college du leman newsletter 24 may - 6 june 2013

8
CDL News http://email.cdl.ch/HM?a=FtX7CqgnQIwe8SA9MKJqK6DnGHxKLJ3-RwjtS5kGaPBO0bBhOG5mpqVsje_HhdAQ8ku6[07.06.2013 16:03:01] Preschool / Préscolaire Primary / Primaire 1er et 2nd cycles Middle School High School Primary PFA / APE Primaire HS-MS PFA / APE Secondaire Parent Time Sport Please note that depending on your email reader (i.e. Outlook) the message below might not display correctly. To view it properly click here. Selon le gestionnaire de messagerie (ex : Outlook) ce message risque de ne pas s'afficher correctement . Pour le voir correctement cliquez ici. Editorial by Sophie Lenoir, Deputy Principal Preschool Preschool in the Digital Era Children today are bathed in a constant and frenetic flow of images and information stemming from a multitude of sources; more than ever, our mission as educators is to provide our students with knowledge that is clear, thorough and alive. Like many other schools, CDL is experiencing the digital revolution, and we are implementing the tools necessary to take advantage of these new pedagogical horizons; these promising tools are transforming the way we teach and the way children study and learn. Read more... Éditorial par Sophie Lenoir, Deputy Principal Preschool Le préscolaire à l'heure du numérique À une époque où les enfants croulent sous une masse d'images et d'informations qui leur parviennent à un rythme effréné, par de multiples canaux, notre mission d'enseignant consiste plus que jamais à assurer aux élèves des connaissances claires, approfondies et vivantes. Le CDL vit, comme les autres grands établissements scolaires, à l'heure de la révolution numérique, et nous avons beaucoup d'atouts qui nous permettent d'aborder ces nouveaux horizons pédagogiques. Lire la suite... Internat Une des plus importantes caractéristiques de vie d'un interne est le programme d'activités. Le week end dernier les étudiants de trois des maisons de l'internat sont partis à la vallée d'abondance. Au programme des festivités, rafting, VTT et randonnée. Pour ceux qui ne le savent pas, toutes les maisons font des blogs. Je vous propose donc d'aller voir l'article d'Alexey de Champs des bois : en cliquant ici. Les enfants sont partis le samedi matin du collège pour aller au parc d'activité où ils se sont préparés pour le rafting. Ces vaillants guerriers n'ont pas eu peur d'affronter la rivière et d'effectuer de jolis sauts acrobatiques. Pique-nique à la base puis départ pour le VTT. Petit test de conduite pour vérifier l'habilité des participants puis ballade de deux heures en forêt. Le soir le repas chaud était prévu aux gîtes où les jeunes ont passé la nuit. Un petit tour en ville pour terminer la journée puis au lit. Après une nuit plutôt calme, petit déjeuner et randonnée de deux heures avec quelques jeux sur le trajet. Après concertation, le groupe a décidé d'anticiper le départ et d'aller manger le pique-nique à Evian et de profiter d'une petite glace. Et voici encore un week-end bien rempli pour nos internes. Boarding House One of the most important features of life as a boarder is the activities programme. Last weekend students from three of our boarding houses went to the Vallée d'Abondance. The programme was rafting, mountain cycling and hiking. For those who do not know yet, every boarding house has their own blog. Have a look at Alexey's (from Champs des Bois) article: click this link. Saturday morning the children left cdl to go to the adventure parc where they got themselves ready for the rafting. Those braves warriors were not afraid of the river and doing acrobatics jumps. Picnic back to the parc then getting ready for cycling. After a driving test to make sure everyone was comfortable on a bike, they left for a two hours trip in the forest. In the evening a warm dinner was waiting for them at the hotel where they spent the night. A last free time in town before going to bed. After a cosy night, breakfast and 2 hours hiking with wonderful views and games on the way. After a brief discussion, the group decided to leave early, to go to Evian to eat the picnic and to have an ice cream. Another nice week-end for our boarders! If you cannot view this e-mail properly, you can visualize it in your browser "Ferocious" The CDL Panther says: Rise in tranquillity. walk in peace...stay in harmony. Japanese haiku Babysitter needed? Looking for a babysitter in your area? The PFA has compiled a Babysitter List of High School Students for CDL parents. Please contact [email protected]. À la recherche d'un/d'une babysitter près de chez vous ? L'APE a constitué une Liste de Babysitters d'élèves du 2ème cycle secondaire pour les parents du CDL. Veuillez contacter [email protected]. Boarding House Activities La maison Champs des bois a été faire de la luge d'été à Chamonix. Champs des bois boarding house went sledging in Chamonix. Those who didn't want to risk going outdoors could enjoy the water.at Vitam park! Ceux qui n'ont pas pris le risque de faire une sortie à l'extérieure ont pu profiter de la piscine. à Vitam park !

Upload: meritas

Post on 08-Mar-2016

212 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

CDL News

http://email.cdl.ch/HM?a=FtX7CqgnQIwe8SA9MKJqK6DnGHxKLJ3-RwjtS5kGaPBO0bBhOG5mpqVsje_HhdAQ8ku6[07.06.2013 16:03:01]

Preschool / Préscolaire Primary / Primaire 1er et 2nd cycles Middle School High School Primary PFA / APE

Primaire HS-MS PFA / APE Secondaire Parent Time Sport

Please note that depending on your email reader (i.e. Outlook) the message below might not display correctly. To view it properly click here.

Selon le gestionnaire de messagerie (ex : Outlook) ce message risque de ne pas s'afficher correctement . Pour le voir correctement cliquez ici.

Editorial by Sophie Lenoir,Deputy Principal Preschool

Preschool in the Digital Era Children today are bathed in a constant and frenetic flow ofimages and information stemming from a multitude of sources;more than ever, our mission as educators is to provide ourstudents with knowledge that is clear, thorough and alive.

Like many other schools, CDL is experiencing the digitalrevolution, and we are implementing the tools necessary to takeadvantage of these new pedagogical horizons; these promisingtools are transforming the way we teach and the way childrenstudy and learn.

Read more...

Éditorial par Sophie Lenoir,Deputy Principal Preschool

Le préscolaire à l'heure du numérique

À une époque où les enfants croulent sous une masse d'images etd'informations qui leur parviennent à un rythme effréné, par demultiples canaux, notre mission d'enseignant consiste plus quejamais à assurer aux élèves des connaissances claires,approfondies et vivantes.

Le CDL vit, comme les autres grands établissements scolaires, àl'heure de la révolution numérique, et nous avons beaucoupd'atouts qui nous permettent d'aborder ces nouveaux horizonspédagogiques.

Lire la suite...

InternatUne des plus importantes caractéristiques de vie d'un interne estle programme d'activités.

Le week end dernier les étudiants de trois des maisons del'internat sont partis à la vallée d'abondance. Au programme desfestivités, rafting, VTT et randonnée. Pour ceux qui ne le saventpas, toutes les maisons font des blogs. Je vous propose doncd'aller voir l'article d'Alexey de Champs des bois : en cliquantici.

Les enfants sont partis le samedi matin du collège pour aller auparc d'activité où ils se sont préparés pour le rafting. Cesvaillants guerriers n'ont pas eu peur d'affronter la rivière etd'effectuer de jolis sauts acrobatiques. Pique-nique à la base puisdépart pour le VTT. Petit test de conduite pour vérifier l'habilitédes participants puis ballade de deux heures en forêt.

Le soir le repas chaud était prévu aux gîtes où les jeunes ontpassé la nuit. Un petit tour en ville pour terminer la journée puisau lit. Après une nuit plutôt calme, petit déjeuner et randonnéede deux heures avec quelques jeux sur le trajet. Aprèsconcertation, le groupe a décidé d'anticiper le départ et d'allermanger le pique-nique à Evian et de profiter d'une petite glace.Et voici encore un week-end bien rempli pour nos internes.

Boarding House

One of the most important features of life as a boarder is theactivities programme.

Last weekend students from three of our boarding houses went tothe Vallée d'Abondance. The programme was rafting, mountaincycling and hiking. For those who do not know yet, every boardinghouse has their own blog. Have a look at Alexey's (from Champsdes Bois) article: click this link.

Saturday morning the children left cdl to go to the adventure parcwhere they got themselves ready for the rafting. Those braveswarriors were not afraid of the river and doing acrobatics jumps.Picnic back to the parc then getting ready for cycling. After adriving test to make sure everyone was comfortable on a bike,they left for a two hours trip in the forest.

In the evening a warm dinner was waiting for them at the hotelwhere they spent the night. A last free time in town before goingto bed. After a cosy night, breakfast and 2 hours hiking withwonderful views and games on the way. After a brief discussion,the group decided to leave early, to go to Evian to eat the picnicand to have an ice cream. Another nice week-end for ourboarders!

If you cannot view this e-mail properly, you can visualize it in your browser

"Ferocious" The CDL Panther says:

Rise in tranquillity. walk in peace...stay in

harmony.

Japanese haiku

Babysitter needed?

Looking for a babysitter inyour area? The PFA hascompiled a Babysitter List ofHigh School Students for CDLparents. Please [email protected].

À la recherche d'un/d'unebabysitter près de chezvous ? L'APE a constituéune Listede Babysitters d'élèves du2ème cycle secondaire pour lesparents du CDL. Veuillezcontacter [email protected].

Boarding HouseActivities

La maison Champs des bois a étéfaire de la luge d'été à Chamonix.Champs des bois boarding housewent sledging in Chamonix.

Those who didn't want to riskgoing outdoors could enjoy thewater.at Vitam park!Ceux qui n'ont pas pris le risque defaire une sortie à l'extérieure ontpu profiter de la piscine. à Vitampark !

CDL News

http://email.cdl.ch/HM?a=FtX7CqgnQIwe8SA9MKJqK6DnGHxKLJ3-RwjtS5kGaPBO0bBhOG5mpqVsje_HhdAQ8ku6[07.06.2013 16:03:01]

PFA Information Information de l'APE

PreschoolPreschool Events

18h00 Eiger Auditorium3 exceptional dance, mimes and singing performances

Thursday 20th June: Vanessa's, Erica's, Eileen, Zulmira's andNida's classes.Friday 21st June: Camille's, Elisa's and Amélie's classes.Monday 24th June: Isabelle's, Patricia's, Carine's, Alice's andMargaret's classes.

« Where are all these tiny kids going?... »

They're happily on their way to meet their teachers?What for, you might say?Well, they're coming to socialize, yes, amongst other things.Away from the family cocoon, they open up to others anddiscover the joy of having their own friends. Of course developingnew relationships implies learning to share, respect, follow grouprules. This always carries frustrations, not always contained, butwhat are those little worries compared to the joys of friendship!They are also coming to develop their motor skills, yes, to learnhow to draw, write and move about. Their drawings go from'stick men' to beautiful princesses. Their scribbles become

Préscolaire« Coup de théâtre » au préscolaire !

18h Auditorium Eiger3 soirées exceptionnelles de danses, de chants et de mimes.Jeudi 20 juin : classes de Vanessa, Erica, Eileen, Zulmira et NidaVendredi 21 juin : classes de Camille, Elisa, Julie, AmélieLundi 24 juin : classes d'Isabelle, Patricia, Carine, Alice, Margaret.

« Où vont-ils ces bambins pas plus hautqu'une botte ?... »*

Ils s'en vont le cœur vaillant retrouver leurs maîtresses ? Pour yfaire quoi, me direz-vous? Eh bien, ils viennent se socialiser, etoui, entre autres, se socialiser. Loin du cocon familial ils s'ouvrentaux autres et découvrent le plaisir d'avoir des copains bien à eux.Bien sûr créer des relations, passe par l'apprentissage du langage,du partage et des règles de la vie de groupe, ce qui ne va passans quelques frustrations plus ou moins contenues, mais quesont ces petits soucis à côté des joies de l'amitié.

Mais ils viennent aussi développer leur motricité, et oui, apprendreà dessiner à écrire et à contrôler leur petit corps en croissance.Leurs dessins passent du « bonhomme-têtard » à celui de jolieprincesse, leurs gribouillages deviennent des arabesques qui plustard seront des lettres, ils savent se situer dans l'espace, courir,lancer, sauter, mais aussi rester immobile, se détendre et bien

Final farewell assembly for grade12 and IB/2 students. Good luck toall of you.Dernière cérémonie d'adieu pournos étudiants en grade 12 et IB/2.Bonne chance à vous tous.

Dans les activités proposées cemois-ci, la découverte de la voile.Within the activities offered thismonth, sailing discovery.

Un groupe de plusieurs maisonssont partis à Europapark.Some of our boarding studendswent to Europapark.

Félicitations aux élèvessuivants, qui ontbrillamment réussi leur testde chinois "Chinese HSK"(ou Chinese ProficiencyTest).

CDL News

http://email.cdl.ch/HM?a=FtX7CqgnQIwe8SA9MKJqK6DnGHxKLJ3-RwjtS5kGaPBO0bBhOG5mpqVsje_HhdAQ8ku6[07.06.2013 16:03:01]

arabesques and will later on become letters. They learn tosituate themselves in space, to run, throw and jump, but also toremain still, relax and show good behavior.

These little ones speak French and English naturally, with abroad vocabulary. They recite poems, sing wholeheartedly,create beautiful pictures and crafts, thus developing theircreativity.Above all, they acquire the basis for their future education:counting, listening, recognizing letter-sounds, writing letters andspelling words. But even better, they discover the pleasure oflearning.All this is very important, and may seem small to you,nevertheless it is tremendous riches to them; an acquisition ofthe basis necessary to their future education.

So three years is the time we need to prepare your children forentering the big school, to bring them up from babyhood tostudent status.In June, we will celebrate PS1-PS2 and PS3's graduation in eachclassroom.

Click this link to view the schedule of graduation ceremonies.

se tenir.

Ces tout-petits apprennent le français et ou l'anglais toutnaturellement, avec un vocabulaire étendu. Ils récitent de bellespoésies, chantent en chœur, réalisent de beaux dessins et desbricolages qui développent leur créativité, mais surtout, ilsacquièrent les bases : compter, écouter, reconnaitre et épeler lessons des mots, écrire quelques lettres et mieux encore, ilsdécouvrent le plaisir d'apprendre.

Et tout ça, n'est pas si simple, même si pour vous c'est peu, c'estpour eux une grande richesse, des piliers indispensables à leurfuture scolarité. Alors trois ans c'est le temps qu'il nous faut pourpréparer l'entrée de vos enfants à la grande école, pour les fairepasser du stade de bébé à celui d'écolier. En Juin, nouscélébrerons leurs efforts et progrès lors des cérémonies degraduation qui auront lieu dans les classes.

Cliquez sur ce lien pour voir les dates des cérémonies degraduation.

*Frédéric Bataille, Les trois foyers

Primary SchoolLast week G4 spent two days visiting the magnificent SwissOpen -Air museum which is situated just east of Brienz.

More than 100 typical houses from virtually every part ofSwitzerland are on display in this outdoor exhibit. We were ableto explore these houses and the artifacts on display. We also hadthe opportunity to learn about traditional methods of cookingbread, seeing the working bread oven. In addition to this we sawdemonstrations of lace making, wood cutting using a workingwater mill and many other traditional crafts, all demonstratedusing original tools.

École primaireMardi 14 c'était la journée sportive des CE2/Grade3.Exceptionnellement le soleil était au rendez-vous et les enfants ontpu participer à toutes les épreuves organisées par Coach T etCoach Irina. Merci à eux et aussi à tous les parents venus prêtermain forte.

Mardi 21 a eu lieu la remise des prix du Kangourou des maths,remporté cette année par Kazeo en CM1 et Clara en CM2. Bravo àtous les candidats !

HSK niveau 1BARBIER Eloïse ALBERTOLI EneaTOTTO Benjamin

HSK niveau 2 BALIBREA NuriaANDREU-BURSENS PhilippeBRUNNER Sophie

Cet examen constitue 6niveaux en total.Le diplôme est reconnu dansle monde entier.Il permet aussi d'obtenir unebourse d'étude en Chine.

Contact us Nous contacter

Pour nous contacter ou pourpartager vos photos écrivez-nous à [email protected]

For any enquiry or to shareyour pictures email usat [email protected]

Henri Natacha

CDL News

http://email.cdl.ch/HM?a=FtX7CqgnQIwe8SA9MKJqK6DnGHxKLJ3-RwjtS5kGaPBO0bBhOG5mpqVsje_HhdAQ8ku6[07.06.2013 16:03:01]

We stayed over night in a Youth hostel where we ate a deliciousmeal and made our own beds! A great time was had by all. Thank you so much to the parenthelpers who came along with us.

Ce même mardi, les CM1 ont suivi une séance de prévention auxrisques d'Internet conduite par une personne de l'association'Action Innocence', intervention très intéressante et parfaitementmenée, où l'intervenante a su aborder des sujets très délicats,faire participer tout le monde, prévenir et rassurer à la fois.Chaque enfant s'est vu remettre un guide très bien conçu qu'ilconvient de lire en famille. Cette intervention avait eu lieu pour lesCM2 en mars dernier.

1er et 2nd CyclesTroisième période de notation - Examens de fin d'annéeCette année, pour les classes de 6ème à 2nde, la troisièmepériode de notation s'achèvera début juin et auront lieu, dès le 6juin, les examens de fin d'année (Dates: tableau 1 / tableau 2). Une quatrième note sera attribuée pour les examens defin d'année et ceux-ci compteront alors à part dans la moyennegénérale annuelle.

Prix de fin d'annéeLes élèves primés seront désignés par les titulaires de chaqueclasse de 6ème à 1ère Baccalauréat et Maturité.Il y a trois catégories de prix : excellence, meilleure progressionet engagement et implication dans la vie scolaire.

Cérémonies de graduation- Classes de 4ème / Grade 8 et du 1er cycleLa cérémonie de graduation pour les élèves de 4ème sedéroulera le mercredi 26 juin de 10h00 à 12h00 àl'Auditorium Arditi avenue du Mail (Plainpalais) . Cette année, larépétition se fera le mardi 25 juin entre 12 heures 15 et 15heures 50. Les élèves sont attendus dans leur salle de classedès midi pour l'appel.Pour les classes de 6ème et de 5ème, la remise des prix aura lieule vendredi 21 juin à l'Auditorium Eiger selon l'horairesuivant :12h40-14h05 pour les 6èmes, 14h25-15h50 pour les5èmes. Les parents des élèves primés sont les bienvenus. - Classes de Terminale et du 2nd cycleLa cérémonie de graduation pour les élèves de Terminale auralieu le samedi 1er juin dès 10 heures au Théâtre du Léman àGenève (la répétition se fera le mercredi 29 mai dès 10heures 30).Pour les classes de 3ème, 2nde et 1ère, la remise des prix auralieu le mardi 25 juin selon l'horaire suivant : 8h30-9h30 pour les3èmes, 9h45-10h45 pour les 2ndes et 11h00-12h00 pour les1ères. Nous nous réjouissons d'accueillir les élèves primés, leursparents et leurs camarades. Fin des cours et révisions pour les élèves des classes de1ère et Terminale Baccalauréat. Conseil de classe des1ères ES - S et TES - TS. Les cours se termineront le vendredi 31 mai pour les classesde 1ère et de Terminale Baccalauréat.Dès le 3 juin auront lieu les séances de révisions pour cesclasses (selon l'horaire de cette année pour les Terminales et lesrévisions se termineront le 11 juin) et avec un planningparticulier pour les 1ères (planning ES / planning S). Examen du Baccalauréat session 2013 - dates desépreuves (dates des épreuves)L'épreuve d'Education physique et sportive aura lieu le jeudi 6juin à Aix-Les-Bains (stade J. Forestier et halle des sportsMarlioz), les élèves de Terminale quitteront le CDL à 6heures etseront accompagnés par A..Labrecque et J.Zhang.

Les épreuves écrites du Baccalauréat général auront lieu du 17au 21 juin. Les élèves de Terminale ES et S sont cette annéeaffectés au lycée Jean Moulin à Albertville et ils seront logés àl'hôtel Million et accompagnés par leurs professeurs. Les orauxde langues se dérouleront du 26 juin au 1er juillet.

Concernant les épreuves anticipées, elles auront lieu le 18 juinpour l'histoire-géographie, le 19 juin pour le français et le 21 juinpour les sciences. Les élèves de Première ES sont affectés aulycée Sainte-famille à La Roche-sur-Foron et ceux de première Sau lycée Jeanne d'Arc à Thonon. Les oraux de français sedérouleront entre le 26 juin et le 3 juillet à La Roche-sur-Foron.

Les résultats seront communiqués le 5 juillet et les oraux de

1er et 2nd Cycles (suite)Petit reportage des élèves de première pour notre sortie

"expositions"! Nous avons appris différentes techniques d'illusions d'optiques, parexemple en jouant sur les différents contrastes de la couleur, maisaussi sur la forme des objets. Vasarely arrive à nous faire parvenirtoutes sortes d'émotions.Ses tableaux étaient magnifiques, mystérieux et profonds.L'ambiance était au rendez-vous, son talents ne reposait nonseulement sur ses peintures, mais aussi sur des objetsgéométriques divers.Lucas et Georges Musée d'Art et d'HistoireLe Musée était consacré à plusieurs artistes, dont un qui nous aparticulièrement intéressé : Roger Pfund.Ce bernois, vivant à ce jour, a conçu l'image que l'on trouve surplusieurs billets et pièces de monnaie, tel que la pièce de 5 francssuisse (1988).Un autre de ses hobby était la peinture d'art moderne où l'ontrouve, à plusieurs reprises la célèbre Callas comme modèle.En conclusion, cette visite fut très instructive et enrichissante, caril y avait grande corrélation entre les oeuvres d'art et une partiedu programme d'art en maturité.Darius et Tasnim Suite à notre visite au Musée d'Art et d'Histoire un repas succulentnous a été promis. Nous nous rendîmes "chez ma Cousine", oùpoulet et autres volailles nous étaient servis. Nous fûmesdépartagés entre le poulet et la salade. Le verdict était sans appel,les élèves rassasiés avaient bien mangé.Porté par l'enthousiasme l'un d'eux décréta même " C'est ledeuxième meilleur poulet que j'ai mangé!"Carolina et Deborah

CDL News

http://email.cdl.ch/HM?a=FtX7CqgnQIwe8SA9MKJqK6DnGHxKLJ3-RwjtS5kGaPBO0bBhOG5mpqVsje_HhdAQ8ku6[07.06.2013 16:03:01]

rattrapage sont prévus les 9 et 10 juillet.

Middle SchoolAs the Examination Period looms on the horizon, there remainplenty of events in Middle School which parents should be awareabout:Next week is 'Spirit Week' - Middle School students may cometo school in appropriate dress, a different theme each day. Thisis completely voluntary, but students have a lot of fun in theircostumes. Monday May 27th Crazy Day Dressed crazilyTuesday May28th International Day

In your country's nationaldress

Wednesday May29th Twin Day Identical to someone else

Thursday May30th Suit-up Day Dressed smartly

Friday May 31st Retro Day Clothes from your favouritedecade

On Monday 27th May, there is the 'Private Lessons MusicRecital' at 6.30pm in the Eiger Auditorium.

On Tuesday 28th May, students will enjoy InternationalDay celebrations from 11.45am until 2.25pm on the Conchacampus. For the rest of the day, there are usual timetabledlessons.Also on the Tuesday evening at 6.30pm in the EigerAuditorium, there is the traditional 'All Choirs, Bands &Orchestras Summer Concert'.

Further celebration of our student talent is available at 6.30pmin the Eiger Auditorium on Thursday 30th May with theGrade 8 Drama production: 'Big Bad'.

On the evening of Tuesday 4th June, there is a Grade 6 Dramaproduction, and on the evening of Friday 7th June, a MiddleSchool Dance Showcase.

High School

IBDP and AP examinations

The IBDP and AP exams have drawn to a close much to the reliefof our graduating class of 2013. We would like to thank the teamof exam supervisors who have helped make the administration ofall the nearly three weeks of examinations pass so smoothly andefficiently.

We would like to congratulate all of our IB and AP students fortheir mature approach and all round cooperation. Now we are allfingers-crossed until the results are released at the beginning ofJuly.

Grade 12 end of year exams and Graduation!

The end of year exams are under way for the grade 12 studentswho are going through their last few days of school. Next week,the Senior Prom dance will take place on Wednesday night andGraduation on Saturday June 1st. We would like to take thisopportunity to congratulate all our senior class for theirachievements and to wish them all the best for the future!

Primary PFAUpcoming Activities and Events

Primary PFA General MeetingWednesday, June 5th8:45 am (Portena Lounge) This is our final general meeting of the school year. Please joinus to meet the PFA team for next year and learn how you canbe part of this great organization.

International DaySaturday, June 8th, 12:00 - 5:00 pmCDL Main Campus

Please mark your calendars to join us for this family event thatcelebrates the amazing cultural diversity of CDL. We are excited

APE PrimaireÉvènements et activités à venir

Réunion générale de l'APEMercredi 5 juin8h45 (salon de la villa Portena)

C'est notre dernière réunion avant la fin de l'année scolaire.Joignez-vous à nous afin de rencontrer l'équipe de l'APE de l'annéeprochaine et découvrir comment vous pouvez vous engager dansl'association.

Journée internationaleSamedi 8 juin12h00-17h00Campus principal du CDL

Notez cette date dans votre agenda et rejoignez-nous pour cetévènement familial qui célèbre la superbe diversité culturelle duCDL. Nous nous réjouissons à l'avance de pouvoir faire grandir cetévènement, et de l'étendre sur le campus principal de l'école cetteannée.

Billets

Les billets seront vendus les 5, 6et 7 juin avant et après l'écoledans la cours des écoles préscolaire et primaire.

Talent Show

CDL News

http://email.cdl.ch/HM?a=FtX7CqgnQIwe8SA9MKJqK6DnGHxKLJ3-RwjtS5kGaPBO0bBhOG5mpqVsje_HhdAQ8ku6[07.06.2013 16:03:01]

to expand our event this year and spread out on the maincampus of CDL. . TicketsTickets will be sold on June 5th, 6th and 7th before and afterschool on the primary and pre-school grounds. . Talent ShowThank you to all the children who have registered to participatethis year.Mandatory Dress Rehearsals will be in Saturday, June 1st. . Parade of NationsA large parade will be led around the main campus. Children areencouraged to dress in clothing from their native country.

Children should meet alongside the Eiger Building no laterthan 12:15 pm on June 8th to be a part of the parade.Look for the signs. . International Food StandsWe have 17 countries represented so far at the InternationalFood Stands! If you would like to contribute a dish or helpserve, please contact Marsha Oshima [email protected]. . Charity AuctionCome out and support the Aarohan Children's Charity with yourparticipation in the charity auction events. There will be a silentauction, grand drawing/raffle and Tombola! Donations areneeded to make this event a success. Please contact VickieHyam [email protected] if you can help.

If you can volunteer for even an hour on International Day,please let us know by sending an e-mail [email protected]. You can also contact the primary PFAwith any questions you may have at this same e-mail address.

Merci à tous les élèves qui se sont inscrits pour participer cetteannée.Répétition obligatoire en costume: samedi 1er juin.

Le défilé des nations

Un large défilé sera mené autour du campus principal. Les enfantssont encouragés à porter des vêtements typiques de leur paysd'origine.Les enfants devront être rassemblés à côté du bâtimentEiger au plus tard à 12h15 le 8 juin afin de pouvoirparticiper au défilé. Des panneaux de direction serontinstallés.

Stands de nourriture internationale

Jusqu'ici, 17 pays seront représentés par nos stands de nourriture!Si vous souhaitez participer en aportant un plat ou en aidant àfaire le service, merci de cntacter MarshaOshima [email protected].

Vente aux enchères de bienfaisance

Venez soutenir Aarohan, l'œuvre de charité du primaire pour lesenfants, en participant à cette vente aux enchères. Il y aura unevente aux enchères silencieuse, un tirage au sort et une tombola! Nous avons besoins de dons pour faire de cet évènement unsuccès. Si vous pouvez nous aider merci e contacter Vickie [email protected].

N'hésitez pas à nous contacter ([email protected]) si voussouhaitez être bénévole durant cette journée, même si ce n'estque pour une heure. Nous avons besoin de votre aide pour fairede cette journée une réussite !Écrivez-nous à cette même adresse si vous avez des questions surl'APE du primaire.

HS&MS PFACHECK OUT THE CDL PFA MARKETPLACE FOR NEW ITEMS! Are you moving and have things to sell? Do you need to sellyour car? Sell your house or rent your holiday home? Do youhave a service to offer to other CDL parents? If you have itemsyou would like advertised to the CDL community, email the adinformation to [email protected].

Looking for a babysitter in your area or would your highschool student like to be added to the list? The PFA hascompiled a Babysitter List of High School Students for CDLparents. Please contact [email protected].

APE SecondaireVENEZ DECOUVRIR LES DERNIERES ANNONCES sur LAPLACE de MARCHÉ (MARKETPLACE) en LIGNE du CDL ! Vousdéménagez et vous avez des articles à vendre? Vous souhaitezvendre votre voiture? Vous mettez votre maison en ventre ? Ouvous souhaitez louer une maison pour vos vacances ? Vous avezun service à offrir à d'autres parents du CDL? Pour faire paraîtrevos petites annonces auprès de la communauté du CDL, envoyezvos informations à [email protected].

A la recherche d'un/d'une babysitter près de chez vous ?L'APE a constitué une Liste de Babysitters d'élèves du 2èmecycle secondaire pour les parents du CDL. Veuillez [email protected].

Parent TimeParent Time activities are offered for CDL parents by CDLparents with special interests and skills that they want to share.If you have an activity you would like to share,contact [email protected]

Parent Time Tours: Last two tours of the school year! FranckMuller Watches 31 May, 2 tours: 9h30-10h30 and 10h45-11h45, Red Cross Museum 13 June, 14h00-15h00.Contact [email protected] for more information.

Parent Time Hiking Club: Parent time Hiking Club - Join us onFri 31 May for a beautiful hike near Samoens. Or Family Dayrafting on Sun 9 June. Sign uponline http://fraicheair.ch/calendar/. Send an email toYvette [email protected] to be added to the mailing list!

Book Club: The last Book Club of the year is 20 June at 19h30.Contact [email protected] for more details.

Computer Workshops: 31 May: Subscription to RSS feeds &Podcasts, 7 June: Using Google Maps, 14 June: Hotspot.Contact [email protected] or [email protected]

Inner Fitness Studio: Think gym for your mental self. JoinAnnette weekly or bi-weekly for a one hour MENTAL workoutthat is centered in mindfulness, sophrology, energy balancing,and meditation. Tuesdays 20:00 to 21:00 or Thursdays 14:00 -15:00. Cost is 20 CHF per session or 5 for 80 CHF.Contact [email protected] for more information.

International Cooking: Want to share the foods of yourcountry with other parents or find out about upcoming cooking

Parent TimeDes activités sont offertes aux parents du CDL par desparents du CDL ayant des intérêts et des compétencesparticulières qu'ils souhaitent faire partager. Pour proposerune activité, merci de contacter [email protected].

Visites du Parent Time : Les 2 dernières sorties del'année ! Montres Franck Muller 31 Mai - 2 visites 9h30 à 10h30et 10h45 à 11h45 ; Musée de la Croix Rouge le 13 Juin de14h00 à 15h00. Contactez [email protected] pour plusd'informations.

Club Randonnée du Parent Time : Retrouvez-nous le Vendredi 31 Mai pour une randonnée tout près de Samoëns ou pour unejournée en rafting et en famille, le Dimanche 9 Juin. Inscrivez-vous directement sur http://fraicheair.ch/calendar/. Envoyez uncourriel à Yvette [email protected] pour ajouter votre nom à saliste de distribution

Club de lecture : La dernière rencontre de l'année aura lieu le 20Juin à 19h30. Contactez [email protected] pour plusd'informations. Ateliers Informatiques : 31 Mai : S'abonner aux flux RSS & auxPodcasts, 7 Juin : Savoir utiliser Google Maps, 14 Juin : Hotspotou les bornes d'accès Wifi.Contactez [email protected] ou [email protected].

Atelier Forme Intérieure : Pensez gym pour votre mental !Rejoignez Annette 1 fois ou 2 fois par semaine pour unentraînement MENTAL d'une heure centré sur l'attention, lasophrologie, l'équilibrage de l'énergie et la méditation. ChaqueMardi de 20h00 à 21h00 ou chaque jeudi de 14h00 à 15h00. Le

CDL News

http://email.cdl.ch/HM?a=FtX7CqgnQIwe8SA9MKJqK6DnGHxKLJ3-RwjtS5kGaPBO0bBhOG5mpqVsje_HhdAQ8ku6[07.06.2013 16:03:01]

classes, please contact Louis Bonno at [email protected] coût est de 20 CHF par séance ou 80 CHF pour 5 séances.Contactez [email protected] pour plus d'informations.

Cuisine Internationale : Vous souhaitez partager la cuisine devotre pays avec d'autres parents ? Si vous êtes prêt à accueillir uncours de cuisine chez vous, merci de contacter Louis Bonnoà [email protected]

SportsLatest Results from PANTHER NATION :.

FOOTBALL: CDL had three teams which qualified for the finalround of the Geneva Inter-scolaire tournament. The 4th gradeboys played well, losing an extremely exciting and close final,2-1. Congratulations to the junior girls team (6th graders) andtheir coaches for winning their category. They will now advanceto the Swiss National Championships. They will represent theCanton of Geneva in the Swiss Finals on June 11 in Basel.

Congratulations to the Moyens Varsity Boys team for winning theADISR tournament. They also won the ADISR championshipearlier in the year.

BASKETBALL: The Varsity boys team beat Le Rosey 58-54.

SPORTS DAYS: A series of primary school and middle schoolsports days were held recently.Our students finished their track and field section in PE classesand had the opportunity to showcase their skills with a sprint,ball throw and long jump in the UBS KIDS CUP. Top CDLqualifiers will compete in the Geneva Finals with a chance to beselected for the Geneva Team which will advance to the Swissfinals in Zurich in September. Special mention to Annouk G. whoset a school record in the long jump in her category, with ajump of 4 meters 90, breaking the 1989 record of 4 meters 64.

Upcoming Sports Fixtures Saturday May 25 | CHEERSPORT | CDL Juniors andCDL/Odessey Club Swiss National Championships. Saturday May 25 | CRICKET | Junior Varisty Boys ZOUZTournament Tuesday May 28 | PANTHERMANIA SPORTS AWARDS | All-Panther Teams during International Day. Monday June 3 | BASKETBALL | High School 3 X 3 BoysTournament Tuesday June 4 | VOLLEYBALL | High School 4 X 4 MixedVolleyball Tournament Thursday June 6 | BASKETBALL | Middle School 3 X 3 BoysTournament Wednesday June 11 | SOCCER | Junior Girls INTERSCOLAIRESWISS CHAMPIONSHIP @ Basel

SportDerniers résultats du PANTHER NATION

FOOTBALL : 3 équipes du CDL s'étaient qualifiées pour la finaledu tournoi Inter-Scolaire de Genève. Les garçons du Grade 4 ontbien joué, malgré une défaite mais un score serré jusqu'à la fin :2-1. Félicitations à l'équipe féminine junior (Grade 6) et à leursentraineurs pour leur belle victoire. Elles progressent dans lechampionnat national suisse et représenteront le canton deGenève dans la finale le 11 juin à Bâle.Félicitations à l'équipe masculine des Moyens Varsity qui ont gagnéle tournoi ADISR. Ils avaient déjà gagné le championnat ADISRplus tôt cette année.

BASKETBALL : L'équipe des Varsity Boys a battu Le Rosey 58 à54.

JOURNEES SPORTIVES : plusieurs journées sportives auprimaire et au 1er cycle se sont déroulées récemment.Nos élèves avaient fini leur session d'athlétisme en classed'éducation physique et ont donc eu l'opportunité de montrer leurtalent avec une course de sprint, un lancer de balle et un saut enlongueur lors de la UBS KIDS CLUB. Les élèves qualifiésparticiperont à la finale Genevoise, avec une chance d'êtresélectionnés pour l'équipe de Genève, qui progressera jusqu'à lafinale nationale à Zürich en septembre.

Prochaines rencontres

Samedi 25 Mai | CHEERSPORT | CDL Juniors and CDL/OdesseyClub Swiss National Championships. Samedi 25 Mai | CRICKET | Junior Varisty Boys ZOUZTournament Mardi 28 mai | PANTHERMANIA SPORTS AWARDS | All-PantherTeams during International Day. Lundi 3 juin | BASKETBALL | High School 3 X 3 BoysTournament Mardi 4 juin | VOLLEYBALL | High School 4 X 4 Mixed VolleyballTournament Jeudi 6 juin | BASKETBALL | Middle School 3 X 3 BoysTournament Mercredi 11 juin | FOOTBALL | Junior Girls INTERSCOLAIRESWISS CHAMPIONSHIP @ Bâle

CDL News

http://email.cdl.ch/HM?a=FtX7CqgnQIwe8SA9MKJqK6DnGHxKLJ3-RwjtS5kGaPBO0bBhOG5mpqVsje_HhdAQ8ku6[07.06.2013 16:03:01]

If you don't want to receive this newsletter anymore, please unsubscribe.

Collège du Léman - Sàrl74, route de Sauverny - 1290 Versoix, Geneva - Switzerland

tel. +41 22 775 55 55 - fax. +41 22 775 55 59www.cdl.ch