coping with limited language final

6
Coping with limited language Author: Nick Dawson Page 1 of 66 © Pearson PHOTOCOPIABLE Introduction Do you wear spectacles or contact lenses for reading? How does the text appear if you are not wearing your spectacles or lenses? It’s foggy, cloudy, and unclear because your eyes cannot focus on the text. It’s very difficult to extract meaning from the blur which you can see. It’s the same if you are losing your hearing. You cannot hear details of sounds because your ears are out of focus. You have good eyes and good ears? Congratulations! You are very lucky! But can you see in the dark? Can you hear clearly in a noisy environment? If our perception is poor; if the text or the sounds are out of focus, it is difficult to understand what is written or what people are saying. But isn’t this the same for our students? With their imperfect knowledge of English, don’t reading texts become a blur? Don’t recordings of speech become an indistinct stream of meaningless mumbles? Coping If we cannot see or hear clearly, do we give up in our attempt to comprehend? No! We use strategies to make intelligent guesses. We fill the gaps in our comprehension by making intelligent guesses to bridge the gaps in what we can actually perceive. But what are these coping strategies? How do we understand the parts which we can’t see or can’t hear? How do we bridge the gaps in our understanding? How do we make intelligent guesses? 1 Use what you CAN understand. 2 Think about the topic of the text. What would be a logical filler for the gap? 3 Look at the pictures around the text. 4 Think about the context of the text. Is it a novel, a magazine, a poster, an encyclopaedia or a set of cooking instructions on a can of vegetables? Are you listening to a child, a pensioner, a radio phone-in or an airport announcement? 5 Think about the writer or speaker. What might you expect them to say? 6 Look at the grammar of the sentence. What shape is the gap? Is it a noun, a verb, an adjective or something else? 7 Can you understand any part of the gap? Does it look like, or sound like any other word you know in English or another language?

Upload: johanna-garcia

Post on 30-Sep-2015

216 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Coping with limited language

TRANSCRIPT

  • Coping with limited language

    Author: Nick Dawson Page 1 of 66

    Pearson PHOTOCOPIABLE

    Introduction

    Do you wear spectacles or contact lenses for reading? How does the text appear if you are not

    wearing your spectacles or lenses? Its foggy, cloudy, and unclear because your eyes cannot

    focus on the text. Its very difficult to extract meaning from the blur which you can see. Its the

    same if you are losing your hearing. You cannot hear details of sounds because your ears are out

    of focus.

    You have good eyes and good ears? Congratulations! You are very lucky! But can you see in the

    dark? Can you hear clearly in a noisy environment? If our perception is poor; if the text or the

    sounds are out of focus, it is difficult to understand what is written or what people are saying.

    But isnt this the same for our students? With their imperfect knowledge of English, dont reading

    texts become a blur? Dont recordings of speech become an indistinct stream of meaningless

    mumbles?

    Coping

    If we cannot see or hear clearly, do we give up in our attempt to comprehend? No! We use

    strategies to make intelligent guesses. We fill the gaps in our comprehension by making intelligent

    guesses to bridge the gaps in what we can actually perceive.

    But what are these coping strategies? How do we understand the parts which we cant see or cant

    hear? How do we bridge the gaps in our understanding? How do we make intelligent guesses?

    1 Use what you CAN understand. 2 Think about the topic of the text. What would be a logical filler for the gap? 3 Look at the pictures around the text.

    4 Think about the context of the text. Is it a novel, a magazine, a poster, an encyclopaedia or a

    set of cooking instructions on a can of vegetables? Are you listening to a child, a pensioner, a

    radio phone-in or an airport announcement?

    5 Think about the writer or speaker. What might you expect them to say? 6 Look at the grammar of the sentence. What shape is the gap? Is it a noun, a verb, an adjective or something else?

    7 Can you understand any part of the gap? Does it look like, or sound like any other word you

    know in English or another language?

  • Coping with limited language

    Author: Nick Dawson Page 2 of 66

    Pearson PHOTOCOPIABLE

    These strategies may or may not generate the perfect filler for the gap in your understanding. The

    strategies may generate a number of different ideas. You will attempt to fill the gap with each idea

    until you find one which fits the shape of the space.

    Im sure you know of a famous posting toy for young children. The child has a post box with

    square, circular, triangular or flat holes. The child also has a collection of play bricks which are

    square, circular, triangular or flat. The game is to post the bricks into the correct holes in the post

    box. The process of understanding unknown words is an extended version of this posting game.

    We all use these strategies when trying to read in dim light or trying to listen in a noisy factory or

    discothque. But we use these strategies unconsciously. We dont know that we are using them so

    we cant expect our students to be able to transfer these skills to foreign language comprehension.

    Understanding at different language levels If you know nothing of the foreign language, it is equivalent to being totally blind or totally deaf.

    ,M ` R OPN M OL MLPN zHNHNL P P LPHzL ILPN Hzz` IzPK Hzz` KLHM

    But if you know some high frequency grammatical words and can recognise punctuation marks,

    youll be able to understand the structure of the sentence.

    Ifyouknow OPN ofthe MLPN zHNHNL, itis LPHzL tobeing Hzz` IzPK or Hzz` KLHM.

    If you know some high frequency nouns, verbs and adjectives, youll be able to understand more.

    Ifyouknow nothing ofthe foreign language, itis LPHzL tobeing Hzz` IzPK or Hzz` KLHM.

    If you can recognise some prefixes and suffixes, youll be able to make better guesses of the

    unknown words.

    Ifyouknow nothing ofthe foreign language, itis equiHzL tobeing Hzly IzPK or Hzly KLHM.

  • Coping with limited language

    Author: Nick Dawson Page 3 of 66

    Pearson PHOTOCOPIABLE

    If the teacher has pre-taught some key content words connected with the topic, more is revealed in

    your reading.

    Ifyouknow nothing ofthe foreign language, itis equiHzL tobeing Hzly blind or Hzly deaf.

    With a little more knowledge, we may be left with just one empty space.

    Ifyouknow nothing ofthe foreign language, itis equiHzL tobeing totally blind or totally deaf.

    Lets look at that unclear space with more care. The equi part suggests a meaning such as the same as or equal to. If we look at the grammar, is the missing word a noun, verb or adjective? The

    beginning of the phrase, it is equiHzLwould allow us to think the missing word could be a noun, an -ing verb, or an adjective. But if we look at the complete phrase, it is equiHzL to being, we can see it can only be an adjective. So now we have an idea of the meaning and we

    know the word class.

    Lets go back to the whole sentence. If you know nothing of the foreign language, it is equiHzLto being totally blind or totally deaf. Which meaning is required for the whole sentence to be logical?

    Clearly, it must be equal to.

    Teaching implications If we look at the steps we have taken towards unlocking the meaning of this sentence, we can see

    what teachers need to do to help their students understand.

    1 Teach high frequency grammatical words and punctuation.

    2 Teach high frequency nouns, verbs and adjectives.

    3 Teach students to recognise word classes (the grammatical function of each word).

    4 Teach students to notice and understand prefixes and suffixes.

    5 Pre-teach key content words before students attempt to read a text.

    6 Teach the strategies for unlocking meaning from unknown words.

  • Coping with limited language

    Author: Nick Dawson Page 4 of 66

    Pearson PHOTOCOPIABLE

    Getting help 1) Translation. If we know nothing of the foreign language, our instinctive reaction is to ask for a translation. An accurate translation will overcome our immediate difficulty in understanding the

    text, but we will learn nothing from the translation. Before the translation, we were totally

    dependent on the translator. After the translation, we remain totally dependent on the translator.

    The translation does not teach us to be self-sufficient and independent.

    2) Use a bilingual dictionary to find a translation. This is sensible when we have understood most of the text and we just need some key content words. We should not use a bilingual

    dictionary to find the meaning of the. Once again, the bilingual dictionary will provide a quick fix. It

    provides a translation, but it does not teach the meaning of the word. The next time you see this

    word, you will probably need to use your dictionary again unless you have made a special effort to

    memorise the word.

    3) Use a monolingual dictionary to find an easy definition. Again this is sensible when we can understand most of the text. The monolingual dictionary does not give a translation equivalent

    but it gives an explanation in easy words. This easy word explanation is very useful because we

    can use this explanation (as a substitute for the real word) when we need to use the word. The

    monolingual dictionary also contains an example. From a good example, we can see how a word

    behaves grammatically; we can also see a typical topic context in which the word is often used. If

    we use monolingual dictionaries correctly, we can not only find out the meaning; we can start to

    become owners and users of the word.

    Repair strategies in conversation When we dont understand in conversation, it is important to indicate to the speaker that we dont

    understand. If we dont do this, the speaker will continue, assuming we have understood and it will

    become more difficult to repair the communication breakdown. One of the first phrases which

    students should learn in English is:

    Im sorry, I dont understand.

    The communication breakdown may have occurred because the speaker is speaking too fast or

    too indistinctly, so another key phrase is:

    Can you say that again?

    Each time we demonstrate a communication breakdown, the speaker is likely to repeat the original

    sentence louder and slower. Intelligent speakers may rephrase their message in different words.

  • Coping with limited language

    Author: Nick Dawson Page 5 of 66

    Pearson PHOTOCOPIABLE

    Asking for clarification Communication breakdowns are often caused by unfamiliar idiomatic phrases. Whats got your

    goat? Repeating the phrase louder and slower will not repair the breakdown, so its useful for the

    listener to say:

    I dont understand. Can you say that in easy words?

    OR

    What do you mean?

    You may want to ask about one specific word. Youd ask a question like:

    When we arrived home I made an omelette.

    You made a what?

    Sometimes, you think you understand but you want confirmation. We frequently do this by repeating what the speaker has said using a question intonation.

    When we arrived home I made an omelette.

    You made an omelette?

    Sometimes, you think you understand but you want clarification, so we use phrases like:

    Do you mean deaf like in cant hear?

    We can see that the simple definitions in monolingual dictionaries are a good preparation for this

    type of question for clarification.

    Coping with limited language in speech Teachers can never hope to teach all the vocabulary which students will need, so its important to

    teach the strategies for coping with limited vocabulary. In many situations, we can overcome our

    limited vocabulary by simply pointing at things. You can refine your request by adding a rider; I

    want something like this but black.

    If you cannot see what you want, its useful to know how to describe it. Its like a horse, but its got

    black and white stripes. If you cant describe what it looks like, you might be able to describe

    what it is used for; Its a machine for making a white line on a football field.

    There are lots of classroom games we can use to train these skills in explaining a meaning without

    using the key word. We can also see the way in which monolingual dictionaries, with their easy

    definitions, can help students in developing this strategy.

  • Coping with limited language

    Author: Nick Dawson Page 6 of 66

    Pearson PHOTOCOPIABLE

    Conclusions The spectacle-wearer needs spectacles to cope with impaired vision. When we attempt to use a

    foreign language, we all suffer from impaired communication. We need coping strategies to help

    us to cope with our impaired communication in a foreign language.

    As teachers, we have become accustomed to teaching study skills. We teach the skills and praise

    the students when they use them. We also need to teach these coping strategies and praise

    students when they use them.