cilindro sovador ferneto csfxxxi

2
CILINDRO SOVADOR DOUGH BRAKE / REFINADORA / CYLINDRE DU BOULANGERIE / TEIGWALZEN CSF

Upload: ferneto-sa

Post on 07-Mar-2016

232 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Cilindro Sovador Ferneto CSFxxxi

TRANSCRIPT

Page 1: Cilindro Sovador Ferneto CSFxxxi

CILINDRO SOVADORDOUGH BRAKE / REFINADORA / CYLINDRE DU BOULANGERIE / TEIGWALZEN

CSF

Page 2: Cilindro Sovador Ferneto CSFxxxi

A informação contida neste catálogo pode conter erros tipográficos ou fotográficos, ser alterada sem aviso prévio e carece de confirmação por parte da empresa Ferneto S.A. / The information contained in this catalogue may contain typing or photographic errors and may be altered without prior warning. It lacks confirmation by the company Ferneto S.A. / La información contenida en este catálogo puede contener errores tipográficos o fotográficos, se podrá modificar sin previo aviso y carece de confirmación de la empresa Ferneto S.A. / Les informations figurant dans ce catalogue sont susceptibles de contenir des erreurs typographiques ou photographiques, elles pourront être modifiées sans préavis et elles n’ont pas été confirmées par l’entreprise Ferneto S.A. / Die in diesem Katalog enthaltenen Informationen können typographische oder fotografische Fehler beinhalten, ohne vorherige Ankündigung geändert werden und bedürfen noch der Bestätigung durch das Unternehmen Ferneto S.A.

CC_017-3 CSF600

ESPESSURA DA MASSA (mm)-(in) Dough Thickness / Espesor Masa / Épaisseur Pâte / Teigdicke

MIN. 6 (1/4)

MAX. 38 (1 1/2)

PESO DA MASSA (kg)-(lb)Dough’s Weight / Peso de la Masa / Poids de la Pâte / Gewicht des Teigs

MIN. 2 (4,41)

MAX. 15 (33,07)

DIÂMETRO ROLOS (mm)-(in)Roller diameter / Diámetro de los rodillos / Diamètre des Cylindres / Walzendurchmesser

130 (5 1/8)

POTÊNCIA (kW)-(hp)Power / Potencia / Puissance / Leistung

400/230V-3ph-50/60Hz 6 (8)

PESO LÍQUIDO (kg)-(lb)Net Weight / Peso Neto / Poids Net / Nettogewicht

427 (941,36)

DIMENSÕES (mm)-(in)Dimensions / Dimensiones / Dimensions / Dimensionen

A 870 (34 1/4)

B 850 (33 7/16)

C 1640 (64 9/16)

D 600 (23 5/8)

EquIpAmENtO CONCEbIDO pARA A SOVAgEm DE mASSAS DE bAIxOS NíVEIS DE hIDRAtAçãOThickness regulation by side handle / Regulación del espesor por manipulo lateral / Réglage de l’épaisseur par poignée latérale / Dickeneinstellung von 6 bis 38 mm durch seitlichen Handgriff

REguLAçãO DA ESpESSuRA pOR mANípuLO LAtERALThickness regulation by side handle / Regulación del espesor por manipulo lateral / Réglage de l’épaisseur par poignée latérale / Dickeneinstellung von 6 bis 38 mm durch seitlichen Handgriff

SIStEmA DE SEguRANçA EFEtuADO pOR gRELhA Grid Security System / Sistema de seguridad efectuado por rejilla / Système de sécurité effectué par grille / Sicherheitssystem durch Gitter

COmANDO ANALógICO COm 1 VELOCIDADE, SEm VARIADOR DE VELOCIDADE Analogue control panel with 1 speed, without inverter / Mandos analógicos con 1velocidad, sin variador de velocidad / Commande analogique avec 1 vitesse, sans variateur électronique