countertop oven horno... · 2017. 7. 25. · horno para mostrador customercare line: usa/canada...

19
Model/Modelo TRo490W For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica Countertop Oven HOrnO para Mostrador CustomerCare Line: USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-714-2500 accessories/parts (USA / Canada) accesorios/partes (ee.UU / Canadá) 1-800-738-0245

Upload: others

Post on 25-Jan-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Model/Modelo❍ TRo490W

    Foronline customer service andtoregisteryourproduct,goto www.prodprotect.com/applica

    Countertop OvenHOrnO para Mostrador

    CustomerCare Line:USA/Canada1-800-231-9786

    Mexico01-714-2500

    accessories/parts (USA/Canada)

    accesorios/partes (ee.UU/Canadá)1-800-738-0245

  • � �

    please read and save this use and Care Book.

    IMportant saFeGuardsWhenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:❍Readallinstructionsbeforeusing.❍donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.❍Toprotectagainstelectricalshockdonotimmersecord,plugsorapplianceinwaterorotherliquid.

    ❍Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornearchildren.

    ❍Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowtocoolbeforeputtingonortakingoffparts.

    ❍donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplug,oraftertheappliancemalfunctionsorhasbeendamagedinanymanner.Returnappliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,repairoradjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumberonthecoverofthismanual.

    ❍Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliancemanufacturermaycauseinjuries.

    ❍donotuseoutdoors.❍donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhotsurfaces.

    ❍donotplaceonornearahotgasorelectricburner,orinaheatedoven.

    ❍extremecautionmustbeusedwhenmovinganappliancecontaininghotoilorotherhotliquids.

    ❍Alwaysattachplugtoappliancefirst,thenplugcordintothewalloutlet.Todisconnect,turnanycontroltooFF,thenremoveplugfromwalloutlet.

    ❍donotuseapplianceforotherthanintendeduse.❍Useextremecautionwhenremovingtrayordisposingofhotgrease.

    ❍donotcleanwithmetalscouringpads.Piecescanbreakoffthepadandtouchelectricalparts,creatingariskofelectricshock.

    ❍oversizedfoodsormetalutensilsmustnotbeinsertedinatoasteroven,astheymaycreateafireorriskofelectricshock.

    ❍Afiremayoccurifthetoasteroveniscoveredortouchingflammablematerialincludingcurtains,draperies,wallsandthelike,wheninoperation.

    ❍extremecautionshouldbeexercisedwhenusingcontainersconstructedofotherthanmetalorglass.

    ❍donotstoreanymaterial,otherthanmanufacturer'srecommendedaccessories,inthisovenwhennotinuse.

    ❍donotplaceanyofthefollowingmaterialsintheoven:paper,cardboard,plastic,andthelike.

    ❍donotcovercrumbtrayoranypartofthisovenwithmetalfoil.Thiswillcauseoverheatingoftheoven.

    saVe tHese InstruCtIons.this product is for household use only.

    Grounded pLuGAsasafetyfeature,thisproductisequippedwithagroundedplug,whichwillonlyfitintoathree-prongoutlet.donotattempttodefeatthissafetyfeature.Improperconnectionofthegroundingconductormayresultintheriskofelectricshock.Consultaqualifiedelectricianifyouareindoubtastowhethertheoutletisproperlygrounded.

    taMper-resIstant sCreWWarning : this appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. to reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. there are no user-serviceable parts inside. repair should be done only by authorized service personnel.

    eLeCtrICaL Corda) Ashortpower-supplycordistobeprovidedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.

    b)longerextensioncordsareavailableandmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.

    c) Ifanextensioncordisused, 1) Themarkedelectricalratingofthecordsetorextensioncordshouldbe atleastasgreatastheelectricalratingoftheappliance,and 2) Thecordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthe countertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildrenortripped overunintentionally.Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshouldbeagrounding-type3-wirecord.

    note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.

    enG

    LIsH

  • � �

    1. easy-view curved glass door† �. temperature selector knob (part # tro�90W-tK (w), tro�90B-tK (b))† �. Cooking function selector knob (part # tro�90W-CK (w), tro�90B-CK (b)) �. power on indicator light† �. toast/tIMer selector knob (part # tro�90W -tIMer (w), tro�90B-tIMer (b))

    † 6. slide-out crumb tray (part # tro�90W-CtraY (w), tro�90B-CtraY (b)) 7. dual rack slots 8. extra-deep curved interior† 9. Bake pan/drip tray (part # tro�90-BaKe (w) tro�90-BaKe(b))† 10. slide rack/broil rack (part # tro�90-sLIderaCK (w) tro�90-sLIderaCK (b))note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts

    ControL paneL

    1. temperature selector knob�. Cooking function selector knob�. power on indicator light�. toast/tIMer selector knob with stay on setting

    B

    Important: When making toast or using the tIMer function, always turn the knob past 10 and then turn back or forward to desired setting.

    a

    enG

    LIsH

    How to useThisproductisforhouseholduseonly.

    GettInG started• Removeallpackingmaterialandanystickers;peeloffclearprotectivefilmfromcontrolpanel.

    • Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.• WashallremovablepartsasinstructedinCAReAndCleAnIngsectionofthismanual.

    • Selectalocationwherethisunitistobeused,allowingenoughspacefrombackoftheunitandthewalltoallowheattoflowwithoutdamagetocabinetsandwalls.

    •Insertcrumbtraybelowlowerheatingelements.•Insertsliderackhalfwayintolowerrackposition(C).•Slidetherackhalfwayintothebottomsideslotsoftheoven.•lifttheovendoortobringupthehooks,andthenslidetherackuntilitengagesthehooks.

    Important: the rack will not slide forward unless the rack is inside the hooks on the door.

    • Removetiefromcordandunwind.• Plugunitintoelectricaloutlet.

    note: Thisovengetshot.Wheninuse,alwaysuseovenmittsorpotholderswhentouchinganyouterorinnersurfaceoftheoven (d).note:duringfirstfewminutesofuseyoumaynoticesmokeandaslightodor.Thisisnormalandshouldcausenoconcern.

    THIS OVEN GETS HOT. WHENIN USE, ALWAYS USE OVEN

    MITTS OR POT HOLDERSWHEN TOUCHING ANY OUTEROR INNER SURFACE OF THE

    OVEN

    tHIs oVen Gets Hot. WHen In use, aLWaYs use oVen

    MItts or potHoLders WHen touCHInG anY outer or Inner

    surFaCe oF tHe oVen.

    CautIon

    C

    d

    product may vary slightly from what is illustrated.

  • 6 7

    note:Youcanbake3ways:• Usethebakepan/driptrayplacedontheovenrack(G).• Placethebakepan/driptrayunderthebakingrackandplacethefooddirectlyontherack.

    note:Besurefooddoesnotextendpasttheouterlimitsofthebake/broilpantopreventgreasedrippingontotheheatingelements(H).

    • Useametal,glassorceramicbakingdishplacedontherackineithertheupperorlowerslotposition.(Besurefoodorbakingdishdoesnotcomewithin1½inchesofthetopheatingelements.)(J).

    8. Thefirsttimeyouusetheoven,followthemanufacturer'sorrecipedirectionsandcheckfordonenessatminimumsuggestedcookingtime.Ifusingtheoventimer,therewillbeanaudiblesignaloncethebakingcycleiscomplete.Theoventurnsoffandthelightgoesout.

    9. Ifnotusingtheoventimer,turntheoventooFFoncecookingcycleiscomplete.10. opentheovendoor.Usingovenmittsorpotholders,slidetherackouttoremovethecookedfood.

    note: Thisovengetshot.Wheninuse,alwaysuseovenmittsorpotholderswhentouchinganyouterorinnersurfaceoftheoven.11. Unplugappliancewhennotinuse.

    sLIde raCK posItIonsThesliderackcanbeusedin2positions(e).Itcanbeslidintotheupperorlowerslotsfoundontheinsidewallsoftheoven.HeLpFuL HInts aBout Your oVen•Whentheovenisturnedon,thebluelightwillcomeonandremainilluminateduntiltheovenisturnedoffmanuallyorautomaticallywhenthetimerhasbeenused.•Whenselectingbakingtimeforaparticularproductorrecipe,includepreheattime.

    •Thisovenhasa30minutetimer.Ifbakingsomethingthatwilltakelongerthan30minutes,wesuggestyouusetheSTAYonfeature(F).•Metal,ovenproof-glassandceramicbakewarewithoutlidscanbeusedintheoven.Iffoodsrequirecovering,usealuminumfoil.•Besurethetopofthecontainerorfoodbeingbakedorbroiledisatleast1½inchesawayfromtheupperheatingelements.

    • TurnallcontrolstooFFbeforeinsertingorremovingplugfromelectricaloutlet.• donotputanycontainerdirectlyonthelowerheatingelement.• Toobtainthebestperformancefromthistoasteroven: • donotoverfilltheoven. • Toavoidheatloss,donotopenthedoortoofrequently. • Whenusingfoiltocoverafood,tucktheedgesofthefoilagainstthesidesofthe bakingdishorpan.

    oVerVIeW oF tHe FunCtIonsnote: Thisovengetshot.Wheninuse,alwaysuseovenmittsorpotholderswhentouchinganyouterorinnersurfaceoftheoven.Forbestresults,preheatovenfor8to10minutesatdesiredbakingtemperaturebeforebakingfood.BaKInG1. Insertthesliderackintothelowerrackpositionoftheoven,engagingarticulatedhooksasdirected.

    2. Turntemperatureselectorknobtodesiredtemperaturefrom150°Fto450°F.3. TurncookingfunctionselectorknobtoBAKe.4. Turntimeselectorknobto10andthenturnbackorforwardtodesiredbakingtime,includingpreheattime.(SelectSTAYontobakelongerthan30minutesortocontrolcookingtimeyourself.Besuretouseakitchentimer.)

    note: YoumustsetthetimerorselectSTAYonfortheoventofunction.5. Theblueindicatorlightcomesonandwillremainlitduringtheentirebakingtime.6. Theheatingelementswillcycleonandofftomaintainevenheatdistribution.7. onceovenhaspreheated,openovendoorandinsertfood.Closeovendoor.

    F

    G

    enG

    LIsH

    e

    H

    J

  • 8 9

    Food aMount teMperature/ proCedure tIMe

    BaKInG GuIde

    Chicken

    Steak,porkorlambchopsandham

    Fishfiletsorsteaks

    Cookies

    Biscuitsanddinnerrolls

    Whiteorsweetpotatoes

    Frozensnackfoods

    Frozenpizza

    1to4piecestofitpan

    1to4tofitpan

    1to4tofitpan

    About6

    4to5tofitpan

    1to4tofitpan

    Singlelayerinbakepan

    Upto9"pizza

    375°F/45to50minutes

    350°Ftodesireddoneness

    400°F.forabout12minutes

    Followrecipeorpackagedirections

    Followrecipeorpackagedirections

    400°F/50to60minutes

    Followpackagedirections

    Followpackagedirections

    Chickenshouldregister180°Fonmeatthermometer

    Arrangeinsinglelayeronrackoverbakepan/driptray.

    Testfordoneness;fishwillflakeeasily.

    Bakeonbakepan/driptrayinsinglelayeruntilfullybakedandlightlybrowned.

    Bakeonbakepan/driptrayinsinglelayeruntilfullybakedandlightlybrowned.

    Piercewithforkandbakeuntiltender.

    Turnhalfwaythroughbakingperiod,checkatminimumbakingtime.

    Turnhalfwaythroughbakingperiod,checkatminimumbakingtime.

    enG

    LIsH

    BroILInG1. Turntemperatureselectorknobto450/BRoIl.2. TurncookingfunctionselectorknobtoBRoIl.3. Turntimeselectorknobto10andthenturnbackorforwardtodesiredbroilingtime,including5minutepreheat.(SelectSTAYontocontrolcookingtimeyourself.Besuretouseakitchentimer.)

    4. Ifyouneedtoinsertbakepan/driptray,slideitunderthebakingrackandplacethefooddirectlyontherack.

    note:Besurefooddoesnotextendpasttheouterlimitsofthebakepan/driptraytopreventgreasedrippingontotheheatingelements.Alsobesurethetopofthefoodisatleast1½inchesfromthetopheatingelement.5. Broilfoodaccordingtorecipeorpackagedirectionsandcheckfordonenessatminimumsuggestedbroilingtime.

    6. Ifusingtheoventimer,therewillbeanaudiblesignaloncethebroilingcycleiscomplete.Theoventurnsoffandthelightgoesout.

    7. Ifnotusingtheoventimer,turntheoventooFFoncebroilingcycleiscomplete.8. opentheovendoor.Usingovenmittsorpotholders,slidetherackoutalongwiththebakepan/driptraytoremovethecookedfood.

    note: Thisovengetshot.Wheninuse,alwaysuseovenmittsorpotholderswhentouchinganyouterorinnersurfaceoftheoven.9. Unplugappliancewhennotinuse.

    BroILInG tIps• Preheatthebroilerforatleast5minutesforimprovedperformance.• Placingfoodonbroilerrackallowsthedrippingstoflowintothebakepan/driptrayandreducethefatinthefoodsbeingbroiled.Italsohelpstoeliminateorpreventsmokingfromthebroiler.

    • Forbestresults,thawfrozenmeat,poultryandfishbeforebroiling.• Trimexcessfatfrommeatandscoreedgestopreventcurling.• Brushfoodstobebroiledwithsauceoroilandseasonasdesiredbeforebroiling.• Fishfilletsandsteaksaredelicateandshouldbebroileddirectlyonbakepan/driptray.

    • Thereisnoneedtoturnfishfilletsduringbroiling.Carefullyturnthickfishsteaksmidwaythroughbroilingcycle.

    toastInGIt is not necessary to preheat the oven for toasting.1. TurntemperatureselectorknobdialtoToAST.2. TurncookingfunctionselectorknobtoToAST.3. openovendoorandinsertsliderackinthelowerslotposition.4. engagetheintegratedhooksonthedoorasdirectedingeTTIngSTARTed.5. Placedesiredpiecesofbreadorbageltobetoasteddirectlyonsliderackandclosethedoor.

    6. Turntoastshadeselectorknobto10andthenturnbacktodesiredtoastshade.

  • 10 11

    note:Youmustsetthetoastshadeselectorknobasdesiredfortheoventobegintoasting(K).7. Forbestresults,onfirsttoastingcyclesetthetoastselectorknobtomediumwhichwillbemidwaybetweenlightanddarksetting,thenre-adjustfornextcycletolighterordarkertosuityourpreference.

    8. Theonindicatorlightcomesonandremainsonuntiltoastingcycleiscomplete.

    9. Whentoastcycleiscomplete,therewillbeanaudiblesignal.Theovenandthe onindicatorlightwillgooff.

    10. opentheovendoor.Usingovenmittsorpotholders,slidetherackouttoremove thetoast.

    note: Thisovengetshot.Wheninuse,alwaysuseovenmittsorpotholderswhentouchinganyouterorinnersurfaceoftheoven.11. Unplugappliancewhennotinuse.

    toast tIps• YoumustturnthetoastshadeselectorknobtooFFtodiscontinuetoasting.• Whenrepeatingthetoastcycleimmediately,itissuggestedthatthetoastshadeselectorknobbesettoaslightlylightersetting.

    Keep WarM1. Turntemperatureselectorknobto150°Fto200°F.2. TurncookingfunctionselectorknobtoKeePWARM.3. Turntimeselectorknobto10andthenturnbacktodesiredwarmingtime,includingpreheattime.(SelectSTAYontocontrolcookingtimeyourself.Besuretouseakitchentimer.)

    note:Thisfeatureisdesignedtokeepalreadycookedfoodswarmaftertheyhavebeencooked.Thisfunctionshouldbeusedforshortperiodsoftime;topreventfoodfromdryingoutcoverwithfoil.4. Whencycleiscomplete,therewillbeanaudiblesignal.Theovenandtheonindicatorlightwillgooff.

    5. Ifnotusingtheoventimer,turntheoventooFFoncecycleiscomplete.6. Unplugappliancewhennotinuse.

    K en

    GLI

    sH

    Care and CleaningThisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.

    CLeanInG Your oVenImportant: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged and has cooled completely.Alwaysdrypartsthoroughlybeforeusingovenaftercleaning.1. Cleantheglassdoorwithasponge,softclothornylonpadandsudsywater.donotuseasprayglasscleaner.

    2. Toremovethesliderack,openthedoor,pulltherackout.Washthesliderackinsudsywaterorinthedishwasher.Toremovestubbornspots,useapolyesterornylonpad.

    3. It is not recommended to wash bake pan/drip tray in the dishwasher. Wash the bake pan/drip tray and broil rack in sudsy water. to minimize scratching, use a polyester or nylon pad.

    CruMB traYnote: Theovendoormustbeclosedtoremovecrumbtray.

    1. graspthehandlebelowtheovenglassdoorandpulloutthetray(L).

    2. disposeofcrumbsandwipethetraywithadampenedcloth.

    3. Besuretodrythoroughlybeforeinsertingthetraybackintotheoven.

    CLeanInG InsIde oF oVen 1. Heatovento200°F. 2. Turntoasterovenoff. 3. Placeshallowglassbowlcontaining½cupammoniaonrack. 4. Closeovendoorandletstandovernight. 5. nextday,openoven,removebowlandwipeinteriorofovenwithmoist papertowels.

    HeLpFuL tIpTorefreshairinsideoven,laystripsoforangeorlemonpeelonrack.Heattoasterovento350°Fandbakefor30minutes.Turnovenoffandletstanduntiloveniscompletelycool.Removepeel.

    exterIor surFaCesImportant: the oven top and side surfaces get hot. Make sure the oven has cooled completely before cleaning.Wipethetopandexteriorwallswithadampclothorsponge.drythoroughly.

    CooKInG ContaInersMetal,ovenproofglassorceramicbakewarewithoutglasslidscanbeusedinyouroven.Followmanufacturer’sinstructions.Besurethetopedgeofthecontainerisatleast1½”(3.81cm)awayfromtheupperheatingelements.

    L

  • 1� 1�

    reCIpes

    BasIL LeMon HaLIBut

    1½cupshalvedcherrytomatoes

    3tbsp.choppedItalianparsley

    1tbsp.sliveredfreshbasil

    1tbsp.snippedfreshchives

    1tbsp.sliveredlemonpeel

    ½tsp.koshersalt

    2tbsp.freshlemonjuice

    1tbsp.oliveoil

    2halibutfillets(about6oz.ea.)

    ¼tsp.garlicpepper

    PreheatBlack & decker® Countertopovento400°F.Meanwhile,inmediumbowl,combinetomatoes,parsley,basil,chives,lemonpeel,¼tsp.salt,lemonjuiceandoliveoil;blendwell.

    Spooninto1-quartshallowbakingdish.Placefishontopandseasonwithremaining¼tsp.saltandgarlicpepper.

    Bakefor20minutesoruntilfishflakeseasilywhentestedwithafork.(Fishwillhaveaninternaltemperatureof145°F.)

    Makes2servings.

    pIneappLe GInGer porK CHops

    ¹/³cuppineapplepreserves

    3tbsp.snippedchives

    1tbsp.gratedfreshginger

    1tbsp.sliveredorangepeel

    1tbsp.ricewinevinegar

    ½tsp.sesameoil

    4bonelessporkloinchops,about1¼lbs.

    2cupshotcookedbrownrice

    ½cupchoppedtoastedmacadamianuts

    PreheatBlack & decker® Countertopovento400°F.Meanwhile,inmediumbowl,combineallingredients,exceptpork,riceandnuts.

    Placeporkin1-quartshallowbakingdish.Brushtopofporkchopswithhalfofpineapplemixture.Bake30minutes.Removefromoven;turnchopsoverandbrushwithremainingpineapplemixture.Returntoovenandbake30minuteslongeroruntilporktestsdone.(Porkwillhaveaninternaltemperatureof160°F.)

    Serveporkoverricedrizzlingwithsaucefrombakingdish.garnishwithnuts.

    Makes4servings.

    enG

    LIsH

    CreaMY CornBread

    1pkg.(8.5oz.)cornmuffinmix

    ½cupcookedorcannedwholekernelcorn

    2tbsp.canneddicedgreenchilies

    2tbsp.dicedpimentos

    ½tsp.tacoseasoning

    ½cupsourcream

    1largeegg,slightlybeaten

    PreheatBlack & decker® Countertopovento400°F.Meanwhile,inmediumbowl,combineallingredients;blend.Spoonintogreased8-inchsquarebakingpan.

    Bakefor20minutesoruntildone;rotatepanhalfwaythroughbaking.

    Makes6to9servings.

    spICY naCHo MaCaronI and CHeese

    1pkg.(12oz.)shellscheesedinner

    ½lb.freshchorizosausage

    1pkg.(1.25oz.)tacoseasoningmix

    2tsp.mincedgarlic

    ¾cupwater

    ½cupsourcream

    ½cupsalsa

    1cupshreddedlettuce

    1cupcoarselychoppedplumtomatoes

    ¾cupshreddedMexicancheesemixture

    Preparedinneraccordingtopackagedirections.Meanwhile,inmediumskillet,brownsausageovermediumheat,stirringtobreakintobits;drain.Addtacoseasoningmix,garlicandwater.Bringtoboil,stirring.Reduceheatandsimmer5minutestoblendflavors.

    PreheatBlack & decker® Countertopovento350°F.

    Stirsourcreamintoprepareddinner.Stirinsausagemixture.Spooninto1-quartshallowbakingdish.Sprinkleevenlywithcheese.

    Bakeinpreheatedovenfor30minutesoruntilmixtureisheatedthroughandcheeseisgolden.

    Removefromovenandletstand5minutesbeforeserving.garnishwithlettuceandtomatoesjustbeforeserving.

    Makes6to8servings.

  • 1� 1�

    trouBLesHootInG

    proBLeM possIBLe Cause soLutIon

    Unitisnotheatingorstopsheating.

    electricaloutletisnotworkingorovenisunplugged.

    Checktomakesureoutletisworking.Boththetemperaturecontrolandthetimermustbesetinorderfortheoventofunction.

    Secondtoastingistoodark. Settingontoastistoodark. Ifdoingrepeatedtoastingintheoven,selectashadeslightlylighterthantheprevioussetting.

    Moistureformsontheinsideoftheglassdoorduringtoasting.

    Theamountofmoisturediffersindifferentproducts,whetherbread,bagelsorfrozenpastries.

    Themoisturethatformsontheovendoorisquitecommonandwillusuallydisappearduringthetoastingcycle.Sincetheovenisclosedthemoisturecannotevaporateasitwouldinatoaster.

    Foodisovercookedorundercooked.

    Temperatureandcooktimemayneedtobeadjusted.

    Asyourtoasterovenismuchsmallerthanaregularoven,itmayheatupfasterandcookfaster.Tryloweringthetemperature25degreesfromthesuggestedtemperatureinarecipeoronalabel.

    Thereisburntfoododororsmokingwhenovenisbeingused.

    Thereareremnantsoffoodincrumbtrayoronthewallsoftheoven.

    RefertothedirectionsintheCAReAndCleAnIngsectionofthisUse&Carebooklet.Makesureallpartsoftheoven,bakingpanandrackareclean.

    Heatingelementsdonotseemtobeon.

    Theheatingelementscycleonandoffduringbaking.

    Checktheoventomakecertainthefunctiondesiredisbeingused.onBRoIl,onlythetopelementison.

    enG

    LIsH

    need HeLp?

    Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.Pleasedo notreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleasedo notmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.

    two-Year Limited Warranty

    (applies only in the united states and Canada)

    What does it cover?

    • Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliabilitywillnotexceedthepurchasepriceofproduct.

    For how long?

    • Twoyearsafterdateofpurchase.

    What will we do to help you?

    • Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactoryrefurbished.

    How do you get service?

    • Saveyourreceiptasproofofdateofsale.

    • Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.

    • Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.

    What does your warranty not cover?

    • damagefromcommercialuse

    • damagefrommisuse,abuseorneglect

    • Productsthathavebeenmodifiedinanyway

    • Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase

    • glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit

    • Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit

    • Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)

    How does state law relate to this warranty?

    • Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.

    isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,USA

    MadeinPeople’sRepublicofChinaPrintedinPeople’sRepublicofChina

  • 16 17

    por favor lea este instructivo antes de usar el producto.

    InstruCCIones IMportantes de seGurIdadCuandoseutilizanaparatoseléctricos,sedeberespetarciertasreglasdeseguridad,incluyendolassiguientes:❍Porfavorleatodaslasinstrucciones.❍notoquelassuperficiescalientes.Utilicelasasasolasperillas.❍Afindeprotegersecontraunchoqueeléctrico,nosumerjaelcable,elenchufeniningunapiezanoremovibledelaparato.

    ❍Sedebetomarmuchaprecaucióncuandoelproductoseutiliceporoenlapresenciademenoresdeedad.

    ❍desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéenusoyantesdelimpiarlo.esperequeelaparatoseenfríeantesdeinstalaroretirarlosaccesorios.

    ❍nosedebeutilizarningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestédañado.devuelvaelaparatoalcentrodeservicioautorizadomáscercanoparaqueloexaminen,reparenoajusten.Tambiénpuedellamargratisalnúmeroapropiadoqueapareceenlacubiertadeestemanual.

    ❍elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantepresentaelriesgodelesionespersonales.

    ❍noutiliceelaparatoalaintemperie.❍nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostradorniqueentreencontactoconsuperficiescalientes.

    ❍nocoloqueelaparatosobrenicercadeunahornilladegasoeléctrica,nicercadeunhornocaliente.

    ❍Sedebeejercermuchaprudenciaaltransportarunaparatoconaceiteuotroslíquidoscalientes.

    ❍Siempreconecteprimeroelcablealaparatoydespués,enchúfeloaeltomacorriente.Paradesconectar,ajustetodocontrolalaposicióndeapagado(oFF)ydespués,retireelenchufedeltomacorriente.

    ❍esteaparatosedebeutilizarsolamenteconelfinprevisto.❍Tengamuchísimocuidadoalretirarlabandejaoaldesecharlagrasacaliente.

    ❍nousealmohadillasdefibrasmétalicasparalimpiarelaparato.lasfibrasmétalicaspodrianentrarencontactoconlaspiezaseléctricasdelaparato,resultandoenelriesgodeunchoqueeléctrico.

    ❍Afindeevitarelriesgodeincendioochoqueeléctrico,jamásintroduzcaalimentosdemasiadograndesniutensiliosdemetaladentrodelaparato.

    ❍existeelriesgodeincendiosielaparatopermanececubiertomientrasseencuentraenfuncionamientoosiéstellegaseaentrarencontactoconcualquiermaterialinflamable,incluyendolascortinasylasparedes.

    ❍Asegúresedenocolocarnadasobreelaparatomientrasseencuentreenuso.Tengamuchocuidadoalutilizarrecipientesquenoseandemetalnidevidrio.

    ❍Cuandoesteaparatonoseencuentreenfuncionamientonosedebealmacenarnadaapartedelosaccesoriosrecomendadosporelfabricante.

    ❍nointroduzcalossiguientesmaterialesenelaparato:papel,cartón,envolturasplásticasnimaterialessemejantes.

    ❍Afindeevitarqueelaparatosesobrecaliente,nocubralabandejaparalosresiduoscomoningunaotrasuperficiedelaparatoconpapeldealuminio.

    ConserVe estas InstruCCIones.este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.

    espa

    Ño

    L

  • 18 19

    enCHuFe de tIerraComomedidadeseguridad,esteproductocuentaconunenchufedetierraquetienetrescontactos.notratedealterarestamedidadeseguridad.laconexióninapropiadadelconductordetierrapuederesultarenunriesgodechoqueeléctrico.Sitienealgunaduda,consulteconuneléctricistacalificadoparaasegurarsedequelatomadecorrienteseaunadetierra.

    tornILLo de seGurIdadadvertencia: este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. a fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.

    CaBLe eLÉCtrICoa)elproductodebeproporcionarseconuncablecortoparareducirelriesgodeenredarseodetropezarconuncablelargo.b)Seencuentrandisponiblescablesdeextensiónmáslargos,queesposibleutilizarsiseempleaelcuidadodebido.c)Siseutilizauncabledeextensión, 1)elvoltajeeléctricodelcableodelcabledeextensióndebeser,como minimo,igualaldelvoltajedelaparato,y 2)elcabledebeacomodarsedemodoquenocuelguedelmostrador odelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismooquealguien setropieceaccidentalmente.Sielaparatoesdeltipoqueesconectadoatierra,elcabledeextensióndeberáseruncabledetresalambresconectadoatierra.

    nota: Sielcordóndealimentaciónestadañado,enAméricalatinadebesustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.

    1. puerta curva de vidrio transparente �. Control de temperatura �. Control de las funciones de cocción �. Luz indicadora de funcionamiento �. Cronómetro/selector de tostado

    6. Bandeja corrediza para los residuos 7. ranuras superiores e inferiores para

    la parrilla 8. Interior curvo, extra profundo 9. Bandeja para hornear/de goteo10. parrilla corrediza/para asar

    este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

    paneL de ControLes

    1. Control de temperatura�. Control de las funciones de cocción�. Luz indicadora de funcionamiento�. Cronómetro/selector de tostado

    Importante: al utilizar la función de tostar-cronómetro (toast/tIMer), gire siempre el control pasando la posición 10, y luego gírelo a la izquierda o a la derecha hasta alcanzar el nivel deseado.

    B

    espa

    Ño

    L

    a

  • �0 �1

    Como usaresteproductoessolamenteparausodoméstico.

    pasos preLIMInares• Retireelmaterialdeempaqueytodacalcomanía;quitelacapaplásticatransparentequeprotegeelpaneldecontrol.

    • Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.• lavetodaslaspiezasremoviblessegúnlasinstruccionesenlasecciónde,CUIdAdoYlIMPIezAdeestemanual.

    • escojaunlugarapropiadoparaelaparato.Asegúresedequehayasuficienteespacioentrelapartetraseradelhornoylapared,paraevitarqueelflujodecalorperjudiquelosgabinetesomostradores.

    • Insertelabandejaderesiduosdebajodeloselementosdecalentamiento.• Retirelaataduraydesenrolleelcable.

    • Insertelabandejacorredizahastalamitadenposicióninferior(C).

    • Insertelabandejacorredizahastalamitad,enlasranuraslateralesinferioresdelhorno.

    • Alcelapuertadelhornoparaelevarlosganchosydespués,deslicelaparrillahastaquedarenganchada.

    Importante: La parrilla no desliza hacia enfrente a menos que esté enganchada en la puerta.

    • Retirelaataduradelcableydesenróllelo.• enchufeelaparatoaunatomacorriente.

    • nota: estehornosecalientacuandoestáenfuncionamiento.Asegúresedeusarsiempreguantesoagarraderasdeollasaltocarcualquiersuperficieinterioroexteriordelaparato (d).

    nota:elaparatopodríaemitirhumoyunligeroolor.estoesnormalynodebesermotivodecuidado.

    THIS OVEN GETS HOT. WHENIN USE, ALWAYS USE OVEN

    MITTS OR POT HOLDERSWHEN TOUCHING ANY OUTEROR INNER SURFACE OF THE

    OVEN

    este Horno se CaLIenta Cuando estÁ en uso. sIeMpre use

    aGarraderas o Guantes de CoCIna Cuando toQue toda superFICIe Interna o externa deL Horno.

    preCauCIÓn

    posICIones de La parrILLa CorredIZa laparrillacorredizasepuedecolocarendosposiciones (e).Sepuededeslizarenlasranurassuperioresoinferioresenelinteriordelhorno.

    ConseJos prÁCtICos soBre eL Horno • Cuandounoenciendeelhorno,apareceunaluzazulquepermaneceencendidahastaqueunoapagaelhornomanualmente,ohastaqueelaparatoseapagaautomáticamentesegúneltiempoprogramadoenelcronómetro.

    • Cuandoprogrameelcronómetroparahornearunproductoounareceta,incluyaeltiempodeprecalentamiento.

    •estehornotraeuncronómetrode30minutos.Sicocinaalgoquerequieremásde30minutosdecocción,serecomiendausarlafuncióndeencendidocontinuo(STAYon).(F)•esteaparatolepermiteusarrecipientesdemetal,devidrioresistentealcalor(sincubiertas)odecerámica.Silosalimentosrequierencubierta,usepapeldealuminio.•Asegúresequehayaunespaciomínimode2,54cm(1pulg)entrelosalimentosyloselementosdecalentamientosuperiores.

    • Ajustetodosloscontrolesalaposicióndeapagado(oFF)antesdeconectarodesconectarelaparatodelatomadecorriente.

    • nocoloqueningúnrecipientedirectamentesobreloselementosdecalentamientoinferiores.

    • Paralograrelmejorrendimientodeestehornotostador: • nointroduzcademasiadosalimentosalavez. • Paraevitarfugadecalor,eviteestarabriendolapuertadelhorno. • Siusapapeldealuminio,doblelosbordesdelpapelcontraelmoldedehornear.

    FunCIones deL Horno nota: estehornosecalientacuandoestáenfuncionamiento.Asegúresedeusarsiempreguantesoagarraderasdeollasaltocarcualquiersuperficieinterioroexteriordelaparato.Paramejoresresultados,antesdeintroducirlosalimentos,precalienteelhornode8a10minutosalatemperaturadeseadaparahornear.

    para Hornear 1. deslicelaparrillacorredizaenlasranurasinferioresdelhorno,asegurándosedeencajarlosganchossegúnlospasoscitadosanteriormente.

    2. Ajustelatemperaturaalniveldeseado,entre65°Cy230°C(150°Fy450°F).3. gireelselectordefuncionesdecocciónalaposiciónparahornear(BAKe).

    espa

    Ño

    L

    d

    e

    F

    C

  • �� ��

    4. Ajusteelcontrola10minydespués,programeeltiempodeseadoparahornear,incluyendoeltiempodeprecalentamiento.Ajusteelcontrolalaposicióndeencendidocontinuo(STAYon)(permanecerencendido)parahornearmásde30minutosoparacontrolareltiempodecocciónmanualmente.Asegúresedeusaruncronómetrodecocina.

    nota: elhornonofuncionaamenosqueunoprogrameelcronómetrooescojalafuncióndeencendidocontinuo(STAYon).5. laluzazulindicadoradefuncionamiento(on)seenciendeypermaneceasídurantetodoelciclodecocción.

    6. loselementosdecalentamientoseenciendenintermitentementeparadistribuirelcalordemanerauniforme.

    7. Unavezqueelhornosecaliente,introduzcalosalimentosycierrelapuertadelaparato.

    nota:Sepuedehorneardetresmaneras:• Uselabandejaparahornear/degoteosobrelaparrilladelhorno(G).

    • Coloquelabandejaparahornear/degoteodebajodelaparrillaparahornearydespués,pongalosalimentosdirectamentesobrelaparrilla.

    nota:Afindeevitarquelagrasagoteesobreloselementosdecalentamiento,asegúresequelosalimentosnosedesbordendelabandejaparahornear/degoteo(H).

    • deslicelaparrillaenlasranurassuperioresoinferioresyusemoldesdemetal,vidrioocerámica.Asegúresedequehayaunespaciomínimode4cm(1½pulg)entrelosalimentosyloselementosdecalentamientosuperiores(J).

    8. laprimeravezqueuseelhorno,cocinelosalimentossegúnlarecetaolasinstruccionesdelpaquete,ysuperviselosalimentosdespuésdeltiempomínimodecocciónsugerido.Siusaelcronómetrodelhorno,elaparatoproduceunaseñalaudiblealfinalizarelciclodecocciónylaluzindicadoradefuncionamientoseapaga.

    9. Sinousaelcronómetro,apagueelhornodespuésdefinalizarelciclodecocción.10. Abralapuertadelhorno.Useguantesoagarraderasdeollas,deslicelaparrillahaciaenfrenteyretirelosalimentos.

    nota: estehornosecalientacuandoestáenfuncionamiento.Asegúresedeusarsiempreguantesoagarraderasdeollasaltocarcualquiersuperficieinterioroexteriordelaparato.11. desconecteelaparatocuandonoestéenuso.

    aLIMento CantIdad teMp/tIeMpo proCedIMIento

    GuÍa para Hornear

    Pollo

    Bistec,chuletasdecerdoocorderoyjamón

    Filetesdepescadooderes

    galletas

    Bollosdepanopanecillos

    Papasblancasodulces

    Bocadilloscongelados

    Pizzacongelada

    de1a4piezasparaacomodarenlabandeja

    de1a4piezasparaacomodarenlabandeja

    de1a4piezasparaacomodarenlabandeja

    Aprox.6

    de4a5piezasparaacomodarenlabandeja

    de1a4piezasparaacomodarenlabandeja

    Acomodarenunasolacapaenlabandejaparahornear/degoteo

    Pizzahastade9pulg

    190°C(375°F)45a50minutos

    Cocinaralgustoa180°C(350°F)

    Cocinara200°C(400°F)por12minutos

    Followrecipeorpackagedirections

    Seguirlarecetaolasinstruccionesdelpaquete

    Cocinara200°C(400°F),de50a60minutos

    Seguirlasinstruccionesdelpaquete

    Seguirlasinstruccionesdelpaquete

    elpollodeberegistrar80°C(180°F)enuntermómetroparacarne.

    Acomodarenunasolacapasobrelaparrilla,colocandolaparrillasobrelabandejaparahornear/degoteo.

    Verificarelpuntodecocción;elpescadoseseparafácilmente.

    Hornearunasolacapaenlabandejadehornear/degoteohastaquedarligeramentedoradas.

    Hornearunasolacapaenlabandejaparahornear/degoteohastaquedarligeramentedorados.

    Pincharconuntenedoryhornearhastaablandar.

    Voltearamitaddelciclodecocción;verificarelpuntoalfinalizareltiempomínimodecocciónrecomendado.

    Voltearamitaddelciclodecocción;verificarelpuntoalfinalizareltiempomínimodecocciónrecomendado.

    G

    H

    J

    espa

    Ño

    L

  • �� ��

    para asar 1. Ajusteelcontroldetemperaturaalaposición230°/ASAR(450°/BRoIl).2. Ajusteelcontroldelasfuncionesdecocciónalaposiciónparaasar(BRoIl).3. Ajusteelcontroldetiempoalnivel10yluego,gírelohacialaizquierdaoderechahastaalcanzareltiempodeseado,incluyendo5minutosdeprecalentamiento.escoja“STAYon”(permanecerencendido)paracontrolareltiempopersonalmente.Asegúresedeusaruncronómetrodecocina.

    4. Sitienequeusarlabandejaparahornear/degoteo,deslíceladebajodelaparrillaparaasarycoloquelosalimentosdirectamentesobrelaparrilla.

    nota:Afindeevitarquelagrasagoteesobreloselementosdecalentamiento,asegúresequelosalimentosnosedesbordendelabandejaparahornear/degoteo.También,asegúresequehayaunespaciomínimode2,54cm(1pulg)entrelosalimentosyloselementosdecalentamientosuperiores.5. Cocinelosalimentossegúnlarecetaolasinstruccionesdelpaqueteyverifiqueelpuntoalfinalizareltiempomínimodecocciónrecomendado.

    6. Siusaelcronómetrodelhorno,elaparatoproduceunaseñalaudiblealfinalizareltiempoeltiempodecocción.elhornoseapaga,aligualquelaluzindicadora.

    7. Sinousaelcronómetrodelaparato,apagueelhorno(oFF)alfinalizarelciclodecocción.

    8. Abralapuertadelhorno.Conguantesoagarraderasdeollas,deslicelaparrillahaciafuerajuntoconlabandejaparahornear/degoteopararetirarlosalimentos.

    nota:estehornosecalientacuandoestáenfuncionamiento.Asegúresedeusarsiempreguantesoagarraderasdeollasaltocarcualquiersuperficieinterioroexteriordelaparato.9. desconecteelaparatocuandonoestéenuso.

    Consejos para asar • Paramejorrendimiento,precalienteelhornoporlomenos5minutos.• elcolocarlosalimentossobrelaparrilladeasarpermitequelosjugosgoteenenlabandejadehornearyayudaaeliminaroprevenirlaemisióndehumo.

    • Paramejorresultado,descongelelascarnes,avesopescadoantesdeasarlos.• Corteelexcesodegrasadelosbordesdelascarnesparaevitarqueestaseenrolle.• Paseunabrochaconsalsaoaceiteysazonelosalimentosantesdeasarlos.• elbistecylosfiletesdepescadosondelicadosysedebencocinardirectamenteenlabandejadehornear.

    • noesnecesariovoltearlosfiletesdepescadomientrassecocinan.Volteelosfiletesgruesosdepescadoamediociclodeasar.

    para tostar no es necesario precalentar el horno para tostar.1. Ajusteelcontroldetemperaturaalaposiciónparatostar(ToAST).2. Ajusteelcontroldelasfuncionesdecocciónalaposiciónparatostar(ToAST).3. Abralapuertadelhornoydeslicelaparrillacorredizaenlasranurasinferiores.4. encajelosganchosenlapuertadelhornosegúnlasinstruccionesenlasección,PASoSPRelIMInAReS.

    5. Coloqueelpanolos“bagels”directamentesobrelaparrilladelhornoycierrelapuerta.

    6. gireelcontroldelgradodetostadoalnivel10yluego,ajústelosegúnelgradodetostadoquedesea.

    nota:Unodebeajustarelgradodetostado,afindequeelhornotuestelosalimentos(K).

    7. Paramejoresresultados,serecomiendaelnivelmedioparaelprimerciclodetostadoydespués,ajustarelsiguientecicloentreligeroyoscuro,algusto.

    8. laluzindicadoradefuncionamientoseiluminaypermaneceencendidahastafinalizarelciclodetostado.elhornoylaluzindicadoraseapagan.

    9. Alfinalizarelciclodetostado,elaparatoproduceunaseñalaudible.10. Abralapuertadelhornoyuseguantesoagarraderasdeollaparadeslizarlaparrillayretirarlosalimentos.

    nota: estehornosecalientacuandoestáenfuncionamiento.Asegúresedeusarsiempreguantesoagarraderasdeollasaltocarcualquiersuperficieinterioroexteriordelaparato.11. desconecteelaparatocuandonoestéenuso.

    ConseJos para tostar• Parainterrumpirelciclodetostadounodebegirarelcontroldelgradodetostadoalaposicióndeapagado(oFF).

    • Sirepiteelciclodetostadoinmediatamente,serecomiendaajustarelcontroldelgradodetostadoaunnivelmásbajo.

    FunCIÓn para Mantener eL CaLor1. gireelcontroldetemperaturahastaalcanzarentre65°Cy90°C(150°Fy200°F).2. Ajusteelcontroldelasfuncionesdecocciónalaposiciónparamantenercalor(KeePWARM).

    3. gireelcontroldelgradodetostadoalnivel10yluegoajústelosegúnelgradodetostadoquedesea.

    4. Ajusteelcontrola20minydespués,gireelcontrolaltiempodecalentamientodeseado,incluyendoeltiempodeprecalentamiento.Ajusteelcontrolalaposición,“STAYon”(permanecerencendido)paracontrolareltiempopersonalmente.Asegúresedeusaruncronómetrodecocina.

    nota:estafuncióntienecomopropósitomantenercalienteslosalimentosunavezquehansidococinadosysedebeusarporperíodoscortos.Paraevitarquelosalimentosseresequen,cúbralosconpapeldealuminio.5. Alfinalizarelciclodecalentamiento,elaparatoproduceunaseñalaudibleytantoelhornocomolaluzindicadoraseapagan.

    6. Sinousaelcronómetrodelhorno,apagueelaparatodespuésunavezquefinaliceelciclodecalentamiento.

    7. desconecteelaparatocuandonoestéenuso.

    espa

    Ño

    L

    K

  • �6 �7

    Cuidado y limpiezaesteproductonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,porfavoracudaapersonalcalificado.

    LIMpIeZa deL Horno

    Importante: antes de limpiar cualquier pieza de este horno, asegúrese que esté apagado, desconectado y que se haya enfriado bien.

    despuésdeusarelhorno,siempresequebientodaslaspiezasantesdeusarlonuevamente.

    1. limpielapuertadevidrioconunaesponja,conunpañosuaveounaalmohadilladenailonyaguajabonada.nouserociadoresparalimpiarvidrios.

    2. Pararetirarlaparrillacorrediza,abralapuertadelhornoyhaledelaparrillahaciaenfrenteyhaciafuera.lavelaparrillaconaguajabonadaoenlamáquinalavaplatos.Pararemoverlasmanchaspersistentes,useunaalmohadilladepoliésterodenailon.

    3.no se recomienda introducir la bandeja de hornear / de goteo en la máquina lavaplatos.

    lavelabandejadehornearylaparrilladeasarconaguajabonada.Paraevitarlosrayones,useunaalmohadillasuavedepoliésterodenailon.

    BandeJa para resIduosnota: lapuertadelhornodebedeestarcerradaparapoderremoverlabandejapararesiduos.

    1. Sujeteelasadebajodelapuertadevidrioyhalelabandejaderesiduosparaafuera(L).

    2. desechelasmigajasylimpielabandejaconunpañohumedecido.

    3. Asegúresedesecarbienlabandejaantesdeinstalarlanuevamenteenelhorno.

    LIMpIeZa deL InterIor deL Horno a.Calienteelhornoa90°C(200°F). b.Apagueelhornotostador. c.Coloqueunrecipientesecocon½tazadeamoníaco,sobrelaparrilladelhorno. d.Cierrelapuertadelhornoydejereposardeundíaparaotro. e.Aldíasiguiente,abralapuertadelhorno,retireelrecipienteylimpieelinterior delhornocontoallasdepapelhumedecidas.

    ConseJos prÁCtICosPararefrescarelaireadentrodelhorno,acomodetirasdepieldenaranjaodelimónsobrelaparrilla.Calienteelhornotostadora180°C(350°F)ycocinepor30minutes.Apagueelhornoydéjeloenfriarseporcompleto.Retirelapieldeloscítricos.

    espa

    Ño

    L

    L

    superFICIes exterIoresImportante: Las superficies superiores y laterales del horno se calientan. asegúrese que el horno se haya enfriado bien antes de limpiarlo.limpielapartesuperiorylasparedeslateralesdelaparatoconunpañohumedecidooconunaesponjayséquelasbien.

    reCIpIentes de CoCInar• esteaparatolepermiteutilizarrecipientesdemetal,devidrioresistentealcalor(sincubiertas)odecerámica.

    • Sigalasindicacionesdelfabricante.Asegúresedequehayaunespaciomínimode4cm(1½pulg)entreelbordesuperiordelrecipienteyloselementoscalefactoressuperiores.

  • �8 �9

    pan CreMoso de MaÍZ

    1paquetemezclaparamuffinsdemaíz(8.5oz)

    ½tazagranosdemaízcocidosoenlatados

    2cdas.chilesverdesenlatados,cortadosencubitos

    2cdas.pimientos,cortadosencubitos

    ½cdta.condimentoparatacos

    ½tazacremaagria

    1huevogrande,ligeramentebatido

    PrecalienteelhornoparamostradorBlack & decker®a200°C(400°F).Combineenuntazónmedianotodoslosingredientes;mezcle.

    Viertaenunmoldedehornearcuadradode8pulgadas.

    Cocinedurante20minutosohastaqueestécocido;roteelmoldealamitaddeltiempodehorneado.

    Rindede6a9porciones.

    MaCarrones Con Queso pICantes “naCHo”

    1paquetemacarronesconqueso(12oz.)

    ½lb.chorizofresco

    1paquetecondimentoparatacos(1,25oz.)

    2cdtas.ajo,finamentepicado

    ¾tazaagua

    ½tazacremaagria

    ½tazasalsa

    1tazalechugapicada

    1tazatomatesperas,picados

    ¾tazamezcladequesosMexicanos,rallados

    Preparelosmacarronesconquesosegúnlasinstruccionesdelpaquete.entretanto,enunasarténmediana,doreelchorizoatemperaturamedia,revolviendobienamaneradepartirloenpedazospequeños;escurra.Agregueelcondimentoparatacos,ajoyelagua.Revuelvaydéjelohervir.Reduzcaelcaloryhiervalentamentedurante5minutosparamezclarlossabores.

    PrecalienteelhornoparamostradorBlack & decker®a180°C(350°F).

    Agreguelacremaagriaalosmacarrones.Agreguelamezcladelchorizoyrevuelva.Viertaenunmoldesecodehornear.Rociéelquesoralladoencima.

    Cocineenelhornoprecalentadodurante30minutosohastaqueestébiencalienteyelquesoestédorado.

    Retiredelhornoydejereposar5minutosantesdeservir.Sazoneconlalechugaylostomatesantesdeservir.

    Rindede6a8porciones.

    espa

    Ño

    L

    reCetasHaLIBut Con LIMÓn Y aLBaHaCa

    1½tazastomatescereza,cortadospormitad

    3cdas.perejilItaliano,picado

    1cda.albahacafresca,cortadaentiras

    1cda.hojasdecebollinas,cortadas

    1cda.cáscaradelimón,cortadaentiras

    ½cdta.salkosher*

    2cda.jugofrescodelimón

    1cda.aceitedeoliva

    2fileteshabibut(aprox.6oz.cadauno)

    ¼cdta.pimientoconajo

    PrecalienteelhornoparamostradorBlack & decker®a200°C(400°F).Combineenuntazónmedianolostomates,perejil,albahaca,cebollinas,cáscaradelimón,¼cdta.delasal,jugodelimónyaceitedeoliva;mezclebien.

    Viertaenunmoldesuperficialdehornear.Pongaelpescadoencimaysazoneconel¼cdta.desalrestanteylapimientaconajo.

    Cocinepor20minutosohastaqueelpescadoseseparefácilmentealprobarloconuntenedor.(elpescadodebetenerunatemperaturainternade63°C(145°F.))

    Rinde2porciones.

    *Comestiblesegúnlaleyjudía.

    CHuLetas de Cerdo Con pIÑa Y JenGIBre

    ¹/³tazaconservadepiña

    3cdas.hojasdecebollinas,picadas

    1cda.jengibrefresco,rallado

    1cda.cáscaradenaranja,cortadaentiras

    1cda.vinagredevinodearroz

    ½cdta. aceitedesemilladesésamo

    4chuletascerdo,sinhueso,aproximadamente1¼lbs

    2tazasarrozintegralcocido,caliente

    ½tazanuecesmacademia,tostadasypicadas

    PrecalienteelhornoparamostradorBlack & decker®a200°C(400°F).Combineenuntazónmedianotodoslosingredientesexceptuandoelcerdo,elarroz,ylasnueces.Coloqueelcerdoenunmoldesecodehornear.Untelasuperficiedelaschuletasconlamitaddelamezcladepiña,Cocinedurante30minutos;volteelaschuletasyúntelasconlamezcladepiñarestante.Regreseelmoldealhornoycocine30minutosmásohastaverificarqueelcerdoestábiencocido.(elcerdodebetenerunatemperaturainternade71°C(160°F.))Sirvaelcerdosobreelarrozybáñeloconlasalsarestanteenelmolde.Cubraconlasnueces.Rinde4porciones.

  • �0 �1

    espa

    Ño

    L

    deteCCIÓn de FaLLas

    proBLeMa posIBLe Causa soLuCIÓn

    elaparatonocalientaodejadecalentar.

    latomadecorrientenofuncionaoelhornoestádesconectado.

    Verifiquequelatomadecorrienteestéfuncionando.Tantoelcontroldetemperaturacomoelcronómetrodebenserajustadosparaqueelhornofuncione.

    lasegundatandadetostadoresultamuyoscura.

    elcontroldelgradodetostadoestáaunniveldemasiadoalto.

    Sirepitevariastandas,escojaungradodetostadomásbajoqueelanterior.

    Seformahumedadpordentroenlapuertadevidrioduranteelciclodetostado.

    lacantidaddehumedadvaríaentreunproductoyotrosegúnlosproductos;pan,bagels,pastelesetc.

    lahumedadqueseformapordentroenlapuertadelhornoesbastantecomúnygeneralmentedesapareceduranteelciclodetostado.Comolapuertapermanececerrada,lahumedadnosepuedeevaporarcomoenuntostadornormal.

    losalimentossesobrecocinanonosecocinanbien.

    latemperaturayeltiempodecocciónpuedenrequerirreajuste.

    Comounhornotostadoresmuchomáspequeñoqueunhornoregular,puedequesecalienteycocinemásrápido.ensaye,reduciendo25gradosdelatemperaturaindicadaenlarecetaoenelpaquete.

    elaparatodespideoloracomidaquemadaohumeacuandoestáenfuncionamiento.

    Hayresiduosdecomidaenlabandejaderecolecciónoenlasparedesdelhorno.

    ConsultelasinstruccionesenlaseccióndeCUIdAdoYlIMPIezAdeestemanual.Asegúresedequetodaslaspartesdelhorno,bandejadehornearyparrillaesténlimpias.

    loselementoscalefactoresparecennoestarencendidos.

    loselementoscalefactoresfuncionanintermitentementeduranteelciclodecocción.

    Asegúresequeelaparatoestéajustadoalafuncióncorrecta.Paraelcaso,cuandounoasalosalimentos,solamenteseenciendeelelementocalefactorsuperior.

    notas

  • �� ��

    espa

    Ño

    L

    póliza de Garantía(Válida sólo para México)duración ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Qué cubre esta garantía?estagarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.requisitos para hacer válida la garantíaParareclamarsugarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.¿donde hago válida la garantía?llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.procedimiento para hacer válida la garantíaAcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadegarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.estagarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.excepcionesestagarantíanoseráválidacuandoelproducto:A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.

    C)CuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadasporApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.

    nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.

    ¿neCesIta aYuda?Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.dos aÑos de GarantÍa LIMItada(no aplica en México, estados unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraquenohayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.

    ¿por cuánto tiempo es válida la garantía?• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Cómo se obtiene el servicio necesario?• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.

    ¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserveelrecibooriginaldecompra.• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.¿Qué aspectos no cubre esta garantía?• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodríatenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.

  • �� ��

    Sellodeldistribuidor:

    Fechadecompra:

    Modelo:

    Comercializado por:ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.

    PresidenteMazarikno111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.F

    deleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICo

    servicio y reparaciónArt.123no.95

    Col.Centro,C.P.06050deleg.Cuauhtemoc

    servicio al Consumidor,VentadeRefaccionesyAccesorios

    018007142503

    Código de fecha / date Code

    esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,e.U.

    FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChinaImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina

    Importado por / Imported by:

    appLICa aMerICas, InC. Av.JuanBJusto637Piso10(C1425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAiresArgentinaC.u.I.t no. 30-69729892-0

    Importado por / Imported by:

    appLICa ManuFaCturInG, s. de r. L. de C. V. PresidenteMazarikno111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.Fdeleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICoTeléfono:(55)5263-9900del interior marque sin costo 01(800)7142503

    1 �00 W 1�0 V

    CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V

    AC ONLY 60Hz

    60 Hz

    argentina SeRVICIoTeCnICoCenTRAlATTendAnCeAvda.Monroen°3351BuenosAires–ArgentinaFonos:0810–999-8999 011-4545-4700 011–4545–[email protected]

    Chile MASTeRSeRVICeSeRVICenTeRnuevalosleonesn°0252ProvidenciaSantiago–ChileFonoServicio:(562)–[email protected]

    Colombia PlInAReSAvenidaQuito#88A-09Bogotá,ColombiaTel.sincosto018007001870

    Costa rica Aplicacioneselectromecanicas,S.A.Calle26BisyAve.3SanJose,CostaRicaTel.:(506)257-5716/223-0136

    ecuador ServicioMasterdeecuadorAv.6dediciembre9276ylosAlamosTel.(593)2281-3882

    el salvador CalleSanAntonioAbad2936SanSalvador,elSalvadorTel.(503)2284-8374

    Guatemala MacPartesSA3ªCalle414zona9FrenteaTecunTel.(502)2331-5020/2332-2101

    Honduras ServiTotalContiguaaTelecentroTegucigalpa,Honduras,Tel.(504)235-6271

    México Articulo123#95local109y112Col.Centro,Cuauhtemoc,México,d.F.Tel.018007142503

    nicaragua ServiTotaldesemáforodeportezuelo500metrosalsur.Managua,nicaragua,Tel.(505)248-7001

    panamá ServiciosTécnicosCAPRITumbamuertoBoulevardeldoradoPanamá500metrosalsur.Tel.3020-480-800sincosto(507)2360-236/159

    perú ServicioCentralFastServiceAv.Angamoseste2431SanBorja,limaPerúTel.(511)2251388

    puerto rico BuckeyeServiceJesúsP.Piñero#1013Puertonuevo,SJPR00920Tel.:(787)782-6175

    republica dominicana Plazalama,S.A.Av,duarte#94Santodomingo,RepúblicadominicanaTel.:(809)687-9171

    Venezuela InversionesBdRCAAv.CasanovaC.C.CityMarketnivelPlazalocal153diagonalHotelMelia,Caracas.Tel.(582)324-0969

    [email protected]

    PorfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambié[email protected]

    espa

    Ño

    L

  • R12009/2-25-49e/S

    Printedonrecycledpaper.Impresoenpapelreciclado.

    Copyright©2009ApplicaConsumerProducts,Inc.