city life light - 3fases · 2017. 3. 30. · disano illuminazione spa viale lombardia 129 20089...

42
Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 [email protected] www.disano.it City life light Outdoor lighting design Italiano/English

Upload: others

Post on 10-Mar-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

Disano illuminazione spa

viale Lombardia 12920089 Rozzano, Milanotel 02 824771 (20 linee passanti)fax 02 [email protected]

www.disano.it City life light Outdoor lighting design

Italia

no/E

nglis

h

DISANO_Copertina_Cat_2009:Layout 1 25-06-2009 8:09 Pagina 1

Page 2: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

La città è sempre in movimento. Le vie, le piazze, i palazzisono il grande palcoscenico in cui si incrociano le storie ditutti. La luce dei lampioni racconta le storie infinite di ognicittà. Nelle immagini della vita in città c’è sempre unlampione.

The city is always in motion. The streets, squares and palaces are

the great stage on which everyone’s stories meet. The lights of the

street lamps brings this great story to life. The scenes of city life

always include a street lamp.

City life light

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 15:40 Pagina 1

Page 3: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 15:40 Pagina 2

La luce dei lampioni racconta le storie infinite di ogni città.

The lights of the street lamps tell the endless stories of each city.

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 15:40 Pagina 3

Page 4: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 15:40 Pagina 4

Nell’ora in cui i lampioni si accendono la città cambia volto.

The city changes its appearance when the street lights go on.

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 15:40 Pagina 5

Page 5: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 15:40 Pagina 6

La mattina presto la giornata comincia con i lampioni che sispengono.

The day begins early in the morning when the street lamps go off.

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 15:40 Pagina 7

Page 6: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 15:40 Pagina 8

Le vetrine, le luci… l’eleganza della città e dei suoi lampioni.

The shop-windows, the lights …, the elegance of the city and of its street lights.

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 15:40 Pagina 9

Page 7: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 15:40 Pagina 10

Pensieri, idee, progetti, notizie nella città che non dorme mai.

Thoughts, ideas, projects, news, in a city that never sleeps.

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 15:40 Pagina 11

Page 8: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 15:40 Pagina 12

Un’immagine che passa veloce, un ricordo, un volto intravisto.

An image that goes by quickly, a recollection, the glimpse of a face.

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 11:26 Pagina 13

Page 9: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 11:26 Pagina 14

La voglia di scoprire, di sognare, di giocare alla luce di un lampione.

The desire to discover, to dream, to play in the light of a street lamp.

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 11:26 Pagina 15

Page 10: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 11:26 Pagina 16

Sole, pioggia, vento. Alla luce dei lampioni il cambio di scena delle stagioni.

Sun, rain, wind. The seasonal change of scenery in the light of the street lamps.

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 11:57 Pagina 17

Page 11: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

Energy VV

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 11:26 Pagina 18

Advanced classics

efficiencyVVhite light

Nuove sorgenti luminose, per un ambiente notturno più gradevolee sicuro. Il progresso tecnologico può dare un contributo importante per rendere l’ambiente urbano più vivibile. Ma lestrade, le piazze, i lampioni sono anche i segni di una storia da nondimenticare. Gli apparecchi per l’illuminazione urbana di Disano offrono tutti ivantaggi delle nuove tecnologie mantenendo un legame con lo stile e le tradizioni di una città. Classici nella forma, avanzati nella tecnologia.

New light sources for a safer and more enjoyable night atmosphere.

Technological progress can contribute greatly to creating a more liveable

city environment. But the streets, squares, street lights are also the

emblems of a history not to be forgotten. Disano urban lighting

equipment provides all the advantages that come with the latest

technologies, while preserving the city’s style and traditions. Disano

lighting equipment are classical in form, with state-of-the-art technology.

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 11:26 Pagina 19

Page 12: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

VV

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 11:26 Pagina 20

bastoncello

cono

cono

VVhite light

I vantaggi della luce bianca sono in relazione con l’anatomia dell’occhio umano. La retina è composta da coni e bastoncelli. I primi sono più attivi con alti livelli di luminosità, mentre i bastoncelli si utilizzano nella visione notturna, quando c’è menoluce. Se nello spettro della luce artificiale prevale la luce gialla si attivano i coni, mentre maggiori emissioni di blu (luce bianca) sollecitano i bastoncelli. Il risultato è che si percepisce una maggiore luminosità senza dovere aumentare la quantità di luce emessa.

The advantages of white light relate to the anatomy of the human eye.

The retina is composed of cones and retinal rods. The former are more

active when the light is at its brightest, while the rods enter into activity

for night vision, when there is less light.

The cones are activated when yellow light is prevalent within the

spectrum of artificial light, while greater emissions of blue (white light)

stimulate the rods.

The result is that we have the perception of greater luminosity without

having to increase the amount of light emitted.

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 11:26 Pagina 21

Page 13: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 11:26 Pagina 22

Luce bianca: un ambiente esteticamente miglioreLa luce bianca conferisce un aspetto più naturale e confortevole alle strade di notte, dona un’illuminazione miglioreanche alle facciate dei palazzi o dei monumenti. È sicuramente la luce che si abbina meglio con i materiali delle nuove architetture. In sintesi, la luce bianca ci regala una città notturna più bella.

An aesthetically improved environment

White light gives a more natural and comfortable appearance to streets at night; it also provides better lighting to the façades of

palaces and monuments. It is certainly the kind of light that is best suited to the materials used in modern architecture. In short,

white light makes our city more beautiful at night.

Sim

ulat

ed in

stal

atio

n im

age

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 14:49 Pagina 23

Page 14: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

Day Night

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 11:27 Pagina 24

Migliore percezionemaggiore sicurezzaDistinguere meglio i colori, percepire con più chiarezza i dettagli del luogo dove si transita aumenta la sicurezza di automobilisti e pedoni. Inoltre, una luce più vicina a quella diurna e una migliore percezione del volto di chi si incontraper strada ci rende più tranquilli. Con la luce bianca la città di notte è più sicura e vivibile.

Better perception, greater safety

The possibility of better distinguishing colors, or more clearly perceiving the details of the places we are going through increases

the safety of drivers and pedestrians. Moreover, a light that is more similar to daylight and the possibility of having a better view of

the faces we meet on the street, allows us to feel calm. White light makes the city safer and more liveable at night.

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 11:27 Pagina 25

Page 15: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

Energy

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 11:27 Pagina 26

efficiency

Consumare meno energia, senza rinunciare a nessuno dei vantaggidel progresso tecnologico. È la grande sfida in cui è in gioco il futuro del pianeta. Migliorare l’efficienza energetica significa proprio questo: ridurre i consumi senza dover ridurre la quantità di luce.

Using less energy without giving up any of the advantages of

technological progress. This is the great challenge facing the future of our

planet.

Improving energy efficiency means precisely this: reducing consumption

without needing to reduce the amount of light.

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 11:27 Pagina 27

Page 16: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 11:27 Pagina 28

Lampade e ottiche efficienti Nuove sorgenti luminose in grado di erogare la stessa quantità di luce con minori consumi rispetto a quelle vecchie enuovi apparecchi con ottiche in grado di concentrare meglio la luce evitando dispersioni. È questa la combinazione vincente per avere un impianto di illuminazione più efficiente.

Efficient lamps and optics

This means new light sources capable of supplying the same amount of light with reduced consumption compared to older light

sources, and new equipment with optics capable of better focusing light so as to avoid dispersions. This is the winning combination

for creating a more efficient lighting system.

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 11:27 Pagina 29

Page 17: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 11:27 Pagina 30

La luce solo quando serve e dove serveLa vita della città è fatta di movimento, di flussi di persone e mezzi. I nuovi impianti programmabili consentono di variare in diversi orari la potenza erogata. In pratica avremo solo la quantità di luce che serve, senza sprechi.Una riduzione di costi sulla bolletta energetica e un vantaggio per l’ambiente per le minori emissioni di CO2.

Light only when it is needed and where it is needed

City life is made of motion, the flow of persons and vehicles. The new programmable systems make it possible to vary the output at

different hours of the day. In practice, we will use only the amount of light we need, without any waste. This means a cost reduc-

tion on the electricity bill with benefits for the environment, thanks to reduced CO2 emissions.

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 11:27 Pagina 31

Page 18: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 11:27 Pagina 32

Meno costi di gestioneApparecchi di ultima generazione e nuove sorgenti luminose hanno una durata di vita superiore, i sistemi di telecontrollo e di telegestione consentono di monitorare ogni punto luce di un impianto, intervenendo tempestivamentedove si verificano i guasti. Questo significa ridurre significativamente i costi di gestione e manutenzione.

Lower management costs

The latest generation of lighting equipment and the new light sources have a longer lifetime. The remote-control and

remote-management systems make it possible to monitor each system light point so as to be able to intervene in good time when

failures occur. This means a significant reduction in maintenance and management costs.

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 11:27 Pagina 33

Page 19: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 11:27 Pagina 34

Un risparmio annuo da investire in impianti più efficienti Quello che si risparmia nei consumi diventa una risorsa da investire in impianti più efficienti e di maggiore qualità. Unarisorsa importante per rendere la città sempre più bella ed efficiente, migliorando la qualità della vita di tutti.

Annual savings to be invested in more efficient systems

Savings in consumption are a resource that can be invested in more efficient, higher quality systems. This is an important resource

for making your city more beautiful and efficient, thus improving the quality of everyone's life.

gen feb mar apr mag giu lug ago set ott nov dic

30%

20%

10%

0%

17% 17%22%

Risparmio energetico dei Sistemi Bipotenza in funzione della stagione.

Energy savings of Dual Power Systems based on the time of year.

Risparmio in percentuale nel consumo totale per notte ( in funzione della stagione,nel periodo estivo, le ore di funzionamento ridotto hanno una incidenza maggiore).

Savings percentage on total consumption per night (based on the time of year,during the summer, reduced operating hours have a higher incidence).

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 14:45 Pagina 35

Page 20: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

DISANO_Cat_2009_SELENA:Layout 1 29-07-2009 11:27 Pagina 36

Lucerna R. 10

Campana 29

Sforza 39

Lucerna Q. 5

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 27-07-2009 8:28 Pagina 1

Page 21: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 27-07-2009 8:28 Pagina 2

Sim

ulat

ed in

stal

atio

n im

age

DISANO_Sestino_1:Layout 1 29-07-2009 13:15 Pagina 1

Page 22: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

Lucernadesign by

Design center Disano/Fosnova

Nella storia del design ci sono forme così radicate nel nostro immaginario che non possono non tornare neltempo. Lucerna è il lampione più classico riproposto in una versione tecnologicamente avanzata.

The history of design is made up of forms that are so deeply rooted in our imagination that it is impossible for them not

to make a comeback. Lucerna is the most classic street lamp, now revived in a new version based on state-of-the-art

technology.

La versione a sezione circolare offre una rilettura più moderna della forma classica della lanterna.L’emissione luminosa è controllata da una parabola per direzionare meglio la luce ed evitare dispersioni,in linea con la normativa antinquinamento luminoso.Grazie alla linea completa di accessori Lucerna può essere utilizzato “a grappolo” per il centro piazza,in versione doppia, a parete ove non è possibile collocare pali o anche in sospensione, per esempio sottoun portico. Tutti i vantaggi delle nuove tecnologie con il massimo dello stile.

The version with circular section is a more modern reinterpretation of the lamp's classic shape. Light emission is controlled

by a parabola focus in order to direct the light more effectively and to avoid dispersions, in line with current anti-pollution

standards for light.

Thanks to its complete line of accessories, Lucerna can be installed “in a cluster” at the centre of the square, in double

version, on a wall when posts cannot be installed, or used as a suspension lamp, e.g., under a portico. Lucerna combines

all the advantages of the latest technologies with the utmost style.

5 15

DISANO_Sestino_1:Layout 1 29-07-2009 13:15 Pagina 2

7

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 27-07-2009 9:26 Pagina 7

Page 23: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 27-07-2009 9:26 Pagina 8

9

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 27-07-2009 9:26 Pagina 9

Page 24: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 27-07-2009 9:26 Pagina 10

Sim

ulat

ed in

stal

atio

n im

age

11

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 27-07-2009 9:26 Pagina 11

Page 25: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 27-07-2009 9:26 Pagina 12

13

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 27-07-2009 9:26 Pagina 13

Page 26: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 27-07-2009 9:26 Pagina 14

Lucernadesign by

Design center Disano/Fosnova

Nella storia del design ci sono forme così radicate nel nostro immaginario che non possono non tornare neltempo. Lucerna è il lampione più classico riproposto in una versione tecnologicamente avanzata.

The history of design is made up of forms that are so deeply rooted in our imagination that it is impossible for them not

to make a comeback. Lucerna is the most classic street lamp, now revived in a new version based on state-of-the-art

technology.

La versione a sezione circolare offre una rilettura più moderna della forma classica della lanterna.L’emissione luminosa è controllata da una parabola per direzionare meglio la luce ed evitare dispersioni,in linea con la normativa antinquinamento luminoso.Grazie alla linea completa di accessori Lucerna può essere utilizzato “a grappolo” per il centro piazza,in versione doppia, a parete ove non è possibile collocare pali o anche in sospensione, per esempio sottoun portico. Tutti i vantaggi delle nuove tecnologie con il massimo dello stile.

The version with circular section is a more modern reinterpretation of the lamp's classic shape. Light emission is controlled

by a parabola focus in order to direct the light more effectively and to avoid dispersions, in line with current anti-pollution

standards for light.

Thanks to its complete line of accessories, Lucerna can be installed “in a cluster” at the centre of the square, in double

version, on a wall when posts cannot be installed, or used as a suspension lamp, e.g., under a portico. Lucerna combines

all the advantages of the latest technologies with the utmost style.

5 15

DISANO_Sestino_1:Layout 1 29-07-2009 13:15 Pagina 2

Page 27: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

Sim

ulat

ed in

stal

atio

n im

age

DISANO_Sestino_1:Layout 1 29-07-2009 13:15 Pagina 1

17

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 29-07-2009 11:54 Pagina 17

Page 28: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

Lucerna è un apparecchio concepito per rinnovare l’illuminazione dei centristorici, mantenendo una continuità nel design e rispondendo al meglio a tuttele nuove esigenze di efficienza luminosa, risparmio energetico e abbattimentodell’inquinamento luminoso. La forma classica della lanterna è reinterpretatain due versioni, a sezione quadrata o circolare, sono ridisegnati ancheparticolari caratterizzanti come i motivi floreali posti al raccordo con il palo.La sorgente luminosa viene inserita nella parte superiore, in modo che la lucevada dall’alto in basso e sia bene indirizzata, senza dispersioni. L’apparecchioè disponibile anche con piastra a Led, caratterizzata da basso consumo, lungadurata di vita e grande qualità di illuminazione.

Lucerna is designed to modernize the lighting of historic centres, while maintaining

the continuity of the original design and meeting the latest requirements for light

efficiency, energy saving and light pollution reduction. The lamp's classic form is

reinterpreted in two versions, one with square section and another with circular

section; special features, such as the floral motifs placed where the lamp is connected

to the post have also been redesigned. The light source is installed at the top so that

the light moves from top to bottom and is well focused, without any dispersions. The

lighting equipment is also available in the Led plate version, which features low-

consumption, longlife and high-quality lighting.

Corpo

Riflettore

Schermo

Dotazione

Housing

Reflector

Screen

Equipment

Corpo, coperchio, supporto a razze eattacco palo stampati in alluminiopressofuso.

OTTICA ANTINQUINAMENTO LUMINOSOTutte le versioni sono conformi alle leggio alle norme.

In vetro o in policarbonato.

Piastra di cablaggio in nylon 30%F.V. asportabile senza utensili per unarapida manutenzione.

Di serie sezionatore di sicurezza perinterruzione automaticadell’alimentazione in caso dimanutenzione.

Viteria imperdibile in acciaio inox.Cerniera a scomparsa in acciaio sp.25/10con staffe di sicurezza contro la chiusuraaccidentale del coperchio.

Housing, lid, spokes and pole headconnection in pressed, die-cast aluminium.

NON-POLLUTING LENS. All versions complywith current laws or regulations.

Made of glass or polycarbonate.

Removable nylon wiring plate, 30% fibreglass, utensil-free, for quick maintenance. The standard knife switch enables to cut offthe power supply automatically in case ofmaintenance.

Stainless steel screws. Slide-away steelhinge, 25/10 thick, supplied with safetybrackets against the accidental closure ofthe lid.

Lucerna Q.design by Design center Disano/Fosnova

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 29-07-2009 11:54 Pagina 18

19More information: www.disano.it

450

933

753

697

Art. 3201CDO-TT 150

115°105°

95°85°75°

55°

45°

35°

105°95°85°75°

55°

45°

35°25° 15° 25°5° 5° 15°

cd/Klm

220

330

440

550

660

65°65°

770

115°

905

270

175

Art. 3200CDM-T 150

115°105°

95°85°75°

55°

45°

35°

105°95°85°75°

55°

45°

35°25° 15° 25°5° 5° 15°

cd/Klm

75

125

175

225

275

65°65°

325

25

115°

Art. 3203CDM-T 150

115°105°

95°85°75°

55°

45°

35°

105°95°85°75°

55°

45°

35°25° 15° 25°5° 5° 15°

cd/Klm

45

75

105

135

165

65°65°

195

15

115°

Art. 3204CDM-T 150

115°105°

95°85°75°

55°

45°

35°

105°95°85°75°

55°

45°

35°25° 15° 25°5° 5° 15°

cd/Klm

45

75

105

135

165

65°65°

195

15

115°

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 29-07-2009 11:54 Pagina 19

Page 29: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

Lucerna Q.design by Design center Disano/Fosnova

4300

4933

4600

/ 56

00

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 29-07-2009 11:54 Pagina 20

La città di sera cambia e si rinnova grazie alle nuove tecnologie di illuminazione, ma i lampioni possono conservare forme note, richiami a una storia da non dimenticare. Una scelta sicura per migliorare proseguendoin una tradizione di successo. Il fascino del classico.

The city changes and renews itself at night thanks to the latest technologies in lighting. However, street lamps can preserve

their well-known shapes, which are reminders of a not-to-be-forgotten history. This is a sure choice for bringing

improvement while keeping up a successful tradition. The charm of the classical style.

Campanadesign by Pietro Palladino

29 21More information: www.disano.it

6640

6150

4600

/ 56

00

DISANO_Sestino_2:Layout 1 29-07-2009 13:02 Pagina 2

Page 30: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

Sim

ulat

ed in

stal

atio

n im

age

Lucerna è un apparecchio concepito per rinnovare l’illuminazione dei centristorici, mantenendo una continuità nel design e rispondendo al meglio a tuttele nuove esigenze di efficienza luminosa, risparmio energetico e abbattimentodell’inquinamento luminoso. La forma classica della lanterna è reinterpretatain due versioni, a sezione quadrata o circolare, sono ridisegnati ancheparticolari caratterizzanti come i motivi floreali posti al raccordo con il palo.La sorgente luminosa viene inserita nella parte superiore, in modo che la lucevada dall’alto in basso e sia bene indirizzata, senza dispersioni. L’apparecchioè disponibile anche con piastra a Led, caratterizzata da basso consumo, lungadurata di vita e grande qualità di illuminazione.

Lucerna is designed to modernize the lighting of historic centres, while maintaining

the continuity of the original design and meeting the latest requirements for light

efficiency, energy saving and light pollution reduction. The lamp's classic form is

reinterpreted in two versions, one with square section and another with circular

section; special features, such as the floral motifs placed where the lamp is connected

to the post have also been redesigned. The light source is installed at the top so that

the light moves from top to bottom and is well focused, without any dispersions. The

lighting equipment is also available in the Led plate version, which features low-

consumption, longlife and high-quality lighting.

Corpo

Riflettore

Schermo

Dotazione

Housing

Reflector

Screen

Equipment

Corpo, coperchio, supporto a razze eattacco palo stampati in alluminiopressofuso.

OTTICA ANTINQUINAMENTO LUMINOSOTutte le versioni sono conformi alle leggio alle norme.

In vetro o in policarbonato.

Piastra di cablaggio in nylon 30%F.V. asportabile senza utensili per unarapida manutenzione.

Di serie sezionatore di sicurezza perinterruzione automaticadell’alimentazione in caso dimanutenzione.

Viteria imperdibile in acciaio inox.Cerniera a scomparsa in acciaio sp.25/10con staffe di sicurezza contro la chiusuraaccidentale del coperchio.

Housing, lid, spokes and pole headconnection in pressed, die-cast aluminium.

NON-POLLUTING LENS. All versions complywith current laws or regulations.

Made of glass or polycarbonate.

Removable nylon wiring plate, 30% fibreglass, utensil-free, for quick maintenance. The standard knife switch enables to cut offthe power supply automatically in case ofmaintenance.

Stainless steel screws. Slide-away steelhinge, 25/10 thick, supplied with safetybrackets against the accidental closure ofthe lid.

Lucerna R.design by Design center Disano/Fosnova

DISANO_Sestino_2:Layout 1 29-07-2009 13:02 Pagina 1

23

Art. 3211CDO-TT 150

115°105°

95°85°75°

55°

45°

35°

105°95°85°75°

55°

45°

35°25° 15° 25°5° 5° 15°

cd/Klm

220

330

440

550

660

65°65°

770

115°

905

270

175

Art. 3210CDM-T 150

115°105°

95°85°75°

55°

45°

35°

105°95°85°75°

55°

45°

35°25° 15° 25°5° 5° 15°

cd/Klm

60

100

140

180

220

65°65°

260

20

115°

Art. 3213CDM-T 150

115°105°

95°85°75°

55°

45°

35°

105°95°85°75°

55°

45°

35°25° 15° 25°5° 5° 15°

cd/Klm

45

75

105

135

165

65°65°

195

15

115°

Art. 3214CDM-T 150

115°105°

95°85°75°

55°

45°

35°

105°95°85°75°

55°

45°

35°25° 15° 25°5° 5° 15°

cd/Klm

45

75

105

135

165

65°65°

195

15

115°

More information: www.disano.it

480

909

730

673

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 29-07-2009 14:58 Pagina 23

Page 31: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

4300

4933

4600

/ 56

00

Lucerna R.design by Design center Disano/Fosnova

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 29-07-2009 12:22 Pagina 24

More information: www.disano.it

6640

6150

4600

/ 56

00

25

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 29-07-2009 12:22 Pagina 25

Page 32: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

Sim

ulat

ed in

stal

atio

n im

age

Lucerna è un apparecchio concepito per rinnovare l’illuminazione dei centristorici, mantenendo una continuità nel design e rispondendo al meglio a tuttele nuove esigenze di efficienza luminosa, risparmio energetico e abbattimentodell’inquinamento luminoso. La forma classica della lanterna è reinterpretatain due versioni, a sezione quadrata o circolare, sono ridisegnati ancheparticolari caratterizzanti come i motivi floreali posti al raccordo con il palo.La sorgente luminosa viene inserita nella parte superiore, in modo che la lucevada dall’alto in basso e sia bene indirizzata, senza dispersioni. L’apparecchioè disponibile anche con piastra a Led, caratterizzata da basso consumo, lungadurata di vita e grande qualità di illuminazione.

Lucerna is designed to modernize the lighting of historic centres, while maintaining

the continuity of the original design and meeting the latest requirements for light

efficiency, energy saving and light pollution reduction. The lamp's classic form is

reinterpreted in two versions, one with square section and another with circular

section; special features, such as the floral motifs placed where the lamp is connected

to the post have also been redesigned. The light source is installed at the top so that

the light moves from top to bottom and is well focused, without any dispersions. The

lighting equipment is also available in the Led plate version, which features low-

consumption, longlife and high-quality lighting.

Corpo

Riflettore

Schermo

Dotazione

Housing

Reflector

Screen

Equipment

Corpo, coperchio, supporto a razze eattacco palo stampati in alluminiopressofuso.

OTTICA ANTINQUINAMENTO LUMINOSOTutte le versioni sono conformi alle leggio alle norme.

In vetro o in policarbonato.

Piastra di cablaggio in nylon 30%F.V. asportabile senza utensili per unarapida manutenzione.

Di serie sezionatore di sicurezza perinterruzione automaticadell’alimentazione in caso dimanutenzione.

Viteria imperdibile in acciaio inox.Cerniera a scomparsa in acciaio sp.25/10con staffe di sicurezza contro la chiusuraaccidentale del coperchio.

Housing, lid, spokes and pole headconnection in pressed, die-cast aluminium.

NON-POLLUTING LENS. All versions complywith current laws or regulations.

Made of glass or polycarbonate.

Removable nylon wiring plate, 30% fibreglass, utensil-free, for quick maintenance. The standard knife switch enables to cut offthe power supply automatically in case ofmaintenance.

Stainless steel screws. Slide-away steelhinge, 25/10 thick, supplied with safetybrackets against the accidental closure ofthe lid.

Lucerna R.design by Design center Disano/Fosnova

DISANO_Sestino_2:Layout 1 29-07-2009 13:02 Pagina 1DISANO_Cat_2009_01-50:disano 29-07-2009 12:22 Pagina 26

Page 33: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

La città di sera cambia e si rinnova grazie alle nuove tecnologie di illuminazione, ma i lampioni possono conservare forme note, richiami a una storia da non dimenticare. Una scelta sicura per migliorare proseguendoin una tradizione di successo. Il fascino del classico.

The city changes and renews itself at night thanks to the latest technologies in lighting. However, street lamps can preserve

their well-known shapes, which are reminders of a not-to-be-forgotten history. This is a sure choice for bringing

improvement while keeping up a successful tradition. The charm of the classical style.

Campanadesign by Pietro Palladino

29 21More information: www.disano.it

6640

6150

4600

/ 56

00

DISANO_Sestino_2:Layout 1 29-07-2009 13:02 Pagina 2

31

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 29-07-2009 12:28 Pagina 31

Page 34: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 29-07-2009 12:28 Pagina 32

33

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 29-07-2009 12:28 Pagina 33

Page 35: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

6640

Disegnato da Pietro Palladino Campana risponde perfettamente a tutte lenuove esigenze dell’illuminazione urbana.Estremamente versatile l’apparecchio può essere utilizzato in sospensione.Con l’ausilio di bracci, steli o allacciature, applicabili all’apparecchio standarddurante il montaggio, si possono ottenere diverse composizioni, anche supalo. La direzionabilità dell’ottica, adeguabile al raggio di illuminazionerichiesta, ne moltiplica le possibilità di installazione.Soluzione ideale per rinnovare un impianto di illuminazione mantenendo unacontinuità estetica nell’arredo urbano, offre anche varianti più fantasiose condiffusori colorati.

Campana, designed Pietro Palladino, perfectly meets the latest requirements in

urban lighting.

This very versatile equipment can be suspended. It is possible to createdifferent

arrangements, including pole head connections, by making use of brackets, stands or

fastenings, which can be applied to the standard equipment during its installation.

The adjustability of the optics, which can be adapted to the required light beam,

provides numerous installation solutions.

Campana is ideal for renovating a lighting system, while maintaining urban décor

continuity. Campana also offers more imaginative variants that feature coloured

diffusers.

Campanadesign by Pietro Palladino

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 29-07-2009 12:28 Pagina 34

480

180

555

More information: www.disano.it

Corpo

Riflettore

Diffusore

Dotazione

Housing

Reflector

Diffuser

Standard supply

In alluminio pressofuso e riflettore.

OTTICA ANTINQUINAMENTO LUMINOSOin alluminio 99,85 stampato, ossidato anodicamente e brillantato.

Vetro temperato, spessore 5 mm,resistente agli shock termici e agli urti(prove UNI EN 12150-1/2001).

Sezionatore di sicurezza perinterrompere l’alimentazione durante la manutenzione. Cablaggio posto supiastra asportabile con connettorirapidi per il collegamento della linea e del bicchiere portalampada.

In die-cast aluminium with latch.

LIGHT POLLUTION PREVENTING OPTICAL SYSTEM.In anodised, polished, pressed 99.85 aluminium.

In pressed, prismatic glass, 5 mm thickthermal shocks and impact resistant (UNI EN 12150-1/2001 tests).

Safety knife switch. Power supply can becut off in case of maintenance. Electric gear on removable tray and quickconnectors for connection to the powersupply and the lamp holder.

Art. 3136JM-E 150

115°105°

95°85°75°

55°

45°

35°

105°95°85°75°

55°

45°

35°25° 15° 25°5° 5° 15°

cd/Klm

45

75

105

135

165

65°65°

15

115°

195

Art. 3135SAP-T 150

115°105°

95°85°75°

55°

45°

35°

105°95°85°75°

55°

45°

35°25° 15° 25°5° 5° 15°

cd/Klm

120

180

240

300

360

65°65°

420

60

115°

905

270

175

180

Art. 3137SAP-T 150

115°105°

95°85°75°

55°

45°

35°

105°95°85°75°

55°

45°

35°25° 15° 25°5° 5° 15°

cd/Klm

135

225

315

405

495

65°65°

585

45

115°

9025

270

155

180

3360

/ 43

60 /

5260

3890

/ 48

90 /

5790

35

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 29-07-2009 12:28 Pagina 35

Page 36: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 29-07-2009 12:28 Pagina 36

Sim

ulat

ed in

stal

atio

n im

age

Firmato dallo Studio Dal Lago Sforza è un apparecchio di illuminazionestradale caratterizzato da ottime prestazioni tecniche, che lo rendonoparticolarmente adatto per i nuovi progetti di urbanizzazione e tutti gliinterventi di potenziamento e rinnovo dell’illuminazione pubblica.L’apparecchio è disponibile in diverse misure con ottiche specifiche perl’illuminazione stradale, il centro strada, gli attraversamenti pedonali e lepiste ciclabili.Sforza è l’apparecchio ideale per un impianto di illuminazione a risparmioenergetico e tecnologicamente all’avanguardia. In particolare, è predispostoper l’utilizzo delle nuove sorgenti luminose a “luce bianca”, che migliorano lavisibilità, la sicurezza e l’estetica della città, grazie a una migliore resacromatica. Il risparmio può essere incrementato nella versione bipotenza consistemi di telecontrollo e telegestione. La manutenzione è facilitata dalcablaggio posto su piastra asportabile e dall’apertura della cornice trattenutada staffe.

Designed by the Studio Dal Lago Sforza, Campana street lighting equipment provides

excellent technical performances, making it especially suitable for the latest

urbanization projects and for all interventions associated with the development and

renovation of public lighting.

The equipment comes in various sizes with specific optics for the lighting of streets,

road centres, cross-walks and bicycle paths.

Sforza is the ideal equipment for creating a technologically advanced, energy-efficient

lighting system. In particular, the equipment is preconditioned for use with the new

light sources with “white light”, which improve the visibility, safety and aesthetics of

the city, thanks to their enhanced chromatic yield. Energy efficiency can be increased

in the bi-power version with remote-control and remote-management systems.

Maintenance has been simplified by installing the wiring on a removable plate and by

applying brackets on the frame opening.

Sforza attacco centrale

design by Studio Dal Lago

6640

5700

4400

DISANO_Sestino_3:Layout 1 29-07-2009 13:24 Pagina 1

Page 37: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

Sforzadesign by Studio Dal Lago

39 45

DISANO_Sestino_3:Layout 1 29-07-2009 13:24 Pagina 2

Rigore e semplicità nel design sono l’arma vincente per rinnovare l’illuminazione stradale con eleganza. Una forma che si impone senza forzature, sempre in sintonia con il paesaggio urbano.

Campana's simple and rigorous design is the successful combination for renovating street lighting with elegance.

Its shape imposes itself without forcing and is always in agreement with the urban landscape.

41

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 29-07-2009 12:46 Pagina 41

Page 38: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 29-07-2009 12:46 Pagina 42

43

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 29-07-2009 12:46 Pagina 43

Page 39: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 29-07-2009 12:46 Pagina 44

Sforzadesign by Studio Dal Lago

39 45

DISANO_Sestino_3:Layout 1 29-07-2009 13:24 Pagina 2

Page 40: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

Sim

ulat

ed in

stal

atio

n im

age

Firmato dallo Studio Dal Lago Sforza è un apparecchio di illuminazionestradale caratterizzato da ottime prestazioni tecniche, che lo rendonoparticolarmente adatto per i nuovi progetti di urbanizzazione e tutti gliinterventi di potenziamento e rinnovo dell’illuminazione pubblica.L’apparecchio è disponibile in diverse misure con ottiche specifiche perl’illuminazione stradale, il centro strada, gli attraversamenti pedonali e lepiste ciclabili.Sforza è l’apparecchio ideale per un impianto di illuminazione a risparmioenergetico e tecnologicamente all’avanguardia. In particolare, è predispostoper l’utilizzo delle nuove sorgenti luminose a “luce bianca”, che migliorano lavisibilità, la sicurezza e l’estetica della città, grazie a una migliore resacromatica. Il risparmio può essere incrementato nella versione bipotenza consistemi di telecontrollo e telegestione. La manutenzione è facilitata dalcablaggio posto su piastra asportabile e dall’apertura della cornice trattenutada staffe.

Designed by the Studio Dal Lago Sforza, Campana street lighting equipment provides

excellent technical performances, making it especially suitable for the latest

urbanization projects and for all interventions associated with the development and

renovation of public lighting.

The equipment comes in various sizes with specific optics for the lighting of streets,

road centres, cross-walks and bicycle paths.

Sforza is the ideal equipment for creating a technologically advanced, energy-efficient

lighting system. In particular, the equipment is preconditioned for use with the new

light sources with “white light”, which improve the visibility, safety and aesthetics of

the city, thanks to their enhanced chromatic yield. Energy efficiency can be increased

in the bi-power version with remote-control and remote-management systems.

Maintenance has been simplified by installing the wiring on a removable plate and by

applying brackets on the frame opening.

Sforza attacco centrale

design by Studio Dal Lago

6640

5700

4400

DISANO_Sestino_3:Layout 1 29-07-2009 13:24 Pagina 1

Corpo/Telaio

Riflettore

Diffusore

Dotazione

Housing/Frame

Reflector

Diffuser

Equipment

In alluminio pressofuso, con ganci di chiusura in alluminio.

OTTICA ANTINQUINAMENTO LUMINOSOin alluminio 99,85 stampato, ossidato anodicamente e brillantato.

Vetro temperato, spessore 5 mm,resistente agli shock termici e agli urti(prove UNI EN 12150-1/2001).

Cablaggio posto su piastra asportabilecon connettori rapidi per il collegamentodella linea.

In caso di manutenzione il telaio rimaneagganciato tramite cerniera interna.Sezionatore di serie.

In die-cast aluminium, with aluminiumlatches.

NON-POLLUTING LENS, in pressed 99.85aluminium, anodically oxidized andpolished.

Tempered glass, 5 mm thick, withstandsthermal shock and impacts (UNI EN 12150-1/2001 tests).

Wiring on removable plate and terminalsfor quick connection to the line.

In case of maintenance, the frame remainsattached through an internal hinge.Standard knife switch.

500 / 600

243

/ 283

More information: www.disano.it

Art. 3186CDO-TT 100

115°105°

95°85°75°

55°

45°

35°

105°95°85°75°

55°

45°

35°25° 15° 25°5° 5° 15°

cd/Klm

75

125

175

225

275

65°65°

325

25

115°

9020

270

160

180 0

Art. 3188CDO-TT 250

115°105°

95°85°75°

55°

45°

35°

105°95°85°75°

55°

45°

35°25° 15° 25°5° 5° 15°

cd/Klm

75

125

175

225

275

65°65°

325

25

115°

90

270180 0

Art. 3188SAP-T 250

115°105°

95°85°75°

55°

45°

35°

105°95°85°75°

55°

45°

35°25° 15° 25°5° 5° 15°

cd/Klm

75

125

175

225

275

65°65°

325

25

115°

90

270180 0

8000

7925

- 9

925

47

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 29-07-2009 12:48 Pagina 47

Page 41: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

6130

- 7

130

- 81

30

5530

- 6

530

- 75

30

Sforza attacco frusta

design by Studio Dal Lago

8250

- 1

0250

Firmato dallo Studio Dal Lago Sforza è un apparecchio di illuminazionestradale caratterizzato da ottime prestazioni tecniche, che lo rendonoparticolarmente adatto per i nuovi progetti di urbanizzazione e tutti gliinterventi di potenziamento e rinnovo dell’illuminazione pubblica.L’apparecchio è disponibile in diverse misure con ottiche specifiche perl’illuminazione stradale, il centro strada, gli attraversamenti pedonali e lepiste ciclabili.Sforza è l’apparecchio ideale per un impianto di illuminazione a risparmioenergetico e tecnologicamente all’avanguardia. In particolare, è predispostoper l’utilizzo delle nuove sorgenti luminose a “luce bianca”, che migliorano lavisibilità, la sicurezza e l’estetica della città, grazie a una migliore resacromatica. Il risparmio può essere incrementato nella versione bipotenza consistemi di telecontrollo e telegestione. La manutenzione è facilitata dalcablaggio posto su piastra asportabile e dall’apertura della cornice trattenutada staffe.

Designed by the Studio Dal Lago Sforza, Campana street lighting equipment provides

excellent technical performances, making it especially suitable for the latest

urbanization projects and for all interventions associated with the development and

renovation of public lighting.

The equipment comes in various sizes with specific optics for the lighting of streets,

road centres, cross-walks and bicycle paths.

Sforza is the ideal equipment for creating a technologically advanced, energy-efficient

lighting system. In particular, the equipment is preconditioned for use with the new

light sources with “white light”, which improve the visibility, safety and aesthetics of

the city, thanks to their enhanced chromatic yield. Energy efficiency can be increased

in the bi-power version with remote-control and remote-management systems.

Maintenance has been simplified by installing the wiring on a removable plate and by

applying brackets on the frame opening.

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 29-07-2009 12:48 Pagina 48

570 / 670

More information: www.disano.it

Art. 3185CDO-TT 150

115°105°

95°85°75°

55°

45°

35°

105°95°85°75°

55°

45°

35°25° 15° 25°5° 5° 15°

cd/Klm

90

150

210

270

330

65°65°

390

30

115°

0

9010

270

170

180

Art. 3190CDO-TT 70

115°105°95°85°75°

55°

45°

35°

105°95°85°75°

55°

45°

35°25° 15° 25°5° 5° 15°cd/Klm

120

200

280

360

400

65°65°

450

40

115°

0

90

270

180

Art. 3187CDO-TT 250

115°105°

95°85°75°

55°

45°

35°

105°95°85°75°

55°

45°

35°25° 15° 25°5° 5° 15°

cd/Klm

120

200

280

360

440

65°65°

520

40

115°

0

9010

270

170

180

8100

8250

- 1

0250

500

/ 600

243

/ 283

Corpo/Telaio

Riflettore

Diffusore

Dotazione

Housing/Frame

Reflector

Diffuser

Equipment

In alluminio pressofuso, con ganci di chiusura in alluminio.

OTTICA ANTINQUINAMENTO LUMINOSOin alluminio 99,85 stampato, ossidato anodicamente e brillantato.

Vetro temperato, spessore 5 mm,resistente agli shock termici e agli urti(prove UNI EN 12150-1/2001).

Cablaggio posto su piastra asportabilecon connettori rapidi per il collegamentodella linea.

In caso di manutenzione il telaio rimaneagganciato tramite cerniera interna.Sezionatore di serie.

In die-cast aluminium, with aluminiumlatches.

NON-POLLUTING LENS, in pressed 99.85aluminium, anodically oxidized andpolished.

Tempered glass, 5 mm thick, withstandsthermal shock and impacts (UNI EN 12150-1/2001 tests).

Wiring on removable plate and terminalsfor quick connection to the line.

In case of maintenance, the frame remainsattached through an internal hinge.Standard knife switch.

49

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 29-07-2009 12:48 Pagina 49

Page 42: City life light - 3FASES · 2017. 3. 30. · Disano illuminazione spa viale Lombardia 129 20089 Rozzano, Milano tel 02 824771 (20 linee passanti) fax 02 8252355 info@disano.it City

Design by Calvi Merlini Moya Calvi Merlini Moya

Photos by Andrea Zani Ag. Corbis / Gettyimages / Marka / Olycom

Rendering iDoxan design

Compositing by iDoxan design Stefano Ferrera

Texts by Alessandro Visca

Print by Grafiche Mariano

© Disano, 2009

DISANO_Cat_2009_01-50:disano 29-07-2009 16:00 Pagina 50

Disano illuminazione UK ltd

Railway Court Doncaster, DN4 5HXtel. 01302 76 21 60fax. 01302 36 87 71E-mail: [email protected]

www.disano.co.uk

Iluminacion Disano S.A.

Polígono Industrial L’AvenarC/ de la Llum, n°243883 Roda de Barà (Tarragona)Tel. 97.75.58.890 E-mail: [email protected]

www.disano.es

Disano illuminazione France sa

Park d’activite de la Caille1443, Route de l’Arny74350 Allonzier la CailleTel. 04.50.33.08.10fax. 04.50.33.08.20E-mail: [email protected]

www.disano.fr

FRANCE S.A.

DISANO_Copertina_Cat_2009:Layout 1 25-06-2009 16:24 Pagina 3