cortina bike resort 2012

32
BIKE RESORT

Upload: kidstudio

Post on 14-Mar-2016

218 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

For single trail enthusiasts and freeridelovers. Re-discover your passion among thesights and wonders of the Dolomites. Für leidenschaftliche Singletrail-Fahrer undFreeride-Freaks, die ihrem Lieblingssport inmitten der atemraubenden Bergkulisse der Dolomiten frönen möchten.

TRANSCRIPT

Page 1: CORTINA Bike Resort 2012

BIKERESORT

Page 2: CORTINA Bike Resort 2012

BIKE ROUTES FOR eveRy pReFeRence

For single trail enthusiasts and freeride

lovers. Re-discover your passion among the

sights and wonders of the Dolomites

Für leidenschaftliche Singletrail-Fahrer und Freeride-Freaks, die ihrem Lieblingssport inmitten der

atemraubenden Bergkulisse der Dolomiten frönen möchten

© m

ar

co

inn

oc

en

ti

VIELFÄLTIGESTRecKenFÜHRUnGen

Page 3: CORTINA Bike Resort 2012

© b

an

dio

n.it

CHOOSE YOUR TOURTOUR AUSWÄHLEN

DISCOVER THE BIKE HOTELS AND REFUGESDIE BIKE-HOTELS UND –HÜTTEN ENTDECKEN

BOOK YOUR HOLIDAYDEN URLAUB BUCHEN

Page 4: CORTINA Bike Resort 2012

distance/Länge (km) vertical drop/Höhenmeter (m)

Information, reservations, terms and conditions on: Infos, Details und Buchungen: cortina.dolomiti.orgPrices are subject to change. Preisänderungen vorbehalten

BIKERWHAT Type OF

ARe yOU?WAS FÜR ein BIKERTyp Sind Sie eiGenTlicH?

BIKE ExpERT

BIKE wEllnESS

Fanes 5 Refuges 47,8 1.500

Averau 31,6 1.900

Cason de Macaron 16,5 500

Cason de Macaron 16,5 500and sauna at the Croda da Lago refuge*und Dampfbad im Saunabottich der Hütte Rifugio Croda da Lago*5 Torri Freeride 30,4 1.028and outdoor hot tub at the Scoiattoli refuge**und Bad im Holzbottich der Hütte Rifugio Scoiattoli**

* Sauna €15 per person. Reservation required. / Sauna € 15 pro Person. Reservierung erforderlich ** Hot tub €150 (for 8 persons) / Badebottich € 150 (bis zu 8 Personen)

Bike Kit in hotel (DVD 3Dolomiti, Bike map)

Bike Kit in hotel (DVD 3Dolomiti, Bike map)

BIKE MARAThOnMietres Fraina 17,30 525

Cianderou 24,4 560

lerosa 32,5 800

Biella 46,37 1.464

Bike Kit in hotel (DVD 3Dolomiti, Bike map)

Page 5: CORTINA Bike Resort 2012

BIKE FREERIDE ClIMB&RIDESuperpanorama 54,3 2200

Mietres 17,91 1.028

5 Torri 30,4 1.028

Bike park

Bike Kit in hotel (DVD 3Dolomiti, Bike map)

Bike Kit in hotel (DVD 3Dolomiti, Bike map)

ROAD BIKE EASy BIKECortina - Dobbiaco 64 600Tour of Comelico 123 1.900 Cortina - Canazei 123 3.463Tour of the 6 passi 133 3.411 Badia and pusteria 122 2.236Tour of Agordino 128,5 3.168Cortina - Tre Cime 115 1.739

pian de loa 21 300 prato piazza 76 800pianozes 10,6 150Cycle road to Cimabanche 13 300 Cycle road to Calalzo 15,5 90pian de Ra Spines 15 140Tour of San Vito 21,4 285

Bike Kit in hotel (DVD 3Dolomiti, Road map)

Bike Kit in hotel (DVD 3Dolomiti, Bike map)

Rock climbing or via ferrata combined with MTB. Ascent by lift fa-cility or by jeep, trekking, rock climbing or via ferrata, followed by a freeride descent. Organized with the support of the Alpine Guides of Cortina Klettertour oder Ferrata & MTB. Bergfahrt mit Aufstiegsanlage oder Geländewagen, Trekking, Klettertour oder Ferrata und rasante Freeride-Talfahrt. Alles bis ins Detail von Cortinas Bergführern orga-nisiert

Page 6: CORTINA Bike Resort 2012

FREEBIKEdOlOMiTi

99 km of real All MountainA tour between Cortina d’Ampezzo and the Dolomiti Stars resorts

(Civetta, Falcade, Arabba e Marmolada) in the UNESCO World Natural Heritage Dolomites

99 km lange All Mountain-TourEine Tour zwischen Cortina d’Ampezzo und Dolomiti Stars

(Civetta, Falcade, Arabba und Marmolada) inmitten der Dolomiten, Unesco-Weltnaturerbe

© u

li s

tan

ciu

Page 7: CORTINA Bike Resort 2012

Flat rate in double roomBook directly at the hotel

Luggage transport €25 per person, minimum 4 personsMTB guide special rate €150

welcome Bike Kit in hotel (map, 3Dolomiti DVD)

b&b // bed&breakfast Hb // Half board rates per person, per day, in a standard double room/Preise für eine Nacht, pro Person, im Standard-DZ

BOOKONLINE

Cortina Bike Resort+39 0436 866252

[email protected]

Pauschalpreise im DoppelzimmerBuchung direkt beim Hotel

Gepäcktransport € 25 pro Person, Mindest-Teilnehmerzahl: 4 Superpreis für MTB-Guide € 150

wellcome - Bike Kit im hotel (Radkarte, DVD 3Dolomiti)

from € 144 in B&B (weekend)from € 192 in HB (short stay)

hotel

from € 150 in B&B (weekend)from € 200 in HB (short stay)

hotel

from € 408 in B&B (weekend)from € 544 in HB (short stay)

hotel

Page 8: CORTINA Bike Resort 2012

BIKEpARK

© F

re

cc

ia n

el

cie

lo

1100 m

21%

60%

length / Längeaverage gradient /

durchschnittliche Neigungmax. gradient /

steilste Neigung

TRACKSTRECKENFÜHRUNG

2800 m

21%

70%

2800 m

26%

61%

980 m

21%

63%

Cable CarSeilbahn

Freccia nel Cielo+39 0436 5052

www.freccianelcielo.com

Page 9: CORTINA Bike Resort 2012

SKIllpARK

For Downhill enthusiasts

Für leidenschaftliche Downhill-Fahrer

Col Drusciè departure point at 1768m

Col Drusciè Start in 1768m Höhe

www.cortinabikepark.it

Rifugio Col Gallina+39 0436 2939

[email protected]

Freeride practice area Übungsparcours für Einsteiger in die Welt des FreerideFor all age groups

Altersgruppe von 0 bis 99 J.

© s

te

Fan

oz

ar

din

i.co

m

Page 10: CORTINA Bike Resort 2012

ThE CyClEROADOF THedOlOMiTeS

© g

ius

eP

Pe

gH

ed

ina

.co

m

DER FERnRADwEG deR dOlOMiTen

Page 11: CORTINA Bike Resort 2012

More than 60 km of cycle roadfrom Calalzo to Dobbiaco, on paved roads and gravel

tracks through the Ampezzo valley

Eine über 60 km lange Streckenführung

von Calalzo nach Toblach, auf Asphalt- und Schotterwegen quer durch das Ampezzo-Tal

22

JU

LY/J

ULI

Co

RT

INA

-do

bb

IAC

o m

Tb

ww

w.c

ort

inad

ob

bia

com

tb.c

om

Page 12: CORTINA Bike Resort 2012

BIKEpASS

BIKEPASS

Mario Rossi

Estate 201220/47281 8743130.07.12/14:47Cortina Bike Pass

BIKEPASS

Mario Rossi

Estate 2012

20/47281 87431

30.07.12/14:47

Cortina Bike Pass

© g

ius

eP

Pe

gH

ed

ina

.co

m

starting at

€27from

1 t

o 7 days

Cable Car/Seilbahn Faloria - Chairlift/Sessellift Rio Gere Son Forca - Mietres+39 0436 2517 [email protected] www.cortinacube.com

Cable Car/Seilbahn Cortina Col Drusciè+39 0436 5052 [email protected] www.freccianelcielo.com

Chairlift/Sessellift piè Tofana Duca d’Aosta pomedes+39 0436 861263 [email protected] www.impianticortina.it

Chairlift/Sessellift 5 Torri+39 0436 4010 [email protected] www.lagazuoi5torri.dolomiti.org

A single pass gives access to all the uphill facilities

Ein einziger Pass für alle Bergbahnen

Can be purchased directly from the lift stations

Direkt an den Talstationen der Bergahnen zu erwerben

Page 13: CORTINA Bike Resort 2012

Cable Car/Seilbahn Faloria - Chairlift/Sessellift Rio Gere Son Forca - Mietres+39 0436 2517 [email protected] www.cortinacube.com

Cable Car/Seilbahn Cortina Col Drusciè+39 0436 5052 [email protected] www.freccianelcielo.com

Chairlift/Sessellift piè Tofana Duca d’Aosta pomedes+39 0436 861263 [email protected] www.impianticortina.it

Chairlift/Sessellift 5 Torri+39 0436 4010 [email protected] www.lagazuoi5torri.dolomiti.org

liFT FAciliTieSAUFSTieGSAnlAGen

Page 14: CORTINA Bike Resort 2012

© g

ru

PP

o g

uid

e a

lPin

e

TRAnSpORTTRAnSpORTMiTTel

Transfer service from train stations and airports Shuttles for excursions

Tailor-made tours of the Dolomites Jeep service to the mountain refuges

Transfer von Flughäfen und Bahnhöfen Shuttledienst zu den Wanderrouten

Maßgeschneiderte Dolomitentouren Geländewagenfahrten auf die Berghütten

Transfer service from airports and train stations, tours of the Dolomites // Transfer von Flughäfen

und Bahnhöfen, Dolomiten-Touren

Cortina Express - scheduled services and coach hire+39 0436 867350 [email protected]

Bike Shuttle for 1 to 8 persons // Bike Shuttle für 1- 8 Personen

private Transfer +39 338 8069002 [email protected] Alberti +39 335 6371419 [email protected]

Andrea and Annarita Curtolo +39 360 792667 [email protected]

Jeep Service // Geländewagendienst

Giorgio Alberti +39 335 6371419 [email protected] Dandrea +39 348 222 1626 [email protected]

Umberto lacedelli +39 339 3619766 [email protected] Menegus +39 348 6560094 [email protected]

Claudio pompanin +39 348 2451246 [email protected]

Page 15: CORTINA Bike Resort 2012

Transfer service from train stations and airports Shuttles for excursions

Tailor-made tours of the Dolomites Jeep service to the mountain refuges

Transfer von Flughäfen und Bahnhöfen Shuttledienst zu den Wanderrouten

Maßgeschneiderte Dolomitentouren Geländewagenfahrten auf die Berghütten

Transfer service from airports and train stations, tours of the Dolomites // Transfer von Flughäfen

und Bahnhöfen, Dolomiten-Touren

Cortina Express - scheduled services and coach hire+39 0436 867350 [email protected]

Bike Shuttle for 1 to 8 persons // Bike Shuttle für 1- 8 Personen

private Transfer +39 338 8069002 [email protected] Alberti +39 335 6371419 [email protected]

Andrea and Annarita Curtolo +39 360 792667 [email protected]

Jeep Service // Geländewagendienst

Giorgio Alberti +39 335 6371419 [email protected] Dandrea +39 348 222 1626 [email protected]

Umberto lacedelli +39 339 3619766 [email protected] Menegus +39 348 6560094 [email protected]

Claudio pompanin +39 348 2451246 [email protected]

SiGnpOSTed TRAcKSRAdROUTen

17 routes and more than 700 km17 Strecken- führungen auf über 700 km

• GPS tracks• maps • detailed route descriptions• photos• altimetry info• road book

• GPS-Tracks• Streckenbeschreibungen• Fotos• Streckenprofile• Roadbook

A three-dimensional model that allows you to discover the territory and its services from the comfort of your home

Mit diesem dreidimensionalen Modell das Gebiet und die Dienstleistungen entdecken.

www.3dolomiti.it

Real life on your screenAuf dem Bildschirm,

wie in der Natur

Page 16: CORTINA Bike Resort 2012

BIKE

© b

an

dio

n.it

BIKEHOSpiTAliTyBIKERGERECHTEUnTeRKÜnFTe

Page 17: CORTINA Bike Resort 2012

Dedicated to the two wheels Alles dreht sichrund ums Fahrrad

The Bike Hotels and Bike Refuges offer dedicated services and assistance to bikers for added

comfort, from bike cleaning areas and bike storage to excursion programs and a balanced diet, which of

course includes the flavours of the traditional cuisine

Alle Bike-Hotels und -Rifugi gewährleisten Komfort und professionelle Unterstützung und ein großes

Serviceangebot wie Abstell-, Wartungs- und Waschräume, Tourenprogramme sowie ausgewogene Sportlermenüs mit dem

Geschmack der traditionellen Küche

Page 18: CORTINA Bike Resort 2012

© g

ius

eP

Pe

gH

ed

ina

.co

m

Secure storageFahrrad-Abstellraum, abschließbar und bewacht

13 dedicatedservices

BIKEHOTelS

Maintenance kit (tripod, lubricants, allen keys, screwdrivers, levers) / Wartungs-Set (Fahrradständer, Schmierfett, Inbus-Schlüssel, Schraubenzieher, Hebel für Fahrradreifen usw.)

Reserve air tubesErsatzschläuche

Bike cleaning areaFahrrad-Waschplatz

Power breakfast from 7AMKraftfrühstück ab 7 Uhr morgens

Express laundry service (24h)Wäscherei-Schnelldienst (24 Std.-Service)

Information material and Bike CornerInformationsmaterial und Bike Corner

Water and tea for bottles, energy barsWasser und Tee für die Bike-Flaschen, Energieriegel

Bike instructor booking serviceBuchungsservice für Bike-Guides

Special menus for athletesSportlermenü

Packed lunchLunch-Pakete

Natural herbal teas available at all timesKräutertees zu jeder Tageszeit

Bike pump or compressorFahrradpumpe oder Kompressor

Fitness Club massage and beauty treatments beauty-behandlungen

Sauna PoolSchwimmbad

optional services Zusatzleistungen

spezifischeDienstleistungen

Page 19: CORTINA Bike Resort 2012

© b

an

dio

n.it

b&b // bed&breakfast Hb // Half board rates per person, per day, in a standard double room/Preise für eine Nacht, pro Person, im Standard-DZ

+39 0436 881111 www.cristallo.it [email protected]

AMBRA

+39 0436 867344 www.hotelambracortina.it [email protected]

CRISTAllO lhOTEl SpA& GOlF

B&B Min B&B Max HB Min HB Max

10/08 - 25/08 342,5 402,5 402,5 462,5

6-19/07 - 2-8/09 172,5 210 232,5 270

20/07 - 09/0826/08 - 01/09

220 262,5 280 322,5

B&B Max

04/08 - 25/08 120

01/06 - 21/07 08/09 - 30/09

80

21/07 - 04/08 25/08 - 08/09

90

Hospitality of excellence, also for sport enthusiasts. Panoramic views of Cortina and the Dolo-mites, 22 suites, state of the art spa, and panoramic restaurant

Situated in the heart of Cortina, for bikers who desire Ampezzan hospitality with an elegant touch. Moments away from the Faloria lift facilities

Erstklassige Gastlichkeit für Sport-ler. Panoramablick auf Cortina und auf die Dolomiten. 22 Suiten, exklusive SPA und Panoramares-taurant

Im Herzen von Cortina, nah an der Talstation der Seilbahn Faloria gelegen. Für Zweiradfans, die sich die Eleganz der Ampezzaner Gastlichkeit gönnen

Page 20: CORTINA Bike Resort 2012

© g

iac

om

oP

om

Pan

in.c

om

VICTORIA

BARISETTI

+39 0436 2491 www.sporthotelcortina.it [email protected]

+39 0436 3246 www.hotelvictoriacortina.com [email protected]

pARChOTEl

B&B Min B&B Max

opening - 22/0726/08 - closing

55 86

22/07 - 05/08 76 127

05/08 - 26/08 88 140

B&B Min B&B Max HB Min HB Max

04/08 - 25/08 90 120

10/06 - 07/07 08/09 - 30/09

45 60 60 75

07/07 - 04/08 26/08 - 07/09

50 70 65 85

A symbol of hospitality since 1892. Thanks to the proprie-tor’s passion for biking, this centrally located hotel offers a personalized service for bikers

A stone throw from the centre, in a quiet location sheltered from traffic, near the Bike Park

Seit 1892 ein Sinnbild der Gastlichkeit mitten in der Innenstadt. Der Inhaber ist selbst leidenschaftlicher Biker und bürgt für beste, spezifische Dienst-leistungen

In verkehrsfreier Lage und doch nur wenige Schritte vom Zentrum entfernt, im Stadtteil der sportlichen Einrichtungen und in der Nähe des Bike Parks gelegen

Page 21: CORTINA Bike Resort 2012

© d

ino

co

ll

ba

nd

ion

.it

b&b // bed&breakfast Hb // Half board rates per person, per day, in a standard double room/Preise für eine Nacht, pro Person, im Standard-DZ

DES AlpES

+39 0436 862021 www.desalpescortina.it [email protected]

pAnDA

+39 0436 860344 www.hotelpandacortina.com [email protected]

B&B Min B&B Max HB Min HB Max05/08 - 26/08 80 90 100 11023/06 - 08/07 02/09 - 23/09

50 60 65 75

08/07 - 15/07 26/08 - 02/09

60 70 75 85

15/07 - 05/08 70 80 85 95

B&B Max

04/08 - 25/08 90

01/06 - 21/07 25/08 - 30/09

60

21/07 - 04/08 70

Ideal for bikers thanks to its Easy Rooms for sport enthusiasts. Rich breakfast buffet and afternoon snack

Geradezu ideal für Biker sind die Zimmer ‘Easy‘, für Sportler wie maßgeschneidert. Reichhaltiges Frühstück und Nachmittags-Snack

Completely refurbished with a well-ness centre that offers panoramic views. Refined kitchen and person-alized service for bikers

Komplett renoviertes Hotel mit Wellness-Center, mit Panora-mablick und erlesener Küche. Es bietet alle mit dem Radsport verbundenen Dienstleistungen

Page 22: CORTINA Bike Resort 2012

© b

an

dio

n.it

© d

ino

co

ll

i

b&b // bed&breakfast Hb // Half board rates per person, per day, in a standard double room/Preise für eine Nacht, pro Person, im Standard-DZ

REGInA

pICCOlO pOCOl

+39 0436 2797 www.hotelreginacortina.com [email protected]

+39 0436 2602 www.pocol.it [email protected]

B&B Min B&B Max12/08 - 25/08 80 90

opening - 19/07 25/08 - closing

45 55

20/07 - 03/08 60 70

4/08 - 11/08 70 80

B&B Min B&B Max12/08 - 19/08 70opening - 14/07 02/09 - closing

40 50

15/07 - 04/0819/08 - 01/09

55 60

05/08 12/08 65

Immersed in nature far away from traffic, the hotel is within easy reach of the bike routes in the Averau and 5 Torri areas

The hotel, which has a spa, is located in the heart of Cortina and is an ideal starting point for bik-ers thanks to its proximity to the area’s lift facilities

Mitten im Grünen, fernab vom Straßenverkehr gelegen und di-rekt mit den Trails Averau, 5 Torri verbunden.

Zentral gelegenes Hotel mit Well-ness-Center. Da die Aufstiegsan-lagen in unmittelbarer Nähe sind, ist es ein idealer Ausganspunkt für Freeride-Touren.

Page 23: CORTINA Bike Resort 2012

© g

ius

eP

Pe

gH

ed

ina

.co

m

BOOKONLINE

Special

Offe

rs

/ Angebote

VIllA ARGEnTInA

+39 0436 5641 www.hotelargentinacortina.it [email protected]

B&B Min B&B Max HB Min HB Max10/08 - 26/08 75 105 90 12001/06 - 30/06 01/09 - 30/09

45 60 60 75

01/07 - 15/07 50 70 65 8515/07 - 09/08 26/08 31/08

60 75 75 90

Ideal also for groups of bikers, the hotel is situated in the Lagazuoi 5 Torri area, with the bike routes of Averau and 5 Torri within easy reach

Ein für Gruppen geradezu ideales Hotel, das im Gebiet Lagazuoi -5 Torri gelegen und mit den Touren Averau, 5 Torri verbunden ist

Page 24: CORTINA Bike Resort 2012

BIKEReFUGeS

© m

ar

co

inn

oc

en

ti

Secure storageFahrrad-Abstellraum, abschließbar und bewacht

Maintenance kit (tripod, lubricants, allen keys, screwdrivers, levers) / Wartungs-Set (Fahrradständer, Schmierfett, Inbus-Schlüssel, Schraubenzieher, Hebel für Fahrradreifen usw.)

Bike cleaning areaFahrrad-Waschplatz

Power breakfast from 7AMKraftfrühstück ab 7 Uhr morgens

Information material and Bike CornerInformationsmaterial und Bike Corner

Special menus for athletesSportlermenü

Packed lunchLunch-Pakete

Bike pump or compressorFahrradpumpe oder Kompressor

8 dedicatedservices

spezifischeDienstleistungen

Page 25: CORTINA Bike Resort 2012

© b

an

dio

n.it

© b

an

dio

n.it

b&b // bed&breakfast Hb // Half board rates per person, per day/Preise für eine Nacht, pro Person

AVERAU

COl GAllInA

B&B hBDormitoriesSchlafsanl

36-50 50-60

RoomsZimmer

45-58 65-80

B&B hBDormitoriesSchlafsanl

65 55

RoomsZimmer

43 38

+39 0436 4660 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org [email protected]

+39 0436 2939 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org [email protected]

Between the Falzarego and Giau mountain passes. An absolute must for road bikers and MTB enthusi-asts. Perfect for children thanks to its proximity to the Skill Park MTB practice area

Zwischen den Pässen Falzarego und Giau gelegen und demnach für MTB- und Roadbikefreaks ein Muss. Skill Park und MTB-Übungs-gelände für Kinder und Jugendli-che in unmittelbarer Nähe

This completely refurbished refuge, famous for its exceptional kitchen, offers a unique service for bikers looking for hospitality of excellence at altitude

Für ihre erlesene Küche bekannte, komplett renovierte Hütte mit Top-Service für Biker, die exzel-lente Gastlichkeit im Hochgebir-ge wünschen

Page 26: CORTINA Bike Resort 2012

DUCA D’AOSTA

lAGO AJAl

+39 0436 2780 www.cortina.dolomiti.org [email protected]

+39 368 944299 www.cortina.dolomiti.org [email protected]

B&B hBDormitoriesSchlafsanl

36-50 50-60

RoomsZimmer

45-58 65-80

B&B hBDormitoriesSchlafsanl

25-30 42-46

With breathtaking views of Cortina from the peaks of the Tofane. Connected to the lift facilities and ideal for downhill ride enthusiasts

Ideal for a break immersed in nature, connected to the marathon routes and the routes of Lagazuoi 5 Torri

Rifugio mit Panoramablick auf Cortina vom Gipfel der Tofane. Nah bei den Bergbahnen gelegen, ist diese Hütte der ideale Ausgangspunkt für rasante Talfahrten

Eine zum Rasten inmitten der Natur ideale, an den Marathon-Touren und den Streckenführungen des Gebiets Lagazuoi 5 Torri gelegene Hütte

Page 27: CORTINA Bike Resort 2012

© b

an

dio

n.it

b&b // bed&breakfast Hb // Half board rates per person, per day/Preise für eine Nacht, pro Person

SCOIATTOlI

SOn FORCA

+39 0436 867939 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org [email protected]

+39 0436 861822 www.cortina.dolomiti.org [email protected]

B&B hBDormitoriesSchlafsanl

33 49

RoomsZimmer

38 54

B&B hBDormitoriesSchlafsanl

26-30 45-49

RoomsZimmer

32-36 51-55

In the heart of the Faloria and Cris-tallo area, connected to the freeride routes

Im Herzen des Faloria-Cristallo-Massivs gelegene Hütte mit unmittelbarem Zugang zu den Freeride-Trails

The refuge has an excellent kitchen and offers an outdoor hot tub for a relaxing soak after the climb

Hochwertige Küche und ein originelles Wellness-Angebot im beheizten Badebottich im Freien, ein Wohlgenuss nach der Berg-fahrt mit dem Bike

Page 28: CORTINA Bike Resort 2012

BIKESeRviceS

© g

ius

eP

Pe

gH

ed

ina

.co

m

BIKE REnTAl CIClI CORTInA+39 0436 867215 [email protected]

DUE & DUE CORTInA+39 0436 4121 [email protected] www.dueduecortina.com

MOROTTO+39 0436 862201 [email protected] www.morotto.com

SnOw SERVICE+39 0436 862467 [email protected] www.snowservice.it

RenTAlS FAHRRAdveRleiH

SpeZiFiScHedienSTleiSTUnGen

Page 29: CORTINA Bike Resort 2012

RED DEVIlS CORTInA+39 0436 2911 [email protected] www.scuolascicortina.it

ASD FAIRplAy+39 339 6615689 [email protected] www.asdfairplay.it

MOnICA DAnDREA nATURE GUIDE+39 328 2765328 [email protected] www.suisentierideisalvans.it

DOlOMITI SKIROCK+39 333 2285515 [email protected] www.dolomitiskirock.com

GRUppO GUIDE AlpInE CORTInA+39 0436 868505 [email protected] www.guidecortina.com

GUideS

Page 30: CORTINA Bike Resort 2012

CORTInAGeTTinG THeRe

Thanks to the Fiames heliport, it

is possible to arrive in Cortina by

helicopter transfer

mit dem Hubschraubertransfer

von und zum heliport Fiames

kann man Cortina d’Ampezzo

im Fluge erreichen

Marco polo / Venice > 162 km

www.veniceairport.it

Canova / Treviso > 130 km

Catullo / Verona > 260 km

Innsbruck / Austria > 170 km

162 km > Venice432 km > Milan692 km > Rome

156 km > Innsbruck

Details / Detaillierte Infos: cortina.dolomiti.org

Page 31: CORTINA Bike Resort 2012

The nearest train stations are Calalzo di Cadore, 35 km from Cortina,

and Venezia-Mestre, 2 hours from

Cortina. The latter is well connected

to Cortina thanks to the convenient

Cortina Express transfer service

der nächstgelegene bahnhof ist in

Calalzo di Cadore, 35 km entfernt.

Vom bahnhof Venedig-Mestre

erreicht man mit dem bequemen

Transfer Cortina Express Cortina

d’Ampezzo in nur ca. zwei Stunden.

www.trenitalia.it

Cortina is crossed by route S.S. 51 in a

North-South direction and the S.S. 48bis of the Dolomites in an East-West direction.

The motorway exits for Cortina are A27-Belluno from the South (72 km) and A22-Bressanone from the North (87 km)

Cortina wird von Norden nach

Süden von der Staatsstraße nr. 51,

‘Alemagna’ genannt, und von osten

nach Westen von der Staatsstraße der Dolomiten nr. 48bis durchquert. die

Autobahnausfahrten für Cortina sind

A27-Belluno im Süden (72 km) und

A22-Brixen im Norden (87 km)

The Cortina Express bus transfer service connects Cortina d’Ampezzo with Venice Marco polo Airport and Venice-Mestre train station. In high season, there are also connections

with the airport of Treviso and with Rovigo, Ferrara and BolognaDie komfortablen Busse Cortina Express verbinden das ganze Jahr über mehrmals täglich

Cortina d’Ampezzo mit dem Flughafen in Venedig und mit dem Bahnhof in Venedig-Mestre,

in der Hochsaison auch mit dem Flughafen in Treviso, mit Rovigo, Ferrara und Bologna.

www.cortinaexpress.it

Page 32: CORTINA Bike Resort 2012

Cov

er p

hoto

© b

andi

on.it

— b

iker

© D

mit

ry N

aum

ov, f

otol

ia.c

om

Chamonix Mont-BlancSt. Anton am Arlberg

GrindelwaldKitzbühel

Zermatt Seefeld

Garmisch-PartenkirchenLech-Zürs am ArlbergCortina d’AmpezzoSt. MoritzMegèveDavos

Cortina d’Ampezzo is the only Italian resort included in the prestigious Best of the Alps group

Cortina d’Ampezzo, die einzige italienische Feriendestination der Gruppe ‘Best of the Alps’

CORTInA TURISMOvia Marconi 15/B – 32043 Cortina d’Ampezzo (BL) Italy

tel. +39 0436 866252 fax +39 0436 867448 [email protected] us

The Dolomites were declared a UNESCO World Natural Heritage Site in June 2009

Am 26. Juni 2009 wurden die Dolomiten von der UNESCO zum Weltnaturerbe erklärt