comparitive analysis of ice candy man and train to pakistan
DESCRIPTION
Research AssignmentTRANSCRIPT
International Islamic University Islamabad.
1
Comparative Stylistic Analysis of Ice Candy Man and Train to Pakistan.
The Partition horror accompanying the transfer of population has been a major theme in
Indo-Anglican writings. Even many Pakistani writers have, like their Indian counterparts,
written much about the partition theme. Although the treatment of the subject differs, as
writers wrote the fiction from their own perspective, yet all of them have communicated the
horrendous nature of the partition.
The best English novels on partition are Bapsi Sidhwa’s Ice Candy Man and Khushwant
Singh’s Train to Pakistan. If Bapsi Sidhwa writes about the destruction of Lahore and
communal rioting in Pakistan, Khushwant Singh writes about communal troubles that broke
out in Mano Majra, a village on India border. In Ice Candy Man, the child narrator, Lenny,
gives us a glimpse into events of turmoil on the India subcontinent during partition. While in
Train to Pakistan, the narrator narrates one of the most brutal episodes in the world’s history,
in which a millions men, women and children were killed. Millions were displaced of home
and deprived of there belongings. The novel is a narrative of the tragic events that followed
the partition of British India into Pakistan and India. In order words Ice candy man and Train
to Pakistan appear to be complimentary to each other. Both of the writers are held in great
esteem, which is vivid from the following comments. Dawn praised Ice Candy Man in the
following words,
“Bapsi Sidhwa deals with the partition of India , a subject as harrowing as Holocaust.
Before our disbelieving eyes, she performs the remarkable feat of bringing togetherthe
ribald farce f Parsee family life and stark drama and horrors of the riots and massacres of
1947.”
2
Critics K.K. Sharma and B.K. Johri in their book, The Partition in Indian- English Novels,
commenting on Train to Pakistan echo the view of V.A. Shahane about realism in
Khushwant Singh’s novel. They say,
“Khushwant Singh’s Train to Pakistan pictures the brutal, realistic story of political
hatred and of mass passions during the tragic days that preceded and followed the
partition of India… Trains were halted and the unfortunate passengers were ruthlessly
butchered. Men, women and children were indiscriminate victims of mad communal
frenzy: they were molested and killed by armed bands of men. The novel depicts the fateful
journey of one such train vividly and powerfully”.
The subject matter of the two novelists is the same, yet Style of the two writers differs
greatly. Bapsi Sidhwa tends to maintain a simple style that suits her child narrator while
Khushwant Singh’s style is rich and aesthetically beautiful. Bapsi Sidhwa’s style was praised
by The Literary review in the following words,
“Sidhwa’s Rebelasian language and humor are enormously refreshing, especially in the
context of modern Indian fiction…her prose is also both delicate and precise in its imagery
and descriptions, with words chosen as carefully as pieces of inlay in a marble wall.”
A.N. Dwivedi, comments on the style of Train to Pakistan and says that,
“His two novels, Train to Pakistan and I Shall Not Hear the Nightingale, depict the tragic
circumstances leading to India’s partition in 1947. There is a thick layer of
disenchantment and disillusionment and bewilderment in them, the vision remains
realistic throughout, and the communal barbarism is depicted with a great deal of
irony and satire. The style is tough and terse, concise and spare, in both the novels, and it
is likely that Singh is influenced by Hemingway in this matter.”
In the comparative stylistic analysis we will observe that how the form of the novels
contributes towards the theme of the novels. Some of the stylistic devices employed in the
3
novels are tone, narrative techniques, use of language, barbarism, symbols, similes,
metaphors, historiography, intertextuality, humor etc…
The tone of the novel Ice Candy Man is neutral and objective. Sidhwa has employed child
narrator to present an unbiased and objective picture of the partition. “Sidhwa’s ice candy
man is a bold experiment in narrative strategies and time, in which the unspeakable
horrors of communal violence are told mainly from a little girl’s point of view.” The text is
objective on two grounds: firstly because Sidhwa has employed the child narrator and
children are not biased rather they present the truth and secondly, because the novel is written
from a Parsee perspective. The Parsee community was indifferent towards the Partition of
India. They neither supported Hindus or Sikhs nor Muslims. They were of the view that they
will accept any Government as Colonel Bharucha, the representative of Parsees, said that,
“We must hunt with the hounds and run with the hare.” In Ice Candy Man first person
narration is seen because the character, Lenny, is herself narrating the story of the partition.
However the tone of train to Pakistan is satirical and ironic. It is also biased and prejudiced
against the Muslims. The cruelties and the atrocities committed by all communities are
described, as the narrator says, “Muslims said the Hindus had planned and started the
killing. According to the Hindus, the Muslims were to blame. The fact is, both sides killed.
Both shot and stabbed and speared and clubbed. Both tortured. Both raped” However the
writer pays special attention to the brutalities committed by the Muslims. The narration in
Train to Pakistan is third person or omniscient. The narrator is not one of the characters of
the novel rather he is a God like narrator who comments on the situations and doings of
everyone. The narration of Train to Pakistan is not neutral rather it is subjective because the
author has written the novel from the Sikh perspective.
The language of Ice candy Man and Train to Pakistan also differ. Ice Candy man employs
simple, plain language as it is narrated by a child. So, the level of the language used, suits the
age of the child. Some of the instances of simple language are, “Sharbat Khan tells her of
4
his cousin who has a dry fruit and naswar lean- to in Gawalmandi. It is contact point for
many Pathans from his tribe around the Khyber working in Lahore.”
“Father’s dinner party jokes never fail. The Rogers have scarcely eaten. Over the years it
saves thousand’s of rupees’ worth of chicken, lamb, caramel custard and other part y
fair.”
Khushwant Singh has used aesthetic and artistic language as compared to Bapsi Sidhwa. The
main reason for this is that Ice Candy Man is narrated by Lenny who is a child so, the
vocabulary, the sentence structure and the style of writing is also simple and comprehensible.
In contrast Train to Pakistan has omniscient narrator that’s why aesthetic and artistic
language is used in it. Examples of Singh’s artistic use of language are,
“It was a gloomy night. The breeze that had swept away the clouds blew them back again.
At first they came in fleecy strands of white. The moon wiped them off its face. Then they
came in large billows, blotted out the moon light and turned the sky a dull grey. The moon
fought its way through, and occasionally, patches of the plain sparkled like silver.”
Another example of the beautiful language is,
“The northern horizon, which had turned a bluish gre, showed orange again. The orange
turned into copper and then into a luminous russet. Red tongues of flame leaped into the
black sky.” The above examples are some of the beautiful instances where the rich aesthetic
language is used by the author.
The technique of Barbarism is employed by Bapsi sidhwa in her novel Ice Candy Man. This
technique is employed not only to introduce the Native language in to the text but also to
portray the importance of local culture. Barbarism appears in the novel in the form of use of
local naming of various things: local names, local places and words of local language. She
uses native names like sharbat khan, Sher Singh, Dost Mohammad. Shanta, Ranna etc., local
names of places such as Lahore, Gurdaspur, Shalmi, Amritsar, Warris road, Shalimar
5
gardens and Native words are also used by her like choorail. Haram khor, pashmina shawl,
hookah, naswar, chaudry, jharoo, charpoi etc.
Barbarism is also employed by Khushwant Singh like Bapsi Sidhwa. Some of the names of
the local places mentioned in the novel are: Mano Majra, Delhi, Lahore, Amritsar,
Ferozepur etc… The names of the characters are also local, according to the naming pattern
of the Sub Continent e.g. Juggat, Nooran, Malli, Meet Singh, Hukam Chand etc… The words
from local language include: Zulum, Loo, Santry Sahib, Kalyug, Kismet, Kabootur, wah wah,
Babuji, Houris, Toba etc…
Both of the novels have symbolic significance, as symbols are extensively used in them.
These symbols enrich the meaning of the novels and give them multiple dimensions. Some of
the symbols in Ice candy man are:
Ayah, who is the central characters of the novel, is a symbol of communal harmony. Before
the partition people belonging to different communities Hindus, Sikh, Muslims gather around
her. “Only the group around Ayah remains unchanged. Hindu, Muslim, Parsee are as
always unified around her.”
Another symbol is that of lion in the cage. It is the symbol of imprisonment as well as the
passive- aggressive behavior of Indians. Lion symbolizes the people of subcontinent who are
passive because of their imprisonment but once they are let free they become violent. This
violent nature of lion is depicted by Ayah, “She thinks he’s let loose at night and he will
gobble her up from her bed.” This is symbolically significant because it foreshadows the
future events in which the Indians will be let loose and they will get involved I massacre.
Knives, daggers, axes etc are symbols of destruction. “People are holding out to him their
knives, choppers, axes, staves and scathes.” People were sharpening these instruments as a
preparatory act for the communal riots. As Sharbat khan says “I never knew there were so
many daggers and knives in Lahore.”
6
A train from Gurdaspur is also a symbol of bloodshed and cruelty. “A train from gurdaspur
has just come in, everyone in it is dead, there is no young women among the dead! only
two gunny bags full of women’s breasts.”
Pressed butterfly is a symbol of oppression that Cousin showed to Lenny. It fore shadows the
oppression that people will face during partition, “He lifts off one layer and reveals a
pressed butterfly, its colors turned to powder, its wings awry.” The pressed butterfly is
symbolic of the fate that Ayah will confront.
The tearing of the doll by Lenny is another symbol which represents the aggression people
are exerting on each other. “Adi and I pull the doll’s leg stretching it in a fierce tug of war
until making wretching sound it suddenly splits.”
Statue of Queen Victoria is also symbol of British imperialism in the subcontinent.
“Queen Victoria, cast in gunmetal, is majestic. massive, over powering, ugly. Her statue
imposes the English Raj in the Park.” The Queen’s statue was a part of the remnants left of
the British Raj.
Khushwant Singh has also employed a number of symbols. Some of them are:
Meet Singh is a symbol of communal harmony. He forbids the Hindus and the Sikhs from
killing the Muslims. He wants peace to prevail in his area but his words remain unheeded.
He repeats this thing again and again that, “What have the Muslims here done to us for us
to kill them in revenge for what Muslims in Pakistan are doing. Only people who have
committed crimes should be punished.” Nobody listens to Meet Singh rather they continue
their planning for murders. Meet Singh is left helpless, he can do nothing to save the lives of
people except for admonishing people and calling their bravery to question, “What bravery is
there in killing unarmed innocent people.”
7
Train, is one of the most important symbols. Before the Partition the train in Mano Majra
symbolized the hustle and bustle and liveliness of the village but later on the same train
became a symbol of death, destruction and anarchy. The train station along with the train
symbolized constant activity, as the narrator says, “A small colony of shopkeepers and
hawkers has grown up around the station to supply travelers with food, betel leaves,
cigarettes, tea, biscuits and sweetmeats. This gives the station an appearance of constant
activity and its staff a somewhat exaggerated sense of importance.” Another instance which
shows that how Mano Majra was activated by the train is that, “before daybreak, the mail
train rushes through on its way to Lahore, and its approaches the bridge, the driver
invariably blows two long blasts on the whistle. In an instant, all Mano Majra comes
awake.”
However the train becomes destructive at the time of Partition. Train as the symbol of
destruction becomes evident when trains with corpses came to India and went from India.
Sikhs killed thousands of people in the trains going to Pakistan to take revenge of the Hindus
and the Sikhs whose corpses came to India, “the Sikhs retaliated by attacking a Muslim
refugee train and sending it across the border with over a thousand corpses.”
Kirpan is another symbol which stands for destruction. Kirpan was the thing, with which the
Sikhs brought about the destruction and killed millions of people, “every Sikh in Mano
Majra became a stranger with an evil intent. His long hair and beard appeared barbarous,
his kirpan menacingly anti Muslim.”
Simile is a figure of speech in which two unlike things are compared often in a phrase
introduced by like or as. Similes are incorporated in Ice-Candy-Man and Train to Pakistan.
The use of similes enhances the aesthetic value of the texts and contributes towards the
themes. In Ice-Candy-Man, the simile “As pink skinned as an Englishmen” has been used
for Adi, Lenny’s brother, this simile shows that fairness of the native people as compared to
the Englishmen. Only the English are considered fair.
8
The simile “like a fierce blue storm” is used for the fire erupted by the mob, indicating the
horrors of partition of India. Sidhwa is comparing the fire to a blue storm, which shows the
intensity of the situation that this fire will lead to more bloodshed and miseries.
The simile “trusting and kind as saint” is used for Ice-Candy-Man when he disguises
himself as a saint, all the people gather around him, asking him to pray for them to God. The
use of this simile highlights the hypocrisy of Ice Candy Man.
The simile “roll towards Pir Pindo like the heedless swell of an ocean” is referring here to
the Hindu and Sikh mob that are killing the Muslims brutally and inhumanely. It is
highlighting the apathy of people. The partition and communal violence had made the people
inhumane and indifferent towards each other.
Other similes used by Bapsi Sidhwa in Ice-Candy-Man are: “lean as his popsicles,” “ as
oval as an egg,” “ you are like Jungly lion in zoo.”
The various themes have also been highlighted through the form of the texts. The writer uses
such words that contribute to the themes of the novels. Similes comprise the usage of such
words. Some of the similes used by Khushwant Singh in Train to Pakistan are:
The writer has used a simile to highlight the cunningness and hypocrisy of the Gandhi and
his disciples. The simile is, “They are as good saints as the crane. They shut their
eyes piously and stand on one leg like a yogi doing penance: as soon as o Fish comes near
– hurrup.” The writer here emphasizes on the theme of hypocrisy that was predominant in
the Hindus. Apparently they were good to all but inside they were hypocrites, deceptive and
venomous.
Many of the similes highlight the theme of partition. One of them is: “the head constable’s
visit divided Mano Majra into two halves as nearly as a knife cuts through a pat of butter.”
Here the writer has used a beautiful simile to highlight the easiness with which Mano Majra
and the Sub Continent as a whole was divided. Places were divided as if it were a petty issue.
9
The theme of Chastity is also highlighted by the writer through the use of similes. Immodest
behavior is apparent when we observe that Nooran, a Muslim girl, was pregnant with the
child of Juggat. She went to Juggat’s house before moving to Pakistan and Juggat’s mother
taunted her by saying that, “Does your father know you go about to stranger’s houses at
midnight like a tart.” The writer describes the fear of Nooran that she felt when she thought
about her father knowing about her visit to Juggat’s house, “the thought of her father came
like a dark cloud over her.” this presents the unpleasantness and the scariness that overtook
Nooran when she thought about her father.
The theme of massacre and destruction is also highlighted by a number of similes. The horror
of the sea is presented by calling it ‘black’. The sea was black because of the blood and dead
bodies of the people. This specific color highlights the theme of genocide, which becomes
explicit when the writer says, “the four men stood on the embankment and surveyed the
Sutlej, which looked like a sheet of black.”
The theme of destruction of the land and area is highlighted by the following simile, “The
place looked like the scar of a healed up wound.” Here the destruction is made clear by
likening the place to a wounded area.
The theme of aggression is also made explicit by the use of a simile, “Malli would not have
gone in, anymore than a lamb would go into a lion’s cage.” Here the over aggressive
behavior of Juggat is highlighted as Malli was fearing to go in to him in the jail.
Some other similes used by the writer are: “he is like a stud bull.”, “he sleeps like a pig
without a care in the world.”, and “Hukum Chand’s plan became as crystal clear as a day
after a heavy rain.” These similes not only adorn the text but also enrich the meaning of the
text. These similes are also a hallmark of Khushwant Singh as they are extensively noticed in
his work.
A number of metaphors have also been employed in the text, which contribute to the major
themes of the novel. Khushwant Singh has used the metaphor of ‘black wall’ to stress the
10
mass migration that took place at the time of partition of India, “The station became a black
wall.” At the time of the Partition stations used to be thickly populated with people who
wanted to move to the opposite country, Muslims to Pakistan and Hindus to India. So, this
whole scenario gave the look of a black wall.
Another metaphor which indirectly states the theme of destruction is, “from the southern
horizon a black wall begins to advance. Hundreds of kites and crows fly ahead.” The black
wall i.e. the crows and the kites, here, emerged to eat the carcasses of the dead people. The
intensity of destruction is vivid from the number of Kites and crows that emerged to clear off
the dead bodies, “they flew down and landed on the floating carcasses.”
One of the metaphors used in the text is, ‘pigs’ which is used for the Muslims of the
Subcontinent. One of the youths said about the Muslims that, “What we are to do with all
these pigs we have with us? They have been eating our salt for generations and see what
they have done.” this statement clearly highlights the theme of communal intolerance and
hatred which was growing with the passage of time.
Imagery is one of the elements that is extensively used by both of the authors. The imagery
varies from simple imagery of nature to the imagery of bloodshed and destruction. Sidhwa
employs imagery in order to highlight the theme of bloodshed at the time of partition of
India, “How long does Lahore burn? weeks? months.” this imagery show the magnitude
and intensity of the bloodshed caused. Large scale massacre has been carried out and still it
goes on, despite of all loses been done.
The use of the imagery “the world appears to him to be floating in blood” is quite
important, as it indicates the vastness of the bloodshed carried out by people. Another
imagery is “glow from burning villages”, which is contributing towards the theme of
bloodshed.
The imagery of bloodshed and brutality is apparent from the following instance, He saw
babies snatched from their mothers smashed against walls and their howling mothers
11
raped and killed…The man is knocked down…I see his legs sticking out his dhoti…each
thin, brown leg tied to a jeep.” this imagery shows that how atrocities were committed on
people and how the oppressors oppressed the helpless beings.
The image of Lahore, flooded with millions of Muslim refugees is also noteworthy, as it
highlights the miserable conditions of people, “wave of Muslim refugees flood Lahore,”
This imagery reveals the horrifying consequences of bloody partition. Due to which millions
of people were displaced and their properties were destroyed and snatched. One of the major
differences between the style of Bapsi Sidhwa and Khushwant Singh is that Khushwant
Singh’s Train to Pakistan is replete with images of nature. The changes in the nature
foreshadow the changes in the environment and relations of people in Mano Majra. At the
inception of the novel we observe that the weather conditions were fine but with the passage
of time weather became hotter, dusty and dirty and gloomy as the narrator says, “It was a
gloomy night.”
The imagery of birds involved in merry making and that of nature is quite vivid in the novel
as some of these instances depict:
“Crows begin to caw in the keekar trees. Bats fly back in long silent relays and begin to
quarrel for their perches in the peepul.”
“Sparrows fly about the roofs, trailing straw in their beaks. Pye-dogs seek the shade of
their long mud walls. Bats settle their arguments, fold their wings, and suspend themselves
to sleep.”
The imagery of blood shed and massive killings is apparent from the following instances,
“Some were without limbs, some had their bellies torn open, many women’s breasts were
slashed. They floated down the sunlit river, bobbing up and down. Overhead hung the kites
and vultures.” The above statement refers to the mutilation of the bodies
that was witnessed during the Partition. The horrors of mutilation were known to all as
people used to tell each other about the mutilations, “People told each other about the
mutilation of women and children. Nobody wanted to know who the dead people were nor
wanted to go to the river to find out.”
12
Hybridity is also seen in the novel. Since both, Khushwant Singh and Bapsi Sidhwa, are
postcolonial writers so the writings of these writers shown an intermingling of the customs of
the two cultures: the Western culture and the Native culture. Thus the works of these writers
represent a hybrid culture. Hybridity is seen in the novel Ice Candy Man. Ayah used to tell
Lenny stories of folk cultures as well as the western culture. so the stories of heer ranjha and
romeo Juliet have been discussed as it is evident from the quote, “ she tells me stories of
heer ranjha, and romeo Juliet”. And another example is that, “tell me the story of sohni
and mahiwal”
Some of the instances of hybridity in Train to Pakistan are:
The writer has used both Urdu proverbs/idioms as well as the English proverbs/Idioms. Some
of the English proverbs are: “fool’s paradise”, “to err is human to forgive is divine”, “The
snake can cast its slough but not its poison.” etc. some of the Urdu idioms are translated
into English language and then used in the text. E.g., “It is absolutely sixteen anna’s worth
in the rupee.”
Hybridity is also seen when we observe the native culture as well as the western culture in
the same area. The local culture is presented in the novel, “When they have eaten, the men
gather in the shade of the peepul tree and sit on the wooden platform and talk and doze.
Boys ride their buffaloes into the pond, jump off their backs, and splash about in the
midday water.”
Another glimpse of a purely eastern culture is given in the following extract, “girls play
under the trees. Women rub clarified butter into each other’s hair, pick lice from their
children’s heads, and discuss births, marriages and deaths.” These excerpts highlight the
liveliness of the local culture as opposed to the western culture. Iqbal is a representative of
the western culture. The western culture is apparent on from the attire and food stuff used by
Iqbal, “He took out his air mattress and blew it up on the charpai. He laid out his pyjamas
and a silk dressing gown on the mattress. He got out a tin of sardines, a tin of Australian
13
butter and a packet of dry biscuits.” Here the western consumerist culture is depicted. Thus
the simultaneous presence of the two cultures represents the hybridization.
The manner in which Khushwant Singh and Bapsi Sidhwa have dealt with the matter of
historiography also differs. Ice Candy Man states that the killing was initiated by the Hindus
and the Sikhs. Muslims received a train of full of massacred Muslims, which aggravated the
anger of Muslims and they also started killing their opponents, “A train from gurdaspur has
just come in, everyone in it is dead. Butchered. There are no young women among the
dead! Only two gunny bags full of women’s breasts.”
This novel depicts that the killings were initiated by the Muslims and the Sikhs just killed to
retaliate. The Sikhs were instigated to kill the Muslims when they were told that how the
Muslims killed the Sikhs, “You haven’t had convoys of dead Sikhs this side of frontier.
They have been coming through at Amritsar. Not one person living. There has been killing
over there.”
At another instance the Muslims are blamed and are called bad by saying , “their intentions
were evil. Muslims are like that you can never trust them.” Yet at another instance the
Baluch soldiers are criticized when the narrator says, “the Baluch soldiers have been
shooting people whenever they were sure there was no chance of running into Sikh or
Gurkha troops.”
The technique of intertexuality has also been employed by Bapsi sidhwa. The novel begins
with an epigraph from Iqbal,
“Shall I hear the lament of the nightingale, submissively lending my ear?
Am I the rose to suffer its cry in silence year after year?
The fire of verse gives me courage and bids me no more to be faint...”
14
The presence of this epigraph highlights the importance of the local culture and the homage
that Sidhwa pays to Iqbal, the national poet. she has used poetry of different native poets in
her work, like Ghalib, Zauq, Faiz e.g
“My passion has brought me to your street-
Where can I now find the strength to take me back?”
(Ghalib)
Don’t berete me, my beloved, I’m intoxicated!
I’ll wrap myself about you; I’m mystically mad.”
(Zauq)
A reference to a Native song is also there in the novel. The song is sung by Ayah to
Masseur,
“Spring bloomed in moonlit wildernesses-
heady with sap the flowers swayed-
and a rose, bubbling,
Dancing in the breeze,
Attracted a bumble bee…”
Khushwant Singh has also employed the technique of intertexuality. The difference between
the intertexuality of Sidhwa and Singh is that Sidhwa’s intertexuality is drawn from the
national literature. While Singh’s intertexuality is drawn from a Hindi songs,
“O lover mine, O lover that art gone,
I live but would rather die,
I see not for the tears that flow,
I breathe not, for I sigh…”
“In the breeze is flying
15
My veil of red Muslin
Ho sir, Ho Sir.
Both these songs, incorporated in the text in the form of intertexuality, occur at an instance
where Haseena is singing songs to Hukum Chand. Thus we observe that Sidhwa has
extensively employed Intertexuality while Khushwant Singh uses it scarcely.
One of the characteristic feature of Bapsi Sidhwa’s novel, that is absent in Khuswant Singh’s
novel, is that it is full of humor which makes the text lively. A few instances of humor are:
Dr. Manek Mody teases the Slavesister on which Slave sister is greatly annoyed. He says to
her, “What do you think you are becoming… when you loll on the commode all morning
spreading perfumes? Chi, chi, chi” says Dr. Mody holding his fleshy nose.
“I’ll chop off your nose, you chi-chi-chiwala!” says Mini Aunty.
Another humorous episode is that in which Dr Mody’s practice of exorcism or taking out
jinns is mentioned. He was teasing Slavesister.
“ I think the demon has found permanent lodging in her!” mutters Godmother.
abandoning the newspaper the doctor springs out of his chair, saying, “I’ll exorcise the
demon. I know how! …please Mini aunty pull it. I practice exorcism in my spare time-
didn’t you know? Try it- my finger won’t explode.”
“Oh alright!” says Slavesister, suddenly capitulating. She tugs at the doctor’s finger and,
acquiring an air of intense concentration, the gifted doctor farts.”
In a nutshell we observe that, both Ice Candy Man and Train to Pakistan deal with the issue
of the partition. The difference between the two lies in the fact that how the issues are dealt.
The style of the two differs yet each of the writers is important in his/her own aspect and
can’t be degraded.
16