criminal justice cooperation with united kingdom …united kingdom for our citizens, businesses and...
TRANSCRIPT
Criminal Justice cooperation with United Kingdom
Brexit Seminar
24 May 2017
Brexit Seminar – 24 May 2017
On 23rd June 2016, UK citizens decided to leave EU El 23 de Junio 2016, los ciudadanos UK decidieron dejar la UE
Brexit Seminar – 24 May 2017
Brexit Seminar – 24 May 2017
On 24 June 2016 Joint Statement by EU leaders and NL Presidency on outcome UK referendum
“We regret this decision but respect it” Declaración conjunta líderes EU y Presidencia NL sobre referéndum
“Lamentamos la decisión pero la respetamos “
On 28 June 2016 European Council Meeting – David Cameron Reunión Consejo Europeo – David Cameron
On 29 June 2016
Informal Council Meeting with 27EU Member States Article 50(4) TEU – The Member State leaving the EU cannot participate in
decisions, European Councils and Councils concerning it Reunión Informal del Consejo con 27UE Estados Miembros
Artículo 50(4) TUE – El Estado Miembro que dejará la UE no podrá participar en las decisiones, los Consejos Europeos y los Consejos que se refieran a él.
Brexit Seminar – 24 May 2017
Article 50 Treaty on European Union 1. Any Member State may decide to withdraw from the Union in accordance with its
own constitutional requirements. 2. A Member State which decides to withdraw shall notify the European Council of its
intention. In the light of the guidelines provided by the European Council, the Union shall negotiate and conclude an agreement with that State, setting out the arrangements for its withdrawal, taking account of the framework for its future relationship with the Union. That agreement shall be negotiated in accordance with Article 218(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union. It shall be concluded on behalf of the Union by the Council, acting by a qualified majority, after obtaining the consent of the European Parliament.
1. Todo Estado Miembro podrá decidir, de conformidad con sus normas
constitucionales, retirarse de la Unión. 2. El Estado Miembro que decida retirarse notificará su intención al Consejo Europeo.
A la luz de las orientaciones del Consejo Europeo, la Unión negociará y celebrará con ese Estado un acuerdo que establecerá la forma de su retirada, teniendo en cuenta el marco de sus relaciones futuras con la Unión. Este acuerdo se negociará con arreglo al apartado (3) del Art. 218 TFUE. El Consejo lo celebrará en nombre de la Unión por mayoría cualificada, previa aprobación del Parlamento.
Brexit Seminar – 24 May 2017
Is EU referendum legally binding? The Parliament is sovereign
May the Secretary of State make use of prerrogative powers at international level to deliver a formal notice of withdrawal
or a prior piece of legislation adopted in both Houses of Parliament (and
assented to by HM the Queen) was necessary
Es el referendum de obligado cumplimiento? El Parlamento es soberano
Puede el Secretario de Estado hacer uso de sus poderes “especiales” a nivel internacional para emitir una notificación formal de salida UE,
o Se necesita una Ley adoptada por ambas Cámaras del Parlamento?
Brexit Seminar – 24 May 2017
The question was submitted to the Courts, as it raise constitutional arrangements (not only political):
The extend of powers of ministers to effect changes in domestic law through exercise of prerrogative powers at international level
La cuestión se sometió a los Tribunales, porque
conlleva implicaciones constitucionales (no sólo políticas): La extensión de los poderes de los Ministros para producir cambios en legislación interna a través del ejercicio de prerrogativas reconocidas a
nivel internacional
Brexit Seminar – 24 May 2017
High Court, in a Judgment given on 3 November 2016 - R (Miller) v The Secretary of State for Exiting the European Union [2016] EWHC 2768 (Admin)
Supreme Court Judgement on 24 Jan 2017 – R (Miller) v The Secretary of State for Exiting the European Union
An Act is necessary to convert the UK’s international obligations under the various
European treaties into law with domestic effect. Without the Act, those European rules would have had effect between States at the international level but would not have been part of domestic UK law and so would
not have bound UK citizens individually.
Se necesita un Acto legislativo para convertir las obligaciones internacionales de UK de acuerdo con los Tratados UE en legislación con efecto interno/doméstico
Sin el Acto legislativo, las normas tendrán efectos entre los Estados a nivel internacional pero no formarán parte del Derecho interno de UK y no serán por
tanto vinculantes para los ciudadanos individualmente
Brexit Seminar – 24 May 2017
2 February 2017
Este White Paper facilita al Parlamento y al país una clara Visión sobre lo que pretendemos obtener en las negociaciones de nuestra salida de, y la nueva relación con, la Unión Europea
Brexit Seminar – 24 May 2017
13th of March UK Parliament passed Brexit Bill
Brexit Seminar – 24 May 2017
29 March 2017 UK formally notified to the European Council its intention to leave the EU
and the European Atomic Energy Community UK formally triggered Article 50 to leave the EU
UK notificó formalmente al Consejo Europeo su intención de dejar la UE y
la Comunidad Europea de la Energía Atómica Activó formalmente el mecanismo del Art. 50(2) para dejar la UE
Brexit Seminar – 24 May 2017
Brexit Seminar – 24 May 2017
29 March 2017 The European Council adopted a statement on the UK notification:
We regret that the United Kingdom will leave the European Union, but we are ready for the process that we now will have to follow. (...) In these
negotiations the Union will act as one and preserve its interests. Our first priority will be to minimise the uncertainty caused by the decision of the
United Kingdom for our citizens, businesses and Member States.
El Consejo Europeo adoptó una declaración sobre la notificación de UK: Lamentamos que el Reino Unido vaya a dejar la UE, pero estamos
preparados para el proceso que debemos seguir ahora (…) En estas negociaciones la Unión actuará como una sola entidad y protegerá sus
intereses. Nuestra primera prioridad será minimizar la incertidumbre que causa la decisión del Reino Unido para nuestros ciudadanos, empresas y
Estados Miembros
Brexit Seminar – 24 May 2017
Brexit Seminar – 24 May 2017
Commissioner Frans Timmermans, Michel Barnier,
Commission's Brexit chief negotiator
Brexit Seminar – 24 May 2017
Guy Verhofstadt European Parliament Brexit lead representative
Brexit Seminar – 24 May 2017
Guy Verhofstadt European Parliament Brexit lead representative
Brexit Seminar – 24 May 2017
29 April 2017 Special European Council on Article 50 TEU
Guidelines for Brexit negotiations (prepared by General Affairs Council on 27 April 2017)
Phased approach
Consejo Europeo Especial sobre Art. 50 TUE Orientaciones para las negociaciones sobre el Brexit
(preparadas por el Consejo de Asuntos Generales del 27 Abril 2017) Aproximación/proceso en fases
Brexit Seminar – 24 May 2017
THIS MONDAY 22 May General Affairs Meeting
• Council Decision authorising the opening of negotiations with
the UK – COM was nominated as the EU negotiator
• Annex to Council Decision, Negotiating Directives – Citizens´rights – Financial settlement – Situation of Ireland
• Creation of a dedicated Working Party on Article 50 TUE • Preparation European Council (Art.50)
Brexit Seminar – 24 May 2017
“There will be a phased approach to the negotiations, as set out in the European Council guidelines. The recommended negotiating
directives in Annex cover the first phase of the negotiations, which will prioritise matters which, at this stage, have been identified as
strictily necessary to ensure an orderly withdrawal”
“Habrá un desarrollo por fases durante las negociaciones, según lo previsto en las directrices del Consejo Europe. Las directivas de
negociación del Anexo incluyen la primera fase de las negociaciones, que dará prioridad a las materias que, en este
momento, han sido identificadas como estrictamente necesarias para asegurar una salida ordenada”.
Monday 22 May General Affairs Meeting
Brexit Seminar – 24 May 2017
Brexit Seminar – 24 May 2017
3. The Treaties shall cease to apply to the State in question from the date of entry into force of the withdrawal agreement or, failing that, two years after the notification referred to in paragraph 2, unless the European Council, in agreement with the Member State concerned, unanimously decides to extend this period.
3. Los Tratados dejarán de aplicarse al Estado de que se trate a partir de
la fecha de entrada en vigor del acuerdo de retirada o, en su defecto, a los dos años de la notificación a que se refiere el apartado 2, salvo si el Consejo Europeo, de acuerdo con dicho Estado, decide por unanimidad prorrogar dicho plazo.
Brexit Seminar – 24 May 2017
The date of entry into force of the withdrawal agreement should be at the latest 30 March 2019,
unless the European Council, in agreement with the United Kingdom, unanimously decides to extend this period in
accordance with Article 50(3) TEU.
La fecha de entrada en vigor del Acuerdo de Salida deberá ser como muy tarde el 30 de marzo de 2019, salvo que el Consejo Europeo, de acuerdo con el Reino Unido, decida
por unanimidad extender el periodo según lo previsto en el Art. 50(3) TEU
Brexit Seminar – 24 May 2017
Failing that, on 30 March 2019 at 00:00 (Brussels time), all
Union Treaties and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community cease to apply to the United
Kingdom. The United Kingdom will become a third country from the withdrawal date.
En caso contrario, el 30 de marzo de 2019 a las 00:00 (hora de Bruselas), todos los Tratados de la Unión y el Tratado por
el que se establece la Comunidad Europea de la Energía Atómica dejarán de aplicarse al Reino Unido. El Reino Unido será un tercer país desde la fecha de la salida.
Brexit Seminar – 24 May 2017
On the same date, the Treaties cease also to apply to the
overseas countries and territories having special relations with the United Kingdom and to the European territories for whose external relations the United Kingdom is responsible, to which the Treaties apply by virtue of Article 355 TFEU
En la misma fecha, los Tratados dejarán también de
aplicarse a los territorios de ultramar y los territorios que tienen relaciones especiales con el Reino Unido y a los
territorios de la Unión de cuya política exterior es responsable el Reino Unido, a los que se aplican los
Tratados en virtud del Art. 355 TFUE
Criminal Justice cooperation with United Kingdom
Brexit Seminar
24 May 2017
THANK YOU FOR YOUR ATTENTION !