colloque internationalisation 3

32
COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3.0 IntégraƟon d’une expérience internaƟonale et interculturelle dans la formaƟon 23 avril 2014 Agence des relaƟons internaƟonales

Upload: others

Post on 20-Jun-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3.0  

Intégra on d’une expérience  interna onale et interculturelle  

dans la forma on 

23 avril 2014 Agence des rela ons interna onales 

Page 2: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

DÉROULEMENT DU COLLOQUE

Heure Sujet Présentateur

8 h 30 Arrivée des invités

8 h 45 Accueil et ouverture du colloque

M. Adel El Zaïm, directeur de l’Agence des relations internationales

9 h 5 Les citoyens du monde : Témoignage de diplômés

M. Jean Bérubé, ing., chargé de projet- structure, Enerkem, Sherbrooke Mme Virginie Journeau, coordonnatrice d’un projet d’agriculture durable, SUCO (Solidarité, Union, Coopération), Nicaragua

9 h 20 Le point de départ : un programme et son amélioration continue

Mme Caroline Cloutier, coordonnatrice du programme de maîtrise en écologie internationale

9 h 35 La vision institutionnelle : lancement du cadre de référence

Pre Jocelyne Faucher, vice-rectrice aux relations internationales Pre Lucie Laflamme, vice-rectrice aux études

9 h 45 La mise en œuvre : échanges dynamiques et témoignages

Participants du panel :

Françoise Bleys, directrice du centre de langues, coresponsable du projet de modèle intégré de formations linguistiques et interculturelles

Benoît Côté, professeur, coresponsable du projet de modèle intégré de formations linguistiques et interculturelles

Ernest Monga, professeur, directeur du département de mathématiques

Armand Soldera, professeur, directeur du département de chimie

Carol Valois, professeure et médecin de famille, responsable du projet d’élaboration de l'enrichissement de la formation en santé mondiale et internationale

Animateur :

Adel El Zaïm 11h Atelier : grille de diagnostic et

de planification Tous les participants

11 h 45 Conclusion et prochaines étapes

M. Adel El Zaïm

1

Page 3: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

TABLE DES MATIÈRES

PRÉSENTATION POWERPOINT ................................................................................................... 3

ATELIER : GRILLE DE DIAGNOSTIC ET DE PLANIFICATION .......................................................... 17

Q1- Opportunité pour votre programme ............................................................................. 17

Q2- Implantation : qui, quoi, comment, quand ................................................................... 18

PROCHAINES ÉTAPES ............................................................................................................... 19

ANNEXE 1 Arborescence du portfolio électronique des stagiaires du programme de maîtrise en écologie internationale ..................................................................................... 20

ANNEXE 2 Modèle intégré de formations linguistiques et interculturelles en vue de l’internationalisation des programmes ................................................................................ 21

ANNEXE 3 Document synthèse - projet d’élaboration d’un enrichissement de formation en santé mondiale et internationale intégré aux programmes de formation de la FMSS ............................................................................................................... 22

2

Page 4: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

Internationalisation 3.0Intégrer une expérience internationale et interculturelle et dans la formation

Mois de la pédagogie universitaire23 avril 2014

DéroulementMot d’ouverture : Rétrospective, contexte et objectifs

Le citoyen du monde : témoignages de diplômés

Le point de départ : un programme et son amélioration continue

La vision institutionnelle: un cadre de référence pour intégrer une expérience internationale et interculturelle dans la formation

La mise en œuvre : panel de discussion

Atelier: grille de diagnostic et de planification

Conclusion et prochaines étapes

Internationalisation 3.0

• Internationalisation 2.0: avril 2012• Internationalisation 2.1: avril 2013• Internationalisation 3.0: avril 2014• Nouvelles réalisations

– Portrait des activités internationales à l’Université

– Registre de la mobilité et procédure de sécurité

– Stratégie de recrutement international et hors Québec– Nouvelle formule de la rentrée des étudiants internationaux

– Groupe de travail sur l’expérience internationale et interculturelle– Nouveaux locaux

– Et plus encore…

3

Page 5: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

Chantiers en cours

• Stages: typologie, processus et statut • Ententes et conventions

‒ Typologie‒ Processus simplifié, standardisé, expliqué

‒ Cycle de vie: Exploration/Élaboration/Implantation

• Services aux étudiants internationaux ‒ Accueil, Intégration, Réussite: des services qui contribuent à la

réussite des étudiants

‒ Assurances: attention particulière

‒ Parrainage: rôle dans la réussite

Objectifs de la rencontre

• Faire part de l’initiative: Intégrer une expérience

internationale et interculturelle dans la formation

• Présenter le cadre de référence

• Présenter quelques cas

• Initier la démarche de déploiement

Intégrer une expérience internationale et interculturelle dans la formation

• Groupe de travail de la TOPAI

• Démarche et résultats

• Cadre de référence

4

Page 6: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

Le cadre de référence

• Langage commun

• Pauses réflexion

• Ressources

• Fiches outils en annexes

Le cadre de référence

Citoyens du monde

M. Jean Bérubé, ing

Chargé de projet – structure, Enerkem, Sherbrooke.

Diplômé en génie civil (2010). Dans le cadre de sa formation il a effectué une session d’étude à Grenoble (France) et cinq stages COOP dont un à Vancouver impliquant la surveillance d’un projet de barrages hydroélectriques.

5

Page 7: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

DéroulementIntroduction

Expériences à l’international

Situations professionnelles

Conclusion

Introduction

� Une idée née d’un rêve

� Pourquoi l’Institut National de Polytechnique (INP) de Grenoble?

� Pourquoi le groupe Mission Commerciale Ingénierie Sherbrooke (MCIS)?

� Pourquoi un stage dans l’Ouest canadien?

Expériences à l’international

� Travailler en équipe et résider avec des étudiants internationaux

� Voyager dans 8 pays en Europe et 1 pays au Moyen Orient

� Représentation d'une PME québécoise à l'international

� Réunion d'affaires avec des dirigeants d'entreprise

6

Page 8: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

Situations professionnelles

� Compétences techniques acquises à l’INP

� Développement des compétences transversales

� Ouverture à la mondialisation

� Adaptation à un nouveau milieu

� S’imprégner d’une nouvelle culture

Conclusion

� Expériences uniques

� Jours de voyage versus jours d'école

� Enerkem : Un projet qui voyagera

� La rencontre d’une vie

Citoyens du monde

Mme Virginie Journeau

Coordonnatrice agriculture durable, SUCO (Solidarité, Union, Coopération), Nicaragua

Biologiste et double diplômée (2013) de Maîtrise en Biologie avec cheminement écologie internationale et Maestría en Ecología International, El Colegio de la Frontera, Mexique. Dans le cadre de sa formation elle a effectué un stage au Brésil.

7

Page 9: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

Le point de départ

Mme Caroline Cloutier

Coordonnatrice du programme de maîtrise en écologie internationale

Maîtrise en biologie avec un cheminement de type coursen écologie internationale – double diplomation

Origine du programme

Amélioration continue et modifications majeures

Bilan après 9 ans

Perspectives

Le point de départ

Origine du programme

• Incorporation en 1996 d’Écologie sans frontière de l’UdeS (stages en écologie au baccalauréat)

• Réseau de partenaires à l’étranger• Intérêt pour un programme de 2ème cycle

� Création de la MEI en 2005« Maîtrise en biologie avec un cheminement de type cours en écologie internationale »

8

Page 10: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

Origine du programme: objectifs

• Offrir une spécialisation en écologie qui destine au marché du travail

• Développer la capacité d’analyser et de solutionner des situations complexes de gestion des écosystèmes (conservation, ressources naturelles, etc.)

• Développer des compétences pour le travail à l’international

Origine du programme: structure

• 45 crédits en 5 trimestres• Un stage de 6 mois à l’étranger• Un essai sur une problématique de gestion des

écosystèmes « à l’international »

1ère année 2ème année

AUT HIV ÉTÉ AUT HIV

Cours Lieu de stage(Partenaires dans 3 pays)

Cours Essai

Origine du programme: constats

• Pour la composante internationale/interculturelle (IN/IC):– Forte composante INTERNATIONALE, mais faible

composante INTERCULTURELLE– Tensions interculturelles pendant les stages à

l’étranger– Des diplômés incapables de nommer leurs acquis en

termes de compétences interculturelles

• Plusieurs autres constats pour les composantes professionnalisation, contenus et séquence de formation

9

Page 11: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

Amélioration continue• 2005 – composante IC : cours de langues crédité

Indispensable pour une bonne intégration au milieu de stage. Modulée selon le lieu de stage (espagnol, portugais, arabe…)

• 2008 – composante IC : bilans après les stages(4 heures, puis 7 heures)

Une façon d’identifier les compétences acquises et de partager les défis de l’expérience interculturelle avec d’autres qui l’ont vécue = solidarité.

Amélioration continue

• 2009 – composante IC : formation pré-départ non-créditée (4 heures, puis 12 heures)Concepts de culture. Outils d’analyse interculturelle. Processus d’adaptation culturelle.

• 2011 – composantes IN/IC - modifications majeures au programme

Modifications majeures

• Double diplomation

Ajout d’une session de cours au Mexique et cohorte multiculturelle.

1ère année 2ème année

AUT HIV ÉTÉ AUT HIV

UdeS UdeS ou ECOSUR

Lieu de stage(Partenaires dans 9 pays)

Essai

10

Page 12: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

Modifications majeures

• Cours obligatoire Préparation interculturelle (1 cr.)

Rendre la formation pré-départ obligatoire. Mettre l’accent sur le travail en équipe multiculturelle (pont avec Gestion de projets).

• Évaluation des compétences interculturelles (entre autres compétences professionnelles)– Autoévaluation par les étudiants– Évaluation par les superviseurs à l’étranger

Modifications majeures

• Améliorer le suivi à distance

Création d’un portfolio électronique avec un financement FAPU. Collaboration Dép. Psychologie (prof Benoît Côté)

Mieux accompagner les étudiants dans leur acquisition de compétences. Susciter l’autoréflexion

Intervention et soutien pour l’étudiant ET le superviseur

Intégré dans l’évaluation quantitative

Modifications majeures

• Cours de langue crédité

Espagnol en contexte spécifiqueFormation « accélérée » et adaptée au contexte. Collaboration avec le Centre de langues.

Français langue secondePour répondre aux besoins du partenaire mexicain. Formation intensive sous forme de propédeutique précédant le premier trimestre du programme.

11

Page 13: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

Bilan après 9 ans

Que de chemin parcouru… que retient-on ?• L’expérience IN est très enrichissante pour les

étudiants si elle est bien préparée et bien encadrée

• Les apprentissages de compétences non-disciplinaires (IC) devraient être des cibles explicites

• Il faut investir dans les relations avec les milieux qui accueillent les étudiants

Bilan après 9 ans

• Formation préalable à l’expérience IN/ICEssentielle et incontournable, même dans des programme où ça ne fait pas partie de la « culture ».

Proportionnelle au défi (durée, activité, pays).

• Soutien aux stagiaires pendant l’expérience IN/IC

La composante IC et la distance ne doivent pas être sous-estimées.Demande une adaptation des approches de coordination.

Bilan après 9 ans

• Bilan après l’expérience IN/ICPour une intégration des acquis et leur mobilisation dans de nouveaux projets / vie professionnelle

• Stabilité dans la relation avec les partenairesMaîtrise des inconnues

Formation du partenaire optimise sa contribution Collectivisme : relations personnellesLes retombées sont majeures en termes de réussite des projets et de satisfaction des parties prenantes.

12

Page 14: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

Nos perspectives

Encore des pistes d’amélioration…• Formation des superviseurs à l’étranger

• Évaluation des compétences professionnelles et IC• Bonification et solution technologique du portfolio

• Ouverture au marché du travail

… et plusieurs autres !

La visée institutionnelle

Les personnes diplômées de programmes de grade de l’Université de Sherbrooke sont sensibles aux enjeux

internationaux et interculturels, prêtes et compétentes pour travailler et vivre, ici ou ailleurs, dans un environnement

mondialisé

Le cadre de référence

13

Page 15: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

• Langage commun

• Pauses réflexion

• Ressources

• Fiches outils en annexes

Le cadre de référence

Panel La mise en œuvre

Animation : Adel El Zaïm, directeur général de l’Agence des relations internationales (ARI)Membres du panel:

• Françoise Bleys, directrice du centre de langues, coresponsable du projet de modèle intégré de formations linguistiques et interculturelles en vue de l’internationalisation des programmes

• Benoît Côté, professeur, département de psychologie, coresponsable du projet de modèle intégré de formations linguistiques et interculturelles en vue de l’internationalisation des programmes

• Ernest Monga, professeur, directeur du département de mathématiques, responsable de la Maîtrise en mathématiques avec cheminement en biostatistique

• Armand Soldera, professeur, directeur du département de chimie, responsable du diplôme de nanomatériaux et caractérisations de pointe

• Carol Valois, professeure et médecin de famille, responsable du projet d’élaboration de l'enrichissement de la formation en santé mondiale et internationale, responsable de la formation au BRI (FMSS) et directrice du microprogramme de 2ième cycle en santé internationale.

Questions, réflexions, éléments à retenir du panel

1. Présentation du cadre de référence

14

Page 16: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

Questions, réflexions, éléments à retenir du panel

2. Avantages et intérêts à l’intégration d’une expérience internationale et interculturelle dans la formation. Désavantages à ne pas le faire.

Questions, réflexions, éléments à retenir du panel

3. Origines et justification du projet « Modèle intégré de formations linguistiques et interculturelles en mode hybride en vue de l’internationalisation des programmes » financé par le Fonds d’innovation pédagogique (FIP)

Questions, réflexions, éléments à retenir du panel

4. Démarches d’implantation de vos deux projets, défis et solutions. Parallèle avec les étapes de la démarche du Cadre de référence.

15

Page 17: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

Questions, réflexions, éléments à retenir du panel

5. Reconnaissance et valorisation de l’engagement ou de l’expérience étudiante. Suivi et évaluation.

Questions, réflexions, éléments à retenir du panel

6. Mots de la fin, conclusion du panel

Atelier : diagnostic et planification

2 thèmes• Q1- Opportunités• Q2- Implantation : qui, quoi, comment, quand

2 étapes : • 15 minutes de discussion • 7 minutes de partage

16

Page 18: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

ATELIER : GRILLE DE DIAGNOSTIC ET DE PLANIFICATION

Q1- OPPORTUNITÉS (Référence : Fiche outil 1, annexe 3 du Cadre de référence)

a- Quels avantages et intérêts voyez-vous à l’intégration d’une expérience internationale et interculturelle dans votre programme ou dans les services que vous offrez? Quels désavantages y a-t-il à ne pas le faire?

b- Quelles sont les situations internationales ou interculturelles réelles auxquelles seront confrontés vos étudiants/diplômés?

c- Quels sont les éléments facilitants actuellement disponibles dans votre programme ou votre service (ex. activités pédagogiques existantes, objectifs ou compétences existantes, personnel enseignant, équipe programme, etc.)

17

Page 19: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

Q2- IMPLANTATION : QUI, QUOI, COMMENT, QUAND (Référence : Pause réflexion 2 du Cadre de référence)

a- Quelles sont les prochaines étapes pour intégrer une dimension internationale et interculturelle dans votre programme? Quels seraient les premiers gestes à poser et quand les poseriez-vous?

b- Quels sont les moyens concrets à mettre en place? Est-ce que vous formez un comité de travail, nommez un maître d’œuvre ou vous commencez les démarches vous-même? Pourquoi?

c- De quelles ressources avez-vous besoin pour intégrer une dimension internationale et interculturelle dans la formation?

18

Page 20: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

PROCHAINES ÉTAPES

Communauté de pratique

Première rencontre de la communauté de pratique le mercredi 21 mai, de 9 h à 10 h 30 Thème et format à déterminer.

Exemples de sujets de discussion :

• conditions gagnantes pour développer un programme en collaboration avec unpartenaire international ;

• comment bien préparer les étudiants à une expérience internationale etinterculturelle;

• autres.

Exemples de sujets d’ateliers ou de conférences

• projet : développement d’un modèle intégré de formations linguistiques etinterculturelles en vue de l’internationalisation des programmes à l’Université;

• projet : élaboration d’un parcours de formation en santé mondiale etinternationale à la FMSS;

• développement d’un portfolio lors d’une expérience internationale ouinterculturelle;

• autres.

Information et documentation

www.USherbrooke.ca/International

[email protected] Conseillère à l’Agence des relations internationales 819-821-8000 poste 65938

19

Page 21: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

ANNEXE 1

Arborescence du portfolio électronique des stagiaires du programme de maîtrise en écologie internationale

OUTILS Introduction Anticipation Clés culturelles Travail d’équipe Retour Mon bilan personnel

ANTICIPATION Ma culture Travail en équipe multiculturelle J’anticipe mes chocs

DÉVELOPPEMENT PROFESSIONNEL Compétences personnelles Compétences professionnelles Mes objectifs Ma gestion de projet Mes acquis Mon bilan professionnel

ADAPTATION CULTURELLE Humeur du jour Processus d’adaptation Analyse interculturelle Préparation au retour Choc de retour

MON JOURNAL DE BORD

20

Page 22: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

AN

NEX

E 2 

Modèle intégré de form

ations linguistiques et interculturelles en vue de l’internationalisation des program

mes 

SAV

OIR‐A

GIR C

OM

PÉT

ENT 

EN C

ON

TEX

TE D

’IN

TER

NA

TIO

NA

LISA

TIO

LAN

GU

E EF

FIC

AC

ITÉ 

INTE

RC

ULT

UR

ELLE 

MO

DE 

 

TYP

ES D

’IN

TER

AC

TIO

 

FOR

MA

TIO

EN P

RÉS

ENTI

EL 

RES

SOU

RC

E S G

ÉNÉR

IQU

ES E

N L

IGN

FOR

MA

TIO

CO

MP

LÉM

ENTA

IRE  

EN P

RÉS

ENTI

EL 

Applications et 

mises en pratique 

contextualisées, 

interactions 

individualisées 

avec l’enseignant 

et le groupe    

CO

NTE

NU

S D

E C

OM

MU

NIC

ATI

ON 

CO

NTE

NU

S LI

NG

UIS

TIQ

UES 

INTE

RSE

CTI

ON  

LAN

GU

E‐IN

TER

CU

LTU

REL 

niv

eau 1 

sen

sib

ilis

atio

niv

eau 2  

gest

ion 

niv

eau 3  

inte

rve

nti

on 

MODULE : 

« Entrer en 

contact »

 

(entam

er et 

développ

er le 

dialog

ue) 

‐ Instaurer et entreten

ir la 

communication à l’oral et à l’écrit 

(correspondance courriel); 

‐ se présenter (contextes form

els 

et inform

els); 

‐ interagir efficacement dans une 

conversation; 

‐ saluer, s’adapter au

 contexte; 

‐ dem

ander et donner des 

inform

ations 

‐ décrire situations et objets... 

‐ La salutation : 

form

es, significations,  

usages; 

‐ form

es de 

bienséance et 

politesse; 

‐ expression du 

temps, de l’obligation, 

de la dem

ande 

‐ style direct et 

indirect;... 

‐ Décodage et adaptation 

adéquate à  différents 

niveaux de form

alité dans 

les usages de la langue ;  

‐ conventions de prise de 

parole; 

‐ prise de conscience des 

possibles malentendus et 

apprentissage de la 

reform

ulation…   

Sensibilisation et ouverture face à la diversité et à ses impacts psychologiques et 

sociaux. Connaissances générales du processus d’adaptation culturel et de quelques 

dimensions fondamentales d’analyse des cultures (individualisme/collectivisme, distance hiérarchique, masculinité/féminité). 

Situation : fréquents contacts à domicile ou long séjour à l’étranger. Repérer et comprendre les signes de choc culturel chez soi et les autres, et la diversité en 

contexte. Autres défis de la communication interculturelle, gestion du temps, etc. 

intervention et autorégulation dans l'action – Situation : responsabilité professionnelle à domicile ou à l’étranger. Capacité à changer ses comportements et 

à faire des compromis afin d'être efficace. Ajuster sa communication interculturelle 

et ses stratégies professionnelles. Relativiser ou renforcer l'application des règles 

déontologiques et éthiques selon le but de l’intervention 

MODULE : 

« Co

mmun

iquer 

oralem

ent d

e façon efficace » 

faire des présentations (exposé, PowerPoint), exposer son point de vue, améliorer sa 

prononciation, gérer les aspects sociolinguistiques reliés (inférer les éléments im

plicites 

de la situation de communication, savoir reform

uler, s’exprimer de façon intelligible à 

des locuteurs natifs malgré un accen

t étranger)…  

MODULE : 

« A

rgu

me

nte

r et 

colla

bo

rer 

» 

s’adapter au

 contexte de communication; interagir avec les collègues : négocier, 

argumenter, déb

attre, réagir en cas de malentendus et de conflits, travailler en équipe  

MODULE : 

« É

crir

e d

es t

exte

s ac

adé

miq

ues e

t p

rofe

ssio

nn

els » 

conventions de la langue écrite, principaux types de textes pragm

atiques et 

académ

iques (style et structure), textes propres au

 cham

p disciplinaire, stratégies de 

rédaction, d’autocorrection, de réécriture et d’écriture collaborative. 

MODULE : 

« D

éve

lop

pe

r so

rép

ert

oir

pro

fess

ion

ne

l » 

utilisation d'outils linguistiques variés pour augm

enter son autonomie, stratégies de 

compréhen

sion lexicale et de repérage du sens, répertoire propre au cham

p disciplinaire 

(glossaire, term

inologie), protocoles professionnels spécifiques. 

21

Page 23: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

Faculté de médecine et des sciences de la santé Document synthèse Bureau des relations internationales

Version 2014-04-10

Document synthèse

Projet d’élaboration d’un enrichissement de formation en santé mondiale et internationale

intégré aux programmes de formation de la FMSS de l’Université de Sherbrooke

Préparé par : Pre Carol Valois

Responsable du projet Directrice du microprogramme de 2e cycle en santé internationale

Mme Véronique Foley Professionnelle, collaboratrice au Bureau des relations internationales (BRI)

pour la formation en santé mondiale

3 octobre 2013 Révisé le 10 avril 2014

Faculté de médecine et des sciences de la santé

Bureau des relations internationales

ANNEXE 3

22

Page 24: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

Faculté de médecine et des sciences de la santé Document synthèse Bureau des relations internationales

Version 2014-04-10

Révisions

10-04-2014 Ajout de la définition opérationnelle de la santé mondial et de schémas

12-03-2014 Mise en forme

16-10-2013 Ajout de la définition de Lancet – note1 page 4

03-10-2013 Version originale – créée pour l’équipe de travail du projet en titre

.

3001, 12e Avenue Nord, Sherbrooke (Québec) J1H 5N4Téléphone : 819-821-8000 poste 74470 [email protected]

23

Page 25: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

Faculté de médecine et des sciences de la santé Document synthèse Bureau des relations internationales

Version 2014-04-10

Projet d’élaboration d’un enrichissement de formation en santé mondiale et internationale intégré aux programmes de

formation de la FMSS de l’Université de Sherbrooke

Enjeux

La mondialisation a transformé la façon de voir le monde. Elle nous a permis de développer une

sensibilité à la diversité culturelle et aux iniquités croissantes dans le monde. La compréhension

des multiples enjeux politiques, économiques, sociaux et culturels de ces iniquités est

essentielle pour les professionnels de la santé pour agir de façon adéquate dans leur

profession.

Objectif principal du projet

L’objectif de ce projet est de développer une formation de type enrichissement en santé

mondiale et internationale intégrée dans les programmes de formation de la FMSS et

leurs structures. Les objectifs visés par le projet se greffent sur le corps de compétences des

programmes actuels. Il ne s’agit pas de nouveaux rôles ou de compétences, mais plutôt d’un

enrichissement des parcours de formation actuels.

Responsables

Coordination du projet :

Pre Carol Valois (médecine)

Mme Véronique Foley (ergothérapeute et professionnelle).

Soutenues par l'équipe du Bureau des relations internationales de la FMSS :

Pr Paul Grand’Maison, directeur

Mme Johanne Dumont, conseillère

Mme Johanie Gagnon, secrétaire de direction

Équipes de chacun des programmes :

physiothérapie

ergothérapie

sciences infirmières

médecine

24

Page 26: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

Faculté de médecine et des sciences de la santé Document synthèse Bureau des relations internationales

Version 2014-04-10

Qu'est-ce que la santé mondiale?

« Global health is an area for study, research, and practice that places a priority on improving health and achieving equity in health for all people worldwide.

Global health emphasizes transnational health issues, determinants, and solutions; involves many disciplines within and beyond the health sciences and promotes interdisciplinary collaboration; and is a synthesis of population-based prevention with individual-level clinical care. »1

« Fait référence aux problèmes de santé, à leurs conséquences et aux préoccupations qui transcendent les frontières nationales, qui peuvent être influencés par des circonstances ou des expériences des autres pays et qui sont mieux abordés par des actions et des solutions coopératives »2

La santé mondiale s’intéresse donc aux communautés locales et internationales. Elle considère

l’ensemble des déterminants sociaux de la santé. Elle tient compte de l’équité en santé de la

vulnérabilité des individus et des communautés et des considérations interculturelles.

Définition opérationnelle de la santé mondiale

Un domaine d’étude, de recherche et de pratique qui transcende les frontières et vise

l’amélioration de la santé et de l’équité en matière de santé pour toutes les personnes dans le

monde, qui tient compte :

du fardeau mondial des maladies;

des déterminants sociaux et économiques;

de l’approche individuelle et populationnelle;

des impacts de la mobilité des peuples et des individus;

de la santé ou du bien-être des voyageurs et des migrants;

des populations vulnérables;

des milieux à ressources limités.

Très souvent, la santé mondiale est vue comme étant un synonyme de santé internationale et

surtout de stage ou travail au niveau international. Sans nier l’importance d’un tel travail et d’un

stage pour nos étudiants, nous souhaitons éviter de limiter la santé mondiale à cet aspect.

1 Source : Lancet Vol 373 June 6, 2009 | Jeffrey P. Koplan, Towards a common definition of global

2Source : AFMC Global Health Resource Group 2008

25

Page 27: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

Faculté de médecine et des sciences de la santé Document synthèse Bureau des relations internationales

Version 2014-04-10

Il existe déjà, à l’intérieur des programmes et en extracurriculaire, des contenus et des activités

de formation inhérentes à une formation en santé mondiale; elles formeront la base du

développement du présent projet.

Le projet vise à offrir aux étudiants et membres du corps professoral, des opportunités

d’ouverture sur le monde. Il vise l’enrichissement des compétences pour être au diapason de

l’évolution vers la mondialisation, grâce à des activités locales et internationales. Il vise à

développer des partenariats durables et un réseau qui augmentera les échanges et la

renommée du corps professoral impliqué et de la FMSS.

L’approche interdisciplinaire et longitudinale sur tout le premier cycle permettra de donner à

la FMSS un caractère distinctif en santé mondiale/internationale dans le réseau québécois. Elle

répond à l’importance du travail interdisciplinaire dans ce domaine. Ces apprentissages

s’inscriront dans les programmes déjà en place et dans les divers parcours à visée

professionnelle à la FMSS. Comme les programmes visent à former des professionnels en

actions, il visera le développement d’un agir compétent des étudiants pour des situations

professionnelles les plus représentatives de la pratique en santé mondiale et internationale et

dans une diversité de situations qui correspondent à la réalité sur le terrain.

Pour un développement cohérent, le projet s'associe

aux équipes des programmes ciblés. À noter que

l’équipe du projet est formée de représentants des

programmes qui sont les membres influents

(directeurs de programme, responsables d’activités)

facilitant la mobilisation des professeurs, des équipes-

programmes.

Le projet couvre tous les sites de la FMSS et tient compte des ressources des divers milieux et

de leurs opportunités d’apprentissage. (Ex : santé des autochtones en Sagamie et à Moncton,

toxicomanie et itinérance en Montérégie).

26

Page 28: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

Faculté de médecine et des sciences de la santé Document synthèse Bureau des relations internationales

Version 2014-04-10

1. Enrichissement des programmes de formation existants : Formation de base obligatoire

pour tous

La formation vise à donner à l’étudiant(e) l’occasion de développer les ressources nécessaires,

afin qu’il puisse atteindre le profil de sortie de sa profession, enrichi « santé mondiale ».

2. Formation avancée en santé mondiale et internationale : Formation optionnelle

La formation avancée permet, aux étudiant(e)s intéressé(e)s, de

pousser plus loin leur formation et de s’impliquer de façon plus

importante en santé mondiale. Celle-ci vise à donner à

l’étudiant(e) l’occasion de développer les ressources

nécessaires pour leur permettre d’atteindre le profil de sortie

avancé. Ceci implique la contextualisation des acquis de la

formation de base, l’exploration plus approfondie des contenus

ainsi que l’acquisition d’habiletés d’interventions professionnelles

en santé mondiale. Elle s’actualisera principalement dans le cadre de stages cliniques de

formation dans contextes « santé mondiale ».

Schéma illustrant la progression de la formation en santé mondiale/internationale

Profil de base (obligatoire)

• Savoirs initiaux

• Sensibilisationexpérientielle

• Intégré dans les activités deformation existantes(cours, tutorats APP, ASC,etc.)

Profil avancé (optionnel)

• Savoirs plus approfondis

• Habilités d’intervention• Intégré aux activités

existantes ou ajoutd’activités spécifiques(formation prédépart,stage, débriefing poststage)

Profil de sortie enrichi

Profil de sortie enrichi avancé

27

Page 29: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

Faculté de médecine et des sciences de la santé Document synthèse Bureau des relations internationales

Version 2014-04-10

Le projet met de l’avant un apprentissage coopératif et interdisciplinaire ainsi qu’un

encadrement par des professeurs issus de tous les milieux du réseau. Certaines activités seront

transdisciplinaires et d’autres spécifiques aux disciplines.

Programmes ciblés

Voici quelques modalités pédagogiques envisagées pour répondre aux besoins de formation :

Enrichissement d’activités déjà en cours : APP, cours, ateliers éthiques, stagesdisciplinaires

Conférences, panels et groupes de discussion interdisciplinaires et inter-facultaires Apprentissage par service communautaire ou stage en santé mondiale en milieu

local Stage en santé mondiale en milieu international (formation avancée) Pour chaque stage : activités de préparation, de réflexion et de transfert de

compétences. Mentorat pour la formation avancée

Impacts visés : Le projet permettra :

De coordonner ce qui se fait déjà en santé mondiale/internationale à la FMSS

De répondre aux intérêts des étudiants incluant ceux qui désirent une formation avancée

D’améliorer les compétences de professionnalisme, d’inter culturalisme en santé

Faire en sorte que l’étudiant puisse appliquer son « agir compétent en santé mondiale »dans toutes les situations cliniques auxquelles il sera confronté

D’améliorer la capacité des étudiants à travailler en interdisciplinaire

FMSS

Sciences infirmières DEC-Bac, réforme 2015

Bac de base, implantation 2015

Médecine Réforme 2015

Physiothérapie Ergothérapie

28

Page 30: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

Faculté de médecine et des sciences de la santé Document synthèse Bureau des relations internationales

Version 2014-04-10

De développer chez les professeurs « une compétence santé mondiale » et chezcertains d’entre eux un leadership professionnel

De mieux desservir les besoins de santé des diverses communautés au Québec auCanada et à l’étranger.

De bâtir des partenariats durables avec des communautés locales et internationales tantsur le plan clinique que pédagogique.

De développer chez nos étudiants et nos professeurs un engagement à promouvoir etdéfendre les valeurs reliées à la santé mondiale

De former les leaders de demain en santé mondiale/internationale.

Une idée du projet pour les trois prochaines années

En conclusion, un projet novateur, stimulant, transdisciplinaire pour mieux former nos

professionnels dans une approche ancrée dans les réalités actuelles de la santé.

1ère

Année

•Établir un discours commun autour de la santé mondiale. Définir les compétencesau niveau du savoir, savoir-faire, savoir-être. Répertorier ce qui se fait déjà, établirle contenu à combler, les activités pédagogiques nécessaires pour les combler.Identifier les leaders en place et consolider les équipes pour soutenirl'enrichissement.

2e

Année

•Enrichir de santé mondiale les programmes et activités nouvelles et existantes etassurer la formation du corps professoral de la faculté.

3e

Année

•Poursuivre l'enrichissement en santé mondiale et la formation, assurer le suivi etl'évaluation du programme, assurer la pérennité.

29

Page 31: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3
Page 32: COLLOQUE INTERNATIONALISATION 3

Agence des rela ons interna onales USherbrooke.ca/Interna onal