conferenza internazionale parlamento europeo...international level, and collaboration between the...

38
CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO Bruxelles 9 novembre 2016 INTERNATIONAL CONFERENCE EUROPEAN PARLIAMENT Brussels 9 November 2016

Upload: others

Post on 25-Jun-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

CONFERENZA INTERNAZIONALEPARLAMENTO EUROPEO

Bruxelles 9 novembre 2016

INTERNATIONAL CONFERENCE

EUROPEAN PARLIAMENT

Brussels 9 November 2016

Page 2: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

302 Progetto di Cooperazione nel Settore Antifrode / Cooperation Project in the Anti-Fraud Sector

Page 3: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament 303

Page 4: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

304 Progetto di Cooperazione nel Settore Antifrode / Cooperation Project in the Anti-Fraud Sector

Page 5: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament 305

Page 6: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active
Page 7: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

Buon pomeriggio a tutti,

voglio salutare, con grande soddisfazione, ilComandante Generale della Guardia diFinanza – Generale di Corpo d’ArmataGiorgio Toschi, tutti gli Ufficiali che loaccompagnano, naturalmente ilSottosegretario di Stato alla Presidenza delConsiglio dei Ministri italiano, On. Gozi, ilDirettore Generale dell’OLAF - Dott.Giovanni Kessler, nonché tutti i protagonistidi questa giornata conclusiva del Progettodi cooperazione nel settore antifrode chesono giunti qui a Bruxelles non soltantodall’Italia ma dall’intera Unione Europea.Perché dico con piacere “saluto questagiornata di presentazione dei risultati dellavoro progettuale”? Perché è importantevedere cooperare insieme differenti Statimembri e c’è bisogno di più collaborazionein Europa per affrontare la piaga delle frodiall’interno della nostra Unione.Questo progetto di cooperazionerappresenta un importante passo in avanti,rappresenta un segnale che si può lavorareinsieme, che si possono abbandonareegoismi nazionali, che si può rinunciare allavoglia di conservare dati, notizie edinformazioni come se dovessero esseretenute al di qua dei confini ma, ahimè, lefrodi si commettono sempre, o quasi, alivello internazionale e serve lacollaborazione dei diversi Stati membri.Io sono ben lieto che l’Italia sia

Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament307

On. Antonio TAJANIPresidente del Parlamento europeo

Hon. Antonio TAJANIPresident of the European Parliament

Good afternoon everyone,

It is my great pleasure to greet the GeneralCommander of the Guardia di Finanza,General Giorgio Toschi, all the officialsaccompanying him, of course the Under-Secretary of State at the Presidency of theItalian Council of Ministers, theHonourable Gozi, the Director-General ofthe European Anti-Fraud Office (OLAF), DrGiovanni Kessler, as well as all thoseinvolved in the final day of the Cooperationproject in the anti-fraud sector, who havecome to Brussels not just from Italy, butfrom all over the European Union.Why am I so happy to say, “I welcome thisday on which we present the results of theproject work”? Because it’s important tosee various Member States collaboratetogether and we need more cooperation inEurope in order to tackle the scourge offraud within our Union.This cooperation project is an importantstep forwards and a sign that we can worktogether, that we can set aside nationalself-interest and renounce the desire tokeep data, news and information within theconfines of our borders. Alas, fraud isalmost always committed on aninternational level, and collaborationbetween the various Member States isneeded.I am very happy that Italy is particularlyactive in this area, and that the Italian

3441-1 BRANCHI Finanza Presidenza - PROGETTO DI COOPERAZIONE NEL SETTORE ANTIFRODE.qxp_lay out 23/03/17 09:49 Pagina 307

Page 8: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

Government, through its Department forEuropean Policies, decided to arrange thisfinal event here in Brussels, together withboth the Guardia di Finanza and all theEuropean partners. This is because,although Italy has achieved results thathave sometimes been impressive in view ofthe number of actions implemented, this isdue not so much to the fact that there aremany fraudsters in Italy, but to the fact thatthe high number of cases of frauddiscovered is also and especially a result ofstrong anti-fraud efforts. After all, if you donot implement anti-fraud actions youcannot discover the fraud.Therefore, credit for this should be given tothe Guardia di Finanza. I had theopportunity to work with the body when Iwas the Commissioner for Industry,particularly in relation to the fight againstcounterfeiting, and I want to commend andthank the Guardia di Finanza once againfor what it has achieved and continues toachieve in another area, one of the manyareas to which it is committed and withinwhich it does both my country and also theentire European Union a great honour. Let’sreflect on all the work the Guardia diFinanza does to protect the southernborders of our EU.This project’s objectives are certainlyambitious, and I would say that we havemade some significant progress. It will thenbe up to Secretary Gozi, in his capacity asthe President of the Italian Anti-FraudCoordination Service, to outline the workItaly has undertaken and the role of being akey player in this area at a European level.Is what we have done so far enough?Absolutely not!We need to do even more because, clearly,the underworld is committed to using toolsthat are increasingly sophisticated and,unfortunately, innovative in a negative

particolarmente attiva in questo settore,che il Governo italiano, attraverso ilDipartimento per le Politiche Europee,abbia voluto organizzare questo eventoconclusivo qui a Bruxelles, insieme allaGuardia di Finanza e anche a tutti quantigli altri Partner europei, perché se in Italiaci sono dei risultati, a volte clamorosi per ilnumero di interventi che si svolgono questolo si deve, non tanto al fatto che ci sonomolti frodatori in Italia, ma perché l’elevatonumero delle frodi scoperte è frutto anchee soprattutto di una forte azione dicontrasto (se non si fa azione di contrastonon si scoprono le frodi).Quindi questo è un merito che variconosciuto alla Guardia di Finanza; hoavuto modo di collaborare con il Corpoquando ero Commissario all’Industria,soprattutto per quanto riguarda la lotta allacontraffazione e voglio elogiare eringraziare ancora una volta la Guardia diFinanza per quello che ha fatto e checontinua a fare in un altro settore, uno deitanti settori dove è impegnata e dove rendeonore al mio Paese e anche all’interaUnione Europea; pensiamo a tutto il lavoroche svolge per la tutela delle frontieremeridionali della nostra UE.Gli obiettivi di questo Progetto sonosenz’altro ambiziosi e direi che sono statifatti alcuni importanti passi avanti, poitoccherà al Sottosegretario Gozi, nella suaveste di Presidente del Servizio italiano delCoordinamento Anti-Frode, illustrare illavoro svolto dall’Italia e la funzione diprotagonista, a livello europeo, in questosettore.È sufficiente quello che si è fatto?Assolutamente no!Dobbiamo fare ancora di più perché,evidentemente, la malavita è impegnata adutilizzare strumenti sempre più sofisticati

308 Progetto di Cooperazione nel Settore Antifrode / Cooperation Project in the Anti-Fraud Sector

Page 9: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

e, purtroppo, innovativi in senso negativo e,quindi, bisogna lavorare sempre di più ecredo che forse si debba anche rinforzare lacollaborazione con l’OLAF e i PubbliciMinisteri che adottano poi criteridivergenti nel valutare gli elementi di provain grado di innescare un’investigazione.Vanno anche innalzate le performancesdelle azioni di controllo da parte di tutti gliStati membri; si deve e si può fare molto dipiù!Ho detto all’inizio che è molto positivo ilfatto che si sia deciso di iniziare ascambiarsi i dati, però anche qui si deve esi può fare molto di più!Insomma va introdotta una vera “MutuaAssistenza Amministrativa”!Vorrei dire soltanto due parole perriconoscere e per sottolineare il meritodell’Italia; ci accusano sempre di essere ipeggiori di tutti e, invece, dobbiamo essereorgogliosi perché nel campo della lotta allefrodi siamo, certamente, in testa allaclassifica.L’impegno dell’Italia nel suo semestre diPresidenza al Consiglio dell’UE, il grandelavoro svolto dalla Guardia di Finanza,dall’OLAF e dall’AFCOS italiano, iniziativecome la Conferenza che si è svolta a Romalo scorso mese di maggio sulla necessità dipromuovere nuovi strumenti dicollaborazione amministrativa si sposano inpieno con quanto lo stesso ParlamentoEuropeo ha richiamato più volte nelle suerisoluzioni riguardo alla protezione degliinteressi finanziari dell’Unione e la lottacontro le frodi.Tutto questo lo sa, molto bene, il mio amicoe collega David Sassoli.Non voglio aggiungere altro, voglio soltantoringraziare tutti coloro che ogni giorno siimpegnano per far rispettare le regole, percombattere la malavita, sia essaorganizzata o non, combattere il

sense; therefore, we must work more andmore. I believe that we should also perhapsstrengthen our cooperation with OLAF andpublic prosecutors, who adopt inconsistentcriteria when they are assessing theevidence that could trigger aninvestigation.The performance of the control activitiesimplemented by all Member States shouldalso be improved; we can and must domuch more!I mentioned before how very positive it isthat a decision has been made to startexchanging data, but we must and can alsodo much more in this area!Hence, a real policy of mutualadministrative assistance should beintroduced.I would just like to say a few words toacknowledge and highlight Italy’scontribution. We are always accused ofbeing worse than anyone; however, weshould be proud because we definitely ranktop in the fight against fraud.Italy’s commitment to the EU Councilduring its six-month Presidency, the greatwork undertaken by the Guardia diFinanza, OLAF and Italy’s AFCOS,initiatives such as the conference held inRome last May relating to the need topromote new instruments foradministrative cooperation all go hand inhand with what the European Parliamenthas itself referred to on several occasionsin its resolutions regarding the protectionof EU financial interests and the fightagainst fraud.My friend and colleague David Sassoli iswell aware of all of this.I do not want to say any more, I would justlike to thank all of those who arecommitted on a daily basis to ensuringcompliance with rules, to fighting crime,whether organised or not, and to

Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament 309

Page 10: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

310 Progetto di Cooperazione nel Settore Antifrode / Cooperation Project in the Anti-Fraud Sector

terrorismo perché, in questo momento incui c’è un’offensiva molto forte neiconfronti di “Daesh”, la Guardia di Finanzaè in prima fila soprattutto per scoprirequali sono i filoni di finanziamento delloStato islamico.Quindi, l’azione contro le frodi è soltantouna parte importante, certamente, dellavoro della nostra Guardia di Finanza, dicui tutti noi Italiani siamo orgogliosi, ma ilCorpo svolge molte altre attività pertutelare l’ordine, la sicurezza pubblica e lademocrazia del nostro Paese in un contestoeuropeo.La tutela del bilancio europeo è certamenteun altro fiore all’occhiello della nostraGuardia di Finanza ed ecco perché, comeha fatto oggi il Presidente del Parlamentoeuropeo e la Cabina di Regia deiParlamentari italiani, voglio ringraziare,ancora una volta, a nome di tutti, il SignorGenerale per il lavoro che gli uomini e ledonne che indossano l’Uniforme del Corposvolgono a servizio dell’Italia, dell’Europama, soprattutto, dei cittadini italiani edeuropei.Grazie di cuore e buon lavoro.

combatting terrorism because, at this timewhen there is very strong offensive against“Daesh”, the Guardia di Finanza is at theforefront, especially when it comes todiscovering who is providing funding toISIS.Therefore, anti-fraud activity is only oneundoubtedly important part of the workundertaken by the Guardia di Finanza, ofwhich all of us Italians are proud. However,the body undertakes many other activitiesto protect the order, public security anddemocracy of our country in a Europeancontext.Protecting the EU budget is definitelyanother highlight of the Guardia diFinanza, which is why, as the President ofthe European Parliament and the ItalianMPs’ Steering Committee have done today,I would once again like to thank theGeneral on behalf of everyone for the workthat the men and women who wear theGuardia di Finanza uniform carry out at theservice of Italy, Europe and, above all,Italian and European citizens.A heartfelt thanks, and good work.

Page 11: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

Autorità, Gentili Ospiti, buongiorno,

vorrei rivolgere soltanto un saluto,unendomi alle parole pronunciate dall’On.Tajani, ringraziando tutti i presenti, ilComandante Generale per la sua presenzaal Parlamento, con i suoi Ufficiali, il Gen.Attardi che ha già assunto una posizionedavvero importante nel settore antifrode,anche per noi, perché ci consente diarricchire il sistema italiano a Bruxelles.Poi, naturalmente, vorrei ringraziare ilDirettore dell’OLAF, Giovanni Kessler, per illavoro svolto e anche per la pazienza con cuipartecipa alle attività del Parlamento anchein una funzione pedagogica.Naturalmente la nostra presenza oggi èdovuta all’impegno del Governo italiano, quirappresentato dal Sottosegretario di Statoalla Presidenza del Consiglio dei Ministriitaliano, On. Gozi, che con il suoDipartimento ha dato importante impulsoall’attività di cooperazione nel settoreantifrode.Come è stato ben detto dal Vice PresidenteTajani, l’Italia non è più la maglia nera! Lo siamo, probabilmente, in una certanarrativa ma non lo siamo nella sostanza.L’Italia negli ultimi anni è passata ad essere, in un certo senso, un modello daseguire e, di questo, ne dobbiamo essereconsapevoli. Dobbiamo far in modo che

Officials and dear guests, hello,Let me just join the Hon. Tajani inwelcoming and thanking everyone presenthere today, the General Commander for hispresence in Parliament, with its officials,and General Attardi, who has alreadyassumed a position in the anti-fraud areathat is also very important for us, as itenables us to enhance the Italian system inBrussels.Of course, I would then like to thank OLAF’sdirector, Giovanni Kessler, for his work, aswell as for the patience with which he alsoparticipates in the Parliament’s activities inan educational capacity.Naturally, our presence today is due to thecommitment of the Italian government,which is represented here by the Under-Secretary of State at the Presidency of theItalian Council of Ministers, the HonourableGozi, whose department has provided animportant boost to cooperation in the anti-fraud sector.As rightfully mentioned by Vice-PresidentTajani, Italy is no longer the worstperformer! We probably are according tocertain narratives, but we’re not insubstance.In recent years, Italy has in a sense risen tobe a leading example, and this is somethingof which we should be aware. We must makesure that this model is also developed inother countries, creating collaboration andcooperation.

Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament311

On. David SASSOLIVice-presidente del Parlamento europeo

Hon. David SASSOLIVice-president of the European Parliament

3441-1 BRANCHI Finanza Presidenza - PROGETTO DI COOPERAZIONE NEL SETTORE ANTIFRODE.qxp_lay out 23/03/17 09:50 Pagina 311

Page 12: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

questo modello si sviluppi anche in altri Paesi e crei collaborazione ecooperazione. Lo scorso anno i casi di irregolarità e frodesono diminuiti del 20%; solo nei primi 6mesi dell’anno corrente si è rilevata unadiminuzione del 34%. Sono numeriimportantissimi che dobbiamo avere amente perché il modello italiano può farbene all’Europa.Perché c’è bisogno di dare impulso a questa attività? Non solo per un fatto ditrasparenza ma perché noi vogliamo chel’Europa “utile” sia riconoscibile daicittadini e che Essa non passi tramite lenebulose di sistemi che, in qualche modo, appannano l’idea dell’utilitàdell’Unione.Ecco perché c’è anche un messaggiopolitico da dare in questo momento in cuil’Europa sta vivendo grandi difficoltà mafuori dalla casa europea, ne siamo convinti,si potrebbe vivere molto peggio. E, allora, noi abbiamo bisogno che talemessaggio sia rafforzato e implementato e,nello stesso tempo, dobbiamo fare in modoche tutto questo diventi una politicaeuropea.Il “Progetto” italiano, in questo momento,sta facendo scuola e di ciò dobbiamoesserne consapevoli e ringraziare tutti gliattori presenti.Poi c’è un momento di ulteriore riflessioneche vale per noi perché noi abbiamo bisognoche il Sistema italiano, in tutte le suecomponenti di analisi, accompagni il lavoro della legislazione che laRappresentanza italiana sta compiendo, adesempio, nell’attività legislativa delParlamento europeo; abbiamo bisogno disentirci parte di priorità che valgono per tutti.Grazie a tutti, buon lavoro e ben arrivati atutti.

Last year, cases of irregularities and frauddecreased by 20%, and in the first 6 monthsof this year alone a decrease of 34% hasbeen observed. We should keep theseextremely important numbers in mind, asthe Italian model can benefit Europe.Why do we need to boost this activity? Notonly for the purposes of transparency, butalso because we want the citizens to be ableto recognise an “effective” Europe, and donot want the latter to go through thenebulae of systems that, in a way, tarnishthe idea of the Union’s effectiveness.This is why there is also a political messageto convey during a period when, althoughEurope is facing great difficulties, webelieve that you could be living throughmuch worse outside of the Europeanhomeland. And so, we need this message to bereinforced and implemented and, at thesame time, must ensure that all thisbecomes European policy.At this time, the Italian “project” is leadingthe way, and we must both be aware of thisfact and thank all the participants heretoday.There is then a moment of further reflectionthat applies to us, because we need theItalian system, through all its analyticalcomponents, to combine with the work ofthe legislation that the ItalianRepresentation is undertaking, for example,in the legislative activity of the EuropeanParliament. We need to feel like a part ofpriorities that apply to everyone.Thank you everyone, good work, andwelcome all.

312 Progetto di Cooperazione nel Settore Antifrode / Cooperation Project in the Anti-Fraud Sector

Page 13: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

Autorità, Gentili Ospiti, buongiorno,rinnovo a tutti Voi i saluti dell’Autorità diGoverno italiana e del Comitato lottaantifrode quale AFCOS (Anti fraudcoordination service) italiano.Esprimo, altresì, il mio personaleringraziamento agli Ospiti per la loropresenza odierna - Onorevoli VicePresidenti del PE Antonio Tajani e DavidSassoli, Comandante Generale dellaGuardia di Finanza – Generale di Corpod’Armata Giorgio Toschi, Vice Presidentedella Commissione europea – D.ssaKristalina Georgieva, Direttore Generaledell’Ufficio europeo Lotta Antifrode – Dott.Giovanni Kessler, nonché tutti gli OnorevoliEuroparlamentari.Mi siano innanzitutto consentite alcuneconsiderazioni iniziali sulla tematicaantifrode le quali, evidentemente, nonpossono che essere strettamente connesseanche alle attuali ed ancor più pressantiesigenze di legalità derivanti dallacomplessa “congiuntura” economico-finanziaria mondiale. In tale contesto, infatti, l’Unione europea egli Stati membri sono chiamati - ora più chemai - a combattere insieme contro la frodee le altre attività illegali che ledono gliinteressi finanziari dell’Unione stessamediante misure dissuasive ed efficaci.

Del resto, è proprio una normafondamentale, ovvero l’art. 325 TFUE

Officials and dear guests, hello,I would also like to extend to you onceagain the best wishes of Italy’s GovernmentAuthorities and Anti-Fraud CoordinationService (AFCOS).In addition, I would like to give my personalthanks to our guests for their presence heretoday - Honourable Vice Presidents of theEuropean Parliament Antonio Tajani andDavid Sassoli, General Commander of theGuardia di Finanza General Giorgio Toschi,Vice President of the European CommissionDr Kristalina Georgieva, Director General ofthe European Anti-Fraud Office DrGiovanni Kessler, as well as all theHonourable MEPs.Allow me also to make some initial remarkson the topic of combatting fraud which,clearly, can only be closely related to thecurrent and even more pressing need forlegality that comes out of the overall globaleconomic and financial “situation”. In this context, in fact, the European Unionand its Member States are called upon nowmore than ever to work together incombatting fraud and other illegal activitythat damage the financial interests of theEU itself, by using effective deterrentmeasures.

What’s more, it truly is a crucial regulation,namely Article 325 of the TFEU (Treaty onthe Functioning of the European Union)that identifies a specific area of

Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament 313

On. Sandro GOZISottosegretario di Stato alla Presidenza delConsiglio dei Ministri, con delega per lePolitiche e gli Affari Europei

Hon. Sandro GOZIState Secretary at the Presidency of the Councilof Ministers

Page 14: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

314 Progetto di Cooperazione nel Settore Antifrode / Cooperation Project in the Anti-Fraud Sector

(Trattato sul funzionamento dell’UnioneEuropea), che individua una precisa area diresponsabilità condivisa tra l’Unioneeuropea e tutti gli Stati membri, sancendo:– il c.d. “principio di assimilazione”, che

impone agli Stati Membri di adottare,per la lotta contro le frodi che ledono gliinteressi finanziari dell’Unione europea,le stesse misure di cui normalmente siavvalgono per combattere le frodi cheledono i propri interessi finanziarinazionali;

– il coordinamento dell’azione antifrodetra l’Unione europea e le Autoritànazionali;

– la necessità che il Parlamento europeo eil Consiglio assumano ogni pertinenteiniziativa in quest’area vitale perl’Unione europea, per assicurare unaprotezione efficace ed equivalente intutti gli Stati membri.

Tuttavia, l’esame dei dati e delle notizieriferiti al settore della tutela degli interessifinanziari dell’U.E. continua ad evidenziareche l’attività di contrasto alle frodi sicaratterizza per singolare complessità e

responsibility shared between theEuropean Union and all Member States,setting forth:– the so-called “assimilation principle”,

which, for the purpose of combattingfraud that damages the financialinterests of the European Union,requires Member States to adopt thesame measures that are normally used tocombat fraud that damages their ownnational financial interests;

– the coordination between the EU andnational authorities of anti-fraud actions;

– the need for the European Parliamentand the Council to employ any relevantinitiative in this key area for theEuropean Union, in order to ensureeffective and equivalent protection in allMember States.

However, studies of the data and newsrelating to the sphere of protecting thefinancial interests of the EU continue toreveal that the anti-fraud initiatives arecharacterised by unusual complexity andvarying levels of protection.It is not us stating this, but rather the

Page 15: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament 315

“non uniforme” livello di salvaguardia.Non siamo Noi a dirlo ma sono ilParlamento europeo e la Commissione chenei propri Report annuali sulle frodievidenziano ancora moltissimi aspetti dicriticità nella lotta antifrode “europea”.Gli stessi elementi di criticità che, daultimo, anche l’Ufficio europeo Lottaantifrode - OLAF, evidenzia nel proprioRapporto annuale 2015, con specificoriferimento agli esiti delle“raccomandazioni giudiziarie” rivolte agliStati membri (a seguito di proprie attivitàinvestigative), i quali fanno rilevarepercentuali molto diverse tra i Paesi, conscostamenti, in termini di “decisioni prese”,a valle, dalle Autorità Giudiziarie nazionali,che vanno addirittura dallo 0% al 100% (!).In questo scenario, l’elevato livello di tutelaapprontato dall’Italia, immediatamente efacilmente rilevabile dai dati statisticiinseriti nei rapporti annuali dellaCommissione al Consiglio e al Parlamentoeuropeo, dimostra come il nostro Paeseabbia attuato con la massima lealtà etempestività il citato “principio diassimilazione”, disponendo, come noto, diAmministrazioni particolarmente preparateed attrezzate sul fronte della lotta alle frodioltre che ad una Forza di Poliziaspecializzata nella tutela delle comunirisorse economico-finanziarie,rappresentata dalla Guardia di Finanza.Non a caso, dalla lettura del medesimoRapporto OLAF 2015, l’Italia risulta, ancorauna volta, tra quei Paesi che perseguono inmodo efficace ed effettivo i fenomeni difrode ai danni del budget europeo, avendofatto registrare, nel periodo 2008-2015, unalto numero di “decisioni giudiziarieadottate”, con un c.d. “indictment rate”(72%) ben più elevato della media UE(47%).

European Parliament and the Commission,who still show plenty of critical factors inthe “European” fight against fraud in theirannual reports on the topic.The same critical factors that, mostrecently, were also noted by the EuropeanAnti-Fraud Office (OLAF) in its 2015Annual Report, with specific reference tothe results of the “judicialrecommendations” aimed at Member States(following their own investigations), whichreveal figures that vary hugely betweencountries, with deviations in “decisionsmade” downstream by the national judicialauthorities, which even vary from 0% to100% (!).In this scenario, the high level of protectionprepared by Italy, which can beimmediately and easily observed in thestatistical data included in the annualreports of the Commission to the Counciland to the European Parliament,demonstrates that our country hasimplemented the aforementioned“assimilation principle” with the utmostloyalty and timeliness, as it has particularlywell prepared and equippedAdministrations working to combat fraud,as we know, as well as a Police Force thatspecialises in protecting shared economicand financial resources, represented by theGuardia di Finanza.It is no coincidence that, from a reading ofthe same 2015 OLAF Report, Italy is onceagain one of the countries that effectivelyand efficiently prosecutes fraudulentactivity that damages the EU budget, havingrecorded a high number of “judicialdecisions adopted ” between 2008-2015,with an “indictment rate” (72%) that ismuch higher than the EU average (47%).In further confirmation of this, muchappreciation has also been received from

Page 16: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

316 Progetto di Cooperazione nel Settore Antifrode / Cooperation Project in the Anti-Fraud Sector

Ad ulteriore conferma, vi sono, altresì, inumerosi apprezzamenti ricevutidall’Ufficio europeo per la lotta antifrode(OLAF) nonché l’esplicita indicazione,nelle ultime “Relazioni sulla tutela degliinteressi finanziari UE”, di alcune peculiarie rilevanti azioni investigative italiane,spesso svolte proprio dalla Guardia diFinanza, quali veri e propri “case studies”.D’altro canto, è lo stesso Comitatonazionale lotta antifrode, che harappresentato una best practice a livelloeuropeo. Infatti, l’esperienza del COLAF hadimostrato come sia fondamentale, nelcontrasto alle frodi che ledono gli interessifinanziari dell’Unione europea, definiremetodiche e strategie comuni tra tutte lecompetenti Autorità (siano esse nazionali oeuropee), in una parola, occorrecooperazione, su tutti i livelli.Non a caso, quindi, il recente “RegolamentoOLAF” n. 883/2013 ha reso obbligatorial’istituzione in tutti gli Stati membri, propriosulla base dell’esempio italiano, di Organismisimili al nostro Comitato antifrode ovvero deicc.dd. Anti fraud Coordination Services -AFCOS per agevolare una cooperazione e unoscambio di informazioni efficaci con l’OLAF,ivi incluse le informazioni di carattereoperativo.In tale contesto, l’azione strategicaantifrode nazionale è stata particolarmenterivolta, quindi, a stimolare un sempre piùeffettivo ed efficace scambio di“esperienze” con tutti gli altri Stati membrinonché promuovere ogni altra eventuale enecessaria azione comune, sottol’imprescindibile azione di regìa dell’OLAF.E questo, anche in considerazione delcrescente carattere “transnazionale” deifenomeni illeciti, problematica che propriol’AFCOS italiano ha rappresentato in

the European Anti-Fraud Office (OLAF),which in the latest “Reports on theprotection of EU financial interests”expressly indicated some of Italy’s uniqueand relevant investigative actions, oftencarried out by the Guardia di Finanza itself,including real case studies.On the other hand, the same National Anti-Fraud Committee represented a “bestpractice” at the European level. In fact, the experience of COLAF hasshown how important it is, in combattingfraud that damages the financial interestsof the EU, to define strategies andprocedures shared by all the competentAuthorities, whether national orEuropean. In short, we need cooperationat all levels.It is no coincidence, therefore, that on thebasis of Italy’s example the recent “OLAFRegulation” No. 883/2013 has made itmandatory that all Member States establishbodies similar to our Anti-FraudCommittee, meaning the so-called Anti-Fraud Coordination Services (AFCOS), tofacilitate effective cooperation and theexchange of information with OLAF,including operational information.Within this context, the national anti-fraudstrategic action has been particularlyfocused, therefore, on encouraging anincreasingly effective and efficient exchangeof “experience” with all other MemberStates, as well as on promoting any otherpotential and necessary shared action, underthe indispensable leadership actions ofOLAF.Even in view of the increasingly“transnational” nature of illegal activities,this is a problem that the Italian AFCOSitself has clearly conveyed over the past twoyears in all the competent European anti-fraud forums and that, most recently, has

Page 17: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament 317

maniera decisa, nell’ultimo biennio, in tuttii competenti consessi antifrode europei eche, da ultimo, è stata evidenziata anchedall’Ufficio europeo Lotta antifrode - OLAFnel già citato Rapporto annuale 2015.Non a caso, quindi, l’Italia ha rilevato perprima un elemento di criticità nel settoredei fondi strutturali derivante dallamancanza di uno strumento di mutuaassistenza amministrativa tra Stati membri.Infatti, il settore che rappresenta la piùconsistente voce di spesa all’interno deifinanziamenti europei ed è particolarmentea rischio di fenomeni di frode - spesso acarattere transnazionale - ovvero quello dei“Fondi Strutturali” ad oggi,paradossalmente, non risulta tutelato dastrumenti di cooperazione amministrativa.

Tuttavia, le migliori esperienze investigativeitaliane, spesso derivanti da indagini svoltedalla Guardia di Finanza, evidenziano comesempre più di frequente i meccanismi difrode interessano due o più Personegiuridiche operanti in diversi Paesi chepongono in essere fraudolente operazionieconomiche tra di loro.

also been shown by the European Anti-Fraud Office (OLAF) in the aforementioned2015 Annual Report.It is no coincidence, therefore, that Italywas the first to reveal a critical elementwithin the sector of structural funds thatcomes from the absence of an instrument tofacilitate mutual administrative assistancebetween Member States.In fact, the sector that represents thelargest item of expenditure withinEuropean funding, and is particularlyexposed to the risk of fraud, oftentransnational, is that of “Structural Funds”,which at present are, paradoxically, notprotected by administrative cooperationinstruments.

However, Italian best investigationalpractices, which are often the product ofinvestigations conducted by the Guardia diFinanza (Italian finance police), show theincreasing frequency with which fraudtechniques involve two or more legalentities operating in different countrieswhich are engaged in fraudulent economictransactions.

Page 18: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

318 Progetto di Cooperazione nel Settore Antifrode / Cooperation Project in the Anti-Fraud Sector

Ebbene, se vogliamo scoprire efficacementetali metodologie criminali e, soprattutto,prevenirle o, quanto meno, porvi rimedio intempo utile, occorre che le Autoritàamministrative dei vari Stati membri“parlino la stessa lingua” e che, quindi, unOrgano investigativo, nei casi in cui occorraad es. approfondire la reale consistenza diuna fatturazione, possa rivolgersi alcollaterale estero per ottenere alcunesemplici - ma spesso fondamentali -informazioni (esistenza effettiva o menodell’operatore economico, effettività dellaoperazione economica sottostante allafatturazione, etc.).

Non a caso, quindi, la necessità di colmaretale lacuna normativa è stata perseguita,con decisione, dal nostro AFCOS già inoccasione del Semestre di Presidenza(2014) del Gruppo Anti-Frode (GAF) delConsiglio UE nel cui ambito, ricordo,ottenemmo l’appoggio della maggior partedegli altri Stati membri.Ed ancora, non a caso, anche il Parlamentoeuropeo ha “ripreso” successivamente, perben 2 volte, nel 2015 e ad inizio dell’anno in

So, should we wish to effectively detectsuch criminal methods and, above all,prevent them, or at least remedy thesituation in a timely way, the administrativeauthorities of the various Member Statesmust “speak the same language”. Therefore,in cases that require an in-depth analysis ofthe true amount of an invoice, aninvestigative body must be able to turn to aforeign body to secure some simple - yetoften crucial - information (for example,whether or not the economic operatoractually exists, the effectiveness of theeconomic transaction behind the invoice,etc.).

Not incidentally, therefore, the need to fillthis legislative gap has already beendecisively pursued by our AFCOS during the2014 six-month Presidency of the Anti-Fraud Group (AFG) of the Council of theEU, for which, I remember, we obtained thesupport of most of the other MemberStates.Once again, it is no coincidence that theEuropean Parliament also subsequently“resumed” this issue, on two occasions, in

Page 19: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament 319

corso, tale questione chiedendoespressamente alla Commissione europeadi attivarsi al fine di prevenire econtrastare tali fenomeni di frodetransnazionale attraverso validi strumentidi scambio di informazioni. Pertanto, il nostro AFCOS ha deciso di supportare ulteriormente laCommissione nel proprio processodecisionale attraverso la presentazione di una specifica progettualità con cuiabbiamo voluto coinvolgere ancora unavolta, nel dialogo e nei dovutiapprofondimenti sulla tematica“cooperazione investigativa”, tutti i Partnerdegli altri Paesi interessati.È con orgoglio e soddisfazione cheevidenzio quanto già accennato adapertura dei lavori odierni: sono stati ben15 gli Stati Membri che hanno aderito allanostra richiesta di partenariatoprogettuale.E l’occasione mi è particolarmente graditaper ringraziare, ancora una volta, tutti gliesperti designati da tali Paesi partner che,in larga parte, sono presenti ancheall’incontro odierno.

Le attività progettuali hanno visto - qualeprima tappa - la Conferenza plenaria svoltaa Roma nello scorso mese di maggio.

Durante i lavori e, in particolar modo, nel corso dei Workshops pomeridiani, la discussione, particolarmente intensa e proficua, ha fatto emergere numerosielementi di criticità sul tema dellacooperazione amministrativa, i cui aspetti di maggiore rilevanza potete vedere sintetizzati sullo schermo. Inpratica:– le frodi transnazionali di solito implicano

meccanismi di fatturazione che

2015 and at the start of this year, expresslyrequesting that the European Commissiontake action to prevent and combat thesetransnational fraudulent activities usingeffective information exchangeinstruments. Therefore, Italy’s AFCOS decided to providefurther support to the EuropeanCommission in its decision-making processby presenting specific projects intended toget all partners from other interestedcountries back involved in the dialogue anddue deliberations on the issue of“investigative cooperation”.It is with pride and pleasure that I highlightwhat has already been hinted at during theopening of today’s session: as many as 15Member States have accepted our projectpartnership request.I particularly welcome the opportunity toonce again thank all the experts appointedby these partner countries, many of whomare also here at the meeting today.

As a first step, project activities saw theplenary meeting conducted in Rome lastMay.

During the proceedings and, especially,during the afternoon workshops, theparticularly intense and productivediscussion highlighted numerous critical

Page 20: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

320 Progetto di Cooperazione nel Settore Antifrode / Cooperation Project in the Anti-Fraud Sector

coinvolgono sempre più di un operatoreeconomico straniero;

– a causa della mancanza di fondamentogiuridico in materia (cioè di una “mutuaassistenza amministrativa”) oggi gli AFCOSsdevono rivolgersi obbligatoriamente (edesclusivamente) all’OLAF per ottenereinformazioni utili riguardanti possibili frodi,cosa questa che evidentemente rallenta (dimolto) le indagini;

– nei casi di Cooperazione di intelligencegià in essere, che di solito avvengono subase “informale”, vi è l’assenza di basegiuridica e, quindi, non c’è possibilità diutilizzare eventuali dati raccolti neiprocedimenti legali (ovvero giudiziari);

– gli schemi di frode sono spesso moltosemplici anche perché gli autori sannoche non c’è un adeguato strumentogiuridico (cioè di cooperazioneamministrativa) nel campo dei fondistrutturali.

Proprio in ragioni di tali problematiche edal fine di poterle superare utilmente, ilavori hanno consentito di formularenumerose proposte e suggerimenti, ovvero:

factors on the subject of administrativecooperation, the most significant aspects ofwhich can be seen summarised on thescreen. In practice:– transnational fraud usually entails

invoicing mechanisms that increasinglyinvolve a foreign economic operator;

– due to the lack of legal basis on thematter (i.e. “mutual administrativeassistance”), AFCOSs today mustcompulsorily (and exclusively) call onOLAF to obtain useful informationconcerning potential fraud, which issomething that clearly (andsignificantly) slows downinvestigations;

– in the event of intelligence cooperationalready in place, which usually takesplace on an “informal” basis, there is alack of legal basis and, therefore, it is notpossible to use any data collected inlegal (or judicial) proceedings;

– fraud schemes are often very simple,since perpetrators know that there is noadequate legal instrument (namely foradministrative cooperation) in the areaof structural funds;

Page 21: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament 321

– occorrerebbe superare l’attuale schemadi triangolazione informativa,mantenendo l’OLAF come punto diriferimento soprattutto per i casi piùimportanti (in un’ottica di costi-benefici). In tal senso, quindi, sarebbeauspicabile poter procedere ad unoscambio diretto di dati tra le competentiAutorità degli SSMM, mantenendoovviamente l’OLAF informato sullacooperazione in corso;

– una più stretta ed effettivacollaborazione tra AFCOSspermetterebbe una più velocericostruzione dei sistemi di frode;

– grazie alla costituzione degli AFCOSs intutti gli Stati membri ci sono ora deipunti di contatto diretti (ed univoci);

– uno strumento di mutua assistenzaamministrativa darebbe un forte segnaledi trasparenza, atteggiamento diapertura mentale, nonché fluidi, rapidi eprecisi feedback informativi durante leinvestigazioni;

– tra l’altro, promuovere strumenti dicooperazione potrebbe essere il punto dipartenza per uniformarsi con ciò

In view of these very same problems, and inorder to usefully overcome them, work hasenabled numerous proposals andsuggestions to be drafted, namely:– the current information exchange

system must be overcome, keepingOLAF as a reference point, especiallyfor the most significant cases (in orderto balance costs and benefits). In thisregard, therefore, the best solutionwould be to proceed with a directexchange of information between thecompetent authorities of MemberStates, obviously keeping OLAFinformed regarding ongoingcooperation;

– closer and more effective collaborationbetween AFCOSs would enable fraudsystems to be rebuilt quicker;

– thanks to the establishment of AFCOSsin all Member States, there are nowdirect (and unambiguous) points ofcontact;

– an instrument for mutual administrativeassistance would provide a strong signalof transparency, an open-mindedattitude, as well as fluid, quick and

Page 22: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

322 Progetto di Cooperazione nel Settore Antifrode / Cooperation Project in the Anti-Fraud Sector

allargando i poteri e le strutture di tuttigli AFCOSs nazionali.

In sintesi, quindi, nella Conferenza di Romatutti gli Esperti hanno concordato sul fattoche molti dei problemi in materia diprevenzione e contrasto alle froditransnazionali hanno come comunedenominatore l’assenza di norme chepossano rendere possibile una concreta edefficace assistenza amministrativa nelsettore - attualmente “scoperto” - dei FondiStrutturali. La principale soluzione individuata perprevenire ed arginare il fenomeno dellefrodi ai danni del bilancio UE, consisteproprio nel migliorare, facilitare edaccelerare il flusso informativo tra gli StatiMembri ed il canale naturalmenteindividuato potrebbe essere proprio quellodegli AFCOS nazionali ormai già istituiti intutti gli Stati membri.

Le medesime questioni e le medesimeproposte sono altresì state confermate nelcorso degli ulteriori incontri diapprofondimento che sono statisuccessivamente svolti dai nostri Delegati

accurate information feedback duringinvestigations;

– amongst other things, promotingcooperation instruments could also be astarting point for making things uniformby expanding the powers and structuresof all national AFCOSs.

In short, therefore, at the Rome Conferenceall experts agreed on the fact that thecommon denominator of many of theproblems relating to the prevention andcombatting of transnational fraud is theabsence of legislation that facilitatesconcrete and effective administrativeassistance within the currently “exposed”area of Structural Funds. The main solution identified for preventingand controlling the phenomenon of fraudagainst the EU budget actually involvesimproving, facilitating and speeding up theflow of information between MemberStates, and the naturally identified channelfor this could be the national AFCOSs nowalready established in all Member States.

The same issues and proposals have alsobeen confirmed during further round table

Page 23: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament 323

nazionali presso alcune delle sedi degliAFCOS che hanno preso parte al progetto,ovvero: Madrid, Rotterdam, Lussemburgo,La Valletta, Zagabria, Parigi, Bucarest.Tali incontri sono risultati, altresì,preziosissimi proprio nell’ottica dicementare i rapporti di conoscenzareciproca tra gli AFCOS, con ciòapprofondendo tutti quegli aspetti dicomune interesse riferiti sia agli AFCOSstessi (le rispettive strutture organiche, leprerogative, i poteri, le capacità dicoordinamento effettivo, ecc) sia allequestioni più prettamente operative(modalità di svolgimento delle indagini,best practices, etc.).Siamo dunque giunti alla tappa finale che civede oggi qui riuniti e, nel tirare come suoldirsi le somme della progettualità, nonpossiamo non cogliere l’occasione della cosìdetta “mid term review” sull’efficacia delgià citato Reg. 883/13 il quale, è benericordare, contiene al suo interno proprio lanorma istitutiva degli AFCOS nazionali(articolo 3 - paragrafo 4).Tale revisione, che sarà avviata dallaCommissione già nel corrente anno peressere successivamente conclusa nel 2017,è finalizzata a valutare se, allo stato,risultino raggiunti i presupposti chiave perl’implementazione degli obbiettivi delRegolamento medesimo.In particolare, occorrerà valutare, oltre alleperformances dell’Olaf (in termini dirisultati e d’utilizzo delle risorse umane efinanziarie), se gli strumenti dicooperazione offerti dal Reg 883/13 sianosufficienti, tenendo presente l’evoluzionedel panorama antifrode. Da quest’ultimo punto di vista,auspichiamo, quindi, che possano trovarespazio le proposte emerse dal nostro“Progetto di cooperazione antifrode”,

meetings that were subsequently held byour national delegates at some of theAFCOS offices that took part in the project,specifically: Madrid, Rotterdam,Luxembourg, Valletta, Zagreb, Paris andBucharest.These meetings also turned out to beextremely valuable in terms of cementingrelationships based on mutualunderstanding between AFCOSs, therebydeepening all aspects of mutual interestrelating both to AFCOSs themselves (theirrespective organic structures, prerogatives,powers, effective coordination capacities,etc.) and to more purely operational issues(methods of conducting investigations, bestpractices, etc.)We have therefore reached the final stepthat sees us gathered here today and, as weweigh up the projects, as they say, we musttake advantage of the opportunity of the so-called “mid-term review” of theeffectiveness of the aforementioned Reg.883/13 which, it should be noted, containswithin it the actual law establishing thenational AFCOSs (article 3 - paragraph 4).This review, which will be started by theCommission during this year in order tothen be completed during 2017, is aimed atassessing whether, at the state level, thekey conditions for the implementation ofthe objectives of this Regulation have beenachieved.In particular, an assessment will need to becompleted of OLAF’s performance (in termsof results and the use of human andfinancial resources), as well as of thesufficiency of the cooperation toolsprovided by Reg. 883/13, taking intoaccount the evolution of the anti-fraudlandscape. From the latter perspective, we hope,therefore, that the proposals that emerged

Page 24: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

324 Progetto di Cooperazione nel Settore Antifrode / Cooperation Project in the Anti-Fraud Sector

anche, in ipotesi, attraverso interventiemendativi del Reg. 883/2013 checonsentano - finalmente - l’effettiva edefficace cooperazione antifrode tra gliAFCOS nel settore della politica dicoesione.

Ovviamente non ci siamo fermati e non cifermeremo, anche per il futuro, al “mero”livello di proposta legislativa in quanto lelinee presenti e future d’attività del nostroAFCOS sono orientate a promuovere lanecessaria e pratica omogeneizzazionedelle azioni antifrode in tutta l’Unione,anche attraverso la più ampia diffusione delpeculiare know how e delle “buonepratiche” in possesso dei principaliOrganismi investigativi nazionali.Saranno, pertanto, ulteriormente rafforzatele attività di partenariato volte allacondivisione e allo scambio di esperienzeoperative e buone prassi con tutti queiPaesi che avanzeranno richiesta dicollaborazione col nostro AFCOS.Specifica attenzione sarà, altresì, rivolta asupportare i partners dei Paesi in c.d. fase dipre-adesione i quali hanno appena avviato (odevono ancora avviare) le fasi di istituzioneed implementazione degli AFCOS e guardanoal nostro Comitato quale vero e propriomodello e punto di riferimento per il piùrapido avvicinamento agli elevati standard atutela degli interessi finanziari dell‘Unione,richiesti dalla Commissione europea.A tal riguardo, sottolineo come giàquest’anno abbiamo svolto, insiemeall’Autorità di gestione del programma dicooperazione IPA-Adriatic - che vedo oggiqui presente e che saluto con viva cordialità- un’importante azione progettualeformativa a favore di tutti i Partnerdell’Area balcanica interessati i cui esitifinali andremo a presentare nel corso di

from our “Anti-Fraud Cooperation Project”can also, in theory, be implemented throughamendments to Reg. 883/2013 that - finally -facilitate effective and efficient anti-fraudcooperation between the AFCOSs in thesphere of cohesion policy.

Of course, we have not stopped and will notstop, even in the future, at the “mere” stageof a legislative proposal as our AFCOS’scurrent and future lines of activity arefocused on promoting the necessary andpractical homogenisation of anti-fraudinitiatives throughout the EU, also by morewidely disseminating the specific expertiseand “good practices” held by the mainnational investigative bodies.Therefore, the partnership activities thatfocus on sharing and exchangingoperational experience and good practiceswith all countries that submit requests forcollaboration with our AFCOS will befurther strengthened.Specific attention will also be paid tosupporting partners from countries that arein the so-called pre-accession stage, whichhave already started (or are yet to start)the stage of establishing and implementingAFCOSs and which look to our Committeeas a true model and point of reference forreaching the high standards for protectingthe EU’s financial interests more quickly, asrequired by the European Commission.In this regard, I would like to stress that thisyear, together with the Managing Authorityof the IPA-Adriatic Cooperation Programme- whom I see and warmly welcome heretoday - we have already implemented asignificant training project initiative for allinterested partners from the Balkan region;we will present the final results of thisinitiative during a specific conferencescheduled in Aquila on 12 December.

Page 25: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament 325

una Conferenza ad hoc in programma aL’Aquila il prossimo 12 dicembre.Queste, dunque, le attività svolte dal nostroAFCOS nell’ambito del “Progetto dicooperazione antifrode” e le proposte ed isuggerimenti che ci pregiamo, con grandeorgoglio, di consegnare oggi all’attenzionedel Parlamento europeo, della Commissionee di tutte le Istituzioni competenti e chesiamo certi costituiranno utile ma,soprattutto, concreta base di riflessione peri necessari sviluppi legislativi.Lasciatemi esprimere, ancora una volta, iringraziamenti:– a tutti i nostri Partner degli AFCOS

esteri, che in larga parte sono quipresenti, per la preziosa ed assiduacollaborazione;

– ai Membri dell’AFCOS nazionale e, inparticolare, alla Guardia di Finanza quirappresentata al massimo livello dalComandante del Corpo, Generale diCorpo d’Armata Giorgio Toschi, per ladiuturna ed encomiabile azione svoltadalle “Fiamme Gialle” a tutela dellerisorse economico-finanziarie comuni;

– al Nucleo antifrode della Guardia diFinanza presso la PCM e, quindi, alGenerale di Divisione Francesco Attardi,per l’eccellente gestione della Segreteriatecnica del Comitato e per la costanteazione propulsiva e di coordinamentosvolta.

Sono certo che le azioni finora svolte e leulteriori future iniziative che sarannoproposte dal nostro AFCOS costituirannofondamentale stimolo per nuovi ed ancorpiù ambiziosi obiettivi.

So, these are initiatives carried out by ourAFCOS as part of the “Anti-FraudCooperation Project” and proposals andsuggestions that we would today like tobring proudly to the attention of theEuropean Parliament, the Commission, andall the competent authorities; we are surethat they will prove to be a useful and,above all, solid basis for reflection on thenecessary legislative developments.Let me once again express my gratitude tothe following:– all our partners from international

AFCOSs, many of whom are here today,for their valuable and constantcollaboration;

– the members of Italy’s AFCOS and, inparticular, the Guardia di Finanza, whichis represented at the highest level heretoday by the Commander of the Corps,General Giorgio Toschi, for the dailycommendable actions carried out by theGuardia di Finanza in order to protectshared economic and financialresources;

– the anti-fraud unit of the Guardia diFinanza at the Presidency of the Councilof Ministers and, therefore, MajorGeneral Francesco Attardi, for theimpeccable management of theTechnical Secretariat of the Committeeand for the constant driving action andcoordination completed.

I am sure that the actions carried out so farand the further future initiatives that willbe proposed by our AFCOS will providecrucial motivation for new and even moreambitious objectives.

Page 26: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active
Page 27: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament 327

Sig.ri Vicepresidenti del ParlamentoEuropeo, Sig. Sottosegretario di Stato allaPresidenza del Consiglio dei Ministri,Autorità, Delegati nazionali ed europei,gentili intervenuti, Desidero, innanzitutto, porgere il salutomio personale e della Guardia di Finanza eformulare un sentito ringraziamento perl’invito a prendere parte a questoprestigioso consesso. L’odierna conferenza conclude il ciclo diincontri organizzati nell’ambito dellaprogettualità “Cooperation Project in theAnti-Fraud Sector”.Avviata dal Comitato per la lotta contro lefrodi nei confronti dell’Unione Europea alfine di promuovere e sostenere l’adozionedi un regolamento di mutua assistenzaamministrativa diretta tra Stati membri nelsettore dei fondi strutturali. Mi preme sottolineare che la necessità didisporre di tale importante strumentolegale di cooperazione in viaamministrativa, è stata sostenuta durante ilsemestre a guida italiana del Consigliodell’Unione Europea, nell’ambito delGruppo Anti Frode, la cui presidenza erastata affidata proprio ad un rappresentantedel Corpo.Ed è anche alla luce di tale circostanza cheil sostegno della Guardia di Finanza alprogetto di cui - oggi - celebriamo l’attofinale, è stato sin dall’inizio deciso econvinto.

Vice-Presidents of the EuropeanParliament, Under-Secretary of State at thePresidency of the Council of Ministers,Officials, National and European Delegates,dear guests, First of all, I would like to offer my personalgreetings and those of the Guardia diFinanza, along with a sincere thank you forthe invitation to take part in thisprestigious assembly. Today’s conference marks the end of aseries of meetings organised as part of the“Cooperation Project in the Anti-FraudSector”.This series was initiated by the Committeefor the Prevention of Fraud Against the EUin order to promote and support theadoption of a regulation for direct mutualadministrative assistance betweenMember States within the structural fundssector. I would like to highlight that the need forthis important legal instrument foradministrative cooperation has beensupported during Italy’s six-monthleadership of the EU Council as part of theAnti-Fraud Group, the presidency of whichwas entrusted to a representative of theBody.It is in light of this situation that, from theoutset, the Guardia di Finanza providedsuch decisive and firm support for theproject, the final act of which we arecelebrating today.

Gen. C.A. Giorgio TOSCHIComandante Generale della Guardia di Finanza

Lieutenant General Giorgio TOSCHICommanding General of Guardia di Finanza

3441-1 BRANCHI Finanza Presidenza - PROGETTO DI COOPERAZIONE NEL SETTORE ANTIFRODE.qxp_lay out 23/03/17 09:52 Pagina 327

Page 28: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

328 Progetto di Cooperazione nel Settore Antifrode / Cooperation Project in the Anti-Fraud Sector

Un contributo che, in particolare, si èsostanziato nella partecipazione dirappresentanti del Comando Generale e delNucleo del Corpo che opera presso laPresidenza del Consiglio dei Ministri, agliincontri ed ai gruppi di lavoro organizzatinelle diverse tappe dell’iniziativa, durante iquali è stato possibile condividereesperienze e tecniche investigative.Del resto, le responsabilità di poliziaeconomico-finanziaria che la legislazioneitaliana demanda alla Guardia di Finanza,rendono la tutela dell’integrità del bilanciodell’Unione Europea un “obiettivoprioritario” della complessiva missioneistituzionale, che si colloca nel quadro delpiù generale impegno nel settore dellaspesa pubblica. È - questo - un impegno che affonda leproprie radici nel tempo, visto che - sin dal1999 - il Parlamento nazionale, allineandosialle normative di rango comunitario, hainteso espressamente affidare al Corpo ilcompito di prevenire e reprimere gli illecitiin danno delle risorse comunitarie, nelcontesto di un più ampio dispositivo divigilanza che trova oggi perfetta sintesi nelcomitato per la lotta contro le frodi.Il quadro delle potestà che consentono allaGuardia di Finanza di intervenire in questoambito si è poi progressivamente ampliatoed affinato.Oggi, tutti i Reparti del Corpo hanno lapossibilità di operare, oltre che nella vestedi polizia giudiziaria, anche in viaamministrativa, intervenendo contro lefrodi comunitarie con gli stessi poteristabiliti dalla normativa tributaria e dalladisciplina antiriciclaggio.È evidente come, in tal modo, il nostroPaese abbia dato piena e sostanzialeattuazione al principio di “Assimilazione”sancito dall’art. 325 del Trattato sulFunzionamento dell’Unione Europea, per il

In particular, this contribution involved therepresentatives of both the GeneralCommand and the Body’s Unit that workswithin the Presidency of the Council ofMinisters participating in meetings andworking groups organised during theinitiative’s various stages, within whichexperiences and investigative techniquescould be shared.What’s more, the responsibilities ofeconomic and financial policing that Italianlegislation delegates to the Guardia diFinanza make protecting the entire EUbudget a “priority objective” within theinstitution’s overall mission, which formspart of the broader effort in the area ofpublic expenditure. This commitment dates way back, as since1999 the Italian Parliament, in line with thestandards of EU status, has expressly aimedto make the Body responsible forpreventing and repressing offenses thatdamage EU resources, as part of a widersupervisory mechanism that is nowperfectly encapsulated in the Committeefor the Prevention of Fraud.The framework of powers that enable theGuardia di Finanza to take action in thissphere was then gradually expanded andhoned.Today, all of the Body’s departments areable to operate not just within their role asthe judicial police, but also in anadministrative capacity, taking action tocombat EU fraud using the same powersestablished by fiscal legislation and anti-money laundering regulations.It is clear that, in this sense, Italy has fullyand substantially implemented theprinciple of “Assimilation” enshrined byArt. 325 of the Treaty on the Functioning ofthe European Union, under which “MemberStates shall take the same measures tocounter fraud affecting the financial

Page 29: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament 329

quale “gli Stati membri adottano, percombattere contro la frode che lede gliinteressi finanziari dell’unione, le stessemisure che adottano per combattere controla frode che lede i loro interessi finanziari”.Ed è un motivo di grande orgoglio che illegislatore nazionale abbia individuato,come istituzione deputata all’attuazioneoperativa di questo principio, proprio laGuardia di Finanza.I risultati operativi conseguitirappresentano la testimonianza concreta dicome il Corpo corrisponda a questeimportanti responsabilità.Senza volermi dilungare nei numeri, milimito a ricordare che tra gennaio 2015 e iprimi nove mesi del 2016, a seguito dei quasi6.000 interventi nel settore delle uscite delbilancio dell’Unione Europea, sono statescoperte truffe e frodi per indebite richiestee percezioni di contributi comunitari peroltre 700 milioni di euro, di cui più di 400milioni relativi ai fondi strutturali ed allespese dirette e oltre 300 milioni di euro perrisorse della politica agricola comune edella politica comune della pesca.Naturalmente, in questo ampio ventagliod’azione, l’attività investigativa dellaGuardia di Finanza sia come poliziagiudiziaria, sia quale polizia economico-finanziaria, riveste un ruolo di primariaimportanza.Da gennaio 2014 ad oggi, i Reparti hannoricevuto oltre 5.000 deleghe investigativeconcernenti ipotesi di frode emalversazione di risorse pubbliche –nazionali e comunitarie – a testimonianzadi una diffusa fiducia della magistraturaitaliana nella professionalità enell’esperienza del Corpo perl’approfondimento di scenari criminali diquesta natura.Fiducia che trova fondamento soprattuttonella capacità degli appartenenti alla

interests of the Union as they take tocounter fraud affecting their own financialinterests.”It is also a source of great pride that thenational legislators identified the Guardiadi Finanza itself as an institution appointedto operationally implement this principle.The operational achievements are concreteproof of how the Body rises to theseimportant responsibilities.Without delving too deep into thenumbers, I would just like to highlight thatbetween January 2015 and early 2016,following almost 6,000 interventionscovering the European Union’s budgetaryexpenditure, over 700 million worth ofscams and fraud involving undue demandsand receipts of EU contributions wereuncovered, over 400 million of whichrelates to Structural Funds and directexpenditure, and over 300 million ofwhich relates to the resources of thecommon agricultural policy and thecommon fisheries policy.Of course, the Guardia di Finanza’sinvestigations, both as the judicial policeand as the economic and financial police,play a major role within this wide range ofmeasures.Between January 2014 and today, theUnits have received over 5,000investigative mandates relating to allegedfraud and misappropriation of bothnational and EU public resources,evidence of the Italian judiciary’swidespread confidence in the Body’sprofessionalism and experience inundertaking in-depth investigations intocriminal landscapes of this nature.This trust is grounded primarily in theability of the Guardia di Finanza’s membersto combine the investigative techniquestypical of the judicial police with in-depthdocumentary, accounting and financial

Page 30: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

330 Progetto di Cooperazione nel Settore Antifrode / Cooperation Project in the Anti-Fraud Sector

Guardia di Finanza di combinare letecniche d’investigazione tipiche dellapolizia giudiziaria con gli approfondimentidi natura documentale, contabile efinanziaria, propri delle indagini chesvengono svolte dal corpo contro tutte lefrodi fiscali e finanziarie.Sulla base di queste importanti esignificative esperienze operative, laGuardia di Finanza è fortemente convintadell’importanza di introdurre unostrumento che regoli la cooperazioneamministrativa diretta in ambito europeonel settore dei fondi strutturali.Si tratta, del resto, di una misura necessariaper colmare una lacuna invero pericolosa,vista la consistenza delle risorsemovimentate attraverso tali strumentifinanziari ed i conseguenti rischi di indebitaappropriazione da parte della criminalità.In un contesto sempre più globalizzato etransnazionale, è - poi - assolutamenteindispensabile disporre di efficientistrumenti di scambio informativo tra Statiche si aggiungano a quelli attivabili per viagiudiziaria, per anticipare la sogliad’intervento rispetto ad evidenzeinvestigative ancora da delinearecompiutamente sul piano penale. Prima di concludere, desidero ancora unavolta ringraziare per l’opportunità dicollaborazione offerta al Corpo in questaimportantissima progettualità ed assicurareche la Guardia di Finanza, in linea con lamissione istituzionale affidata dallegislatore italiano, continuerà aprofondere ogni utile sforzo ed iniziativaper garantire al meglio la tutela dellalegalità economico-finanziaria, qualeindispensabile fattore di garanzia per lacrescita e lo sviluppo dell’intera Unione.Auguro a tutti i presenti una giornata diproficuo lavoro.

studies that are characteristic of theinvestigations the Body undertakes tocombat all fiscal and financial fraud.Based on this important and significantoperational experience, the Guardia diFinanza strongly believes in the importanceof introducing an instrument that regulatesdirect administrative cooperation at aEuropean level in the area of structuralfunds.Moreover, this measure is necessary inorder to fill a rather dangerous gap indeed,given the amount of resources moved usingthese financial instruments and theassociated risk of misappropriation throughcriminal activity.In an increasingly globalised andtransnational context, then, it is absolutelyessential to have efficient instruments forexchanging information between States,which are added to those that can beactivated through the courts, in order toanticipate the action threshold with respectto investigative evidence yet to be fullyoutlined by criminal law. Before I conclude, I would like to expressmy gratitude once again for theopportunity given to the body to cooperatein these extremely important projects. Iwould also like to reiterate that, in linewith the mission entrusted to theinstitution by Italian legislature, theGuardia di Finanza shall continue toimplement all necessary efforts andinitiatives in order to best ensure theprotection of economic and financiallegality, which is an indispensable factorin guaranteeing the growth anddevelopment of the entire Union.I hope that everybody here today has aproductive day of work.

Page 31: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament 331

[Honourable Vice-Presidents and Membersof the European Parliament, dear Minister,Ladies and Gentlemen]

1. The Italian Project and Hercule – Let me first express my warm thanks to

the Italian AFCOS for its intense work onthis cooperation project.

– Protecting the EU budget is our commonresponsibility. The Commission – andOLAF - cannot do it alone. Therefore, itis important that Member States takeinitiative and ownership, especiallywhen aimed at exploring new possibletools to reinforce the cooperationbetween them.

– This is why we were happy to providefinancial support to this project throughthe Commission’s Hercule programmewhich is managed by OLAF. Hercule helpsEU countries to strengthen their ability tofight fraud, corruption and other illegalactivities affecting the EU budget.Hercule funds trainings, seminars toshare best practices but also theacquisition of technical equipment, suchas x-ray scanners in airports to combattobacco smuggling. With a budget ofabout EUR 110 Mio for the period 2014-2020 it is one of the EU’s smallerprogrammes – however, as we can seetoday also small investments can make animportant contribution to the Europeancause.

2. The 2011 PIF Communication – The idea that the administrative

cooperation between Member Statesneeds to be reinforced in order to fightfraud more effectively is not new.

– You may remember that in 2011 theCommission adopted a communication“on the protection of the financialinterest of the EU by criminal law and byadministrative sanctions where itdeveloped a strategy to reinforce theprotection of the EU financial interestsfor the coming years.

– The Communication identified threeareas where progress was, and in someareas still is, necessary to address theshortcomings: the strengthening of thesubstantive criminal law, of theinstitutional framework and of theadministrative procedures.

– In 2012 and 2013, the Commissionadopted legislative proposals in the twofirst areas, which now have entered the,hopefully, final stage of thenegotiations:

a. First area: strengthening the substantivecriminal law

– In order to strengthen the substantivecriminal law the Commission, firstly,proposed a directive on the protection ofthe EU financial interests, the so-calledPIF Directive. This Directive, onceadopted, will harmonise the definitions of

Mr. Giovanni KESSLERDirettore Generale dell’Ufficio Europeo Lotta Antifrode (OLAF)Director-General of the European Anti-Fraud Office (OLAF)

Page 32: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

offences directed against the EU budgetas well as related sanctions andprescription periods. This Directive iscurrently at the “trilogue stage” and wehope to conclude the negotiations by theend of the year.

b. Second area: strengthening the EUinstitutional framework

– As far as the EU institutional frameworkis concerned, the Commission proposedtwo main measures: a reform of the OLAFframework which was adopted by the co-legislators in 2013, and the establishmentof a European Public Prosecutor’s Office(EPPO).

– The EPPO has the potential to be anessential asset for the future fight againstfraud. It will enhance the tools forconducting criminal investigations andprosecuting crimes affecting the EU’sfinancial interests. Even if the textcurrently discussed does not live up toour initial ambitions – and I know thatboth the European Parliament and theItalian government share our view on this- the establishment of EPPO will certainlyhelp reducing the fragmentation of EUlaw enforcement in this field.

– The SK Presidency is engaged in reachingan agreement on the EPPO regulation bythe end of the year. The Commission isfully committed to help the SKPresidency with this difficult task.

– We hope that the EPPO will be fullyoperational in 2 to 3 years from now andthat it will represent a big step forward inprotecting the money of the European taxpayers.

c. Third area: strengthening theadministrative cooperation.

– Now that these two projects, the EPPOand the PIF directive, are about to beachieved, it appears to be a good momentto look at the third area identified by the

2011 Communication: the strengtheningof the administrative cooperation.

– In this area, little progress has beenmade so far.

– The Commission had proposed in 2006 aRegulation on mutual administrativeassistance for the protection of the EUbudget. In autumn 2014, the ItalianPresidency made an attempt to move thediscussions in the Council forward.However, due to the resistance of almostall other Member States, the Commissioneventually withdrew its proposal.

– Nevertheless, I am convinced thatEuropean action in this area still cansucceed. The lack of support to our 2006proposal can be attributed to the broadscope of that proposal which also coveredVAT. I therefore welcome the approachfollowed by the Italian AFCOS toconcentrate specifically on the area ofstructural funds which definitely deservesour attention.

3. Fraud in structural funds – Cohesion policy is one of the

cornerstones of the EU policies (withagriculture, almost 80% of the EUbudget). EUR 454 billion are injected inthe European economy in the form ofstructural funds for the programmingperiod 2014 20.

- Not surprisingly, this area is also the oneof the main focuses of the protection ofthe EU financial interests, as illustratedby the results of OLAF investigations:

- In 2015, structural funds were once againthe main area of activity in OLAF, asregards the number of investigations(30% of the total) but even more asregards the amount of financial damage;

- Thus, in 2015, OLAF recommended thefinancial recovery of EUR 624 Mio relatedto the use of structural funds, 70% of the

332 Progetto di Cooperazione nel Settore Antifrode / Cooperation Project in the Anti-Fraud Sector

Page 33: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

total amount that OLAF recommendedfor recovery.

– OLAF made a comparative analysis of thefigures reported by the Member States ,which clearly illustrates not only theincreasing number of transnational fraudbut also the increasing financial damageassociated with transnational fraud:

– in the area of structural funds, over theperiod 2007/2013, transnational fraudcaused a damage that was about 10 timeshigher than the damage of the averagenational case! Concretely, transnationalfraud caused an average of about EUR 3.6Mio per case, against an average of EUR310 000 for purely national fraud cases.

– The phenomenon of fraud to structuralfunds has a strong political dimension.EU structural funds are one of the mostvisible actions of the EU to its citizens.Thus, any fraud and scandal associated toit leads to a huge reputational damage forthe EU.

– Despite this, unlike other areas (such ascustoMs.) there are no existinginstruments to ensure a high level ofcooperation between administrativeauthorities in the area of structural funds.

4. Evaluation and conclusion– To conclude, the Italian AFCOS’ project

comes at a good time to provide the EUlegislator with further reflection on howto protect the EU budget.

– This reflection is closely linked toanother project in this area. By October2017, the Commission will have topresent to the European Parliament andthe Council an evaluation of theapplication of Regulation 883/2013, theso-called OLAF Regulation.

– We have launched this evaluation in thesummer, with the help of an externalcontractor.

– Apart from assessing the application ofthe OLAF Regulation, the evaluation willalso assess the coherence of theregulatory framework for OLAFinvestigations and will take into accountthe evolving anti-fraud landscape.

– This provides the opportunity to take upthe results of this project and reflectfurther on possibilities to strengthenmutual administrative cooperationbetween Member States, and with theCommission, in particular in the area ofstructural funds.

Conferenza Internazionale al Parlamento Europeo / International Conference to European Parliament 333

Page 34: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active
Page 35: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active
Page 36: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

FINITO DI STAMPARE NEL MESE DI FEBBRAIO 2017

w w w. g a n g e m i e d i t o r e . i t

Page 37: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

Questa pubblicazione è sostenuta dal programma dell’Unione Europea Hercule III (2014-2020).Questo programma è attuato dalla Commissione europea. È stato stabilito per promuovere leattività nel campo della tutela degli interessi finanziari dell’Unione Europea. Per maggioriinformazioni:http://ec.europa.eu/anti_fraud/about-us/funding/index_en.htm

Questa pubblicazione riflette solo la visione dell’autore e la Commissione Europea non puòessere ritenuta responsabile per qualsiasi uso che possa essere fatto delle informazioni in essacontenute.

This publication is supported by the European Union Programme Hercule III (2014-2020). Thisprogramme is implemented by the European Commission. It was established to promoteactivities in the field of the protection of the financial interests of the European Union. For more information see:http://ec.europa.eu/anti_fraud/about-us/funding/index_en.htm

This publication reflects the view only of the author and the European Commission cannot beheld responsible for any use which may be made of information contained therein.

Page 38: CONFERENZA INTERNAZIONALE PARLAMENTO EUROPEO...international level, and collaboration between the various Member States is needed. I am very happy that Italy is particularly active

Il “PROGETTO DI COOPERAZIONE NEL SETTORE ANTIFRODE” è stato ideato e realizzato dal Nucleo della Guardia di Finanza

che opera presso il Dipartimento Politiche europee dellaPresidenza del Consiglio dei Ministri, quale “Segreteria

tecnica” del Comitato per la Lotta contro le frodi nei confrontidell’Unione Europea (A.F.Co.S. Italiano).

The “COOPERATION PROJECT IN THE ANTI-FRAUD SECTOR” wasdesigned and implemented by the Guardia di Finanza Division

which operates within the Presidency of the Council of Ministers’ Department for European Policies, as “Technical

Secretariat” of Committee for the Prevention of Fraud Against the EU (Italian A.F.Co.S).