche Arrêt

SupplyAlimentation

Ambient temperature controlRégulation de température ambiante

Air duct temperature limitationLimitation de température de soufflage

SAM0030P

PES0030 SAM0030E PES2050 PMS2050

SNTG0060

Air duct temperature controlRégulation de température de soufflageSNTG2050

OR / OU

OR / OU

OROU

13312.02.09

Page 134: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

IROC RCK

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Réglettes IP21 à infrarouges courtsShort wave IP21 Infrared Heaters

IROC

Réglettes IP24 à infrarouges courtsShort wave IP24 infrared heaters

IROC / AGAMME TERM 2000 IP24

• Option: Sortie par prise Hirschmann pour raccordement direct sur doseur BRFE1B008 télécommandé, + câble de prolongation Lg 3m (Ajouter “–H” à la fin de la référence)

• Option: Supply input by Hirschmann plug for direct connection with BRFE1B008 power controller, + cable 3m long (Add “–H” at the end of the reference)

• Emetteurs infrarouges IP21 à tube halogène-quartz de longue fiabilité (jusqu’à 5000 heures), même en cas d’allumages et d’extinctions répétées.• Très faible inertie (90% de la chaleur nominale disponible en moins d’1 seconde).• Extrêmement efficace (92% de rendement I.R., focalisé par réflecteur “bi-focus” assurant un champ de chauffage homogène et agréable) Très bonne pénétration et directivité dans l’air.• Robuste et élégant boîtier en aluminium massif, avec grille de protection.• Particulièrement adapté au chauffage focalisé sur poste de travail, ou zone de confort en locaux fermés ou extérieurs couverts (ateliers, garages, halls, églises, hangars, etc...).• Gamme de 1 à 18 kW (par association de modules en nos ateliers).• Alimentation 230V / monophasé pour chaque module (couplage possible sous 230V ou 400V tri pour les unités comportant 3, 6, ou 9 émetteurs).• Fournis avec câble Lg 2,8m + prise

• IP21 infrared heaters with long reliability halogen-quartz tube (up to 5000 h) even with constant switching on and off.• Very low inertia (90% of the heat is available within 1 second).• Very effective (92% radiation effiency focused by “bi-focus” reflector which ensure a homogeneously and pleasantly heated area. Very good focused penetration in the air, even with moisture.• Robust and elegant case from solid aluminium, with protection grille• Particularly suitable for focused heating on work stations or comfort areas in closed or sheltered outside areas (workshops, garages, halls, churches, hangars, etc...).• Range for 1 to 18 kW by combination of modules in our works.• Voltage 230V / 1ph for each module (possible 3ph connection for the heaters with 3, 6, or 9 units).• Supplied with cable 2,8m long + plug

Note : Only for horizontal mountingNota : Pour montage horizontal uniquement

For vertical mountingPour montage vertical

Note : Only for horizontal mountingNota : Pour montage horizontal uniquement

GAMME TERM 2000

• Variantes IP24 de nos réglettes infrarouges IROC...RCA• Fournis avec câble Lg 2,8m + prise• Disponible en option “–H” avec prise Hirschmann pour télécommande

• IP24 variation of our IROC ...RCA infra-red heaters.• Supplied with cable 2,8m long + plug• Available with “–H” option allowing a remote control

IROC 010 RCAIROC 015 RCAIROC 020 RCAIROC 030 RCBIROC 040 RCBIROC 030 RCJIROC 040 RCJIROC 030 RCCIROC 045 RCCIROC 060 RCCIROC 045 RCKIROC 060 RCKIROC 060 RCDIROC 080 RCDIROC 090 RCEIROC 120 RCEIROC 135 RCFIROC 180 RCF

475475475475475875875475475475

12751275875875875875

12751275

959595

1901909595

2852852859595

190190285285285285

125125125125125125125125125125125125125125125125125125

100015002000300040003000400030004500600045006000600080009000

120001350018000

1,71,71,73,53,53,53,55,25,25,23,53,56,96,9

10,410,415,515,5

ReferenceRéférence

OutputPuiss. (W)

DepthProf.(mm)

HeightHaut.(mm)

LengthLong.(mm)

WeightPoids (kg)

LG 1000LG 1500LG 2000LG 1500LG 2000LG 1500LG 2000LG 1000LG 1500LG 2000LG 1500LG 2000LG 1500LG 2000LG 1500LG 2000LG 1500LG 2000

Ref. tubeRef. tube

IROC/A 010 RCAIROC/A 015 RCAIROC/A 020 RCA

510510510

959595

125125125

100015002000

2,32,32,3

ReferenceRéférence

OutputPuiss. (W)

DepthProf.(mm)

HeightHaut.(mm)

LengthLong.(mm)

WeightPoids (kg)

LG 1024LG 1524LG 2024

Ref. tubeRef. tube

IROC/V 010 RCAIROC/V 015 RCAIROC/V 020 RCA

475475475

959595

125125125

100015002000

1,71,71,7

LG 1000VLG 1500VLG 2000V

IROC RCF

IROC RCA

IROC RCB IROC RCC

IROC RCJIROC RCD

IROC RCE

134 08.06.09

Page 135: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Réglettes I.R. étanches IP67 à ondes courtesIP65 Short wave I.R. waterproof heaters

IROC / E

Radiants économiques IP 21 à ondes courtesIP21 Economical short wave infrared heaters

IROC / SGAMME BH SMART

• Variantes IP67 conçues pour résister aux intempéries et aux projections d’eau de toutes directions.• Tube halogène-quartz spécialement développé pour des utilisations difficiles sans verre de protection (plus grande durée de vie par absence de surchauffe).• Gamme de 1,65 à 6 kW.• Alimentation de chaque module en 230V mono. (couplage possible sous 230 ou 400V tri pour le modèles RCC).• Fournis avec câble Lg 2,8m

• IP67 variation designed to stand the bad weather and the jets of water from any direction.• Halogen-quartz tube especially designed for hard using conditions without protection glass (longer durability by absence of over heating).• Range from 1,65 to 6 kW• Voltage 230V / 1ph for each module. (possible 3ph connection for the RCC heaters).• Supplied with cable 2,8m long.

Nota : Montage vertical possible pour les seuls modèles 2, 4, et 6 kW

Note : Vertical mounting only possible for the heaters 2, 4, and 6 kW

GAMME TERM 2000 IP67

• Option: Sortie par prise Hirschmann pour raccordement direct sur doseur BRFE1B008 télécommandé, + câble (Ajouter “–H” à la fin de la référence)

• Option: Supply input by Hirschmann plug for direct connection with BRFE1B008 power controller, + cable (Add “–H” at the end of the reference)

• Option (sauf IROC/S008B): Sortie par prise Hirschmann pour raccordement direct sur doseur BRFE1B008 télécommandé (Ajouter “–H” à la fin de la référence)

• Option (excepted IROC/S008B): Supply input by Hirschmann plug for direct connection with BRFE1B008, power controller (Add “–H” at the end of the reference)

• Versions économiques, compactes, et esthétiques, pour chauffage des loggias, vérandas, halls, vestiaires, etc...• Caisson en tôle laquée blanc ou gris aluminium, et grille de protection chromée.• Large réflecteur poli assurant une diffusion optimale de la chaleur.• Très faible inertie (90% de la chaleur nominale disponible en moins d’1sec).• Très bonne pénétration dans l’air• Matériel IP21• Alimentation 230V mono.• Fournis avec câble Lg 2,8m

• Economical, compact, and attractive variations for loggias, verandas, lobbies, or cloakroom heating.• Iron casing with white or aluminium - grey gloss finish, and chromium plated protective grille.• Wide polished reflector providing an optimal heat diffusion.• Very low inertia (90% of the heat is available within 1 second)• Very good penetration in the air• IP21 protection• Voltage 230V / 1ph• Supplied with cable 2,8m long

IROC/E 016 RCAIROC/E 020 RCAIROC/E 033 RCJIROC/E 040 RCJIROC/E 050 RCCIROC/E 060 RCC

625625

12001200625625

95959595

285285

125125125125125125

165020003300400049506000

2,32,34,74,77,07,0

ReferenceRéférence

LG 1650LG 200IVLG 1650LG 200IVLG 1650LG 200IV

Ref. tubeRef. tube

OutputPuiss. (W)

DepthProf.(mm)

WidthLarg.(mm)

LengthLong.(mm)

WeightPoids (kg)

IROC/S 008BIROC/S 013BIROC/S 015BIROC/S 020B

310310405405

140140140140

800130015002000

1,71,72,22,2

Reference / Référence

White / Blanc IROC/S 013AIROC/S 015AIROC/S 020A

Aluminium Output

Puiss. (W)Height

Hauteur(mm)

8080

100100

DepthProf.(mm)

Ref. tubeRef. tube

LengthLong. (mm)

WeightPoids (kg)

LGHR 0800LGHR 1300LGHS 1500LGHS 2000

13522.12.10

IROC/E RCJ

IROC/E RCC

IROC/E RCA

Page 136: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Cassettes I.R. IP21 à ondes courtesIP21 Short wave I.R. cassettes

IROC / CGAMME TERM 2000 C

• Caisson à tôle perforée garantissant une température basse en tous points de la carrosserie.• Idéal pour implantation décalée sous plafond ou pour montage mural.• Emetteurs I.R. à tube halogène-quartz de longue fiabilité (jusqu’à 5000 heures), même en cas d’allumages et extinctions répétées.• Très faible inertie (90% de la chaleur nominale disponible en moins d’1 seconde)• Disponible en différent coloris (blanc / noir / rouge)• Matériel IP21• Alimentation 230V mono.• Livrés avec câbles Lg 2,5m et prise 2P +T.

• Punched steel sheet casing allowing a low temperature on every points of the body.• Ideal for stood-off installation under ceiling, or for wall mounting.• Infrared heaters with long reliability halogen-quartz tube (up to 5000 h) even with constant switching on and off.• Very low inertia (90% of the heat is available within 1 second). • Available in different colours (white / red / black)• IP21 protection• Voltage 230V / 1ph• Suplied with cable 2,5m long, and plug.

IROC/C 010BIROC/C 015BIROC/C 020B

125125125

1,41,41,4

White / BlancIROC/C 010RIROC/C 015RIROC/C 020R

Red / RougeIROC/C 010NIROC/C 015NIROC/C 020N

Black / NoirHeight

Hauteur(mm)

150150150

DepthProf.(mm)

Ref. tubeRef. tube

Reference / Référence

425425425

100015002000

OutputPuiss. (W)

LengthLong. (mm)

WeightPoids (kg)

LG 1000LG 1500LG 2000

136 13.03.13

Radiant I.R. court sous boîtier IP54Short wave I.R. heaters with IP54 enclosure

IROC / GGAMME GOLD

Radiant portable IP21 à I.R. courtsIP21 Portable short wave I.R. heaters

IROC / CVHGAMME TERM 2000 CVH

• Radiant tout temps, sous corps IP54 en fonte d’aluminium peint (4 couleurs disponibles)• Tube halogène-quartz protégé par hublot en verre trempé de type sodique calcique clair.• Raccordement électrique sous boîtier arrière IP54.• Livré avec patte de fixation orientable permettant un réglage angulaire vertical.• Alimentation 230V mono.

• All weathers infrared heaters, with IP54 aluminium cast enclosure (4 available colours)• Halogen-quartz tube is protected by quenched glass window.• Electrical connection inside IP54 backbox• Supplied with adjustable mounting bracket allowing a vertical orientation.• Voltage 230V / 1ph.

• Version spécialement développée pour le séchage de peintures, rétraction de films, polymérisation de résines, etc...• Interrupteur intégré permettant des allumages / extinctions immédiats• Solide poignée de manutention au dos de l’appareil.• Tolerie perforée évitant tout point chaud sur la carrosserie.• Arceaux antibasculement interdisant la pose du matériel sur sa face émétrice.• Matériel IP21.• Disponible en couleur rouge ou noire• Livré avec câble Lg 2,5m et prise 2P + T (alimentation 230V mono.)

• Variation especially designed for paint drying, film retraction, resin polymeri -zation, ect.• Built-in switch allowing immediate heating or stopping.• Solid handle on the rear of the casing.• Punched steel sheet casing allowing a low temperature an every points of the body• Anti-tiping up roll bar also avoiding the laying of the heater on its heating side.• IP21 protection.• Available in red or black colour.• Supplied with cable 2,5m long, and plug.• Voltage 230V / 1ph

155 3,2

IROC/G 013BWith / Blanc

IROC/G 013VGreen / Vert

IROC/G 013ASliver/Argent

HeightHaut.(mm)

210

DepthProf.(mm)

Ref. tubeRef. tube

Reference / Référence

3651300

OutputPuis.(W)

LengthLong.(mm)

WeightPoids (kg)

LGHR 1300

230 1,5IROC/CVH 015R

Red / Rouge

IROC/CVH 015N

Black / Noir

HeightHaut.(mm)

150

DepthProf.(mm)

Ref. tubeRef. tube

Reference / Référence

4251500

OutputPuis.(W)

LengthLong.(mm)

WeightPoids(kg)

LG 1500V

230 1,5IROC/CVH 020RIROC/CVH 020N 1504252000 LG 2000V

Note : Only for horizontal mountingNota : Pour montage horizontal uniquement

Page 137: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Mats chauffants à émetteurs I.R. courts IP65GAMME TERMTOWER PALMS

GAMME TERM TOWER

Heating masts with short I.R. wave IP65 heatersIROC / EM

Parasols chauffants à I.R. courtsShort wave I.R. Heating Parasols

IROC / P

• Ensemble de 2, 3, ou 4 émetteurs étanches IP65, montés au sommet d’un robuste mât en aluminium anodisé, et permettant une diffusion multidirec- tionnelle.• Emetteurs I.R. à tube halogène-quartz de longue fiabilité (jusqu’à 5000 heures), même en cas d’allumages et extinctions répétées.• Très faible inertie (90% de la chaleur nominale disponible en moins d’1 seconde).• Extrêmement efficace (92% de rendement I.R., focalisé par réflecteur “bi-focus” assurant un champ de chauffage homogène et agréable) Très bonne pénétration et directivité dans l’air.• Robustes et élégants boîtiers en aluminium massif, avec grilles de protection.• Large socle en fonte assurant une grande stabilité (+ perçages permettant une fixation au sol)• Tension 230V mono par émetteur.• Réglage individuel de la puissance dissipée par chaque émetteur, réalisable à l’aide de nos doseurs BHC2 ou BHC4.

• Set of 2, 3, or 4 IRCO/E (IP65) short wave infrared heaters assembled on the top of a robust aluminium mast, and allowing a multiple-directional diffusion.

• Long reliability halogen-quartz tube (up to 5000 h) even with constant switching on and off.

• Very low inertia (90% of the heat is available within 1 second).

• Very effective (92% radiation efficiency focused by “bi-focus” reflector which ensures a homogeneously and pleasantly heated area. Very good focused penetration in the air, even with moisture.• Robust and elegant cases from solid aluminium, with protection grilles

• Large cast iron pedestral offering a good stability (+ borings for floor fixing)

• Voltage 230V / 1ph by element.• Possible individual power setting for each unit with our BHC2 or BHC4 controllers.

• Ensembles de 3 émetteurs I.R. courts montés sous parasol-réflecteur en aluminium, parfaitement adaptés au chauffage des terrasses en restauration.• Emetteurs I.R. à tube halogène-quartz de longue fiabilité (jusqu’à 5000 heures), même en cas d’allumages et extinctions répétées.• Très faible inertie (90% de la chaleur nominale disponible en moins d’1 seconde).• Extrêmement efficace (92% de rendement I.R., focalisé par réflecteur “bi-focus” assurant un champ de chauffage homogène et agréable) Très bonne pénétration et directivité dans l’air.• Robuste mât en aluminium anodisé et large socle en fonte assurant une grande stabilité (+ perçages permettant une fixation au sol ou sur support mobile)• Tension 230V mono par émetteur (possible couplage triphasé pour les tensions d’alimentation 230V tri ou 400V tri)• Réglage individuel de la puissance dissipée par chaque émetteur, réalisable à l’aide de nos doseurs BHC4 (sur alimentations 230V mono, 230V tri, ou 400V tri + neutre)• Livré avec câble Lg 9m.

• Set of 3 short waves IROC heaters mounted under an aluminium parasol- reflector, and perfectly fit to terrace heating in catering activities.• Infrared heaters with long reliability halogen-quartz tube (up to 5000 h) even with constant switching on and off.

• Very low inertia (90% of the heat is available within 1 second).

• Very effective (92% radiation efficiency focused by “bi-focus” reflector which ensures a homogeneously and pleasantly heated area. Very good focused penetration in the air, even with moisture.• Robust anodised aluminium mast and large cast iron pedestral, offering a good stability (+ borings allowing floor fixing)• Voltage 230V / 1ph per heater (possible Star or Delta connection for the complete heating parasol, when voltage 230 or 400V / 3ph)

• Possible individual power setting for each heater with our BHC4 controllers (required a supply voltage 400V / 3ph + neutral)• Supplied with cable 9m long)

IROC/EM 040IROC/EM 060IROC/EM 080

234

2,72,72,7

400060008000

384044

ReferenceRéférence

OutputPuiss. (W)

WidthHauteur(m)

Ref. tubeRef. tube

number of heatersNombre d’éléments

WeightPoids (kg)

LG2001VLG2001VLG2001V

IROC/P 030IROC/P 045IROC/P 060

333

2,72,72,7

300045006000

454545

ReferenceRéférence

OutputPuiss. (W)

WidthHauteur(m)

Number of heatersNombre d’éléments

WeightPoids (kg)

LG1000LG1500LG2000

Ref. tubeRef. tube

13724.06.09

Page 138: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Réglettes I.R courts avec éclairage intégréShort waves Infrared heaters with built-in lighting

IROC / L

Parasols chauffants, avec éclairage intégréI.R. heating parasols with built-in lighting

IROC / PL

• Les performances et l’esthétique de nos réglettes IROC IP21, associées à un éclairage intégré par spots halogènes de 50W.• Spots orientables verticalement sur 360° pour les versions 2L (fixes pour les versions 4L)• Allumage et dosage de l’éclairage pilotables individuellement de celui du chauffage.• Capot optionel de protection contre les chutes d’eau verticales.• Alimentation 230V mono.

• The performances and the aesthetic of our IP21 IROC heaters, associated to built-in 50W halogen spot lights.

• 2 x 360° vertically swiveling spots on “2L” variation / 4 x fixed spots on “4L” variation.

• Possible individual light and heating switching or power control.• Optional cover for protection against vertical water falls.• Voltage 230V / 1ph

• Les performances et l’esthétique de nos parasols IROC / P, associées à un éclairage intégré par spots halogènes de 50W orientables.• Parfaitement appropriés aux terrasses des restaurants, salons de thé, bars, etc...• Ensemble de 3 émetteurs I.R. courts montés sous parasol-réflecteur en aluminium.• Emetteurs I.R. à tube halogène-quartz de longue fiabilité (jusqu’à 5000 heures), même en cas d’allumages et extinctions répétées.• Très faible inertie (90% de la chaleur nominale disponible en moins d’1 seconde).• Extrêmement efficace (92% de rendement I.R., focalisé par réflecteur “bi-focus” assurant un champ de chauffage homogène et agréable) Très bonne pénétration et directivité dans l’air.• Robuste mât en aluminium anodisé et large socle en fonte assurant une grande stabilité (+ perçage permettant une fixation au sol ou sur support mobile)• Allumage et dosage de l’éclairage pilotables individuellement de celui du chauffage (voir nos doseurs BHC4).• Tension 230V mono. par émetteur I.R.) (possible couplage triphasé pour les tensions d’alimentation 230V tri. ou 400V tri.

• The performances and the aesthetic of our IROC / P parasols, associated to 6 x 50W halogen swivelling (2 per heater)• Perfectly fit to terrasse heating in catering activities.• Set of 3 short waves IROC / L heaters mounted under an aluminium parasol- reflector.• Infrared heaters with long reliability halogen-quartz tube (up to 5000 h) even with constant switching on and off.• Very low inertia (90% of the heat is available within 1 second).

• Very effective (92% radiation efficiency focused by “bi-focus” reflector which ensure a homogeneously and pleasantly heated area. Very good focused penetration in the air, even with moisture.

• Robust and elegant cases from solid aluminium, with protection grilles

• Possible individual light and heating switching or power control with our BHC 4 controllers

• Voltage 230V / 1ph per heater and by lamp (possible coupling for voltage 230V or 400V / 3ph)

GAMME TERM TOWER L & H

GAMME TERM L & H

IROC / 2L

IROC / 2L + CAP IROC 69

IROC / 4L

5050

IROC/PL 030IROC/PL 045

Ref. tubeRef. tube

ReferenceRéférence

6 x 506 x 50

Lighting OutputPuis.d’éclairage (W)

3 x 10003 x 1500

Heating OutputPuis.de Chauffage (W)

WeightPoids (kg)

LG1000LG1500

HeightHauteur(m)

2,72,7

138 24.06.09

125125125

3,33,33,3

IROC/2L 010IROC/2L 015IROC/2L 020

959595

690690690

2 x 50 W2 x 50 W2 x 50 W

1000 W1500 W2000 W

LengthLongueur

(mm)

125 7,1IROC/4L 040 9520004 x 50 W2 x 2000 W

CAP/IROC 69

LG1000LG1500LG2000

125125

7,17,1

IROC/4L 020IROC/4L 030

9595

20002000

4 x 50 W4 x 50 W

2 x 1000 W2 x 1500 W

LG1000LG1500LG2000

Capot de protection pour IROC / 2L

CAP/IROC 200 Capot de protection pour IROC / 4L

Ref. tubeRef. tube

ReferenceRéférence

Lighting OutputPuissanced’éclairage

Heating OutputPuissance de

Chauffage

WeightPoids(kg)

HeightHauteur(mm)

DepthProf.(mm)

Page 139: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

470

180

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Satellite avec émetteur I-R, éclairage, et HPSatellite with I-R heaters, lighting, and speaker

IROC / LHS• Réchauffe, illumine, et sonorise tout à la fois.• Ensemble IP20 à suspendre, regroupant: – 3 émetteurs I-R. courts halogène-quatz de 1000W chacun, orientables verti- calement pour une diffusion optimale sur 360° – 6 lampes halogènes 50W orientées 2 par 2 vers le haut et le bas du local. – 1 haut parleur central de 30W / 4 ohms• Bien adapté aux grands locaux, halls d’exposition, églises, etc...• Esthétique et léger (5,3kg)• Alimentation 400V tri + N• Fourni avec câble Lg 5m

• Heating with built in floodlighting and speaker.• IP20 anged combination grouping together: – 3 halogen-quartz short waves infra-red heaters 1000W with possible various vertical directions for an optimal diffusion on 360° – 6 halogen lamps 50W direct 2 by 2 to the top and the bottom of the premise – 1 central speaker 30W / 4 ohms• Suitable for large premises, exhibition halls, churchs, etc...• Very attractive and light (5,3kg)• Voltage 400V / 3ph + Neutral• Supplied with 5m long cable.

Pour vos clients plus particulièrement intéressés par notre gamme d’infra-rouge “Confort”,

demandez notre catalogue spécifique “Chauffage infra-rouge IROC”

(Disponible en version imprimée ou sur CD)

For the attention of your customers who are particularly interested in our range of

Comfort Infra-red Heaters, ask forour specific catalogue

“IROC Infra-red Heaters”

(Available in printed or CD version)

GAMME Combi Sun

13917.07.09

5,3IROC / LHS6L030 LGHR100

HeightHauteur(mm)

DiameterDiamétre

(mm)

Ref. tubeRef. tube

ReferenceRéférence

3000W(3 x 1000W) 5,3470180

Heating outputPuissance

de chauffage

300W(6 x 50W)

Lighting outputPuissanced’éclairage

30W(4 ohms)

Speaket outputPuissance

H.P.

WeightPoids(kg)

Page 140: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Accessories for IROC Heaters / Accessoires pour radiants IROC

ON / OFF and power remote control for IROC heatersTélécommande pour M/A et dosage d’infrarouge IROC

Fixing bracket for IROC heaters fixing on parasol rib.Support d’adaptation pour fixation d’un radiant IROC sur baleine de parasol.

Single channel IP20 caseBoîtier émetteur IP20 monocanal

5 channels IP20 caseBoîtier émetteur IP20 à 5 canaux indépendants

IP54 individual receiver and controller for connection between the IROC heatersand its supply cable.

Module récepteur-doseur IP54 pour branchement entre un IROC et son câble d’alimentation.

IP56 receiver and controller (4 kW max.)for a group of single phase IROC heaters.

Boîtier récepteur et doseur IP56 pour pilotage d’un groupe d’IROC (4 kW max.) alimentés en 230V mono.

Set of 2 Hirschmann connectors (M+F) for connection of BRFE1B 001 or 008 controller between the supply cable on an IROC heater ordered in its version without “–H” option.

Jeu de 2 prises Hirschmann (M+F) pour interposition d’un doseur BRFE1B 001 ou 008 sur le câble d’alimentation d’un radiant IROC sans option “–H”

Fixing bracket for IROC heaters fixing on vertical or horizontal end of a partition, by double mechanical tightening.Support d’adaptation pour fixation d’un radiant IROC sur l’extrémité verticale ou horizontale d’une cloison ou d’un paravent.

Folding tripod with height adjustment for IROC heaters.Trépied pliant réglable en hauteur pour radiant IROC.

By mechanical tightening /Par serrage mécanique.

By Velcro loops / Par boucles velcro

KLS1BWhite / Blanc

KLS1ASilver / Argent

Reference / RéférenceColour / Couleur

KLWBWhite / Blanc

KLWASilver / Argent

Reference / RéférenceColour / Couleur

BRD1BWhite / Blanc

BRD1ASilver / Argent

BRD1NBlack / Noir

Reference / RéférenceColour / Couleur

BRD5BWhite / Blanc

–Silver / Argent

–Black / Noir

Reference / RéférenceColour / Couleur

BRFE 1B017Reference / Référence

BRHSReference / Référence

BRFE 1B008

BRFE 1B001

I. max 8A (for heating)

I. max 1A (for lights)Reference / Référence

BHSSBWhite / Blanc

BHSSASilver / Argent

Reference / RéférenceColour / Couleur

KLSK1BWhite / Blanc

KLSK1ASilver / Argent

Reference / RéférenceColour / Couleur

140 30.06.09

Page 141: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Régulation de puissance sur les émetteurs Infra Rouges à ondes courtesPower control on short waves Infrared heaters

Gradateurs muraux pour radiants IROCWall mounting controllers for IROC heaters

BHC

Gradateurs de forte puissance pour IROCHigh output power controllers for IROC

CSWGP

• Les émetteurs I.R. quartz à ondes courtes ne peuvent en aucun cas être régulés par des variateur de puissance à train d’ondes, tels ceux communément utilisés pour les infrarouges blindés de moyenne longueur d’onde. La très faible inertie des tubes quartz, qui leur confère un chauffage immédiat, nécessite en effet un pilotage par angle de phase de type “gradateur”, associé à une fonction “pente de démarrage” compensant les variations à chaud et à froid de la valeur ohmique du filament émetteur. CHROMALOX propose des variateurs spécialement développés à cet effet, permettant le dosage de ses radiants IROC, voire séparément celui du chauffage et de l’éclairage pour les modèles L & H.

• The short wave infrared heaters cannot be controlled by the same controllers used for normal medium wave infrared heaters. The very short inertia of the quartz tube which offers immediate heating, requires an "angle phase" control device with a "starting ramp function which compensates for the variation of the heating wire going from cold to hot. Chromalox offers specially designed controllers for this application allowing control of the IROC heaters only or separate control over the individual lamps on L & H range variation (ref: IROC.../L)

• Boîtier esthétique à fixation murale en saillie.• Pilotage de 1, 2, ou 4 voies, avec potentiomètre et interrupteur spécifique à chaque voie.• Réglage de 14 à 100% de la puissance nominale de chaque charge.• Alimentation 230VAC mono. (BHC1 et BHC2) ou 400VAC tri AVEC NEUTRE (BHC4)• Possibilité de piloter séparément la puissance calorifique et l’intensité lumineuse de nos radiants L & H (BHC2 pour nos IROC/2L - BHC4 pour nos IROC/PL)• Gradateur disponible en couleur “argent” pour tous les modèles, en couleurs “blanc, ou argent” pour les BHC1P• Versions BHC1P livrées avec cordon de Lg 2m équipé d’une fiche 2P + T, et avec prise 2P + T pour raccordement direct des radiants sur le gradateur.

• Elegant casing for overhanging wall mounting• For the control of 1, 2, or 4 lines, with switch and potentiometre for each loop

• Setting from 14 to 100% of the nominal power for each load

• Voltage 230V /1ph (BHC1 and BHC2) or 400V /3ph + neutral (BHC4)

• Possible independant adjustment of the heating and the lighting on our L & H heaters (BHC2 for our IROC/2L, and BHC4 for our IROC/PL)

• Available in silver colour for every types, or choice between 2 colours (silver / white) for BHC1P

• BHC1P variations ar supplied with cable 2m long + plug, and with socket for direct connection of the heater

• Gamme monophasée de 15A à 700A, pour alimentation 230V mono / 230V tri / ou 400V tri (associer 3 modules pour les alimentations triphasées).• Pour montage en armoire électrique• Indexable par potentiomètre ref: PDS10 – plage 0 à 100% – encastrable en façade d’armoire (à commander en sus).

• Single phase controllers from 15 to 700A, for IROC heaters supplied by voltage 230V /1ph, 230V /3ph, or 400V /3ph (use 3 modules for 3ph voltage)• For installation in control panels• Output setting by potentiometre ref: PDS10 – range 0 to 100% – designed for panel mounting.

Standard reference / Références standardisées

BHCP1 /1B015ABHCP1P/1B015ABHCP2 /1B009ABHCP4 /1B009A

110

Silver / Argent

HeightHauteur(mm)

203

DepthProfondeur

(mm)

ReferenceRéférence

1101 x 3,6 kW

2 x 2,0 kW4 x 2,0 kW

230V / 1ph

230V / 1ph400V / 3ph + N

Maximum LoadCharge maximum

Input VoltageTension d’entrée

WidthLargeur(mm)

0,8

110110

245258

110205

1,32,4

WeightPoids (kg)

CSWGP1C015 CPSSPAV000CSWGP1C025 CPSSPAV000CSWGP1C035 CPSSPAV000CSWGP1C045 CPSSPAV000CSWGP1C060 CPSSPAV000CSWGP1C090 CPSSPAV000CSWGP1C110 CPSSPAV000

15 A25 A35 A45 A60 A90 A

110 A

Max. Amperage by phase / Tension maxi. entre phases d’alimentationReference / Référence

Ref: PDS10Potensiometre 0-100% for panel mounting / Potentiomètre 0-100% pour montage encastré

(Maximum supply voltage: 400V / Tension maxi. entre phases d’alimentation)

**Neutral is required for voltage 400V /3ph / Neutre indispensable sur l’alimentation 400V tri.

14121.07.09

Page 142: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

AB 60

94108

102

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Réglette infrarouge blindéeMedium wave infra red heater

RIL

Réglette infrarouge blindée étancheWatertight infrared heater

U-RAD-LT

Recommanded controls / Régulations associables

• Réglette rayonnante à émission visible (ondes moyennes) pour implantation murale ou suspendue (hauteur maxi 4,5m)• Emetteur blindé inox insensible aux chocs thermiques et mécaniques.• Support réflecteur en profilé aluminium anodisé + grille en acier nickelé• Matériel IP31, avec câble de sortie Lg 0,3m protégé par gaine métallique flexible. Accessoires:– Support de fixation mural. Ref: PFM-RIL

• Radiant heater, with visible light output. To be wall mounted or suspended from ceiling (max height 4.5m)• Stainless steel heating elements, resistant to mechanical impact and thermal shock• Aluminium reflector and nickel plated steel guard• Protection to IP31. Heater supplied with 0.3m cable protected by flexible metal sleeve. Accessories:– Wall mounting bracket Ref: PFM-RIL

• Variante IP65 pour implantation extérieure ou en locaux humides ou lavés au jet• Robuste profilé aluminium extrudé et boîtier en aluminium injecté• Réflecteur en aluminium poli pour une plus grande efficacité• Emetteur blindé Incoloy supportant les chocs mécaniques et les projections d'eau, même sous tension• Montage en double isolement• Grille de protection intégrée• Fixation arrière par étriers fournis• Alimentation nominale 240V mono

• IP65 variation for outdoor or hose down locations • Rigid extruded aluminium housing and cast aluminuim liquid tight terminal box• Highly polished aluminium reflector for a good energy efficiency• Incoloy sheathed heating element able to endure mechanical shocks and water spattering even when power is on• Completely isolated, and supported by secondary insulation• Protective grille to avoid contact with hot elements• Movable mounting clamps and bolts supplied for many mounting configurations• Voltage 240v / 1ph

Note: Only for infrared heaters with sheathed elements / Nota: Seulement applicables aux émetteurs infrarouges blindés

Ref : DEI 230 : doseur de puissance pour IR jusqu’à 2kW / 230V monoRef : DEI 230 : output controller for heaters up to 2 kW / 230V / 1ph

RIL 015RIL 022RIL 030

230 / 1ph230 / 1ph230 / 1ph

687937

1187

939393

808080

150022003000

1,82,22,6

ReferenceRéférence

OutputPuiss. (W)

VoltageAlimentation (V)

DepthEpais.( mm)

WidthLarg.( mm)

LengthLong.( mm)

WeightPoids (kg)

U-RAD2 LT GR800U-RAD3 LT GR800U-RAD4 LT GR2U-RAD5 LT GR3U-RAD6 LT 2GR2

338418620808960

211291492681834

8801100180025003000

3,43,84,85,26,2

ReferenceRéférence

UTU-2LT 240UTU-3LT 240UTU-4LT 240UTU-5LT 240UTU-6LT 240

Ref. Spare elementRéf. Elt de remplacement

OutputPuiss. (W) A (mm) B (mm)

WeightPoids (kg)

150mmmin.

150mmmin.

300mmmin.

1800

mm

min

.

142 21.07.10

OR / OU

+ +Ref : RPAI

Temperature controller for DIN rail mountingwith SSR output, see page : 201

Régulateur de température pour montage sur rail DINavec sortie logique 0/10V

Ref : CTN0050IREI.R. / ambiant sensor IP55

Sonde murale résultante infrarouge IP55

Ref : CST...Thyristor relay in accordance with load and supply

Relais statique à thyristors suivant puissance et tension

Page 143: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

General rules for infrared heaters installation / Régles générales pour installation des infrarouges

Hanging mounting / Montage suspendu

Wall mounting / Montage mural

Heated areas with an angle of fixing 45° / Surfaces chauffées pour une inclinaison à 45°

Puissances d'installation conseillées, par m2 à 1,5m au dessus du sol: Gymnases Ateliers Entrepots Salle des fêtes Eglises

100 W/m2

135 W/m2

135 W/m2

200 W/m2

270 W/m2

100 W/m2

135 W/m2

135 W/m2

200 W/m2

270 W/m2

Recommanded powers by sq.meter at 1.5m above the floor: Gymnasiums Workrooms Warehouses Feastrooms Churchs

Prendre un angle moyen de 30° sous l'émetteur pour définir la surface chauffée à 1,5m du sol, suivant sa hauteur d'implantation.

Take a medium angle 30° under the heater to define, in accordance with the height of its mounting, the heated area at 1.5m above the floor.

NOTE: When installing heaters at hight level, it may be necessary to allow for an overlap, enabling efficient heat dissipation (see table)

NOTA: Pour les implantations d'émetteurs à grande hauteur, il conviendra de compenser la plus grande surface individuelle d'éclairement par le recouvrement, et donc l'addition des rayonnements de plusieurs émetteurs afin d'obtenir par m2 les puissances d'installation conseillées dans le tableau après.

Hauteur d'implantation

1,5m

30° 30°30° 30°

30° 30° 30° 30°

2,12,53,03,54,55,06,0

0,30,50,50,50,51,01,0

1,51,51,51,51,51,52,0

1,0kW à 1,5kW2,0kW3,0kW

4,0 à 5,0kW6,0kW

7,5 à 10,0kW12,0 à 18,0kW

OutputPuissance

Min. Distances / Distances mini.

A (m) B (m) C (m)

5,87,28,48,69,89,6

13,4

14,124,825,432,132,636,083,0

8,016,016,024,024,032,072,0

2 kW4 kW4 kW6 kW6 kW8 kW

18 kW

OutputPuissance

2,53,53,54,54,55,06,0

HeightHauteurH (m)

Dimensions / Dimensions

Churchs / Eglises Terraces / TerrassesC (m) S (m2) S (m2)

3,24,64,15,14,45,08,3

3,03,64,34,05,44,86,6

A (m) B (m)

1,5m 1,5m

Floor / Sol Floor / Sol

Reference area for the comfort for the usersSurface de référence pour le confort des occupants

Reference area for the comfort for the usersSurface de référence pour le confort des occupants

14321.07.10

H B

S

A C

B minimumC

min.

45°A minimum

Page 144: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

144 06.05.09

Page 145: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

11.10.10 145

ELECTRICAL HEAT TRACING / LE TRAÇAGE ÉLECTRIQUE

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Cette terminologie désigne tous les systèmes de maintien en température s'effectuantpar application d'éléments chauffants souples sur une surface, afin d'en compenserles déperditions thermiques, particulièrement lorsque la circulation du fluide est stopéeElle concerne le plus fréquemment des tuyauteries et des capacités contenantdes fluides gélifs ou figeables, et se présente sous forme de câbles, rubans, oupanneaux chauffants implantés sous le calorifuge.En complément, nous présentons dans ce chapitre d'autres matériels assimilés tel que :– flexibles chauffants / ceintures pour fûts / housses pour containers / nappes chauffantes pour sols industriels ou voies d'accés / cordes chauffantes pour dégivragedans l'industrie du froid / etc...– et tous les matériel de régulation s'y rapportant.

TECHNOLOGIES PROPOSEES PAR CHROMALOX • Technologie dite "SÉRIE":Un câble de nature correctement choisie (résistivité / section / longueur / tension nominale), raccordé à une alimentation électrique, dissipe une puissancepar effet JOULE ( P = U2/R ), et peut réaliser un traçage simple et peu onéreux.C'est le cas des cordons chauffants à isolation élastomère ou silicone des gammesChromalox CCSP / RCS, généralement utilisés dans l'industrie du froid pour dégivrage des portes de chambre froide, dégivrage et écoulement des évaporateurs, mises hors gel des tuyauteries, vannes, compteurs d'eau, etc...C'est aussi le cas des cordons chauffants à isolation fluoropolymère(gamme Chromalox SFM) de résistance chimique, mécanique et thermique trèssupérieure, et de ce fait utilisables pour les traçage électriques de pipes de grandeslongueurs, en sites pétrochimiques par exemple.C'est encore le cas des cordons chauffants à isolation fibreuse (gamme Chromalox RCTA / CCW / RCW) ou à isolation minérale avec gaine métalliquecuivre, cupronickel, inox, ou inconel (gamme Chromalox SMH) particulièrement adaptés aux process à haute température ou nécessitant parfois un apport calorifique susceptible de remonter lentement la température de la conduite traçée.Totalement liées aux équations interférant résistivité / section / longueur / tension /puissance, ces câbles sont obligatoirement des éléments préfabriqués et doiventfaire l'objet d'une étude et d'une définition au cas par cas.• Technologies dites "PARALLÈLE":Ces câbles plats, ou rubans, sont composés de 2 conducteurs en cuivre nonchauffants, acheminant l'alimentation 230V sur toute la longueur. L'effet thermique est assuré par le passage du courant d'un conducteur à l'autreà travers une "infinité" de résistances en paralléle composées soit d'un polymère semi conducteur extrudé, soit de petits fils nickel-chrome alternativement soudés à l'un et à l'autre des 2 conducteurs.Cette technologie permet ainsi la coupe du câble chauffant à longueur voulue, avecune puissance directement proportionnelle à la longueur de ce dernier.– Version "AUTORÉGULANTE" (gammes Chromalox SRL/S / SRM/ES ): Les 2 conducteurs en cuivre sont enrobés d'un polymère semi-conducteur extrudé dont la principale caractéristique est la variation de sa résistivité, donc de sa puissance par métre linéaire, en fonction de la température résultante. Cette faculté est ainsi exploitée pour fournir, cm par cm, la juste puissance nécessaire en fonction des conditions météorologiques, expositions, ponts thermiques,etc..., mais aussi pour atteindre une puissance quasi nulle à l'approche de la température limite du polymère.Elle permet ainsi d'éviter toute destruction par surchauffe en cas de mauvaiseinstallation (chevauchement ou croisement de câbles, traversée de calorifuge, etc..).Il conviendra toutefois de veiller à ce que le fluide circulant dans la tuyauterie nedépasse pas la température critique du polymère durant certaines phases normales ouanormales du procédé.– Version "à PUISSANCE CONSTANTE"(gammes Chromalox CWL / CWMM / CWMS)Les deux conducteurs cuivre sont individuellement isolés par une gaine alternativement entaillée tout les mètres, un fil chauffant nickel chrome étant enrouléautour de ces 2 conducteurs isolés et venant en contact alterné avec chacun d'euxgrace aux entailles réalisées sur les gaines isolantes.Cette variante mieux adaptée aux maintiens à température moyenne (pas dedéclassement de la puissance en fonction de la température d'utilisation) possédeaussi l'avantage d'une meilleur résistance aux hautes températures (gammes CWMMet CWMS notamment) et d'une absence totale de vieillissement.Elle requière cependant impérativement un thermostat de régulation.• Technologie “TTEP”Chromalox à également développé cette technologie permettant le traçage de pipelinesde très grande longueur (jusqu'à 25km) et sous tension élevée (jusqu’à 3500V) avec 1 seul point d'alimentation.• Utilisation en atmosphère explosible:La plupart des technologies Chromalox de traçage sont certifiés ATEX(classe T1 à T6 suivant puissance) afin de pouvoir fonctionner en ambiance explosible sur sites chimiques ou pétrochimiques. Nota: Il conviendra de toujours respecter la température maximale d'exposition hors tension (Te) ainsi que la température maximale de maintien sous tension (Tm) indiquées pour chaque type de câble.

This terminology is usually applied to the temperature maintenance of pipes carryinggelling or congealable fluids, particularly for the periods during which the circulation of these fluids is stopped. The heating cable is either linearly or helically installed on the external surface of the pipe; insulation or lagging is fitted over the installation tolimit heat loss.This method can also be used for the temperature maintenance of tanks by heating(cables, flexible panels or semi-rigid panels) fixed on their external surface under theheat insulation, or for the re-heating of drums.Additionally in this section we will cover other heating cable applications such as: – Heated hoses / drum heaters / heating jackets for containers / framework for industrial grounds or access ways / heating cables for de-icing in the refrigeration industry / etc...– And all controllers or sensors applicable to this technology.

CHROMALOX TECHNOLOGIES• SERIES technologyA cable with the correct characteristics (resistivity / gauge / length / voltage) connectedon an electric supply, dissipating energy by Joules Effect ( P = U2/R ), can be a simple and cheap trace heating.This is the case for elastomer insulated heating cables (CCSP and RCS Chromalox ranges), generaly used in refrigeration industries or for simple freeze protections on small pipes, water meters, etc...It is also the case for fluoropolymer insulated heating cables (SFM Chromalox range)which have excellent corrosion, mechanical, and thermal resistance, and areused for temperature maintenance on long pipes in petrochemical plants.It is also the case for fiber insulated cables (RCTA / CCW / RCW Chromalox ranges) and for mineral insulated cables with copper, nickel-copper, stainless steel, or inconelsheaths (SMH Chromalox ranges) which are particulary suited for hight temperatures or for process requiring an heat source to raise gradually the temperature of the pipeline.Using equations for interfering resistivity / gauge / length / voltage /required output, these heating cables have to be designed for each application and are prefabricated in our plant.

• PARALLEL technologyThese flat trace heating cables consist of two parallel copper non-heating conductors that provide 230V supply along the whole cable's length. The heating effect is provided by the power flowing from one conductor to the other via either an extruded semi-conductive polymer with an infinite number of parallel resistances or spiraled resistance wire wound around the bus bars. Therefore this technology allows the cutting of the cable to the required length with heat output directly proportional to it.

• SELF-REGULATING heating cables (Chromalox ranges : SRL/S / SRM/ES)The two copper conductors are located inside an extruded semi-conductive polymer whose resistance varies with temperature. This characteristic is used to supply the required power in proportion to the process temperature and allows the cable to be overlapped without burnout as the power reduces to almost zero when the polymer temperature limit is approached.This technology avoids destruction by over heating in case of poor installation (overlapor crossing of cables, passing through insulation, etc...)However it is important to ensure that the pipe temperature does not exceed the maximum exposure temperature of the cable either when operating or switched off.

– CONSTANT WATTAGE heating cables (Chromalox ranges : CWL / CWMM / CWMS)This parallel heating technology comprises of two coated copper conductors, alternately cut at each metre, with nickel-chrome resistance wire wound around themmaking electrical contact via notches in the coating. Such cable is better suited totemperature maintenance where there are no wide thermal variations and also has theadvantage of a higher exposure temperature without the risk of ageing (range CWMM and CWMS). Suitable temperature control must always be provided.

• Skin effect heating (TTEP)Applicable for heat tracing on very long pipes (up to 25km) and with high voltage(up to 3500V) with only one supply point.

• Hazardous atmospheres:Most Chromalox technologies cables are ATEX certified (temperature class T1 to T6depending on power output) to make them suitable for use in hazardous environmentssuch as chemical or petrochemical sites. Note: Maximum exposure temperatures Te(power off) and Tm (power on) must be observed.

Page 146: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

146 04.10.12

Self regulating low temperature cableRubans autorégulants basse températureSRL/S

• Pour mise hors gel ou maintien jusqu'à 65°C, de tuyauteries , vannes, capacités, etc... sans exposition supérieure à 85°C• Versions CR et CT certifiées : ATEX / FM / IECEx / CSA / pour utilisation en atmosphères explosibles (classe T5) gaz et poussières• Technologie "parallèle" permettant une coupe à longueur sur site, et une finition + raccordement aisé par l'installateur.• Polymère autorégulant (polyethylène HD) assurant une consommation minimale en fonction des variations globales ou locales des déperditions• Aucun risque de surchauffe ni de destruction en cas de chevauchements, croisements de câbles, ou traversées de calorifuge• Puissances nominales standardidées: 9,2/15/24/ et 31W par métre à 10°C (Alim.230V)• Longueur des lignes jusqu'à 225m suivant puissance / température mini. / et calibre de disjoncteur.

• For freeze protection or temperature maintenance up to 65°C. For use with pipes, valves, tanks etc., where exposure temperatures do not exceed 85 C• SRL/S-CR and CT have ATEX / FM / IECEx / CSA certification for use in hazardous areas (T5) gas and dust• Parallel construction allows the cable to be cut to length on site and terminated and spliced by the installer

• Self regulating polymer (high density polyethylene) for the minimum power consumption according to general or local variations of thermal losses• No risk of overheating or damaging when cables lap or cross themselves, or when they go through the insulation

• Standard outputs: 9.2/15/24 and 31W per metre at 10°C (Voltage: 230V)

• Circuit length up to 225m long depending on output, minimum temperature and type of circuit breaker

Sur demande: version 110V (std)

Also available: Standard versions for 110V supply

– Temperature maintenance up to 65°C– Maximum exposure temperature (power off): 85°C– Minimum installation temperature -30°C– Minimum bending radius 40mm

– Maintien jusqu' à 65°C– Exposition hors tension jusqu'à 85°C– Température minimale de pose -30°C– Rayon de formage minimum 40mm

Protection électriqueTous les rubans et câbles chauffants doivent être installés avec une protection électrique conforme à la réglementation.Pour les câbles autorégulants, il est nécessaire de prévoir un disjoncteur ou un interrupteur différentiel magnétothermique (courbe D) de calibre 30mA afin d'assurer la protection des personnes physiques et du ruban autorégulant (norme D NFC 15-100)Détermination des protectionPour la détermination des protections, utiliser notre tableau "calibres de protection" ci dessus, avec pour valeur minimale de calibre la valeur cœfficientée suivant longueur du tronçon installé et suivant la température la plus basse de mise soustensionDétermination de la longueur des câblesPour déterminer rapidement la longueur du ruban à commander, prendre la longueur de la tuyauterie (multiplier éventuellement par le nombre de passage ou le facteur de spiralage) augmentée de 10% pour tenir compte des accessoires sur la tuyauterie et des raccordementsNOTA:La faculté auto-limitante des câbles SRL n'exclue pas l'utilisation d'une régulation appropriée qui, associée à une isolation thermique efficace, permettra d'éviter tout chauffage inutile et garantira des économies d'énergie.

Electrical safety deviceAll heating cables and tapes have to be installed with an electrical safety device according to the regulationsFor self regulating cable a thermal magnetic circuit breaker (curve D) with differential control 30mA has to be used to protect the cable and the users

Circuits breaker selectionFor selection of ratings, use our above table "circuit breaker ratings" andintermediate values of start up temperature or cable lengths, use the directlyhigher calibreCalculation of cable lengthsTo quickly define the length of cables that you have to order, take the pipe length(possibly multiplied by the number of cables for the same pipe, or by the spiralling factor) and add 10% to take into account the possible accessories, flanges andconnectionsNOTE:The self regulating ability of SRL cables does not remove the need for propertemperature control which, combined with an good heat insulation, will ensureenergy efficiency.

Max voltage 277V (out of hazradous areas)U max 277V (hors zones explosibles)

Maximum length by cable (metre) / Longueur maxi par circuit (m)

0 2 4 6 810121416182022242628303234363840

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50Pipe temperature / Température tuyauterie en °C

Outp

ut /

Pui

ssan

ce W

/m s

ous

230V

SRL/S 10-2

SRL/S 8-2

SRL/S 5-2

SRL/S 3-2

RatingCalibre

(A)

101520253040

122183201

– – –

76114154165

– –

5687

114118 – –

3049647996

110

2438526478

104

416181

102120128

5582

110137165 –

83126169201 – –

78113151183201 –

497599

123149165

36537291

107128

233649597398

SRL/S 3-2C SRL/S 5-2C SRL/S 8-2C SRL/S 10-2C

+10°C -18°C -28°C +10°C -18°C -28°C +10°C -18°C -28°C +10°C -18°C -28°CCableType

Output with other voltage / 10°CPuissance sous tension différentes

SRL/S 3-2SRL/S 5-2SRL/S 8-2SRL/S 10-2

8,4 W/m13,4 W/m21,9 W/m28,0 W/m

10 W/m16 W/m26 W/m33 W/m

220V 240V

Circuit breaker rating with 240V supply according to start up temperatureCalibres de protection sous 240V suivant températures minimales de démarrages

Nominal output variationsaccording to the voltageVariations de la puissance nominalesuivant tension d'utilisation

For intermediate start-up temperatures, the lengths can be proportionally extrapolated from the table valuesConsult our technical offices for other ratings or other start up temperature out of the table (possible down to -55°C)Pour les températures intermédiaires de démarrage, les longueurs peuvent être proportionnellement extrapolées des valeurs du tableauNous consulter pour les autres calibres ou pour les températures de démarrage extérieures au tableau (possible jusqu’à -55°C)

ATEX certified for GAS and DUST / Certifiés ATEX pour GAZ et POUSSIERES II 2 G/D - Ex e II T5 (All SRL/S cables / Tous câbles SRL/S)

Minimum output (230V)Puissances minimalesfournies sous 230V

9,2W/m15 W/m24 W/m31 W/m

SRL/S 3-2CSRL/S 5-2CSRL/S 8-2CSRL/S10-2C

SRL/S 5-2CRSRL/S 8-2CRSRL/S10-2CR

SRL/S 5-2CTSRL/S 8-2CTSRL/S10-2CT

Output at 10°CPuissance à +10°C

(230V)

Tinned copperbraid

Version avectresse cuivre

Braid and TPRoverjacket

Version tresse +surgaine TPR

Braid and fluoropolymeroverjacket

Version tresse +surgaine fluoropolymère

Weight / Poids 6,8 kg/100m 9,5 kg/100m 11,3 kg/100m

ReferenceRéférence l (mm)

SRL/S...CR 10,2

e (mm)

5,5

SRL/S...CT 9,4 5,0

Références standardiséesStandard ranges

SRL/S...CR/CT

l

e

Page 147: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Rubans autorégulants moyenne températureMedium temperature self regulating cable

SRM/E• Pour mise hors gel ou maintien jusqu'à 150°C, de tuyauteries, vannes, capacités, etc... avec exposition à des températures élevées jusqu'à 215°C (chasses vapeur par exemple)• Versions CT certifiées : ATEX / FM / CSA / GOST / IECEx pour utilisations en atmosphères explosibles • Technologie paralléle permettant une coupe à longueur sur site, et une finition + raccordement aisé par l'installateur• Polymère autorégulant (ETFE) assurant une consommation minimale en fonction des variations globales ou locales des déperditions• Aucun risque de surchauffe ni de destruction en cas de chevauchements, croisements de câbles, ou traversées de calorifuge• Puissances nominales standardisées 9/15/24/31/45/ et 60W par mètre à 10°C• Longueur des lignes jusqu'à 253m (suivant P / m. lin, température mini, et calibre de disjoncteur)

• For freeze protection or temperature maintenance up to 150°C. For use with pipes, valves, tanks etc, where exposure temperatures do not exceed 215°C. (e.g. steam cleaning)• SRM/E-CT have ATEX / FM / IECEx CSA / GOST certification for use in hazardous areas• Parallel construction allows the cable to be cut to length on site and terminated and spliced by the installer • Self regulating polymer (ETFE) for the minimum power consumption according to general or local variations of thermal losses• No risk of overheating or damaging when cables lap or cross themselves, or when they go through the insulation• Standard outputs: 9/15/24/31/45 and 60W per meter at 10°C. (Voltage: 230V)• Circuit lengths up to 253m long (according to output per metre, minimum temperature, and calibration of circuit breaker)

Sur demande: version 110V (std)

Also available: Standard versions for 110V supply

Protection électriqueTous les rubans et câbles chauffants doivent être installés avec une protection électrique conforme à la réglementation.Pour les câbles autorégulants, il est nécessaire de prévoir un disjoncteur ou un interrupteur différentiel magnétothermique (courbe D) de calibre 30mA afin d'assurer la protection des personnes physiques et du ruban autorégulant (norme D NFC 15-100)Détermination des protectionPour la détermination des protections, utiliser notre tableau "calibres de protection" ci dessus, avec pour valeur minimale de calibre la valeur cœfficientée suivant longueur du tronçon installé et suivant la température la plus basse de mise soustensionDétermination de la longueur des câblesPour déterminer rapidement la longueur du ruban à commander, prendre la longueur de la tuyauterie (multiplier éventuellement par le nombre de passage ou le facteur de spiralage) augmentée de 10% pour tenir compte des accessoires sur la tuyauterie et des raccordementsNOTA:La faculté auto-limitante des câbles SRM/E n'exclue pas l'utilisation d'une régulation appropriée qui, associée à une isolation thermique efficace, permettra d'éviter tout chauffage inutile et garantira des économies d'énergie.

Electrical safety deviceAll heating cables and tapes have to be installed with an electrical safety device according to the regulationsFor self regulating cable a thermal magnetic circuit breaker (curve D) with differential control 30mA has to be used to protect the cable and the users

Circuits breaker selectionFor selection of ratings, use our above table "circuit breaker ratings" andintermediate values of start up temperature or cable lengths, use the directlyhigher calibreCalculation of cable lengthsTo quickly define the length of cables that you have to order, take the pipe length(possibly multiplied by the number of cables for the same pipe, or by the spiralling factor) and add 10% to take into account the possible accessories, flanges andconnectionsNOTE:The self regulating ability of SRM/E cables does not remove the need for propertemperature con trol which, combined with an good heat insulation, will ensureenergy efficiency.

– Temperature maintenance up to 150°C – Maximum exposure temperature (power off): 215°C – Minimum installation temperature -30°C– Minimum bending radius 40mm

– Maintien jusqu' à 150°C– Exposition hors tension jusqu'à 215°C

– Température minimale de pose -30°C – Rayon de formage minimum 40mm

Max voltage 277V (out of hazradous areas)U max 277V (hors zones explosibles)

Maximum length by cable (metre) / Longueur maxi par circuit (m)

Circuit breaker rating with 240V supply according to start up temperatureCalibres de protection sous 240V suivant températures minimales de démarrages

Nominal output variationsaccording to the voltageVariations de la puissance nominalesuivant tension d'utilisation

Pipe temperature / Température tuyauterie en °C

Outp

ut /

Pui

ssan

ce W

/m s

ous

230V

-20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150

2

6

10

14

18

22

26

30

34

38

42

46

50

54

58

62

66

70

74

SRM/E 20-2 SRM/E 15-2

SRM/E 10-2 SRM/E 8-2 SRM/E 5-2 SRM/E 3-2

RatingCalibre

(A)

610162025324050

95150187234242253

– –

5595

117146180234228

4065

105131160210228

– –

100126158201228

356092

116145187198

254583

105130169198

– – 79

102120159198

2540617796

125149

2035536885

112149

– – 506580

107143149

203047587194

117128

152539536687

109128

– – 37506384

103128

15303747577493

106

13203241506582

106

– – 2939486377

102

60100175228238253

– –

– –

170225236253

– –

SRM/E 3-2

+10°C -20°C -30°C +10°C -20°C -30°C +10°C -20°C -30°C +10°C -20°C -30°C +10°C -20°C -30°C +10°C -20°C -30°CCableType

Output with other voltages / 10°CPuissance sous tension différentes

SRM/E 3-2SRM/E 5-2SRM/E 8-2SRM/E 10-2SRM/E 15-2SRM/E 20-2

8,2 W/m13,7 W/m22,0 W/m28,4 W/m41,2 W/m55,0 W/m

9,8 W/m16,3 W/m26,1 W/m33,8 W/m49,0 W/m65,3 W/m

220V 240V

SRM/E 5-2 SRM/E 8-2 SRM/E 10-2 SRM/E 15-2 SRM/E 20-2

ATEX certified for GAS : II 2 G / Ex e IIC T4 à T2 Gb

For intermediate start-up temperatures, the lengths can be proportionally extrapolated from the table valuesConsult our technical offices for other ratings or other start up temperature out of the table (possible down to -55°C)Pour les températures intermédiaires de démarrage, les longueurs peuvent être proportionnellement extrapolées des valeurs du tableauNous consulter pour les autres calibres ou pour les températures de démarrage extérieures au tableau (possible jusqu’à -55°C)

Minimum output (230V)Puissances minimalesfournies sous 230V

Standard ranges Références standardisées

9W/m15W/m24W/m31W/m45W/m60W/m

SRM/E 3-2CTSRM/E 5-2CTSRM/E 8-2CTSRM/E10-2CTSRM/E15-2CTSRM/E20-2CT

Output at 10°CPuissance à +10°C

(230V)

Braid and fluoropolymeroverjacket

version avec gaine FEP+ tresse + surgaine FEP

Weight Poids 14,9 kg/100m

SRME...C SRME...CT

14704.10.12

Temperature class

Classe detempérature

T4T3T3T3T3T2

ATEX certified for DUST : II 2 D / Ex tb IIIC IP6X T135°C à T207°C Db

Page 148: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Rubans à puissance constante / Basse températureConstant wattage tape / Low temperature

CWLL

Rubans à puissance constante / Moyenne temp.Constant wattage tape / Medium temperature

CWMS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Rubans à puissance constante / Haute temp.Constant wattage tape / High temperature

CWMM

• Ruban à puissance constante pour mise hors gel ou maintien en température de tuyauteries, vannes, capacités, etc.. ... sans exposition > 90°C• Technologie parrallèle permettant une coupure à longueur sur site et leur finition + raccordement par l’installateur• Fil chauffant nickel chrome à puissance fixe (W/m.lin) quelle que soit la température de maintien• Puissances linéaires disponibles : 10, 15, ou 20 W/m• Sortie froide intégrée, de longueur maxi 1m, suivant positionnement du point de coupe (repère)• Isolation PVC• Tension nominale : 230V

• Constant wattage heating tape for freeze protection or for maintenance temperature on pipes, valves, and tanks, without exposure temperature higher than 90°C• Parallel construction allows the cable to be cut to length and terminated on site by the fitter• Nickel-chrome resistance wire with fixed output (W/m) whatever the maintenance temperature• Available outputs 10, 15, or 20 W/m• Built-in cold end, with maximum length 1m in accordance with the cutting position (marks)• PVC base insulation and jacket• Nominal voltage : 230V

• Variante souple pour mise hors gel ou maintien en température de tuyauteries, vannes, capacités, etc..., avec exposition à des températures élevées jusqu'à 200°C, et puissances jusqu'à 40W/m• Isolation primaire et gaine en silicone• Tension nominale : 230V

• Very flexible tape for freeze protection or temperature maintenance, of pipes, valves, tanks etc. Suitable for exposure temperatures up to 200°C and outputs up to 40W/m• Silicone base insulation and silicone jacket• Nominal voltage : 230V

Maximum exposure temperature (poweroff): 90°C Minimum installation temperature -30°C Minimum bending radius 40mm

Exposition hors tension jusqu'à 90°C Température minimale de pose -30°C Rayon de formage minimum 40mm

Maintien jusqu' à 150°CMaximum exposure temperatures (power off): 200°C Exposition hors tension jusqu'à 200°CMinimum installation temperature -70°C Température minimale de pose -70°CMinimum bending radius 30mmRayon de formage minimum 30mm

Temperature maintenance up to 170°C Maximum exposure temperature (power off): 260°C Maximum installation temperature -70°C Minimum bending radius 45mm

Maintien jusqu'à 170°C Exposition hors tension jusqu'à 260°CTempérature minimale de pose -70°C Rayon de formage minimum 45mm

• Constant wattage heating tape for temperature maintenance on pipes, valves, and tanks in hazardous areas• GOST and ATEX EX II 2 G+D -Ex e II T6 (CWMM10), T5 (CWMM20), T4 (CWMM30),ou T3 (CWMM40) certified in their version CT• Parallel construction allows the cable to be cut to length and terminated on site by the fitter• Nickel-chrome resistance wire with fixed output (W/m) whatever the maintenance temperature• Nominal voltage 230V• Available outputs : 10, 20, 30 or 40 W/m • Silicone base insulation / PFA jacket / tinned copper braid / + PFA overjacket • Maximum exposure temperature power off : 260°C

• Rubans à puissance contante pour maintien en température des tuyauteries, vannes, et réservoirs en ambiance industrielle ou explosible• Versions CT certifiés ATEX et GOST EX II 2 G+D -Ex e II T6 (CWMM10), T5 (CWMM20), T4 (CWMM30), ou T3 (CWMM40)• Technologie parallèle permettant une coupe à longueur sur site et leur finition par l'installateur• Fil chauffant nickel-chrome à puissance fixe (W/m.lin) quelle que soit la température de maintien• Tension standard 230V• Puissances linéaires disponibles : 10, 20, 30, ou 40 W/m• Isolation primaire silicone / gaine PFA / tresse cuivre étamé / surgaine PFA• Exposition possible hors tension jusqu'à 260°C

20 W/m30 W/m40 W/m

CWMS20-2CCWMS30-2CCWMS40-2C

140m120m100m

CWMS20-2SCWMS30-2SCWMS40-2S

OutputPuissance / 230V

Tinned copper braidOption tresse cuivre étamé

Stainless steel braidOption tresse inox

Max lengthLg.maxi

Weight Poids 12 kg/100m 13 kg/100m

10 W/m15 W/m20 W/m

CWLL10-2CCWLL15-2CCWLL20-2C

170m150m140m

OutputPuissance / 230V

Tinned copper braidOption tresse cuivre étamé

Max lengthLg.maxi

Weight / Poids 11,5 kg/100m

Standard ranges / Références standardisées

Standard ranges / Références standardisées

Standard ranges / Références standardisées

148 18.07.12

Max maintenance T°T° maxi de maintien

60°C50°C40°C

On demand (sur demande) 115V ou 400V

150°C140°C120°C

Max maintenance T°T° maxi de maintien

190m120m100m 90m

Max lengthLg.maxii

170°C145°C115°C 75°C

Max maintenance T°T° maxi de maintien

10 W/m20 W/m30 W/m40 W/m

CWMM10-2SCWMM20-2SCWMM30-2SCWMM40-2S

CWMM10-2CTCWMM20-2CTCWMM30-2CTCWMM40-2CT

OutputPuissance / 230V

Stainless steel braidOption tresse inox

Braid and PFA overjacketOption tresse + surgaine PFA

On demand (sur demande) 400V

On demand (sur demande) 115V ou 400V

Page 149: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Conseils d'installation des câbles SR ou CWInstallation advices for SR or CW cables

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

MISE EN PLACE DU CABLE CHAUFFANT :Une pose rectiligne sera toujours préférable.Réserver une longueur de 0,5m à 1 m pour la traversée du calorifuge et pour la liaison jusqu'au boîtier. A la différence des câbles autorégulants (SR), les câbles à puissance constante (CW) nécessitent certaines précautions de pose, notamment l’absence de croisement ou de chevauchement et l’assurance d’un contact continu avec la tuyauterie ou ses accessoires.En outre, les câbles CW sont composés de modules chauffants dont chaque extrémité est repérée sur la gaine. Il et donc impératif que l’installateur coupe le câble au bon endroit pour en réaliser la terminaison et la sortie non chauffante en cas de traversée de calorifuge et de cheminement dans l’air jusqu’au boîtier de raccordement (Voir notre guide d’installation).

Positionner le départ effectif du traçage par une bande adhésive fibre de verre type FT… enroulée autour de la tuyauterie, puis dérouler le câble en l'appliquant sur une génératrice, en veillant à un contact continu grâce à l'adjonction de bandes adhésives FT... tous les 30 cm. Utiliser à cet effet des portions de bandes au moins égales à 1.5 fois la circonférence de la tuyauterie afin de garantir une bonne liaison "bande sur bande" et éviter ainsi des décollements dûs à des surfaces mal préparées.Couper le câble à la longueur voulue et réaliser la terminaison étanche, opposée à celle de l’alimentation, à l'aide du kit KIE...(qui sera lui aussi maintenu en place par une bande adhésive), ou à l’aide d’un kit RTES, UES, ou KEHT (qui devra être fixé par un collier métallique).Afin de garantir la puissance minimale exigée des câbles autorégulants, définie suivant leurs abaques, et pour assurer dans tous les cas un bon transfert thermique entre le câble et la tuyauterie, il conviendra d’utiliser un ruban aluminium autoadhésif type AT03 posé longitudinalement sur le câble chauffant, et dont les parties débordantes latérales seront collées sur la tuyauterie.

JONCTION EN LIGNE SOUS CALORIFUGE (sans boîtier de raccordement) :Celle-ci pourra s’effectuer par l’un de nos Kit RT-RST, HDTK, ou KEJ-EX, aprèspréparation de l’extrémité des câbles autorégulants à l’aide de la pince PDSR appropriée.

PREPARATION DU CABLE POUR UN RACCORDEMENT SOUS BOITIER :Prévoir un Kit KCA001 pour sa finition (sauf dans le cas de nos boîtiers UPC / UMCfournis avec leurs Kits spécifiques) et préparer l’extrémité du câble suivant la noticedu Kit, et à l’aide de la pince PDSR appropriée.

TRAVERSEE DE CALORIFUGE AVANT RACCORDEMENT SOUS BOITIER :Sauf dans le cas d’utilisation d’un de nos boîtier UPC ou UMC (intégrant un piedfaisant office de traversée de calorifuge), il conviendra d’utiliser un Kit RCC… (à fixersur la tôle de protection du calorifuge) ou un tube de remontée de câble KSCA…(à fixer sur la tuyauterie par un collier métallique)

SUPPORTAGE DU BOITIER :Dans le cas où le boîtier de raccordement ne pourra être fixé sur une structure proche,un support de boîtier KSB001 ou KSB002 devra être prévu (à fixer sur la tuyauteriepar un collier métallique). A noter qu’un tel accessoire est inutile en cas de raccordement sous boîtier UPC / UMC (pied support intégré)

RACCORDEMENT SOUS BOITIER :Vérifier que le boîtier retenu dans notre gamme standardisée possède un bornierdont l'intensité maximale admissible est supérieure ou égale à celle des intensitésgénérables par le ou les câbles raccordés sur ce boîtier (en tenant compte des conditions climatiques les plus défavorables prévues, dans le cas de câbles autorégulants).Dans le cas contraire, et plus particulièrement pour les implantations en zones classées, tout autre boîtier certifié du commerce permettant l'intensité résultante sera autorisé, sous réserve qu'il soit équipé de nos presse étoupe dont les garnitures sont spécifiquement adaptées aux profils de nos câbles.

Nota : Pour une tuyauterie en matériau plastique ou composite, il conviendra de n’utiliser que des câbles autorégulants, et de déposer préalablement sur la génératrice réceptrice une première bande aluminium adhésive type AT03 optimisant la diffusion latérale.Après la pose du câble chauffant sur cette bande aluminium, le recouvrir d' une deuxième bande type AT03 comme décrit plus haut.

Nota : L’utilisation du modèle KSCA, ou de nos boîtiers UPC / UMC protégeraefficacement le câble durant la pose et la découpe de la tôle de couverture du calorifuge.

LINE JUNCTION UNDER THERMAL INSULATION (without connection box):This junction can be made with one of our RT-RST, HTDK, or KEJ-EX Kits, afterpréparation of the SR cable end with the suitable PDSR grip

PREPARATION OF THE CABLE END BEFORE CONNECTION IN BOX :Provide for a Kit KCA001 (except when UPC / UMC are used, because they are supplied with their own Kit) and prepare the end of the heating cable in accordance with the Kit notice, and with the suitable PDSR grip.

CROSSING OF THERMAL INSULATION BEFORE CONNECTION IN BOX :Except in the case of using our UPC or UMC box (which include a foot crossing the thermal insulation), it will be usefull to use a RCC… Kit (to be fit on the protection metal sheet of the insulation) or a raising tube KSCA… (to be fastened on the pipe by metal ring)

SUPPORT OF THE CONNECTION BOX :In the case where a junction box can be mounted closeby, a box support KSB001 or KSB002 will have to be foreseen (to be fixed on the pipe with metal ring). Note that a such accessory is useless in case of UPC / UMC (built-in support)

Note : The use of KSCA, or UPC / UMC will effectively protect the cable during the laying and the cutting of the metal sheet used for the protection of the insulation.

CONNECTION IN BOX :Verify that the connection box selected in our standard range has a maximumallowed amperage above or equal to the possible amperage of the cable(s) whichare connected in this box (in the most unfavourable climatic conditions if cables are self regulating).In other cases, and more particularly in hazardous areas, any certified connection box allowing this amperage can be used but must be equiped with our glands which have specific gaskets adapted to our cables sections.

CALIBRE DES PROTECTIONS :Pour les câbles autorégulants, le calibre du disjoncteur ou de l'interrupteur différentiel magnéto-thermique (courbe C ou K) doit être exclusivement sélectionné à partir de NOS TABLEAUX, et suivant la température minimale envisageable de mise ou remise en service.Les longueurs maximales applicables pour des températures intermédiaires peuventêtre extrapolées par un calcul proportionnel entre les deux colonnes.Nos services techniques se tiennent à votre disposition pour tout validation de vos calculs ou pour toute extrapolation à des valeurs extérieures à nos tableaux.

CIRCUIT BREAKER CALIBRATION :For the self-regulating cables, the calibration of the automatic breakers (curve C or K) must be only defined by using our tables, in accordance with the minimum possible start-up temperature.The maximum lengths applicable to intermediate temperatures can be extrapolatedby a proportional calculation between the 2 next columns.Our technical department is at your disposal to validate your calculations and to makethen when your temperature values are outside of our tables.

Note : On a composite or plastic pipe, only self-regulating cables must be used. An AT03 aluminium adhesive tape will have to be layed on the pipe, under the cable, to optimize its sides thermal diffusion. After setting the cable, a second AT03 aluminium adhesive band will have to be layed on it, according to the operation above described.

CABLE LAYING :A straight laying of cables will always be better if possible. Save 0.5 to 1m of cable for crossing through the thermal insulation and for the link up to the terminal enclosure.Unlike self-regulating cables (SR), constant wattage cables (CW) require much more care when installing, as it is important to make sure that they never cross over or overlap, and that they are never installed out of contact with the pipe or its accessories (for example: at a flange connection)Additionally, these CW cables are produced with zones of heat along the length, which are marked on the outer jacket, and it is absolutely imperative that the installer correctly cuts the cable at the good place to make the terminations and the non-heating length in case of crossing the insulation and course in the air (See our installation guide).

Set the beginning of trace heating by a fiberglass adhesive tape FT... wound around the pipe, then uncoil the cable, apply it on the pipe, and insure a continous contact made by FT… adhesive tapes every 30cm.Use lengths of tape which are 1.5 time longer than that the circumference of the pipeto obtain a good sticking "tape on tape" and to avoid unsticking due to incorrectlyprepared surfaces.Cut the cable to the required length and make sure its water tight is insulated with the KIE... kit ( which will be also hold by an adhesive tape), or with an RTES, UES, or KEHT Kit ( which will have to be held by a metal ring).To ensure the minimum required output defined with the tables, and to ensure that there is a good thermal transfer between the cable and the pipe, it will be advisable to lay a longitudinal adhesive aluminium tape AT03 on the heating cable, and the lateral sides of this tape being stuck on the pipe.

14904.07.09

Page 150: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Bandes adhésives de fixationFixing adhesive tape

FT

Bandes adhésives de contactContact adhesive tape

AT

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Kit de jonction en ligne ou en dérivationSplice and T Kit

RT - RST

• Ruban adhésif avec renforcement fibre permettant de maintenir le ruban chauffant sur la tuyauterie (perpendiculairement, tous les 0,3m environ)

• Fibre glass adhesive tapes to keep the cable in position on the pipe (perpendicularly, every 0,3m)

• Bande adhésive aluminium permettant d'appliquer le ruban chauffant sur la surface de contact et d'en améliorer le transfert thermique (longitudalement, sur toute la longueur du câble)• Sur des surfaces plastiques, installer la bande d'aluminium sur l'équipement à tracer, poser le câble chauffant sur la bande d'aluminium puis recouvrir le câble chauffant d'une seconde bande d'aluminium.

• Aluminium adhesive tape used to apply the cable on the pipe, and to improve the heat transfer (longitudinally, on the whole length of the cable)• On plastic support, set the aluminium tape on the wall, set the cable on this tape, and add a second aluminium tape.

For hazardous or non hazardous areasPour zones explosibles ou non explosibles

For hazardous or non hazardous areasPour zones explosibles ou non explosibles

• Kit permettant de réaliser 5 jonctions en ligne ou en dérivation de rubans chauffants SRL/S entre eux ou à partir d'un câble d'alimentation non chauffant • Kit comprenant (sous sachet plastique): – 10 cosse pré isolées – 5 cosses Ø4 non isolées – 5 gaines thermorétractables Ø19mm / Lg 200mm – 5 rubans d'étanchéité Lg 15mm – 1 notice d'installation

• Kit to make 5 junctions in line or branching of heating cables, or between supply cable and SRL/S heating cables• Each kit consist of: – 10 pre-insulated terminals – 5 non insulated Ø 4mm terminals – 5 heat shrinks dia. 19mm 200mm long – 5 watertight tapes by 15mm – 1 instruction leaflet

For non hazardous areasPour zones non explosiblesMaximum exposure temperature 100°CTempérature maxi d'exposition 100°C

FT 02FT 03

110°C180°C

1919

5033

ReferenceRéférence

0,240,25

Weight (kg)Poids (kg)

T. maxT.max

Width (mm)Largeur (mm)

Length (m)Longueur (m)

AT 03 95°C 50 50

ReferenceRéférence

0,60

Weight (kg)Poids (kg)

T. maxT.max

Width (mm)lg (mm)

Length (m)Lg.(m)

RT-RST all / tous 0,15kg

ReferenceRéférence

For cablesPour Câbles

WeightPoids

FT

AT

NOTICE D'INSTALLATIONLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adispscing elit, sed diam nonnumy eiusmod tempor incidunt ut labor et dolore magna aliquam erat volupta.Ut enim ad minimum vaniami quis nos trud exercitation ullammcorpor suscipit laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse molestaie son consequat, vel illum dolore eu fugiat nula pariatur. RT-RST

150 18.07.12

Pince à dénuder pour câbles autorégulantsCable Polymer Stripper

PDSR• Outil spécifiquement développé par CHROMALOX pour un dénudage facile et rapide de l'extrémité active des câbles chauffants autorégulants SRL et SRM/E avant utilisation des Kits RT-RST, HDTK, KEJ-EX, ou KCA pour leur connexion

• Tool specifically designed by CHROMALOX for a fast and easy stripping for active part of SRL and SRM/E heating cables ends, before using RT-RST, HDTK, KEJ-EX, or KCA Kits for their connection.

For SRL cables / Pour câbles SRLFor SRME cables / Pour câbles SRME

PDSR16PDSR14

Designation Reference

Page 151: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

B

A

C

B CA

Kit de connexion sous boîtierEnd kit for connection in boxes

KCA

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Kit de traversée de protection du calorifugeThrough bulkhead kit

RCC

Traversée renforcée du calorifugeReinforced through bulkhead kit

KSCA

• Kit permettant la terminaison et l'isolation électrique des 2 conducteurs et de la tresse d' 1 ruban chauffant pour son raccordement sur borne à l'intérieur d'un boîtier• Chaque kit (sous sachet plastique) est composé de: – 2 gaines thermorétractables pour isolation des conducteurs d'alimentation – 1 manchon thermorétractable pour isolation du polymère – 1 manchon thermorétractable pour isolation de la tresse de masse – 1 notice d'installation

• Kit insulate the 2 ends of bus wires, stripped part of polymer, and earth braid for connection of cable in a box• Each Kit consists of: – 2 heat shrinks for insulation of wires – 1 heat shrinks for insulation of polymer – 1 heat shrinks for insulation of braid – 1 instruction leaflet

For hazardous or non hazardous areasPour zones explosibles ou non explosibles

• Kit permettant la protection du ruban et la traversée étanche au niveau de la tôle extérieure de protection du calorifuge• Chaque Kit (sous sac plastique) et composé de: – 1 plaque d'adaptation inox – 1 PE M25 polyamide avec garniture adaptée au profil du ruban chauffant utilisé – 4 vis de fixation type parker – 1 notice d'installationNota: l'étanchéïté entre notre kit RCC et la tôle de protection de calorifuge pourra être réalisée à l'aide de mastic silicone (non fourni)

• Kit to protect the heating cable and obtain a waterproof seal where the cable crosses the metal sheet used to cover the insulation• Each kit consists of: – 1 stainless steel adaptation plate – 1 polyamide M25 gland, with washer suitable for the section of heating cable – 4 fixing screws – 1 instruction leafletNota: Sealing between our kit and RCC protection platefor the insulation can be performed using silicone sealant(not supplied)

• Kit permettant une protection accrue du câble pendant la pose du calorifuge et de sa tôle de protection• Fixation sur la tuyauterie à l'aide d'un collier de serrage ou d'un feuillard (non fourni)• Livré avec P.E. pour passage du câble d’alimentation lorsque celui ci est raccordé sur le câble chauffant par kit RT-RST sous le calorifuge. Pour sortie directe du câble chauffant, commander en plus, pour remplacement, un P.E. approprié de notre gamme KEC.• Kit comprenant (sous sac plastique): – 1 tube aluminium usiné – 1 PE polyamide M25 à garniture ronde pour câble d'alimentation (pour traversée d'un câble chauffant, commander en supplément un presse-étoupe KEC... approprié) – 1 notice d'installation

• Kit allows greaters protection for the cable during the installation of the insulation and of its metal sheet protection• Attachement to on the pipe by locking ring (not supplied)• Supplied with gland for supply cable when this one is connected to the heating cable by kit RT-RST under the thermal insulation. For direct heating cable exit, you must order in addition a suitable gland choosen in our KEC range.• Each kit (in plastic bag) consists of: – 1 machined aluminium tube – 1 polyamide gland M25 with circular washer for supply cable. (for heating cable outlet, order an extra suitable gland KEC...) – 1 instruction leaflet

For hazardous or non hazardous areasPour zones explosibles ou non explosibles

For hazardous or non hazardous areasPour zones explosibles ou non explosibles

KCA 001All SRL / SRME

tous modèlesSRL / SRME

0,04kg

ReferenceRéférence

For cablesPour Câbles

WeightPoids

RCC 1RCC 3RCC 4RCC 5RCC 6

RCC 7

SRL-C SRL-CR / SRL-CTSRME-CSRME-CTCWL-C / CWMS-C / CWMS-S / CWMM-SCWMM-CT

0,6kg0,6kg0,6kg0,6kg0,6kg 0,6kg

ReferenceRéférence

For cablesPour Câbles

WeightPoids

KSCA 003 all / tous 0,2kg

ReferenceRéférenceOption For cables

Pour CâblesWeightPoids

KCA

RCC

KSCA

KEC...

80 804 trous Ø4mm

Ø30mm

130m

m

15119.07.12

Page 152: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Supports de boîtierSupport for connection box

KSB

Boîtier polyester de raccordement IP67Polyester connection box IP67

BJP

• Kit permettant le montage déporté des boîtiers sur les tuyauteries calorifugées (épaisseur de calorifuge jusqu'à 90mm)• Robuste support en acier inoxydable, adaptable à tous nos boîtiers BJP / BJEP / TAMHGE / CABD / et JACD-EX• Fixation par collier (non fourni) sur la tuyauterie• Fourni avec visserie et notice d'installation

• For box stood off from insulated pipes (insulation thickness up to 90 mm)• Robust stainless steel support, suitable to all our connection boxes as BJP / BJEP / TAMHGE / CABD / and JACD-EX• Fixing on pipe by ring (not supplied)• Supplied with set of screws and instruction leaflet

For hazardous or non hazardous areaPour zones explosibles ou non explosibles

• Boîtier polyester IP67 à 8 entrées, fourni avec : – 1 presse étoupe pour câble d'alimentation – 8 entrées prédéfoncées pour 1 ou plusieurs PE avec garniture appropriée au profil du ruban chauffant (presse étoupe KECPEN à approvisionner en sus) – 1 bornier (6 x 4 mm2 / 16A + T) – 1 notice d'installation

• Polyester box IP67 with 8 inlets, supplied with : – 1 gland for supply cable – 8 inlets for 1 or several glands with washers suitable for sections of heating cables (KECPEN glands have to be ordered in addition) – 1 terminal set (6 x 4 sq.mm / 16A + Earth) – 1 instruction leaflet

• IP55 PVC connection box with built-in bimetallic thermostat for heat tracing swich-on in case of freezing risk• Contact 16A max / 250VAC• Supplied with: – 1 Gland with circular gasket for the supply cable – 1 Top for possible replacement by one of our KEC... gland (suitable for the heating cable) which must be separately ordered.• Terminal set allowing the direct connection of the supply cable and of the heating cable

For non hazardous areasPour zones non explosibles

For non hazardous areasPour zones non explosibles

For non hazardous areasPour zones non explosibles

• Robuste boîtier polyester IP65, intégrant un thermostat à bulbe et capillaire pour contrôle par contact de la température de la tuyauterie tracée.• Bornier précablé permettant le raccordement direct d’un câble chauffant et d’un câble d’alimentation.• Fourni avec 1 PE avec garniture à passage rond pour le câble d’alimentation • Capillaire Lg 1,5m avec protection par gaine flexible de sa partie aérienne.

• Robust polyester IP65 connection box with built-in bulb and capillary thermostat for temperature control by contact on the heat traced pipe.• Pre-wired terminal set to allow the direct connection of the heating cable and of the supply cable.• Supplied with 1 gland with circular gasket for the supply cable .• Capillary 1,5m long, with protection by flexible sleeve on its aerial part.

0,30 kgRef: KSB001 Weight / Poids

0,35 kgRef: KSB002 Weight / Poids

0,30kgRéférence: BJP 003N

Référence: TAMHGE

Weight / Poids

TAMHGE 0,29°C 2 3°C -25 40 -20 40

ReferenceRéférence

Set pointConsigne

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids(kg)

ContactContact

(NC) 16A / 250VAC

CABD040 4 à 48°C 2°C -20 50 -20 85 -20 150

ReferenceRéférence

RangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tcmaxi.

Tcmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids(kg)

NF / NC16A /250VAC10A /400VAC

ContactContact

CapillaryCapillaire

cooper / cuivre Ø8 Lg100mm

cooper / cuivre Ø1,5 Lg1,5m

cooper / cuivre Ø6 Lg108mm

cooper / cuivre Ø1,5 Lg1,5mCABD090 30 à 90°C 3°C -10 85 -10 85 -10 1130

BulbBulbe

KSB

BJP

IP55 Connection box with freezing detectionBoîtier de raccordement IP55 avec détecteur de gelTAMHGE

Boîtier IP65 avec thermostat intégréIP65 connection box with inbuilt capillary thermostat

CABD

• Boîtier de raccordement étanche IP55 en PVC, intégrant un thermostat d’ambiance à consigne fixe pour mise automatique sous tension du traçage en cas de risque de gel.• Pouvoir de coupure 16A max / 250VAC• Fourni avec : – 1 P.E. pour entrée du câble d’alimentation. – 1 Sortie obturée par bouchon, pour adaptation d’un P.E. avec garniture appropriée au profil du câble chauffant (presse étoupe KECPEN... à approvisionner en sus) – 1 Bornier pour raccordement direct d’un câble chauffant autorégulant.

152 18.07.12

Page 153: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Boitier polyester de raccordement Ex e G+D / IP66Ex e G+D / IP66 Polyester Connection Box

BJEP

Boîtiers de raccordement Ex e avec thermostat intégréEx e Connection boxes with built-in thermostat

JACD-EX

For hazardous areas Pour zones explosibles

For hazardous areas Pour zones explosibles

• Boîtier certifié ATEX II 2 G+D - Ex e II T6 (T=55°C pour poussières) / Etancheïté IP66 pour ambiances explosibles GAZ ou POUSSIERES Fourni avec: – 1 presse étoupe pour câble d'alimentation – 3 obturateurs M25 pour dérivations optionnelles ou pour traversée de terre – 1 perçage pour presse étoupe avec garniture appropriée au profil du ruban chauffant (presse étoupe KECPEX à approvisionner en sus) – 1 bornier (6 x 6 mm2 / 25A + T) – 1 traversée de terre – 1 notice d'installation

• ATEX II 2 G+D - Ex e II T6 (T=55°C for dusts) certified connection box / IP66 protection for hazardous areas GAS or DUST Supplied with : – 1 gland for supply cable – 3 caps M25 for optional inlets or for earth crossing – 1 inlet for gland with suitable washer for section of heating cable (KECPEX gland, which has to be ordered in addition) – 1 terminal set (6mm2) – 1 earth crossing – 1 instruction leaflet

Nota: Versions avec marquage GOST en Russe NOUS CONSULTER

Note: Variation with GOST mark in russian CONSULT OUR SALES OFFICES

dimensions 120 x 120 x 90mm

• Boîtiers certifiés II G+D - Ex ed II C T6 pour ambiances explosibles explosibles GAZ ou POUSSIERES / Etanchéïté IP65.• Avec thermostat intégré à bulbe et capillaire pour contrôle par contact de la température des tuyauteries tracées.• Robuste boîtier polyester avec 1 PE pour entrée du câble alimentation + 1 perçage obturé pour adaptation de l’un de nos PE ref: KECPEX certifié, adapté au câble chauffant (à commander en sus).• Bornier interne précablé permettant le raccordement direct d’un câble chauffant.• Réglage interne après ouverture du capot.

• ATEX II 2 G+D - Ex ed II T6 certified boxes for hazardous areas GAS or DUST / IP65 protection• With built in bulb and capillary thermostat for wall temperature control of heat traced pipes.• Robust polyester box with 1 gland for supply cable + 1 inlet for gland with suitable washer for section of heating cable (KEPCEX gland with has to be ordered in addition)• Pre-wired terminal set to allow the direct connection of the heating cable.• Inner temperature setting after opening the cover.

BJEP 004N-M25 Polyester / Polyester 0,55 kg

ReferenceRéférence

MaterialMatière

WeightPoids

JACD050EX -20 à 50°C 3,5°C -50 +50 -20 +40 -30 1+60

ReferenceRéférence

RangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tcmaxi.

Tcmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids(kg)

16A250VAC

ContactContact

CapillaryCapillaire

copper / cuivre Ø6 Lg115mm

copper / cuivre Ø1,5 Lg 1m

copper / cuivre Ø6 Lg 83mm

copper / cuivre Ø1,5 Lg 1mJACD200EX 50 à 200°C 7,5°C -50 +50 -20 +40 -10 1+230

BulbBulbe

BJEP

122 90

120

330

15304.10.12

Presse étoupe à garniture spécifiqueGlands with specific washer

KEC• Presse étoupe M25 en PVDF• Garniture à trou oblong, adaptée au profil du ruban chauffant• Fourni avec joint néoprène et contre écrou• Versions certifiées ATEX II 2G+D - Ex e II pour utilisation en atmosphère explosible sur nos boîtiers BJEP ou JACD-EX, ou sur tout autre boîtier certifié du commerce.

• PVDF glands• Washer with oblong hole, suitable for the form and size of heating cable• Supplied with neoprene gasket and lock nut• Exe ATEX II 2G+D - Ex e II variations to use in hazardous areas on our BJEP or JACD-EX connection boxes, or on every other certified connection box.

For hazardous or non hazardous areaPour zones explosibles ou non explosibles

(only for / seulement pour CWMM-CT)

KECPEN 001KECPEN 003KECPEN 003KECPEN 004KECPEN 005

KECPEN 006

KECPEN 007

KECPEX-M25-SRL/CRKECPEX-M25-SRL/CT

KECPEX-M25-CWMM/CT

KECPEX-M25-SRME/CT

SRL-CSRL-CRSRL-CTSRME-CSRME-CTCWLL-C / CWL-C / CWMS-C / CWMS-S / CWMM-S

CWMS-CT / CWMM-CT

Reference / Référence

For cablesPour câbles

PVDFWeight / Poids 0,03kg

ATEXNon ATEX

Page 154: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Kit de fin de ligne déportéStood-off end seal kit

UES

Embout d’extrémitéEnd Seal Kit

RTES

Boîtier décalé IP56 pour raccordement d' 1 câbleStood-off IP56 junction box for 1 heating cable

UPC

Boîtier décalé IP56 pour raccordement de 3 câblesStood-off IP56 junction box for 3 heating cables

UMC

• Boîtier Ex e IP56 déporté, avec bornier interne pour raccordement d' 1 câble SR ou CW• Le kit comprend: - 1 Ensemble SSK1 (voir ci-contre) - 1 Boîtier IP56 avec bornier 30A max. sur rail DIN

• Boîtier Ex e IP56 déporté, avec bornier interne permettant le raccordement de 2 ou 3 câbles chauffants SR ou CW, en dérivation ou à partir d’une source d’alimentation commune (40A max)

• Stood-off IP56 Ex e junction box with terminals set for connection of 2 or 3 SR or CW heating cables between them, or from 1 power supply line (40A max)

Certifié ATEX, FM et IECEx ATEX, FM and IEXCEx approved

Certifié ATEX, FM et IECEx ATEX, FM and IEXCEx approved

Certifié ATEX, FM et IECEx ATEX, FM and IEXCEx approved

Certifié ATEX, FM et IECEx ATEX, FM and IEXCEx approved

• Fin de ligne étanche permettant un accés facile à l’extrémité du câble hors calorifuge, pour contrôles eventuels après installation. • Le kit comprend: - 1 Pied support avec tube de traversée de calorifuge - 1 Jeu de 2 garnitures respectivement adaptées aux câbles SR et CW - 1 Embout vissé étanche

• IP65 stood-off end seal allowing an easy access on to the cable end for possible control after installation.• The kit includes: - 1 Pipe standoff - 1 Set of 2 grommets for SR and CW heating cables - 1 End cap / compression fitting

• Kit permettant de réaliser l’étanchéïté et l’isolation électrique de l’extrémité d’un câble chauffant.• Le kit comprend: – 1 embout – 2 vis de serrage – 1 pièce de compression – 1 garniture adaptée

• To allow the weatherproof and the electrical insulation of 1 end of heating cable.• The kit includes: – 1 End Cap – 2 Screws – 1 Pressure plate – 1 Grommet

• Options: – Adaptateur pour petites tuyauteries inférieures à 1"1/2 ref: SPA – P.E. certifié ATEX pour entrée du câble d’alimentation ref: A2LF

• Options: – Small pipe adapter for pipe size less than 1 1/2" Ref: SPA – ATEX 3/4” gland for supplying cable inlet Ref: A2LF

• Options: – Adaptateur pour petites tuyauteries inférieures à 1"1/2 ref: SPA – P.E. certifié ATEX pour entrée du câble d’alimentation ref: A2LF

• Options: – Small pipe adapter for pipe size less than 1 1/2" Ref: SPA – ATEX 3/4” gland for supplying cable inlet Ref: A2LF

• On request: Variation with signal light (can also be used as end of line signal light)

• Sur demande: Version avec voyant lumineux (utilisable également en fin de ligne)

• On request: Variation with signal light • Sur demande: Version avec voyant lumineux

• Option: Small pipe adaptater for pipe size less than 1 1/2" Ref: SPA

• Option: Adaptateur pour petites tuyauteries inférieures à 1"1/2 Ref: SPA

Reference: UPC

Reference: UMC

Reference: UES

for all cables ref: RTES

pour tout les câbles ref: RTES

2,2 kg

Weight / Poids

154 23.07.12

Boîtier

SSK1

junction box

1,8 kg

Weight / Poids

0,3 kgWeight / Poids

Page 155: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Kit lumineux de fin de ligneLight end seal Kit

KEHT

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Kit pour 5 extrémités à manchon siliconeSilicon end seal kit (5 off)

KIE

Kit complet d'installation industrielle (1 ligne)Complete Kit for industrial trace heating ( 1line)

KTUI

For non hazardous areasPour zones non explosibles

• Kit permettant de réaliser SANS CHAUFFAGE l'étanchéïté et l'isolation électrique de 5 extrémités de rubans chauffants similaires• Terminaison certifiée ATEX (Ex e) pour utilisation en atmosphère explosible• Chaque Kit (sous sac plastique) et composé de: – 5 capuchons silicone – 1 tube de pâte silicone – 1 Notice d'installation

• To allow the water-tightness and insulation of 5 ends of similar heating cables WITHOUT HEATING OPERATION• ATEX certification (Ex e) to use in hazardous areas• Each kit consists of: – 5 silicon caps – 1 tube of silicon paste – 1 instruction leaflet

For hazardous or non hazardous areasPour zones explosibles ou non

• Kit pour zone non explosible, permettant la réalisation d'une ligne complète de traçage (sauf câble et boîtier au choix du client) et comprenant les accessoires appropriés : – 1 KECPEN + 1 KCA + 1KIE + 1FT + 1AT + 1CL

• Complete kit of trace heating in non hazardous area (except the cable and the connection box) including : – 1 KECPEN + 1 KCA + 1KIE + 1FT + 1AT + 1CL

KIE 002 C SRL-CR / SRL-CT / SRME-CT /CWMS-CT / CWMM-CT

150°C

KIE 002 B CWL-C / CWMS-C / CWMS-S / CWMM-S

150°C

KIE 002 A SRL-C / SRME-C 150°C

ReferenceRéférence

For cablesPour Câbles

T. maxT.max

SRL-CSRL-CR et CT

KTUI 001KTUI 003

CableCâble

Kit ref.Réf. Kit

SRM/E-CSRM/E-CT

KTUI 004KTUI 005

CableCâble

Kit ref.Réf. Kit

TRACAGEELECTRIQUEelectrical heat Tracing

U... Box or SSK1 + junction box Boîtier U... ou SSK1 + boîtier

Thermal insulationCalorifuge

PipeTuyauterie

Heating cable / Câble chauffant (type SR or /ou CW)

Adhesive aluminium tapeRuban adhésif aluminium (type AT...)

Fibreglass adhesive tapeBande adhésive fibre de verre (type FT...)

UESor / ou

KEHT003

30cm

15518.07.12

• Indicateur lumineux de fin de ligne, monté sur support SSK1 et permettant de visualiser à distance la présence tension à l’extrémité du câble chauffant

• Control light for end of line, set on SSK1 support and allowing to see from a distance the presence of voltage at the end of the heating cable

KEHT 003Référence :

Installation diagram / Schéma d’installation :Support bracket optionSupport en option(type KSB…)

Junction box / Boîtier de connexion (type BJ…..) + gland / PE (type KECPE...) + connection Kit / kit de connexion interne (type KCA001)

End seal kitKit d’extrémité (type KIE… .)

Thermal insulationCalorifuge

Through bulkead KitKit de traversé de paroi (type RCC, or / ou KSCA003)

Pipe / Tuyauterie Self regulating cableCâble autorégulant (type SRF or /ou SRM/E)

Adhesive aluminium tapeRuban adhésif aluminium (type AT...)

Fibreglass adhesive tapeBande adhésive fibre de verre (type FT...)

30cm

TRACAGEELECTRIQUEelectrical heat Tracing

CERTIFICAT DE CONTROLE / CERTIFICATION

LCIEn° 91.C 2013X

CSTBn° 15/91-155

ETIREX SA

Etiquettes d'avertissement "traçage electrique"Self adhesive warning labels

CL• Etiquettes plastiques autoadhésives résistant au froid, au UV, et aux intempéries• Pour fixation tous les 5m sur la tôle de protection du calorifuge• Sachet de 20 étiquettes

• Plastic self adhesive labels weather proof, freeze and UV ray resistant• For setting every 5 metres apart on the protection sheet of insulation• Bag of 20 labels

0,03 kgWeight / Poids

Labels in french and english / Etiquettes en anglais et français Labels in russian / Etiquettes en russe

CL02CL02RU

Designation Reference

Page 156: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Accessoires pour câbles industriels à technologie paralléleAccessories for industrial cables (parallel construction)

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

ref KSCA003 (1p)

ref RCC3/S (1p)

ref RCC4/S (1p)

ref RCC6 (1p)

ref RCC7 (1p)

Through bulkhead kits / Kits de traversée de paroi

by adaptation sheet with suitable gland par tôle d'adaptation avec PE approprié

by protection tube and possible optional glandpar tube de protection et possible PE en option

ref KCA001 (1p)

ref PDSR16/S (1p)

Cable polymer strippers / Pinces à dénuder le polymère

Cable end kit for connection in terminal boxesKit de terminaison de câble pour sa connection sous boîtier

Box support brackets / Kits supports de boitier

Electric junction box / Boîtier de raccordement électrique

ref KSB001 (1p)

ref KSB002 (1p)

ref BJP003N (1p) IP67 polyester

ref TAMHGE (1p)with freeze detectionIP55 avec détecteur de gel

156 18.07.12

Possible use in hazardous areasUtilisation possible en atmosphère explosible:

CWM

M-C

T

CWM

M-S

CWM

S- S

CWM

S- C

CWL-

C

SRM

/E-C

T

RM/E

S-C

SRL/

-CT

SRL/

-CR

by heat shrink / par cosses et gaines thermorectractables

ref RT-RST (5p)

Splice and T kits / Kits de jonction en ligne ou en dérivation

CablesCâbles

AccessoriesAccessoires

ref FT02 (T.max 110C) Lg: 50m

ref FT03 (T.max 180C) Lg: 33m

Fibreglass adhesive tapes (Lgth 50m)Bande adhésive renforcée fibre (Lg 50m)

Aluminium adhesive tape (Lgth 50m)Bande adhésive aluminium (Lg 50m)

ref AT03 (T.max 95C) Lg: 50m

CWM

M-C

T

Page 157: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Accessoires pour câbles industriels à technologie paralléleAccessories for industrial cables (parallel construction)

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Possible use in hazardous areasUtilisation possible en atmosphère explosible:

CWM

M-C

T

CWM

M-S

CWM

S- S

CWM

S- C

CWL-

C

SRM

/E-C

T

SRM

/E-C

SRL/

-CT

SRL/

-CRCables

CâblesAccessoriesAccessoires

TRACAGEELECTRIQUEelectrical heat Tracing

CERTIFICAT DE CONTROLE / CERTIFICATION

LCIEn° 91.C 2013X

CSTBn° 15/91-155

ref KECPEN/003 (1p)

ref KECPEN/004 (1p)

ref KTUI 003 (1p)

ref KTUI 004 (1p)

ref KECPEN/006 (1p)

ref KECPEN/007 (1p)

ref KECPEX-M25-SRL/CR (1p)

ref KECPEX-M25-CT (1p)

ref KIE002A (5p)

ref KIE002B (5p)

ref KIE002C (5p)

ref KECPEX-M25-CWMM/CT (1p)

Electric junction box / Boîtier de raccordement électrique

Complet Kit for 1 ligne / Kit complet pour 1 ligne

End seal Kits / Embout d’extrémité

by silicon sleeve / par manchon silicone

ref CABD (1p)

ref BJEP004N-M25 (1p) IP66 - ATEX

ref JACD-EX (1p)IP 66 with capillary thermostatIP66 avec thermostat à capillaire

ref UPC (1p)for 1 heating cablepour 1 câble chauffant

Polyamide glands with specific oblong section gasket

Stood IP56 junction box

Presse étoupe avec garniture spécifique à passage oblong

ref CL02 French - English / Français - Anglais (20p)

ref CL02 Russian / Russe (20p)

Self adhesive warning labelsEtiquette adhésive de signalisation "Traçage"

Boîtiers de raccordement décalé IP56

IP 65 with capillary thermostatIP65 avec thermostat à capillaire

ref UMC (1p)for 3 heating cablespour 3 câbles chauffants

ref RTES2 (1p)

by plastic cap / par embout plastique

stood-off with light / déporté avec témoin lumineux

ref KEHT 003 (1p)

stood-off without light / déporté sans témoin lumineux

ref UES (1p)

TRACAGEELECTRIQUE

electrical heat Tracing

CERTIFICAT DE CONTROLE / CERTIFICATION

LCIEn° 91.C 2013X

CSTBn° 15/91-155

15718.07.12

Page 158: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Câbles série à isolation PFASerie PFA insulated heating cables

SFM

Câbles série à isolation minéraleSerie mineral insulated heating cables

SMH (C/N/I)

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Pour mise hors gel ou maintien jusqu' à 120°C de tuyauteries, vannes, cuves, trémies, etc...• Exposition hors tension jusqu'à 260°C• Puissance jusqu'à 30W/m linéaire• Particulièrement approprié aux grandes longueurs (jusqu'à 1,5km avec 1 seul point d'alimentation)• Exellente résistance aux ambiances corrosives• Certifiés ATEX II 2 G+D - Ex e II T3 à T5 pour utilisation en ambiance explosible (classe T3, T4, ou T5 Suivant puissance par mètre et conditions de fonction- nement)• Tension d'alimentation de 12 à 600V, avec possibilité d'installation sur 3 génératrices et couplage triphasé.Option: Câbles livrés finis, avec sortiesnon chauffantes et longueurs / puissances / tensions nominales adaptées à l'installation.(Définition par nos bureaux d'études sur isométriques fournies par le client)

• For freeze protection or temperature maintenance of pipes, tanks, hoppers etc. up to 120°C• Exposure temperatures up to 260°C (power off)• Output up to 30 watts per linear metre• Particularly suitable for long lengths (up to 1.5km with only one electrical connection point)• Suitable for use in corrosive environments• ATEX II 2 G+D - Ex e II T3 to T5 certified for hazardous areas (temperature class T3,T4 or T5 according to the output W/m to conditions of use)• Supply voltage from 12 to 600V (can be used in groups of 3 and fed by a 3 phase supply)Option: Cable supplied complete. Terminations, length, output, voltage willall be selected to suit installation.(Please supply drawings of your installation and let our engineers design the optimum system)

• Pour maintien en température jusqu'à 600°C de tuyauteries, cuves, trémies, etc... et particulièrement pour équipements soumis aux vibrations ou nécessitant des remontées en température.• Exposition hors tension jusqu'à 700°C (résistance au feu)• Puissance jusqu'à 310W/m linéaire• Possibilité de grandes longueurs (jusqu'à 450m avec 1 seul point d'alimentation)• Excellente protection mécanique.• Certifiés II 2 G - Ex e II T1 à T5 pour ambiance explosible (classe T1 à T5 suivant puissance par mètre et conditions de fonctionnement)• Tension d'alimentation jusqu'à 480V, avec possibilité d'installation sur 3 génératrices et couplage triphasé.• Câbles livrés finis, avec sorties non chauffantes et longueurs / puissances / tensions nominales adaptées à l'installation (Définition par nos bureaux d'études sur isométriques fournies par le client)

• For temperature maintenance of pipes, tanks, hoppers, etc. up to 600°C. Very good resistance to vibration and for applications requiring gradual temperature increase.• Exposure temperatures up to 700°C (power off). Fire resistant• Outputs up to 310W per linear metre• Can be supplied in very long lengths (up to 450m with only one electrical connection point)• Excellent mechanical protection• ATEX II 2 G - Ex e II T1 to T5 certified for hazardous areas (temperature classes T1 to T5 according to the output W/m and to conditions of use)• Supply voltage up to 480V (can be used in groups of 3 and fed by a 3 phase supply)• Cable supplied completed. Terminations, lengths, voltage will be selected to suit installation (Please supply drawings of your installation and let our engineers design the optimum system)

Composition: - Ame chauffante en alliage Ni-Cr ou Cu-Ni- Gaine isolante PFA Ø2,6 à 4,9mm- Tresse cuivre étamée (option C)- Tresse + surgaine PFA (option CT)

Temperature maintenance up to: 120°C (*)Maximum exposure temperature (poweroff): 260°C (*)Minimum installation temperature -40°CMinimum bending radius: 25mm

Consult our technical departmentfor definition of maximum possibleoutputs (W/m) in accordancewith the temperature classes

Température de maintien jusqu'à: 120°C (*)Exposition hors tension jusqu'à: 260°C (*)Température mini de pose -40°CRayon mini de formage: 25mm

Nous consulter pour définitiondes puissances maximales applicables(W/m) en fonction des classesde température

Consult our technical department for definition of maximum possible outputs (W/m) in accordance with the temperature classes

Nous consulter pour définition des puissances maximales applicables (W/m) en fonction des classes de température

Construction: - Ni-Cr or Cu-Ni resistance wire- 2.6 to 4.9mm dia PFA insulated jacket- Tinned copper braid (option C)- Braid and PFA overjacket (option CT)

Composition: - Ame chauffante en alliage Ni-Cr ou Cu-Ni- Isolation par oxyde de magnésium comprimé.- Gaine de protection métallique: Version SMHC : gaine cuivre Ø 2,6 à 5,6mm Tmax de maintien : 200°C (*) T max d'exposition (hors tension) : 400°C max (*) Rayon mini de formage: 15 x Ø Version SMHN : gaine cupro-nickel Ø 2,6 à 5,6mm Tmax de maintien : 400°C (*) T max d'exposition (hors tension) : 600°C max (*) Rayon mini de formage: 12 x Ø Version SMHI : gaine inox AISI304L Ø 2,6 à 5,6mm Tmax de maintien : 600°C (*) T max d'exposition (hors tension) : 700°C max (*) Rayon mini de formage : 10 x Ø

Sur demande: gaine AISI316L ou Inconel- Température mini d'installation: -30°C

Construction: - Ni-Cr or Cu-Ni resistance wire- Compressed magnesium oxide insulation- Metal sheath: Version SMHC: copper jacket from 2.6 to 5.6mm dia. Maintenance temperature : 200°C max. (*) Exposure temperature (power off): 400°C max (*) Minimum bending radius: 15 x dia Version SMHN: cupro-nickel jacket from 3.2 to 4.9mm dia. Maintenance temperature : 400°C max. (*) Exposure temperature (power off): 600°C max (*) Minimum bending radius: 12 x dia Version SMHI: stainless steel jacket from 2.6 to 4.6mm dia. Maintenance temperature : 600°C max. (*) Exposure temperature (power off): 700°C max (*) Minimum bending radius: 10 x dia Also available: 316L stainless steel or Inconel sheaths- Minimum installation temperature: -30°C

(*)Maximum maintenance and exposure temperatures can be limited by the temperature class requestedin hazardous atmosphere. The lowest one has to be selected.

(*) Les températures maximales de maintien et d'exposition peuvent être limitées par la classe de température exigée en atmosphère explosible. Ne retenir que la valeur la plus basse.

(*)Maximum maintenance and exposure temperatures can be limited by the temperature class requestedin hazardous atmosphere. The lowest one has to be selected.

(*) Les températures maximales de maintien et d'exposition peuvent être limitées par la classe de température exigée en atmosphère explosible. Ne retenir que la valeur la plus basse.

SMHC

SMHN

SMHI

158 23.06.10

Page 159: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

e

Traçage par tube à effet de peauSkin effect trace heating

TTEP

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Pour maintien en température jusqu'à 150°C• Traçage de pipes de grandes longueurs (jusqu'à 25 km) avec un seul point d'alimentation• Technologie applicable aux tuyauteries aériennes, enterrées, ou immergées.• Tension d'alimentation jusqu'à 3000VAC• Grande robustesse (câble à isolant particulièrement résistant à la chaleur, à la corrosion, au déchirement, et à l'effet corona / protection mécanique par tube acier)• Absence de maintenance (intervention éventuelle sans décalorifugeage)• Absence de tension résiduelle en surface de tube traceur et du pipe / Ensemble mis à la terre / Aucune affectation des protections cathodiques• Faible écart de température entre le câble, le tube traceur, et le pipe.

• For temperature maintenance up to 150°C• Heat tracing very long pipes (up to 25 km) with only 1 supply connection• Technology applicable to elevated, buried, or immersed pipes• Voltage up 3500 VAC• High robustness (insulation jacket is heat, corrosion, rending, and corona effect resistant / cables protected by steel tube)• No maintenance and possible exchange of cable without removing of insulation• No residual voltage on external face of tube and pipe / Earth connected / No effect on cathodic protective device• Low temperature gap betwen cable, tube, and pipe

• La tuyauterie à maintenir en température est équipée d'un ou plusieurs tubes acier de petit diamètre, soudé(s) ou cerclé(s) sur celle-ci, suivant une ou plusieurs génératrices.• Un câble non chauffant, cheminant à l'intérieur du petit tube, amène la tension jusqu'à l'extrémité du pipe.• Le retour du courant s'effectue alors par le petit tube, mais exclusivement sur sa face interne, et suivant une épaisseur définie par la loi de Kelvin et Maxwell• La face externe, et donc l'ensemble du pipe reste exempt de toute tension résiduelle, et peut être raccordé à la terre.• L'échauffement du petit tube s'effectue par effet Joule, dans la fine épaisseur interne concernée et se transmet par conduction au gros pipe dont il assure le maintien en température (liaison par soudure, ou par cerclage et ciment conducteur)

• The pipe being maintained at temperature is fitted with one or several small steel tubes set on pipe generants by welding or by rings• A non heating cable, set inside the tube, conduct the voltage up to the end of the pipe• The return of current goes by the small tube, but only through an internal thickness defined by the laws of Kelvin and Maxwell• The internal face, and so, the pipe itself, remains without residual voltage and can be earth connected• The heating of the small tube is generated by Joules effect in its thin internal thickness concerned, and transfers it to the pipe by conduction (welding / rings / thermal cement)

Etude et définition des matériels par notre département traçage

Design and componement selectionare made by our technical department

InsulationCalorifuge

Heating transferCheminement de la chaleur

1

1

Heating steel tube (DN20)Tube chauffant acier doux (DN20)2

Special "skin effect " cableCâble spécial "Effet de peau"3

Thermal junctionLiaison thermique4

Traced pipePipe à tracer

Electric current focusingConcentration de courant

5

2 3 4

5

0,75 <e <1mm 0,75 <e <1mm

Earth connectionMise à la terre

Heating tubeTube chauffant

End boxBoîtier d'extémité

WeldingSoudures

Intermediate pulling boxBoîtier de tirage intermédiaire

Special "Skin effect" cableCâble spécial " effet de peau "

Supply boxBoite d' allimentation

Earth terminalBorne de terre

15917.07.12

• Possible ATEX II 2 G - Ex e IIC / GOST certified variation for using up to 150°C in hazardous areas

• Version certifiés ATEX II 2 G - Ex e IIC / GOST pour utilisation jusqu’a 150°C en ambiance explosible

Page 160: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Parameters to be specified for trace heating calculations made by CHROMALOX technical department(If possible, please attach isometrics marked with their line numbers)

Paramétres à fournir pour étude de traçage par nos services techniques CHROMALOX(joindre si possible les isométriques repérées par N de ligne)

For

any

requ

est o

f tec

hnic

al d

esig

n, p

leas

e ph

otoc

opy

this

pag

e an

d co

mpl

ete

the

follo

win

g ta

ble

Pour

tou

te d

eman

de d

'étu

de,

veui

llez

phot

ocop

ier

cette

pag

e et

com

plét

er l

e ta

blea

u ci

-des

sous

Nom

de

la s

ocié

te :

Com

pany

nam

e :

Inte

rlocu

teur

: In

terlo

cuto

r :

Adre

sse

de la

soc

iéte

: Co

mpa

ny a

ddre

ss :

Tel :

Nom

de

Proj

et :

Proj

ect n

ame

:

Fax

: E.

mai

l :

Date

:

de la

lig

ne

Appe

llatio

nou

aut

re re

père

(facu

ltatif

)

Ø de

tu

yaut

erie

(mm

)

Epai

sseu

rdu

cal

orifu

ge(m

m)

Tem

péra

ture

am

bian

te

min

imal

e(°C

)

Tem

péra

ture

m

axim

ale

depa

ssag

e du f

luide

(°C)

Tem

péra

ture

m

inim

ale

à m

aint

enir

(°C)

Nom

bre

deva

nnes

Nom

bre

debr

ides

Type

de z

one

( *)

Natu

redu

calo

rifug

e

Type de fluid

e

Natu

re

de la

tu

yaut

erie

Long

ueur

du

tronç

on(m

)

( *)

Indi

quer

"NE"

si z

one

non

expl

osib

le /

indi

quer

la c

lass

e de

tem

péra

ture

("T1

", "T

2","T

3", e

tc...

) pou

r les

zon

es e

xplo

sibl

es

NOTA

: cl

asse

T1

= 45

0°C

/ T2

= 30

0°C

/ T3

= 20

0°C

/ T4

= 13

5°C

/ T5

= 10

0°C

/ T6

= 85

°C

( *)

Writ

e "N

/A" i

n ca

se o

f saf

e ar

ea /

spec

ify th

e te

mpe

ratu

re c

lass

("T1

", "T

2","T

3", e

tc...

) for

haz

ardo

us a

rea

Line

num

ber

Othe

rde

sign

atio

nor

refe

renc

e

Dia.

of

pip

e(m

m)

Num

ber

of v

alve

sTh

ickn

ess

of

ther

mal

insu

latio

n

Min

. am

bien

tte

mpe

ratu

re(°

C)

Max

imum

te

mpe

ratu

re o

fru

nnin

g flu

id

Min

imum

m

aint

enan

cete

mpe

ratu

re

Tens

ions

d'al

imen

tatio

ndi

spon

ible

s

Calib

re m

axi.

de p

rote

ctio

nsi

impo

Avai

labl

evo

ltage

sM

ax. b

reak

er

calib

ratio

nif

impo

sed

Type

of a

rea

( *)

Pipe

leng

th(m

)Pi

pe

mat

eria

lNu

mbe

r of

flan

ges

Type

of th

erm

alin

sula

tion

Type

of

flui

d

Questionnaire pour étude de traçage sur tuyauteriesQuestionnaire for trace heating design on pipes

160 04.07.09

Page 161: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Ingenierie traçageHeat tracing engineering

PROCESS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Outre la commercialisation d'une game complète de câbles, d'accessoires, et de systèmes de traçages spécifiques, Chromalox met à votre disposition compétence de ses services techniques pour effectuer à partir de vos isométriques et de vos spécifications, les calculs préalables et le choix de la technologie optimale permettant d'évaluer le meilleur coût de vos projets.

En complément nous pouvons assurer, avec la fourniture de notre matériel, la réalisation du dossier technique complet intégrant:• Les notes de calcul• Les tableaux de câbles• Les isométriques surlignées• La nomenclature et le positionnement des accessoires et coffrets.• Les températures d'équilibre de chaque ligne• Les calibres de protection• etc...

Afin de garantir les performances du matériel suggéré, Chromalox propose ses armoires de commande étanches INTELLITRACE assurant la surveillance et la régulation de 1 à 24 lignes, avec les capteurs ou thermostats appropriés,et propose l'assistance d'un superviseur en début, en fin de chantier, et à la miseen service l'installation.

In addition to offering a complete range of cables, accessories and tracing technologies CHROMALOX offers you the complete support of its engineering department to offer solutions and proposals to match your specific needs, ensuring the most suitable technology is used to guarantee the best cost option for your project.

As well as supplying all necessary components we can supply a complete technical file including:• Calculation notes • Cable layout for piping• “Marked-up” drawings• List and position of accessories, terminal boxes, control panels etc.• Temperature calculations for each line• Protection braker calculations• etc...

To enhance and control the performance of our recommended equipment, CHROMALOX proposes its weatherproof control panel: INTELLITRACE, which monitors and controls 1 to 24 heat tracing lines, with appropriate sensors or thermostats. We also offer the supervisory assistance throughout the installation

16122.12.07

Page 162: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Cordes chauffantes miniaturesMiniature heating cable

CCSP

Rubans chauffants siliconeSilicone heating tapes

RCS

PTFE + Fiber glass insulated heating tapesRubans chauffants à isolation PTFE + tresse de verreRCTA

Prefabricated mineral insulated cablesCâbles préfabriqués à isolation minéraleCCF / CCB

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Dégivrage des évaporateurs et des portes de chambres froides / maintien en température ou mise hors gel de petits équipements.• Cordes chauffantes miniatures Ø3mm à isolation silicone avec jonction surmoulées étanches sur câbles de sortie froide Lg 1m• Très grande souplesse permettant une adaptation aux formes complexes.• Très bonne résistance à l'humidité.• Réalisation sur mesure: – P.max: 50 W/m– Lg. standards: 2/3/4/5/6/8/10/15/20/25/50 métres. – Tension d'alimentation: 12 à 400VSur demande: Cordon double pour alimentation à 1 seule extrémité.

• For de-icing evaporators and cold room doors / freeze protection for small installations• 3mm dia tapes with silicone insulation, waterproof terminations and 1m coldleads• Very flexible and thus suitable for complex shapes• Suitable for high humidity environments• Manufactured to suit application – Max. output: 50 W/m – Standard lengths: 2/3/4/5/6/8/10/15/20/25/50 metres – Voltage: 12 to 400VAlso available: Twin tape with power leads at the same end

Temperature maintenance up to 80°C Maintien jusqu'à 80°CMax exposure temp. (power off): 200°C Exposition hors tension jusqu'à 200°CMinimum installation temperature -40°C Température minimale de pose -40°C

Temperature maintenance up to 80°C Maintien jusqu'à 80°CMaxi exposure temp. (power off): 250°C Exposition hors tension jusqu'à 250°CMinimum installation temperature -60°C Température minimale de pose -60°C

• Dégivrage et écoulement des évaporateurs / déblocage de portes de chambres froides / mise hors gel ou maintien en température de tuyauteries.• Rubans chauffants de grande souplesse, (rayon de formage mini.20mm), isolé silicone avec embout d'extrémité et jonction surmoulés étanches, sortie froide Lg 1m• Très bonne résistance à l'humidité.• Section du cordon: 9 x 5,6mm

• For de-icing evaporators / de-icing cold room doors / freeze protection or temperature maintenance on pipes• Very flexible (minimum bending radius 20mm) with silicone insulation, moulded waterproof terminations and 1m long cold lead• Suitable for high humidity environments• 9 x 5.6mm cross section

• Pour chauffage ou maintien en température jusqu'à 130C de tuyauteries, trémies, équipements industriels ou scientifiques• Puissance 46 W/m• Fil chauffant nickel-chrome isolé PFA placé sous tissus de verre renforcé• Section 20 x 3 mm• Rayon minimal de formage : 18 mm• Sortie froide Lg 0,5m par cable à isolation silicone

• For heating up to 130 C of pipes, hoppers, industrial or scientific equipments• Output 46 W/m• PTFA insulated nickel chrome wire, inside fiber glass tape• Section 20 x 3mm• Minimum bending radius : 19mm• Cold leads 0,5m long by silicone insulated cable

• For heating with high linear output or up to 600°C on parts of pipes or accessories• Easy cold bending • High mechanical resistance• AISI321 sheath and mineral insulation Option : CCFT variation with built in J thermocouple

• Pour chauffages à haut flux thermiques ou jusqu'à 600°C de portions de tuyauteries ou d'accessoires• Formage aisé à froid• Grande résistance mécanique• Blindage AISI 321 et isolation minérale Option : version CCFT avec thermocouple J intégré

Temp. maintenance up to 130°CMaintien jusqu' à 130°CMaxi exposure temp.: 260°CExposition jusqu'à 260°CMinimum installation temperature -40°CTempérature minimale de pose -40°C

R

R

CCF(T)

CCB

300450600900

RCS0030RCS0045RCS0060RCS0090

230V230V230V230V

6m9m

12m18m

0,500,751,001,45

OutputPuissance (W)

VoltageTension

Heated lengthLongueur chauffante

WeightPoids (kg)

ReferenceRéférence

200315400500630

CCF(T)02CCF(T)03CCF(T)04CCF(T)05CCF(T)06

230V230V230V230V230V

88888

4,04,04,04,04,0

250400600800

1000

150150150150150

0,110,120,131,150,16

OutputP (W)

Ø(mm)

R min.(mm)

Heat. Length.Lg. ch(mm)

NC(mm)

WeightPoids (kg)

ReferenceRéférence

Cable 1m

75100150200250

RCS0007RCS0010RCS0015RCS0020RCS0025

230V230V230V230V230V

1,5m2m3m4m5m

0,130,180,260,350,44

OutputPuissance (W)

VoltageTension

Heated lengthLongueur chauffante

WeightPoids (kg)

ReferenceRéférence

Standard models / Références standardisées

830110513801610184020702300

18243035404550

0,801,101,321,541,762,02,2

OutputPuissance

(W)

ReferenceRéférence

Heated lengthLong. chauffante

(m)

WeightPoids(kg)

RCTA 18.083RCTA 24.110RCTA 30.138RCTA 35.161RCTA 40.184RCTA 45.207RCTA 50.230

140185230275320415552690

345679

1215

0,130,170,220,260,300,400,530,66

OutputPuissance

(W)

230230230230230230230230

VoltageTension

(V)

VoltageTension

7501000

500750

CCF(T)07CCF(T)10 CCB 005CCB 007

4,04,0

6,46,4

12001500

33005000

88

2020

150150

2 x 1502 x 150

0,180,21

0,500,80

OutputP (W)

Ø(mm)

R min.(mm)

Heat. Length.Lg. ch(mm)

NC(mm)

WeightPoids (kg)

ReferenceRéférence

VoltageTension

230230230230230230230

0,50,50,50,50,50,50,5

VoltageTension

(V)

NC

(mm)

0,50,50,50,50,50,50,50,5

NC

(mm)

ReferenceRéférence

Heated lengthLong. chauffante

(m)

WeightPoids(kg)

RCTA 03.014RCTA 04.018RCTA 05.023RCTA 06.027RCTA 07.032RCTA 09.041RCTA 12.055RCTA 15.069

Standard references / Références standardisées

230V230V

230V230V

162 21.07.07

Page 163: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Cordes chauffantes à isolation soie de verreGlass silk insulated heating cords

CCWK

Rubans chauffants à isolation soie de verreGlass silk insulated heating tapes

RCWB4

Rubans chauffants à isolation fibre de siliceSilicate fibre insulated heating tapes

RCWB9

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Pour chauffage ou maintienjusqu'à 400°C de petits équipements de laboratoires ou d'équipements industriels sous abri et ambiance sèche• Puissance élévée (150 W/m)• Petit diamètre (Ø 3,5 mm) et très grande flexibilité (rayon de formage mini 5 mm) permettant une adaptation sur des formes les plus complexes• Fil chauffant nickel-chrome spiralé et protégé par une double gaine soie et tresse de verre

• For heating or temperature maintenance up to 400°C on small laboratories or industrial equipments in dry rooms• High heating power (150W/m)• Small diameter (3,5mm) and extreme flexibility (minimum bending radius 5mm) suitable to complicated shapes• Spiral nickel chrome heating wire which is electrically insulated with two layers of glass silk braiding

Exposition hors tension jusqu'à 400°CMax exposure temp. (power off): 400°C

• Pour chauffage ou maintien jusqu'à 400°C d'équipements de laboratoires ou d'équipements industriels sous abri et ambiance sèche• Forte puissance (250 W/m)• Fils chauffants nickel-chrome isolés soie de verre et protégés par une tresse nickel, placés sous ruban tressé en soie de verre• Section 5 x 30 mm• Rayon de formage : 15 mm

• For heating or temperature maintenance up to 400°C on laboratory or industriel equipments in dry rooms• High heating power (250 W/m)• Spiral nickel-chrome heating wires insulated by glass silk braid and protected by nickel wire braid, set in a glass silk braided tape• Section 5 x 30mm• Minimum bending radius : 15mm

• Pour chauffage jusqu'à 900°C d'équipements de laboratoires ou matériels spécifiques en ambiance sèche• Très forte puissance (350 W/m)• Double fils chauffants nickel-chrome spiralé et isolé soie de silice + surgaine fibre de silice • Section 8 x 30 mm• Rayon mini de formage : 10 mm

• For heating up to 900°C on laboratory or specific equipments in dry rooms• Very high heating power (350 W/m)• Spiral nickel-chrome heating wires insulated by silicate fibre braid and set in a silicate fibre braided tape• Section 8 x 30mm• Minimum bending radius : 10mm

Exposition hors tension jusqu'à 400°CMax exposure temp. (power off): 400°C

Exposition hors tension jusqu'à 900°CMax exposure temp. (power off): 900°C

CAUTION : Use appropriate electrical protectionDo not frequently remove after heatingDo not expose to abrasion

ATTENTION :Utiliser une protection électrique appropriéeNe pas fréquemment remanipuler après fonctionnement.Ne pas soumettre à l'abrasion

CAUTION : Use appropriate electrical protectionDo not frequently remove after heatingDo not expose to abrasion

ATTENTION :Utiliser une protection électrique appropriéeNe pas fréquemment remanipuler après fonctionnement.Ne pas soumettre à l'abrasion

CAUTION : Use appropriate electrical protectionDo not frequently remove after heatingDo not expose to abrasion

ATTENTION :Utiliser une protection électrique appropriéeNe pas fréquemment remanipuler après fonctionnement.Ne pas soumettre à l'abrasion

NC NCLC

NC LC

NC LC

75150225300375450600750900

0,51,01,52,02,53,04,05,06,0

0,110,140,170,210,240,270,330,390,45

OutputPuissance

(W)

ReferenceRéférence LC

(m)

WeightPoids(kg)

CCWK 401/150/005CCWK 401/150/010CCWK 401/150/015CCWK 401/150/020CCWK 401/150/025CCWK 401/150/030CCWK 401/150/040CCWK 401/150/050CCWK 401/150/060

230230230230230230230230230

1,51,51,51,51,51,51,51,51,5

VoltageTension

(V)

NC

(mm)

125250375500625750

1250

0,51,01,52,02,53,05,0

0,160,250,320,390,470,550,85

OutputPuissance

(W)

ReferenceRéférence LC

(m)

WeightPoids(kg)

RCWB 402/250/005RCWB 402/250/010RCWB 402/250/015RCWB 402/250/020RCWB 402/250/025RCWB 402/250/030RCWB 402/250/050

230230230230230230230

0,40,40,40,40,40,40,4

VoltageTension

(V)

NC

(mm)

175350525700875

1050

0,51,01,52,02,53,0

0,180,270,350,440,540,63

OutputPuissance

(W)

ReferenceRéférence LC

(m)

WeightPoids(kg)

RCWB 901/350/005RCWB 901/350/010RCWB 901/350/015RCWB 901/350/020RCWB 901/350/025RCWB 901/350/030

230230230230230230

0,40,40,40,40,40,4

VoltageTension

(V)

NC

(mm)

16330.06.09

Page 164: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Flexibles chauffants industrielsHeated hose systems

FCWS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Tuyaux souples chauffants pour applications industrielles les plus diverses (postes distributeurs de mousse isolante / dispositifs de pulvérisation ou de vaporisation / machines d'enduction / robots de collage / transferts d'huiles, de gels ou de graisses / conduites de fuels avant brûleurs / machines de remplissage) • Utilisation de –30°C jusqu'à 250°C• Grande flexibilité• Tube interne PTFE, résistant aux produits les plus corrosifs et aux fortes pressions (renforcé par tresse inox externe)• Très faible cœfficient de frottement (0,05 à 0,2)• Raccord d'extrémité en acier bichromaté suivant DIN 3863• Fil chauffant isolé PTFE protégé par tresse cuivre nickelé enroulé en hélicoïde• Isolation thermique intégrée, suivant température d'utilisation• Capteur de température Pt100 / thermocouple J / ou thermocouple K• Protection mécanique externe par tresse polyamide et embout silicone• Câble de sortie Lg 1,5m avec fiche multiconducteurs (alimentation + sonde)• Etanchéïté IP54• Tension nominale 230V mono

• Flexible heating pipes for various industrial applications (PU foam extruders / spraying facilities / oil, gel, or fat transfers / oil burner feed lines / filling and racking machines / coating facilities / gluing robots)• Using from –30°C up to 250°C• High flexibility• Inner PTFE tube with excellent corrosion resistance, and able to support high pressures (strengthened by an outer stainless steel braid)• Very low friction cœfficient (0,05 à 0,2)• Connection fittings made of galvanised steel in accordance with DIN 3863• PTFE insulated heat conductor with nickel plated braid, wrapped up in helicoid form• Thermal insulation in accordance with the operating temperature• Built in Pt100 sensor, thermocouple J, or thermocouple K• Outer polyamide braid and silicone caps• Supply lead 1,5m long, with multipole plug (main conductor + sensor wires)• Standard protection IP54• Nominal voltage 230V / 1ph

Special variations for Hot Glue, analyticalmesurement lines, filling hoses, or veryhigh temperatures.

Up to / Jusqu'à :

Version spéciales pour colles Hot Melt,lignes de prélèvement pour analyse de fumées, flexibles de dépotage, ou pourtrès haute température.

See our questionnaire for any request of quotation.

Voir notre questionnaire pour toute demande de cotation.

Range / Gamme

OutputPuissance

(W/m)

Max. Working temperatureTemp. maxi d'utilisation

Thermal InsulationType de calorifuge

468

1013162025

160 mm160 mm160 mm250 mm250 mm250 mm450 mm500 mm

85110110180

D1

D1

D2

D2

D3

D3

DN1620 mm45 mm65 mm

59 mm65 mm81 mm

DN25

180240240400

2502252001501251007055

225202180135112

906349

212191170127106855947

200 FCWS*101 / 04 / ***

* = Temperature sensor : P = Pt100 F = thermocouple J N = thermocouple K

*** = Hose lenght in decimetre for example : 00,3m = 003 03,0m = 030 30,0m = 300

* = Type de capteur intégré: P = Pt100 F = thermocouple J N = thermocouple K

*** = Lg du flexible en dm par exemple : 00,3m = 003 03,0m = 030 30,0m = 300

FCWS*201 / 04 / *** FCWS*251 / 04 / ***FCWS*101 / 06 / *** FCWS*201 / 06 / *** FCWS*251 / 06 / ***FCWS*101 / 08 / *** FCWS*201 / 08 / *** FCWS*251 / 08 / ***FCWS*101 / 10 / *** FCWS*201 / 10 / *** FCWS*251 / 10 / ***FCWS*101 / 13 / *** FCWS*201 / 13 / *** FCWS*251 / 13 / ***FCWS*101 / 16 / *** FCWS*201 / 16 / *** FCWS*251 / 16 / ***FCWS*101 / 20 / *** FCWS*201 / 20 / *** FCWS*251 / 20 / ***FCWS*101 / 25 / *** FCWS*201 / 25/ *** FCWS*251 / 25 / ***

24°C 100°C 150°C 200°C

180160120100805644

DN(mm)

Min. Bending radiusRayon mini de courbure

Max operating pressure (bar) at :Pression d'utilisation maxi (bar) à:

FCWS 101

100°C

Reference / Références

FCWS 201

200°C

Closed cell foam hoseMousse à cellules fermées

Thermal fleece + Silicone foam hose

Moleton isolant+ Mousse de silicone

FCWS 251

250°C

Glass-fabric hose+ Silicone foam hose

Fibre de verre + Mousse silicone

164 09.07.09

Page 165: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Preliminary questionnaire to define specification for the heated hoseQuestionnaire préalable à la définition des tuyaux chauffants flexibles

Temperatures / Températures

– Exposure to wind or air currents Exposition au vent ou aux courants d'air

Basic hose / Définition de base

– Operating temperature / Température d'utilisation :

– Peak temperature / Température maxi. d'exposition :

– Min. ambient temperature / Température ambiante mini. :

– Installation / Implantation : Outdoors / En extérieur

Indoors / En local fermé

C

– Thermal stability / Tenue en température :

– Peak temperature / Température maxi. d'exposition :

C

C

m/sec (max)

C

C

Temperature sensor / Capteur de température

Fittings / Raccords souhaités

Pressure / Pression

• Multipole plug as standard / Prise multiple standard :

(6 pole + PE up to 10A / Jusqu'à 10A)

(4 pole + PE up to 20A / Jusqu'à 20A)

• Sensor plug / Prise du capteur :

Cable length / Longueur de câble

Power supply lead / Sortie cable

– Nominal diameter / Diamétre nominal :

– length / longueur :

– Chemical resistance / Résistance chimique demandée :

mmm

– Material / Matériau :

– Fitting (connection) / Type et taille (entrée) :

- Polyamide braiding / Tresse polyamide

- Stainless steel / Tresse inox

- Galvanized braided steel / Tresse acier galvanisé

- Corrugated hose PA / Tube PA corrugué

- Corrugated hose TPE / Tube TPE corrugué

- Others / Autres :

• Multiple plug specified / Prise multiple spéciale :

• No plug / Sans prise :

• No plug / Sans prise :

• Temperature class / Classe de température : T

– Fitting (line end) / Type et taille (sortie) :

– Mechanical specifications / Exigences mécaniques :

– Chemical specifications / Exigences chimiques :

General data / Données générales

Plug (mains and sensor together)Prise (alimentation et mesure associées)

Plug (mains and sensor separately)Prise (alimentation et mesure séparées)

Pt 100 - 2 wire / 2 fils quantity / nombre :

Other / Autre capteur quantity / nombre :type :

Pt 100 - 3 wire / 3 fils quantity / nombre :

Pt 100 - 4 wire / 4 fils quantity / nombre :

Ni Cr-Ni thermocouple (K) quantity / nombre :

Fe-Cu Ni thermocouple (J) quantity / nombre :

Outer jacket / Gaine extérieure

Questionnaire pour étude de tuyaux chauffants flexiblesQuestionnaire for heated hose design

– Operating pressure / Pression de service :

– Burst pressure / Pression d'éclattement :

– Possibility of pressure peaks / Possibilité de pics de pression :

yes / oui

no / non

bar

bar

• "Free of silicone" specification / TSpécification "sans silicone"

• Operation in safe area / Utilisation en atmosphère non explosible

• Operation in hazardous area / Utilisation en atmosphère explosible

– Construction type (please mark with cross) : Type préféré (marquer d'une croix) :

• Standard design with the sensor lead and the power lead combined in one lead type 1 : Conception standardisée avec câble d'alimentation associé aux câbles de mesure suivant sortie type 1 :

• Optional variation / Variantes optionnelles :

type 2 :

type 3 :

type 4 :

• Special design with sensor lead and power lead brought out separately Réalisation spéciale avec câble d'alimentation et câble de mesure séparés : type 1 :

type 2 :

type 3 :

type 4 :

• Others (include sketch) / Autres (Joindre un croquis)

• Standard length / Longueur standard : 1,5m

• Other length (specify ) / Autres longueur (à préciser) m

Supplier / Fabricant :

Reference / Référence :

Supplier / Fabricant :

Reference / Référence :

• Main plug / Prise d'alimentation :

Supplier / Fabricant :

Reference / Référence :

W

• Available voltage / Tension disponible

• Maximum available power / Puissance maximum disponible :

Electric data / Données électriques

V 1Ph 3Ph

1 2 3 4

16530.06.09

Page 166: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Baches chauffantes isoléesInsulated heating blanket

PCS

Films chauffants sous film aluminiumAluminium film heaters

PCA

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Pour maintien en température de cuves, de pièces en cours de fabrication ou en cours de polymérisation, jusqu'à 60°C• Matériel très souple, à fixation aisée par œillets.• Isolation thermique intégrée (face bleue)• Puissance maxi. 400W/m2 (dissipation par la face rouge)• Nappe chauffante insérée entre 2 tissus polyester enduit PVC.• Protection thermique intégrée pour les puissances supérieures à 150 W/m2

• Câble d'alimentation H07RNF Lg 2m.• Tension d’alimentation 12 à 400V• Réalisés sur mesure dans le cadre des dimensions ci-après.

• To maintain temperature of tanks con- taining components during the manu- facturing or polymerisation process. Suitable for temperatures up to 60°C• Extremely flexible and easy to fit using eyelets.• Integral insulation (blue side) • 400W/m2 maxi. output (through the red side)• Heat source sandwiched between 2 PVC covered polyester mats.• Built in thermal protection for outputs >150 W/sq.m• Supplied with 2m power cable.• Voltage 12 to 400V• Made to measure in accordance with the following sizes.Note:

PCS mats must not be overlapped duringuse. For efficient heat transfer they mustbe fitted evenly to the surface to be heatedNota:Ne pas superposer des panneaux enfonctionnement, veiller à un plaquage uniforme de la face dissipatrice sur le support à chauffer.

Note: Possible to assemble by using the peripheral eyelets

Nota: Assemblage possible par les œillets phériphériques

Temperature maintenance: 60°C T maxi. de maintien: 60C

Maximum exposure temperature (power off): 80°C T maxi. d'exposition hors tension: 80°C

Minimum installation temperature: -20°C T mini. d'installation -20°C

Maximum maintenance temperature: 60°C Température maxi. de maintien: 60°C

Maximum exposure temperature (power off): 80°C T maxi. d'exposition hors tension: 80°C

Minimum installation temperature: 0°C Température minimale d'installation: 0°C

Accessories: Pt100 sensors for sensing surface temperature Accessoires: Capteurs de température Pt100 pour mesure de température de surface

• Panneaux sur mesure, réalisables à l'unité ou par petites séries• Utilisables pour: – Maintien en température de cuves jusqu'à 60°C – Réalisation de tables chauffantes – Maintien en température d'équipements – Fabrication de caves à vin – Polymérisation accélérée des plastiques thermodurcissables – Dégivrage d'antennes – Chauffage de fond pour table de semis ou bouturage• Fil chauffant isolé fluoropolymère, inclus en nappe entre 2 feuilles d'aluminium.• Réalisable avec 1 face autoadhésive• Puissances 100 à 600W/m2

• Tensions 24 à 440V• Dimensions: mini. 200 x 200mm maxi. 6 x 1m• Câble d'alimentation suivant longueur désirée.• Poids: environ 0,9kg/m2

Prévoir une protection par disjoncteurdifférentiel 30mA

Options: Thermostat intégré– en sécurité sur zone active– en régulation sur zone neutre

• Made to measure, they can be manufactured in single or small quantities• They can by used for: – Tank temperature maintenance up to 60°C – Heating tables – Temperature maintenance on small equipment – Wine cabinets – Accelerated polymerisation – Freeze protection antenna – For heating soil or mounting under bed shelves• Resistance wire with fluoropolymer insulation sandwiched between 2 aluminium films• Variation with one self adhesive side• Outputs: 100 to 600W/m2

• Voltage: 24 to 440V• Dimensions: minimum 200mm x 200mm maximum 6m x 1m• Supplied with lead. Length to suit application• Approximate weight: 0.9kg/m2 A 30mA earth leakage protection device should be used Option: Built in thermostat– set on heating part for safety use– set on non heating part for control

Recommanded controls / Régulations conseillées

Thermostat IP65 avec plage 0 - 50°C et capillaire Lg 1,5mIP65 thermostat with temperature range 0 - 50°C and capillary 1,5m long.

Ref : CAC 050

OR / OU

+Ref : PTC150L

IP67 thermistance sensor in stainless steel pocket+ cable insulated silicone 6m long.

Sonde thermistance IP67 sous protecteur inox+ câble Lg 6m isolé silicone

Ref : 1420-100T62ON / OFF controller with display temperature range -50 to +150°C

Régulateur indicateur TR avec plage -50 à +150°C

Minimum : 0,15 m2 10,00 m2Surface area / Surface totale

Minimum : 300 mm

Maximum :

Maximum : 3000 mmWidth / Largeur

Minimum : 500 mm 5000 mmLength / Longueur Maximum :

166 18.07.12

Page 167: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Panneaux chauffants souplesFlexible heating mats

KRL / KRLA

Panneaux chauffants semi rigidesSemi-rigid heating panel

PCM

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Pour chauffage de cuves, citernes routières ou ferrovières, conteneurs, trémies, réacteurs, etc...• Support semi rigide en tôle perforée inox, équipé d'un câble chauffant à isolation minérale et blindage cupro nickel ou inox (très bonne tenue mécanique, thermique et chimique)• Dimensions maxi. 1000 x 5000mm• Puissance maxi 6 kW/m2 (suivant température d’utilisation)• Intégration possible d'un capteur de sécurité température.• Sorties froides par câbles de Lg 0,5m• Alimentation 24 à 500V• Réalisation sur mesure.• Versions certifiées ATEX II 2G - Ex e II T1 à T6 suivant puissance par m2 et température de maintien.

• For heating tanks, road or rail tankers, containers, hoppers, reactors, etc...• Mineral insulated cable, with cupro nickel or stainless steel sheath, mounted on a perforated stainless steel panel• Excellent resistance to chemical attack, heat, humidity.• Very robust.• Maximum size 1000 x 5000mm• Maximum output 6 kW/m2 (according to the operating temperature)• Optional integral safety thermostat or temperature sensor• Supplied with 0.5m cable• Supply: 24 to 500V• Designed to suit specific applications

• ATEX II 2G - Ex e II T1 to T6 according to the Watt density (W/m2) and the maintenance temperature

• Pour maintien en température ou chauffage de cuves, carters, plateaux métalliques, etc... par leur face externe sous calorifuge.• Mise en place aisée par œillets (version démontable KRL) ou par face adhésive autopolymérisable à la première chauffe (version KRLA)• Fil chauffant nickel chrome en nappe inséré entre 2 trames de tissus de verre siliconé étanches aux projections et aux jets.• Dimensions maxi. 0,9 x 3,0 m (poids 2kg/m2)• Puissance maxi: 8kW/m2

• Intégration possible d'un thermostat bimétallique à consigne fixe: 10A/250V maxi. ou d'un capteur de température (Pt100 ou thermocouple J)• Raccordement par jonction surmoulée étanche sur câble à isolation silicone (Lg à préciser)• Matériel réalisé sur mesure sans limitation de formes, découpes, zones de chauffe, etc...• Tension nominale 12 à 240V en std (400V sur demande)

• For temperature maintenance or heating of tanks, oil sumps, metal plates etc. installed under insulation • Held in place using eyelets (KRL) or self adhesive (KRLA). Note: the adhesive will only become active when the heater is energised for the first time• Heat source is sandwiched between 2 layers of splashproof silicone coated fibre glass• Maximum size 0,9 x 3 m. (Weight 2kg/sq.m)• Maximum output: 8kW/sq.m• Optional integral preset thermostat (10A/250V max) or temperature sensor (PT100 or type J thermocouple)• Fitted with silicone insulated cable (length to suit requirements)• Manufactured to suit specific applications. Multiple heat zones can be supplied, there is no shape limitation and holes can be supplied to suit.• Nominal voltage 12 to 240V (400V also available)

Note: Care must be taken to ensure that the side of the panel to which the heating cable if fixed, has good contact with thesurface to be heatedNota: Veiller à ce que le support chauffé soit bien en contact avec le côté "câble"des panneaux

Note:Mats must not becut after manufacturingNota:Ne pas redécouper le produit après la livraison

Temperature maintenance up to: 600°C T maxi. de maintien: 600°CMaximum exposure temperature (power off): 700°C T maxi. d'exposition hors tension: 700°CMinimum installation temperature: -60°C T mini. d'installation -60°C

Temperature maintenance up to: 180°C T maxi. de maintien: 180°CMax exposure temp. (power off): 250°C T maxi. d'exposition hors tension: 250°CMinimum installation temperature: -30°C T mini. d'installation -30°C

All shapes are possible / Toutes formes réalisables Special cutting out / Découpes spécifiques

Accessory / Accessoire:Type J thermocouple for sensing surfacetemperatureThermocouple chemisé pour mesure de température de surface

Option : built in thermal insulation on outer wall by silicone foam 3, 5, 8, or 12 mm thick / Isolation thermique intégrée sur face extérieure par mousse silicone épaisseur 3, 5, 8, ou 12 mm

(Nota: ref STJ/ATEX-4445JL500 for hazardous areas / pour ambiances explosibles)

0

0 2 4 6 8 kW

Max. output /m2

Puissance maxipar m2

Max. maintenance temp.T maxi de maintien

50

100

150

200

C

ref: STJ-1045JIL500 for safe areas

16723.06.10

Page 168: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Ceinture chauffante blindéeMetal sheathed circular drum heater

CFB

Ceintures chauffantes souplesFlexible drum heaters

CFR

Embase chauffante pour fûtBase drum heater

ECF

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Pour fûts normalisés de 200 litres• Ruban chauffant résistif bobiné sur support mica, protégé par une tôle interne en acier aluminié et par une tôle externe en inox brillant• Serrage par écrou papillon sur tige filetée• Poignées de manutention• Thermostat de contact intégré, réglable de 30 à 90°C• Raccordement électrique par connecteurs (connecteur femelle d'adaptation ref: CSHT021-06 fourni)• Matériel IP30

Sur demande:• Blindage Inox• Tension 400V• Ø180 à 1200mm / h120, 150, ou 200mm

Special versions:• St. steel jacket• Voltage 400V• Ø180 to 1200mm / h120, 150, or 200mm

• For standard 200 litre (45 gallon) drums• Resistance tape sandwiched between mica sheets protected by an internal aluminium plated steel jacket, and by an external bright stainless steel jacket• Clamping by thumb screw on threaded rod • Carrying handles• Integral thermostat 30 to 90°C• Supply connection by CSHT021-06 Connector (supplied) • IP 30 protection

• Pour fûts normalisés de 200litres• Fil chauffant isolé PTFE inséré en nappe entre 2 tissus de verre siliconé (Classe II double isolement)• Attache rapide à ressort inox• Faible encombrement de stockage• Thermostat intégré 20 à 120°C avec témoins lumineux (sous tension/ chauffage)• Câble d'alimentation (Lg 2m isolé néoprène)• Matériel IP51

• For standard 200 litre (45 gallon) drums• PTFE insulated resistance wire sandwiched between layers of silicone covered glass fabric to obtain a double insulated construction• Quick and simple stainless steel clips and spring arrangement• Minimum storage space• Fitted with a 20 -120°C thermostat with neon indicators• 2m neoprene sheathed power cable• IP 51 protection

• Pour tous fûts métalliques jusqu'à 200 litres• Robuste support en acier ep.2mm incluant un tissu chauffant siliconé et un calorifuge laine de roche 50mm• Revêtement haute température• Boitier de régulation latéral avec thermostat intégré 20 à 150°C et témoins lumineux• Câble d'alimentation blindé 3 fils Lg 2m• Matériel IP54

• For all sizes of drums up to 45 gallon (200 litres)• 2mm thick strengthened mild steel base including a mat heater and 50mm high density rock wool• High temperature coating• Horizontal housing with viewing window for thermostat 20-150°C plus neon indicators• 2m of (3) core flexible armoured power cable• IP 54 construction

Sur demande: versions spéciales pourfûts de 25 / 50 / et 105 litres

On request: special heaters for 25 / 50 / or 105 litre drums

CFR1000CFR1500

1000 W1500 W

0,3 W/cm2

0,5 W/cm2

230V / 1ph230V / 1ph

OutputPuissance

1 kg1 kg

WeightPoids

Watt densityCharge

0,1 W/cm2

Watt densityCharge

VoltageTension

180 mm180 mm

HeightHauteur

ReferenceRéférence

CFB2500 2500 W 1W/cm2120mm230V / 1ph

OutputPuissance

5 kg

WeightPoids

Watt densityCharge

VoltageTension

HeightHauteur H

ReferenceRéférence

ECF0900 900 W 230V / 1ph

OutputPuissance

15 kg

WeightPoids

VoltageTension

ReferenceRéférence

115 100

H S

Ø 585mm

55

600550

280105

70

H

168 04.08.05

Page 169: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Housses chauffantes calorifugéesInsulated circular drum heaters

HCC

Couvertures chauffantes calorifugéesInsulated circular drum heaters

CCC

Housses isolantes pour fûtsDrum insulation jacket

HIF

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Pour fûts PLASTIQUES ou METALLIQUES• Nappe chauffante incluse sous une housse étanche nylon-polyuréthane, avec isolation de la face externe par fibre polyester• Fixation par attaches rapides réglables• Thermostat intégré, plage -5 à +40°C• Câble d'alimentation Lg 3m protégé par tresse• Matériel IP51

• For PLASTIC or METAL drums• A water resistant polyurethane nylon jacket covering the heating element and then insulated by woven polyester• Quick release buckles for ease of installation and removal• Fitted with a –5 to +40°C thermostat• 3m braided power cable• IP 51

• Variante pour fûts METALLIQUES seulement• Housse étanche en tissu de verre siliconé avec isolation de la face externe par fibre minérale• Thermostat intégré, plage 20 à 220°C• Matériel IP51

• Designed for METAL drums only• Heating elements embedded into a jacket made from glass impregnated silicone and insulated by a woven mat of silica-glass • Fitted with a 20-200°C thermostat• IP 51

• Pour maintien prolongé en température après remplissage de produits chauds ou après réchauffage par nos ceintures CFB / CFR / HCC / ou CCC• Pour utilisation simultanée avec notre embase chauffante ECF (réduction du temps de chauffage)• Peut être aussi utilisé avec notre ceinture à induction ref.CFI hors zone explosible• Température maximale d'exposition: 90°C

• For continuous temperature control after filling with a hot liquid, or after heating with our drum heaters CFB / CFR / HCC / or CCC• Can be used with our base drum heater ECF (to reduce the heat-up time)• Can also be used with our induction drum heater ref. CFI out of hazardous area.• Maximum exposure temperature 90°C

FLAME RETARDANT

CHEMICAL RESISTANT

On request: special sizesSur demande: Dimensions spéciales

On request: special sizesSur demande: Dimensions spéciales

HCC025HCC050HCC105HCC200

25 L50 L

105 L200 L

400 mm460 mm370 mm450 mm

Drum typeType de fût

200 W250 W400 W450 W

OutputPuissance

1 kg1 kg1,5 kg1,5 kg

WeightPoids

WidthLargeur

1020 mm1250 mm1650 mm1950 mm

LengthLongueur

230V / 1ph230V / 1ph230V / 1ph230V / 1ph

VoltageTension

ReferenceRéférence

Référence HIF025

25 L

HIF050

50 L

HIF105

105 LDrum typeType de fût

CCC025CCC050CCC105CCC200

25 L50 L

105 L200 L

400 mm440 mm440 mm800 mm

Drum typeType de fût

380 W450 W700 W

1250 W

OutputPuissance

2,5 kg2,5 kg4 kg4 kg

WeightPoids

WidthLargeur

1020 mm1250 mm1650 mm1950 mm

LengthLongueur

230V / 1ph230V / 1ph230V / 1ph230V / 1ph

VoltageTension

ReferenceRéférence

HIF200

200 L

2 kgWeight / Poids

16918.07.12

Page 170: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Ceinture chauffante à induction certifiée ATEXATEX certified induction drum heater

CFI

Embase chauffante à induction certifiée ATEX ATEX certified induction base heater

ECI

Housse chauffante autorégulante certifiée ATEXATEX certified self regulating heating jacket

HCSR

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Pour fûts ACIER exclusivement• Certifiée ATEX II 2 G+D - Ex e II 170°C (T3) pour utilisation en atmosphère explosible• Flux thermique homogène et réduit (0,1W/cm2) parfaitement adapté aux produits thermosensibles • Jupe cylindrique en résine époxy-polyester renforcée fibre de verre, incluant une bobine d'induction à alimentation directe 230 VAC• Excellente tenue aux projections et aux débordements de produits• Sortie par câble Lg 5m à surgaine PVC• Matériel IP66 - Classe II

• Pour fûts en acier, en inox, ou en plastique• Certifiée ATEX II 2 G+D – Ex e II T3• Plateau métallique chauffant monté sur socle à induction, en résine renforcée fibre de verre• Utilisable seule, ou avec un ceinture CFI (+option RTH/CFI) pour une montée plus rapide en température• Matériel IP 66 – Classe II

• Only for MILD STEEL drums• ATEX II 2 G+D - Ex e II 170C (T3) certified for hazardous areas • Very low and evenly distributed watt density (0.1W/cm2) ideal for heat sensitive products• Epoxy-polyester fibre glass reinforced cylindical shell including an induction coil for direct connection to 230 VAC supply• Excellent resistance to chemical overflow and splash• 5m of braided cable with PVC overjacket• IP66 construction - Class II appliance

• For steel, stainless steel, or plastic drums• ATEX II 2 G+D – Ex e II T3 certified• Steel plate mounted on induction base, encapsuled in glass reinforced resin• Usable alone, or combined with a CFI (+option RTHCFI), for a faster temperature increasing• IP 66 construction – Class II appliance

• Pour fûts en acier, en inox, ou en plastique• Certifiée ATEX II 2 G – Ex e II T3 (150°C)• Technologie brevetée à membranes chauffantes autorégulantes sous calorifuge laine de verre haute densité et tissu de verre siliconé.• Pour protection contre le gel ou contre le figeage de fluides stockés en fûts de 200 litres

• For steel, stainless steel, or plastic drums• ATEX II 2 G – Ex e II T3 (150°C) certified• Patented technology using self-regulating heating membranes under high density fiberglass insulation and silicone coated glass cloth material.• To avoid freezing or congealing of fluids stored in 200 litre drums

Note: switch-on / 240V / 50Hz : 21A (2750W)running / 240V / 50Hz : 18A (2250W)

• Rigid Top Hat ATEX and IECEx certified for thermal insulation on CFI drum heaters

• Couvercle rigide isolant certifié ATEX et IECEx pour ceinture à induction CFI

• Mobile Vertical Lifting Frame with braking winch and three way heater lifting bar

• Chariot de manutention complet avec treuil freiné et barre de sustentation 3 points

• ATEX II 2G - Ex d IIC T6 certified thermostat with rood 600mm high and temperature range 20 to 90°C (+ mechanical contactor in control panel)• Thermostat certifié ATEX II 2G - Ex d IIC T6 à canne directe hauteur 600mm et plage 20 à 90°C (+ contacteur mécanique à prévoir en armoire de commande)

CFI Accessories / Accessoires pour CFI

CFI 1900 1870 W 743 mm711 mm230V / 1ph

OutputPuissance dissipée

48 kg

WeightPoids

Overall dia.Ø ext.

613 mm

Internal dia.Ø int.

VoltageTension

HeightHauteur

ReferenceRéférence

HCSR 720 W 850 mm1950 mm230V / 1ph

OutputPuissance dissipée

WidthLargeur

VoltageTension

LengthLongueur

ReferenceRéférence

ECI 500 W 887 mm59 mm230V / 1ph

OutputPuissance

45 kg

WeightPoids

Overall widthLarg H.T.

550 mm

Heating plateØ Plateau

VoltageTension

TicknessEpaisseur

ReferenceRéférence

RTH / CFI

Reference / Référence

CDJ 090EX - L600SDG

Reference / Référence

MVLF / CFI

Reference / Référence

9 kg

WeightPoids

170 18.07.12

Page 171: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Housse chauffante isolante pour conteneurs 1000 LHeating insulated Jacket for 1000 L containers

HIBCS

Housse chauffante isolante certifiée ATEXATEX certified insulated heating jacket

HIB-EX

Housse chauffante isolante pour conteneurs 1000 LHeating insulated Jacket for 1000 L containers

HIBCB

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Housse à 2 zones chauffantes indépendantes (haute et basse) pour chauffage ou maintien en température de fluides stockés en conteneurs de 1000 litres *• Nappes chauffantes sous tissu polyamide étanche enduit polyuréthane, avec face externe incluant une isolation par double couche de fibre polyester.• Attaches rapides ajustables pour mises en place et démontages faciles.• Thermostats intégrés (1 par zone) avec plages 0 à 90°C• Protection IP 51• Câble d’alimentation Lg 3 m

• Heating jacket with 2 independant zones (upper and lower halves) for heating or temperature maintenance of fluids stored in 1000 litres containers *• heating resistance inserted between 2 water resistant and flame retardant polyurethane nylon mat, with double layer of flame retardant needled polyester insulation under the outer face.• Adjustable release buckles for ease of installation and removal. • 2 integrated adjustable thermostats (1 by zone) 0 to 90°C• IP 51 protection• Power cable 3 m long

• Housse chauffante pour maintien en température jusqu’à 55°C de fluides stockés en conteneurs 1000 litres * dans des zones à atmosphère explosible• Certifiée ATEX II 2 G – Ex e II T3 (150°C)• Technologie brevetée à membranes chauffantes auto-régulantes sous calorifuge laine de verre haute densité et faces externes en tissu de verre siliconé• Attaches rapides ajustables pour mises en place et démontages faciles.• Protection IP 44 – Classe II• Câble d’alimentation Lg 5 m

• Heating jacket for temperature maintenance up to 55°C of fluids stored in 1000 litres containers * in azardous areas• ATEX II 2 G – Ex e II T3 (150°C) certified• Patented technology using self-regulating membranes under high density fiberglass insulation and outer faces protected by silicone coated glass cloth material.• Adjustable release buckles for ease of installation and removal. • IP 44 protection – class II appliance• Power cable 5 m long

• Housse chauffante pour protection contre le gel ou contre le figeage de fluides stockés en conteneur de 1000 litres *• Nappe chauffante isolée silicone, sous face interne en toile étanche fibre de verre enduite polyester, et sous face externe calorifugée laine de verre protégée par tissu polyamide enduit polyuréthane et finition fluorocarbonne.• Attaches rapides ajustables pour mises en place et démontages faciles.• Thermostat intégré avec plage -5 à +40°C• Protection IP 44• Câble d’alimentation Lg 5 m

• Heating jacket for freeze or congealing protection on fluids stored in 1000 litres containers *• Silicone rubber insulated heating resistance, inserted between a water resistant polyester coated glass cloth (iner face) and a needled fiberglass mat insulation, protected (on its outer face) by a polyurethane coated polyamide substrate with fluorcarbon finish.• Adjustable release buckles for ease of installation and removal.• Integrated adjustable thermostat -5 to +40°C• IP 44 protection• Power cable 5 m long.

HIBCB090 1000 W + 1000 W

CHIB Insulated nylon lid for 1000 litre containers *Housse-couvercle isolante pour container de1000 litres *

230V / 1ph

OutputPuissance

13 kg

3 kg

WeightPoids

VoltageTension

ReferenceRéférence

HIBCS040 1300 W 230V / 1ph

OutputPuissance

10 kg

WeightPoids

VoltageTension

ReferenceRéférence

HIB-EX050 1700 W 230V / 1ph

OutputPuissance

20 kg

WeightPoids

VoltageTension

ReferenceRéférence

* Regarding the different existing standards, please be precise of the exact sizes of the container on which it will be fitted.

* Compte tenu des différents standards existants, nous préciser les dimensions exactes du matériel à équiper.

* Regarding the different existing standards, please precise the exact sizes of the container which will be fited

* Compte tenu des différents standards existants, nous préciser les dimensions exactes du matériel à équiper

* Regarding the different existing standards, please precise the exact sizes of the container which will be fited

* Compte tenu des différents standards existants, nous préciser les dimensions exactes du matériel à équiper

17113.01.13

Page 172: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

17.07.12172

Les bâtiments tertiaires, les résidences, mais aussi les pavillons individuels, sontégalement soumis aux agressions du froid et du gel, notamment au niveau de leurs annexes non chauffées où les conduites d'eau peuvent, en cas d'absence de circulation notamment, voir leur température décroître progressivement (d'autant plus rapidement que leur calorifuge est léger), jusqu'à atteindre son point de congélation avec le risque non négligeable d'un éclatement de la tuyauterie.

Ce risque s'applique aussi bien aux conduites d'alimentation en eau froide qu'à cellesvéhiculant l'eau chaude d'un circuit de chauffage par exemple, car l'arrêt accidenteld'une chaudière ou de sa pompe de circulation provoquera irrémédiablement unedescente en température de la veine liquide immobilisée à cet endroit. Un prolongement de cette situation (temps d'intervention pour réparation, pannenon détectée par absence des occupants, ou tout simplement absence de chauffagedes locaux innocupés) conduira aux mêmes dégradations, avec risque d'innondationsprolongées dans ces derniers cas.Un traçage électrique installé préventivement sous le calorifuge évitera ces dommagescoûteux, et la technologie autorégulante CHROMALOX, associée à un thermostat d'ambiance, réduira la consommation électrique à la seule énergie nécessaire àsauvegarder votre installation (gammes STW, SRF, SRME)

Les parties extérieures sont bien évidemment elles aussi exposées aux méfaits dufroid, et nombreux sont les désagréments, voire les accidents, provoqués par la chutede neige ou de glace résultant de leur accumulation en bord de toiture.Afin de vous protéger de ces risques et des poursuites pouvant en découler, CHROMALOX propose des câbles chauffants autorégulants traités contre les U.V.,résistants aux intempéries, assurant la fonte de la neige au fur et à mesure de son accumulation, et permettant l'évacuation de l'eau résultante par les gouttières et par les descentes de gouttières maintenues hors gel (gammes SRF-RG)

Enfin les voies d'accès et descentes de garage peuvent être maintenues en bon état de viabilité grâce à l'intégration dans leur chaussée de câble à puissance constante évitant la formation de verglas ou d'une couche neigeuse (gamme SPS)

Dans tous les cas, CHROMALOX propose, en association à ses câbles chauffants,des régulations pouvant prendre en compte non seulement la température extérieure,mais aussi détecter les précipitations afin de n'intervenir qu'à bon escient, et réduire au minimum les consommations électriques.

Buildings and private houses are also open to agressions of cold and freezing,particularly in their non heated annexes where the temperature of water pipes cangradually decrease if the flow is stopped (the more if the insulation is light), so faras to reach their freezing temperature with the non negligible risk of pipe rupture.

This risk applies to hot water pipes as well as cold water pipes because hot waterpipes may freeze if the boiler or circulation pump fails. The prolongation of this damage (time for repairing, non detected failure because residents are not present, or very simply the premises are not inhabited and the boiler is stopped) will induce the same damages, with risks of long flood.A trace heating preventively installed under the thermal insulation will avoid these types of expensive damages, and the self regulating CHROMALOX technology,associated with a simple ambient thermostat, will reduce the electricity consumption to the only energy which is usefull to save your installation (STW ranges)

The outer parts are, of course, also exposed to damages caused by the cold,and numerous are the nuisances, sometimes the accidents, induced by snow or ice falling which results from accumulation on edge of roofs. To gard againstthese risks or against lawsuits which can follow from them, CHROMALOX proposesU.V. resistant and weather tight self regulating cables which can ensure the snowmelting as it accumulates, and can drain the resulting water through the gutters and gutter downspouts which are kept out of freezing (SRF-RG ranges)

Lastly, the access and parking ways can be maintened in good conditions ofpracticability owing to the combination, in their pavement, with constant wattage heating cables which avoid ice or snow (SPS range)

In any case, CHROMALOX proposes to associate control devices which can notonly take temperature into account, but also detect precipitations to onlydeliberately step in, and so reduce the electric consumption to the minimum.

ELECTRICAL HEAT TRACINGFOR BUILDINGS

LE TRAÇAGE ÉLECTRIQUEDANS LE BÂTIMENT

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Page 173: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Cables autorégulants pour toituresSelf-regulating cables for roofs

Protégez vos toitures et cheneaux du gel et de la neigeProtect your roofs and gutters from freeze and snow

SRF-RG

Attaches pour câbles de toîtureRoof cable clips

RCK

Support pour descente de gouttièresGutter downspout hanger kits

RDK

Kit de jonction en ligne pour toituresRoof and gutter cable splice kit

RG-SK

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Cables chauffants autorégulants avec tresse et surgaine étanche résistant aux ultraviolets.• Evite l'accumulation de neige et la formation de stalagtites de glace.• Prévient de l'obturation des descentes de gouttières par le gel.• Coupe à longueur sur site.• Tension d'alimentation 230V

• Braided, self regulating cable with water proof overjacket providing UV protection• Prevents the accumulation of snow and the formation of icicles• Prevents ice from blocking gutter downspouts• Cut to length on site• Voltage: 230V

Maximum circuit length in accordance withthe circuit breaker calibration and theminimum start-up temperature

Longueur maximale des lignes suivant calibre du disjoncteur de protection et température minimale de mise sous tension

• This kit contains 5 double clips to the nailed on roofs and to attach heating cables on it (for approximately 2m of roof edge)• Double clips used to secure the heating cable looped at the roof edge

• Double clips can be snapped in two to fasten the cable at the top of the saw tooth layout arrangement

• Kit regroupant 5 doubles clips à clouer sur la toîture pour fixation des câbles chauffants (convient pour 2m de bord de toîture environ)• Double clips à utiliser en l'état pour maintenir l'écartement entre boucles en partie inférieure de la toîture• Eléments sectionnables en 2 simples clips pour positionnement sans blessure des boucles supérieures

• Kit used to make a totally watertight connection betwen supply cable and heating cable, or betwen 2 shares of heating cable

• Kit permettant de réaliser une jonction en ligne totalement étanche entre 1 câble d'alimentation et 1 câble chauffant, ou entre 2 portions de câble chauffant.

• Kits used to : – or suspended the cable ref : RDK-1 (1p) – or to support and to guide the cable ref : RDK-2 (1p) at the top of gutter downspout

• Kit permettant : – soit la suspension du cable ref : RDK-1 (1p) – soit la supportage et le guidage du câble ref : RDK-2 (1p) à l'entrée de la descente de gouttière

SPECIFIC ACCESSORIES / ACCESSOIRES SPECIFIQUES

ref : RDK001 ref : RDK002

ref : RCK-1 ref : RCK-1

ref : RG-SK-001

ref : RG-SK-1ref : RG-SK-1

ReferenceRéférence

Output in ice at0°CPuissance dansla glace à 0°C

Maximum exposuretemp. power offTemp. max. d'expositionhors tension (°C)

Max. circuitlength Longueur max.par tronçon

PackagingConditionnement

SRF5-2RG 40 W/m 85°C 115m Sold by meterVendu au mètre*

9,5

WeightPoids

(kg/100m)

*Vente directe par 10m minimum*Direct sales by 10m minimum

Cables for buildingsCables pour le bâtiment

Calibration / Calibre(A)

SRF5-2RG– 20°C 4°C

61016203040

22m37m60m75m95m

110m

27m45m72m90m

105m120m

17317.07.12

Page 174: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Cables autorégulants pour tuyauteries froidesSelf-regulating cables for cold pipes

Protégez vos tuyauteries d'eau froide contre le gel et leur éclatementProtect your cold water pipes from freeze or bursting

SRF

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Cables chauffants autorégulants pour mise hors gel des tuyauteries d'eau froide, ou d'eau chaude inférieure à 50°C• Polymère autorégulant de type "polyétylène haute densité" assurant, en tous points de la tuyauterie, l'ajustement automatique de la puissance en fonction des déperditions locales et des températures résultantes• Gaine isolante protégée par tresse cuivre étamé + surgaine thermoplastique• Technologie "parallèle" permettant une coupe à longueur sur site et une finition + raccordement aisé par l'installateur• Aucun risque de surchauffe ni de destruction en cas de traversée du calorifuge par le câble, ou en cas de chevauchements ou croisements entre parties actives

• Self regulating heating cables for freeze protection of cold water pipes or of hot water water pipes which cannot exceed 50°C• Self regulating polymer (polyethylene HD) with automatic output adjustment along the pipe in accordance with thermal losses and resultant temperatures on each point of the pipe• Insulation sheath protected by tinned copper braid + TPR overjacket• Parallel construction allows the cable to be cut to length on site and terminated + spliced by the installer• No risk of overheating nor destroying when cables lap or cross thenselves, or when they go through the thermal insulation

Longueur maximales des lignes suivant le type de câble selectionné, le calibre du disjoncteur de protection, et la température minimale de mise sous tension

Maximum circuit lengths in accordance with the selected cable, circuit breaker calabration, andminimum start up température

Consult our technical offices for other calibrations or other start up temperature out of the tableNous consulter pour les autres calibres ou pour les températures de démarrage extérieures au tableau

Sur demande: version 110V (std)versions spéciales 24 ou 48V(1 km mini)

Also available : Standard versions for 110V supplySpecial versions for 24 or 48V (1 km min)

Maximum exposure temperature (power off) : 85°CTempérature maxi d'exposition (hors tension) : 85°C

9 W/m

SRF 3-2CR SRF 5-2CR SRF 8-2CR SRF 10-2CR

SRF 3-2CR 214m

15 W/m SRF 5-2CR 175m

24 W/m SRF 8-2CR 136m

31 W/m SRF 10-2CR 127m

Weight / Poids : 9,5 kg / 100m

Output at 10°CPuissance à 10°C

(230V)

CalibrationCalibre

(A)

Max. circuit length / Longueur maxi. par circuit (m)

Avec tresse + surgaine TPR

With braid+TPR overjacket Max. circuit length

Longueur max. par tronçon

Pipe temperature / Température tuyauterie en C

Outp

ut /

Pui

ssan

ce W

/m s

ous

230V

Minimum output rating (voltage 230V)Puissance minimale dissipée (U = 230V)

-10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60

2,5

5

7,5

10

12,5

15

17,5

20

22,5

25

27,5

30

32,5

35

37,5

40

42,5

45

SRF 10-2CR

SRF 8-2CR

SRF 5-2CR

SRF 3-2CR

610162025

4°C –20°C 4°C –20°C 4°C –20°C 4°C –20°C

65110160201210

5084135169200

4168109137170

325487110136

335081101105

2540658198

1830486075

1525415164

Cables for buildingsCâbles pour le bâtiment

174 17.07.12

Minimum bending radius : 20mmRayon minimal de formage : 20mm

Protection électriqueTous les rubans et câbles chauffants doivent être installés avec une protection électrique conforme à la réglementation.Pour les câbles autorégulants, il est nécessaire de prévoir un disjoncteur ou un intérupteur différentiel magnétothermique (courbe D) de calibre 30mA afin d'assurer la protection des personnes physiques et du ruban autorégulant (norme D NFC 15-100)Détermination des protectionPour la détermination des protections, utiliser notre tableau "calibres de protection" ci dessus, avec pour valeur minimale de calibre la valeur cœfficientée suivant longueur du tronçon installé et suivant la température la plus basse de mise soustensionNOTA:La faculté auto-limitante des câbles SRF n'exclue pas l'utilisation d'une régulation appropriée qui, associée à une isolation thermique efficace, permettra d'éviter tout chauffage inutile et garantira des économies d'énergie.

Electrical safety deviceAll heating cables and tapes have to be installed with an electrical safety device according to the regulationsFor self regulating cable a thermal magnetic circuit breaker (curve D) with differential control 30mA has to be used to protect the cable and the users

Circuits breaker selectionFor selection of ratings, use our above table "circuit breaker ratings" andintermediate values of start up temperature or cable lengths, use the directlyhigher calibreNOTE:The self regulating ability of SRF cables does not remove the need for propertemperature control which, combined with an good heat insulation, will ensureenergy efficiency.

• STW 5-2CR: Version économique pour une plus grande souplesse sur tuyauteries petites ou tortueuses (P= 16W/m à 10°C - 300m mini de commande)

• STW 5-2CR: atractive price version for better flexibility on small or tortuous pipes (P= 16W/m at 10°C - 300m mini of order)

Page 175: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Rubans autorégulants moyenne températureMedium temperature self regulating cable

SRM/E

Sur demande: version 110V (std)

Also available: Standard versions for 110V supply

Protection électriqueTous les rubans et câbles chauffants doivent être installés avec une protection électrique conforme à la réglementation.Pour les câbles autorégulants, il est nécessaire de prévoir un disjoncteur ou un interrupteur différentiel magnétothermique (courbe D) de calibre 30mA afin d'assurer la protection des personnes physiques et du ruban autorégulant (norme D NFC 15-100)Détermination des protectionPour la détermination des protections, utiliser notre tableau "calibres de protection" ci dessus, avec pour valeur minimale de calibre la valeur cœfficientée suivant longueur du tronçon installé et suivant la température la plus basse de mise soustensionDétermination de la longueur des câblesPour déterminer rapidement la longueur du ruban à commander, prendre la longueur de la tuyauterie (multiplier éventuellement par le nombre de passage ou le facteur de spiralage) augmentée de 10% pour tenir compte des accessoires sur la tuyauterie et des raccordementsNOTA:La faculté auto-limitante des câbles SRM/E n'exclue pas l'utilisation d'une régulation appropriée qui, associée à une isolation thermique efficace, permettra d'éviter tout chauffage inutile et garantira des économies d'énergie.

Electrical safety deviceAll heating cables and tapes have to be installed with an electrical safety device according to the regulationsFor self regulating cable a thermal magnetic circuit breaker (curve D) with differential control 30mA has to be used to protect the cable and the users

Circuits breaker selectionFor selection of ratings, use our above table "circuit breaker ratings" andintermediate values of start up temperature or cable lengths, use the directlyhigher calibreCalculation of cable lengthsTo quickly define the length of cables that you have to order, take the pipe length(possibly multiplied by the number of cables for the same pipe, or by the spiralling factor) and add 10% to take into account the possible accessories, flanges andconnectionsNOTE:The self regulating ability of SRM/E cables does not remove the need for propertemperature control which, combined with an good heat insulation, will ensureenergy efficiency.

– Temperature maintenance up to 150°C – Maximum exposure temperature (power off): 215°C – Minimum installation temperature -30°C– Minimum bending radius 40mm

– Maintien jusqu' à 150°C– Exposition hors tension jusqu'à 215°C

– Température minimale de pose -30°C – Rayon de formage minimum 40mm

Maximum length by cable (metre) / Longueur maxi par circuit (m)

Circuit breaker rating with 240V supply according to start up temperatureCalibres de protection sous 240V suivant températures minimales de démarrages

Pipe temperature / Température tuyauterie en °C

Outp

ut /

Pui

ssan

ce W

/m s

ous

230V

-20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150

2

6

10

14

18

22

26

30

34

38

42

46

50

54

58

62

66

70

74

SRM/E 20-2 SRM/E 15-2

SRM/E 10-2 SRM/E 8-2 SRM/E 5-2 SRM/E 3-2

RatingCalibre

(A)

1520304050

175226

– – –

110146216

– –

99132197216

95126189216

87116174

– –

78105159174

75102149174

5878

117142–

5069

105142–

4765

101142

445888

118120

365382

110120

355079

104120

35477093

101

30416182

101

27405978

101

165226

– – –

160226

– – –

SRM/E 3-2

+10°C -18°C -28°C +10°C -18°C -28°C +10°C -18°C -28°C +10°C -18°C -28°C +10°C -18°C -28°C +10°C -18°C -28°C

SRM/E 5-2 SRM/E 8-2 SRM/E 10-2 SRM/E 15-2 SRM/E 20-2

For intermediate start-up temperatures, the lengths can be proportionally extrapolated from the table valuesConsult our technical offices for other ratings or other start up temperature out of the table (possible down to -55°C)Pour les températures intermédiaires de démarrage, les longueurs peuvent être proportionnellement extrapolées des valeurs du tableauNous consulter pour les autres calibres ou pour les températures de démarrage extérieures au tableau (possible jusqu’à -55°C)

Minimum output (230V)Puissances minimales

fournies sous 230V

Références standardiséesStandard ranges

9W/m15W/m24W/m31W/m45W/m60W/m

SRM/E 3-2CSRM/E 5-2CSRM/E 8-2CSRM/E 10-2CSRM/E 15-2CSRM/E 20-2C

SRM/E 3-2CTSRM/E 5-2CTSRM/E 8-2CTSRM/E 10-2CTSRM/E 15-2CTSRM/E 20-2CT

Output at 10°CPuissance à +10°C

(230V)

FEP jacket and Tinned copper braidversion avec

Gaine FEP + Tresse cuivre

Braid and fluoropolymer overjacketversion avec gaine FEP+ tresse + surgaine FEP

Weight m001/gk 2,21m001/gk 2,8sdioP

17513.01.13

Cables for buildingsCâbles pour le bâtiment

• Self regulating heating cables for freeze protection on hot water pipes when using temperature can exceed 50°C• Self regulating ETFE polymer to provide, on every points of the pipe, the automatic output adjustment in accordance with local thermal losses and resulting temperatures• Jacket protected by tinned copper braid (C variation) or by braid + FEP overjacket (CT variation)• Parallel construction allows the cable to be cut to length on site, and easyily terminated and spliced by the installer• Nor risk of overheating nor destroying when cables lap or cross themselves, or when they go through the thermal insulation• Standard out puts : 9 / 15 / 24 / 31 / 45 / and 60W per metre at 10°C

• Câbles chauffants autorégulants pour mise hors gel des tuyauteries d'eau chaude pouvant excéder 50°C en fonctionnement• Polymère autorégulant de type ETFE assurant, en tous points de la tuyauterie, l'ajustement automatique de sa puissance en fonction des déperditions locales et des températures résultantes• Gaine isolante protégée par tresse cuivre étamée (version C) ou par tresse + surgaine FEP (version CT)• Technologie "paralléle" permettant une coupe à longueur sur site et une finition + raccordement aisé par l'installateur• Aucun risque de surchauffe ni de destruction en cas de traversée du calorifuge par le câble, ou en cas de chevauchements ou croisement entre les parties actives• Puissances nominales standardisées : 9 / 15 / 24 / 31 / 45 / et 60W par métre à 10°C

Agrément CSTB

VENTE AU METRE(10m minimum)

SOLD BY THE METRE (10m minimum)

SRME...C SRME...CT

Page 176: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Bandes adhésives de fixationFixing adhesive tape

FT

Bandes adhésives de contactContact adhesive tape

AT

Kit de jonction en ligne ou en dérivationSplice and T Kit

RT - RST

Kit de traversée de protection du calorifugeThrough bulkead kit

RCC

• Ruban adhésif avec renforcement fibre permettant de maintenir le ruban chauffant sur la tuyauterie (perpendiculairement, tous les 0,3m environ)

• Fiber glass adhesive tapes to keep the cable in position on the pipe (perpendicularly, every 0,3m)

• Bande adhésive aluminium permettant d'appliquer le ruban chauffant sur la surface de contact et d'en améliorer le transfert thermique (longitudalement, sur toute la longueur du câble)• Sur des surfaces plastiques, installer la bande d'aluminium sur l'équipement à tracer, poser le câble chauffant sur la bande d'aluminium puis recouvrir le câble chauffant d'une seconde bande d'aluminium.

• Aluminium adhesive tape used to apply the cable on the pipe, and to improve the heat transfer (longitudinally, on the whole length of the cable)• On plastic support, set the aluminium tape on the wall, set the cable on this tape, and add a second aluminium tape.

• Kit permettant de réaliser 5 jonctions en ligne ou en dérivation de rubans chauffants entre eux ou à partir d'un câble d'alimentation non chauffant • Kit comprenant (sous sachet plastique): – 10 cosse préisolées – 5 cosses Ø4 non isolées – 5 gaines thermorétractables Ø19mm / Lg 200mm – 5 rubans d'étanchéïté Lg 15mm – 1 notice d'installation

• To realize 5 connections in line or branching of heating cables, or between supply cable and heating cables• Each kit (in plastic bag) consist of: – 10 pre-insulated terminals – 5 non insulated Ø 4mm terminals – 5 heat shrinks dia. 19mm 200mm long – 5 watertight tapes by 15mm – 1 instruction leaflet

• Kit permettant la protection du ruban et la traversée étanche au niveau de la tôle extérieure de protection du calorifuge• Chaque Kit (sous sac plastique) et composé de: – 1 plaque d'adaptation inox – 1 PE M25 polyamide avec garniture adaptée au profil du ruban chauffant utilisé – 4 vis de fixation type parker – 1 notice d'installationNota: l'étanchéïté entre notre kit RCC et la tôle de protection de calorifuge pourra être réalisée à l'aide de mastic silicone (non fourni)

• To protect the heating cable and obtain a waterproof passage of cable where it crosses the metal sheet used to cover the insulation• Each kit (in plastic bag) consists of: – 1 adaptation stainless steel plate – 1 polyamide M25 gland, with washer suitable for the section of heating cable – 4 fixing screw – 1 instruction leafletNota: The water-highting between our RCC and theprotection metal sheet of insulation will have to be made by silicon mastic (not supplied)

Maximum exposure temperature 100°CTempérature maxi d'exposition 100°C

FT 02 110°C 19 50

ReferenceRéférence

0,24

Weight (kg)Poids (kg)

T. maxT.max

Width (mm)Largeur (mm)

Length (m)Longueur (m)

AT 03 95°C 50 50

ReferenceRéférence

0,60

Weight (kg)Poids (kg)

T. maxT.max

Width (mm)lg (mm)

Length (m)Lg.(m)

RT-RST all / tous 0,15kg

ReferenceRéférence

For cablesPour Câbles

WeightPoids

RCC 3All SR cable / Tout câble SR 0,6kg

ReferenceRéférence

For cablesPour Câbles

WeightPoids

FT

AT

NOTICE D'INSTALLATIONLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adispscing elit, sed diam nonnumy eiusmod tempor incidunt ut labor et dolore magna aliquam erat volupta.Ut enim ad minimum vaniami quis nos trud exercitation ullammcorpor suscipit laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse molestaie son consequat, vel illum dolore eu fugiat nula pariatur. RT-RST

RCC

80 804 trous Ø4mm

176 28.04.11

RCC 8 STW-CR 0,6kg

Page 177: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

B

A

C

B CA

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Boîtier PVC de raccordement IP55PVC IP55 connection box

BJB

Boîtier polyester de raccordement IP67Polyester connection box IP67

BJP

Kit de connexion sous boîtierEnd kit for connection in boxes

KCA

• Boîtier PVC IP55 à 6 entrées perforables sans adjonction de presse étoupes• Fermeture par enclipsage• Fourni avec: – 1 bornier (5 x 4mm2 / 16A) – 1 notice d'installation

• PVC IP55 connection box with 6 perforable inlet without adding glands• Closing by manual pressure • Supplied with: – 1 terminal set (5 x 4 sq.mm / 16A) – 1 instruction leaflet

• Boîtier polyester IP67 à 8 entrées• Fourni avec: – 1 presse étoupe pour câble d'alimentation – 8 entrées prédéfoncées pour 1 ou plusieurs PE avec garniture appropriée au profil du ruban chauffant (presse étoupe KECPEN à approvisionner en sus) – 1 bornier (6 x 4mm2 / 16A) – 1 notice d'installation

• Polyester box IP67 with 8 inlets• Supplied with: – 1 gland for supply cable – 8 inlets for 1 or several glands with washers suitable for sections of heating cables (KECPEN glands have to be ordered in addition) – 1 terminal set (6 X 4 sq.mm / 16A) – 1 instruction leaflet

• Kit permettant la terminaison et l'isolation électrique des 2 conducteurs et de la tresse d' 1 ruban chauffant pour son raccordement sur borne à l'intérieur d'un boîtier• Chaque kit (sous sachet plastique) est composé de: – 2 gaines thermorétractables pour isolation des conducteurs d'alimentation – 1 manchon thermorétractable pour isolation du polymère – 1 manchon thermorétractable pour isolation de la tresse – 1 notice d'installation

• To insulate the 2 ends of bus wires, stripped part of polymere, and earth braid for connection of cable in a box• Each Kit (in plastic bag) consist of: – 2 heat shrinks for insulation of wires – 1 heat shrinks for insulation of polymere – 1 heat shrinks for insulation of braid – 1 instruction leaflet

KCA 001 All cablesTous modèles 0,04kg

ReferenceRéférence

For cablesPour Câbles

WeightPoids

Référence: BJP 003N

Référence: BJB003

KCA

17728.04.11

Pince à dénuder pour câbles autorégulantsCable Polymer Stripper

PDSR• Outil spécifiquement développé par CHROMALOX pour un dénudage facile et rapide de l'extrémité active des câbles chauffants autorégulants STW et SRM/E avant utilisation des Kits RT-RST ou KCA pour leur connexion.

• Tool specifically designed by CHROMALOX for a fast and easy baring of active part of STW and SRM/E heating cables ends, before using RT-RST or KCA Kits for their connection.

For STW cables / Pour câbles STWFor SRM/E cables / Pour câbles SRM/E

PDSR16PDSR14

Designation Reference

Page 178: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Presse étoupe à garniture spécifiqueGlands with specific washer

KEC

Kit d'extrémité à manchon siliconeSilicon end seal kit

KIE

Kit complet pour 1 ligne de traçageComplete kit for 1 line of trace heating

KTUI

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Presse étoupe M25 en PVDF• Garniture à trou oblong, adaptée au profil du ruban chauffant• Fourni avec joint néoprène et contre écrou

• PVDF glands• Washer with oblong hole, suitable for the form and size of heating cable• Supplied with neoprene gasket and lock nut

• Kit permettant de réaliser SANS CHAUFFAGE l'étanchéïté et l'isolation électrique de 5 extrémités de rubans chauffants similaires• Chaque Kit (sous sac plastique) et composé de: – 5 capuchons silicone – 1 tube de pâte silicone – 1 Notice d'installation

• To allow the water-tightness and insulation of 5 ends of similar heating cables WITHOUT HEATING OPERATION• Each kit (in plastic bag) consists of: – 5 silicon caps – 1 tube of silicon paste – 1 instruction leaflet

• Kit permettant la réalisation d'une ligne complète de traçage (sauf câble et boîtier au choix du client) et comprenant les accessoires appropriés : – 1 KECPEN + 1 KCA + 1KIE + 1FT + 1AT + 1CL

• To realize 1 complete line of trace heating (except the cable and the connection box) including : – 1 KECPEN + 1 KCA + 1KIE + 1FT + 1AT + 1CL

Ref : KIE 002CFor all cablesPour tout câbles

Ref : KTUI 003/S SRM/ES-CT

TRACAGEELECTRIQUEelectrical heat Tracing

CERTIFICAT DE CONTROLE / CERTIFICATION

LCIEn° 91.C 2013X

CSTBn° 15/91-155

178 28.04.11

• IP55 PVC connection box with built-in bimetallic thermostat for heat tracing swich-on in case of freezing risk• Contact 16A max / 250VAC• Supplied with: – 1 Gland with circular gasket for the supply cable – 1 Top for possible replacement by one of our KEC... gland (suitable for the heating cable) which must be separately ordered.• Terminal set allowing the direct connection of the supply cable and of the heating cable

For non hazardous areasPour zones non explosibles

For non hazardous areasPour zones non explosibles

• Robuste boîtier polyester IP65, intégrant un thermostat à bulbe et capillaire pour contrôle par contact de la température de la tuyauterie tracée.• Bornier précablé permettant le raccordement direct d’un câble chauffant et d’un câble d’alimentation.• Fourni avec 2 PE (1 PE avec garniture à passage rond pour le câble d’alimentation / 1 PE avec garniture à passage oblong pour le rubant chauffant• Capillaire Lg 1,5m avec protection par gaine flexible de sa partie aérienne.

• Robust polyester IP65 connection box with built-in bulb and capillary thermostat for temperature control by contact on the heat traced pipe.• Pre-wired terminal set to allow the direct connection of the heating cable and of the supply cable.• Supplied with 2 glands (1 gland with circular gasket for the supply cable / 1 gland with the oblong gasket for the heating cable).• Capillary 1,5m long, with protection by flexible sleeve on its aerial part.

Référence: TAMHGE

TAMHGE 0,29°C 2 3°C -25 40 -20 40

ReferenceRéférence

Set pointConsigne

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids(kg)

ContactContact

(NC) 16A / 250VAC

CABD040 4 à 48°C 2°C -20 50 -20 85 -20 150

ReferenceRéférence

RangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tcmaxi.

Tcmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids(kg)

NF / NC16A /250VAC10A /400VAC

ContactContact

CapillaryCapillaire

cooper / cuivre Ø8 Lg100mm

cooper / cuivre Ø1,5 Lg1,5m

cooper / cuivre Ø6 Lg108mm

cooper / cuivre Ø1,5 Lg1,5mCABD090 30 à 90°C 3°C -10 85 -10 85 -10 1130

BulbBulbe

IP55 Connection box with freezing detectionBoîtier de raccordement IP55 avec détecteur de gelTAMHGE

Bulb and capillary thermostat with IP65 enclosure Boîtier IP65 avec thermostat à bulbe & capillaireCABD

• Boîtier de raccordement étanche IP55 en PVC, intégrant un thermostat d’ambiance à consigne fixe pour mise automatique sous tension du traçage en cas de risque de gel.• Pouvoir de coupure 16A max / 250VAC• Fourni avec : – 1 P.E. pour entrée du câble d’alimentation. – 1 Sortie obturée par bouchon, pour adaptation d’un P.E. avec garniture appropriée au profil du câble chauffant (presse étoupe KECPEN... à approvisionner en sus) – 1 Bornier pour raccordement direct d’un câble chauffant autorégulant.

Ref : KTUI 004/S SRM/ES-C Ref : KTUI 008 STW-CR

Ref : KECPEN 003For all cablesPour tout câbles

Page 179: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Accessoires pour câbles à destination des bâtimentsAccessories for cables in building application

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

ref CK1 (1p)

Roof cable clipsAttaches pour câbles de toîture

SRM

/E-C

T

SRM

/E-C

SRF

STW

SRF-

RG

STM

CablesCâbles

AccessoriesAccessoires

Roof and gutter cable splice KitKit de jonction en ligne pour toîture

ref KCA001 (1p)

End kit for connection in boxesKit de terminaison de câble pour leur connection sous boîtier

ref PDSR14 (1p)

ref PDSR16 (1p)

Cable polymer strippers / Pinces à dénuder pour l’âme polymère

by heat shrinks on sleeve / par cosses et gaines thermorectractables

ref RT-RST (5p)

Splice and T kit / Kit de jonction en ligne ou en dérivation

ref RCC3 (1p)

Connection boxes / Boîtiers de raccordement

ref BJP003N (1p) Polyestère

ref BJB003 (1p) PVC

ref TAMHGE (1p)with freeze detectionavec détecteur de gel

Gutter downspout hanger kitsSupports pour descente de gouttières

ref RDK1 (1p)

ref RDK2 (1p)

ref RG-SK1 (1p)

ref FT02 (Lg: 50m)

Fibreglass adhesive tapeBande adhésive renforcée fibre

Aluminium adhesive tapeBande adhésive aluminium

ref AT03 (Lg: 50m)

Through bulkhead kit / Kit de traversée de paroi de calorifuge

ref CADB (1p)with capillary thermostatavec thermostat à capillaire

TRACAGEELECTRIQUEelectrical heat Tracing

ref KECPEN003 (1p)

ref KTUI 003 (1p)

ref KIE002C (5p)

Silicone end seal Kit / Kit d’extrémité à manchon silicone

Gland with specific washerPresse étoupe à garniture oblongue spécifique

Complet Kit for 1 line of trace heatingKit complet pour 1 ligne de traçage

17928.04.11

Page 180: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Régulation pour traçage des toituresControl for roofs trace heating

Régulation pour traçage des tuyauteriesControl for pipes trace heating

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Thermostat d’ambiance extérieur pour mise en service des câbles à l’approche du gel Nota : Raccordement direct possible du câble chauffant à l’intérieur du boîtier du thermostat Prévoir en sus un KECPEN 003

• Ambient outer thermostat for switching on the cables when froozen threatens Nota : Possible direct connection of the heating cable inside the enclosure of the thermostat Add a KECPEN 003

• Thermostat d’ambiance extérieur pour mise en service des câbles à l’approche du gel Nota : Raccordement direct possible du câble chauffant à l’intérieur du boîtier du thermostat Prévoir en sus un KECPEN 003

• Ambient outer thermostat for switching on the cables when froozen threatens Nota : Possible direct connection of the heating cable inside the enclosure of the thermostat Add a KECPEN 003

Bien que la fonction autorégulante de nos câbles module leur puissance suivantles conditions atmosphériques, de substentielles économies pourront être réaliséespar coupure automatique de leur alimentation lorsque la température extérieureexcluera tout risque de gel.

Though the self regulating design of our cables modulates their output in accordancewith the cold weather, substantial savings can be obtained by automatic switchingoff when outer temperature excludes a risk of freezing.

Recommanded controlsfor association with building heat tracing

Régulation recommandéespour association aux traçages bâtiments

/

OR / OU

OR / OU

+ +

+

Ambient sensor with plastic IP55 enclosureSonde d'ambiance sous boîtier plastique IP55

DIN rail mounting ON / OFF controllerRégulateur T.R. pour montage sur rail DIN

Snow or ice dectector for roof or gutter mountingDétecteur de neige et glace pour montage en gouttière

DIN rail mounting ON/ OFF controller with displayRégulateur indicateur modulaire pour montage

en tableau tableau

Outer ambient sensor IP55Sonde d’ambiance extérieure IP55

180 02.05.10

Ref: TAMHGE

Ref: TAMHGE

Ref: PTC 0050AERef: 1320-100T62

Ref: CEDD Ref: CTN0050E Ref: SNVC

Page 181: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Aide au choix des câbles chauffantsAid for the choice of heating cable

Sélection rapide des câbles chauffants autorégulants en fonction des Ø de tuyauterie et de leur calorifuge

Fast selection of self regulating cables in accordance with the size od pipe and the thermal insulation

Cables for buildingsTraçage bâtiment

Material of insulationType de calorifuge

ArmaflexArmaflex

9

10

Outer diameter of pipes (mm) / Ø extérieur des tuyauteries (mm)Thickness of

insulationEpaisseur

du calorifugeTc (*)

* Difference between the wanted maintenance temperature and the minimum ambient temperature

* Différence entre la température de maintien désirée et la température ambiante minimale de calcul

14 21 27 34 42 48 60 76 89 114

20

30

ArmaflexArmaflex

10

20

30

FiberglassLaine de verre

10

20 20

30

FiberglassLaine de verre

10

25 20

30

FiberglassLaine de verre

10

30 20

30

FiberglassLaine de verre

10

40 20

13

STW SRF 5-2CR SRF10-2CR

30

Le choix du câble pourra également tenir compte de la longueur maximale des lignes en fonctionde la température ambiante minimale de référence et de l'éventuel calibre imposé dans les spécifications électriques pour les disjoncteurs de protection.En cas de lignes de longueur supérieures aux valeurs maximales indiquées, les scinder en plusieurs tronçons sans oublier de multiplier en conséquence le nombre des accessoires d'extrémité et de raccordement électrique.Pour toute aide à la détermination de votre matériel, contactez le technico commercial ou l'agence assurant le suivi de votre région.Pour étude compléte par nos soins, veuillez photocopier la page 160 et la compléter avant de l'envoyer à nos sevices techniques.

The choice of cable also will take in consideration the maximum length of linesin accordance with the minimum ambient temperature and with the prescribed calibrationof brakers.In case of lengths higher than maximum recommand values, divide the lines into severalends without consequently forgetting themultiplication of end kits and connection kits.For possible aid to determine what you need,contact our sales office.For a complete design by our team, pleasephotostat the page 034 and complete it beforesending it back to our design department.

18108.01.13

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Page 182: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Câbles pour chauffage de sols industrielsGround or industrial floor heating cables

SPSCables for buildingsCâbles pour le bâtiment

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Câble chauffant Ø6mm pour intégration dans le béton, conforme à la norme NFC 32.330• Isolation PRC + tresse métallique + surgaine HDP haute résistance• Sortie froide Lg 5 à 10m• Disponible en trame (suffixe "T") ou en couronne (suffixe "C")• Utilisable pour: – SPS-D : chauffage direct par le sol des locaux industriels (85 à 100 W/m2) en trame uniquement Chape suivant DTU 26-2 – SPS-A : chauffage de base par accumulation dans la dalle des locaux industriels (85W/m2) Chape suivant DTU 65-7 ou chauffage pour déneigement de voies d'accès extérieures, rampes de parking, ponts, passerelles, pistes d'aérodromes ou d'héliports (250 à 300W/m2) Profondeur d'implantation 4cm * – SPS-CF : Mise hors gel de radiers de chambres froides (15 à 20W/m2) à raison de 2 circuits imbriqués par installation (1 actif + 1 secours) suivant croquis ci-après :

• 6mm dia heating cable for setting in concrete, conforming to NFC 32.330• PRC insulation with metal braid and HDP over-jacket• 5 to 10m cold ends• Available on framework ("T" suffix) or coiled ("C" suffix)• Applications: – SPS-D : direct floor heating in industrial buildings (85 to 100 W/sq.m) Frame work only – SPS-A : Base storage heating in floors of industrial buildings (85 W/sq.m) or ground heating for snow clearing on external acces ways, parking ramps, bridges, footbridges, aerodrome or heliport airstrips, etc... (250 to 300W/sq.m) Depth = 4cm * – SPS-CF : Freeze protection of floors in cold rooms (15 to 20W/sq.m) Use 2 overlaped cables (1 used cable + 1 spare cable) according to the following drawing

* Exclure un enrobage direct des câbles dans un revêtement bitumineux si réalisé à plus de 70°C

* Exclude a direct coating of cables in asphalt if layed down at temperature higher than 70°C20

263846546977

330425625750900

11251300

ReferenceRéférence

OutputPuissance W

LengthLongueur

SPS-D 003020-2SPS-D 004026-2SPS-D 006038-2SPS-D 007046-2SPS-D 009054-2SPS-D 011069-2SPS-D 013077-2

Non heating lengths / Sorties froides : 5m

Câbles standardisés:(ajouter "C" pour livraison en couronne "T" pour livraison en trame)

Standard cables:(add suffix "C": coiladd suffix "T": framework)

SPS-D- 17 W/m (45°C) - 230V/1ph

91105116128139154

150017001900215023502600

ReferenceRéférence

OutputPuissance W

SPS-D 015091-2SPS-D 017105-2SPS-D 019116-2SPS-D 021128-2SPS-D 023139-2SPS-D 026154-2

Non heating lengths / Sorties froides : 5m

SPS-D- 17 W/m (45°C) - 230V/1ph

3652637597

111131149167190205223238

300450550650800900

1050120013501450160018002000

ReferenceRéférence

OutputPuissance W

LengthLongueur

SPS-CF 003036SPS-CF 004052SPS-CF 005063SPS-CF 006075SPS-CF 008097SPS-CF 009111SPS-CF 010131SPS-CF 012149SPS-CF 013167SPS-CF 014190SPS-CF 016205SPS-CF 018223SPS-CF 020238

2622100SPS-CF 0212623402600SPS-CF 026340

Non heating lengths / Sorties froides : 5m

SPS-CF- 7 W/m (45°C) - 230V/1ph

6395

116141175195230270297334354392423

525750900

1050135015501800200023002500280031003400

ReferenceRéférence

OutputPuissance W

LengthLongueur

LengthLongueur

SPS-CF 005063SPS-CF 007095SPS-CF 009116SPS-CF 010141SPS-CF 013175SPS-CF 015195SPS-CF 018230SPS-CF 020270SPS-CF 023297SPS-CF 025334SPS-CF 028354SPS-CF 031392SPS-CF 034423

4623600SPS-CF 0364625944500SPS-CF 045594

Non heating lengths / Sorties froides : 5m

SPS-CF- 7 W/m (45°C) - 400V/1ph

17213138445664748596

106115128

420520750900

110014001550185021002350260028503150

ReferenceRéférence

OutputPuissance W

LengthLongueur

SPS-A 004017-2SPS-A 005021-2SPS-A 007031-2SPS-A 009038-2SPS-A 011044-2SPS-A 014056-2SPS-A 015064-2SPS-A 018074-2SPS-A 021085-2SPS-A 023096-2SPS-A 026106-2SPS-A 028115-2SPS-A 031128-2

1403400SPS-A 034140-21493700SPS-A 037149-21884700SPS-A 047188-22215500SPS-A 055221-22536400SPS-A 064253-2

Non heating lengths / Sorties froides : 10m

SPS-A- 25 W/m (45°C) - 230V/1ph

303755657898

110130146166186198202

700900

13001600190024002750320036504100450050004900

ReferenceRéférence

OutputPuissance W

LengthLongueur

SPS-A 007030-4SPS-A 009037-4SPS-A 013055-4SPS-A 016065-4SPS-A 019078-4SPS-A 024098-4SPS-A 027110-4SPS-A 032130-4SPS-A 036146-4SPS-A 041166-4SPS-A 045186-4SPS-A 049202-4SPS-A 055221-4

2406000SPS-A 060240-42566500SPS-A 065256-43268200SPS-A 082326-43839600SPS-A 096383-444511000SPS-A 112445-4

Non heating lengths / Sorties froides : 10m

SPS-A- 25 W/m (45°C) - 400V/1ph

1518283339495565748392

101111

475600850

105012501600180021002400270030003250

ReferenceRéférence

OutputPuissance W

LengthLongueur

SPS-A 004015-2SPS-A 006018-2SPS-A 008028-2SPS-A 010033-2SPS-A 012039-2SPS-A 016049-2SPS-A 018055-2SPS-A 021065-2SPS-A 024074-2SPS-A 027083-2SPS-A 030092-2SPS-A 032101-2SPS-A 036111-2

1213600

SPS-A 040121-2131

4000SPS-A 042131-2

1644200

SPS-A 054164-2193

5400SPS-A 063193-2

22263007300SPS-A 073222-2

Non heating lengths / Sorties froides : 10m

SPS-A- 33 W/m (45°C) - 230V/1ph

25324757678496

112128144159174193

825103015001850220028003150370042004750525057006300

ReferenceRéférence

OutputPuissance W

LengthLongueur

SPS-A 008025-4SPS-A 010032-4SPS-A 015047-4SPS-A 018057-4SPS-A 022067-4SPS-A 028084-4SPS-A 031096-4SPS-A 037112-4SPS-A 042128-4SPS-A 047144-4SPS-A 052159-4SPS-A 057174-4SPS-A 063193-4

2096900SPS-A 069209-42257400SPS-A 074225-42849400SPS-A 094284-433511000SPS-A 110335-438612700SPS-A 127386-4

Non heating lengths / Sorties froides : 10m

SPS-A- 33 W/m (45°C) - 400V/1ph

Tampon en tôle striée

Sonde TH de marche normaleavec indication permanentede la température du radier

Sonde TH sécurité

0,15

0,12

0,10

Dallage

Isolation

Pare vapeur

Conduit électriqueRemblai compact

RadierCâbles chauffants

IMPLANTATION DES CABLES SPS-CF

182 05.01.12

Page 183: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Control for direct floor heating in industrial buildingRégulations pour chauffage direct par le sol des locaux industriels

Control for base storage heating in industrial buildingRégulations pour chauffage par accumulation dans les locaux industriels

Control for freeze protection of floors in cold roomsRégulations pour la mise hors gel des radiers de chambres froides

Control for clearing on external acces ways, parking ramps, foot bridges, aerodrome or eliport airstrips, etc...Régulations pour déneigement des voies d’accés extérieures, rampes de parking, ponts , passerelles,

pistes d’aérodromes ou d’héliports, etc...

• Régulation proportionnelle du chauffage suivant la température ambiante.• Proportional heating control according the ambient temperature.

• Régulation proportionnelle du chauffage suivant la température extérieure, avec limitation de la température de dalle

• Proportional heating control according the outer temperature, with limitationof the floor temperature

• Régulation proportionnelle du chauffage suivant la température extérieure, et sous condition de présence de neige ou de glace

• Proportional heating control according the outer temperature, and on conditionthat ice or snow be present

• Régulation T.R. de chaque circuit, avec indication permanente de la température du radier et 2e contact d’alarme basse permettant en outre la commutation sur le circuit de secours (doublement de la régulation également conseillé)

• ON / OFF heating control with continuous display of the floor temperature and 2nd contact for low temperature alarm, allowing the commutation to the stand by 2nd device (double control also recommanded)

Ref : CTN 0050IRE Ref : RPAD

Ref : CTN 0050E Ref : CTN 0060C Ref : RPDA

Ref : SNVP Ref : CTN 0050E Ref : RPDD

Ref : PTC 0150L Ref : 1420-110T62Ref : 1320-110T62

18326.05.09

OR / OU

+

+ +

+

+

+

Ambient temperature sensorSonde de température ambiante

Proportional controller with relay outputRégulateur proportionel avec sortie relais

Outer temperature sensorSonde de température extérieure

Floor temperature sensorSonde de température de dalle

Proportional controller with ON / OFF limitationRégulateur proportionel avec limitation T.R.

Ice and snow detectorDétecteur de neige ou glace

Outer temperature sensorSonde de température extérieure

Proportional controller with ON / OFF input conditionRégulateur proportionel avec entrée conditionnelle T.R.

Floor temperature sensorSonde de température de radier

ON / OFF icontroller with display and alarm relayRégulateur T.R. avec indicateur et relais d’alarme

Page 184: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

HEATING CONTROL AND SAFETY

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

For efficient, reliable and safe heater performance it is essential to select the appropriate control and safety systems. Chromalox has an extensive range of controldevices from simple thermostats to complex thyristor control panels.Our technical sales engineers will be pleased to discuss your application with you.

Control devices:– Manual reset cutouts (limiters): Manual reset devices which isolate a heater in theevent of over heating. Some limiters are 'fail safe' in that the contact will remain in anormally open position in the event of a failure. (e.g. a ruptured capillary)– Auto reset cutouts (monitors): Similar to above but these devices will automatically reset once the temperature has fallen. They have wide differentials (the differencebetween the temperature at which the contact opens and that at which closes) and are ideal for application where access is difficult. For greater safety we recommend that monitors are used with panel mounted reset buttons. 'Fail safe' versions are available– Thermostats: With relatively small differentials thermostats are a simple means ofensuring precise temperature control. They can be used for overtemperature protection, but once again we recommend a panel mounted manual reset button.– Electronic controllers: Essential for very accurate temperature control, they canperform both control and safety functions simultaneously and are generally 'fail safe'.The available range extends from on/off control to sophisticated controllers (P / PD / PI / PID) which are ideal for process systems. Many controllers offer digital processtemperature indication and indication of other parameters associated with processcontrol.– Regulators: Available in both mechanical and electronic forms, these instrumentsallow the user to obtain any given percentage of a heaters output. When selecting thistype of control it should be remembered that a regulator will not automatically adjustto changes in ambient or process temperatures.– Mechanical contactors: These are required when the switching capacity of a control or safety device is insufficient to switch a heater directly. They will also allowa single pole instrument to switch a three phase heater. They must be selected withcare, bearing in mind both voltage and current. – Solid state relays: These devices have several advantages over mechanical contactors. They are silent and, because they have no moving parts, they are not subject to mechanical wear. They are suitable for rapid switching, thus providing much more accurate control, while their 'zero-switching' charateristic ensures minimal electrical interference. Chromalox recommends solid state relays for single phase or three phase heaters and for use with mechanical thermostats or electronic controllers.

– Temperature sensors: By using an electronic controller and a compatible sensor itis possible to sense changes in temperature occuring a considerable distance from the controller.– Thermistor sensors: These are not standard devices and care must be taken to usea sensor which is 'matched' with a specific controller. Thermistors are an ideal low cost system for applications such as air conditioning where very tight temperaturecontrol is not essential and where control temperatures fall between -50 and 100°C.The distance between a thermistor sensor and its controller can be extended usingstandard cable.– PT100 (RTD): These are the most widely used industrial sensors suitable fortemperatures between -100 and 400°C and a huge variety of applications. A PT100 can be connected to a controller using the appropriate 2 or 3 core cable but performance will be affected by the length of the cable and by climatic fluctuations. For very long distances a 4-20mA transmitter will be required.– Thermocouple (Type J or K): Thermocouples are especially suited to high temperature applications (up to 600°C for type J and up to 1100°C for type K). Connection between thermocouple and controller must be by a correctly selectedcompensating cable. Once again, for long distances, a transmitter should be used.

Note 1: We can supply cables and tranmitters for all our sensors.Note 2: To avoid the effect of electromagnetic interference, do not run sensor cables close to power cables or equipment creating electro magnetic interferenceNote 3: Care should be taken to observe the following minimum and maximum temperatures. Ts min = Minimum storage temperature Ts max = Maximum storage temperature Tb min = Minimum ambient temperature for thermostat switching mechanism or electronic controller, while operating Tb max = Maximum ambient temperature for thermostat switching mechanism or electronic controller, while operating Tm min = Minimum exposure temperature for the sensing mechanism (rod, capillary, bulb, sensor), while operating Tm max = Maximum exposure temperature for the sensing mechanism (rod, capillary, bulb, sensor), while operating

Statement from ATEX certification regarding fail-safe systems: When controllingheaters located in a hazardous area your attention is drawn to Article 1(2) of

the ATEX directive, the special conditions of safe use contained within the EC typeexamination certificate issued by ITS and the installation, operating and maintenance

instructions. A copy is available on request.

GTC0250GTC2000

250 ml pot2 litres pot

Reference Packaging / Conditionnement

/ Pot de 250 ml/ Pot de 2 litres

184 08.06.09

Heat transfer compoundPâte thermoconductrice

To improve the thermal contact between:- the thermostat bulb/the thermostat rod/or the RTD (PT100) sensor and- the pocket/well for use up to 200°C, we recommend our heat conductor grease Ref GTC, sold in 50ml or 2 litre pots

GTC

Destinée à parfaire le contact thermique entre: – le bulbe des thermostat / des cannes thermostatiques / ou des sonde PT100 et – les doigts de gants / ou l'alésage d'implantation, Utilisation conseillée jusqu'à 200°C pour améliorer la précision de la mesureet pour réduire l'inertie de l'ensemble.

Page 185: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

SÉCURITÉS ET RÉGULATIONS THERMIQUES

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Les matériels chauffants, toujours définis pour les conditions d'utilisation les plusintensives, se voient en outre généralement affectés d'une surpuissance correspondant aux tolérences de fabrication, aux variations normalisées de la tensiond'alimentation, et aux paramètres de déperdition n'ayant pu être pris en compte dansle calcul de puissance.Cette surpuissance ainsi que les régimes de fonctionnement réduits nécessitent doncune regulation automatique de la température résultante, voir en complément unesécurité thermique stoppant l'installation en cas de dépassement excessif anormal,et imposant une intervention manuelle pour redémarrage du fonctionnement après contrôle ou suppression du défaut.Chromalox présente une large gamme de matériels à intégrer ou à associer à ses produits chauffants afin que leur qualité puisse exprimer toutes leurs performances et leur fiabilité.

Les différentes fonctions:– Limiteurs: Ils coupent l'alimentation électrique de l'appareil en cas dedépassement de la température, et possédent un bouton de réarmement impliquantune intervention manuelle locale pour remise en service après refroidissement.• Sécurité positive: caractéristique garantissant l'ouverture du contact en cas dedéfaillance de l'appareil de sécurité (rupture de sonde par exemple).– Contrôleurs: D'utilisation similaire aux limiteurs, ils ne possédent cependant pasde bouton de réarmement manuel, et leur contact se referme donc après refroidissement (intérêt en cas de non accessibilité de l'appareil).A cet effet, ils sont généralement conçus avec un différentiel important (écart entretempérature d'ouverture et température de refermeture du contact), mais une sécuritécorrecte ne pourra être garantie qu'à condition de prévoir une mémorisation du défautet un réarmement manuel au niveau de l'armoire de commande pour la remise en service.Les controleurs peuvent également être pourvus d'une sécurité positive.– Thermostats: Conçus pour maintenir une température consignée, ils sont à réarmement automatique et possédent généralement un différentiel relativementfaible assurant une bonne précision sous réserve que leur mode de régulation,exclusivement “Tout ou Rien”, convienne aux procédés sur lesquels ils sont utilisés(à réserver sur procédés à évolution lente de la température et sans risque de dépassement après coupure du chauffage)Ils peuvent être utilisés pour des fonctions de sécurité, à condition d'être associés à une mémorisation défaut et à un réarmement manuel qui devra être prévu par l'installateur au niveau de l'armoire.– Régulateurs électroniques: Beaucoup plus précis et performants, ils peuvent assurer les fonctions "sécurité" ét "régulation", voir les deux simultanéments, etsont généralement à sécurité positive.Outre la technologie de régulation "Tout ou rien" offerte par les thermostats mécaniques, ils proposent des régulations plus sophistiquées (P / PD / PI / ou PID)beaucoup mieux adaptées aux réchauffage en circulation ou aux systèmes chauffantspouvant générer des dépassement de température par inertie, offrent un affichagede la température résultante, autorisent de longues distances entre le point demesure et l’appareil lui même, et disposent de nombreuses options très appréciablespour la conduite ou la surveillance des procédés.– Doseurs: Matériels mécaniques ou électroniques permettant d'indexer le pourcentage dissipé de la puissance nominale afin d'obtenir, dans des conditionsdonnées, la température résultante escomptée.Ils ne permettent cependant pas d'effectuer par eux même une correction automatique en cas de variation des conditions environantes, et un nouveau réglage devra dans ce cas être effectué par l'opérateur.– Contacteurs mécaniques: Les matériels de régulation ou de sécurité sont équipés de contacts limités en intensité ou en tension, empéchant souvant la coupure directedes charges pilotées.Un contacteur mécanique de calibre approprié, et dont la bobine sera pilotée parle relais de sortie de l'appareil de contrôle, devra alors être utilisé.Cet accessoire se révélera particulièrement indispensable pour tout appareil unipolaire pilotant une charge triphasée..

– Contacteurs statiques: De durée de vie indépendante du nombre de commutations, permettant des cycles extrêment courts, totalement silencieux,et commutant l'alimentation des charges au passage au point zéro de la sinusoïde,les contacteurs statiques remplacent avantageusement les contacteurs classiquessujets à l'usure mécanique, supportant mal les commutations fréquentes, bruyants,et générant des parasites à chaque ouverture ou fermeture.Chromalox propose des contacteurs statiques pour charges monophasées outriphasées, pilotables soit par le contact de thermostats mécaniques, soit plusgénéralement par un signal normalisé 0/10 VDC émanant de régulateurs électroniques– Capteurs de température: A la différence des limiteurs, controleurs, ou thermostatsmécaniques possédant leur capteur intégré et indissociable, les régulateurs électroniques doivent être raccordés par câbles à des sondes souvent placéesà distance. Trois principaux types de capteurs sont utilisés dans l'industrie:• Sondes thermistances (CTP / CTN): Elles ne répondent à aucune normalisation et doivent donc impérativement être raccordées sur les types de régulateurs pourlesquels elles sont désignées.Très économiques et de valeurs ohmiques élevées avec variations importantes,elles autorisent des électroniques simples, donc peu onéreuses elles aussi au niveaudu régulateur.Elles permettent des lignes de liaison de grande longueur avec des câbles ordinaires,et sont appréciées sur les petits équipements industriels ou dans la climatisation.Elles sont généralement limitées à des températures comprises entre -50 et +150°C• Sondes PT100 (RTD): Normalisées, extrèmement précises, et déclinées sous de nombreuses présentations mécaniques, elles représentent la majorité des sondes utilisées dans l'industrie pour les températures allant de -100°C à +400°CBeaucoup plus sensibles cependant aux longueurs de lignes et aux perturbationsenvironnantes, elles doivent être raccordées aux régulateurs à l'aide de câblesblindés à 3 conducteurs.Un transmetteur intégré à la tête de sonde et délivrant un signal normalisé 4 / 20mA devra être prévu pour les liaisons de grande distance (liaison par câble à 2 fils).• Thermocouples (J ou K): Eux aussi normalisés et déclinés sous de nombreuses formes, ils sont plus appropriés pour les sécurités ou les régulations à des températures allant jusqu'à 600°C (type J) ou 1100°C (type K)Ils doivent être raccordés par des câbles spéciaux (câbles de compensation de même type que le capteur) et suivant une polarité repérée par couleurs (voir chapitre"Informations techniques" en fin du catalogue)Là aussi, des transmetteurs devront être intégrés dans la tête des capteurs pour les liaisons sur grandes distances.

Nota 1: Câbles de liaison et transmetteurs sont proposés en option pour tous nos capteurs.Nota 2: Ne jamais faire cheminer des câbles de capteurs à proximité de câbles de puissance ou de matériel générant de fortes perturbations électromagnétiques.Nota 3: Câbles d'extension utilisables pour petites longueurs seulement. Câbles blindés de section 0,5mm2 préconisés pour longueur jusqu'à 30m. Au delà, préférer des capteurs avec transmetteur intégré et liaison par signal normalisé 4 - 20 mANota 4: Respecter les températures minimales ou maximales admissibles sur les matériels. (°C) Ts mini = Température minimale de stockage. Ts maxi = Température maximale de stockage. Tb maxi = Température ambiante maximale de fonctionnement au niveau du boitier des thermostats mécaniques ou des régulateurs électroniques. Tb mini = Température ambiante minimales de fonctionnement au niveau du boitier des thermostats mécaniques ou des régulateurs électroniques. Tm maxi = Température maximale d'exposition en fonctionnement de la ligne de mesure (canne, capillaire, bulbe, capteur) Tm mini = Température minimale d'exposition de la ligne de mesure (canne, capillaire, bulbe, capteur)

18502.04.09

Page 186: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

Limiteurs bimétalliques unipolairesSingle pole bimetallic limiter

LMB

Limiteurs bimétalliques tripolairesThree pole bimetallic limiter

LTB

Controleurs bimétalliquesBimetallic monitors

CLB

Controleurs bimétalliques tripolairesThree phase bimetallic monitors

CTB

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Pour limitation de température par contact direct sur de petits équipements monophasés.• Consigne fixe. • Très faible encombrement.

• Pour limitation de température d'air ou par contact sur de petits équipements triphasés(coupure directe).• Consigne fixe. • Faible encombrement.

Autres températures jusqu'à 250°C,nous consulter (100p mini.)Sur demande contact 25A (500p mini.)

• Surface mounted temperature limiter for small single phase heaters• Fixed set point • Compact

• Surface mounted temperature limiter for direct switching of three phase heaters• Fixed set point • Compact.

Consult us about alternative setpoints up to 250°C (100 min batch size) / 25A contacts available (500 min. batch size)

Autres températures jusqu'à 160°C,nous consulter (500p mini.)

Consult us about alternative set pointsup to 160°C (500 minimum batch size)

• Pour controle par contact sur petits équipements monophasés.• Consigne fixe.• Très faible encombrement.

Autres températures: jusqu'à 250°Cnous consulter (100p mini.)

• Surface mounted monitor for small single phase heaters• Fixed set point• Compact

• Pour controle de température d'air ou par contact sur petits équipements triphasés (coupure directe)• Consigne fixe.• Faible encombrement.

• Surface mounted temperature monitor for direct switching of three phase heaters • Fixed set point• Compact

Consult us about alternative set pointsup to 250°C (100 min batch size)

Autres températures jusqu'à 160°C,nous consulter (500p mini.)

Consult us about alternative set pointsup to 160°C (500 minimum batch size)

LMB 090 0,0210°C90°C 5 -20 150 -20 150 -20 150

ReferenceRéférence

SetpointConsigne

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tmmaxi.

Tmmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids(kg)

(NC) 16A / 250VAC

ContactContact

Faston 90°<LMB 110 0,0210°C -20110°C 5 150 -20 150 -20 150 (NC) 16A / 250VAC Faston 90°<

TerminalsRaccordement

LTB 095 0,1295°C 7 20°C -20 160 -20 160 -20 160

ReferenceRéférence

SetpointConsigne

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tmmaxi.

Tmmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids(kg)

(NC) 3x10A / 400VAC(NC) 3x16A / 250VAC

ContactContact

Faston 90°<

TerminalsRaccordement

CLB-HGE*CLB060CLB090

0,050,020,02

5°C10°C10°C

-30-20-20

100150150

-30-20-20

100150150

-30-20-20

100150150

ReferenceRéférence

Set pointConsigne

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tmmaxi.

Tmmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids(kg)

(NC) 10A / 250VAC(NC) 16A / 250VAC(NC) 16A / 250VAC

ContactContact

2 leads / 2 fils 200mmspades / faston 90°<spades / faston 90°<

TerminalsRaccordement

* Modèle étanche * Watertight variation

ReferenceRéférence

CTB075 75°C 7 8°C -20 160 -20 160 -20 160 0,12

SetpointConsigne

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tmmaxi.

Tmmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids(kg)

(NC) 3x10A / 400VAC(NC) 3x16A / 250VAC

ContactContact

TerminalsRaccordement

Faston 90°<

9C 360C 590C 5

70

28

45

5,5

8 60

31

12 21

16

31

1221

16

20

20

70

28

45

8 60

CLB-060/090

CLB-060/090

CLB-HGE

186 20.07.09

Page 187: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

Limiteurs unipolaires à capillaireSingle pole capillary cutout

LMS

Controleurs unipolaires à capillairesSingle pole capillary monitors

CLS

Limiteurs unipolaires à bulbe et capillaireSingle pole cutout with bulb and capillary

SJHC

Limiteur réglable à sécurité positiveFail-safe cutout with temperature adjustment

LMJ

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Pour limitation de température dans l'air ou sous doigt de gant, avec sécurité positive.• Consigne fixe• Capillaire sensible sur toute sa longueur.• Très faible encombrement.

• Fail-safe temperature cutout for use in air or mounted in a pocket• Fixed set point• Capillary sensitive along its entire length • Very compact

• Pour controle de température dans l'air ou sous doigt de gant, avec sécurité positive.• Consigne fixe.• Capillaire sensible sur toute sa longueur• Très faible encombrement.

• Fail-safe monitor for use in air or mounted in a pocket• Fixed set points• Capillary sensitive along its entire length• Very compact

• Pour limitation réglable sur équipements industriels.• Déport de la mesure par capillaire 1m• Contact inverseur.

• For temperature safety on industrial heaters• 1m long capillary• Change-over contact.

• Pour limitation de température sur gros matériels industriels ou ADF• Sécurité positive assurant l'ouverture du contact en cas de détérioration du système de mesure• Réarmement manuel direct• Déport de la mesure par capillaire 2m

• For temperature safety on industrial heaters or on EExd heaters• Fail-safe cut out • Manual reset • 2m lgth capillary

LMS100LMS120

0,040,04

98°C +0 /-16

128°C +0 /-16

12°C12°C

1,00m1,20m

-20-20

9090

-10-10

9090

-10-10

125145

ReferenceRéférence

SetpointConsigne

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tmmaxi.

Tmmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids(kg)

(NC) 16A / 400VAC(NC) 16A / 400VAC

ContactContact

Capillary lengthLg capillaire

Faston 90°<Faston 90°<

TerminalsRaccordement

CLS080CLS100CLS120

0,040,040,04

82°C +0 /-16

100°C +0 /-16

126°C +0 /-16

12°C12°C12°C

0,90m0,90m0,90m

-20-20-20

909090

-10-10-10

909090

-10-10-10

105125145

ReferenceRéférence

SetpointConsigne

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tmmaxi.

Tmmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids(kg)

NC 16A / 400VACNC 16A / 400VACNC 16A / 400VAC

ContactContact

Capillary lengthLg capillaire

Faston 90°<Faston 90°<Faston 90°<

TerminalsRaccordement

ReferenceRéférence

RangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tmmaxi.

Tmmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids(kg)

ContactContact

CapillaryCapillaire

SJHC129383 50 à 195°C 4,5 copper / cuivre

Ø1,5 Lg1m-50 50 -50 100 -40 0,10232 SPDT / INV

20A / 250Vcopper / cuivre Ø5 Lg70mm

BulbBulbe

LMJ150 20 à 150°C 9°C copper / cuivre Ø1,5 Lg 2m

-50 50 -40 80 -40 0,18175

ReferenceRéférence

RangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tmmaxi.

Tmmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids(kg)

NC10A/230VAC

ContactContact

CapillaryCapillaire

copper / cuivre Ø6 Lg 80mm

LMJ300 50 à 300°C 18°C St.Steel / inox Ø1,5 Lg 2m

-50 50 -20 80 -20 0,18345 St.Steel / inox Ø6 Lg 58mm

LMJ500 20 à 500°C 34°C St.Steel / inox Ø1,5 Lg 2m-50 50 -40 80 -40 0,18550 St.Steel / inox

Ø6 Lg127mm

BulbBulbe

Mini 152

R 3,2

Mini

7,125,4

2750,8

38

43 30,6

32,5

3

33,5

42

14 14

80

63

22,7 33,5

M3

2952

,5

18703.05.10

Page 188: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

Thermostats unipolaires à intégrerSingle pole thermostats

CAD

Thermostats unipolaires à intégrerSingle pole thermostats

SJAC

Thermostats unipolaires à intégrerSingle pole thermostat

CAJ

Thermostats tripolaires à intégrerThree poles thermostat

CAT

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Pour régulation simple ou pour sécurité thermique sur petits équipements.• Fournis avec manette et enjoliveur

• Pour régulation et sécurité thermique sur équipements industriels.• Indexation par axe Ø6mm avec méplat 4,6mm

• Pour régulation ou sécurité thermique sur équipements industriels.• Forte résistance aux vibrations, surchauffes, et conditions climatiques.• Indexation par manette et enjoliveur• Boitier PBT avec étanchéïté IP65 en façade (joint sur axe de réglage)

Options: – Capillaire Lg 3m (sauf plage 50-300): remplacer "C" par "L" dans la référence – Différentiel réduit (1/2): remplacer "N" par "R" dans la référence

Sur demande: plages -35°C à +35°C / -16°C à +16°C / 30°C à 110°C / 50°C à 200°C (100p mini.)

• For simple control or over temperature protection • Knob and scale adjustment• Approval: VDE

• For simple control or over temperature protection of industrial equipment• Set point adjustment by pin Ø6mm with flat part 4,6mm

• For control or over temperature protection of industrial equipment• Resistant to vibration, high temperatures and severe climatic conditions• Knob and scale set point adjustment• Supplied with washer to achieve IP65

Options: – 3m capillary: replace “C” with ”L” in the reference (not applicable to 50-300°C range) – 50% of stated differential. Replace “N” with “R” in the reference

Also available: Ranges -35°C to +35°C / -16°C to +16°C / 30°C to 110°C / 50°C to 200°C (min. batch size 100)

Référence Stock

Références Stock

Références Stock

Other ranges available / Autres plagessur demande -25 to +25 / 0-25 / 0-50 /0-70 / 20-90 / 80-200 / 10-450 / 180-600 / 280-700

• Pour régulation avec coupure directe tripolaire sur petits équipements industriels.• Fournis avec manette et enjoliveur.

Also available / Sur demande: – Range / plage 30 - 110°C 50 - 200°C

• Thermostat for direct switching of three phase heaters• Knob and scale set point adjustmentStandard ranges (*non stock)

Références standardisées (*non stock)

CAD040D 4 à 40°C 2°C copper / cuivreØ1,5 Lg 0,85m

-20 50 -20 85C -20 50°C

ReferenceRéférence

RangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tmmaxi.

Tmmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids(kg)

NC / NF16A / 400V

ContactContact

CapillaryCapillaire

copper / cuivreØ8 Lg100mm

CAD300D 50 à 300°C 5°C St.steel / inoxØ1,5 Lg1,5m

-10 150 -10 150C -10 330°C St.steel / inoxØ3 Lg175mm

CAD090D 30 à 90°C 3°C St.steel / inoxØ1,5 Lg1,5m

-10 85 -10 85C -10 130°C

0,1

0,1

0,1

St.steel / inoxØ6 Lg108mm

BulbBulbe

CAJN150C 10 à 150°C 5°C St.steel / inox Lg1,5m

-70 125 -10 125 -5 170

ReferenceRéférence

RangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tmmaxi.

Tmmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids(kg)

SPD / INV15A / 400VAC

SPD / INV15A / 400VAC

SPD / INV15A / 400VAC

NC / NF3A / 250VDC

* 10A / 1250VDC

ContactContact

CapillaryCapillaire

St.steel / inoxØ4,7 Lg120mm

CAJN300CCC 50 à 300°C 12°C

10°C

St.steel / inox Lg1,5m

-70 125 0 125 0 320 St.steel / inoxØ4 Lg100mm

CAJN300C 50 à 300°C St.steel / inox Lg1,5m

-70 125 0 125 0 320

0,17

CAJN500C 60 à 500°C 20°C St.steel / inox Lg1,5m

-70 125 0 125 0 760 St.steel / inoxØ4,7 Lg120mm

0,17

0,17

0,17

St.steel / inoxØ4 Lg100mm

BulbBulbe

SJAC129381 -7 à 95°C 5°C copper / cuivre

Lg1m-50 50 100 -40 182

ReferenceRéférence

RangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tmmaxi.

Tmmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids(kg)

SPDTINV

20A / 250V

ContactContact

CapillaryCapillaire

copper / cuivreØ8 Lg 69mm

SJAC129380 50 à 195°C 5°C copper / cuivre

Lg1m-50 50 100 -40 209 copper / cuivreØ8 Lg 69mm 0,10

0,10

BulbBulbe

-50

-50

CAT040D 4 à 40°C 2°C St.steel / inox Lg1,5m

-20 50 -5 85 -5 50

ReferenceRéférence

RangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tmmaxi.

Tmmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids(kg)

NC3x16A / 250VAC

ou3x10A / 400VAC

ContactContact

CapillaryCapillaire

St.steel / inoxØ8 Lg 95mm

CAT300D * 50 à 300°C 17°C

3°C

St.steel / inox Lg1,5m

-20 85 -5 85 -5 310 St.steel / inoxØ6 Lg 75mm

CAT090D 30 à 90°C St.steel / inox Lg1,5m

-20 85 -5 85 -5 100 0,5

0,5

0,5

St.steel / inoxØ6 Lg 90mm

BulbBulbe

26 L

27,8

M 4

2835

4425

19

50 10

80

18,5

30

35

L

28,5

M 462 28

Ø 6 4,6

234528 52 78

10

Ø D

L

32,5

3

42 33,5

14 14

188 20.07.09

Page 189: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

Thermostats à canne pour intégrationSingle pole rod thermostat

TSD

Thermostats - limiteurs tripolaires bibulbesDual-action three phase thermostat and cutout

CATS

Thermostats - limiteurs à canne pour intégrationRod single phase thermostat and cutout

TUS

Thermostats miniature à canne pour intégrationSingle pole miniature rod thermostat

TSS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Pour installation sous le boitier d'un thermoplongeur ou sous un capotage général• Canne à dilatation bimètallique• pour régulation en immersion sous doigt de gant

• Can be installed in an enclosure or immersion heater pocket• Bimetallic expansion rod• Switching capacity 20A/240/1PH

• Particulièrement adaptés aux gros chauffe eau et pour intégration dans les thermoplongeurs industriels de puissance maximale: 13kW (400V/tri) / 7,5kW (230V/tri)• Matériel assurant simultanément la fonction de régulation à consigne réglable et celle de sécurité à consigne fixe et réarmement manuel• Bulbes indépendants pour les 2 fonctions• Capillaires protégés par gaine plastique• Coupure tripolaire sur les 2 fonctions• Fort pouvoir de coupure

• Suitable for water storage tanks and for setting in industrial water immersion heaters 13kw max (400V-3ph) / 7.5kw max (230V-3ph)• Allow simultaneous adjustable temperature control with set point and manual reset cutout• Capillaries protected in plastic jackets• Bulbs are independant for the both actions• 2 sets of 3 contacts (one set per action)• High switching capacity

• Particulièrement adaptés aux chauffe eau domestiques et pour intégration aux petits thermoplongeurs pour eau de puissance 4,5kW (230V/mono) / 6kW (400V mono) avec boîter non décalé• Matériel assurant simultanément la fonction de régulation à consigne réglable (repères) et celle de sécurité à consigne fixe et réarmement manuel• Régulation assurée par la canne bimétallique / sécurité assurée par un disque bimétallique intégré dans la base du boîtier• Coupure unipolaire sur la fonction régulation / Coupure bipolaire sur la fonction sécurité• Montage en doigt de gant avec blocage par ressort

• Particularly suitable to domestic water storage heaters and for setting in small immersion water heaters 4,5kw (400V-3ph) / 6kw (400V-1ph)• Allow simultaneous adjustable temperature control with set point and manual reset cutout• Control made by the bimetallic rod / cutout made by bimetallic limiter set in the base of the casing• Single contact for control / 2ph contact for the cutout• Setting into pocket with possible locking by spring

• Version à tête miniature pour intégration dans les tout petits équipements

• Variation with miniature case, for mounting in very small equipment

Note: Requires complete immersion of the rod length

Nota: Veiller à une immersion totale de la canne

TSD00706 0,1 kg5 to / à 80°C -20 +100 -20 +100 -20 +100

ReferenceRéférence

RangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tmmaxi.

Tmmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids

NC/NF20A / 240VAC

ContactContact

Ø7,5/Lg180mm

RodCanne

8°C

TSS 080 0,1 kg10 to / à 80°C -20 +100 -20 +100 -20 +100

ReferenceRéférence

RangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tmmaxi.

Tmmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids

NC/NF15A / 250VAC

ContactContact

Ø7,5/Lg175mm

RodCanne

10°C

TUS 0177 0,1kg13 to / à 65°C -20 +105 -20 +105 -20 +120

ReferenceRéférence

Control rangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tcmaxi.

Tcmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids

NC / NF20A / 250VAC15A / 400VAC

ContactContact

Ø6/Lg270mm

RodCanne

9°C

CATS 096 0,3 kg30 to / à 96°C 15°C 120°C -50 +80 -5 +80 -50 +150

ReferenceRéférence

*Minimum order / Commande minimum : 200p

Control rangePlage régulation

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tmmaxi.

Tmmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

Cutout set pointConsigne sécurité

WeightPoids

NC / NF3 x 20A / 400VAC

ContactContact

S BulbBulbe S

st.steel / inoxØ6 / Lg 83mm

st.steel / inoxØ6 / Lg 73mm

st.steel / inoxLg 870mm

st.steel / inoxLg 870mm

*CATS 075 0,3kg9 to / à 75°C 10°C 98°C -20 +80 -5 +80 -20 +140NC / NF

3 x 20A / 400VACst.steel / inox

Ø6 / Lg 129mmst.steel / inox

Ø4 / Lg 107mmst.steel / inoxLg 520mm

st.steel / inoxLg 390mm

T BulbBulbe T

T CapilaryCapillaire T

S CapilaryCapillaire S

Cutout set pointConsigne sécurité

80°C

32

27,5

44 180 Ø7,5

28

17534

Ø7,5

5312

20,5 23

Ø 6

48

48

27

28

10

54

46

17

2713

27,5

16,3

6047

18930.07.09

Page 190: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermostat d'ambiance IP30IP30 ambient thermostat

TAM

Thermostat IP55 pour protection hors gelIP55 Freeze protection thermostat

TAMHGE

Thermostat mural étancheWeatherproof thermostat for wall mounting

TAM-E

• Boîtier plastique IP30 très esthétique• Elément de mesure bimetallique• Résistance anticipatrice pour réduction du différentiel• Protection hors gel où à son minimum d’indexation

• IP30 plastic enclosure with attractive design• Bi-metallic temperature sensor• Anticipation resistance for differential reducing• Can be used for frost protection

• Thermostat d’ambiance à consigne fixe indéréglable pour protection des locaux ou des tuyauteries contre le gel.• Boîtier PCV IP55 avec entrée supplémentaire pour Kit KECPEN optionnel (possible raccordement direct d’un câble chauffant pour mise hors gel d’une tuyauterie)• Elément de mesure à disque bimetallique

• Ambient thermostat with fixed and non adjustable set point, for freeze protection of permises or of pipes.• IP55 terminal enclosure with additional inlet for KECPEN kit (possible direct connection of heating cable for pipe freeze protection)• Bimetallic disc thermostat.

Industrial ambient temperature controls Régulation de température ambiante en milieu industriel

• Thermostat sous boitier aluminium IP65 peint époxy.• Elément de mesure à bulbe placé latéralement au boitier.• Isolation classe II• Indexation après retrait du couvercle• Agréé NF73600 / 79500 / 20010 / 47120.

Sur demande: - Plages: -10 à +40°C / 0-25 / 0-70 / 20-90°C - Différentiel réduit (1°C)

• IP65 epoxy-painted, aluminium enclosure• Sensing bulb mounted on side of enclosure.• Insulation class II• Temperature adjustment under removable cover• Conforms to NF73600 / 79500 / 20010/ 47120

Also available: - Ranges: -10 à +40°C / 0-25 / 0-70 / 20-90°C - Différential reduced (1°C)

TAM030 0,15 à 30°C 0,5°C -25 40 -25 40

ReferenceRéférence

RangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids(kg)

(NC) 16A / 250VAC

ContactContact

TAMHGE 0,29°C 3 5°C -25 40 -20 40

ReferenceRéférence

Set pointConsigne

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids(kg)

ContactContact

(NC) 10A / 250VAC

TAM050E 0,40 à 50°C 2°C -70 +70 -40 70

ReferenceRéférence

RangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids(kg)

(SPDT/INV)15A/250VAC

ContactContact

75mm

27,5mm

75mm

105

105

66

160

85

102

94

92

190 07.01.13

Sonde d’ambiance Pt100 IP67IP67 Pt100 ambient sensor

SPT 27• Elément de mesure Pt100 NORMALISE• Boîtier mural IP67

• PT100 STANDARD element• IP67 wall mounting enclosure

• Option : transmetteur intégré (-50 à 50°C / 0 à 50°C / ou 0 à 100°C)

• Option : built-in transmitter (-50 to 50°C / 0 to 50°C / or 0 to 100°C)

Tb min.-50°C

Tb max.100°C

Reference SPT2701

7230

15

50

SPT2701

Page 191: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Sonde résultante IP55 pour chauffages IRIP55 ambient sensor for Infrared heating

CTN-IRE

Régulateur électronique d’ambianceElectronic ambient controller

RASA

• Sonde à thermistance CTN 1k/ 25°C sous demi spère noire et boîtier mural IP55, pour mesure de température résultante (ambiance + rayonnement I.R.)• EXCLUSIVEMENT POUR UTILISATION AVEC NOS REGULATEURS RPAI ou RPDA• Particulièrement appropriée à la régulation des sols chauffants industriels et émetteurs Infra-rouge blindés, avec indexation de consigne souhaitée sur le tableau électrique.

• 1k/ 25°C NTC sensor set in half black sphere and IP55 wall mounting box, for measurement of resulting temperature (ambient + Infra-red radiation)• EXCLUSIVELY FOR USE WITH OUR RPAI OR OUR RPAD CONTROLLERS (see below)• Particularly adapted to the control of industrial heating of floors and infra-red comfort heaters with sheated heating elements when the temperature adjustment is required on the controller in the electric panel.

• Régulateur électronique mural IP20 à à action proportionnelle intégrale (PI) et sortie analogique 0-10VDC pour pilotage d’un variateur de puissance monophasé ou triphasé à thyristors de notre gamme CSWAM......AV....... ou VST.....AV.. de puissance adaptée à la charge• Particulièrement approprié à la régulation des sols chauffants, plafonds chauffants, et batteries terminales de puissance suppérieure à 3,5kW ou alimenté en triphasé• Sonde et potentiomètre intégrés• Alimentation 24VAC ±15%, 50 - 60Hz, consommation 2VA (*)

• IP20 wall mounting PI controller, with analogic 0-10VDC output for operate one of our single phase or 3ph thyristor power controllers CSWAM......AV....... or VST.....AV.. with calibration suit to the load• Particulary adapted to the control of heating floors, heating ceiling, and air duct heaters 3ph or with power upper than the 3.5 kW max. allowed by our RASM controllers• Built-in potentiometer and sensor• Supply voltage 24VAC ±15%, 50 - 60Hz, power consumption 2VA (*)

Controller for industrial heating floorswithout heating storageRégulation pour chauffage par le solsans accumulation

Controller for confort infra-red heating(only for sheated element heaters)

Régulateur pour chauffage Infra-rouge(seulement pour émetteurs à

éléments blindés)

OR / OU

TC min.-20°C

TC max.50°C

TC min.-20°C

TC max.40°C

Reference CNT0050IRE

Reference RPAD Reference RPAI

86

70 50

30

86

RASA 0040

CNT0050IRE

Régulateur d'ambiance à triacTriac ambient controller

RASM• Régulateur électronique mural IP20 à action proportionnelle intégrale (PI) avec triac incorporé• Voyant Led intégré pour visualisation des trains d’ondes• Particulièrement approprié à la régulation des sols chauffants, plaffonds chauffants, ou batteries terminales monophasées de puissance maximale 3,5kW / 250V ou 6kW / 400V ( des modèles esclaves additionnels ref RASM400 0000 sont utilisables pour les charges monophasées de puissance supérieure, mais scindables en plusieurs étages limités à ces valeurs)• Possible abaissement de consigne (réglable de 1 à 10°C) par contact à distance• Version “LS” pour batteries terminales, avec fonction complémentaire “Limitation de température de soufflage” (réglable de 20 à 50°C) et bornier pour raccordement d’une sonde de gaine (* à approvisionner en sus)

• IP20 wall mounted PI controller, with built-in triac• LED indication of firing (SSR “ON”) • Particularly adapted to the control of heating ground, heating ceiling, or single phase air duct heaters with maximum power 3,5kW / 230V or 6kW / 400V (Add-on units ref: RASM4000 can be used for the 1ph loads with higher power but divided into several step limited to these values)• Possible temperature reducting (adjustment 1 to 10°C) by remote contact• “LS” variation for air duct heaters with additional function “blowing temperature limitation” (adjustment from 20 to 50°C) and terminal set for connection of a duct sensor (to order in addition *)

Additive duct sensor requiredref: SNTG 2050Prévoir en sus une sonde de gaine ref: SNTG 2050

Accessory: * 230 / 24VAC transformerAccessoire:* transformateur 230 / 24VAC

(*)

RASM 400 0030 0 à -30°C Ambient (built-in sensor)Ambiance(sonde intégrée)

Esclave / Add-on Unit

Ambient (built-in sensor) and blowed air(*)Ambiance (sonde intégrée) + Soufflage (*)

40

ReferenceRéférence

RangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tbmaxi.

ApplicationFonction

WeightPoids(kg)

DissipationDissipation

RASM 400 0030LS 40

RASM 400 0000 –

0 à -30°C

20 à -50°C

40

50

50

-20

-20

-20

-40

-40 50

-40 1

1

1

20W

20W

20W

RASA0040 0 à 40°C 50

ReferenceRéférence

RangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tbmaxi.

WeightPoids

OutputSignal de sortie

50 0-20 0,2kganalog 0-10VDC0-10VDC analogique

+

92 45

150

ref: TCG230/24-0,2A

Additional Controllers for Sensor CTN 0050 IRE Régulateurs à associer à la sonde CTN 0050 IRE/

19120.07.09

Page 192: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermostats ATEX à fort pouvoir de coupureATEX thermostat with high amperage rating

TAB-EX

Thermostats d'ambiance ATEXATEX ambient thermostat

TAM-EX

Sonde PT100 d'ambiance certifiée ATEXSPT/ATEX-2960ATEX certified ambient sensor

Thermostats d'ambiance ATEX G + DATEX G + D ambient thermostat

TAM-EXGD

• Thermostat certifié ATEX II 2 G - Ex d II C T6 / GOSGORTECHNADZOR pour utilisation en atmosphères explosibles • Boîtier aluminium IP66• Indexation sous tension après retrait d'un opercule latéral• Contact inverseur 22A / 480Vac max pour coupure directe de charges monophasées (petits radiateurs ou traçages en zone explosible)

• Thermostat d'ambiance avec micro- contact certifié ATEX II 2 G - Ex d II C T6 pour utilisation en atmosphères explosibles • Boîtier aluminium IP65 peint époxy• Consigne interne indexable SOUS TENSION après ouverture du hublot • Sortie directe par câble Lg 3m protégé par gaine métallique flexible (raccordement interne non autorisé), à raccorder hors zone ou dans un boîtier auxiliairecertifié Ex e ou Ex d

Variante: version sans hublot Sur demande: plage 0 à 25°C

• Ambient thermostat with ATEX II 2 G - Ex d II C T6 certified microswitch for use in hazardous areas• IP65 epoxy protected aluminium enclosure• Adjustable set point WHEN VOLTAGE IS ON,after window opening• Supplied with cable 3m long, protected by flexible stainless steel sleeve (internal connection is not allowed). End of this cable has to be connected on link cable out of hazardous area, or inside an Ex e or Ex d certified terminal box

• ATEX II 2 G - Ex d II C T6 / GGTN certified for hazardous area• IP66 aluminium anclosure• Adjustable set point when supply is ON after side cap removing• SPDT contact 22A / 480Vac max for direct switching on single phase loads (radiators or heat tracing in hazardous areas)

Version without window available Alternative range 0 to 25°C

• Sonde d'ambiance à élément standardisé PT100 classe B• Certifiée ATEX Ex 2 G+D-Ex d IIC T6 atmosphère explosible gaz ou poussières• Protection IP65

• Ambient sensor with standardized PT100 class B element• ATEX Ex 2 G+D-Ex d IIC T6 certified for hazardous area gas or dust• Protection IP65

Option:Transmetteur intégré (-50 à 50°C / 0 à 50°C / ou 0 à 100°C)

Option: Built-in transmitter (-50 to 50°C / 0 to 50°C / ou 0 to 100°C)

• Thermostat d'ambiance certifié ATEX Ex II 2 G+D - Ex ed IIC T6 / IP65 T80°C pour atmosphères explosibles GAZ ou poussières (zone 1 et 21) • Boîtier polyester renforcé fibre de verre IP65 avec vis plombables• Consigne indexable après retrait du couvercle• Contact inverseur 5A max / 230V max• Capillaire spiralé sous boitier

• Ambient thermostat with ATEX Ex II 2 G+D - Ex ed IIC T6 / IP65 T80°C certified for hazardous areas GAS or DUST (zone 1 and 21)• IP65 reinforced polyester enclosure with possible sealed screws• Adjustable set point after cover opening• SPDT contact 5A max / 230 VAC max• Helicoïdal capillary under enclosure

Ambient temperature controls in hazardous area Régulation de température ambiante en zone explosible

TAB060 EX 1,6 kg-10 à +60°C 1,4°C -40 +70 -40 +70

ReferenceRéférence

RangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids

(SPDT / INV)22A/480VAC

ContactContact

Ø 14,3 /Lg 70mm

RodCanne

TAM050 EX 0,40 à +50°C 2°C -70 +70 -40 +50

ReferenceRéférence

RangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids(kg)

(SPDT/INV) 5A/250VAC 3A/ 30VDC

ContactContact

Tm mini.-50

RéférenceSPT/ATEX-2960

Tm max.80

TAM050 EXGD 0,7kg0 à +50°C 1,5°C -50°C +50°C -20°C +50°C

ReferenceRéférence

RangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids

(SPDT/INV)5A/230VAC

ContactContact

125

85

102

94

133 127

245

128

9275

45

Ø4,5

56

110

98

192 23.06.10

Page 193: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

Thermostats à bulbe et capillaire avec boîtier IP53Bulb and capillary thermostat with IP53 enclosure

CAB

CAC

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Sonde PT100 avec sortie par câblePT100 sensor with cable

SPT - G

Thermocouple J avec sortie par câbleJ type thermocouple with cable

STJ - G

Sonde CTP avec sortie par câblePTC sensor with cable

PTC

Thermostats à bulbe et capillaire avec boîtier IP65Bulb and capillary thermostat with IP65 enclosure

• Thermostat économique avec boîtier IP53• Indexation externe de la consigne

Also available : ranges 30 - 110 / 50 - 200 / 50 - 300

Also available : ranges -25 +25 / 0-25 / 0-70 / 20-90 / 80-200 / 50-300 / 10-450 / 60-500 / 180-600 / 280-700°C

Sur demande : plages 30 - 110 / 50 - 200 / 50 - 300

• Low cost thermostat with IP53 polyamide enclosure• External setting

• Thermostat industriel sous robuste boîtier aluminium IP65 protégé époxy• Capillaire protégé par gaine métallique flexible inox• Très bonne résistance aux vibrations• Réglage interne après retrait du capot

• Industrial thermostat with robust IP65 epoxy protected aluminium enclosure• Capillary protected by flexible stainless steel sleeve• Protected against significant vibrations• Set point adjustable under removable cover

• Element de mesure NORMALISE PT100 classe B• Protecteur inox AISI 316L Ø6mm / Lg 50mm • Sortie étanche IP54 sur câble 3 fils à isolation PVC, PTFE, ou soie de verre (+ tresse inox) Lg 2 m

• Pt100 standard element class B• Stainless steel AISI 316L pocket Ø6mm / 50mm long• IP54 connection on 3 wires PVC, PTFE, or fiberglass (+ stainless steel braid) insulated cable 2m long

• Element de mesure NORMALISE THERMOCOUPLE classe 2• Protecteur inox AISI 314L Ø6mm / Lg 50mm • Sortie sur câble thermocouple Lg 2m isolé soie de verre + tresse inox

• J thermocouple STANDARD ELEMENT class 2• Stainless steel AISI 314L Ø6mm / 50mm long pocket• Fiberglass (+ stainless steel braid) insulated cable 2m long

• SEULEMENT POUR UTILISATION avec nos régulateurs 1320 / 1420...T6.• Elément de mesure à thermistance PTC 990 / 25°C • Protecteur inox Ø6 Lg 30mm• Sortie étanche IP67 sur cable 2 fils à isolation silicone Lg 1,5m ou 6m

• ONLY FOR USE with our 1320 / 1420...T6. controllers• PTC thermistance element 990 at 25°C • Stainless steel pocket Ø6 / 30mm long• IP67 connection on 2 wires silicone insulated cable 1.5 or 6m long

Stood-off measurement for user in safe areaMesure déportée pour utilisation en ambiance industrielle

Sur demande : plages -25 +25 / 0-25 / 0-70 / 20-90 / 80-200 / 50-300 / 10-450 / 60-500 / 180-600 / 280-700°C

CAB040 4 à 40°C 3°C copper / cuivreØ1,5 Lg0,85m

-20 50 80C 50°C

ReferenceRéférence

RangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tmmaxi.

Tmmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids

NC / NF16A / 400VAC

ContactContact

CapillaryCapillaire

copper / cuivreØ8 Lg100mm

3°CCAB090 30 à 90°C copper / cuivreØ1,5 Lg1,5m

-20 85 100C

-20

-10

-20

-10 100°C 1 kg

1 kg

copper / cuivreØ6 Lg 115mm

BulbBulbe

CAC050 0 à 50°C 2°C cuivre Lg1,5m

-70°C 70°C 70°C 60°C

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tmmaxi.

Tmmini.

Tbmaxi.

INV15A

400VAC

3A 250VDC

cuivre Ø6,3Lg150mm

5°CCAC150 10 à 150°C inox Lg1,5m

-70°C 125°C 125°C

-40°C

- 5°C

-20°C

- 5°C 170°C

170°C

0,7kg

0,7kg

inox Ø4,7Lg120mm

5°CCAC150CCC 10 à 150°C inox Lg1,5m

-70°C 125°C 125°C- 5°C - 5°C 0,7kginox Ø4,7Lg120mm

ReferenceRéférence

RangePlage

DifferentialDifférentiel

ContactContact

CapillaryCapillaire

BulbBulbe

WeightPoids

Tm min.-50°C

Tm max.150°C

Tm min. Tm max.

Tm min.-50°C

Tm max.400°C

Reference PTC150C

Reference

with cable 1.5m long / avec cable Lg 1,5m

PTC150L

Reference

ReferenceReference

with cable 3m long / avec cable Lg 3m

SPT5P-L50B2000 with PVC insulated cable / avec câble isolation PVC

SPT5T-L50B2000 with PTFE insulated cable / avec câble isolation FEP

SPT5SV-L100B2000

SPT5P-L50B2000

SPT5T-L50B2000SPT5SV-L100B2000 with fiberglass insulated cable / avec câble isolation SDV

Reference STJ3060JI-L50B2000

-50°C 105°C

-50°C 200°C

-50°C 400°C

80

77105

67

21

3,5

63 42 2554

102

94

92

125

85

19318.01.12

Page 194: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

Thermostats ATEX à bulbe et capillaireCAC-EX

Sonde Pt100 chemisée avec boîtier IP54Flexible sheathed Pt 100 sensor with IP54 enclosure

ATEX thermostats with bulb and capillary

ATEX thermostats with bulb and capillary

SPT 5445

Thermocouple J chemisé avec boîtier IP54Flexible sheathed J thermocouple with IP54 enclosure

STJ 1045

Thermostats ATEX à bulbe et capillaireTCE-EX

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Thermostats avec micro-contact certifié ATEX II 2 G - Ex d II C T6 pour utilisation en atmosphères explosibles• Boîtier aluminium IP65 peint epoxy• Consigne interne indexable sous tension après ouverture du capot• Sortie directe par câble Lg 3m protégé par gaine métallique flexible (raccordement interne non autorisé). Extrémité du câble à raccorder hors zone, ou dans un boîtier auxiliaire certifié Ex e ou Ex d

• Thermostats with ATEX II 2 G - Ex d II C T6 certified microswitch for use in hazardous areas• IP65 epoxy protected aluminium enclosure• Adjustable set point when voltage is on after cover removing• Supplied with cable 3m long, protected by flexible stainless steel sleeve (internal connection is not allowed). End of this cable has to be connected on link cable out of the hazardous area, or inside a Ex e or Ex d certified terminal box

• Thermostat Certifiés ATEX II 2 G - Ex d II C T6 / GOSGORTECHNADZOR pour utilisation en atmosphères explosibles • Boîtier aluminium IP66• Indexation sous tension après retrait d'un opercule latéral• Contact inverseur 22A / 480VAC max pour coupure directe de charges monophasées• Utilisable à très basse température ambiante (–40°C)

• ATEX II 2 G - Ex d II C T6 / GOSGORTECHNADZOR certified thermostat for hazardous areas• IP66 aluminium enclosure• Adjustable set point when supply is ON, after side cap removing• SPDT contact 22A / 480VAC max for direct switching on single phase loads• Can be used at very low ambient temperature (–40°C)

Also available ranges / sur demande plages: -25 +25 / 0-25 / 0-70 / 20-90 / 80-200 / 10-450 / 60-500 / 180-600 / 280-700°C

C = blue wire / fil bleuNO = white wire / blancNC = red wire / fil rouge

• Element de mesure NORMALISE PT100 classe B • Chemisage déformable (sauf extrémité) en inox AISI 316L Ø4,5 / Lg 500mm• Raccord 1/2 "G sous tête aluminium IP54 type TS• Raccordement 3 fils

Option:Transmetteur 4-20mA intégré (préciser la plage de température désirée)

• Pt100 STANDARD element class B • Stainless steel AISI 316L flexible sheath (except end) Ø4,5 / Lgth 500mm• 1/2" BSP fixing under IP54 type TS terminal enclosure

Option: 4-20mA Built-in transmitter(specify the required temperture range)

• Element de mesure NORMALISE thermocouple J classe 2 • Chemisage déformable en inox AISI 304L Ø4,5 / Lg 500mm• Raccord 1/2 "G sous tête aluminium IP54 type TS

Option:Transmetteur 4-20mA intégré (préciser la plage de température désirée)

• J thermocouple STANDARD element class 2 • Stainless steel AISI 304L flexible sheathed Ø4,5 / Lgth 500mm• 1/2" BSP fixing under IP54 type TS terminal enclosure

Option: 4-20mA Built-in transmitter(specify the required temperture range)

Stood-off measurement for use in hazardous areaMesure déportée pour utilisation en atmosphères explosibles

CAC050-EX 0 à 50°C 2°C copper / cuivre Lg1,5m

-70 125 40 70

ReferenceRéférence

RangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tmmaxi.

Tmmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids

(SPDT / INV) 5A / 250VAC

3A/ 30VDC

ContactContact

CapillaryCapillaire

copper / cuivreØ6,5 Lg150mm

CAC300-EX 50 à 300°C 5°C

3°C

s. steel / inox Lg1,5m

-70 125 40 320 s. steel / inoxØ4 Lg100mm

CAC150-EX 10 à 150°C s. steel / inox Lg1,5m

-70 125 40

-20

0

- 5

-15

- 0

- 5 170 1,5 kg

1,5 kg

1,5 kg

s. steel / inoxØ4,7 Lg 92mm

BulbBulbe

TCE 160 EX –5 à 163°C 4°C s. steel / inox Lg 3m

-50 70 70 180

ReferenceRéférence

RangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tmmaxi.

Tmmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids

(SPDT / INV)22A / 480VAC

ContactContact

CapillaryCapillaire

s. steel / inox-40 -40 1,6

BulbBulbe

Tm min.-50°C

Tm max.450°C

Tm min.-50°C

Tm max.750°C

Reference SPT5445L500

Reference STJ1045JIL500

102

94

92

105

85

133 127

245

SPT5445L500

STJ1045JL500

194 21.06.10

Page 195: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

Limiteur à sécurité positive pour atmosphères explosiblesFail safe temperature limiter for hazardous area

LJS-EX

Thermocouple J chemisée avec boîtier “d”ATEXATEX J type sheathed thermocouple with “d” box

STJ / ATEX 4445

Sonde Pt100 chemisée avec boîtier “d”ATEX Pt100 sheathed sensor with “d” box

SPT / ATEX 4445

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Sonde Pt 100 certifiée ATEX avec sortie par câbleATEX certified PT100 sensor with cable

SPT / ATEX-5T

• Limiteurs certifiés ATEX II 2 G+D - Ex ed II C T6 pour utilisation en atmosphères explosibles (gaz et poussières)• Pour limitation de température sur traçages électriques à puissance constante ou sur gros matériel de process• Sécurité positive assurant l'ouverture du contact en cas de détérioration du système de mesure• Boitier polyester antichoc IP65 avec vis de fermeture plombables• Réarmement manuel aprés retrait du capot• Réglage du point de consigne par tournevis après retrait du capot• Capillaire Lg 2m protégé par gaine métallique flexible

• ATEX II 2 G+D - Ex ed II C T6 certified temperature cutout for hazardous areas (dust and gas)• For temperature limitation on constant power heat tracing or on industrial equipment in hazardous areas• Fail safe cutout• IP65 polyester terminal box• Manual reset• 2m lgth capillary with metal flexible sleeve

• Elément de mesure NORMALISE Pt100 classe B• Certifiée ATEX EX II 1D / 2G - Exe II T3 à T6 pour ambiances explosibles GAZ ou POUSSIERES• Protection inox AISI 316L Ø6mm / Lg 60mm• Sortie étanche IP65 à isolation PTFE / tresse / PFA Lg 1m• A raccorder sous boîtier certifié ATEX "e" (non fourni)

• PT100 STANDARD element class B• ATEX EX II 1D / 2G - Exe II T3 to T6 certified for DUST or GAS hazardous areas• St. steel AISI 316L pocket Ø6 / 60mm long• IP64 connection with 3 wires PTFE / Braid / PFA insulated cable 1m long• For final connection in certified "e" terminal box (not supplied)

• Elément de mesure NORMALISE Pt100 classe B • Certifiée ATEX EX II G/D - Ex d IIC T6 pour ambiances explosibles GAZ ou POUSSIERES• Chemisage déformable (saf extrémité) en inox AISI 316L Ø4,5 / Lg 500mm• Raccord 1/2” G sous boîtier aluminium type “d”

• PT100 STANDARD element class B ATEX EX II G/D - Ex d IIC T6 certified for GAS or DUST hazardous areas• Stainless steel AISI 316L flexible sheath Ø4,5 / 500mm long• 1/2” BSP fixing under “d” aluminium box

• Elément de mesure NORMALISE thermocouple J classe 2 • Certifiée ATEX Ex II G+D - Ex d IIC T6 pour ambiances explosibles GAZ ou POUSSIERES• Chemisage déformable (saf extrémité) en inox AISI 304L Ø4,5 / Lg 500mm• Raccord 1/2” G sous boîtier aluminium type “d”

• J Thermocouple STANDARD element class 2 ATEX Ex II G+D - Ex d IIC T6 certified for GAS or DUST hazardous areas• Stainless steel AISI 304L flexible sheath Ø4,5 / 500mm long• 1/2” BSP fixing under “d” aluminium box

Option:Transmetteur 4-20mA intégré (préciser la plage de température désirée)

Option: 4-20mA Built-in transmitter (specify the required temperture range)

Option:Transmetteur 4-20mA intégré (préciser la plage de température désirée)

Option: 4-20mA Built-in transmitter (specify the required temperture range)

Safety cut-out with manual reset in hazardous areas Limiteur de température à réarmement manuel en atmosphères explosibles

LJS120EX 40 à 120°C 4°C copper / cuivre Ø1,5 Lg 2m

-50 50 -10 40 -10 0,12140

ReferenceRéférence

RangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tmmaxi.

Tmmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids(kg)

NF10A/250VAC

ContactContact

CapillaryCapillaire

copper / cuivre Ø6 Lg117mm

LJS300EX 50 à 300°C 13°C St.Steel / inox Ø1,5 Lg 2m

-50 50 -20 40 -30 0,12345 St.Steel / inox Ø6 Lg 57mm

BulbBulbe

Reference SPT / ATEX - 5TL60B1000

Reference SPT / ATEX - 4445L500

Reference STJ / ATEX - 4445JL500

Tm min.-50°C

Tm max.200°C

Tm min.-50°C

Tm max.450°C

Tm min.-50°C

Tm max.750°C

122 90

120

330

SPT/ATEX-4445L500

SPT/ATEX-5TL60B1000

STJ/ATEX-4445JL500

19521.06.10

Page 196: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

Thermostats à canne sous boitier IP53Rod thermostats with IP53 enclosure

Thermostats à canne sous boitier IP65Rod thermostats with IP65 enclosure

Sonde à canne directe pour régulateurs 1320 / 1420Rod sensor for 1320 / 1420 controllers

CDB

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

CDJ

125

70

105

75230

SIT

200

Raccord 1/2”G / BSP

Sondes Pt100 à canne directePT100 rod sensors

SPT

Canne direct à thermocouple JThermocouples rod sensor

STJ

1/2”G / BSP

1/2”G / BSP

• Thermostat économique sous boîtier polyamide IP53• Indexation externe de la consigne• Livré avec doigt de gant AISI 304L (raccord 1/2" G)

Plages: 30 à 110°C / 50 à 200°C / 50 à 300°C nous consulter.

• Low cost thermostats with IP53 polyamide enclosure • External setting• Supplied with st. steel AISI 304L pocket (1/2" BSP screwplug)

Other available ranges: 30 to 110°C / 50 to 200°C / 50 to 300°C

Standard references / Références standardisées

Rod temperature controls for use in safe areas Régulation de température à canne directe pour ambiances industrielles

• Thermostats industriels sous robuste boîtier aluminium IP65 protégé époxy• Particulièrement résistant aux vibrations• Indexation interne après retrait du capot• Livrés avec doigt de gant AISI 304L (raccord 1/2”)

• Industrial thermostats with robust IP65 epoxy protected aluminium enclosure• Particularly vibration resistant• Inner temperature setting after removing the cover• With st. steel AISI 304L pocket (1/2" BSP screwplug)

Sur demande : -25 à 25°C / 0 à 25°C / 0 à 70°C / 80 à 200°COn request : -25 to 25°C / 0 to 25°C / 0 to 70°C / 80 to 200°C

• SEULEMENT POUR UTILISATION avec nos régulateurs 1320 / 1420...T6. • Elément de mesure à thermistance PTC 990/ 25°C • Canne inox AISI 316L avec raccord 1/2”G• Boîtier miniature IP54 pour raccordement 2 fils

• ONLY FOR USE with 1320 / 1420 ...T6. controllers• PTC thermistance element 990 / 25°C• St. steel AISI 316L rod with 1/2" BSP fixing• IP54 terminal enclosure for two wire connection

• Elément de mesure NORMALISE PT100 classe B• Canne inox AISI 316L Ø6 avec raccord 1/2”G• Boîtier miniature IP54 pour raccordement 3 fils

• PT100 STANDARD element class B• St. steel AISI 316L rod Ø6 with 1/2" BSP fixing• IP54 terminal enclosure for three wire connection

• Canne Ø6 / Lg 100mm sous raccord 1/2”G et boîtier miniature type TM

• Rod Ø6 / Length 100mm under 1/2" BSP fixing and miniature TM enclosure

• Canne Ø6 / Lg 200mm sous raccord 1/2”G et boîtier DIN type TB décalé de 100mm Option : transmetteur 4-20mA intégré (préciser la plage de température désirée)

• Rod Ø6 / Length 200mm under 1/2" BSP fixing and 100mm stood-off DIN TB enclosure Option : 4-20mA built-in transmitter (specify the required temperature range)

• Elément de mesure NORMALISE THERMOCOUPLE J Classe 2 • Canne inox AISI 304L Ø6 / Lg 200mm sous raccord 1/2” et boîtier aluminium IP54 DIN type TB décalé de 100mm

• J thermocouple element class 2• St. steel AISI 304L rod Ø6 Lgth 200mm under 1/2” BSP fixing and 100mm stood-off DIN TB IP54 enclosure

Option : transmetteur 4-20mA intégré (préciser la plage de température désirée)

Option : 4-20mA built-in transmitter (specify the required temperature range)

CDB040

CDB090

0,5

0,5

4 à 40°C

30 à 90°C

3°C

3°C

-20

-10

50

85

-20

-10

100

100

-20

-10

50

100

ReferenceRéférence

RangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tmmaxi.

Tmmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids(kg)

NC / NF 16A/400VAC

ContactContact

Ø8 Lg230mm

Ø8 Lg230mm

PocketDoigt de gant

CDJ 050N

CDJ 090N

CDJ 150N

0 à 50°C

20 à 90°C

10 à 150°C

2°C

3°C

5°C

-70°C

-70°C

-70°C

70°C

110°C

125°C

70°C

120°C

125°C

70°C

110°C

170°C

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tmmaxi.

Tmmini.

Tbmaxi.

DG inox

Ø12 / Lg 230mm

raccord 1/2”G

-40°C

-10°C

-10°C

-40°C

-25°C

-5°C

0,7

0,7

0,7

ContactContact

PocketDoigt de gant

(INV)

15A / 400VAC

WeightPoids(kg)

ReferenceRéférence

RangePlage

DifferentialDifférentiel

Reference SIT 1980L200

Reference SPT 1960-L100

Reference SPT 3660-L300A200

Reference STJ 366J-L300A200

Tm min.-50°C

Tm max.150°C

Tm min.-50°C

Tm max.200°C

Tm min.-50°C

Tm max.450°C

Tm min.-50°C

Tm max.800°C

105

77

6754 25 42

SPT3660-L300A200

SPT1960-L100

SIT1980L200

STJ366J-L300A200

196 07.04.11

Page 197: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermostats à canne certifié ATEXATEX Rod thermostats

CDJ-EX

Sonde Pt 100 à canne directe, certifiée ATEXATEX certified Pt 100 Rod sensor

SPT-ATEX

Thermocouple J à canne directe, certifié ATEXATEX certified J thermocouple Rod sensor

STJ-ATEX

• Thermostats avec micro-contact certifié ATEX II 2 G - Ex d II C T6 pour utilisation en atmosphères explosibles GAZ• Canne à remplissage liquide pour implantation sur des systèmes soumis à de fortes vibrations• Boîtier aluminium IP65 peint époxy• Consigne interne indexable SOUS TENSION après ouverture du capot• Sortie directe par câble Lg 3m protégé par gaine métallique flexible (raccordement interne non autorisé) Extrémité du câble de sortie à raccorder hors zone, ou dans un boîtier auxiliaire certifié Ex e ou Ex d

Sur demande :• Plages : -25 +25°C / 0 +2°C / 0 +70°C / 20 +90°C / 80 +200°C* / 50 +300°C*• Autres longueurs de cannes : 170mm à 3m

Also available :• Ranges : -25 +25°C / 0 +25°C / 0 +70°C / 20 +90°C / 80 +200°C* / 50 +300°C*• Other length of rod : 170mm up to 3m

• Thermostats with ATEX II 2 G - Ex d II C T6 certified microswitch for use in GAS hazardous areas• Liquid filled rod protection against significant vibrations• IP65 epoxy-coated aluminium enclosure• Adjustable set point when voltage is ON, after cover removing• Supplied with cable 3m long, protected by flexible stainless steel sleeve (internal connection is not allowed) End of this cable has to be connected to a link cable out of the hazardous area, or inside an Ex e or Ex d certified terminal box

• Elément de mesure NORMALISE PT100 classe B• Certifiée ATEX II 2 G + D - Ex d II C T6 pour utilisation en atmosphères explosibles GAZ ou POUSSIERES• Canne inox AISI 316L Ø8 Lg 200mm sous raccord 1/2”G et boîtier type “d” décalé de 100mm

• PT100 class B element• ATEX II 2 G + D - Ex d II C T6 certified for GAS or DUST hazardous areas• St.Steel AISI 316L rod Ø8 / Length 200mm under 1/2”BSP fixing and 100mm stood-off “d” enclosure

• Elément de mesure NORMALISE THERMOCOUPLE J classe 2• Certifiée ATEX II 2 G + D - Ex d II C T6 pour ambiances explosibles GAZ ou POUSSIERES• Canne inox AISI 316L Ø8 Lg 200mm sous raccord 1/2”G et boîtier type “d” décalé de 100mm

• J thermocouple STANDARD ELEMENT class 2• ATEX II 2 G + D - Ex d II C T6 certified for GAS or DUST hazardous areas• St.Steel AISI 316L rod Ø8 / Length 200mm under 1/2”BSP fixing and 100mm stood-off “d” enclosure

1/2¨

75

125

70

105

Thermostats à canne certifié ATEXATEX Rod thermostats

FPTH• Thermostats certifiés ATEX II 2 G - Ex de II C T6 - T3 pour utilisation en atmosphère explosible GAZ• Thermostats à boîtier Type “d” IP66 en fonte peinte et contact 20A / 250VAC• Consigne indexable hors tension, après ouverture du capot• Raccordement direct interne• Classe T6 (I), ou T3 (IA)

• ATEX II 2 G - Ex de II C T6 -T3 thermostats for GAS hazardous areas• Thermostats with “d” terminal enclosure and switch 20A / 250VAC• Temperature adjustment under removable cover (power off)• Direct inner electrical connection• Class T6 (I) or T3 (IA)

Rod temperature controls for use in hazardous areas Régulation de température à canne directe pour atmosphères explosibles

3/4" BSP

3/4" BSP

Option : transmetteur 4-20mA intégré (préciser la plage de température désirée)

Option : 4-20mA built-in transmiter (specify the required temperature range)

Option : transmetteur 4-20mA intégré (préciser la plage de température désirée)

Option : 4-20mA built-in transmitter (specify the required temperature range)

CDJ 050-EX 1,30 - 50°C 2°C -70 125 -20 -4040 60

ReferenceRéférence

RangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tmmaxi.

Tmmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids(kg)

(SPDT/INV)5A / 250VAC3A / 30VDC

ContactContact

Ø10 Lg 230mm+ pocket / DG

Ø12Lg 230mmCDJ 150-EX 1,310 - 150°C 5°C -70 125 - 5 - 540 170

RodCanne

FPTH-IFPTH-IA

-7 à 95°C-7 à 95°C

5°C5°C

-20-20

5050

4040

125125

ReferenceRéférence

RangePlage

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tmmaxi.

Tmmini.

Tbmaxi.

DifferentialDifférentiel

WeightPoids(kg)

(SPDT/INV) 20A / 250VAC

ContactContact

AISI 316LØ11 Lg280mm

-20-20

-20-20

6,87,6

RodCanne

FPTH-I

FPTH-IA

Reference SPT/ATEX 4280L300A200

Reference STJ/ATEX 428JL300A200

Tm min.-50°C

Tm max.450°C

Tm min.-50°C

Tm max.800°C

165 280

280145

125

Ø127

Ø127

Ø11

Ø11

SPT/ATEX 4280L300A200

STJ/ATEX 428JL300A200

19708.01.13

C = blue wire / fil bleuNO = white wire / blancNC = red wire / fil rouge

* with stood off enclosure / avec boîtier décalé de 100mm

Page 198: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

198 09.07.09

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Sondes Pt100 sur commandePT100 sensors made to order

SPT...

Sonde sous tube AISI3016L Ø3,5 / 4 / 4,5 / 5 / ou 6mm+ câble isolé PVC Variante avec câble isolé FEPVariante avec câble isolé FEP + siliconeVariante avec câble isolé soie de verre + tresse

Sonde miniature sous protecteut rigide AISI304LØ1,6 / 2 / 3 / ou 3,5mm+ jonction étanche et câble isolé PVCVariante avec câble isolé FEP

Variante: Sonde chemisée déformable AISI304LØ3 / 4,5 / ou 6mm+ jonction étanche et câble isolé PVC

Sonde sous protecteur rigide AISI304LØ 4,5 / 5 / ou 6mm avec connecteur Jeageret câble prolongateur isolé PVCVariante avec connecteur LEMO et câble prolongateur isolé PVC

Sonde chemisée déformable AISI304LØ3 / 4,5 / ou 6mmavec connecteur Jeager et câble prolongateurisolé PVC

Variante avec connecteur Lemoet câble prolongateur isolé PVC

• SPT.P ...

• SPT.T ...• SPT.CS...• SPT.SV...

• SPT.P...

• SPT.T...

• SPT-33......

• SPT-11.....

• SPT-12.....

• SPT-31...

• SPT-32...

• SPT.P....

• SPT.T ...• SPT.CS...

• SPT-SV......

• SPT.P...

• SPT.T...

• SPT-33......

• SPT-11.....

• SPT-12.....

• SPT-31...

• SPT-32...

PARAMÈTRES COMPLEMENTAIRES DE DÉFINITION PRODUIT

(à préciser pour toute consultation)

• Ø du protecteur Ø = mm

• Longueur du protecteur L= mm

(sauf SPT1410 / 1412 / 1501 / 1601 / 1701 / 17A01 / 17B01)

• Lg du câble de sortie ou du prolongateur B= mm

Nota: classe B sauf spécifications particulières.

TABLEAU DE PRÉSELECTION (avant détermination des paramètres de définition)

Sensor housed in 316L stainless steel pocketØ 3.5, 4, 4.5, 5 or 6mm, with PVC insulatedcable As above but with FEP insulated cableAs above but with FEP and silicone insulated cableAs above but with glass-fibre insulation and braid

Miniature sensor with rigid 304L stainless steelsheath (1.6, 2, 3 or 3.5mm dia) with watertight junction and PVC insulated cableAs above but with FEP insulated cable

Variation: Sensor with 304L stainless steel flexiblesheath (3, 4.5 or 6mm dia) with water tight junction and PVC insulated cable

Sensor housed in stainless steel 304L tube(Ø 4.5, 5 or 6mm) with JEAGER connector andPVC insulated cableAs above but with LEMO connector and PVC insulated extension cable

Sensor with 304L stainless steel flexible sheath(Ø 3, 4.5 or 6mm) with watertight junction andPVC insulated cable

Also available with LEMO connector and PVCinsulated extension cable

Sonde pour mesure de température de surface, sous tube inox Ø3,5mm et radiateur cuivre 20x18x0,3mm + câble isolé FEPSonde autoadhésive sous ruban silicone 25x32mm + câble isolé FEPVariante à coller sous film KAPTON® 7,6 x 7,6mm avec face aluminium + cäble isolé FEPVariante autoadhésive de la sonde SPT 17A01Variante encapsulée sous film KAPTON® 5 x 15mm+ sortie 3 fils isolés teflon Lg 50mm + câbleTeflon

• SPT-1501...

• SPT-1601...

• SPT-17A01..

•SPT-17B01..•SPT-17624P

• SPT-1501...

• SPT-1601...

• SPT-17A01..

• SPT-17B01..• SPT-17624P

Sensor housed in a 3.5mm Ø stainless steeltube with a 20 x 18 x 0.3mm copper dissipatorand FEP insulated cable. For sensing surface temperatureSelf adhesive silicone tape 25 x 32mmand FEP insulated cableVariation in KAPTON® film 7.6 x 7.6mm with aluminium face (fast reaction)As above but self adhesiveVariation in KAPTON® film 5 x 15mm + 3 tefloninsulated wires 50mm long, + teflon insulatedcable

Sonde sous embout laitonØ6mm / Lg 25mmavec ressort et raccord baïonnette Ø int.10,4mm+ câble de sortie isolé soie de verreavec tresse métalliqueVariante avec raccord baïonnette Ø int.12,4mm

• SPT-1410...

• SPT-1412....

• SPT-1410...

• SPT-1412...

Sensor in 25mm long x 6mm Ø brass pocketwith spring and bayonet connector (Ø10.4mm)and fibre glass insulated cable with metal braid

As above but with ID bayonet Ø12.4mm

PARAMETERS FOR PRODUCT DEFINITION

(required with each enquiry)

• Dia of probe Ø = mm

• Probe length L = mm

(except SPT1410 / 1412 / 1501 / 1601 / 1701 / 17A01 / 17B01)

• Cable length or extension cable length B = mm

Note: we will assume class B unless advised.

INITIAL SELECTION TABLE (further product definition will be required)

Sensors made to order, according to standard design Sondes sur commande, suivant conception standardisée

For more details, ask our individual “Sensors” data-sheets (specify the beginning of the concerned references)

Pour plus de détails, demandez nos planches techniques individuelles (nous préciser le début de référence concerné)

SPT - PSPT T et CS

SPT SV

105200400

Tm max

SPT - 17A/B01SPT - 1601

1501 et 1701

175180200

Tm max

Tm max 400

Tm max 400

Tm max 400

Tm max 400

Tm max 400

Page 199: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Sondes Pt100 sur commande (suite)PT100 sensors made to order (cont)

SPT

Sonde déformable chemisée AISI316LØ4,5 ou 6mmavec boîtier aluminium type TS IP54Variante avec raccord fileté 1/2 "G sous tête TSVariante avec raccord fileté 1/2 "G décalésous tête TSTransmetteur 4-20mA intégré (préciser la plage de température désirée)

Sonde déformable chemisée AISI 316L Ø4,5 ou 6mm avec boîtier aluminium IP65 certifiée ATEX Ex II G+D - Ex d IIC T6 pour atmosphères explosiblesVariante avec raccord fileté 1/2 "G sous tête ADFVariante avec raccord fileté 1/2 "G décalésous tête ADF (Ø6 uniquement)Transmetteur 4-20mA intégré (préciser la plage de température désirée)

Sonde à canne AISI 316L Ø4,5 / 6 / ou 8mmavec boîtier miniature aluminium type TM IP54

Variante avec raccord fileté 1/2 "G sous tête TMVariante avec raccord fileté 1/2 "G décalésous tête TM

Sonde à canne AISI 316L Ø4,5 / 6 / ou 8mmavec boîtier aluminium à couvercle imperdable type TS IP54

Variante avec raccord fileté 1/2 "G sous tête TSVariante avec raccord fileté 1/2 "G décalésous tête TSTransmetteur 4-20mA intégré (préciser la plage de température désirée)

Sonde à canne AISI 316L Ø4,5 / 6 / ou 8mmavec boîtier DIN aluminium type TB IP54

Variante avec raccord fileté 1/2 "G sous tête TBVariante avec raccord fileté 1/2 "G décalésous tête TBTransmetteur 4-20mA intégré (préciser la plage de température désirée)

Sonde à canne AISI316L Ø6 ou 8mmavec boîtier aluminium IP65 Certifiée ATEX Ex II G+D - Ex d IIC T6pour atmosphères explosiblesVariante avec raccord fileté 1/2 "G sous tête ADFVariante avec raccord fileté 1/2 "G décalésous tête ADFTransmetteur 4-20mA intégré (préciser la plage de température désirée)

• SPT-53 .....

• SPT-54 .....• SPT-55 .....

• Option ......

• SPT/ATEX-43

• SPT/ATEX-44• SPT/ATEX-45

Option .......

• SPT-18 .....

• SPT-19 .....• SPT-20 .....

• SPT-21 .....

• SPT-22 .....• SPT-23 .....

• Option ......

• SPT-34 .....

• SPT-35 .....• SPT-36 .....

• Option ......

•SPT/ATEX-40...

•SPT/ATEX-41...•SPT/ATEX-42...

• Option .....

PARAMÈTRES COMPLEMENTAIRES DE DÉFINITION PRODUIT (à préciser pour toute consultation)

• Ø de la canne ou du chemisage Ø = mm • Longueur sous tête L = mm

ou Longueur sous raccord A = mm

ou Longueur sous tête et sous raccord L = mm

A = mmNota: classe B sauf spécifications particulières.

PARAMETERS FOR PRODUCT DEFINITION(required with each enquiry)

• Dia of rod or probe Ø = mm • Length under head L= mm

or Length under fixing A= mm

or Length under head and under fixing L= mm

A= mmNote: we will assume class B sensors unless advised

TABLEAU DE PRÉSELECTION (avant détermination des paramètres de définition)

• SPT-53 .....

• SPT-54 .....• SPT-55 .....

• Option ......

• SPT/ATEX-43

• SPT/ATEX-44

• SPT/ATEX-45

Option .......

• SPT-18 .....

• SPT-19 .....

• SPT-20 .....

• SPT-21 .....

• SPT-22 .....

• SPT-23 .....

• Option ......

• SPT-34 .....

• SPT-35 .....

• SPT-36 .....

• Option ......

•SPT/ATEX-40...

•SPT/ATEX-41...

•SPT/ATEX-42...

• Option ......

INITIAL SELECTION TABLE (further product definition will be required)

Sensor with 316L stainless steel, flexible probe(4.5 or 6mm dia) and IP54 aluminium terminalenclosure type TSAs above but 1/2" BSP fixing directly underTS headAs above but with TS head stood of from 1/2"BSP fixing4-20mA Built-in transmitter(specify the required temperture range)

Sensor with 316L stainless steel, flexible probe(4.5 or 6mm dia) and IP65 aluminium terminalenclosure ATEX Ex II G+D - Ex d IIC T6 certified for hazardous areasAs above but with 1/2" BSP fixing directly under ATEX enclosureAs above but with ATEX enclosure stood off from 1/2" BSP fixing4-20mA Built-in transmitter(specify the required temperture range)

Sensor with 316L stainless steel rod (4.5, 6 or 8mm Ø) and miniature IP54 aluminimum terminal enclosure type TMAs above but with 1/2" BSP fixing directlyunder TM enclosureAs above but with TM enclosure stood off from 1/2" BSP fixing

Sensor with 316L stainless steel rod (4.5, 6 or8mm dia) and miniature IP54 aluminium terminal enclosure with hinged lid, type TS As above but with 1/2" BSP fixing directlyunder TS enclosureAs above but with TS enclosure stood-off from 1/2" BSP fixing4-20mA Built-in transmitter(specify the required temperture range)

Sensor with 316L stainless steel rod (4.5, 6 or8mm dia) with DIN aluminium IP54 terminalenclosure, type TBAs above but with 1/2 " BSP fixing directlyunder TB enclosureAs above but with TB enclosure stood-off from 1/2" BSP fixing4-20mA Built-in transmitter(specify the required temperture range)

Sensor with 316L stainless steel rod (6 or 8mmdia) with IP65 aluminium terminal enclosure, ATEX Ex II G+D - Ex d IIC T6 certified for hazardous areasAs above but with 1/2" BSP fixing directlyunder ADF headAs above but with ADF head stood off from 1/2"BSP fixing4-20mA Built-in transmitter

Tm max.450

Tm max.450

Tm max.450

Tm max.450

Tm max.450

Tb max.80

Tm max.450

Tb max.80

L

A

A

L

19923.06.10

For more details, ask our individual “Sensors” data-sheets (specify the beginning of the concerned references)

Pour plus de détails, demandez nos planches techniques individuelles (nous préciser le début de référence concerné)

Page 200: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermocouples sur commandeThermocouples made to order

STJ / STKTABLEAU DE PRÉSELECTION (avant détermination des paramètres de définition)

INITIAL SELECTION TABLE (further product definition will be required)

PARAMÈTRES COMPLÉMENTAIRES DE DÉFINITION PRODUIT (à préciser pour toute consultation)• Type de thermocouple J ou K• Ø du protecteur Ø = mm• Longueur du protecteur L = mm nature du protecteur: (sauf STJ / STK - 18 / 19 / 20 / 21 / 23 / 24 / 25) • Lg du câble de sortie B = mmNota: classe 2 sauf spécifications particulières.

Thermocouple J ou K à point chaud isolésous chemise déformable AISI 304L (J ou K)ou Inconel 600 (K) Ø3 / 4,5 ou 6mmSortie sur connecteur compensé standard+ câble isolé PVC

Variante avec câble isolé FEP

Variante avec câble connecteur miniature

Variante avec câble connecteur Jeager®

Variante avec prise Lemo®

• STJ / STK - 5 - P

• STJ / STK - 5 - T

• STJ / STK - 6 - T/P

• STJ / STK - 7 - T/P

• STJ / STK - 8 - T/P

• STJ / STK - 5 - P

• STJ / STK - 5 - T

• STJ / STK - 6 - T/P

• STJ / STK - 7 - T/P

• STJ / STK - 8 - T/P

Type J or K thermocouple with insulated hot junction housed in a flexible sheath: 304L stainless steel (J or K) or INCONEL 600 (K only).Dias: 3, 4.5 or 6mm. Fitted with PVC insulatedcable and standard compensating connector.

As above but with FEP insulated cable.

As above but with miniature cable connector.

As above but with Jeager® connector. As above but with Lemo® connector.

Thermocouple J ou K à point chaud isolésous chemisage déformable AISI 304L (J ou K)ou Inconel 600 (K) Ø1 / 1,5 / 2 / 3 /4,5 ou 6mm+ jonction étanche et câble isolé PVC

Variante avec câble FEP

Variante avec câble isolé soie de verre + tresse inox

• STJ / STK - 2

• STJ / STK - 3

• STJ / STK - 4

• STJ / STK - 2

• STJ / STK - 3

• STJ / STK - 4

Type J or K thermocouple with insulated hot junction housed in a flexible sheath: 304L stainless steel (J or K) or INCONEL 600 (K only).Dias: 1, 1.5, 2, 3, 4.5 or 6mm with watertightlead exit and PVC insulated cable.

As above but with FEP insulated cable

As above but with fibre glass insulated cable and stainless steel braid.

Thermocouple J avec point chaud isolé (sauf Ø3)sous chemise rigide AISI 316L (Ø4,5 et 6)ou AISI 304L (Ø3) + câble isolé soie de verre+ tresse inox (Tc max 400°C)

• STJ / STK - 30• STJ / STK - 30Type J thermocouple with insulated hotjunction (except 3mm dia) housed in a rigid 316Lstainless steel sheath (4.5mm and 6mm dia) or 304L stainless steel (3mm dia) fitted with fibreglass insulated cable and stainless steel braid (Tc max 400°C)

Thermocouple J ou K souple à soudure chaude apparente2 fils torsadés isolés FEP

Variante 2 fils torsadés isoléssous gaine FEP

Variante 2 fils torsadés isoléssous gaine soie de verre

Variante 2 fils torsadés isoléssous gaine soie de verre + tresse inox

Prise compensée miniature

• STJ / STK - 18

• STJ / STK - 19

• STJ / STK - 21

• STJ / STK - 22

• Option:

• STJ / STK - 18

• STJ / STK - 19

• STJ / STK - 21

• STJ / STK - 22

• Option:

Type J or K flexible thermocouple with exposed hot junction and 2 twisted FEP insulated leads

As above but with 2 insulated and twisted leadsprotected by a FEP sheath

As above but with 2 insulated and twisted leadsprotected by fibre glass sheath

As above but with 2 insulated and twisted leadsprotected by fibre glass sheath and stainlesssteel braid Miniature compensating connector.

PARAMETERS FOR PRODUCT DEFINITION(required with each enquiry)• Type of thermocouple J or K • Diameter of sheath Ø = mm• Length of sheath L = mm nature of sheath: (not applicable to STJ / STK - 18 / 19 / 20 / 21 / 23 / 24 / 25)• Length of exit cable B = mmNote: we will assume class B unless advised

Tm max 750 (AISI 304L)1100 (Inconel)

Tm max 400

Tm max 400

Tm max 200 (18/19)400 (21/22)

200 09.07.09

For more details, ask our individual “Sensors” data-sheets (specify the beginning of the concerned references)

Pour plus de détails, demandez nos planches techniques individuelles (nous préciser le début de référence concerné)

Page 201: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermocouples sur commande (suite)Thermocouples made to order

STJ / STK

Thermocouple J ou K à point chaud isolésous chemisage déformable AISI 304L (J ou K)ou Inconel 600 (K) Ø2 / 3 ou 4,5mmavec boitier aluminium miniature type TM - IP54

Thermocouple J ou K à point chaud isolésous chemisage déformable AISI 304L (J ou K)ou Inconel 600 (K) Ø4,5 / 6 ou 8mmavec boitier DIN aluminium type TS - IP54

Variante avec raccord fileté 1/2 "G sous tête TS

Variante avec raccord fileté 1/2 "G décalé

Transmetteur 4-20mA intégré (préciser la plage de température désirée)

Thermocouple J ou K à point chaud isolé sous chemisage déformable AISI304L Ø4,5 ou 6mm,avec boitier aluminium IP65 certifiée ATEX Ex II G/D - Ex d IIC T6pour atmosphères explosibles Variante avec raccord fileté 1/2 "G sous tête

Variante avec raccord fileté 1/2 "G décalé

Transmetteur 4-20mA intégré

Thermocouple J ou K à point chaud isolésous chemisage rigide AISI 316L Ø6 ou 8mmavec boitier aluminium miniature type TM - IP54

Variante avec raccord fileté 1/2 "G sous tête

Variante avec raccord fileté 1/2 "G décalé

Thermocouple J ou K à point chaud isolésous chemisage rigide AISI 316L Ø6 ou 8mmavec boitier aluminium à couvercle imperdable type TS - IP54

Variante avec raccord fileté 1/2 "G sous tête Variante avec raccord fileté 1/2 "G décalé

Transmetteur 4-20mA intégré

Variante avec boîtier aluminium DIN type TB IP 54

Variante avec raccord fileté 1/2 "G sous tête

Variante avec raccord fileté 1/2 "G décalé

Transmetteur 4-20mA intégré

Variante avec boitier aluminium IP65 Certifiée ATEX EX II G/D - EEx d IIC T6pour atmosphères explosiblesVariante avec raccord fileté 1/2 "G sous tête

Variante avec raccord fileté 1/2 "G décalé

Transmetteur 4-20mA intégré

• STJ / STK - 9

• STJ / STK - 9B

• STJ / STK - 10

• STJ / STK - 11

• Option:

• STJ / STK ATEX - 43

• STJ / STK ATEX - 44• STJ / STK ATEX - 45• Option:

• STJ / STK - 12

• STJ / STK - 13

• STJ / STK - 14

• STJ / STK - 15

• STJ / STK - 16• STJ / STK - 17

• Option:

• STJ / STK - 34

• STJ / STK - 35

• STJ / STK - 36

• Option:

• STJ / STK ATEX - 40

• STJ / STK ATEX - 41• STJ / STK ATEX - 42• Option:

TABLEAU DE PRÉSELECTION (avant détermination des paramètres de définition)

INITIAL SELECTION TABLE (further product definition will be required)

PARAMÈTRES COMPLEMENTAIRES DE DÉFINITION PRODUIT (à préciser pour toute consultation)• Type de thermocouple: J ou K • Diamètre de la canne ou du chemisage Ø= mm• Longueur sous tête: L= mm ou longueur sous raccord A= mm ou lg sous tête et sous raccord L= mm / A= mmNota: classe 2 sauf spécifications particulières.

PARAMETERS FOR PRODUCT DEFINITION(required with each enquiry) • Type of thermocouple: J ou K • Dia of rod or probe Ø= mm• Length under head: L= mm or Length under fixing: A= mm or Lgth under head and fixing L= mm / A= mmNote: we will assume class B sensors unless advised

Type J or K thermocouple with insulated hot junction housed in a flexible sheath: 304L stainless steel (J or K) or INCONEL 600 (K type only).Ø: 2, 3 or 4.5mm with IP54, miniature terminalenclosure type TM.

Type J or K thermocouple with insulated hot junction housed in a flexible sheath: 304L stainless steel (J or K) or INCONEL 600 (K type only).Ø: 4.5, 6 or 8mm with IP54, DIN, aluminiumterminal enclosure type TS. As above but with 1/2 " BSP fixing directly under type TS enclosure. As above but with TS enclosure stood off from 1/2 " BSP fixing4-20mA Built-in transmitter(specify the required temperture range)

Type J or K thermocouple with insulated hot junction housed in a flexible sheath: 304L stainless steel (J or K type) Ø: 4.5 or 6 mm with IP65 terminal enclosure ATEX Ex II G/D - Ex d IIC T6 certified for hazardous areas As above but with 1/2 " BSP fixing directly under "d" enclosure.As above but with "d" enclosure stood off from 1/2 " BSP fixing4-20mA Built-in transmitter

Type J or K thermocouple with insulated hotjunction housed in 316L stainless steel, rigidsheath. Ø: 6mm or 8mm with IP54 miniature,aluminium terminal enclosure, type TM. As above but with 1/2 " BSP fixing directly under TM enclosure As above but with TM enclosure stood off from 1/2 " BSP fixing

Type J or K thermocouple with insulated hotjunction housed in 316L stainless steel, rigidsheath. Ø: 6mm or 8mm with IP54, aluminiumterminal enclosure, type TS with hinged lid As above but with 1/2 " BSP fixing directly under TS enclosure As above but with TM enclosure stood off from 1/2 " BSP fixing4-20mA Built-in transmitter

As STJ / STK - 15 but with IP54, DIN terminalenclosure type TB As above but with 1/2 " BSP fixing directly under TB enclosure As above but with TB enclosure stood off from 1/2 " BSP fixing4-20mA Built-in transmitter

As STJ / STK -15 but with IP65 aluminiumterminal enclosure ATEX EX II G/D - EEx d IIC T6 certified for hazardous areas As above but with 1/2 " BSP fixing directly under ADF head As above but with ADF head stood off from 1/2 " BSP fixing4-20mA Built-in transmitter

• STJ / STK - 9

• STJ / STK - 9B

• STJ / STK - 10

• STJ / STK - 11

• Option:

• STJ / STK ATEX - 43

• STJ / STK ATEX - 44• STJ / STK ATEX - 45• Option:

• STJ / STK - 12

• STJ / STK - 13

• STJ / STK - 14

• STJ / STK - 15

• STJ / STK - 16

• STJ / STK - 17

• Option:

• STJ / STK - 34

• STJ / STK - 35

• STJ / STK - 36

• Option:

• STJ / STK ATEX - 40

• STJ / STK ATEX - 41

• STJ / STK ATEX - 42

• Option:

Tm max

Tm max

750 (J)1100 (K)

750 (J)1100 (K)

Tb max 80

Tb max 80

Tm max 450 (Ø6)800 (Ø8)

Tm max 450 (Ø6)800 (Ø8)

Tm max 450 (Ø6)800 (Ø8)

Tm max 450 (Ø6)800 (Ø8)

Tm max 750 (J)1100 (K)

L

A

A

L

20123.06.10

For more details, ask our individual “Sensors” data-sheets (specify the beginning of the concerned references)

Pour plus de détails, demandez nos planches techniques individuelles (nous préciser le début de référence concerné)

Page 202: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermocouples en stockThermocouples available from stock

STJ

• STJ-GD5002MAO2B2000TIThermocouple J classe 2 avec point chaud à la masse, sous gaine AISI 304L Ø5 / Lg 20mm+ câble de thermocouple Lg 2m isolé soie de verre et tresse inox Poids 50g

• STJ-GD5002MAO2B2000TIClass 2 type J thermocouple with grounded hot junction housed in 5mm dia x 20mm long, 304L stainless steel sheath. Fitted with 2m of fibre glass insulated thermocouple cable with stainless steel braid. Weight 50g

• STJ 3060JI-L50B2000Thermocouple J avec point chaud isolé sous gaine AISI 304L Ø6mm / Lg 50mm + câble de thermocouple Lg 2m isolé soie de verre et tresse inox Poids 50g

• STJ 3060JI-L50B2000Type J thermocouple with insulated hot junction housed in a 6mm dia x 50mm long, 304L stainless steel sheath. Fitted with 2m of fibre glass insulated thermocouple cable with stainless steel braid. Weight 50g

• STJ-CD3030IA30B2000TIThermocouple J classe 2 avec point chaud isolé, sous chemisage déformable AISI 304L Ø3 / Lg 300mmSortie par jonction indémontable étanche + câble de compensation isolé soie de verre et tresse inox, Lg 2m Poids 100g

• STJ-CD3030IA30B2000TIType J thermocouple with insulated hot junction housed in a 3mm dia x 300mm long, 304L stainless steel, flexible sheath.Watertight lead exit and 2m of glass fibre insulated compensating cable with stainless steel braid. Weight 100g

• STJ 315JIL300B2000Variante Ø1,5 / Lg 300mm avec câble de compensation Lg 2m isolé FEP et tresse cuivre Poids 80g

• STJ 315JIL300B2000As above but 1.5mm dia x 300mm with 2m of FEP insulated compensating cable with copper braid. Weight 80g

• STJ-750CN2FVariante Ø2 / Lg 2310mm dont 2000mm sous canon de fixation Ø6 / Lg 60mm, avec sortie directe par 2 fils 50mm isolés PVCPoids 200g

• STJ-750CN2FAs above but 2mm dia x 2310mm long of which 2000mm is under a 6mm dia x 60mm long pot seal. Direct exit, 2 x 50mm long insulated leads. Weight 200g

Thermocouples for plastic industry Thermocouple pour l’industrie du plastique

• STJ-FC0604IA10B2000TIThermocouple J à point chaud isolé sous chemisage Ø3 coudé à 90°< avec embout Ø4 et raccord tournant M6x100Jonction étanche inox / ressort inox de protection / et sortie par câble Lg 2misolé soie de verre + tresse inox.

• STJ-FC0604IA10B2000TIType J thermocouple with insulated hot junctionhoused in 3mm dia sheath bent at 90° with a 4mm dia tip and M6 x 100mm screw connection. Stainless steel, watertight lead exit, stainless steel protective spring and 2m of fibre glass insulated cable with stainless steel braid.

• STJ-OE0614IB2000TIThermocouple J à point chaud isolé sous œillet entretoisé Ø int 6,3 pour vis de fixation M6 / Ø ext 14mm / ep 4,5mmSortie par câble Lg 2m isolé soie de verre+ tresse inox Poids 40g

• STJ-OE0614IB2000TIType J thermocouple with insulated hot junctionhoused in a eyelet: 6.3mm ID (to suit M6 stud),14mm OD and 4.5mm thick. Fitted with 2m of fibre glass insulated cable with stainless steel braid. Weight 40g

• STJ-PB3015IB2000TIThermocouple J à point chaud isolé sous embout inox Ø4 / Lg20mm soudé sur plaquette de contact inox 30x15x0,5mm (<135°)Sortie par câble Lg 2m isolé soie de verre+ tresse inox Poids 50g

• STJ-PB3015IB2000TIType J thermocouple with insulated hot junctionhoused in a 4mm dia x 20mm long stainless steel sheath welded to a 30 x15 x 0.5mm stainless steel contact plate.Fitted with 2m of glass fibre insulated cable withstainless steel braid. Weight 50g

Référence STJ-CD3030IA30B2000TI STJ 315JIL300B2000 STJ-750CN2F

Tm max.750°C750°C750°C

Référence STJ-GD5002MAO2B2000TI STJ 3060JI-L50B2000

Tm max.400°C400°C

RéférenceSTJ-OE0614IB2000TI

Tm max.400°C

RéférenceSTJ-FC0604IA10B2000TI

Tm max.400°C

RéférenceSTJ-PB3015IB2000TI

Tm max.400°C

202 23.06.10

Page 203: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Thermocouples J avec raccord baïonnetteType J thermocouples with bayonet fixing

STJ 23 / 24 / 24L / 25 / 28

Thermocouple J classe 2 avec point chaud à la masse, sous embout laiton Ø5mm / Lg 5mm, avec ressort inox 250mm et raccord baïonnette Ø int 10,4mmSortie par câble isolé soie de verre avec tresse extérieure inox

• STJ 23

• STJ 23

• STJ 24L• STJ 25• STJ 28

• STJ 23Class 2, type J thermocouple with grounded hot junction housed in a 5mm dia / 5mm long brass pocketwith a 250mm long stainless steel spring and 10,4mm dia bayonet fixing. Fibre glass insulated cable with stainless steel braid.

Variante avec point chaud isolé sous embout laitonØ 5mm / Lg 5mm

• STJ 24• STJ 24Variation with insulated hot junction housed in a 5mmdia brass pocket 5mm long.

Variante avec point chaud isolé sous embout inoxØ 5mm / Lg 20mm

• STJ 24L• STJ 24LVariation with insulated hot junction housed in a 5mmdia stainless steel pocket 20mm long.

Variante avec point chaud isolé sous embout inoxØ 6mm / Lg 20mm

• STJ 25• STJ 25Variation with insulated hot junction housed in a 6mmdia stainless steel pocket 20mm long.

Variante avec point chaud isolé sous embout inoxØ 8mm / Lg 10mm

• STJ 28• STJ 28Variation with insulated hot junction housed in a 8mmdia stainless steel pocket 10mm long.

ReferenceRéférence

Notch numberNombre d’encoches

Ø bayonet (mm)Ø baîonnette (mm)

Cable length (B) mmLg de cable (B) mmm

ReferenceRéférence

Notch numberNombre d’encoches

Ø bayonet (mm)Ø baîonnette (mm)

Cable length (B) mmLg de cable (B) mmm

ReferenceRéférence

Notch numberNombre d’encoches

Ø bayonet (mm)Ø baîonnette (mm)

Cable length (B) mmLg de cable (B) mmm

ReferenceRéférence

Notch numberNombre d’encoches

Ø bayonet (mm)Ø baîonnette (mm)

Cable length (B) mmLg de cable (B) mmm

ReferenceRéférence

Notch numberNombre d’encoches

Ø bayonet (mm)Ø baîonnette (mm)

Cable length (B) mmLg de cable (B) mmm

10,410,410,410,410,412,412,412,412,412,4

2222222222

5001000150020002500500

1000150020002500

STJ23-1001STJ23-1002STJ23-1003STJ23-1004STJ23-1005STJ23-1201STJ23-1202STJ23-1203STJ23-1204STJ23-1205

10,410,410,410,412,412,412,412,4

22222222

10001500200030001000150020003000

STJ24-10201STJ24-10202STJ24-10203STJ24-10204STJ24-12201STJ24-12202STJ24-12203STJ24-12204

12,412,412,412,4

2222

1000150020003000

STJ25-12201STJ25-12202STJ25-12203STJ25-12204

12,412,412,412,414,614,614,614,615,515,515,515,5

222222222222

100015002000300010001500200030001000150020003000

STJ28-12201STJ28-12202STJ28-12203STJ28-12204STJ28-14201STJ28-14202STJ28-14203STJ28-14204STJ28-15201STJ28-15202STJ28-15203STJ28-15204

10,410,410,410,412,412,412,412,4

22222222

10001500200030001000150020003000

STJ24L-10201STJ24L-10202STJ24L-10203STJ24L-10204STJ24L-12201STJ24L-12202STJ24L-12203STJ24L-12204

Manchon

Ø D

L

Ress

ort 2

50m

m

30

Length / Longueur B

Ø intérieur

Bague de réglage

Manchon

Ø D

L

Ress

ort 2

50m

m

30

Ø intérieur

20330.06.09

Tm max 400°C

Page 204: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Accessoirs pour capteursSensor accessories TR

Alimentation 24 VCC pour transmetteurs24 VDC electric supply for transmitters

AST

Câbles d'extension pour thermocouplesExtension cables for thermocouples

Transmetteurs de températureTemperature transmitters

CPJ / CPK

Câbles d'extension pour sonde PT100Extension cable for PT100 sensors

CPT

Câbles de liaison pour sondes avec transmetteurExtension cable for sensors with transmitter

CPC

• Pour alimentation séparée d’un transmetteur de température sur un régulateur prévu sans alimentation intégrée à cet effet• Alimentation 85 à 265 VAC ou 120 à 300 VCC• Sortie 24 VCC / 0,5A pour transmetteur• Protection par fusible et varistance intégrés • LED verte d’indication de fonctionnement• Montage sur rail• Degré de protection IP20

• Supplying for temperature transmitter when connected to controller without built-in supply• Voltage 85 to 265 VAC or 120 to 300VDC• 24 VDC / 0,5A output for transmitter• Protection by built-in fuse and varistor• Green LED “ON” • Rail mounting• IP20 protected

Sold per metre / Vendu au mètre

Sold per metre / Vendu au mètre

Sold per metre / Vendu au mètre

• Transmetteurs à sortie 4-20mA pour sondes PT100• Intégrables en option dans nos têtes de sonde type TS, TB, et ATEX• Plage d’entrée maxi -200°C à +650°C• Plage d’utilisation configurée en usine, reconfigurable sur PC par logiciel FLEX compatible WINDOWS• Boîtier ABS IP40, résistant à l’humidité, aux vibrations, et aux températures ambiantes extrèmes• Alimentation 24VCC par la boucle de mesure (Alimentation séparée ref: AST 230/024 ou option intégrée dans nos régulateurs)• Modèle avec plage de température personnalisée par le client: (remplacer .../... par les valeurs mini et maxi de la plage• Modèle fourni en absence de spécification à la commande: (plage -50°C à +250°C) modification de la plage possible ultérieurement par logiciel FLEX

• Temperature transmitter with linear 4-20 mA output current, for Pt 100 sensors.• Can be added, as option, inside the TS, TB, or ATEX boxes of our sensors.• Maximum input span: –200°C to 650°C.• Working temperature range configured in our works. Can be changed with PC by FLEX software (WINDOWS compatible)• IP40 ABS body. Moisture, vibration, and very high or low temperature resistant.• Power supply: 24VCC across the measurement loop (see our ref: AST 230 / 024 or the built in voltage supply as option in our controllers)• Type with specified temperature range (replace ... / ... by the minimum and maximum values of the range)• Type which is supplied if no range is specified on the order: (plage -50 to +250°C) possible later correction of the range by FLEX Nota: Transmetteurs pour thermocouples: Nous consulter Note: Transmitters for thermocouples: please contact our offices

Size: Dia. 44 x Thickness 25mm Dim: Ø 44 x ep. 25mm

ControllerRégulateur

AST

TransmitterTransmetteur

85 - 265 VAC / 120 - 300VDC

sensor

Ref: AST 230 / 024Ts min.-40°C

Ts max.+85°C

Tb min.-20°C

Tb max.+50°C

Ref: TR142N ... / ...

Ref: TR142N -50 / 250

Ref: TR142N ... / ...

Ref: TR142N -50 / 250

Tb min.-40°C

Tb max.+85°C

Ts min.-40°C

Ts max.+85°C

ReferenceRéférence

T maxT max.

Type thermocoupleType thermocouple

Section (mm2)Section (mm2)

FigureFigure N

Ext. diaØ ext (mm)

InsulationIsolation

Weight / mPoids / m

CPJ1440CPJ1443CPJ1409CPK1441CPK1444CPK1410

4 3,22 x 3 4 3,22 x 3

112112

PVCFEP

SVS + metal braidPVCFEP

SVS + metal braid

20 g20 g40 g20 g20 g40 g

JJJKKK

0,220,220,220,220,220,22

105°C200°C400°C105°C200°C400°C

ReferenceRéférence

T maxT max.

No of wiresNombre de fils

Section (mm2)Section (mm2)

FigureFigure N

Ext. diaØ ext (mm)

InsulationIsolation

Weight / mPoids / m

CPT1473CPT1474CPT1477

4,12,83,8

213

PVCFEPFEP+CS

20g12g24g

333

0,220,120,22

105°C200°C200°C

ReferenceRéférence

T maxT max.

No of wiresNombre de fils

Section (mm2)Section (mm2)

FigureFigure N

Ext. diaØ ext (mm)

InsulationIsolation

Weight / mPoids / m

CPC1470-2 3,8 1 PVC 20g2 0,22 105°C

112,4

92,4

22,5

204 24.06.10

2

1

1

2

3

1

Page 205: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Raccords biconiquesCompression fittings

RB

Bossage inox à souderStainless steel ring for welding

BASI

Doigts de gant pour sondes ou thermostatsPockets for sensors or thermostats

DG

Embases filetées pour baïonnettesScrewed connectors for bayonets

EB

• Raccord inox 3 pièces permettant la fixation étanche après positionnement d'un capteur métallique cylindrique sur une traversée de paroi.

• 3 part stainless steel, compression-fitting providing a watertight method of holding cylindrical metal sensors in position

• Bossage AISI 316L à souder sur capacité ou tuyauterie, pour adaptation de sondes, doigts de gant, ou thermostat à canne directe équipés d’un raccord mâle 1/2”G (BSPP)

• Stainless steel ring for welding on tanks or on pipes to set sensors, pockets, or rod thermostats designed with 1/2”G (BSPP) male thread.

* Held in stock / * Raccords tenus en stock

• Embase vissable pour mise en place d'un capteur à raccord baïonnette.

• Screw connection for connecting a sensor to a bayonet fixing.

ReferenceRéférence

ThreadFiletage

MaterialMatière

Ø D(mm)

L(mm)

S / P(mm)

A(mm)

WeightMasse (g)

RBI04RBI104RBI05RBI06RBI07*RBI09RBI10RBI111RBI12*RBI13*RBI114RBI15*RBI16*

12141212121414242424242424

39393931393939404043404043

12141210121212151518151518

1540152015404080951008095100

316L316L316L316L316L316L316L316L316L316L316L316L316L

333,544,566666888

M8 x 1251/4" G CylM8 x 1251/8" NPTM8 x 1251/4" G Cyl1/4" NPTM18 x 1501/2" G Cyl1/2" NPTM18 x 1501/2" G Cyl1/2" NPT

Stainless steel version / Version Inox

DGIV5DGIV6.5DGIV8DGIV10.3DGIV5NPTDGIV6.5NPTDGIV8NPTDGIV10.3 NPT

1/2" BSPP1/2" BSPP1/2" BSPP1/2" BSPP1/2" NPT1/2" NPT1/2" NPT1/2" NPT

6 81013,5 6 81013,5

5 6,5 810,3 5 6,5 810,3

10001000100010001000100010001000

316L316L316L316L316L316L316L316L

ReferenceRéférence

BSP parallelthread

Filetage gazcylindrique (BSPP)

NPT taperedthread

Filetage Briggsconique (NPT)

Ø R (mm)

Ø ext.(mm)

Ø int.(mm)

A maxi(mm)

Material tube + fixingMatière tube + raccordVersion avec fixation de sonde par vis

Matériel en stock: DGIV6.5L200

Version with grub screw to secure sensor /

Compléter la référence en ajoutant "L" et sa valeur en mm

Stock item: DGIV6.5L200

To complete reference add 'L' followedby length in mm

DGIT5DGIT6.5DGIT8DGIT10.3DGIT5NPTDGIT6.5NPTDGIT8NPTDGIT10.3NPT

1/2" BSPP1/2" BSPP1/2" BSPP1/2" BSPP1/2" NPT1/2" NPT1/2" NPT1/2" NPT

681012,5681012,5

5 6,5 810,3 5 6,5 810,3

10001000200020001000100020002000

316L316L316L316L316L316L316L316L

ReferenceRéférence

BSP parallelthread

Filetage gazcylindrique (BSPP)

NPT taperedthread

Filetage Briggsconique (NPT)

Ø R (mm)

Ø ext.(mm)

Ø int.(mm)

A maxi(mm)

Material tube + fixingMatière tube + raccord

Version avec fixation de sonde par taraudage 1/2" Gaz

Matériel en stock:DGIT6.5L85 DGIT6.5L200 DGIT8L200

Version with 1/2"BSP internal thread /

Compléter la référence en ajoutant "L" et sa valeur en mm

Stock item:DGIT6.5L85 DGIT6.5L200 DGIT8L200

To complete reference add 'L' followedby length in mm

ReferenceRéférence

Bayonet diaØ Baïonnette

Picture NFigure N

EB-1410LMEB-141002EB-140009EB-140008EB-1400LMEB-140013EB-1400LG

1122333

10101212121212

FixingFiletage

MaterialMatière

M10 x 100M10 x 150M10 x 150M10 x 100M12 x 100M12 x 1751/4" G

Laiton nickeléInox

Acier zinguéAcier zingué

Laiton nickeléLaiton nickeléLaiton nickelé

Nickel plated brass /Stainless steel /Zintec treated steel /Zintec treated steel /Nickel plated brass /Nickel plated brass /Nickel plated brass /

Ref / Ref BASI 1/2”G

L

ØD

A

S/P

LFixing screwVis de fixation

L

1/2"

Gaz

Cyl

30

21,31/2"

3 2

Ø6,5

Ø6,5

218

3415 14,5

2810 12

5,5 6

1 2 3

20504.07.09

Page 206: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Doseurs bimétalliques de puissanceBimetallic power regulators

DEI

Variateurs électroniques de puissanceElectronic power regulators

Electronic regulators for panel mounting

VEP

Doseurs électroniques encastrables1620-DE

• Pour fonctions simples de dosage sur tables chauffantes, petits matériels industriels, chauffage IR (ondes longues) de postes de travail , etc...• ne pas utiliser pour les ondes courtes ou moyennes.• Sortie auxiliaire pour voyant témoin.• Coupure bipolaire de la charge en position "OFF"• Pour montage intégré derrière façade.

• Pour dosage manuel de puissance sur les émetteurs I.R. courts ou moyenne de faible inertie• Réglage fin de 0 à 100% par angle de phase• Alimentation 230VAC mono• Pour montage intégré derrière façade (VEP1B010) ou pour montage mural (VEP1B025)

Nota: base de temps variable de 20 à 60 secondes suivant pourcentage de réglage indexé.

Wiring / Raccordement électrique

• For simple regulation of hot plates, small industrial heaters, long or medium infra red (longwave) heaters for work stations etc...• not be used for short or medium wave.• Auxilliary contact for pilot light• Isolates two poles when in 'OFF' position.• For mounting behind a front panel.

• For manual setting of the output level on short or medium wave infrared heaters• Precise setting from 0 to 100% by phase angle• Voltage 230VAC / 1ph• For mounting behind front panel (VEP1B010) or for wall mounting (VEP1B025)

• Version préconfigurée en usine de notre régulateur 1620 pour fonctionnement en doseur de grande précision (1%)• Affichage digital du dosage sélectionné (%)• Une sortie configurable (par relais 2A / 240V) ou par signal logique 0 / 5VDC.• Base temps réglable de 0,5sec. à 8 mn• Boitier encastrable IP 66 (après montage) • Format 48 x 48 (découpe 45 x 45)• Alimentation 90 à 264 VAC

Nota:Matériel pouvant être aisément reconfiguré par l'utilisateur en régulateur 1620-60002

Note:This controller can easily be reconfigured by the userto 1620-60002 controller

Accessoires:Filtres pour conformité EM/EN55022 classe A• pour VEP1B010 : ref FAP1B010• pour VEP1B025 : ref FAP1B025

Accessories :Filter for EMC/EN55022 class A standard• for VEP1B010 : ref FAP1B010• for VEP1B025 : ref FAP1B025

• Preconfigured version of controller 1620 for maximum precision (1%)• Digital display of selected percentage• One configurable output (2A / 240V or 0-5Vdc)• Adjustable time base from 0.5 sec to 8 mins• IP66 after panel mounting• 48 x 48mm (for 45mm x 45mm aperture)• Standard ref (230V supply)

Note: time base varies from 20 to 60 seconds depending on setting

DEI024DEI230DEI400

0,1kg0,1kg0,1kg

24 VAC230 VAC400 VAC

-20-20-20

SpadeFaston

90<

150150150

-20-20-20

150150150

ReferenceRéférence

VoltageTension

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tbmaxi.

TerminalsRaccordement

WeightPoids

NC / NF5A

(100 000 cycles)

Switching capacityContact

VEP1B010 //////kg230 VAC1ph

230 VAC1ph

2 wires / 2 fils Lg 170mm

on terminalssur bornes

ReferenceRéférence

VoltageTension

ConnectionRaccordement

Max. AmperageIntensité maxi.

WeightPoids

Dimensions(L x W / l x H)

Référence 1620-600DE2

10A 44 x 36 x 23

Built-in fuseFusible intégré

No / Non

Yes / OuiVEP1B025 //////kg25A 140 x 95 x 87

0°C 65°C < 80%

Tb min. Tb max. HumidityHumidité

26,212,7 2

37,7 42

ON-OFF light Témoin marche arrêt

HeaterCharge

Supply voltageAlimentation

21,8

48

1/2 BSP

SET AT ALM

48 mm

48 m

m

100 mm

10mm environ

206 08.01.13

VEP1B025

VEP1B010

Page 207: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Régulateurs pour chauffage rayonnant en locaux industrielsControllers for radiant heating in industrial permises

RPAD / RPAI

Régulateur pour chauffage à accumulation par le solController for floor heating storage

RPDA

Régulateurs pour déneigementControllers for snow melting / de-icing

RPDD / CEDD

• Adaptation chronoproportionnelle de la puissance accumulée dans la dalle en fonction de la température extérieure (base de temps réglable de 30" à 10')• Limitation réglable de la température de la dalle (différentiel 0,3°C)• Abaissements de consigne réalisables par 2 contacts à distance (réduit -4°C / hors gel -12°C)• Matériels modulaires IP20 pour fixation en tableau sur rail DIN symétrique (=3 modules)

• Automatic proportionnal control of energy storage in the floor in accordance with the external ambient temperature (cycle time base 30" to 10')• Adjustable floor temperature limitation (differential = 0.3°C )• Facility for 2 "drop-back" temperature (4°C below set point / freeze protection)• IP20 modular controllers for DIN rail mouting (= 3 modules)

• Technologie analogique à action chrono-porpotionnelle• Version RPAD à sortie relais pour planchers rayonnants sans accumulation / Version RPAI à sortie SSR pour émetteurs infrarouge blindés• Abaissements de consigne réalisables par 2 contacts à distance (-4°C / hors gel)• Matériels modulaires IP20 pour fixation en tableau sur rail DIN symétrique (=3 modules)

• Analogic control with proportional action• RPDA version with relay output for direct radiant floor heating without accumulation / RPAI version with SSR output for infrared heating by sheathed elements• Facility for 2 "drop-back" temperature (4°C below set point / freeze protection)• IP20 modular controllers for DIN rail mouting (= 3 modules)

Nota: liaison des sondes de température par 2 fils Lg: 50m maxi.

Note: for sensors, use 2 cores cable 50m max length

Nota: liaison de la sonde de température par 2 fils Lg: 50m maxi.

Note: for ambient sensor use 2 core cable 50m max length

Nota: liaison de la sonde de température extérieure par 2 fils Lg: 50m maxi. liaison des sondes de détection de neige par 4 fils Lg: 50m maxi.

• Chauffage "Tout ou Rien" (CEDD) pour les câbles autorégulants utilisés en toiture, ou dissipation chronoproportionnelle de la puissance (RPDD) pour câbles à puissance constante utilisés en voies d’accés• Régulation en fonction de la température extérieure et de l'humidité.• Matériels modulaires IP20 pour fixation en tableau sur rail DIN symétrique (=3 modules)

• ON / OFF heating control (CEDD) for self regulating cables used on roofs, or proportional heating control (RPDD) for constant wattage cables used for acces ways• Control by sensing both ambient temperature and humudity• IP20 modular controllers for DIN rail mouting (= 3 modules)

Note: for ambient sensor use 2 core cable 50m max length, for snow detectation sensor use 4 core cable 50m max length.

Order in addition:Prévoir en sus:

Order in addition:Prévoir en sus:

Order in addition:Prévoir en sus:

OR / OU

Time base adjustable between 30 secand 10 mn

Base de temps réglable de 30 secà 10 mn

RPDA 0,17-5 à +25°C

CTN0050E IP55 outer ambient temperature sensor / sonde d’ambiance extérieure IP55

0 à 40°C 80 -10-20 50

ReferenceRéférence

Range(external)Plage (Text)

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

230V / 1ph

VoltageTension

Tbmaxi.

P.bandBP

WeightPoids(kg)

5 à 35°C

Floor limitationLimitation dalle

6A/250VAC

Relay outputRelais

RPAI 0,170 à +30°C 0 à 20°C 80 -10-20 50

ReferenceRéférence

Temp. rangePlage de temp.

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

230V / 1ph

VoltageTension

Tbmaxi.

P.bandBP

WeightPoids(kg)

0 à 200 s

Time baseBase de temps

0 / 3-32 VDC

RPAD 0,170 à +30°C 0 à 10°C 80 -10-20 50 230V / 1ph0 à 10 mn Relay / Relais6A / 23VAC

Logic outputSortie logique

CEDDRPDD

0,170,17

-15 à +15°C-15 à +15°C

(*) (*)

–0 à 40°C

-20-20

8080

-10-10

5050

ReferenceRéférence

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

230V / 1ph230V / 1ph

VoltageTension

Tbmaxi.

P. BandBP

WeightPoids(kg)

1 à 41 à 7

Sensitivity snowSensibilité neige

6A/250VAC6A/250VAC

Relay outputRelais

Range(external)Plage (Text)

CTN0060C Ø8 / 35mm long floor sensor with cable 3m / sonde de dalle Ø8 / Lg 35mm avec câble 3m

CTN0050E IP55 outer ambient temperature sensor / sonde d’ambiance extérieure IP55

Ice and snow sensor for roadways / Détecteur de neige ou glace pour chausséesSNVCSNVP

IP55 ambient sensor for infrared heating / Sonde d’ambiance résultante IP55 pour chauffages infrarougesCTN0050IRE

Ice and snow sensor for gutters / Détecteur de neige ou glace pour gouttière

55 55

87

55 55

87

55 55

87

ref: CTN0050E

ref: CTN0050E

ref: CTN0050IRE

ref: CTN0060C

ref: SNVC

ref: SNVP

20704.07.09

Page 208: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Régulateurs indicateurs modulairesModular digital on/off controller

Régulateurs indicateurs encastrablesDigital on/off controller for panel mounting

1320

1420

• Régulateur indicateur à 3 digits, avec point décimal et signe pour T < 100°C• Régulation "TOUT ou RIEN" avec différentiel réglable• Classe 0,5• Temporisation de la fonction alarme, avec buzzer• Entrée O / F pour contact extérieur de commutation de 2 consignes (veille / marche)• Code d'accés pour modification des paramètres• Disponible en plusieurs versions suivant entrée: – Thermistance PTC – Sonde Pt100 2 ou 3 fils – Thermocouple J ou K – Transmetteur 4 - 20 mA• Sortie(s) par relais 8A / 250VAC• Boitier DIN 4 modules classe II pour montage sur rail OMEGA• Alimentation 12 - 24 VAC / VDC ou 230VAC avec transformateur incorporé dans tous les modèles

• 3 digit display, with decimal point and sign for temperature <100°C• ON / OFF control with adjustable differential• Class 0,5• Temporized alarm, with buzzer• O / F contact input for set points commutation (wait / run)• Access code for modification of parameters• Different variations available, according to input: – thermistance PTC – RTD Pt100 sensor (2 or 3 wires) – J or K thermocouple – 4 - 20mA transmitter• Output relays 8A / 250VAC• Suitable for rail mounting (4 modules) classe II• Voltage 12 - 24VAC / VDC or 230VAC, with built in transformer for every variations

• Régulateur indicateur à 3 digits, avec point décimal et signe pour T < 100°C• Régulation "TOUT ou RIEN" avec différentiel réglable• Classe 0,5• Temporisation de la fonction alarme, avec buzzer.• Entrée O / F pour contact extérieur de commutation de 2 consignes (veille / marche)• Code d'accés pour modification des paramètres• Disponible en plusieurs versions suivant entrée: – Thermistance PTC – Sonde Pt100 2 ou 3 fils – Thermocouple J ou K – Transmetteur 4 - 20 mA• Sortie(s) par relais 8A / 250VAC• Boîtier encastrable 75 x 33mm (découpe 71 x 29mm)• Alimentation 12 - 24 VAC / VDC ou 230VAC avec transformateur incorporé dans tous les modèles

Sur demande (Approvisionnement minimum par 50p : Nous consulter)• Versions OEM simplifiées avec plage -50°C à + 99°C• Versions avec 4 sorties par relais (4 étages ou 2 étages + 2 alarmes)

• 3 digit display, with decimal point and sign for temperature <100°C• ON / OFF control with adjustable differential• Class 0,5• Temporized alarm, with buzzer• O / F contact input for set points commutation (wait / run)• Access code for modification of parameters• Different variations available, according to input: – thermistance PTC – RTD Pt100 sensor (2 or 3 wires) – J or K thermocouple – 4 - 20mA transmitter• Output relays 8A / 250VAC• 75 x 33mm enclosure (to suit aperture 71 x 29mm)• Voltage 12 - 24VAC / VDC or 230VAC, with built in transformer for every variations

On request (only for orders higher than 50 p)• OEM simplificated variations with range -50°C to +99°C• Variation with 4 output relays (4 steps control or 2 steps control + 2 alarms)

Code

100110

1 Output relay 8A / 230 Vac2 Output relays (stages) 8A / 230 Vac (or control + alarm)

//

////

1 Sortie régulation par relais 8A / 230 Vac2 sorties régulation à étages par relais 8A / 230 Vac (ou régulation + alarme)

Code Output / Sortie

T6SPSTAC

Code

12

Code Tension d'alimentation

Désignation

12 - 24 Vac / Vdc +/- 10% 230 Vac +/- 10%

Supply voltage /

range / plage -50 à +150°Crange / plage -80 à +800°Crange / plage -80 à +999°Crange / plage-99,9 à+999°C

pour thermistance PTC 150 *pour sonde Pt100pour sondes thermocouples J ouKpour transmetteur 4-20mA

Temperature range + sensor / Entrée mesure et plage de température

1320 Modular on/off digital controller / Régulateur indicateur modulaire

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tbmaxi.

HumidityHumidité

Power consumption: 3 VAConsomation: 3 VA

-20 +70. -10. +50 30 - 80%

thermistor sensor PTC 150 * PT100 sensor type J or K thermocouple 4-20mA transmitter

Stock referencesRéférences en stock

1320-100 T6 11320-100 T6 21320-100 SP 21320-100 ST 21320-100 AC 21320-110 T6 2

Code

100110

1 Output relay 8A / 230 Vac2 Output relays (stages) 8A / 230 Vac (or control + alarm)

//

////

1 Sortie régulation par relais 8A / 230 Vac2 sorties régulation à étages par relais 8A / 230 Vac (ou régulation + alarme)

Code Output / Sortie

T6SPSTAC

Code

12

Code Tension d'alimentation

Désignation

12 - 24 Vac / Vdc +/- 10% 230 Vac +/- 10%

Supply voltage /

range / plage -50 à +150°Crange / plage -80 à +800°Crange / plage -80 à +999°Crange / plage-99,9 à+999°C

pour thermistance PTC 150*pour sonde Pt100pour sondes thermocouples J ouKpour transmetteur 4-20mA

Temperature range + sensor / Entrée mesure

1420 On / off digital controller for panel mounting / Régulateur indicateur encastrable

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tbmaxi.

HumidityHumidité

Power consumption:0 3 VAConsomation: 3 VA

-20 +70. -10. +50 30 - 80%

thermistor sensor PTC 150 * PT100 sensor type J or K thermocouple 4-20mA transmitter Stock references

Références en stock1420-100 T6 11420-100 T6 21420-100 SP 21420-100 ST 21420-100 AC 21420-110 T6 21420-110 SP 21420-110 ST 2 1420-110 AC 2

*see our specific sensors / voir nos sondes spécifiques (SIT: page 196 / PTC: page193)

*see our specific sensors / voir nos sondes spécifiques (SIT: page 196 / PTC: page193)

70

88

65

75

33

74

208 28.09.09

Page 209: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

Régulateurs indicateurs PID encastrablesDisplay PID controllers for panel mounting

1510

Régulateurs indicateurs PID à 2 afficheursDouble display PID controllers for panel mounting

1515

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Appareils indicateurs avec 1 afficheur géant à 3 digits• Régulation classe 0,2 "tout ou rien" ou "PID automatique"• Programme simplifié pour utilisateurs non avertis.• Entrée configurable Pt100 / thermocouple J-K-N-T• Sortie régulation par relais ou par signal logique.• Alarme intégrée configurable, avec sortie relais.• Boitier encastrable IP66 format 48 x48 (découpe 45 x 45)

• Single 3 digit display • ON / OFF or automatic PID control, class 0.2• User friendly programme• Possible configuration for thermocouple J, K, N or T, or for Pt100 sensor• Output control by relay or logic signal • Integral alarms configurable with output relays• IP66 when panel mounted 48mm x 48mm (for aperture 45 x 45 mm)

• Class 0.5 controller with 2 display / 4 digits• Very simplified configuration and set up mode• Possible selection of the control mode: – ON/OFF, with adjustable differential – PID, with self adjustment of the parameters• Configurable sensor input for Pt100 or J / K / B / R / S / T / E / N / PL2 thermocouples• Output N°1 for control of heating by logic signal for thyristor relay (SSR), or by relay for mechanical contactor• Output N°2 pre-configurated for alarm “high temperature” by relay• Panel mounting 48 x 48mm (1/16 DIN) casing• Small depth: 80mm• IP66 face when mounted• Supply 100 to 240VAC

If you fear difficulties to configurate the controller or to set its multiple parameters, order the option ref “FMT” :We will carry out these operations in our works before shipping, in accordance with your specifications

(you will previously receive a simple questionnaire to complete)Si vous craignez des difficultés à configurer le régulateur ou à rentrer ses paramètres, commandez l’option ref “FMT” :

Nous effectuerons ces opérations dans nos ateliers avant expédition, suivant vos spécifications (envoi préalable par nos soins d’un questionnaire simple à remplir par l’utilisateur)

Stocked modelsMatériels en stock: ref: 1510-101001 1510-101002 1510-601001 1510-601002

16

Relais 2A / 240VACSignal logique 0 / 10VDC

Relay 2A/ 240VACLogic signal 0/10VDC

//

//

//

Code Output 1 control / Sortie 1 (Régulation)

0 sansNone /Code Output 2 / Sortie 2 (Régulation)

1 Relay 2A/240VAC Relais 2A / 240VACCode Output 3 Alarm Sortie 3 (Alarme)

00 None / sansOption / OptionCode

12

20 to 50 VAC or 22 to 65 VDC90 to 264 VAC

20 à 50 VAC ou 22 à 65 VDC90 à 264 VAC

Code Supply voltage / Alimentation

DésignationCode1510 On/off or automatic PID controller / Régulateur T/R - PID automatique

Tsmini.

Tsmaxi..

Tbmini.

Tbmaxi.

HumidityHumidité

-20 +80 0C +55 < 95%

WeightPoids0,2kg

SP SETUPAL

ON CONTROL

CHROMALOX

48

48

100

10

20931.07.09

• Régulateur classe 0,5 à 2 afficheurs 4 digits• Configuration et paramétrage extrémement simplifiés• Régulation configurable au choix : – Tout ou Rien, avec différentiel réglable ou – PID, avec préréglage automatique des paramètres• Entrée configurable Pt100 ou thermocouple (J / K / B / R / S / T / E / N / PL2)• Sortie N°1 pour régulation par signal logique pour relais statique (SSR), ou par relais pour contacteur mécanique• Sortie N°2 préconfigurée pour alarme haute par relais• Boîtier encastrable 48 x 48 mm • Faible profondeur: 80mm• Etanchéïté IP66 en façade• Alimentation 100 - 240VAC

• Les 2 gammes de régulateurs décrits ci-dessus sont conçus pour une utilisation facile, par des utilisateurs non spécialistes, tout en répondant à la majorité des cas usuels

• The 2 ranges of controllers which are described above are designed for an easy use, by non specialist users, while fitting the majority of usual cases

• Pour des applications plus complexes, ou lorsque une grande précision sera exigée malgré des variations importantes de régime, des inerties variables, etc..., notre régulateur 1620 (voir page suivante) se révélera plus approprié et offrira de surcroît, de par sa conception modulaire, la possibilité d’adjoindre des cartes additionelles proposant de nombreuses fontions complémentaires.

• For more complex uses, or when a high precision will be required in spite of large variations of rates, variable inertia, etc..., our 1620 controller (see next page) will prove itself more appropriate and moreover will offer the possiblity to add complementary cards which will offer numerous additional functions.

Ref 1515 - 610002Variation with control output by logic signal 0 / 10V

Ref 1515 - 110002Variation with control output by SPDT relay 3A max / 230VAC max

Version avec sortie régulation par signal logique 0 / 10V

Version avec sortie régulation par relais inverseur 3A max / 230VAC maxTs

mini.Ts

maxi..Tb

mini.Tb

maxi. Humidité

-20°C +60°C -10°C +50°C < 90%

48

48 4844

93,8 (avec capot)

Support de montage

Capot de protectionbornier (option)

Joint d'étanchéïté

9 78,8

Page 210: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Régulateurs indicateurs encastrables pour procédésProcess controllers for panel mounting

1620• Appareils à 2 afficheurs 4 digits• Classe de précision 0,1• Régulation PID avec pré-réglage automatique, auto-adaptation, réglage manuel, ou régulation tout ou rien• Entrée mesure universelle auto-configurable (Pt100, thermocouple, mAdc, Vdc)• 3 sorties disponibles, par cartes interchangeables (relais, logique SSR, analogique mAdc ou Vdc)• Fonction CHAUD ou CHAUD + FROID, + 2 alarmes maxi (haute, basse, ecart consigne, bande, boucle)• Rampe de consigne ajustable• Possibilité de cartes modulaires additionnelles (entrée consigne externe analogique, entrée logique pour commutation à distance de 2 consignes ou des modes AUTO / MANU, communication numérique RS 485 Radbus ou ASCII, alimentation Modbus d'un transmetteur.• Possibilité de configuration Off-line par PC via port dédié• Boîtier encastrable 48 x 48 (1/16 DIN) IP66 en face AV• Matériel certifié CE, UL et ULC

Sur demande, ces régulations peuvent être fournis en format 48 x 96 (vertical) ou 96 x 96 :Remplacer les 4 premiers chiffres de leur référence “1620 - ...” par “2620 - ...” (48 x 96) ou par “4620 - ...” (96 x 96)

On request, these controllers can be supplied with housing 48 x 96 mm (vertical mounting) or 96 x 96 : Replace the 4 first numbers of their reference “1620 - ...” by “2620 - ...” (48 x 96) or by “4620 - ...” (96 x 96)

• Two 4 digits display• Class 0.1• PID control with pre-tune, self-tune, manual setting, or ON / OF Control• Self configuration for Pt100, thermocouples, mAdc, or Vdc inputs• 3 available outputs with interchangeable cards (Relay, logic SSD, analogic mAdc or Vdc signals)• Heat or heat + cool control / + 2 alarms at the most (high, low, deviation band)• Adjustable ramp of temperature set• Possible additional cards (remote temperature setting, set points or auto / manual remote switching, RS485 communication, transmitter supply)• Possible off-line configuration by computer• Panel mounting 48 x 48 (1/16 DIN) casing. Front IP66• CE, UL, and CEL approvals

Additional cards: Cartes additives:

Cartes additives ou de substitution:(Pour montage en usine à la commande par forfait FMT,ou par implantation à postérioripar le client)Possibilités décrites dans letableau ci dessousNota : 1 seule carte par sortie

Stock models / Matériel en stock :Ref : 1620-601001 1620-601002

Additional or substitution cards :(Built in before shipment by additional FMT set price, or fitting by the user)Feasibilities descripted inthe table belowNote : only 1 card is possibleby output

CM1620-LR1 •

• ••• •

•••

• • • •

CM1620-A1

Configurable logic SSR or relay outputSortie configurable" Logique SSR ou relais"Analogic 4-20mA, 0-20mA, 0-5V, 0-10V, 2- 10V outputSortie analogique 4-20mA, 0-20mA, 0-5V, 0-10V, 2-10V

CM1620-R23Relay 2A - 240VAC outputSortie relais 2A-240VAC

Already set in our standard stock controllers Can be set by the customer, or can be added in works by our FMT item

Déja implantée sur nos régulateurs standard stock Implantable par le client, ou en usine par notreforfait FMT

CM1620-L23Logic 0 /10V SSR outputSortie logique 0 / 10V (SSR)

CM1620-CNACommunication via RS 485Communication numérique RS485 modbus or / ou ASCII

CM1620-CCA Set points remote switchingCommutation de consigne à distance

CM1620-CAAAnalogic remote setpointConsigne analogique à distance

CM1620-AT3Transmitter supplyAlimentation d'un transmetteur

•CM1620-IM3Re-transmission of measured valueRetransmission de la mesure

FMTAdditional service to add or substitutecards in works before shipment, and /orconfiguration + settingForfait pour intégration / substitutiond'une ou plusieurs cartes en usine+ configuration et paramétrage

CM1620-A23

Analogic 4-20mA, 0-20mA, 0-5V, 0-10V, 2- 10V outputSortie analogique 4-20mA, 0-20mA, 0-5V, 0-10V, 2-10V

Code Additional cardsCartes modulaires adaptables

OutputSortie

1

OutputSortie

2

OutputSortie

3

Input / OutputEntrée / Sortie

AUX.

6

4

Logic 0/10 Vdc (SSR Basic Configuration) reconfigurable to relay output 2A - 240 VACLogique 0/10 VCC (Configuration de base SSR) reconfigurable en sortie relais 2A - 240 VAC

Logic 0/10 Vdc (SSR Basic Configuration) reconfigurable to relay output 2A - 240 VACLogique 0/10 VCC (Configuration de base SSR) reconfigurable en sortie relais 2A - 240 VAC

Code Output 1 control (heat or cool) / Sortie 1 Régulation (chaud ou froid)

014

6

sans (version de base)none (basic version) /Relais 2A / 240 VACRelay 2A - 240 VAC /

Code Output 2 (Cool control or alarm) / Sortie 2 (Régulation froid ou alarme)

12

20 to 48VAC or 22 to 65VDC /100 to 240VAC (50 - 60 Hz) /

20 à 48 VAC ou 22 à 65 VCC100 à 264 VAC (50 - 60 Hz)

Code Supply / Alimentation

DésignationCode1620 Process PID controller / Régulateur PID pour procédés

Analogue 4 - 20mA reconfigurable to 0 - 20mA, 0 - 10V, 2 -10V, or 0 - 5V outputsAnalogique 4 - 20mA reconfigurable en sorties 0 - 20mA, 0 - 10V, 2 -10V, ou 0 - 5V

Analogue 4 - 20mA reconfigurable to 0 - 20mA, 0 - 10V, 2 -10V, or 0 - 5V outputsAnalogique 4 - 20mA reconfigurable en sorties 0 - 20mA, 0 - 10V, 2 -10V, ou 0 - 5V

Logic 0/10 Vdc (SSR Basic Configuration) reconfigurable to relay output 2A - 240 VACLogique 0/10 VCC (Configuration de base SSR) reconfigurable en sortie relais 2A - 240 VAC

014

6

sansnone /Relais 2A / 240 VAC (Version de base)Relay 2A - 240 VAC (Basic version) /

Code Output 3 (Alarm) / Sortie 3 (Alarme)

Analogue 4 - 20mA reconfigurable to 0 - 20mA, 0 - 10V, 2 -10V, or 0 - 5V outputsAnalogique 4 - 20mA reconfigurable en sorties 0 - 20mA, 0 - 10V, 2 -10V, ou 0 - 5V

Remote analogic set point 4 - 20mA, 0 - 20mA, 0 -10V, 2 - 10V, or 0 - 5VConsigne analogique 4 - 20mA, 0 - 20mA, 0 -10V, 2 - 10V, or 0 - 5V à distanceTransmitter supply 24V - 25mA / Alimentation 24V - 25mA pour transmetteurRemote display of measured value / Retransmission image mesure

00CN

CC

CA

ATIM

sans (version de base)none (basic version) /

Communication RS 485 Mod bus ou ASCIIRS 485 Mod bus or ASCII communication

Code Option / Option

O/C or 0/24V Input for remote selection betwen 2 Set pointsEntrée contact O/F ou logique 0/24V pour commutation de consigneà distance (veille / travail)

WeightPoids0,2kg

Tsmini.

Tsmaxi..

Tbmini.

Tbmaxi.

HumidityRH

-20°C +80°C 0°C +55°C 20 to / à 95%

MAN AT ALM

48

48

10010

1620Chromalox

30.07.09210

Page 211: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

Modules de calculCalculation units

MC

Régulateur calculateur multifonctionMultifonction controller

RKS -98

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Modules de calcul intelligent à – 4 entrées analogiques (16 bits) pour . I (0 - 20mA) . U (0 - 10VCC) . R (2, 3, ou 4 fils) . Thermocouples, PT100, PT1000 . Pont de jauges, etc – 1 sortie en mA – 2 E/S logiques• Communication RS485• Boîtier aluminium et ABS 69 x 90 x 83mm pour montage sur rail DIN 35mm• Etanchéïté IP20• Alimentation 10 à 30VCC (1,5VA)

• Régulateur à entrées multiples permettant un dosage automatique de la puissance dissipée en fonction de calculs mathématiques simples ou complexes• Entrée INP1 universelle pour raccordement direct de tous capteurs ou signaux standards conventionels• Autres entrées personnalisées pour signaux courants, tension, et potentiomètre• Entrées / Sorties logiques isolées par opto-coupleurs• Librairie interne permettant la sélection, la combinaison, la configuration et le réglage des paramètres de 160 fonctions à l'aide de l'outil d'ingenierie (traitement des signaux en unités d'ingenierie)• Ecran graphique permettant l'affichage de textes, tableaux, courbes et bargraphes• Boîtier encastrable 96 x 96 IP65 en face avant• Matériel fourni préconfiguré suivant process d'utilisation (spécifications à nous fournir)

• Intelligent calculation units : – 4 analog inputs (16 bits) for : . current (0 - 20mA) . voltage (0 - 10VDC) . ohmic value (2,3, or 4 wires) . Thermocouples, Pt100, Pt1000 . gauge bridge, etc... – 1 analogic output (mA) – 2 logic input / output• Communication via RS485• Aluminium and ABS enclosure 69 x 90 x 83mm for DIN 35mm rail mounting• IP20• Supply 10VCC to 30VCC (1,5VA)

• Multi-input controllers enabling exact levels of heaters outputs in accordance with simple or complex mathematical calculations• Input INP1 is designed as universal input for direct connection of all conventional sensors and standard signals• Other inputs are designed for current, voltage, or potentiometer signals• Digital inputs / outputs are galvanically isolated by opto - couplers• Library with numerous functions with the engineering tool• LCD point matrix display with back lighting for texts, tables, bargraphs, and curves• Panel mounting 96 x 96 casing IP65 protection• Controllers supplied with preconfiguration in accordance with your process (please supply your specifications with your order)

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tbmaxi.

HumidityRH

-20°C +60°C

WeightPoids

0,75 kg0°C +55°C < 75%

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tbmaxi.

HumidityRH

-30°C +85°C - 20°C +60°C < 95%

Standard reference / Référence standardisée

MC 112 / 2A -A

Reference Désignation

Preconfigured unit for 4 – 20mA output = Min. value of two 4 – 20mA inputs issued from 2 PID controllerswith analogic output (output limitation at the minimum value supplied by these 2 controllers)

Module préconfiguré en usine pour sortie 4 - 20mA = valeur mini de 2 valeurs d'entrée 4 - 20mA émanantde 2 régulateurs PID à sortie analogique (limitation de la puissance à la valeur minimale définie entreles 2 régulateurs

Standard references / Références standardisées

RKS98 - 9408 - 6504001 / 2TC / A

Reference Désignation

Preconfigured controller with :– 1 universal input (temperature measurement)– 1 input for thermocouple (measurement of wall temperature on heating elements)– 1 ouput 4 - 20mA analog signal, configurated as PID minimum output value of the 2 PID loops– 2 alarm outputs by relays

Régulateur préconfiguré avec : – 1 entrée universelle (mesure de température de sortie) – 1 entrée pour thermocouple (sécurité température de peau) – 1 sortie régulation 4 - 20mA configurée en valeur mini PID de sortie des 2 boucles PID – 2 sorties alarme par relais

RKS98 - 9408 - 6504001 / 1PT / L Preconfigured controller for cascade control with :– 2 inputs for Pt100 sensors– 1 PID control output by logic signal (SSR)– 2 alarm outputs by relays

Régulateur préconfiguré pour fonction cascade avec : – 2 entrées mesure PT100 – 1 sortie régulation PID par signal logique pour pilotage de relais statique (SSR) – 2 alarmes par relais

RKS98 - 9408 - 6504001 / 2TC / L Variation with PID control outputby logic signal (SSR)

Variante avec sortie régulation PID par signal logiquepour pilotage de relais statique (SSR)

RKS98 - 9408 - 6504001 / L Variation with PID control output by logic signal (SSR),and analog input for measurement of wall temperatureon heating elements (transmitter)

Variante avec sortie régulation PID par signal logiquepour pilotage de relais statique (SSR)et entrée sécurité température de peau par signal 4 - 20mA(transmetteur)

96

96

160

21104.07.09

Page 212: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Multi loop controllers for panel mounting3340 / 3380 Régulateurs multiboucles encastrables

• Format 96 x 96 encastrable• 4 ou 8 boucles PID autoadaptatives configurables pour régulation chaud / froid / ou chaud + froid• Double afficheur 4 digits• Version avec entrée thermocouples J, K, R ,S ,B ,E ,PL II, N, T, U, L / PT 100 / ou signal analogique 0 – 5, 0 – 10, ou 1 – 5 VDC• Sorties relais / SSR / Triacs / ou analogiques• Option rupture de charge / entrées logiques de commandes / communications numériques / étanchéïté IP65 de façade• Matériel certifié UL / CSA / CE

• Compact 1/4 DIN package (96 x 96mm)• PID control with autotuning on 4 or 8 loops (heat / cool / or heat + cool)• 2 display 4 digits + channel, and memory area displays• Variation with thermocouple inputs (J, K, R ,S ,B ,E ,PL II, N, T, U, L), analog VDC (0-5 / 0-10 / 1-5), or RTD sensor (100 ohm Pt)• Relay / SSR drive / triac / 0-20 mA / or 4-20 mA outputs• Heater break alarm / digital inputs / digital communications / splash-proof IP65 cover, as options• UL / CSA / CE approvals

Nota: Chaque sortie alarme est commune à tous les canaux

Note:Each alarm output is common toall channels

References with delivery time short / Références à delais de livraison rapide

Accessories / Accessoires

134

Tharmocouples J / K / R / S / B / E / PLII / N / T / U / L Analog Vdc 0-5 / 0-10 / or 1-5 RTD 100 hom Pt

Thermocouples J / K / R / S / B / E / PLII / N / T / U / LSignal analogique 0-5 / 0-10 / ou 1-5 VDCSonde PT 100

Code Inputs Entrées mesure

RVT78

Relais 3A max / 250 VAC maxLogique SSR 0/12 VDC à 20 mATriacs 0,5 AAnalogiques 0 - 20 mA jusqu'à 600 Analogiques 0 - 40 mA jusqu'à 600

Relay 3 amp, 250Vac SSR drive, 12Vdc at 20mATriac, 0, 5A 0 - 20mA up to 600 ohms 4 - 20mA up to 600 ohms

Code Control output 1 - 4, heat cool for 3340Control output 1 - 4, for 3380

Régulation chaud ou froid 1 - 4 pour les 3340Régulation 1 - 4 pour les 3380

0RVT78

No output 5 - 8Relay 3 amp, 250Vac SSR drive, 12Vdc at 20mATriac, 0, 5A 0 - 20mA up to 600 ohms 4 - 20mA up to 600 ohms

Sans sortie 5 - 8Relais 3A max / 250 VAC maxLogique SSR 0/12 VDC à 20 mATriacs 0,5 AAnalogiques 0 - 20 mA jusqu'à 600 Analogiques 0 - 40 mA jusqu'à 600

Code Alarm or cooling control 5 - 8 for 3340Control output 5 - 8 for 3380

Régulation froid ou alarme 5 - 8 pour les 3340Régulation 5 - 8 pour le 3380

Alarm 1Relay 1A, 250VAC

Alarme 1

34

Code

1

24 VAC / VDC 100 - 240VAC

24 VAC / VDC100 - 240 VAC

Relais 1A - 250 VACCode

Alarm 2 *No alarmRelay 1A, 250Vac Heater break alarm 0 - 30A single phase input Heater break alarm 0 -100A single phase input Heater break alarm 0 - 30A / 3ph input (only 3340 )Heater break alarm 0 -100A / 3ph input (only 3340 )

Alarme 2 *012345

SansRelais 1A - 250VACContrôle de charge 0 - 30A /1phContrôle de charge 0 -100A /1phContrôle de charge 0 - 30A /3ph seulement 3340Contrôle de charge 0 -100A 3ph seulement 3340

Code

Supply Alimentation

DésignationCode33403380

PID temperature controller for 4 zonesPID temperature controller for 8 zones

Régulateur 4 boucles PID autoadaptativesRégulateur 8 boucles PID autoadaptatives

01

CodeNo alarmRelay 1A, 250Vac

SansRelais 1A - 250VAC

Alarm3 Alarme 3

//////

//

///

////////

//////

////

//

///

01

CodeNone5 digital inputs *

Sans5 entrées digitales *

Contact in Entrée contact extérieur///

01

CodeNot includedIP 65

Non incluseIP 65

Splashproof cover Etanchéïté façade///

068

CodeNoneRS - 485 / RS - 422 Mod bus *RS - 232 Mod bus

SansRS - 485 / RS - 422 Mod bus *RS - 232 Mod bus

Digital communication Communication numérique////

NOTICE EN ANGLAIS SEULEMENT

*Heater break alarm and communication / contact input cannot be specified on the same hardware (3380)

*Heater break is not available when the control output is 0 - 20mA or 4 - 20mA

*Alarme de charge et communication ne peuvent être prévues simultanément (3380)

*Alarme de charge non disponible avec sorties régulation 0 - 20mA ou 4 - 20mA

3340 - 1R041000003340 - 4R041000003340 - 1V04100000

Current transformer, 0 - 30.0 A for heater break optionTransformateur de courant 0- 30,0 A pour option rupture de chargeCurrent transformer, 0 - 100.0 A for heater break optionTransformateur de courant 0- 100,0 A pour option rupture de chargeControl relay module for outputs 1 - 8Relais modulaire pour sorties de régulation 1 à 8

Ref 3340 Ref 3380

3380 - 1RR41000003380 - 4RR41000003380 - 1TT 41000003380 - 4TT 4100000

3380 - 1VV41000003380 - 4VV41000003380 - 1VV41110003380 - 4VV4111000

3380 - 1VV41000603380 - 4VV4100060

PCN 339 135

PCN 339 143

PCN 339 151

SSR drive module for outputs 1 - 8Sortie modulaire SSR pour sorties régulation 1 à 8SnuberFiltre

PCN 339 160

PCN 314 448

96

96

100

91,8

110,

8

212 01.07.09

Page 213: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

Régulateurs multiboucles modulairesModular multiloop controller

9 000

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Particullièrement adapté aux traçage électriques et aux contrôles de procédés électrothermiques à zones multiples• Modules compacts encliquetables sur rail DIN• Ensembles composés d'un ou plusieurs modules de communication capables de superviser chacun 1 à 8 modules de régulation de plusieurs boucles individuelles, et de mémoriser leurs configuration (jusqu'à 32 boucles par module de communication)• Modules de communication conçus avec port RS232 pour configuration et maintenance sur PC + port RS485 protocol MODBUS pour dialogue avec un appareil maître à distance (automate, interface opérateur, PC, etc...) et avec mémoire de stockage de configuration de tous les modules de régulation qui lui sont connectés• Modules de régulation indépendants, débrochables sous tension, entièrement configurable par PC ou interface opérateur, et avec reconfiguration automatique par le modules de communication en cas de remplacement• Entrées configurables Pt100, thermocouples, ou signaux analogiques normalisés émants de transmetteurs• Algorithmes de régulation indépendants de type T-R ou PID autorégulant + logique floue• Classe de précision 0,1• Raccordement par connecteurs débrochables avec bornes à vis• Protection IP20

• Particulary suited to heat tracing and process heating with numerous loops• Compact units for DIN rail mounting• Systems are made of one or several communication units enabling (each one) supervision of 1 to 8 control units of several individual loops, and to memorize their configuration (up to 32 loops by communication unit)• Communication units designed with RS232 port for configuration and maintenance on PC + RS485 port protocol MODBUS for communication with stand off master device (automaton, operator interface, PC, etc...) and with configuration storage memory for all control units which are connected• Independant control units, hot swapping, totaly configurable by PC or by operator interface, and automaticly reconfigured when a new one is inserted in place of one other• Configurable inputs for Pt100, thermocouples, or standard analog signals from transmitters• Independant "PID fuzzy logic" or "ON / 0FF" control algorithms• Class 0.1• Quick release buttons and simple clip connectors• IP20

Composition of control set Composition d'un ensemble de régulation

Référence Désignation

9000-BM 220 MB Communication unit for 1 to 8 control units with RS485 protocol MODBUS - JBUS port *Module de communication pour 1 à 8 modules de régulation avec port de communication RS485protocol MODBUS - JBUS *

* Other possible variations on request, with DEVICE NET, CAN Open, PROFIBUS DP, ETHERNET /IP, or MODBUS / TPC port

* Autres versions disponibles sur demande avec mode de communication DEVICE NET, CAN Open, PROFIBUS DP, ETHERNET/IP, ou MODBUS/TCP

Référence Désignation

9000-304K

Option: Option:

4" color touch sensitive display for control and alarm setting, and measured valuesInterface opérateur tactile couleur 4" pour visualisation des température mesurées,lecture, et réglage des consignes régulation + alarme

9000-306K 6" color touch sensitive display for control and alarm setting,and measured valuesInterface opérateur tactile couleur 6" pour visualisation des température mesurées,lecture, et réglage des consignes régulation + alarme

9000-CSIO Basic configuration before shipping, on 4" or 6" interfacesConfiguration de base en usine pour interface opérateur 4" ou 6"

9000-AN111 Middleware with link cable for PC, for 9000 systemLogiciel de configuration avec câble de laison PC pour système 9000

9000-LC4/6 Middleware with link cable 4" or 6" interfacesLogiciel de configuration avec câble de liaison pour interfaces opérateur 4" ou 6"

TCM 9610 A25 Current transformer 25 A Max for control units9000 Z 3611 or 3651(simultaneous control of 3 single phase lines)Tore transformateur de courant 25 A max pourmodule de régulation 9000-Z 3611 ou 3651(contrôle simultané de 3 lignes monophasées)

TCM 9610 A50 Variation for 50 A maxVariante 50 A max

TCM 9610 A100 Variation for 100 A maxVariante 100 A max

Référence Désignation

9000 Z 4610 Control unit with 4 universal inputs, 4 control outputs by relays 2A / 240VAC, and2 alarme outputs by relays 2A / 240VACModule de régulation à 4 entrées universelles, 4 sorties régulation par relais 2A / 240VAC, et 2 sorties alarme par relais 2A / 240VAC

9000 Z 4660 Control unit with 4 universal inputs, 4 control outputs by logic signal (SSR), and2 alarme outputs by relays 2A / 240VACModule de régulation à 4 entrées universelles, 4 sorties régulations par signal logic SSR,et 2 sorties alarme par relais 2A / 240VAC

9000 Z 3611 Control unit wiyh 3 universal inputs, 3 control outputs by relays 2A / 240VAC, 3 individual alarm outputs by relays 2A / 240VAC, and 1 input for current transformer with individual cyclic detection for heater break or shorted SCR detectionModule de régulation à 3 entrées universelles, 3 sorties régulation par relais 2A / 240vac, 3 sorties alarmes individuelles par relais 2A / 240V, et une entrée transformateur de courant à détection cyclique individuelle pour contrôle de charge ou détection de court circuit sur l'organe de commande

9000 Z 3651 Similar to 9000 Z 3611, but with 3 control outputs by logic signal (SSR)Similaire au 9000 Z 3611, mais avec 3 sorties régulation par signal logique SSR

+

+

Supply / Alimentation18 à 30 VCC25 VA max.

Supply / Alimentationby the 9000 BM 220 MBpar le 9000 BM 220 MB

Or / andOu / et

Or / andOu / et

Or / andOu / et

And optionEt option

Supply / Alimentation24 VDC

Tsmini.

Tsmaxi..

Tbmini.

Tbmaxi.

HumidityHumidité

-20 +80 0 +55 30 - 90%

Communication moduleModule de communication9000-BM 220 MB

Weight / Poids: 0,15 kg

Weight / Poids: 0,15kg

Control modulesModule de Régulation9000 Z ...

30

100

120

30

100

1010

120

1010

21308.06.09

Page 214: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

Relais statiques avec dissipateur intégréSolid state relays with integrated heataink

CST

Variateurs statiques à trains d'ondesAnalog full cycle switching relays

VST

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Contacteur à semi conducteur pour charges monophasées (CST1), pour charges triphasées avec coupure sur 2 Ph (CST2), ou pour charges triphasées avec coupure sur 3 Ph (CST3)• Commande logique 0 / 4-32 VCC• Coupure et enclanchement au zéro de tension• LED de signalisation de l'entrée contrôle• Montage sur rail DIN

• AC semiconductor for single phase loads (CST1), for 3 Ph loads with 2 Ph control (CST2), or for 3 Ph loads with 3 Ph control (CST3)• Logic 0 / 4-32 VDC input signal• Zero switching• LED indication of control input• DIN rail mounting

Size / Dimensions

CST1.020CST1.030

CST1.045CST2.025CST3.020

CST1.070 CST2.035CST3.030

CST1.090

• Variateurs de puissance pour charges monophasées (VST1) ou pour charges triphasées avec coupure sur 2 phases (VST2)• Cde par signal analogique 4 - 20 mA ou 0 - 10 Vcc• Dosage chronoportionnel sur base de temps fixe (1,28 sec) avec coupure et enclanchement au zéro de tension• Montage sur rail DIN

• Solid state controllers for single phase loads (VST1) or for 3 Ph loads with 2 Ph control (VST2)• Analogic 4 - 2 mA or 0 - 10 Vdc input signal • Analog switching distributed over a fixed period (1.28 sec) with zero switching• DIN rail mouting

* Prévoir en outre une alimentation 21 - 27 Vac ou 12 - 32 Vcc / 30mA Transformateur: ref TCG230 / 24 - 0,2A

* Require a auxiliary control supply 21 - 27 Vac or 12 - 32 Vdc / 30mA Transformer: ref TCG230 / 24 - 0,2A

Code

123

One phase control (1ph load) /2 phase control (3ph load) /3 phase control (3ph load) /

Code Nombre de phases pilotéesCoupure sur 1 phase (charges monophasées)Coupure sur 2 phases (charges triphasées)Coupure sur 3 phases (charges triphasées)

Load phase configuration /

BC

230 VAC (24-265VAC) - 45 à 65Hz400 VAC (42-660VAC) - 45 à 65Hz

Code Tension nominale entre phasesNominal supply voltage phase to phase /

020025030035045070090

20A 25A30A35A45A70A90A

(coupure sur 1 ou 3ph seulement)(coupure sur 2ph seulement)(coupure sur 1 ou 3ph seulement)(coupure sur 2ph seulement)(coupure sur 1ph seulement)(coupure sur 1ph seulement)(coupure sur 1ph seulement)

(1 or 3ph control only)(2ph control only)(1 or 3ph control only)(2ph control only)(1ph control only)(1ph control only)(1ph control only)

Code Intensité maxi. pilotée (pour Ta = 25°C)Switching capacity (25°C ambient) /

LV Logique 0 / 4 à 32 VCC Code Input signal / Signal de commande

00Code Option

sansOption /Without /

DésignationCST Solid state relays with integrated heataink / Relais statiques avec dissipateur intégré

* Further requires fan supply input 24VDC - 200mA (integrated over temperature protection)

* Prévoir en outre une alimentation 24VCC - 200mA pour le ventillateur (protection thermique intégrée)

Tsmini.

Tsmaxi..

Tmmini.

Tmmaxi.

HumidityHumidité

-40 +100 -30 +25 <95%

///////*

Code

12

One phase control (1ph load) /Two phase control (3ph load) /

Code Nombre de phases pilotéesCoupure sur 1 phases (charges monophasée)Coupure sur 2 phases (charges triphasées)

Load phase configuration /

BC

230 VAC (85-265VAC) 45 - 65 Hz400 VAC (190 - 530 VAC) 45 - 65 Hz

Code Tension nominale entre phasesPhase to phase nominal supply voltage /

015 15 A max. (2ph control only / coupure sur 2 ph seulement)025 25 A max. (2ph control only / coupure sur 2 ph seulement)030 30 A max. (1ph control only / coupure sur 1 ph seulement)050 50 A max. (1ph control only / coupure sur 1 ph seulement)

Code Intensité maxi. pilotée (pour Ta = 40°C)Switching capacity (40°C ambient) /

ACCode Signal de commandeInput signal /

Analogic 4 - 20 mA input / Entée analogique 4 - 20 mA AV Analogic 0 - 10 Vdc input / Entrée analogique 0 - 10 Vcc *

DésignationVST Analog full cycle switching relays / Variateurs statiques à trains d'ondes

00 Without / SansCode Options / Options

Tsmini.

Tsmaxi..

Tbmini.

Tbmaxi.

HumidityHumidité

-20 +100 -20 +70 < 95%

103

120

4

10345 89

37 71,6 37 71,6

33,7 72

7030

20

120

4

60 60

7030

20

ref : VST1 ... ref : VST2 ...

102,

680

81,7

90 90

102,

6

81,7

102,

6

81,7

122

103

51,8 46,5

103

51,8 46,5

22,5

51,8 46,5

45

45 45 51,8 46,545 45

214 04.04.09

Page 215: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

Tsmini.

Tsmaxi..

Tbmini.

Tbmaxi.

HumidityHumidité

-40 +100 -30 40 <95%

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Contacteurs statiques de puissanceSolid State Relays

CSWLS• Matériel industriel pour charges monophasées, ou pour charges triphasées, avec coupure sur 2 ou 3 phases• Commande logique (0 / 4-30Vdc) totalement isolée du circuit de puissance• Coupure et enclanchement au point zéro de la sinusoïde• Etat de commande indiqué par LED en face avant• Varistances et circuits RC intégrés• Montage sur rail DIN• Protection IP20• Homologué UL et conforme aux spécifications CEM (marquage CE)

• Industrial relays for single phase load, or for 2 or 3 phase control on 3 phase loads• Logic input (0 / 4-30VDC) completely isolated for power circuit• Zero switching• LED status indication• Built in RFI network• Suitable for DIN mounting• IP20• UL an CE marked

Note 1 : However foresee an electric supplying230 VAC for the fan on units :CSWLS1 110ACSWLS2 75ACSWLS3 60A

Nota 1 :Prévoir cependant une alimentation 230 VAC pour ventillateur sur les modèles :CSWLS1 110ACSWLS2 75ACSWLS3 60A

Note 2 : For a good protection of our unitsCSWLS, use imperatively high speedfuses or automatic brakers with I2t lower than the thyristors one.(solid state relays supplied without fuse holder nor fuse)

Nota 2 :Pour une bonne protection de nos blocs CSWLS, utiliser impérativement des fusibles ultra rapide ou des disjoncteurs dont le I2t est inférieur à celuidu thyristor (contacteurs statiques fournis sans porte fusible ni fusible)

Code

123

One phase control (1ph load) /Two phase control (3ph load) /Three phase control (3ph load) /

Code Nombre de phases pilotéesCoupure sur 1 phase (charges monophasées)Coupure sur 2 phases (charges triphasées)Coupure sur 3 phases (charges triphasées)

Load phase configuration /

BCD

240 VAC max. (only CSWLS 1 / seulement pour CSWLS 1)480 VAC max.600 VAC max.

Code Tension maximum entre phasesPhase to phase max. supply voltage /

010015025030035045060075090100110

10 A max.15 A max.25 A max.30 A max.35 A max.45 A max.60 A max.75 A max.90 A max.

100 A max. 110 A max.

(seulement pour CSWLS2)

(seulement pour CSWLS1 et CSWLS2)(seulement pour CSWLS3)(seulement pour CSWLS1 et CSWLS2)

(seulement pour CSWLS1 et CSWLS3)(seulement pour CSWLS2 et CSWLS3)(seulement pour CSWLS1 et CSWLS3)(seulement pour CSWLS2)(seulement pour CSWLS1)

(only CSWLS2)

(only CSWLS1 and CSWLS2)(only CSWLS3)(only CSWLS1 and CSWLS2) (only CSWLS1 and CSWLS3)(only CSWLS2 and CSWLS3) (only CSWLS1 and CSWLS3)(only CSWLS2) (only CSWLS1)

Code Intensité maxi. pilotée (pour Ta = 40°C)Switching capacity (40°C ambient) /

S Without But see Note 1 / Sans Mais voir Nota 1

152535456090

110

30305252

117117117

120120120120120120138

120120120120159159159

1830425472

108137

610610780

1 8004 750

19 00011 300

Code Auxilary voltage (sincronized with supply voltage) Alimentation auxiliaire (synchronisée avec la tension d'alimentation puissance)

LV

CalibreCalibration (Ampère)

Sizes (mm) / Heat loss (W) for I max / and I2 t value for using Tp = 10m secDimensions (mm) / dissipation (W) pour I max / et( valeur I2 t pour TP = 10m sec

H

CSWLS1 :

W D

Heat lossDissipation

( W )

I2 t(Tp=1cm/sec)

Code Signal de commande0 / 4-30Vdc (SSR)

Input signal /0 / 4-30 Vdc (SSR) /

ZCCode Mode

Train d'ondes avec coupure et enclanchement au point zéro de la sinusoïdeFiring / Zero crossing waveform /

000Code Base de temps de cycle

Générée par le signal de commandeControl output cycle time /generated by input signal /

00Code Options

SansOptions /Without /

DésignationCSWLS Thyristor relay (SCR) / Contacteur statique (SCR)

/

/

///////

Size (mm)Dimensions (mm)

153045607590

92117117117117117

120120138138138138

120123123159159159

54108162216270324

6101 8001 8004 750

11 30019 100

CalibreCalibration (Ampère) H

CSWLS3 :

W D

Heat lossDissipation

( W )

I2 t(Tp=1cm/sec)

Size (mm)Dimensions (mm)

101525354575

100

306060

117117117117

120120120120120138138

120120120123159159159

36366088

108180240

610610610

1 8004 7508 830

19 100

CalibreCalibration (Ampère) H

CSWLS2 :

W D

Heat lossDissipation

( W )

I2 t(Tp=1cm/sec)

Size (mm)Dimensions (mm)

DWW

W

H

28.04.11 215

Page 216: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

13.09.07216

Contacteurs statiques de forte puissanceHigh power solid state relays

MAXPAC / LE

Variateurs de puissance à thyristorsThyristor power controllers

MAXPAC / AE

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

• Matériel industriel pour charges ohmiques de forte puissance• Commande logique (0 / 5-32 Vdc) totalement isolée du circuit de puissance• Coupure et enclanchement au point zéro de la sinusoïde• Etat de commande visualisable par LED• Protection électronique et filtres intégrés• Sécurité thermique intétrée sur le dissipateur• Homologués UL, et conformes aux spécifications CEM (marquage CE)• Fusibles ultra rapides intégrés

• Industrial SCR power pack for high power loads• Logic input 0 / 5-32VDC signal with input to output insulation• Zero cross-over firing • LED for visual indication of the controller output status• dv/dt transiant voltage and MOV protections• Heatsink mounted temperature sensor• UL and CE marking (complience with CEM) • Built in I2t fusing• Optional shorted SCR detection

ATTENTION : Notice only available in english

ATTENTION :Notice en anglais seulement

• Variante avec entrée pour signal analogique et modulation proportionnelle de la puissance dissipée suivant répartition DOT * des alternances

• Variation with analogical input signal and proportional variation of the supplied power in accordance with DOT * distribution of cycles

* Chromalox’s exclusive DOT (Demande Oriented Transfert)firing switches the fewest number of cycles to provide the most precise zero crossover control.At 50% output, the unit’s output alternates between 3 electrical cycles ON and 3 cycles OFF.At 51% the output continues with 3 cycles ON + 3 cycles OFF and gradually integrates 3 extra ON cycles for the additional one percent

* Le système exclusif Chromalox DOT (Demande Oriented Transfert)permet de gérer des alternances complètes, avec coupure et enclanchement au point zéro, sur la base de temps de cycle le plus court possible.Pour 50%, de la puissance, le bloc à thyristors laisse passer 3 alternaces et en bloque 3 autresPour 51%, la dissipation continue sur la base de 3 + 3 alternances, mais progressivement ajoute un groupe de 3 alternances pour correspondre au 1% supplémentaire

Code

23

Two phase control (3ph load) /Three phase control (3ph load) /

Code Nombre de phases pilotéesCoupure sur 2 phases (charges triphasées)Coupure sur 3 phases (charges triphasées)

Load phase configuration /

CD

480 VAC max. 575 VAC max.

Code Tension maximum entre phasesPhase to phase max. supply voltage /

150200300400550650

150 A max.200 A max.300 A max.400 A max.550 A max.650 A max.

Code Intensité maxi. pilotée (pour Ta = 50°C)Switching capacity (50°C ambient) /

B 230 V - 50 - 60 HzCode Auxilary voltage (sincronized with / Tension auxiliaire

LVCode Signal de commandeInput signal /

0 / 5-32 Vdc

DésignationMAXPAC / LE Thyristor relay (SCR) / Contacteur statique de forte puissance (SCR)

ZC Zero crossing waveformTrain d'ondes avec coupure et enclanchement au point zéro

Code Firing / Mode

000 Generated by input signal / Générée par le signal de commandeCode Control output cycle time / Base de temps de cycle

00HB

Without / SansShorted SCR detection / Détection défaut thyristor

Code Options / Options150200300400550650

406406406406483483

375375375375451451

300300300300300300

CalibreCalibration (Ampère) H

MAXPAC / LE or AE - 2 :

W D

Size(mm)Dimensions (mm)

150200300400550650

578578578578686686

375375375375508508

300300300300451451

CalibreCalibration (Ampère) H

MAXPAC / LE or AE - 3 :

W D

Size (mm)Dimensions (mm)

Tsmini.

Tsmaxi..

Tbmini.

Tbmaxi.

HumidityHumidité

-10 +70 0 50 <95%

Code

23

Two phase control (3ph load) /Three phase control (3ph load) /

Code Nombre de phases pilotéesCoupure sur 2 phases (charges triphasées)Coupure sur 3 phases (charges triphasées)

Load phase configuration /

CD

480 VAC max. 575 VAC max.

Code Tension maximum entre phasesPhase to phase max. supply voltage /

150200300400550650

150 A max.200 A max.300 A max.400 A max.550 A max.650 A max.

Code Intensité maxi. pilotée (pour Ta = 50°C)Switching capacity (50°C ambient) /

B 230 V - 50 - 60 HzCode Auxilary voltage (sincronized with / Tension auxiliaire

AVCode Signal de commandeInput signal /

Analogical 0-10 VDC input / Entrée analogique 0-10 VCC AC Analogical 4-20 mA input / Entrée analogique 4-20 mA

DésignationMAXPAC / AE Thyristor power controller / Variateur de puissance à thyristors

00Code OptionOption /

Without / Sans

PSRemote manuel 0 - 100% adjust / Aute manual switch Potentiomètre 0-100% pour indexation manuelle adistance avec commutateur auto / manu.

DOTShort zero crossing waveformTrain d’ondes courtes avec coupure et enclanchement au point zéro

Code Firing / Mode

OOOGenerated by DOT mode (3 cycles at 50%)Généré par le mode DOT (3 alternances à 50%)

Code Control output cycle time / Base de temps de cycle

H

W

D

Page 217: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

20.04.10

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Variateurs de puissance à thyristorsThyristor power controllers

CSWAM

Note 1 : Foresee an electric supplying 230VAC +/-15%for the fan on units :CSWAM1 = 110A et 300ACSWAM2 = 75A / 100A et 200ACSWAM3 = 60A / 75A / 90A et 300A

Nota 1: Prévoir en outre une alimentation 230 VAC +/- 15% pour ventillateur sur les modèles :CSWAM1 = 110A et 300ACSWAM2 = 75A / 100A et 200ACSWAM3 = 60A / 75A / 90A et 300A

Note 2 : CSWAM < 125A supplied without fuse holder nor fuseFor a good protection of our units CSWAM, use imperatively high speed fuses or automatic brakers with I2t lower than the thyristors one.

Nota 2 : CSWAM < 125A fournis sans porte fusible ni fusiblePour une bonne protection de nos blocs CSWAM, utiliser impérativement des fusibles ultra rapides ou des disjoncteurs dont le I2t est inférieur à celui des thyristors

• Variateurs industriels pour charges monophasées, ou pour charges triphasées avec coupure sur 2 ou 3 phases• Commande par signal analogique 0-10 VDC/ 4-20 mA /ou par potentiomètre• Dosage par trains d'onde (BF) / syncopée (SC) / ou angle de phase (PA)

• Industrial power controller for single phase loads, or for 2 or 3 phase control on 3 phase loads • Analogic input 0-10VDC / 4-20mA / or potentiometer • Power control by burst firing (BF) / single cycle (SC) / or by phase angle (PA)

H

W D

Tsmini.

Tsmaxi..

Tbmini.

Tbmaxi.

HumidityHumidité

-40 +100 -30 40 <95%

Code

123

One phase control (All modes) /Two phase control (BF mode only) /Three phase control (BF mode only) /

Code Nombre de phases pilotéesCoupure sur 1 phase (tous modes)Coupure sur 2 phases (mode BF seulement)Coupure sur 3 phases (mode BF seulement)

Load phase configuration /

CD

480 V max. - 50 à 60Hz600 V max. - 50 à 60Hz

Code Tension maximum entre phasesPhase to phase max. supply voltage /

015025030035045060075090100110125150200225275300350400450500600700

15 A max.25 A max.30 A max.35 A max.45 A max.60 A max.75 A max.90 A max.

100 A max. 110 A max. 125 A max. 150 A max. 200 A max.225 A max.275 A max. 300 A max.350 A max. 400 A max.450 A max. 500 A max. 600 A max.700 A max.

( seulement CSWAM1 et CSWAM2)( seulement CSWAM3)( seulement CSWAM1 et CSWAM2)

( seulement CSWAM1 et CSWAM3)( seulement CSWAM2 et CSWAM3)( seulement CSWAM1 et CSWAM3)( seulement CSWAM2)( seulement CSWAM1)

( seulement CSWAM1 et CSWAM2)( seulement CSWAM3)( seulement CSWAM2)( seulement CSWAM1 et CSWAM3)( seulement CSWAM3)

( seulement CSWAM2 et CSWAM3)

( seulement CSWAM2)( seulement CSWAM2)

(only CSWAM1 and CSWAM2)(only CSWAM3)(only CSWAM1 and CSWAM2)

(only CSWAM1 and CSWAM3) (only CSWAM2 and CSWAM3)(only CSWAM1 and CSWAM3) (only CSWAM2)(only CSWAM1)

(only CSWAM1 and CSWAM2)(only CSWAM3)(only CSWAM2)(only CSWAM1 and CSWAM3)(only CSWAM3)

(only CSWAM2 and CSWAM3)

(only CSWAM2)(only CSWAM2)

Code Intensité maxi. pilotée (pour Ta = 40°C)Switching capacity (40°C ambient) /

BCD

230 V +/-15% 460 V +/-15% 600 V +/-15%

Code Auxilary voltage (sincronized with supply voltage) + see Note 1 Alimentation auxiliaire (synchronisée avec la tension d'alimentation puissance) + voir Nota 1

AVACPS

Code Signal de commandeEntrée analogique 0-10 VEntrée analogique 4-20 mAEntrée pour potentiomètre 10k *

Input signal /Analogic 0-10 V input /Analogic 4-20 mA input /10 K potentiometer * /

DésignationCSWAM Thyristor unit for analogic input / Variateurs à thyristors avec entrée pour signal analogique

//

/////

/////

/

//

BF

SC

PAL

Burst firing analogic input Train d'ondes avec coupure et enclenchement au zéro de tension, sur base de tempsinterne Single cycle (CSWAM1 only)Syncopé (CSWAM1 seulement) Phase angle (CSWAM1 only) Angle de phase (CSWAM1 seulement)

Code Firing / Mode

000XXX

Generated by the mode (SC / PA) / Générée par le mode ( SC / PA)Number from 002 to 250 representing the number of cycles in ON conditionat 50% of input signal (BF mode)Nbre entre 002 et 250 indiquant le nombre de cycles passants désirés à 50%de la puissance (mode BF)Note: Standard value = 050 / Nota: Valeur standard = 050

Code Control output cycle time / Base de temps de cycle

00 Without / SansCode Options / Options

152535456090

110

63638585

148148148

120120120120120120128

120120120120159159159

1830425472

108137

610610780

1 8004 750

19 10011 300

CalibreCalibration (Ampère) H

CSWAM1 :

W D

Heat lossDissipation

( W )

I2 t(Tp=1m/sec)

Size (mm)Dimensions (mm)

1525354575

100125150200275400450500600700

9595

148148148148116116116262262262262262262

120120120120138138316316350520520520520520520

120120123159159159187187220270270270270270270

366088

108180240255268380623875

1021106111781425

610610

180047508830

19 10019 100

128 000128 000108 000300 000300 000306 000

1 027 0001 027 000

CalibreCalibration (Ampère) H

CSWAM2 :

W D

Heat lossDissipation

( W )

I2 t(Tp=1m/sec)

Size (mm)Dimensions (mm)

153045607590

125150225300350400450500

123148148148148148137137262262262262262262

145120138138138138440440440520520520520520

120123123159159159270270270270270270270270

45108162216270324383402642

1 0201 1501 3151 5351 591

610610

1 8004 7508 830

19 10011 30019 100

128 000128 000108 000300 000300 000300 000

CalibreCalibration (Ampère) H

CSWAM3 :

W D

Heat lossDissipation

( W )

I2 t(Tp=1m/sec)

Size (mm)Dimensions (mm)

PDS 10 Potentiometer 10 Kfor CSWAM...PS...Potentiomètre 10 Kpour CSWAM... PS...

DesignationDésignation

ReferenceReférence

*Available accessory Accessoire disponible

217

Page 218: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

ARMOIRES DE REGULATION STANDARDISEES STANDARDIZED CONTROL PANELS

Armoires de régulation à contacteur mécanique Contactor (ON / OFF) control panel

Coffrets de régulation pour ambiances corrosivesControl panel for corrosive ambiences

CRAC

Références standardisées STOCK(sans thermostat ni régulateur)

Variantes NON STOCK avec régulateur-indicateur 1420 “tout ou rien” intégré en façade et raccordé en usine

(sonde seule à commander en sus)

Standard stock references(without thermostat nor controller)

Non Stock references with built-in, connected,and panel mounted 1420 controller

(order only the sensor)

Note: Our PLUTON-3C...TH have a front door designed with an occulted cutting which allows the setting of an ON / OFF display-controller of our range “1420” in place ofthe remote thermostat (terminal set and pre wirering already in place for connection of a sensor Pt100 - 3 wires or PTC - 2 wires). The installation can be easily made theinstallatior, in accordance with a wiring diagram supplied with the control panel. (controller and sensor must be separately ordered), but a complete and finished panel can beorderer with the reference “PLUTON...T6 or SP” (see the right table)

In addition to the control panels especially designed and manufactured to exactlycontrol our heaters and to suit to your process, Chromalox propose standard controlpanels witch ave available on stock or with very fast delivred time.

En complément aux armoires de commande spécialement définies et fabriquées pour piloter nos matériels et correspondre exactement à votre procédé, Chromalox propose des armoires standardisées disponibles sur stock ou à delais court.

• Armoires de commande et de régulation pour implantation hors zone explosible, conçues pour le pilotage «Tout ou Rien» de charges ohmiques triphasées (AC1) sous 400V Tri sans Neutre.• Coffret métallique IP55 fourni avec jeu de 4 pattes de fixation murale et plaque démontable pour implantation des PE (non fournis), intégrant : - 1 bornier d’arrivée puissance - 1 interrupteur général à fusibles, avec verrouillage de porte - 1 contacteur mécanique de puissance - 1 transformateur avec protection «Amont / Aval» pour alimentation 230V du circuit de commande - Les boutons « Marche / Arrêt » avec indicateur lumineux et 1 voyant “ Sous Tension ” - 1 bornier « Contrôle » permettant le raccordement d’un thermostat de régulation, d’un thermostat de sécurité (mémorisation défaut et réarmement manuel au niveau de l’armoire), et d’un contact O/F complémentaire (contrôleur de niveau, commande à distance,etc…)

• Control panels for installation in safe area, designed for ON/OFF control of ohmic loads 3 phases (AC1) supplierd by voltage 400V - 3ph without neutral• Steel IP55 enclosure supplied with set of 4 wall mounting brakets and withdrawable plate for glands (glands are not supplied). This panel includes: - 1 terminal set for the voltage supply - 1 general bracker with fuses and door locking - 1 mechanical contactor - 1 transformer with protections, for 230V control circuit supply - the ON/OFF luminous push-buttons and a light “voltage ON” - 1 set of terminals for 1 remote thermostat, 1 safety thermostat (fault memorizing and manual reset on the control panel) and 1 remote Open / Closed additional contact (control level or remote order)

Nota: Nos armoires PLUTON-3C...TH sont pourvues d’une porte frontale comportant une découpe occultée, permettant l’intégration d’un régulateur-indicateur « Tout ou Rien »encastrable de notre gamme « 1420 » en remplacement du thermostat à distance, (bornier et précablage déjà en place pour raccordement d’une sonde Pt100 3 fils ou d’une sonde PTC 2fils). Installation facilement réalisable par l’installateur suivant schéma de raccordement joint à l’armoire. (régulateur et sonde à commander séparément),ou produit fini à nous commander suivant référence “PLUTON...T6 ou SP” (voir tableau de droite)

PLUTON-3C025TH 25A 400V tri

Tensionnominale

Dimension( H x L x P ) mm

400V tri

400 x 400 x 200

400 x 400 x 200PLUTON-3C050TH

PLUTON-3C125TH 125A 400V tri 600 x 400 x 300

PLUTON-3C025T6 25A 400V tri

Tensionnominale

400V triPLUTON-3C050T6 50A

PLUTON-3C125T6

PLUTON-3C025SP

PLUTON-3C050SP

PLUTON-3C125SP 125A 400V tri

Avec régulateur intégré ref 1420-100T62

Intensitémax*

Avec régulateur intégré ref 1420-100SP2

RéférenceIntensité

max*

50A

218 24.09.10

Version TH

Version T6ou SP

Variantes réalisables sur demande avec câbles de liaison interne et régulateur configuré pour thermocouples, ou avec régulateur pour entrée mesure 4-20mA avec alimentation de transmetteur intégrée :

Variations can be supplied on request, with innerlink-cables and controller for transmitter input andits built-in 24V supply transformer

* Intensité résultant de la puissance nominale de la charge, coefficientée de +30% pour prise en compte des tolérances admissibles sur sa valeur ohmique et sur la tension nominale.

* Amperage resulting from the nominal power weighted by a cœficient +30% taking in account the allowed tolreance on the ohmic value and on the supply voltage

• Coffrets plastiques compacts IP55 avec 5 presse-étoupes.• Protection différentielle 30mA intégrée + disjoncteur général 32A• Régulateur indicateur numérique à avec double afficheur pilotant un relais statique à Thyristors• Bouton Marche / Arrêt avec voyant en façade.•1 bornier « Contrôle » pour sonde Pt100 (sonde non fournie), 1 contact NF (sécurité), et pour 1 contact NF (aux.)

• Compact plastic IP55 cabinet with 5 cable glands.• Earth fault 30mA and 32A circuit breaker• PID temperature controller with double display• Solid state relay• ON - OFF buttons and front light• 1 terminal set for a control Pt100 sensor, (sensor non supplied) 1 NC safety contact (memorized by the CP), and 1 NC auxiliary contact.

Voltage Tension d'alimentation

Reference Référence

Maximum load Charge maxi pilotée

230V / 1ph

400V / 3ph

7 kW Nom

15 kW Nom

Size (W x H x D) Dim. (l x h x p)mm

265 x 175 x 163

300 x 400 x 210

CRAC 1B022

CRAC 3C022CRAC 3C022

Pluton

Page 219: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Armoires de régulation PID à thyristors classe 0,1 Thyristor PID control panels class 0.1

Genesis

Armoires de régulation PID à thyristors classe 0,5Thyristor PID control panel class 0.5

SATURNE

• Coffret acier IP41 revêtu polyester avec filtres démontables et lavables • 1 étage piloté par thyristors à coupure sur 3 phases avec trains d’ondes à coupure et enclanchement au zero de tension• Entrée mesure pour Pt100 ou pour transmetteur 4-20mA• Interrupteur à commande frontale avec blocage de porte et protection par fusibles U.R.• Circuit de commande 230V protégé par fusibles• Régulateur 1620-601002 monté en façade avec double afficheur• Action PID autoréglante et autoadaptative classe 0,1 avec générateur de rampe, fonction Auto / Manu, alarme rupture de sonde ou de signal

• Steel IP41 enclosure with polyester coating and washable RFI screened filters• 1 step contoled by 3 legs thyristors, with zero crossing waveform firing• Measurement input for Pt100 sensor or for 4-20mA transmitter• Padlokable door interlocked isolator and i2tt fuse protection• 230V control circuit protected by fuse• 1620-601002 panel mounted controller with double display• PID pre-tune and self control class 0.1, with adjustable ramp of temperature, manual control facility, alarm of lost signal sensor.

Note : Only for voltage 400V / 3ph with neutralNota : Seulement pour alimentations 400V triphasée avec neutre

ReferenceRéférence

Nom. kW loadingCharges max. kW

(kW)Height

Hauteur (mm)

Tsmin

Tsmax

Tbmax

Tbmax

DimensionsVoltageTension Width

Largeur (mm)Depth

Profondeur (mm)

WeightPoids(kg)

Genesis 08Genesis 12Genesis 22Genesis 27Genesis 51Genesis 60Genesis 86

8122227516086

300300400600600600600

300300400500500500500

0°C0°C0°C0°C0°C0°C0°C

0°C0°C0°C0°C0°C0°C0°C

60°C60°C60°C60°C60°C60°C60°C

35°C35°C35°C35°C35°C35°C35°C

250250250311311311311

11121720272834

230V / 1ph400V / 3ph + N400V / 3ph + N400V / 3ph + N400V / 3ph + N400V / 3ph + N400V / 3ph + N

21915.04.09

• Armoires de commande et de régulation pour le pilotage « PID » de charges ohmiques triphasées sous 400V Tri sans Neutre.• Coffret métallique IP54 fourni avec jeu de 4 pattes de fixation murale et plaque démontable pour implantation des PE (non fournis), et intégrant :- 1 bornier d’arrivée puissance- 1 interrupteur général à fusibles, avec verrouillage de porte- 1 transformateur avec protections « Amont / Aval » pour alimentation 230V du circuit de commande- Les boutons « Arrêt / Marche / réarmement » avec indicateur lumineux + voyant « Sous Tension »- 1 contacteur mécanique de puissance (M / A / Sécurité)- 1 contacteur statique à trains d’ondes avec coupure sur 2 ph.- 1 régulateur-indicateur numérique 1515-610002 - 1 bornier de départ de puissance- 1 bornier « Contrôle » pour sonde Pt100 (Régulation), 1 contact NF (sécurité), et pour 1 contact NF (aux.)

• Control panels designed for the PID control of ohmic loads 3 phases (AC1) supplied by voltage 400V - 3ph - without neutral• Steel IP54 enclosure supplied with a set of 4 wall mounting brackets and with drawable plate for glands (glands are not supplied)• These panels include:- 1 terminal set for the voltage supply- 1 general bracker with freses and door locking- 1 transformer with protections, for 230V control circuit supply- the ON / OFF / Fault cancellation push buttons, a light “Voltage ON”- 1 mechanical safety contactor (ON / OFF / Memorized fault)- 1 thyristor relay / 2 legs, with switching at value O of the voltage- 1 PID display-controller ref 1615-610002- 1 terminal set for power output- 1 terminal set for a control Pt100 sensor, 1 NC safety contact (memorized by the CP), and 1 NC auxiliary contact

Variantes réalisables sur demande avec câbles de liaison interne et régulateur configuré pour thermocouples, ou avec régulateur pour entrée mesure 4-20mA avec alimentation de transmetteur intégrée :

Variations can be supplied on request, with innerlink-cables and controller for transmitter input andits built-in 24V supply

* Intensité résultant de la puissance nominale de la charge, coefficientée de +30% pour prise en compte des tolérances admissibles sur sa valeur ohmique et sur la tension nominale.

* Amperage resulting from the nominal power weighted by a cœficient +30% taking in accordance the allowed tolreance on the ohmic value and on the supply voltage

Références standardisées Stock avec régulateur 1515-610002 configuré pour sonde Pt100 (à commander séparément)

Variante NON STOCK avec régulateur-indicateur 1515-610002 configurée pour thermocouple J

Variante NON STOCK avec régulateur-indicateur 1515-610002 configurée pour transmetteur

SATURNE-2C021SP 21A 400V tri

Tensionnominale

Dimension( H x L x P ) mm

400V tri

600 x 400 x 200

600 x 400 x 200SATURNE-2C040SP

SATURNE-2C080SP 80A 400V tri 600 x 400 x 300

RéférenceIntensité

max*

40A

SATURNE-2C021STJ 21A 400V tri

Tensionnominale

400V triSATURNE-2C040STJ

SATURNE-2C080STJ 80A 400V tri

RéférenceIntensitémax*

40A

SATURNE-2C021ACmA 21A 400V tri

Tensionnominale

400V triSATURNE-2C040ACmA

SATURNE-2C080ACmA 80A 400V tri

RéférenceIntensitémax*

40A

Page 220: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Armoires de commande pour traçage électriquesHeat tracing control panels

HTASEU / HTLSEU• Armoire de commande pour implantation hors zone, permettant la surveillance et la régulation de lignes de traçage multiples (jusqu'à 8 / 12 / ou 24 boucles)• Pilotage et visualisation facile par écran tactile couleur placé sous hublot• Validation des canaux actifs + fonctionnement Auto ou manuel• Régulation simultanée des canaux sélectionnés en fonction de la température extérieure (HTASEU), ou régulation individuelle avec consigne commune ou spécifique, par sondes propres à chaque ligne (HTLSEU)• Réduction du courant d'appel général par enclanchement décalé des contacteurs• Protection individuelle de chaque départ par disjoncteur magnéto thermique• Contrôle de l'intensité de chaque ligne et de leur isolement (tests cycliques programables pour maintenance préventive en dehors des périodes d'utilisation)• Alarmes individuelles de températures hautes et basses (HTLSEU) + alarme générale • Visualisation du fonctionnement de chacune des boucles par afficheurs numériques, courbes, graphiques, ou bargraphes• Consigne de puissance indexable individuellement par canal en cas de rupture de sonde• Option communication numérique RS-485 MODBUS®

• Coffret IP56 pour utilisation en local technique ou extérieur (chauffage interne thermostaté en option)• Sectionneur automatique à l'ouverture des portes

Nota :Matériel réalisé en conformité avec la norme de sécuritéIEC EN 60519 - 10 applicable aux systèmes de traçageélectrique

• Control panels for installatioin in safe area, allowing the survey and the control of multiple heat tracing loops (up to 8 / 12 / or 24 lines)• Easy management and display by color touschscreen LCD set under window• Loop enable / disable + hand / off / auto selection• Zones of monitored power control with ambient sensing and global programming (HTASEU), or independant loops by common or independant settings for individual sensors (HTLSEU)• Reduced inrush by load management• Two pole thermal-magnetic circuit breaker on evry loops• Low current alarm and earth fault alarming / shut down witk programmable auto-cycle• Individual high / low temperature alarms (HTLSEU) + common alarm output• Process loop indetification and display by tables, curves, graphics, or bargraphs• Failed sensor output setting• Communication RS485 MODBUS®

• IP56 enclosure for indoor on outdoor applications (thermostat controlled enclosure heater as option)• Door interlocked isolator

Note:Intellitrace control panels attain the safety of theelectric trace system to IEC EN 60519 - 10 -

Model Designation

HTASEU Heat tracing ambient sensing control panel

81224

///

8 boucles12 boucles24 boucles

8 loops12 loops24 loops

Code / Nombre maximum de boucles pilotées Maximum number of independant loops

123

///

380 VAC400 VAC415 VAC

380 VAC400 VAC415 VAC

Code / Tension nominale d'alimentation (Tri + N) Rated supply voltage (4wires)

123

RefHTASEU 8 / HTLSEU 8HTASEU 12 / HTLSEU 12HTASEU 24 / HTLSEU 24

H (mm) 1219 1524 1524

W (mm) 762 914 914

D (mm) 254 254 254

///

16 A20 A32 A

16 A20 A32 A

Code / Calibre des disjoncteurs individuels Circuit braker rating

–12

///

sans (HTASEU)Sondes Pt 100 3 fils (HTLSEU)Transmetteur 4 - 20 mA / 0 – 500C (HTLSEU)

none (HTASEU)Pt100 sensor / 3 wires (HTLSEU)Transmitter 4 - 20 mA / 0 – 500C (HTLSEU)

Code / Type de capteur individuel de température des lignes Tine sensors inputs type

01

//

sans ( pour 0°C < Ta < 40°C )avec ( pour -34°C < Ta < 40°C )

none ( for 0°C < Ta < 40°C )with ( for -34°C < Ta < 40°C )

Code / Chauffage interne thermostaté Enclosure heater

–0

1

/////

sans (HTLSEU))par thermostat d'ambiance non livré (HTASEU)

par régulateur intégré avec entrée mesureuniverselle (HTASEU)

none (HTLSEU)by non supplied remote mounted thermostat (HTASEU)by built in Intellitrace controller withuniversal sensor input (HTASEU)

Code / Contrôle suivant température extérieure Ambient sensing controller

Armoire de commande multicanaux en fonction de la température ambiante

HTLSEU Heat tracing line sensing control panelArmoire de commande multicanaux avec sondes de température individuelles

C

D

H

W

220 15.08.07

Page 221: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Armoires de commande intelligentes pour procédésIntelligent Process Control Panels

IPZ• Armoires de commandes pour implantation hors zone en local technique, regroupant la mesure des températures et des autres paramètres de contrôle, le démarage des procédés, la régulation PID à Thyristors des matériels électrothermiques, les alarmes, et les diagnostics• Gamme de 100 à 800A, pour tensions d'alimentation 380 / 400 / 415 / et 480V triphasées• Fonction multiples intégrées (Voltmétre, Ampèremétre, Wattmétre, mesure de consommation, contrôle d'isolement, interfaces, enregistrement des valeurs, communication, contrôle de charge, sélection du mode de régulation, choix du mode de dosage de la puissance dissipée, générateur de rampes, alarmes, mémorisation défauts, etc....• Pilotage et visualisation par écran tactile couleur • 8 entrées mesure + entrée commande annalogique 4 - 20 mA• Communication numérique RS485 / 422 Modbus (en option)• Fonctionnement en boucle ouverte, en t, en cascade, ou pilotage manuel du niveau de sortie• Réglage manuel ou automatique des actions PID• Régulation fine et réduction des chocs thermiques grace à la technologie de pilotage et visualisation DOT® des tyristors, avec coupure et enclanchement au point zéro de la sinusoïde (absence de parasites)• Différentiel réglable sur le contrôleur de défaut d'isolement• Configuration et mise en service extrémement rapide et aisée• Coffret IP42

• Control panels for mounting in safe area, grouping together measurements ot temperature and of other control parameters, process start-up, PID Tyristor control for heaters, alarms, and diagnostics• Ranges from 100 up to 800A, for supply Voltage 380 / 400 / 415 / and 480V - 3ph• Multiple built-in functions (Voltmeter, Ammeters,Wattemeter, Watt-hour meter, earth leakage monitoring and trending, Man-machine interface, six pen trend chart, communication, resistance monitoring, selection of control mode, selection of firing, ramp setting, latching or non latching alarms, ...• Setting and display by colour touchscreen flat panel display• 8 sensor inputs + 4 - 20mA command signal feature for optional performance• RS 485 / 422 MODBUS communication (as option)• Single loop PID, Delta T (differential), cascade process to sheath, cascade outlet to sheath, or manual setting of the output• Selectable manual or auto tuning• Trip setting range or group fault monitor• Hight accurancy and thermal shocks minimized by DOT® Thyristor firing control, with zero switching (No interference)• Quick and easy configuration and startup• IP42 protection

C

22115.08.07

Page 222: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Armoires de commande intelligentes pour procédésIntelligent Process Control Panels

IPZ2E / IPZ3E

(2) Sélectionner un calibre de fusible au moins égal à 125% de l'intensité nominale

(2) Select load circuit fusing to be 125% minimum of actual load current

0203060810121415

100 A150 A200 A300 A400 A550 A650 A800 A

11111222

20002000200020002000200020002000

Code

J K

JK

KJ

R

RJ

RK

JR

KR

(x8) J Thermocouples(x8) K Thermocouples(x4) J Thermocouples(x4) K Thermocouples(x4) K Thermocouples(x4) J Thermocouples(x8) Pt 100(x4) Pt 100(x4) J Thermocouples(x4) Pt 100(x4) K Thermocouples(x4) J Thermocouples(x4) Pt 100(x4) K Thermocouples(x4) Pt 100

( inputs 1 - 8 / entrées 1 à 8 )( inputs 1 - 8 / entrées 1 à 8 )( inputs 1 - 4 / entrées 1 à 4 )( inputs 5 - 8 / entrées 5 à 8 )( inputs 1 - 4 / entrées 1 à 4 )( inputs 5 - 8 / entrées 5 à 8 )( inputs 1 - 8 / entrées 1 à 8 )( inputs 1 - 4 / entrées 1 à 4 )( inputs 5 - 8 / entrées 5 à 8 )( inputs 1 - 4 / entrées 1 à 4 )( inputs 5 - 8 / entrées 5 à 8 )( inputs 1 - 4 / entrées 1 à 4 )( inputs 5 - 8 / entrées 5 à 8 )( inputs 1 - 4 / entrées 1 à 4 )( inputs 5 - 8 / entrées 5 à 8 )

Code Sensor Options / Entrée mesure

012345

NoneOne (Sheath temperatures)Two (Sheath temperatures + shell temperature)Two (Sheath temperatures)Three (2 Sheath temperatures + 1 shell temperature)Three (3Sheath temperatures)

//////

SansUn (temperature de peau)Deux (temperature de peau + temperature de capacité)Deux (temperatures de peau)Trois (2 températures de peau + 1 température de capacité)Trois (3 températures de peau)

Code Overtemperalure Controller Options / Options limitation de température

01

Code Communications OptionNoneRS485 / 422 MODBUS TM

///

Option communication numériqueSansRS485 / 422 MODBUS TM

Model

Maximal Amperage at 40°C ambient

for the nominal voltageIntensité maximale

à 40°C d'ambiance maxipour la tension nominale

Max load fusing

Enclosure dimension

Nombre max.de départsprotégés

HeightHauteur

10001000100010001000200020002400

WidthLargeur

500500500500500600600600

DepthProfondeur

Taille de l'armoire (mm)

Designation / Désignation

IPZ2E Three Phase / 2 Legs Zero-Fired SCR Power Control Panel

1234

380 Vac / 3 ph400 Vac / 3 ph415 Vac / 3 ph480 Vac / 3 ph

Code Rated supply Voltage / Tension nominale

0123456789

Code Shutdown Contactor OptionNone 3 pole - 110 A resistive AC1 rating3 pole - 175 A resistive AC1 rating3 pole - 200 A resistive AC1 rating3 pole - 250 A resistive AC1 rating3 pole - 350 A resistive AC1 rating3 pole - 400 A resistive AC1 rating3 pole - 500 A resistive AC1 rating3 pole - 700 A resistive AC1 rating3 pole - 1000 A resistive AC1 rating

Sans Tripolaire calibre 110 A en résistif AC1Tripolaire calibre 175 A en résistif AC1Tripolaire calibre 200 A en résistif AC1Tripolaire calibre 250 A en résistif AC1Tripolaire calibre 350 A en résistif AC1Tripolaire calibre 400 A en résistif AC1Tripolaire calibre 500 A en résistif AC1Tripolaire calibre 700 A en résistif AC1Tripolaire calibre 1000 A en résistif AC1

/ Option contacteur de sécurité

90009100(*)9125(*)9200(*)9250(*)9400(*)9500(*)9630(*)9800(*)

Code Load Fusing Option (2) Multiplier for number (*) of circuitsOption pour départs protégés par fusibles (2) A multiplier par le nombre de départs (*)

NoneSize 0 100 A fusesSize 0 125 A fusesSize 1 200 A fusesSize 1 250 A fusesSize 2 400 A fusesSize 2 500 A fusesSize 3 630 A fusesSize 3 800 A fuses

/////////

SansCartouches taille 0 100 ACartouches taille 0 125 ACartouches taille 0 200 ACartouches taille 0 250 ACartouches taille 0 400 ACartouches taille 0 500 ACartouches taille 0 630 ACartouches taille 0 800 A

Armoire de commande et de régulation à thyristors avec coupure sur 2 phases pour charges triphasées

IPZ3E Three Phase / 3 Legs Zero-Fired SCR Power Control PanelArmoire de commande et de régulation à thyristors avec coupure sur 3 phases pour charges triphasées

//////////

C

222 30.07.08

Page 223: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

Armoires de commande SpécifiquesSpecial Control Panels

Les performances et la fiabilité de toutprocess de chauffage étant principalementlié à son contrôle et sa régulation,un fonctionnement optimal sera garanti par la fourniture simultanée de l'armoirede commande dont la conception seraintimement liée avec celle du générateurélectrothermique.Chromalox propose ses compétences pour leur conception et leur fabrication,et dispose de technologies évitant touteharmonique, minimisant les chocs surles alimentations électriques en cas depilotage de fortespuissances, etc..., et assurant bien sûr toutes les sécuritésde fonctionnement.

Types de régulation proposées:• Régulation "Tout ou rien" par contacteur

• Régulation multiétage: La charge est divisée en plusieurs petits étages, pilotés chacun par un contacteur.

• Contacteurs + thyristors: Similaire à la régulation multiétage mais avec étage principal piloté proportionnellement par thyristors, ce procédé offre une meilleure précision pour les process dont les conditions occasionnent des variations lentes.

• Thyristors à train d'ondes: Pour pilotage de la totalité de la charge avec une meilleure précision sur toute la plage de puissance.

• Thyristors "single cycling": Mode de pilotage particulièrement performant, principalement utilisé pour les réchauffeurs de gaz avec conditions de débit variables.

• Mode distribué: Système conçu pour le pilotage d'unités de très fortes puissances. La charge est divisée en plusieurs petites charges, pilotées chacune par thyristors.

Performance and reliability ofall heating processes are mainly linkedto control and its regulation. Optimumworking will be guaranteed by the supply of the control panel whose design will be closely linked to the designof the heat exchanger.Chromalox offers a full design and manufacturing capability and has technology which will avoid harmonics, minimise shock on electrical supplies and ensureworking safety.

Types of regulation offered:• "On / Off" control by contactor.

• Multi-stage control: The load is divided into smaller stages, each of them controlled by a contactor.

• Thyristor / step control: Similar to the multi-stage control but with a main stage controlled proportionally by thyristor. This mode offers better precision for the process whose characteristics have slow variations.

• Thyristors burst fired: Precise control by switching consecutive sine waves proportional to power demand against time.

• Thyristors single cycling: Precise control by switching alternate sine waves proportional to power demand against time. Ideal for flow with variable conditions. Has less impact on fatigue life of the element.

• Load splitter / management: A system which has been designed for controlling large heaters. The load is divided into smaller stages, each of them controlled by thyristors

22327.04.09

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Page 224: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Détecteur de niveau à flotteurLiquid level float switch

CNF

Détecteur de débit à paletteLiquid flow switch

DDP

Relais auxiliaire miniature embrochableMiniature auxiliary relays

RAME

Controleurs de pression différentielleDifferential pressure controllers

MPD

• Controleur de sécurité "Niveau bas" (prévoir une mémorisation du défaut au niveau de l'armoire de Cde)• Conception tout polypropylène IP67 résistant aux milieux acides.• Montage latéral par raccord 1/2" NTP• Sortie étanche par 2 fils Lg 0,6m isolés PVC

Flotteur vertical / Matériel inox / T max. 150°C: nous consulter.

Also available: vertical mount switches,stainless steel switchesand switches for applications up to 150°C

• For low level protection• All polypropylene construction, IP67• Resistant to most acids• Wall horizontal mounting by 1/2" NTP gland• Supplied with 0.6m long PVC insulated, lead

• Pour contrôle de la circulation d'eau dans des tuyauteries de 20 à 60 mm, avec palette sécable (49 -> 40 mm)• Conception EPDM / PP / PC des parties en contact avec le fluide, pour résistance aux plus hautes teneurs en chlorure et en ozone.• Pression maxi d'utilisation: 2 bars (30 PSI)• Température d'utilisation: +10°C à + 80°C• Montage par raccord mâle 1/2” G, en toutes positions• Câble de sortie Lg 1 m

• Controleurs de débit pour batteries terminales• Boîtier polycarbonate renforcé fibres de verre IP54• Raccords de pression Ø6,2mm pour tuyau non fournis• Homologués EN61058 / VDE0630 / DVGW selon DIN 3398 partie 2 / DIN-DVGW 94.01 et 513• Livrée avec platine de montage.

Plages: 1-10 / 5-20 / 10-50 mbar, nous consulter.

Also available: 1-10 / 5-20 / 10-50 mbar

• For detection of water circulation in pipes Dia. 20 to 60 mm, with divisible paddle ( 49 -> 40 mm)• EPDM / PP / PC materials on wetted parts, for use in water with high levels of chloride and ozone• Max. operational pressure: 2 bars (30 PSI)• Using temperature: From +10°C to +80°C• 1/2" G male fixing, in any position• Cable 1 m long

• Pour pilotage de contacteurs de puissance par contacts à très faible pouvoir de coupure• Bobine 230VAC / 50Hz / 1,6VA• Sortie 2 contacts O / F - 5A• Livré avec embase pour montage sur rail

• For controls of power contactors from very small capacity switches• 230VAC / 50Hz / 1,6VA coil• 2 contacts 5A capacity• Supplied with support for rail mounting

• Flow rate controllers for use with air duct heaters• Fibre glass reinforced polycarbonate box, IP54• 6.2mm dia connection for plastic pipes (not supplied)• Conforms to EN61058 / VDE0630 / DVGW according to DIN3398 part 2 / DIN-DVGW94.01 and 513• Supplied with mounting plate

CNF-LP107/7 0,17 bars -40 107 -20 107 0 107

ReferenceRéférence

Max.pressurePression max.

RAME 230 Miniature auxiliary relay / Relais auxiliaire miniature

Reference / Référence Designation / Désignation

0,55

Min. densityDensité mini.

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tcmaxi.

Tcmini.

Tbmaxi.

WeightPoids(kg)

20 VAC max.(0,4A max. /

250 VAC max.)

ContactContact

DDP049D 0,1Non ajustable / Non réglable 30L / minute (Ø 57mm)

80-10 0 55 10 80

ReferenceRéférence

Set pointConsigne

NO1A / 250VAC

ContactContact

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tmmaxi.

Tmmini.

Tbmaxi.

WeightPoids(kg)

MPD003MPD005

0,150,15

0,3 - 3 mbar0,5 - 5 mbar

-40-40

8585

-30-30

7575

ReferenceRéférence

RangePlage

SPDT / INV. 5A/250VAC - 2A/30VDC

ContactContact

Tsmini.

Tsmaxi.

Tbmini.

Tbmaxi.

WeightPoids(kg)

*

*

764940

18

1/2”G

30

224 01.10.09

Page 225: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

ELECTRICTRACE HEATING

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Sonde infrarouge sans contactInfrared sensor without contact

SIR-CTLT15

Mouchards thermiquesTemperature indicators

MTP / MTR

Thermomètre Infra RougeInfra Red Thermometer

TIR-MS

• Robuste ensemble constitué d’une tête de mesure en inox et de faible dimension (Ø14 x 20mm), d’un boîtier électronique étanche en fonte de zinc (120 x 70 x 30mm) reliés l’un à l’autre par un câble de Lg 3m• Résolution de 15:1 (L/Ø)• Plage de température : -40 à 600°C maxi• Affichage numérique sur la face avant du boîtier• Sortie analogique commutable 4-20mA, 0-10 VDC, ou thermocouple J• Configuration simple par touches en façade• Alimentation 8 à 36 VDC

• Robust set made of one measurement stainless steel end with small size (Ø14 x 20mm), one electronique device in water tight zinc cast enclosure 120 x 70 x 30mm with cable 3m long between them• Resolution 15:1 (L/Ø)• Temperature range -40°C to 600°C max.• Digital display on frost side of the box• Analog out put signal 4-20mA, O-10 VDC, or thermocouple J• Simple configuration by keys on front side• Supply voltage 8 to 36 VDC

• Indicateurs thermosensibles irréversibles permettant de déceler les températures ou surchauffes auxquelles ont été soumis les matériels sur lesquels ils étaient implantés • Large choix de températures de 40°C à 260°C• Pastilles autocollantes monotempérature (ref: MTP) ou rubans flexibles autoadhésifs regroupant une gamme de 8 valeurs progressives (ref: MTR)• Résistant à l'eau et à l'huile• Précision 1% ( 1°C pour les températures < 100°C)

• Thermosensitive irreversible indicators, showing the detection of temperatures or overheating on heaters or on other equipment on which they have been set• Wide choice of temperatures from 40°C up to 260°C• Monotemperature stickers (ref: MTP) or flexible adhesive tape grouping for range of 8 progressive temperature values (ref: MTR)• Water proof and oil proof• Accuracy 1% ( 1°C on temperatures < 100°C)

Nota:Rond central devenant noiren cas de dépassement de la température

Note:Central part becomes black when temperature is exceeded

• Thermomètre de poche pour mesure des températures sur des surfaces inaccessibles• Mesure infrarouge à émissivité préétalonnée (0,95)• Visée laser classe IIa• Rapport optique 20:1• Plage : -32 à +420°C• Précision : +/- 1%• Afficheur rétroéclairé• Temp de réponse 300 mSec / fonction maintien• Alimentation par pile 9V alcaline• Dim. 190 x 38 x 45mm• Poids : 150g

• Hand held thermometer for temperature measurement on non accessible walls.

• Infrared measurement with pre-calibrated emissivity (0,95)• Sighting by class IIa laser• Optical opening 20:1• Temperature range : -32 to +420°C• Accuracy +/- 1%• Back lit display• Reponse time 300 mSec / up holding function• 9V alkaline battery• Dimension : 190 x 28 x 45mm• Weight : 150g

Tm Mini :Tm Maxi :humidité :

0°C+ 50°C

95% max.

T Mini :T Maxi :

- 40°C 600°C

Tb Mini :Tb Maxi :

0°C56°C

Ts Mini :Ts Maxi :

-20°C+ 180°C

0,5kgWeight / Poids

MTP040MTP042MTP044MTP046MTP049MTP054MTP060MTP065

040°C042°C044°C046°C049°C054°C060°C065°C

ReferenceRéférence

Temp.Temp.

MTP071MTP077MTP082MTP088MTP093MTP099MTP104MTP110

071°C077°C082°C088°C093°C099°C104°C110°C

ReferenceRéférence

Temp.Temp.

MTP116MTP121MTP127MTP132MTP138MTP143MTP149MTP154

116°C121°C127°C132°C138°C143°C149°C154°C

ReferenceRéférence

Temp.Temp.

MTP160MTP166MTP171MTP177MTP182MTP188MTP193MTP199

160°C166°C171°C177°C182°C188°C193°C199°C

ReferenceRéférence

Temp.Temp.

MTP204MTP210MTP216MTP224MTP232MTP241MTP249MTP254MTP260

204°C210°C216°C224°C232°C241°C249°C254°C260°C

ReferenceRéférence

Temp.Temp.

MTRAMTRBMTRCMTRDMTRE

4077

121166210

-----

4482

127171216

-----

4688

132177224

-----

4993

138182232

-----

5499

743188241

-----

60104149193249

-----

65110154199249

-----

71°C116°C160°C200°C260°C

ReferenceRéférence

TemperaturesTempératures

MTR (51 x 18mm sensitive parts / parties sensibles Ø 2,5mm)MTP (ext Ø 10mm sensitive part / partie sensible Ø 2,5mm)

(Set of 25 legends / Lots de 25 pastilles)

(Set of 5 legends / Lots de 5 rubans)

TIR-MSReference :

SIR-CTLT15Reference :

C160

154

149

143

138

132

127

121

F320

310

300

290

280

270

260

250

210°C

MTP

MTR

120

701828

10

30

L

Câble Lg 3m

Ø14

Ø

M12 x 1

22524.09.10

Page 226: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

TRAÇAGESTHERMIQUES

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Notes / Notes

226 27.04.09

Page 227: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

TRAÇAGESTHERMIQUES

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Tableau de conversion des unitésUnits conversion tableTechnical informations

Informations techniques

Atmosphère:1 atm =

=======

101 325 Pa 1,013 x 105 Pa1,013 bar760 mm Hg10 332 mm CE1,033 kg / cm2 14,696 PSI14,696 Ibf.in-2

Bar:1 bar =

====

100 000 Pa1,019 kg / cm2

750,06 mm Hg10 197 mm CE 14,504 PSI

British thermal unit:1 Btu =

==

1 cal ==

1 kcal =

1 055,06J1,055.103J0,252 kcal

Calorie:4,185J10-6 th3,967 Btu

1 cal / h =1 kcal / h =

Calorie par heure:0,001163 W1,163 W

1 cal / s ==

Calorie par seconde:4,185 W0,4 268 kg.m / s

1 cm2 ==

Centimètre carré:100 mm2

0,155 sq.in

1 ch = Cheval vapeur:

0,7 355W

1ft3 ===

Cubic foot:28,316 dm3 (ou Iitre)2,831 x 10-2 m3

1.728 cu.in3

1in3 = 1 cu.in ==

Cubic Inch:16,387 cm3 1,6 x 10-5 m3

1 yd3 ==

Cubic Yard:0,764 m3 27.ft3

t°F = Degré Fahrenheit:

(t°C x 1,8) + 32

tK = Kelvin:

t°C + 273

1 fl.oz =

1 lb ft-3

1 lb in-316.018 463 kg m-3

2.767 99 x 104 kg m-36.242 796 x 10-2

36.127 x 10-6==

Fluid ounce (U.K.):

Density: Densité:

SI unitUnité SI

ReciprocalRéciproque

1 lbf in-2 (psi)

1 Nm-2

1 mbar1 bar

1 in H2O1 in Hg

6.894 757 x 103 Pa1Pa

102 Pa105 Pa2.490 89 x 102 Pa33.863 9 x 102 Pa

1.450 377 x 10-4

110-2

10-5

4.014 63 x 10-3

2.953 x 10-4

======

Pressure:Pression:

SI unitUnité SI

ReciprocalRéciproque

1 BTU / lb ºF 4.186 8 kJ / kg K 0.238 846

1 lbf in-2 (psi) 6.894 757 x 103 Pa 1.450 377 x 10-4=

Thermal conductivity:Conductivité thermique:

1 lb / ft hr1 kg / ms 1 Ns / m2

1 c P

4.133 4 x 10-4 Pas1 Pas1 Pas10-3 Pas

2.419 x 103====

Dynamical viscosity / Viscosité dynamique:

1 ft2 / h1 cst

2.580 64 x 10-5 m2 /s10¯6 m2 / s

3.87501 x 104

106==

Kinematic visosity / Viscosité cinématique:

SI unitUnité SI

ReciprocalRéciproque

=

Specific heat:Chaleur spécifique:

SI unitUnité SI

ReciprocalRéciproque

1 ft lbf 1 Btu

1 kW/h

1.355 817 J1.055 06 x 103 J3600 x 103 J

0.737 5629.478 134 x 10-4 2.7778 x 10-7

===

Energy: Energie:

SI unitUnité SI

ReciprocalRéciproque

28,412 cm3

Foot:1 ft =

===

30,5 cm304,8 mm12 in0,33yd

ft . ibf:1 ft.ibf = 1,356J

Foot of water:1 ft.H2O =

==

2 989 Pa304,8 mm CE12 in.H2O

Gallon (U.K. ou British):1 gal =

==

4,545 dm3 (ou Iitre)4,545.10-3 m3

277,4 .in3

Gallon (U.S.A.):1 gal =

==

3,785 dm3 (ou Iitre)3,785 x 10-3 m3

231 cu.in

Gramme par cm2:1 g / cm2 =

===

98,066 Pa10 mm CE0,736 mm Hg0,980 mbar

Gramme par cm3:1 g / cm3 =

==

1 kg / dm3 1 kg / I1000 kg / m3

Hundred weight:1 cwt = 50,8 kg

Horse power:1 HP = 0,745 kW

Inch:1 in =

==

0,084 ft25,4 mm2,54 10-2 m

Inch of water:1 in.H2O = 249,089 Pa

Inch of mercury:1 in.Hg = 3 386,39 Pa

Joule:1 J = 277,8.10-6 Wh

Kilocalorie:1 kcal =

===

1 000 cal4 185 J10-3 th3,967 Btu

Kilogramme:1 kg =

=1 000 g2,204 Ib

Kilogramme s / m2:1 kgf s / m2 = 98,1 Po

t°C =

t°C =t°C =

Degré Celcius:t°F – 18 1,8(t°F – 32) : 1,8tK – 273

Kilogramme / cm2:1 kg / cm2 =

=====

98 066 Pa0,980 bar0,9 678 atm10 000 mm CE14,223 PSI735,55 mm Hg

Litre:1 l =

==

1 dm3

1 000 cm3

1 00 cl

Mètre:

1 m ===

1,0936 I yd3,280 ft39,37 in

Mètre carré:1 m2 =

==

1 550 sq.in10 763 ft2

1,1 959 yd2

Mile:1 mi =

=1.609 km1,609.10-3 m

Millimètre de colonne d'eau:1 mm CE =

==

9,806 Pa10-4 kg / cm2

0,0736 mm Hg

Ounce:1 oz =

=28,34 g2,834 x.10-2 kg

Pound:1 Ib =

==

453,5 g0,453 kg16 oz

Pound per cubic foot:1 Ib /.ft -3 = 16,018 kg / m3

Pound per square inch:1 Ib.in-2 = 1 PSI =

===

0,0689 bar0,0702 kg / cm2

51,68 mm Hg6,89 x 103 Pa

Square foot:1 sq.ft =

===

929,03 cm2

9,29 dm2 =9,3 x 10-2 in2

0,093 m2

144 .in2

Square inch:1.in2 =

===

645,16 mm2

6,45 cm2

6,451 x 10-4 m2

0,0694.ft2

Square yard:1.yd2 =

==

0,836m2

9 .ft2

1 296 .in2

Stoke:1 St = 1 cm2 / s

Thermie:1 th =

====

1 000 kcal106 cal4,18.106 J1,162 kW.h3 967 Btu

Tonne par m3:1 t / m3 =

==

1 000 kg / m3

1 kg / dm3

1 g / cm3

Ton:

1 ton = 1,016 x 103 kg

Tonne:1 tonne = 1 000 kg

Watt :1 W =

=1 kW =

1 j / s 0,860 kcal / h0,238 kcal / s

Watt-heure :1 W.h =

1 kW.h =3600 J 860 kcal

Yard :1 yd =

==

0,914 m 3 ft36 in

Poiseuille:1 PI =

==

1 kg (m.s)10 Po1 Pa / s

Pascal:1 Pa =

=====

1 MPa =

1 N / m2

7,510-3 mm Hg0,1 019 mm CE0,145.10-3 PSI4,015.10-3 in.H2O10,19.10-3 g / cm2

10 bar

1 mm Hg ====

133,32 Pa13,59 mm CE1 / 760 atm1,357 g / cm2

Mètre cube:1 m3 =

===

1 dm3 ===

1 000 dm3 (ou litre)35,314 .ft3

1,307 .yd3

6,289 barrel of petroleum1 litre61,024 .in3

0,0 353 .ft3

Millimètre de mercure:

Poise:1 Po = 1 g / (cm.s)

Kilogramme / m3:1 kg / m3 = 10-3 g / cm3

22713.09.07

Page 228: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

TRAÇAGESTHERMIQUES

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Déperditions sur tuyauteriesHeat losses on pipesTechnical informations

Informations techniques

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

1020304050

3.26.59.9

13.417.1

3.77.6

11.615.820.1

4.69.3

14.219.224.4

5.410.916.722.628.8

6.413.120.027.134.5

8.016.324.933.843.0

9.118.528.238.243.0

11.122.734.647.059.7

–––––

–––––

–––––

–––––

–––––

–––––

–––––

9

1020304050

2.55.17.7

10.513.4

2.95.99.0

12.216.0

3.57.0

10.814.618.6

4.08.2

12.517.021.6

4.89.7

14.920.225.5

5.912.018.324.931.6

6.613.520.627.935.5

8.116.525.134.143.3

–––––

–––––

–––––

–––––

–––––

–––––

–––––

–––––

–––––

13

InsulationthicknessEpaisseurcalorifuge

t (°C) Pipe dimensions - Nominal dia: inches. Ext dia: mm / Dimensions tuyau - DN (pouces) - Ø extérieur (mm)

1/414mm

1/221mm

3/427mm

11/442mm

260mm

11/248mm

21/276mm

389mm

4114mm

6168mm

8219mm

10273mm

12324mm

14356mm

16406mm

134mm

102030405060

1.83.65.57.59.6

11.7

2.34.67.09.5

12.114.8

2.75.48.2

11.114.217.3

3.16.39.6

13.016.520.2

3.67.3

11.115.119.223.5

3.98.0

13.316.721.225.9

4.79.5

14.619.725.130.6

5.711.517.523.830.336.9

– 13.120.027.134.442.0

– 16.124.533.342.351.6

– 22.434.346.559.172.0

– 28.543.559.075.091.5

– 34.753.071.991.4

111.5

– 40.561.983.9

106.6130.0

– 44.167.491.3

116.0141.5

– 49.775.8

102.8130.6159.2

203040506080

100

3.24.96.78.5

10.414.318.4

4.06.18.3

10.612.917.823.0

4.77.19.7

11.415.020.726.6

5.48.3

11.214.217.423.930.9

76.29.5

12.916.420.027.635.6

6.810.414.218.022.030.339.1

8.012.316.721.225.935.646.0

9.614.719.925.430.942.655.0

10.916.622.628.735.048.362.3

13.320.327.635.142.859.076.1

18.528.338.448.859.582.0

105.8

23.435.748.461.575.0

103.3133.3

28.443.458.874.891.2

125.6161.9

33.150.668.587.1

106.3146.3188.6

36.055.074.694.8

115.6159.2205.2

40.661.982.9

106.7130.1179.1230.8

20

25

203040506080

100120140160180

2.94.56.17.79.5

13.016.820.825.029.434.1

3.65.57.59.6

11.716.120.725.730.836.342.0

4.26.48.7

11.013.418.523.929.635.648.848.4

4.87.3

10.012.715.521.327.534.040.948.155.7

5.58.4

11.414.517.724.431.539.046.855.168.3

6.09.2

12.515.919.426.734.442.651.260.269.7

7.010.714.618.522.631.240.249.859.870.481.4

8.412.817.322.026.937.147.859.271.183.796.8

9.414.419.624.930.341.853.966.780.294.4

109.2

11.517.523.830.236.950.865.581.197.4

114.6132.6

15.821.232.841.750.970.190.5

112.0134.5158.2183.0

19.930.441.252.463.988.1

113.6140.5168.8198.5229.6

24.136.950.063.677.5

106.8137.7170.3204.6240.5278.2

28.142.958.274.090.2

124.2160.2198.1237.9279.7323.4

30.646.763.380.498.1

135.1174.2215.2258.6304.0351.5

34.452.571.290.5

110.4151.9195.8242.1290.7341.6394.9

30

203040506080

100120140160180

2.33.64.86.27.5

10.313.416.519.923.427.1

2.84.35.87.49.0

12.416.019.823.828.032.4

3.24.86.58.3

10.214.018.122.426.831.636.6

3.65.67.49.4

11.518.820.425.230.335.741.3

4.06.18.3

10.612.917.822.928.434.140.246.5

4.36.69.0

11.414.019.228.430.736.943.450.3

5.07.6

10.313.116.022.128.535.242.449.857.7

5.88.9

12.015.318.725.733.241.149.458.167.3

6.59.9

13.417.120.828.737.045.855.064.774.9

7.711.816.020.424.834.244.256.465.777.389.4

10.415.921.627.433.546.159.573.688.5

104.0120.4

12.919.426.732.041.457.173.691.1

109.5128.8149.0

15.523.732.140.849.868.688.4

109.4131.5154.6178.9

17.927.437.147.257.679.3

102.3126.5152.0178.8206.8

19.429.740.351.262.586.0

110.9137.2164.9193.9224.2

21.833.354.157.470.096.4

124.3153.8184.7217.2251.2

50

20304050608090

100120140160180

2.63.95.36.38.3

11.413.014.718.221.925.829.8

3.14.86.58.2

10.013.815.817.822.126.531.236.1

3.65.47.49.4

11.415.718.020.325.130.235.641.2

4.06.28.4

10.713.017.920.523.128.634.440.546.8

4.67.09.5

12.114.720.323.226.232.439.045.953.1

5.07.6

10.313.116.022.125.228.535.242.449.857.7

5.88.8

11.915.218.525.529.232.940.849.057.666.7

6.810.414.017.921.830.034.338.848.857.667.878.5

7.611.615.720.024.433.638.543.453.764.676.087.9

9.114.018.924.129.440.546.352.264.677.791.4

105.7

12.519.025.832.840.155.263.171.288.1

105.8124.5144.0

15.523.732.240.949.968.878.688.7

109.7131.9155.1179.4

18.828.638.849.460.383.094.9

107.0132.4159.1187.1216.4

21.833.245.157.369.996.3

110.0124.2153.6184.5217.0250.9

23.736.149.062.275.9

104.6119.5134.9166.8200.4235.6272.4

26.640.555.069.985.3

117.4134.2151.4187.2224.9264.4305.7

40

203040506080

100120140160180

2.23.34.55.77.09.6

12.415.318.521.725.1

2.63.95.36.88.3

11.414.718.221.925.729.8

2.94.46.07.69.3

12.816.520.424.628.933.5

3.24.96.78.5

10.414.418.522.927.632.437.5

3.65.57.59.5

11.616.120.725.630.836.342.0

3.96.08.1

10.312.517.322.327.633.239.145.2

4.46.89.2

11.714.319.725.431.537.844.551.5

5.27.9

10.713.616.622.829.536.543.851.659.7

5.78.7

11.815.118.425.332.740.448.657.266.1

6.810.414.117.921.830.138.848.057.767.978.5

9.013.818.723.829.040.051.663.976.790.3

104.5

11.117.023.029.335.749.263.578.694.4

111.1128.5

13.320.327.535.042.758.975.994.0

112.9132.8153.6

15.323.431.840.449.367.987.6

108.3130.2153.1172.1

16.625.634.443.753.473.594.8

117.3141.0165.8191.7

18.628.438.549.059.782.3

106.1131.2157.7185.4214.5

60

Heat losses from pipes (W/m) / Déperditions sur tuyauteries (W/m.lin)

228 13.09.07

Page 229: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

TRAÇAGESTHERMIQUES

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Déperditions sur tuyauteries (suite) / équivalence °C - °FHeat losses on pipes / conversion °C - °FTechnical informations

Informations techniques

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

InsulationthicknessEpaisseurcalorifuge

t (°C) Pipe dimensions - Nominal dia: inches. Ext dia: mm / Dimensions tuyau - DN (pouces) - Ø extérieur (mm)

1/414mm

1/221mm

3/427mm

11/442mm

260mm

11/248mm

21/276mm

389mm

4114mm

6168mm

8219mm

10273mm

12324mm

14356mm

16406mm

134mm

Heat losses on pipes (W/m) / Déperditions sur tuyauteries (W/m.lin)

Equivalent temperatures (°F and °C) / Tableau d'équivalence des températures (°F et °C)

2030406080

100120140160180

1.93.04.06.38.6

11.113.816.519.522.5

2.33.54.77.3

10.113.016.119.322.826.3

2.53.95.28.1

11.214.517.921.525.329.3

2.84.35.89.0

12.516.119.923.928.132.6

3.14.86.5

10.013.817.822.026.531.236.1

3.35.16.9

10.714.819.123.628.433.438.6

3.85.77.8

12.116.721.526.632.037.243.6

4.36.68.9

13.919.124.730.536.743.250.0

4.87.39.8

15.321.027.233.640.447.555.0

5.68.5

11.517.924.731.839.447.455.764.5

7.311.115.123.432.341.651.561.972.984.3

8.913.518.428.539.350.762.775.488.7

102.6

10.516.121.833.846.660.274.489.5

105.2121.7

12.118.425.038.853.569.085.4

102.6120.7139.6

13.019.927.041.957.874.592.2

110.8130.3150.7

14.622.230.146.864.493.1

102.8123.5145.2160.0

80

1.92.93.96.18.4

10.913.416.219.022.0

2.23.44.67.19.8

12.615.618.722.025.5

2.43.75.07.8

10.813.917.220.724.428.2

2.74.15.68.6

11.915.419.022.226.931.1

3.04.56.19.5

13.116.920.925.229.634.3

3.24.86.5

10.114.018.022.326.831.636.5

3.55.47.3

11.315.620.225.030.035.340.9

4.06.18.3

12.917.822.928.434.140.146.5

4.46.79.1

14.119.525.131.137.343.950.8

5.17.8

10.616.422.629.236.143.451.059.1

6.610.013.621.229.137.646.555.965.870.2

7.912.116.525.535.245.456.267.579.491.9

9.414.319.430.141.553.566.279.593.6

108.3

10.716.322.134.347.361.075.590.8

106.8123.5

11.517.623.837.051.065.881.497.8

115.0133.1

12.819.526.541.156.673.190.4

108.6127.8147.8

100

2030406080

100120140160180

1.72.53.55.47.49.5

11.814.216.719.3

1.92.93.96.18.4

10.913.516.219.022.0

2.13.24.36.79.2

11.914.717.720.824.1

2.33.54.77.3

10.013.016.019.322.726.3

2.53.85.17.9

10.914.117.521.024.728.6

2.64.05.48.4

11.614.918.522.226.230.3

2.94.46.09.3

12.816.520.424.628.933.5

3.24.96.7

10.414.318.522.927.532.437.5

3.55.47.3

11.315.520.124.829.835.140.6

4.06.18.3

12.917.822.928.434.140.146.4

6.09.1

12.419.226.534.242.350.959.869.2

5.07.7

10.416.222.328.835.742.950.558.4

7.010.614.422.430.839.749.259.169.580.5

7.912.016.325.334.844.955.666.878.890.9

8.412.917.427.137.348.159.571.684.297.4

9.314.219.329.941.253.165.779.092.9

107.5

150

2030406080

100120140160180

FibreglassRock wool

Foam rubberPolyurethane foam

0.0360.0380,0420,024

1.01.061.170.67

Type Thermal conductivity at 10°C (W/m°C)Conductivité thermique à 10°C (W/m°C)

Correction factorFacteur de correction

Laine de verreLaine de roche

Mousse de caoutchoucMousse de polyuréthane

TypeUse multiplication factor to obtainlosses for type of insulation used.

Valeur à multiplier par le facteur de correctionsuivant le type de calorifuge.

1 W/m °C = 0,86 Kcal / m.hr.°C

-50-45-40-35-30-25-20-15-10-5

657075808590

05

1015202530354045505560

-58-49-40-31-22-13-45

1423

149158167176185194

3241505968778695

104113122131140

95100105110115120125130135140

210215220225230235

145150155160165170175180185190195200205

203212221230239248257266275284

410419428437446455

293302311320329338347356365374383392401

240245250255260265270275280285

355360365370375380

290295300305310315320325330335340345350

464473482491500509518527536545

671680689698707716

554563572581590599608617626635644653662

385390395400405410415420525430

500505510515520525

435440445450455460465470475480485490495

725734743752761770779788797806

932941950959968977

815824833842851860869878887896905914923

530535540545550555560565570575

645650655660665670

580585590595600605610615620625630635640

675680685690695700705710715720

790795800805810815

725730735740745750755760765770775780785

986995

10041013102210311040104910581067

119312021211122012291238

1076108510941103111211211130113911481157116611751184

1247125612651274128312921301131013191328

145414631472148114901499

1337134613551364137313821391140014091418142714361445

820825830835840845850855860865

935940945950955960

870875880885890895900905910915920925930

1508151715262535154415531562157115801589

171517241733174217511760

1598160716161625163416431652166116701679168816971706

965970975980985990995

100010051010

108010851090109511001105

1015102010251030103510401045105010551060106510701075

1769177817871796180518141823183218411850

197619851994200320122021

1859186818771886189519041913192219311940194919581967

°C °F °C °F °C °F °C °F °C °F °C °F °C °F °C °F

22913.09.07

Page 230: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

TRAÇAGESTHERMIQUES

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Déperditions par les paroisHeat losses on wallsTechnical informations

Informations techniques

A = Surface horizontale dissipation descendanteB = Surface horizontale dissipation ascendanteC = Surface verticale ( h > 0,5m )

A = Horizontal base of tank B = Horizontal top of tank C = Vertical surface ( h > 0.5m )

A = 40% relative humidity and wind 2 f.p.s Humidité relative 40% et vent 0,6m/secB = 40% relative humidity and still air Humidité relative 40% et air calmeC = 60% relative humidity and wind 2 f.p.s Humidité relative 60% et vent 0,6m/secD = 60% relative humidity and still air Humidité relative 60% et air calme

Note: Curves based on 20°C ambientNota: Courbes basées sur une température ambiante de 20°C

Note: Curves based for oxided steel (e = 0,8)Nota: Courbes basées sur une surface en acier oxydée (e = 0,8)

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

200

400

600

800

1600

1000

1200

1400

BC

A

A

B

CD

Loss

es (W

/ m

2 )Dé

perd

ition

s (W

/ m

2 )

t (°C) Without insulationSans calorifuge

100

200

300

400

500

2468

101214161820 B

C

ALoss

es (k

W /

m2 )

Dépe

rditi

ons

(kW

/ m

2 )

Without insulationSans calorifuge

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

102030405060708090

Loss

es (W

/ m

2 )Dé

perd

ition

s(W

/ m

2 )

t (°C) 25mm InsulationEpaisseur calorifuge: 25mm

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

102030405060708090

Loss

es (W

/ m

2 )Dé

perd

ition

s(W

/ m

2 )

50mm InsulationEpaisseur calorifuge: 50mm

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

102030405060708090

Loss

es (W

/ m

2 )Dé

perd

ition

s(W

/ m

2 )

75mm InsulationEpaisseur calorifuge: 70mm

100

200

300

400

500

600

700

100

200

300

400

500

600

700

Loss

es (W

/ m

2 )Dé

perd

ition

s (W

/ m

2 )

t (°C) 50mm InsulationEpaisseur calorifuge: 50mm

Loss

es (k

W /

m2 )

Dépe

rditi

ons

(kW

/ m

2 )

t (°C)

100

200

300

400

500

600

700

100

200

300

400

500

600

700

Loss

es (W

/ m

2 )Dé

perd

ition

s (W

/ m

2 )

t (°C) 75mm InsulationEpaisseur calorifuge: 75mm

100

200

300

400

500

600

700

100

200

300

400

500

600

700

Loss

es (W

/ m

2 )Dé

perd

ition

s (W

/ m

2 )

t (°C)

t (°C) t (°C)

t (°C)

100mm InsulationEpaisseur calorifuge: 100mm

Loss

es (k

W /

m2 )

Dépe

rditi

ons

(kW

/ m

2 )

t (°C)

Losses from uninsulated tank walls in still air / Déperditions par les parois sans calorifuge (absence de vent)

Losses from surface of liquids / Déperditions par la surface liquide

Losses from insulated tank walls / Déperditions par les parois avec calorifuge laine de roche

WaterEau

OilHuile

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 99

1614

121086

42

3000 50 100

150

200

250

123456789

10

230 08.09.03

Page 231: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

TRAÇAGESTHERMIQUES

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Températures de peau des éléments chauffant dans l’airSkin temperature of heating element in airTechnical informations

Informations techniques

23108.01.13

Première approximation pour évaluation de la température de peau des élémentsblindés non ailetés chauffant dans l’air, en fonction de leur charge spécifique etdes conditions d’échange (température / vitesse de circulation d’air)

Example :Watt density : 4 W/cm2

Ambient temperature : 300°CSpeed of air flow : 6 m/sSkin temperature = 600°C

Exemple :Charge spécifique : 4 W/cm2

Température ambiante : 300°CVitesse de passage d’air : 6 m/sTempérature de peau = 600°C

First approximation for evaluation of skin temperature on elements without fins which are used for air heating according to their watt density and exchangeconditions (temperature / speed of air flow)

900

Degr

és C

800700600500400300200100

1 2 3 4 5 6 7 8 9W / cm2Non forced convection

Convection naturelle

900

Degr

és C

800700600500400300200100

1 2 3 4 5 6 7 8 9W / cm2Speed flow : 2m / sec

Ventilation : 2m / secSpeed flow : 4m / secVentilation : 4m / sec

Speed flow : 8m / secVentilation : 8m / sec

Speed flow : 6m / secVentilation : 6m / sec

Speed flow : 14m / secVentilation : 14m / sec

Speed flow : 10m / secVentilation : 10m / sec

Speed flow : 12m / secVentilation : 12m / sec

900

Degr

és C

800700600500400300200100

1 2 3 4 5 6 7 8 9W / cm2

900

Degr

és C

800700600500400300200100

1 2 3 4 5 6 7 8 9W / cm2

900De

grés

C

800700600500400300200100

1 2 3 4 5 6 7 8 9W / cm2

900

Degr

és C

800700600500400300200100

1 2 3 4 5 6 7 8 9W / cm2

900

Degr

és C

800700600500400300200100

1 2 3 4 5 6 7 8 9W / cm2

900

Degr

és C

800700600500400300200100

1 2 3 4 5 6 7 8 9W / cm2

Page 232: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

TRAÇAGESTHERMIQUES

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

B

Calculations for heating requirements Calculs de puissances

Montée en température de liquides en cuves par bouclage sur réchauffeur extérieur

Using a circulation heater to raise the temperature of liquid in tanks

Chauffage de liquides en circulation sur boucle ouverteUsing a circulation heater to raise the temperature of a flow of liquid in a single pass

Using immersion heaters to raise the temperature of liquid in tanks Montée en température de liquides en cuves par thermoplongeursA

C

Technical informationsInformations techniques

P =V = =

cp =

T°f =T°i =

t =

Puissance en kWVolume en m3

Masse volumique en kg/m3

(= g/litre = g/dm3)Chaleur spécifique en KJ / kg.°CTempérature finale souhaitée en °CTempérature initiale en °CTemps de montée en températureen heures

La puissance à installer sera determinéeen ajoutant à la puissance "P" cellecorrespondant aux déperditions parles parois + coefficient de sécurité.

Nota:Diviser par 1000 la puissance P obtenue,pour un volume V donné en litres Multiplier par 60 la Puissance P obtenue,pour un temps t donné en minutes

Note:Divide by 1000 the resulting output P fora volume V given in litres Multiplicate by 60 the resulting output Pfor a time t given in minutes

Nota:Diviser par 1000 la puissance P obtenue,pour un débit Q donné en litres par heureDiviser par 17,6 la Puissance P obtenue,pour un débit Q donné en litres par minutes

Note:Divide by 1000 the resulting output P fora flow rate Q given in litres by hourDivide by 17.6 the resulting output Pfor a flow given in litres by minutes

P =Q = =

cp =

T°s =

T°e =

Puissance en kWDébit en m3/heure Masse volumique en kg/m3

(= g/litre = g/dm3)Chaleur spécifique en KJ/Kg.°CTempérature de sortie souhaitée, en °CTempérature d'entrée, en °C

The final output will to be increased bya safety coefficient corresponding, atminimum, to manufacturing toleranceson nominal output and to tolerances onsupply voltage

La puissance à installer devra être majorée d'un coefficient de sécuritécorrespondant, au minimum, auxtolérances de fabrication sur la puissance nominale et aux tolérancessur la tension d'alimentation.

La puissance à installer sera determinéeen ajoutant à la puissance "P" cellecorrespondant aux déperditions parles parois + déperditions par les parois des tuyauteries de la boucle + coefficient de sécurité.

Utiliser la même formule qu'en "A",mais vérifier la compatibilité de la température de sortie du réchauffeursuivant le débit de la pompe en finde montée en température.( T°s = T°f + Δt ° )

V x x Cp (T°f – T°i)3600 x t

P =

Q x x Cp x (T°s – T°e)3600

P =

P x 3600Q x x Cp

T° =

AvecP =Q = =

cp =T°s =

T°e =

Heater output in kWFlow rate in m3 / hour Density in kg / m3

Specific heat in kJ / kg °COutlet temperature in °CInlet temperature in °C

When

Avec:Q = débit en m3 / heure

Required heater output is determined byadding value 'P' to heat losses and then adding a safety margin.

Use the formula shown above (A) but check that temperature rise is compatiblewith required final temperature( T°s = T°f + T°)

WhenQ = m3 / hour

P =V = =

cp =T°f =T°i =

t =

Heater output kWVolume of liquid in m3

Density in kg / m3

Specific heat in kJ / kg °C Required temperature in °C Starting temperature in °C Required warm up time in hours

Required heater output is determined byadding value 'P' to heat losses and then adding a safety margin.

When Avec

T°i –> T°f

T°i –> T°f

T°e/T°f –>

<– T°s

T°e –>

T°s –>

232 13.09.07

Page 233: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

TRAÇAGESTHERMIQUES

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

E

Calculations for heating requirementsCalculs de puissances

/ Chauffage direct de solidesDirect heating of solids

F/ Chauffage des locaux

Nota: Pour calcul approximatif en l'absence d'informations permettant un bilan thermiqueNote: Use for approximate evaluation if detailed accurate information is not available

Industrial space heating

/ Chauffage d'air en circulationHeating moving air (HVAC applications only)D

Technical informationsInformations techniques

P =Q =

T°s =T°e =

Puissance en kWDébit en N m3/heure. Température de sortie d'air en °CTempérature d'entrée d'air en °C

Nota:Ajouter à la puissance calculée celle desdéperditions par les parois de la pièceainsi que les déperditions, souventimportantes, occasionnées par les pontsthermiques de son supportage.

Q x 1,3 x (T°s – T°e)P =

M x Cp x (T°f – T°i)3600 t

P =

V x G x (T°i – T°e)P =

Avec

P =M =

Cp =

T°f =T°i =

t =

Puissance en kWMasse du solide en kgChaleur spécifique en kJ / kg .°CTempérature finale souhaitée en °CTempérature initiale en °CTemps de montée en températureen heures

Avec

Nota 1:Formule applicable pour des locaux dehauteur maximale 4,5m et de surface maximale 500m2

Nota 2:Pour un chauffage par aérotherme leurnombre et leur type devront être choisisde telle sorte que le débit total d'air brassépar heure soit au moins égal à 4 fois levolume du local

P =G =

====

T°i =

T°e =

Puissance en WCoefficient1,2 pour parois bien isolées1,6 pour parois modérément isolées2,0 pour parois peu isolées2,6 pour parois non isoléesTempérature interne souhaitéeen °CTempérature extérieure minimale en °C

Avec

Note 1:Formula applicable for premises with500m2 maximum area and with 4.5mmaximum height of ceilingNote 2:For heating with fan heaters, theirnumber and their type will have to bechoosen to obtain global air flow atminimum equal to 4 times the volumeof the room.

P =G =

====

T°i =

T°e =

heater(s) total output in WCoefficient1,2 for very well insulated walls1,6 for moderatly insulated walls2,0 for lightly insulated walls2,6 for uninsulated wallsInternal required ambienttemperature (°C)Minimum external temperature (°C)

With

P =Q =

T°s =T°e =

Heater output in kWFlow rate N m3 / hour Outlet temperature°CInlet temperature in °C

Note:Losses from the faces of the object andvia attachments must be added to calculated value

With

P =M =

Cp =T°f =T°i =

t =

Output of heater in kWMass in kgSpecific heat in kJ / kg °CRequired temperature of solid in °CStarting temperature of solid °CRequired warm up time in hours

With

3600

Attention:Calcul seulement applicable au conditionnement d'air.Nous consulter pour les chauffages d'air en process industriel

Nota:Multiplier par 3600 la puissance P obtenue, pour un débit donné en m3 / seconde.

Attention:Calculation only applicable to HVACduties. Consult our Technical Department forindustrial process air heating. Note:Multiply by 3600 the resulting output P, for a flow rate given in m3 / second.T°s

T°e

23326.01.04

Page 234: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

TRAÇAGESTHERMIQUES

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Enclosure Protection (IEC 60.529)Degrés de protection des enveloppes (IEC 60.529)

Technical informationsInformations techniques IP

Correlation between IP (IEC) and NEMA 250 (US)Correlation entre IP (IEC) et NEMA 250 (US)IP / NEMA

Marking on equipments for hazardous areasMarquage sur matériels pour atmosphères explosibles Ex

1st Number : Protection against solid bodies1er chiffre : Protection contre les corps solides

2nd Number : Protection against liquids2e chiffre : Protection contre les liquides

Description (UK) Description (F)Test Description (UK) Description (F)Test

0 0IP

Protégé contre les corps solides de Ø supérieur ou égal à 50mm Ex : contact involontaire de la main

Protected against solid objects 50mm Ø or moreEx : involuntary touch of the hand

Protégé contre les chuttes verticales de gouttes d'eau(condensation)

Protected against vertically falling water drops(from condensation)

1 1IP

Protégé contre les corps solides de Ø supérieur ou égal à 12,5mm Ex : contact d'un doigt

Protected against solid objects 12,5mm Ø or moreEx : touch by a finger

Protégé contre les chuttes de gouttes d'eau jusqu'à 15 dela verticale

Protected against vertically falling water drops when enclosure tiltedup to 15

2 2IP

Protégé contre les corps solidesde Ø supérieur ou égal à 2,5mm(outils, vis, ...)

Protected against solid objects2,5mm Ø or more(tools, screws, ...)

Protégé contre l'eau de pluiejusqu'à 60 de la verticale

Protected against spraying waterup to 60 from vertical3 3IP

Protégé contre les corps solidesde Ø supérieur ou égal à 1mm(aiguille, fil, ...)

Protected against solid objects1mm Ø or more(needle, wire, ...)

Protégé contre les projectionsd'eau de toutes directions

Protected against splashing waterfrom any direction4 4IP

Protégé contre les poussières(absence de dépôt nuisible)

Dust protected(no damage by deposit)

Protégé contre les projectionsd'eau de toutes directionsà la lance

Protected against jets of waterfrom any direction5 5IP

Totalement protégé contreles poussières

Dust tight Protégé contre les projectionsd'eau assimilables aux paquetsd'eau de mer

Protected against powerfulljets of water from any direction6 6

Protégé contre les effetsde l'immersion

Protected against immersion7

Protégé contre les effets del'immersion prolongée dansdes conditions spécifiques

Protected against continousimmersion in specified conditions8

IP

Pas de protectionNon protected Pas de protectionNon protected

IP10 = NEMA 1 / IP11 = NEMA 2 / IP14 = NEMA 3R / IP52 = NEMA 5-12-12K / IP54 = NEMA 3-3S-13 / IP56 = NEMA 4-4X / IP67 = NEMA 6-6P

Mark / Symbole DésignationIdentification number of notified body / Numéro de l'organisme de certification

Mark / Symbole Désignation

Mark / Symbole Désignation

EC explosion protection / Matériels pour utilisation en atmosphères explosibles

Equipment group (surface) / Groupe pour industries de surface

Mark / Symbole DésignationUsed in surface industries / Pour utilisation en industries de surface

Mark / Symbole DésignationEquipment category : suitable for Zone 1 / Catégorie d'appareil pour la zone 1 actuelle2

Mark / Symbole DésignationEquipment conforms to type protection, /in accordance with general rules EN 50 014 /

Equipement en conformité avec son modede protection, suivant norme générale EN 50 014

Ex

Mark / Symbole DésignationFor Gas / Pour gazGFor dust / Pour poussièresDFor gas and dust / Pour gaz et poussièresG + D

Mark / Symbole Gas subdivision Subdivision de gazRepresentative gas = Propane Gaz représentatif = PropaneARepresentative gas = Ethylene Gaz représentatif = EthylèneBRepresentative gas = Hydrogen and Acetylene Gaz représentatif = Hydrogène et AcétylèneC

Mark / Symbole Désignation Standard / Normeo

Pressurized apparatus Surpression internepPowder filling Remplissage pulvérulantqFlameproof enclosure Boîtier antidéflagrantdIncreased safety Sécurité augmentéeeIntrinsic safety Sécurité intrinséqueiEncapsulation SurmoulagemIntrinsically safe systems Systèmes de sécurité intrinséquesyst

...

//

//

Mark / Symbole Temperature class (max surface temperature) Classe de température (température maximale de surface)450°CT1300°CT2200°CT3135°CT4100°CT5 85°CT6

/

////////

EN 60079 - 2EN 60079 - 5EN 60079 - 1EN 60079 - 7EN 60079 - 11EN 60079 - 18EN 60079 - 25

EN 60079 - 6Oil immersion Immersion dans l'huile

+

234 24.06.10

Ø50mm

15

60

Ø12,5mm

Ø2,5mm

Ø1mm

15cm Min

1m

...m

Page 235: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

TRAÇAGESTHERMIQUES

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Couleurs de repérage des thermocouplesColour codes for thermocouples

Valeurs ohmiques des sondes Pt 100Ohmic values of PT100 sensors

Tecnnical informationsInformations techniques

-50-40-30-20-10

0+10+20+30+40

80,3284,2988,2392,1596,09

100,00103,90107,79111,67115,54

TemperatureTempérature (°C)

OhmsOhms

5060708090

100110120130140

119,40123,24127,07130,89134,70138,50142,29146,06149,82153,57

TemperatureTempérature (°C)

OhmsOhms

150160170180190200210220230240

157,31161,04164,67168,46172,16175,83179,50183,16186,82190,45

TemperatureTempérature (°C)

In accordance with IEC 751 Suivant IEC 751

OhmsOhms

250260270280290300310320330340

194,07197,69201,29204,88208,46212,02215,58219,12222,26226,18

TemperatureTempérature (°C)

OhmsOhms

350360370380390400410420430440

229,69233,19236,68240,16243,61247,08250,52253,95257,37260,77

TemperatureTempérature (°C)

OhmsOhms

ECEXE

JCJXJ

KC

VCKXK

WC

NCNXN

RCR

SCS

BCB

TCTXT

NormeFRANÇAISENFC 42324

Thermocouple type

Sym

bole

s de

ther

moc

oupl

es

Sym

bole

s de

s câ

bles

d'e

xten

sion

Sym

bole

s de

s câ

bles

de

com

pens

atio

n

Ther

moc

oupl

es

Exte

nsio

n ca

ble

Com

pens

atin

g ca

ble

Nickel-chrome /Nickel-aluminium

Nickel-chromiumNickel-aluminium

Nicrosil /Nisil

Nickel-chromium-silicon /Nickel-silicon-magnésium

Platine 13% Rhodium /Platine

Platinum 13% Rhodium /Platinum

Platine 10% Rhodium /Platine

Platinum 10% Rhodium /Platinum

Platine 30% Rhodium /Platine 6% Rhodium

Platinum 30% Rhodium /Platinum 6% Rhodium

Cuivre /Cuivre-nickel

Copper /Copper-nickel

Fer /Cuivre-nickel

Nickel-chrome /Cuivre-nickel

Iron /Copper-nickel

Nickel-chromium /Copper-nickel

NormeALLEMANDEDIN 43714

NormeANGLAISEBS 1843

NormeAMERICAINE

ANSI / MC96-1

NormeJAPONAISE

JIF C 1610-1995

NormeCEI

584-3

FRENCHto

NFC 42324

GERMANto

DIN 43714

BRITISHto

BS 1843

AMERICANto

ANSI / MC96-1

JAPANESEto

JIF C 1610-1995

EUROPEIEC

584-3

23520.06.05

Page 236: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

TRAÇAGESTHERMIQUES

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Schémas-types de câblagesWiring diagramsTechnical informations

Informations techniques

Comme indiqué dans notre préface du chapitre "Régulation", les limiteurs,controleurs, ou thermostats sont souvent des matériel à 1 seul contact nepermettant pas toujours la coupure directe de la charge.Nous présentont ci-après les différents schémas à réaliser pour en assurerle pilotage.

As mentioned in the introduction to our "Control" section, it is not always possible to switch a load directly. Depending on the amperage of the load and the switching capacity of the instrument(s) a contactor or similar device may be needed.

Single phase load switched directly by a single pole thermostat.Charge monophasée directement régulée parun thermostat unipolaire.

Single phase load switched directly by a single pole thermostat and a single polemanual reset cutout.Charge monophasée directement régulée et commandée par un thermostat et un limiteur unipolaires.

Single phase load switched directly by a single phase manual reset cutout.Charge monophasée directement commandéepar un limiteur unipolaire.

Three phase load (star) switched directlyby a three phase thermostatCharge triphasée étoile directement réguléepar un thermostat tripolaire.

Three phase load (star) switched directly by a three phase manual reset cutout.Charge triphasée étoile directement réguléepar un limiteur tripolaire.

Three phase load (star) switched directly by a three phase thermostat and a three phase manual reset cutout..Charge triphasée étoile directement régulée et commandée par un thermostat et un limiteur tripolaires.

Three phase load (delta) switched directly by a three phase thermostat.Charge triphasée triangle directement réguléepar un thermostat tripolaire.

Three phase load (delta) switched directlyby a three phase manual reset cutout.Charge triphasée triangle directement réguléepar un limiteur tripolaire.

Three phase load (delta) switched directly by a three phase thermostat and a threephase manual reset cutout..Charge triphasée triangle directement régulée et commandée par un thermostat et un limiteur tripolaires.

NC

NC

C

NC

NC

NC

NC

NC

thermostat

thermostat

cutoutlimiteur

cutout / limiteur

L1

L2

L3

N

L

N

(NO)*

(NO)*

(NO)*

(NO)*

(NO)*

(NO)*

(NO)*

(NO)*

(NO)*

(NO)*

(NO)*

(NO)*

(NO)*

Manual reset buttonBouton de réarmement manuel

NC

NC

NC

NC

NC

NC

thermostat

limiteur

L1

L2

L3

(NO)*

(NO)*

(NO)*

(NO)*

(NO)*

(NO)*

(NO)*

(NO)*

(NO)*

(NO)*

(NO)*

(NO)*

Manual reset buttonBouton de réarmement manuel

NC

NC

NC

thermostat

L1

L2

L3

N

NC

NC

NC

limiteur

L1

L2

L3

N

Manual reset buttonBouton de réarmement manuel

NC

NC

NC

thermostat

L1

L2

L3

NC

NC

NC

limiteur

L1

L2

L3

Manual reset buttonBouton de réarmement manuel

LNC

C(NO)*

NC

C

cutoutlimiteurN

(NO)*

LNC

C

thermostatN

(NO)*

(*) The instruments shown above have change over contacts Borne exclusivement présente sur les contacts inverseurs

(*) The instruments shown above have change over contacts Borne exclusivement présente sur les contacts inverseurs

(*) The instruments shown above have change over contacts borne exclusivement présente sur les contacts inverseurs

236 08.01.13

Page 237: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

TRAÇAGESTHERMIQUES

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Schémas-types de câblagesWiring diagramsTechnical informations

Informations techniques

Single phase load switched by a single pole thermostat via a contactorCharge monophasée régulée par un thermostat unipolaire pilotant un contacteur.

Single pole load switched by a singlepole thermostat and a single polecutout via a contactor Charge monophasée régulée et commandée par un thermostat et un limiteur unipolaires pilotantun conctacteur.

Single phase load switched by a single pole manual reset cutout via a contactorCharge monophasée commandée par un limiteur unipolaire pilotant un contacteur.

Three pole load (star) switched by a single pole thermostat via a contactor.Charge triphasée étoile régulée par un thermostat unipolaire pilotant un contacteur.

Three phase load (star) switched by a singlepole manual reset cutout via a contactorCharge triphasée étoile commandée par un limiteur unipolaire pilotant un contacteur.

Three phase load (star) switched by a single pole thermostat and single pole manual resetcutout via a contactor.Charge triphasée étoile régulée et commandée par un thermostat et un limiteur unipolaires pilotantun conctacteur.

Three phase load (delta) switched by a single pole thermostat via a contactor.Charge triphasée triangle régulée par un thermostat unipolaire pilotant un contacteur.

Three phase load (delta) switched by a single pole manual reset cutout via a contactor.Charge triphasée triangle commandée par un limiteur unipolaire pilotant un conctacteur.

Three phase load (delta) switched by a singlepole thermostat and a single pole manual reset cutout via a contactor.Charge triphasée triangle régulée et commandée par un thermostat et un limiteur unipolaires pilotantun conctacteur.

NC

2A Fuse

COM

thermostatthermostat cutoutlimiteur

contactorcontacteur

L

NC1

(NO)*

NC

COM(NO)*

(*) The instruments shown above are single pole double throw (i.e. they have a change over contact) borne exclusivement présente sur les contacts inverseurs

(*) The instruments shown above are single pole double throw (i.e. they have a change over contact) borne exclusivement présente sur les contacts inverseurs

(*) The instruments shown above are single pole double throw (i.e. they have a change over contact) borne exclusivement présente sur les contacts inverseurs

NC

2A Fuse

COM

cutoutlimiteur

contactorcontacteur

L

NC1

(NO)*

NC

COM

thermostat cutoutlimiteur

contactorcontacteur

NC1

(NO)*

NC

COM(NO)*

2A Fuse

L1

N

L2L3L

NC

COM

thermostat cutoutlimiteur

contactorcontacteur

NC1

(NO)*

NC

COM(NO)*

2A Fuse

L1L2L3L

NC

COM

cutoutlimiteur

contactorcontacteur

NC1

(NO)*

2A Fuse

L1

N

L2

L

NC

COM

thermostat

contactorcontacteur

NC1

(NO)*

2A Fuse

L1

N

L2

L

NC

2A Fuse

COMcontactorcontacteur

L

NC1

(NO)*

NC

COM

cutoutlimiteur

contactorcontacteur

NC1

(NO)*

2A Fuse

L1L2L3L

NC

COM

thermostat

contactorcontacteur

NC1

(NO)*

2A Fuse

L1L2L3L

23708.01.13

Page 238: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

TRAÇAGESTHERMIQUES

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Electrical dataRappels d'électricité

OHM'S law / Loi d'OhmPower formula / Loi de Joule

Variations / Variations

Element connections / Groupement de résistances

Element connections / Couplage de résistances

Parallel wiring Cablage parallèle

Series wiringCablage série

Delta connectionCouplage triangle

Normal usingUtllisation normale

Other arrangmentsAutres combinaisons

Elements supply voltageTension nominale des éléments

Elements supply voltageTension nominale des éléments

Star connectionCouplage étoile

(Eléments "r" de puissance unitaire "p" sous leur tension nominale "un")(Heating elements "r" of unit power "p" with nominal voltage "Un")

if "U" = "un" : si "U" = "un" :

UU

U = un

U = un U = un(I)

(I)(I) U

U U

un un

(I)(I)

(I)

R (P)

R (P)

/

Supply voltageTension

d'alimentation

Technical informationsInformations techniques

U =R =I =

Tension en VoltsValeur ohmique en ohmsIntensité en Ampères

U =R =I =

VoltageResistance in ohmsCurrent in amperes

U = R.IP =U =I =

Puissance en WattsTension en VoltsIntensité en Ampères

P =U =I =

Power in wattsVoltageCurrent in amperes

P = U.I

PU

I =

U = un

P = 3p

Pi

U = UR

I = Ui

R =U2

RP = U2

PR =

r2

R = => P = 2p

r3

R = => P = 3p

rx

R = => P = x.p

Watt density (W/cm2) for each element is unchangedConservation de la charge(W/cm2) dissipée par chaque élément

Watt density (W/cm2) for each element is unchangedConservation de la charge(W/cm2) dissipée par chaque élément

U = 1,7 un

I = = PU 3

P1,7 U

P = p(Watt density W/cm2 divided by3)

(charge W/cm2 divisée par 3)

P = 3p(Watt density W/cm2 unchanged)

(maintien de la charge)

un = 230V

P = p / 3(Watt density W/cm2 divided by9)

(charge W/cm2 divisée par 9)

P = p(Watt density W/cm2 divided by3)

(charge W/cm2 divisée par 3)

un = 400V

U =230V / 3ph

U =400V / 3ph

U =230V / 3ph

U =400V / 3ph

P = 9p DANGER!!(Watt density W/cm2 multiplied by3)(charge W/cm2 multipliée par 3)

un = 230V

P = p(Watt density W/cm2 divided by3)

(charge W/cm2 divisée par 3)

P = 3p(Watt density W/cm2 unchanged)(maintien de la charge W/cm2)

un = 400V

no. of elements nbre d'éléments

n = 2 :

p2

R = 2r => P = no. of elements nbre d'éléments

n = 2 :

no. of elements nbre d'éléments

n = 3 :

no. of elements nbre d'éléments

n = x :

NOTE: Watt density (W/cm2) for each element is unchangedNOTA: Conservation de la charge (W/cm2) dissipée par chaque élément

NOTE: Watt density (W/cm2) for each element is divised by 4NOTA: Division par 4 de la charge (W/cm2) dissipée par chaque élément

p3

R = 3r => P = no. of elements nbre d'éléments

n = 3 :

NOTE: Watt density (W/cm2) for each element is divised by 9NOTA: Division par 9 de la charge (W/cm2) dissipée par chaque élément

px

R = xr => P = no. of elements nbre d'éléments

n = x :

NOTE: Watt density (W/cm2) for each element is divised by x2

NOTA: Division par x2 de la charge (W/cm2) dissipée par chaque élément

P = 3p(Watt density W/cm2 unchanged)(maintien de la charge W/cm2)

r (p)r (p)

r (p)

r (p) r (p)

r (p)

r (p)

r (p) r (p)

r (p)

r (p)r (p)

238 06.07.10

Page 239: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Marché Américain ou Matériels demandés avec certifications

American Market or Heaters requested with certifications

C USNRLT/C

Consult the www.chromalox.com web site or

Require our Chromalox USAGeneral catalogue (1008 pages)

Consultez le site www.chromalox.com ou

Demandez notre catalogue général Chromalox USA (1008 pages)

23921.09.07

Page 240: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr

Catalogue CHROMALOX U.S.A.CHROMALOX U.S.A catalogue

240 25.09.07

Page 241: Chromalox Distributors & Stockists - Industrial Heating Products - Full Catalogue

CONTENTS

COMPONENTHEATING

PROCESS AIRAND RADIANT

HEATERS

CIRCULATIONHEATERS

ELECTRICTRACE HEATING

IMMERSIONHEATERS

COMFORT AIRAND RADIANT

HEATERS

PROCESS ANDPACKAGEDSYSTEMS

HEATINGCONTROL

AND SAFETY

TECHNICALINFORMATIONS

Dan Macey
2