comité exécutif partie ii projet de modus viveridi entre/l
TRANSCRIPT
LIMITED G ICITC' /EC,2 /SC,3 /
RIAA COMMISSION COMMISSION INTERIMAIRE DE 4 / A d d „ l , S Sep tember 1948
R THE INTERNATIONAL L'ORGANISATION INTERNATIONALE FRENCH IE ORGANIZATION DU COMMERCE ORIGINAL: ENGLISH
Comité exécutif
Deuxi3me session
Projet de Rapport du Sous-comité N° 3
ohargê aes questions administratives
PARTIE I I
P r o j e t de modus viveridi entre / l 'OÀA e t l 'OIC
Le Scus-comité recommande les modifications suivantes
au projet contenu dans .Te document ICITO/EO,2/2/Add„3:
Article I
Paragraphe 2; Supprimer la dernière phrase et ajouter un
paragraphe 3 nouveau, ainsi conçu;
"Ces consultations pourront s'effectuer par voie d'ar
rangements à l'échelon du Secrétariat, ou par le tru
chement de commissions mixtes, créées par les deux
organisations, qui comprendraient en nombre égal des
personnes désignées par chaque organisation, L'Orga
nisation des Nations Unies sera invitée s désigner un
représentant qui assistera aux réunions de ces commis
sions et des exemplaires des documents de ces commis
sions seront adressés, pour information, au Secrétaire
général de l'Organisation des Nations Unies * Des
institutions spécialisées des Nations Unies pourront, le
cas échéant, également être invitées à envoyer des re
présentants qui assisteront aux réunions de ces Commis
sions ."
ICITO/EC « 2/SC.3/4/Add.1 Page 2
Note : Le Sous-comité a estimé que la disposition relative aux
Commissions mixtes qui, dans le document ICITO/EC.2/2/
Add*3, fait lfobjet d'un article spéoial portant le
N° 6, serait mieux à sa place à l'artiole premier qui
traite des consultations.
Article II
Paragraphe 4; troisième et quatrième lignes;
Au lieu de: "En vertu des articles 82 et 83", lire;
"En vertu de l'article 82".»
Cinquième ligne:
Au lieu de; ^Participeront", lire: "Pourront participer".
Modifier la dernière phrase de ce paragraphe de la manière • ' • "
suivante:
"De même, si l'OAA institue à un moment quelconque des
commissions ou comités, des représentants de l'OIC
seront invités à assister aux réunions intéressant
cette Organisation et pourront participer sans droit
de vote aux discussions relatives aux questions qui la
concernent."
Article III
Dans le titre, au lieu de: "Accords internationaux" lirei
"Accords intergouvernementaux".
Paragraphe 2 (a); Le Sous-comité recommande le texte remanié
suivant:
"LTOIC reconnaît l'OAA comme une organisation compétente
au sens de 1»article 67 de la Charte de L£ Havane et
l'OAA exercera, en conséquence} les droits et fonctions
définis à cet article»w
J
Page 3
Paragraphe 3: Le Sous-oomité recommande le texte remanié
suivant:
"Etant donné que les Gouvernements Membres de l'OIC qui
sont parties aux accords intergouvernementaux sur les
produits de base, conclus conformément aux dispositions
du chapitre VT de la Charte de La Havane, seront dispen
sés de certaines autres obligations qu'ils assumaient
comme Membres de l'Organisation, l'OIC* sera chargée de
l'application des procédures et des principes qu'impli
quent l'établissement, la négociation, la mise en oeuvre
et l'interprétation de ces accords intergouvernementaux
sur les produits de base. L'OIC consultera lTOiu* sur
toutes les questions d'intérêt commun relatives à ces
activités."
Articles IV et V
Le Sous-comité recommande de combiner ces deux articles
dans le texte suivant:
"LrOAA et 1*010 coopéreront, en collaboration, s'il y a
lieu, avec l'Organisation des Nations Unies, à toutes
études, enquêtes ou activités qu'il y aura avantage à
entreprendre conjointement, notamment:
(a) à toutes études sur les rapports existant entre les
prix mondiaux des produits agricoles de base et ceux
des produits manufacturés, qui seraient entreprises
conformément au paragraphe 1(d) de l'artiole 72 de
la Charte de La Havane fixant les attributions de
l'OIC;
(b) aux activités ayant pour but d'aider et de stimuler
le développement agricole et industriel ainsi que
le développement économique général."
ICIT0/E0.2/SC.3/4.Add.l Page 4
1
Le Sous-comité propose l'insertion d'un nouvel article V
sur les rapports entre les deux Secrétariats, dont le texte
serait le suivant:
"Article V • • • . i
Rapports entre les Secrétariats
Les Directeurs généraux de l'OAA et dô 3 'OIC organiseront,
lorsque ce sera'utile, des consultations entre les Se-: (
crétariats des deux organisations' et constitueront des
Groupes de travail mixtes, en vue soit de formuler des
propositions relatives à des études que. les deux Se
crétariats entreprendront en commun ou parallèlement,
aoit de formuler des 'propositions qui seront soumises
aux organes directeurs respectifs des-deux organisa
tions."
Article VP
Conformément à la recommandation, du Sous-comité tendant
à introduire les dispositions de l'art-icle VT ,dans l'article
1er, il y aurait lieu de supprimer le présent article.
Article IX
Le Sous-comité propose d'ajouter à la fin du paragraphe 2
une nouvelle phrase qui serait ainsi conçue:
"En particulier les organisations, en consultation aveo
le Bureau Statistique des Nations Unies, prendront des
dispositions, toutes les fois que ce sera possible,
pour soumettre aux Gouvernements des demandes communes
de renseignements statistiques, notamment sous la
forme de questionnaires."•
Nouvel article X A
Le"Sous-comité recommande d'insérer un nouvel article
\
ICIT0/E0.2/SC.5A kàà.l Page 5
X A (*) qui serait ainsi conçu s
"L'OAA et l'OIC conviennent de prendre des disposi
tions pour que des consultations et des échanges de
renseignements appropriés aient lieu au sujet des
relations existant entre l'OAA et les groupes et
Conseils chargés des études relatives aux produits
de base"»
Article XII
Supprimer les mots nle Conseil de" qui figurent de
vant les mots "l'Organisation des Nations Unies pour l'a-
limentation et l'agriculture".
Article XIII
Remplacer les mots "le Secrétaire général des Nations
Unies" par les mots "le Conseil économique et social".
Article XIV
Aux 2ème et ]5ème lignes, supprimer "du Conseil" avant
les mots "de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimen
tation et 1'agriculture" et supprimer également les mots "du
Conseil exécutif" avant les mots "de l'organisation interna
tionale du Commerce".
Modifications secondaires
Chaque fois que l'OAA est mentionnée après le paragra
phe I de l'article premier, supprimer les mots "de3 Nations
Unies". Cette modification affecte l'article II, paragraphe
1, 2, 4 et 5; l'article VI, paragraphes 1 et 3; l'article VII,
paragraphes 1 et 2; l'article VIII; l'article IX, paragraphes
1 et 2 et les articles XI, XII, XIII et XIV.
* Note du Secrétaire exécutif; Telle est la forme dans laquelle le Sous-comité a examiné ce nouvel article, mais je me permets de suggérer qu'il serait mieux à sa place s'il figurait dans ce document comme article III A.
I C I T 0 / E C . 2 / S C 3 A Add. l Page 6
PARTIE I I I
Relations entre l'Organisation internationale du Travail
et l'Organisation internationale du Commerce
Le Sous-comité recommande les modifications sui
vantes au texte du Document ICIT0/EC,2/2.Add.6 t
Article III
Paragraphe 1 î Ajouter à la fin du paragraphe les mots
suivants »
"en ce qui concerne les questions relatives aux
accords intergouvernementaux sur lés produits de base qui
sont ôe la compétence de l'Organisation internationale
du Travail",
Paragraphe 2 ; Le Sous-comité recommande la suàression de
ce ..paragraphe. Il estime que ce paragraphe, dans son texte
actuel, va trop loin et pourrait constituer un précédent
gênant. Aux termes du paragraphe 5 de l'article 6K, les
décisions tendant à inviter les organisations intergou
vernementales à désigner des représentants à un conseil
des produits de hase doivent être prises en tenant compte
des circonstances particulières de chaque cas. En outre, le
paragraphe 2 serait de toute manière inutile, étant donné
les dispositions' de l'article premier relatives aux con
sultations sur des questions d'intérêt commun.
Article IV
Le Sous-comité a pris note des différences qui
existent entre ce projet d'article et le type habituel
d'accord; il ne prévoit pas, en effet, la représentation
I0 IT0 /EC.2 /S0 .3A Add . l Page 7
mutuelle de chacune CES organisations dans les organes
subsidiaires de l'autre. Le Secrétariat de l'Organisation
internationale du Travail, a-t-11 cru comprendre, estime
que l'OIT préférerait s'en tenir aux dispositions du para
graphe 4 de cet article, plutôt que d'insérer une dispo
sition de caractère facultatif concernant le Conseil exécutif,
comme celle qui figure dans les projets d'accord entre l'OIC
et l'OAA.
Article V
Paragraphe 2 : Au lieu de "des représentants nommés",
lire "des personnes désignées".
Supprimer le paragraphe 4 qui 6e rapporte à des ques
tions d'organisation intérieur^.
Article VITI
Paragraphe 2 : Ajouter à la fin la phrase suivante {
"En particulier, les Organisations, en consultation
avec le Bureau Statistique de l'Organisation des Nations
Unies, prendront des dispositions, toutes les fols que ce
sera possible, pour soumettre aux Gouvernements des demandes
communes de renseignements statistiques, notamment sous la
forme de questionnaires".
Article X
Paragraphe 1.: Il a été suggéré de mentionner également
dans ce paragraphe qu'une collaboration et une liaison devraient
s'établir entre les personnels des bureaux régionaux. Le Sous-
comité n'a pas adopté cette suggestion, parce qu'il a jugé
que cet article était rédigé en termes suffisamment larges
pour viser à la fois les services du siège et les bureaux
régionaux»
I C I T O / E C . S / S C O A Add.l Page 8
Ar t i c l e XII
Remplacer les mots "le Conseil d'administration du
Bureau international" par "l'Organisation internationale du
travail" <, Supprimer le signe (x) qui figure après "l'Or
ganisation internationale du Commerce", ainsi que la note
relative à "l'organisme qualifié pour approuver le présent
accord",
ICIT0 /EC.2 /SC3A Add. l Page 9
PARTIE IV
Relations entre l'OACI et l'OIC
Le Sous-comité recommande de prendre le texte contenu
dans le document ICIT0/EC.2/3C3/2 comme base d'un échange
de lettres entre l'OACI et l'OIC, sous réserve des modifi
cations suivantes :
Paragraphe 1, 8ème ligne Î Remplacer "d'intérêt commun" par
"à l'ordre du jour desquelles figurent des questions d'in
térêt commun".
Paragraphe 2 (i) : Dans la quatrième phrase, remplacer
"n'est donc pas contraire" par "est donc conforme". Le
Sous-comité suggère de supprimer la cinquième phrase qui
soulève des difficultés de rédaction et dont le sens, en
tout cas, est déjà implicitement contenu dans la phrase pré
cédente.
Remanier la sixième phrase de la manière suivante ;
"L'OIC demandera à l'OACI de participer à l'élabora
tion des recommandations concernant les formalités douanières
dans la mesure où celles-ci ont trait au transport des mar
chandises par avion, et elle tiendra compte des travaux de
l'OACI dans ce domaine".
ICITO/EC.2/SC.3/4 Add.1 Page 10
PARTIE V
Le Sous-comité a examiné la question de la procédure
è. suivre à l'avenir en ce qui concerne les accords. Il a
été d'av:ls que l'on devait s'efforcer d'aboutir à un
accord aussi complet que possible avec les organisatbns
intéressées, afin que, dès la ratification des textes par
la Conférence de l'OIC et l'organe approprié des autres
organisations intéressées, ces Accords puissent entrer
en vigueur sans autres négociations. Dans le cas du
projet d'accord avec l'Organisation des Nations Unies, le
Sous-comité recommande que, compte tenu des règles de
procédure de l'Organisation des Nations Unies, le Comité
exécutif charge le Président et.le Secrétaire exécutif
d'entrer en consultation à cette fin avec les représentants
compétents des Nations Unies, et qu'il charge le Secrétaire
exécutif de poursuivre les consultations avec les autres
organisations.