cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto,...

36
Anno XXXI – Numero 2, Marzo – Aprile 2015 Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia!

Upload: trantram

Post on 18-Feb-2019

233 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

Anno XXXI – Numero 2, Marzo – Aprile 2015

Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia!

Page 2: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

MEZZO MONDO IN 26 DAYS ON BOARD THE LUXURY

LINER 139.000 TONS MSC DIVINA

*DEPARTING BRISBANE TO MIAMI BY AIR* *CRUISING FROM MIAMI TO ROME*

*DEPARTING ROME TO BRISBANE BY AIR*

VISITING:

ARRIVE ITALY 16 MAY 2015 YOUR RETURN AIR TICKET IS VALID FOR 12 MONTHS, YOU CAN

EXTEND YOUR HOLIDAY AND RETURN WHEN CONVENIENT!!

BARCELONA MIAMI

OPTIONAL

TOUR AT THE END OF

THE CRUISE!!

SICILY &

CALABRIA

DEPARTING

ON

25 APRIL

2015

Bermuda

Fatima

Portugal

EARLY BIRDS!!

BOOK &

PAY by

30 November 2014

& receive

$ 500.00 discount Per person!!!

VISITING:

*Bethlehem * Caesarea * Mt. Carmel * Nazareth * Galilee * Jericho * Jerusalem * Petra * Amman * Rome * Assisi

Departing Brisbane

15th October 2015

Fully escorted By Fr Paul

Chackanikunnel PP

ORGANIZED BY

OUR LADY HELP

OF CHRISTIANS

PARISH HENDRA

 

 

 

 

ULTIMI POSTI RIMASTI PRENOTATE ENTRO IL 15 FEBBRAIO 2015

CANALE TRAVEL SERVICE PTY LTD

ADDRESS: Retail 2 / 19 Lowerson Street, Lutwyche, Qld 4030 TELEPHONE: (61) 07 3357 6444 EMAIL: [email protected]

 

Page 3: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

Rintocchi è una pubblicazione della Federazione Cattolica

Italiana (sezione di Nord Brisbane) pubblicata dai Missionari Scalabriniani di Brisbane.

Una voce cristiana nella tua casa.Tiratura: 1500 copie

Per comunicazioni ed invio di materiale nei prossimi mesi usare i seguenti

contatti:Direzione e Amministrazione di

Rintocchi:Committato di Rintocchi

Direttore – Redattore: Dino Varricchio Amministratore: Nerina LaSpina

Email: [email protected] mobile: 0422 302 049

Corrispondenza:Rintocchi Working Committee

F.C.I. North BrisbaneP.O. Box 245

Lutwyche Qld 4030Hanno collaborato:

Vito Di Stasi, Selina Venier, Federica Vellington, Ignazio (Ian) Bonaccorso,

Bianca Frangiosa, Connie Massadi, Domenico Antonaglia, Michael Guida e

Rosalia Miglioli.Tipografia:

Elio MorabitoApplaud Advertising Pty Ltd

19 Corvette StreetBracken Ridge, Qld 4017

Cari lettori di Rintocchi,

Beh, sono stati due mesi emozionanti dall’ultima edizione di Rintocchi e molto è cambiato qui nel Queensland.

La gente del Queensland andata a votare a fine gennaio 2015 e entro la metà di febbraio 2015 il risultato ha portato un cambiamento di governo.

Sempre a febbraio, la distruzione del ciclone tropicale Marcia ha causato danni e devastazioni alle aree centrali e settentrionali del Queensland. Ci sono un certo numero di persone che ricevono Rintocchi dalla zona Mackay, erano nei nostri pensieri e preghiere e si spera che non abbiano subito alcun danno grave.

Febbraio è stato anche un momento importante per noi, con l’inizio della Quaresima un periodo di 40 giorni di preghiera, digiuno, astinenza e buone opere da cristiani, in preparazione per la commemorazione annuale della passione e morte di Gesù che culmina nella sua Resurrezione o Pasqua, la più grande festa della cristianità. Quest’anno il tempo quaresimale è iniziato con il Mercoledì delle Ceneri, il 18 febbraio e si concluderà il Sabato Santo, alla vigilia del 5 aprile, Domenica di Pasqua.

Il tema per la Quaresima 2015 è stato incentrato sulla lotta all’indifferenza in tutte le sue forme all’interno della Chiesa - nella Chiesa istituzionale, nelle parrocchie e nelle diocesi, e in noi stessi. Quando ho ascoltato il “Messaggio per la Quaresima” di Papa Francesco - ha sottolineato la necessità che tutti i cattolici a raggiungere coloro che sono ai margini, e di non diventare egocentrici. Diventiamo più simili a Cristo, ha detto, ascoltando la Parola di Dio, ricevendo i sacramenti, lasciandoci toccare dall’amore del Padre e unendoci con gli altri in preghiera. Siamo in grado di superare l’indifferenza, ha aggiunto, usando la Quaresima come un’opportunità per formare i nostri cuori.

Come comunità cattoliche italiane di Brisbane, Gold Coast, Stanthorpe e le aree del Nord Queensland, ci prepareremo alla Pasqua. Per alcuni di

noi è un momento di rinnovamento, in particolare per i membri italiani della Federazione cattolica qui nel Queensland, che rinnoveranno il loro impegno di “tesseramento” il 18 aprile.

Il 22 febbraio, la comunità cattolica italiana di Carina ha celebrato la festa di San Gabriele dell’Addolorata che è patrono della Regione Abruzzo e della Gioventù cattolica italiana. Questa celebrazione religiosa è stata meravigliosa sperimentare come la Chiesa di “Santa Maria delle Grazie”, fosse piena di giovani, che certamente vivono (sentono) per il nome di questo santo patrono.

La Chiesa cattolica ricorda san Giuseppe il 19 marzo con una solennità a lui intitolata. San Giuseppe, secondo il Nuovo Testamento, è lo sposo di Maria e il padre putativo di Gesù.

È venerato come santo dalla Chiesa cattolica e dalla Chiesa ortodossa.

Altre celebrazioni religiose che le comunità cattolica italo-australiana del Queensland sta preparando è la famosissima festa di Tre Santi, che si tiene la prima Domenica di maggio. Questo evento religioso e sociale si celebra a Brisbane, Stanthorpe e North Queensland, e chiedo alle nostre comunità cattoliche italo-australiane di partecipare alle celebrazioni.

Come sapete, Rintocchi vive di donazioni e ringrazio tutti coloro che hanno donato, questo fornisce aiuto materiale alla rivista.

Rintocchi appartiene ai suoi lettori. Il presente e il futuro di Rintocchi è nelle vostre mani.

Nel momento in cui aprirete questa edizione di Rintocchi, entreremo nel periodo più importante del calendario liturgico cristiano – la Pasqua - il tempo per la salvezza e la resurrezione. Auguro a voi e alle vostre famiglie una Santa Pasqua e spero raggiungerete coloro che sono meno fortunati e li accolglierete.

In Cristo regni

Distinti Saluti

NOTIZIE DAL REDATTORE

How to submit a story/article or photos for the next edition of Rintocchi.For any of our Italian-Australian Catholic

communities, Italian associations and clubs within Brisbane, Gold Coast, Stanthorpe and

North Queensland and Interstate, who would like to submit a story/article and photos for the next edition of Rintocchi, please follow these steps –

1. Prepare your story on Microsoft Word in Italian or English

2. Include your photos as they must be captioned with names of the individual or group in the photo.

3. Attach your typed story and photos via email to [email protected]

4. Should you wish to celebrate an anniversary, birthday, something special or the death or memorial of a loved one, please contact directly Dino Varricchio (Rintocchi Working Committee) on mobile – 0422 302 049 for instructions.

Deadline for next edition – May/June 2015

Please submit your story and photos by email to the Rintocchi Working Committee by Close of

Business – Monday 18 May 2015.

Dino Varricchio – Rintocchi Working Committee

RINTOCCHI Marzo – Aprile 2015 3

Page 4: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

LA SANTA SEDE LA SANTA SEDE

Messaggio sel Santo Padre Francesco per la Quaresima 2015 – Rinfrancate i vostri cuori (Gc 5,8)Cari fratelli e sorelle,

la Quaresima è un tempo di rinnovamento per la Chiesa, le comunità e i singoli fedeli. Soprattutto però è un “tempo di grazia” (2 Cor 6,2). Dio non ci chiede nulla che prima non ci abbia donato: “Noi amiamo perché egli ci ha amati per primo” (1 Gv 4,19). Lui non è indifferente a noi. Ognuno di noi gli sta a cuore, ci conosce per nome, ci cura e ci cerca quando lo lasciamo. Ciascuno di noi gli interessa; il suo amore gli impedisce di essere indifferente a quello che ci accade. Però succede che quando noi stiamo bene e ci sentiamo comodi, certamente ci dimentichiamo degli altri (cosa che Dio Padre non fa mai), non ci interessano i loro problemi, le loro sofferenze e le ingiustizie che subiscono… allora il nostro cuore cade nell’indifferenza: mentre io sto relativamente bene e comodo, mi dimentico di quelli che non stanno bene. Questa attitudine egoistica, di indifferenza, ha preso oggi una dimensione mondiale, a tal punto che possiamo parlare di una globalizzazione dell’indifferenza. Si tratta di un disagio che, come cristiani, dobbiamo affrontare.

Quando il popolo di Dio si converte al suo amore, trova le risposte a quelle domande che continuamente la storia gli pone. Una delle sfide più urgenti sulla quale voglio soffermarmi in questo Messaggio è quella della globalizzazione dell’indifferenza.

L’indifferenza verso il prossimo e verso Dio è una reale tentazione anche per noi cristiani. Abbiamo perciò bisogno di sentire in ogni Quaresima il grido dei profeti che alzano la voce e ci svegliano.

Dio non è indifferente al mondo, ma lo ama fino a dare il suo Figlio per la salvezza di ogni uomo. Nell’incarnazione, nella vita terrena, nella morte e

risurrezione del Figlio di Dio, si apre definitivamente la porta tra Dio e uomo, tra cielo e terra. E la Chiesa è come la mano che tiene aperta questa porta mediante la proclamazione della Parola, la celebrazione dei Sacramenti, la testimonianza della fede che si rende efficace nella carità (cfrGal5,6). Tuttavia, il mondo tende a chiudersi in se stesso e a chiudere quella porta attraverso la quale Dio entra nel mondo e il mondo in Lui. Così la mano, che è la Chiesa, non deve mai sorprendersi se viene respinta, schiacciata e ferita.

Il popolo di Dio ha perciò bisogno di rinnovamento, per non diventare indifferente e per non chiudersi in se stesso. Vorrei proporvi tre passi da meditare per questo rinnovamento.

1. “Se un membro soffre, tutte lemembra soffrono” (1 Cor 12,26) – LaChiesa

La carità di Dio che rompe quella mortale chiusura in se stessi che è l’indifferenza, ci viene offerta dalla Chiesa con il suo insegnamento e, soprattutto, con la sua testimonianza. Si può però testimoniare solo qualcosa che prima abbiamo sperimentato. Il cristiano è colui che permette a Dio di rivestirlo della sua bontà e misericordia, di rivestirlo di Cristo, per diventare come Lui, servo di

Dio e degli uomini. Ce lo ricorda bene la liturgia del Giovedì Santo con il rito della lavanda dei piedi. Pietro non voleva che Gesù gli lavasse i piedi, ma poi ha capito che Gesù non vuole essere solo un esempio per come dobbiamo lavarci i piedi gli uni gli altri. Questo servizio può farlo solo chi prima si è lasciato lavare i piedi da Cristo. Solo questi ha “parte” con lui (Gv13,8) e così può servire l’uomo.

La Quaresima è un tempo propizio per lasciarci servire da Cristo e così diventare come Lui. Ciò avviene quando ascoltiamo la Parola di Dio e quando riceviamo i sacramenti, in particolare l’Eucaristia. In essa diventiamo ciò che riceviamo: il corpo di Cristo. In questo corpo quell’indifferenza che sembra prendere così spesso il potere sui nostri cuori, non trova posto. Poiché chi è di Cristo appartiene ad un solo corpo e in Lui non si è indifferenti l’uno all’altro. “Quindi se un membro soffre, tutte le membra soffrono insieme; e se un membro è onorato, tutte le membra gioiscono con lui” (1 Cor12,26).

La Chiesa ècommunio sanctorumperché vi partecipano i santi, ma anche perché è comunione di cose sante: l’amore di Dio rivelatoci in Cristo e tutti i suoi doni. Tra essi c’è anche la risposta di quanti si lasciano raggiungere da tale amore. In questa comunione dei santi e in questa partecipazione alle cose sante nessuno possiede solo per sé, ma quanto ha è per tutti. E poiché siamo legati in Dio, possiamo fare qualcosa anche per i lontani, per coloro che con le nostre sole forze non potremmo mai raggiungere, perché con loro e per loro preghiamo Dio affinché ci apriamo tutti alla sua opera di salvezza.

RINTOCCHI Marzo – Aprile 20154

Page 5: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

LA SANTA SEDE LA SANTA SEDE

2. “Dov’è tuo fratello?”(Gen 4,9) – Le parrocchie e le comunità

Quanto detto per la Chiesa universale è necessario tradurlo nella vita delle parrocchie e comunità. Si riesce in tali realtà ecclesiali a sperimentare di far parte di un solo corpo? Un corpo che insieme riceve e condivide quanto Dio vuole donare? Un corpo, che conosce e si prende cura dei suoi membri più deboli, poveri e piccoli? O ci rifugiamo in un amore universale che si impegna lontano nel mondo, ma dimentica il Lazzaro seduto davanti alla propria porta chiusa ? (cfr Lc 16,19-31).

Per ricevere e far fruttificare pienamente quanto Dio ci dà vanno superati i confini della Chiesa visibile in due direzioni.

In primo luogo, unendoci alla Chiesa del cielo nella preghiera. Quando la Chiesa terrena prega, si instaura una comunione di reciproco servizio e di bene che giunge fino al cospetto di Dio. Con i santi che hanno trovato la loro pienezza in Dio, formiamo parte di quella comunione nella quale l’indifferenza è vinta dall’amore. La Chiesa del cielo non è trionfante perché ha voltato le spalle alle sofferenze del mondo e gode da sola. Piuttosto, i santi possono già contemplare e gioire del fatto che, con la morte e la resurrezione di Gesù, hanno vinto definitivamente l’indifferenza, la durezza di cuore e l’odio. Finché questa vittoria dell’amore non compenetra tutto il mondo, i santi camminano con noi ancora pellegrini. Santa Teresa di Lisieux, dottore della Chiesa, scriveva convinta che la gioia nel cielo per la vittoria dell’amore crocifisso non è piena finché anche un solo uomo sulla terra soffre e geme: “Conto molto di non restare inattiva in cielo, il mio desiderio è di lavorare ancora per la Chiesa e per le anime” (Lettera 254 del 14 luglio 1897).

Anche noi partecipiamo dei meriti e della gioia dei santi ed essi partecipano alla nostra lotta e al nostro desiderio di pace e di riconciliazione. La loro gioia per la vittoria di Cristo risorto è per noi motivo di forza per superare tante forme d’indifferenza e di durezza di cuore.

D’altra parte, ogni comunità cristiana è chiamata a varcare la soglia che la pone in relazione con la società che la circonda, con i poveri e i lontani. La Chiesa per sua natura è missionaria, non ripiegata su se stessa, ma mandata a tutti gli uomini.

Questa missione è la paziente testimonianza di Colui che vuole portare al Padre tutta la realtà ed ogni uomo. La missione è ciò che l’amore non può tacere. La Chiesa segue Gesù Cristo sulla strada che la conduce ad ogni uomo, fino ai confini della terra (cfr At 1,8). Così possiamo vedere nel nostro prossimo il fratello e la sorella per i quali Cristo è morto ed è risorto. Quanto abbiamo ricevuto, lo abbiamo ricevuto anche per loro. E parimenti, quanto questi fratelli possiedono è un dono per la Chiesa e per l’umanità intera.

Cari fratelli e sorelle, quanto desidero che i luoghi in cui si manifesta la Chiesa, le nostre parrocchie e le nostre comunità in particolare, diventino delle isole di misericordia in mezzo al mare dell’indifferenza!

3. “Rinfrancate i vostri cuori !”(Gc 5,8) – Il singolo fedele

Anche come singoli abbiamo la tentazione dell’indifferenza. Siamo saturi di notizie e immagini sconvolgenti che ci narrano la sofferenza umana e sentiamo nel medesimo tempo tutta la nostra incapacità ad intervenire. Che cosa fare per non lasciarci assorbire da questa spirale di spavento e di impotenza?

In primo luogo, possiamo pregare nella comunione della Chiesa terrena e celeste. Non trascuriamo la forza della preghiera di tanti! L’iniziativa24 ore per il Signore, che auspico si celebri in tutta la Chiesa, anche a livello diocesano, nei giorni 13 e 14 marzo, vuole dare espressione a questa necessità della preghiera.

In secondo luogo, possiamo aiutare con gesti di carità, raggiungendo sia i vicini

che i lontani, grazie ai tanti organismi di carità della Chiesa. La Quaresima è un tempo propizio per mostrare questo interesse all’altro con un segno, anche piccolo, ma concreto, della nostra partecipazione alla comune umanità.

E in terzo luogo, la sofferenza dell’altro costituisce un richiamo alla conversione, perché il bisogno del fratello mi ricorda la fragilità della mia vita, la mia dipendenza da Dio e dai fratelli. Se umilmente chiediamo la grazia di Dio e accettiamo i limiti delle nostre possibilità, allora confideremo nelle infinite possibilità che ha in serbo l’amore di Dio. E potremo resistere alla tentazione diabolica che ci fa credere di poter salvarci e salvare il mondo da soli.

Per superare l’indifferenza e le nostre pretese di onnipotenza, vorrei chiedere a tutti di vivere questo tempo di Quaresima come un percorso di formazione del cuore, come ebbe a dire Benedetto XVI (Lett. enc. Deus caritas est, 31). Avere un cuore misericordioso non significa avere un cuore debole. Chi vuole essere misericordioso ha bisogno di un cuore forte, saldo, chiuso al tentatore, ma aperto a Dio. Un cuore che si lasci compenetrare dallo Spirito e portare sulle strade dell’amore che conducono ai fratelli e alle sorelle. In fondo, un cuore povero, che conosce cioè le proprie povertà e si spende per l’altro.

Per questo, cari fratelli e sorelle, desidero pregare con voi Cristo in questa Quaresima: “Fac cor nostrum secundum cor tuum”: “Rendi il nostro cuore simile al tuo” (Supplica dalle Litanie al Sacro Cuore di Gesù). Allora avremo un cuore forte e misericordioso, vigile e generoso, che non si lascia chiudere in se stesso e non cade nella vertigine della globalizzazione dell’indifferenza.

Con questo auspicio, assicuro la mia preghiera affinché ogni credente e ogni comunità ecclesiale percorra con frutto l’itinerario quaresimale, e vi chiedo di pregare per me. Che il Signore vi benedica e la Madonna vi custodisca.

Dal VaticanoFrancesco

Permission granted for reprint –La Santa Sede – 12 marzo 2015

RINTOCCHI Marzo – Aprile 2015 5

Page 6: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

FESTEGGIATO SAN GABRIELE DELL’ADDOLORATA ALLA

San Gabriele dell’Addolorata, al secolo Francesco Possenti (Assisi, 1º marzo 1838 – Isola del Gran Sasso d’Italia, 27 febbraio 1862), fu un religioso della Congregazione della Passione di Gesù Cristo. Proclamato santo nel 1920 da papa Benedetto XV, la sua memoria liturgica è celebrata il 27 febbraio. È patrono della regione Abruzzo e della Gioventù cattolica italiana.

Domenica 22 febbraio 2015, presso la Chiesa di “Our Lady Of Graces” hanno avuto luogo con successo i festeggiamenti di San Gabriele dell’Addolorata giunti al 19esimo anno consecutivo di celebrazione.

Prima della festa ha avuto luogo, nei giorni 17,18 e 19 febbraio presso la medesima Chiesa, il triduo di preparazione spirituale che è stato animato dal padre Passionista Salvatore Frascina, arrivato dal Santuario di San Gabriele dell’Addolorata, situato sul gruppo montagnoso del Gran Sasso, in provincia di Teramo.

Domenica mattina alle 10.30 ha avuto luogo alla Chiesa di “Our Lady Of Graces” una Santa Messa in onore del Santo che è stata celebrata da padre Salvatore Frascina e concelebrata dal padre scalabriniano Michele Cagna e dal parroco della Chiesa, padre Domenicano Tom Cassidy.

La massa ha attratto un grande gruppo misto a giovani e anziani che celebrano il Santo Patrono per i giovani.

A conclusione della Messa solenne, animata dal coro italiano della chiesa, ha avuto luogo la processione, con la statua e la reliquia del santo, sul sagrato intorno alla Chiesa. La

processione è stata aperta dalla croce portata da Giuseppe Cocuzza che è stata seguita da rappresentanti di associazioni religiose con stendardi e quadri di immagini santi.

Dopo di queste c’è stata la presenza di diversi giovani in abito passionista ed anche di bambini in abito regionale abruzzese. Hanno fatto seguito i tre padri concelebranti, la statua di San Gabriele con i suoi portatori, il coro italiano della chiesa ed una lunga fila di fedeli del santo festeggiato. Il bacio alla reliquia ha avuto luogo una volta che i partecipanti alla processione hanno fatto il ritorno in Chiesa.

Con il termine della celebrazione religiosa molte delle persone che hanno partecipato a questa si sono recate al Brisbane Abruzzo Club, nello

È patrono della regione Abruzzo e della Gioventù cattolica italiana

Un po’ di bambini con il Comitato e il Sacerdote

Father Tom Cassidy, Father Salvatore and Father Michele

Vito, Camillo e Giuseppina Masci, Maria e Giovanni Di Nardo, Anna Di Stasi, Irene D’arienzo, padre Salvatore Frascina e padre Michele Cagna.

RINTOCCHI Marzo – Aprile 20156

Page 7: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

stesso quartiere di Carina, non molto lontano dalla Chiesa. A loro si sono unite molte altre persone, alcune già presenti al Club ed altre che sono giunte successivamente, facendo verificare un pienone con 260 persone presenti.

Ad allietare l’ambiente ed a portare tutti alla danza c’è stato il noto ed apprezzato cantante Fortunato. Il pranzo è stato all’altezza del cibo preparato dalla Cucina Abruzzo ed ha lasciato tutti i partecipanti soddisfatti.

I festeggiamenti sono continuati per alcune ore concludendo una festa sociale ben organizzata e molto allegra.

CHIESA DI “OUR LADY OF GRACES” A CARINA 2015

Enzo Salvatore, Camillo Masci, Giovanni Di Nardo, Father Salvatore, Guido Canale, Vito and Tony Rosa.

The procession

The procession

The procession

Lunch celebration at the Brisbane Abruzzo Club

RINTOCCHI Marzo – Aprile 2015 7

Page 8: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

RINTOCCHI Marzo – Aprile 20158

LJ Hooker di Lutwyche e’ la tua agenzia immobiliare (Real Estate) di zone, a conduzione familiar e dove si parla italiano. E’ la numero uno nella gestione delle vendite e delle proprieta’ immobiliari in tutta la zona di Lutwyche, Windsor e Wooloowin.

Siamo orgogliosi di essere a disposizione di tutta la comunita’ italiana.

Responsible Ufficio:

Vendite – Ray O’Brien07 3357 70550409 012 [email protected]

Gestione Immobiliare – Maria Bucolo07 3357 [email protected]

Page 9: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

Per chi non i visitatori dalla Gold Coast, la Messa Dedicazione della nuova chiesa di Stella Maris è stata celebrata il Venerdì 27 febbraio 2015, con l’arcivescovo Mark Coleridge.

Circa 800 persone hanno partecipato alla Dedicazione Messa. l’arcivescovo Coleridge ha detto nella sua massa “Dimostra Maria e suo figlio indissolubilmente legati. Maria è veramente la Madre di Dio e Madre di tutti noi. Indica al Figlio e dirige il suo amore. Grazie a Dio per Maria. Grazie a Dio per il suo “sì” a Lui. Maria, la Madre di Dio, ora e per sempre ci invita a dire “sì”, come pure“. L’immagine a Stella Maris Chiesa Cattolica per me invita il mondo a dire SI a suo Figlio. Lei invita tutti a venire a vedere e scoprire Colui che può trasformare la loro tenebre in luce.

Una cosa che so è che questa immagine sia “parla” per chi passa dalla chiesa. Quando ho visitato la nuova chiesa, la gente ha parlato di come era bello e luogo invitante e aperto con lo spazio per il culto. Dio sa quello che stanno dicendo? Non importa Credo che fino a quando vengono spostati in qualche modo. Anche se il non credente reagisce l’immagine è un successo. Francamente penso nuova chiesa è già il “parlare della città” e in questo giorno ed età questo è una buona cosa.

La vecchia Chiesa di Stella Maris ha

ospitato la nostra comunità cattolica italiana qui sulla Gold Coast, ma quando si è verificato la costruzione della comunità è stato offerto Domenica la Messa altrove e per ora messa italiana è celebrata alla Chiesa del Sacro Cuore, Clear Island Waters (accanto al Gold Coast italiano-

australiano Club). Quando ho visitato il nuovo Maris Chiesa Stella, Maria non è solo la stella del mare, ma la stella che attrae le persone a visitare suo figlio su Hedges Avenue.

Per chi da Brisbane, o al di fuori di Brisbane, e da Interstate visitare la Gold Coast, si prega di vedere il lavoro e la fatica di questa nuova chiesa Stella Maris e non dimenticato che la comunità cattolica italiana qui sulla

Gold Coast è così forte nei numeri, ma nella fede cristiana si celebra messa ovunque Casa di culto di Dio è aperto per loro.

La Messa italiana è celebrata domenica pomeriggio alle 04:00 presso la Chiesa del Sacro Cuore, Clear Island Waters (accanto al Gold Coast italiano-australiano Club) celebrate da Padre Michele Cagna cs.

COMUNITÀ DI GOLD COAST

Dedicazione Messa della nuova chiesa di Stella Maris

Gruppo di comunità cattolica italiana Gold Coast, Chiesa del Sacro Cuore, Clear Island Waters

New Stella Maris Church, Broadbeach (Photo permission approved by the Catholic Leader – 12 March 2015)

Musicisti e cantanti di comunità cattolica italiana di Gold Coast, Chiesa del Sacro Cuore, Clear Island Waters

Archbishop Mark Coleridge blesses the Holy water before blessing the congregation and church walls (Photo permission approved by the Catholic Leader – 12 March 2015)

The church is officially handed over to Archbishop Mark Coleridge (Photo permission approved by the Catholic Leader – 12 March 2015)

RINTOCCHI Marzo – Aprile 2015 9

Page 10: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

RINTOCCHI Marzo – Aprile 201510

I sigg. MARIO e MARY NAPOLI, insieme alla loro famiglia,

annunciano l’arrivo a Brisbane nei prossimi mesi della statua della

commissionata in Italia e venerata nella

CHIESA MADONNA DEL CARMINE in Briatico, Calabria.

La nuova statua della Beata Vergine del Carmelosarà custodita a Marian Valley,

Canungra.Tutta la comunità dei fedeli di Brisbane, Gold Coast e dintorni è invitata

a partecipare alla Benedizione della statua

Domenica 19 Luglio 2015 - Marian Valley

Durante la S. Messa Solenne celebrata a mezzogiorno da P. Mauro Conte

alla presenza dello scultore, il sig. Tonino Gaudioso, giunto da Vibo Valentia.

Un servizio di autobus verrà organizzato con partenza da Brisbane

e all’arrivo a Marian Valley sarà offerto un rinfresco con dolci, caffè e tè.

Pranzo B.Y.O.

La famiglia Napoli desidera ringraziare Canale Travel Service Pty. Ltd.

per il contributo verso il biglietto aereo dello scultore Tonino Gaudioso.

Maggiori informazioni verranno rese note al più presto oppure telefonate a Mario Napoli

07-3862 8624 (casa) – 0417 734 984 (cellulare)

Beata Vergine Maria del Carmelo

I sigg. MARIO e MARY NAPOLI, insieme alla loro famiglia,

annunciano l’arrivo a Brisbane nei prossimi mesi della statua della

commissionata in Italia e venerata nella

CHIESA MADONNA DEL CARMINE in Briatico, Calabria.

La nuova statua della Beata Vergine del Carmelosarà custodita a Marian Valley,

Canungra.Tutta la comunità dei fedeli di Brisbane, Gold Coast e dintorni è invitata

a partecipare alla Benedizione della statua

Domenica 19 Luglio 2015 - Marian Valley

Durante la S. Messa Solenne celebrata a mezzogiorno da P. Mauro Conte

alla presenza dello scultore, il sig. Tonino Gaudioso, giunto da Vibo Valentia.

Un servizio di autobus verrà organizzato con partenza da Brisbane

e all’arrivo a Marian Valley sarà offerto un rinfresco con dolci, caffè e tè.

Pranzo B.Y.O.

La famiglia Napoli desidera ringraziare Canale Travel Service Pty. Ltd.

per il contributo verso il biglietto aereo dello scultore Tonino Gaudioso.

Maggiori informazioni verranno rese note al più presto oppure telefonate a Mario Napoli

07-3862 8624 (casa) – 0417 734 984 (cellulare)

Beata Vergine Maria del Carmelo

I sigg. MARIO e MARY NAPOLI, insieme alla loro famiglia,

annunciano l’arrivo a Brisbane nei prossimi mesi della statua della

commissionata in Italia e venerata nella

CHIESA MADONNA DEL CARMINE in Briatico, Calabria.

La nuova statua della Beata Vergine del Carmelosarà custodita a Marian Valley,

Canungra.Tutta la comunità dei fedeli di Brisbane, Gold Coast e dintorni è invitata

a partecipare alla Benedizione della statua

Domenica 19 Luglio 2015 - Marian Valley

Durante la S. Messa Solenne celebrata a mezzogiorno da P. Mauro Conte

alla presenza dello scultore, il sig. Tonino Gaudioso, giunto da Vibo Valentia.

Un servizio di autobus verrà organizzato con partenza da Brisbane

e all’arrivo a Marian Valley sarà offerto un rinfresco con dolci, caffè e tè.

Pranzo B.Y.O.

La famiglia Napoli desidera ringraziare Canale Travel Service Pty. Ltd.

per il contributo verso il biglietto aereo dello scultore Tonino Gaudioso.

Maggiori informazioni verranno rese note al più presto oppure telefonate a Mario Napoli

07-3862 8624 (casa) – 0417 734 984 (cellulare)

Beata Vergine Maria del Carmelo

I sigg. MARIO e MARY NAPOLI, insieme alla loro famiglia,

annunciano l’arrivo a Brisbane nei prossimi mesi della statua della

commissionata in Italia e venerata nella

CHIESA MADONNA DEL CARMINE in Briatico, Calabria.

La nuova statua della Beata Vergine del Carmelosarà custodita a Marian Valley,

Canungra.Tutta la comunità dei fedeli di Brisbane, Gold Coast e dintorni è invitata

a partecipare alla Benedizione della statua

Domenica 19 Luglio 2015 - Marian Valley

Durante la S. Messa Solenne celebrata a mezzogiorno da P. Mauro Conte

alla presenza dello scultore, il sig. Tonino Gaudioso, giunto da Vibo Valentia.

Un servizio di autobus verrà organizzato con partenza da Brisbane

e all’arrivo a Marian Valley sarà offerto un rinfresco con dolci, caffè e tè.

Pranzo B.Y.O.

La famiglia Napoli desidera ringraziare Canale Travel Service Pty. Ltd.

per il contributo verso il biglietto aereo dello scultore Tonino Gaudioso.

Maggiori informazioni verranno rese note al più presto oppure telefonate a Mario Napoli

07-3862 8624 (casa) – 0417 734 984 (cellulare)

Beata Vergine Maria del Carmelo

Page 11: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

In preparation for Easter, it is imperative that we all orient our minds to the journey of Jesus and allow ourselves to be open to His purpose in our lives today. The Friends in Faith Lenten Retreat provided such an encounter. A special thank you to our dearest friend Sr. Rosa for facilitating the day.

“This year’s Lenten retreat was yet another great opportunity for us who gathered to rejoice in the joy of our faith, discuss and share our values as Catholics and to experience ever so deeply the joy of true friendship in faith. As we spent time reflecting on the message of Pope Francis, “Make your hearts firm” (James 5:8), one of the key messages that struck me was his reference to the “Globalisation of indifference” and the call to become “islands of mercy in the sea of indifference”. As we delved further into the beautiful imagery of the Pope’s words, the reflection and discussions which followed prompted me to ponder all those things in my life; the workplace and the local community in particular; that I know I simply cannot be “indifferent” too. Acknowledging indifference proved to be a blessing.... because from it I was able to create a “launch pad” to go back out into the world, refreshed and renewed, ready to continue to the journey to Easter. Pax et Bonum.” – Michael Guida“Gathering together under the guidance of the Holy Spirit, this year’s retreat helped me to realize the importance of staying true to one’s values and ethos while respecting the diverse perspectives and ideologies of others. Whilst we must not hastily judge those around us, we can learn to form a clear distinction between action and person. That is, to

recognize actions or behaviors which do not align with personal beliefs as wrong or misleading, without deteriorating the individual’s self-worth. We must still treat those around us with dignity and show mercy. It is not always easy, but it is comforting to follow Jesus’s example, who, even in his dying breath, called out to the Father to forgive the actions of those who ‘know not what they do’, fully understanding humanities mistakes but believing in our individual worth and potential for good to the very end.” – Domenico Antonaglia

FEDERAZIONE CATTOLICA ITALIANA – FRIENDS IN FAITH

NOTE: Look out for one of our member’s friendly faces handing out custom prayer cards after each FIF Mass. We are happy to share the week’s relevant Scripture theme with the whole congregation in a convenient, powerful, reflective

and vibrant way. Stick them in your wallets or perhaps on your fridge and ponder God’s weekly message for YOU!

BUONA PASQUA!!!FIF wishes the community a happy and Holy Easter. May the joys of the risen Lord touch your hearts and grant you peace and serenity!!!

SAVE THE DATES FOR MORE FIF ACTION!!!FIF Mass at Holy Cross – 5th April 2015, Easter Sunday @ 8.00am

FIF Pasquetta – 6th April 2015, Easter Monday at Mulbeam Park, Zillmere (lunchtime)

FCI Tesseramento – 19th April 2015, Holy Cross Church, Wooloowin

FIF Group Meeting – 21st April

Italian Seminar for New Migrants – 23rd March and 4th May starting 5.30 pm

Making Hearts Firm at the FIF Retreat

RINTOCCHI Marzo – Aprile 2015 11

Page 12: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

This year on 19th April, Care and Concern Aspley-Geebung will be celebrating 20 years of services to the Italian Community. Our group began back in April, 1995 under the guidance and support of Padre Angelo Cagna, our chaplain. Initially, our small group visiting the sick and lonely within our Italian Community, was made up of only 8 members; we currently have 18 members. Over the years, some have moved on and sadly others have passed away.

The group later joined the archdiocese Care and Concern Group under the umbrella of both Centacare and the Italian Catholic Federation (FCI), and became the “Italian Care and Concern Aspley-Geebung”. Apart from visiting, we have also organised seminars, bus trips, Annointing Masses and Christmas and Easter Celebrations.

Care and Concern is a ministry of service. God always reaches out to us in our isolation, so we too reach out in God’s name.

Why visit the sick and elderly? It’s a question we are often asked. Among many explanations, two good reasons for our group are:

1. We visit the sick to follow the example of Christ and the tradition of the Church, which has continued to follow his example over the centuries.

2. We visit the sick out of a concern and compassion for the restoration of physical and spiritual wholeness.

From left back: Enna Garozzo, Gabriella Petrucci, Nerina Pagano, Maria Cielo, Domenica Mazza, Maria Napur, Luigi Parragnan, Isidoro Aprile, Franco Parragnan, Pasquale Garozzo, Mary Corbo Front: Bianca Frangiosa, Salvina Aprile, Maria Cassaniti, Silvia Miano.

Members celebrating 100th birthday of Mrs Mazza Spina 2005

Care & Concern members, November, 2000 having a first aid course with Gabriella Petrucci from Prince Charles Hospital, Chermside.

Dr Angelo De Gioannis Stress and Anxiety Seminar 2006

Care and Concern members meet monthly to be nourished through Spiritual reflections, prayer and training. These workshops include Self-esteem, Assertiveness and Time Management, Teamwork, Listening and Communication, and Grief and Loss. These help us to be a better person within ourselves and to better serve the people we visit.

For the last 6 years, we have been most fortunate to have the help of Dr. Angelo De Gioannis M.B. B.S. (AMC) F.R.A.N.Z.C.P. Psychiatrist, who volunteers his time once a month helping and guiding our group to see and recognize the symptoms of mental health.

RINTOCCHI Marzo – Aprile 201512

FEDERAZIONE CATTOLICA ITALIANA – ASPLEY-GEEBUNG FEDERAZIONE CATTOLICA ITALIANA – ASPLEY-GEEBUNG

20 years of service to the community

Page 13: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

2006 Annointing Mass with Fr Giovanni Pagnin at St Gerard Majella Church with the day respite group from Co.as.it attending.

2014 Seminar by Laura Panarello, Master Practitioner in The Spark of Life on “Igniting the Spark in People with Dementia and their Carers.”

2006 Rediscovering Brisbane Bus Trip – Seniors on bus trip at Mt Cootha

MONTHLY ROSARY

Our Blessed Lady continues to visit our homes with prayer and reflection.For information ring Bianca on 3263 6172

RINTOCCHI Marzo – Aprile 2015 13

FEDERAZIONE CATTOLICA ITALIANA – ASPLEY-GEEBUNG FEDERAZIONE CATTOLICA ITALIANA – ASPLEY-GEEBUNG

What’s OnMonday13 April9.30am

Monthly Italian Mass followed byFCI meeting and light lunch to shareSt Gerard Majella’s Hall ,West Chermside

Sunday19th April

8.00am

Combined FCI TesseramentoHoly Cross, Wooloowin Followed by brunch

Monday4th May9.30am

Monthly Italian Mass followed byFCI meeting and light lunch to shareSt Gerard Majella’s Hall ,West Chermside

Monday1st June9.30am

Monthly Italian Mass followed byFCI ANNUAL GENERAL MEETING AND ELECTIONS OF NEW COMMITTEEFollowed by light lunch to shareSt Gerard Majella Hall, West Chermside

Page 14: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

RINTOCCHI Marzo – Aprile 201514

Festa dei Tre Santi

S.Filadelfo S.Alfio e S.Cirino

Quest’anno la festa religiosa e sociale si celebrera'

domenica 3 maggio, 2015 Stanthorpe

Il Comitato dei Tre Santi, è lieto di invitare tutti I fedeli vicini e lontani

a partecipare ai festeggiamenti di questo importante giornata. Come ogni anno,

si festeggia la prima Domenica di Maggio, nella Chiesa di San Giuseppe,

High Street, Stanthorpe.

• Dalle 10.30 am alle 12.00 noon ci sarà il B.B.Q.

• Seguirà il Santo Rosario alle 12.30pm e la Santa Messa seguirà all’ 1.00pm.

La messa sarà celebrata da Padre Jim Spence

• Seguirà la processione fuori della Chiesa, accompagnata dalla

“Stanthorpe Brass Band”

• Musica, B.B.Q, castagne, ceci, cannoli. Dolce casalinghi e del buono vino di

Stanthorpe. La serata sarà conclusa con fuochi D'artificio!

Allieterà la serata sociale – “FORTUNATO ISGRO”

Il Comitato informa che ci sono nuove regole e non è possibili portare

cibo o bevande alcoliche. Non è consentito l'accesso al

“Bathersby Centre” al scarpe a spillo.

Ci saranno autobus da Brisbane, per un pellegrinaggio a Stanthorpe.

Telefonando alla Signora Giuseppina Musarra (07) 3359 0300;

Giuseppe Politi (07) 3265 7471; Phillip Sciacca (ufficio – (07) 3891 6700: casa – (07) 3348 8490).

Per maggiore informazione telefonare al Presidente Joe Spina (07) 4683 2247;

Santina Leonardi 0439 794 367 o Nella Cannavo (07) 4681 1663

Festa dei Tre Santi

S.Filadelfo S.Alfio e S.Cirino

Quest’anno la festa religiosa e sociale si celebrera'

domenica 3 maggio, 2015 Stanthorpe

Il Comitato dei Tre Santi, è lieto di invitare tutti I fedeli vicini e lontani

a partecipare ai festeggiamenti di questo importante giornata. Come ogni anno,

si festeggia la prima Domenica di Maggio, nella Chiesa di San Giuseppe,

High Street, Stanthorpe.

• Dalle 10.30 am alle 12.00 noon ci sarà il B.B.Q.

• Seguirà il Santo Rosario alle 12.30pm e la Santa Messa seguirà all’ 1.00pm.

La messa sarà celebrata da Padre Jim Spence

• Seguirà la processione fuori della Chiesa, accompagnata dalla

“Stanthorpe Brass Band”

• Musica, B.B.Q, castagne, ceci, cannoli. Dolce casalinghi e del buono vino di

Stanthorpe. La serata sarà conclusa con fuochi D'artificio!

Allieterà la serata sociale – “FORTUNATO ISGRO”

Il Comitato informa che ci sono nuove regole e non è possibili portare

cibo o bevande alcoliche. Non è consentito l'accesso al

“Bathersby Centre” al scarpe a spillo.

Ci saranno autobus da Brisbane, per un pellegrinaggio a Stanthorpe.

Telefonando alla Signora Giuseppina Musarra (07) 3359 0300;

Giuseppe Politi (07) 3265 7471; Phillip Sciacca (ufficio – (07) 3891 6700: casa – (07) 3348 8490).

Per maggiore informazione telefonare al Presidente Joe Spina (07) 4683 2247;

Santina Leonardi 0439 794 367 o Nella Cannavo (07) 4681 1663

Page 15: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

FEDERAZIONE CATTOLICA ITALIANA – NORTH BRISBANE

Auguri di Buona Pasqua

A nome di tutti noi della FCI desidero augurare a voi ed I vostri cari una Buona Pasqua.

Che il Signore Risorto ci porti pace e serenità specialmente in questi giorni d’oggi, pieni di problemi di ogni genere.

Confido che questo periodo di Quaresima abbia reso più forte in noi l’amore per il Cristo, Un amore che deve riflettersi verso il prossimo. Siamo noi, la Chiesa a dove diffondere l’amore di un Dio che non può essere morto invano e che ora è risorto in mezzo a noi.

Nerina La Spina Presidente Federazione Cattolica Italiana di North Brisbane

Ballo delle mammeSabato 9 maggio, 2015, la Federazione Cattolica Italiana di North Brisbane, organizza il Ballo delle Mamme.

Sarà servita una cena di tre portate con inizio alle 6.30 presso la sala Heritage Hall, Chalk St, Wooloowin.Allieterà la serata Livio con la sua musica.

Per informazioni e prenotazioni telefonare alla Sig.ra Nerina La Spina 3357 1220 o il Sig.Giuseppe Simonetta 3355 33990 Ingresso adulti $ 30.00, bambini ( da 5 a 12 anni) $ 12.00

Ognuno è calorosamente benvenuto.

Auguri di Buona Pasqua

Tesseramento 2015All members of the FCI are invited to

renew their membership for 2015.Membership Ceremony

Join us on Sunday, 19 April 2015 Holy Cross Church, Wooloowin at 8:00 am

Celebrated by Fr. Michele Cagna c.s.

Members celebration following mass Heritage Hall - behind Holy Cross Church (Guests are welcomed - a small donation upon entry would be most appreciated)

RSVP - Monday, 13 April 2015Interested in forming an Italian Catholic

Federation (FCI) Branch?Please contact Dino Varricchio, Queensland

Representative on 0422 302 049.

Interested in becoming an FCI member ?Please contact your local Branch below.

F PI A

Federazione Cattolica Italiana

Italian Catholic Federation

F.C.I Branches in Queensland Aspley-Geebung - Bianca Frangiosa - 3263-6172

North Brisbane - Nerina La Spina - 3357-1220 Friends in Faith - Domenico Antonaglia -

0406 647 421

Pull/Spill your background to the magenta line RINTOCCHI Marzo – Aprile 2015 15

Page 16: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

CO.AS.IT COMMUNITY SERVICES

RINTOCCHI Marzo – Aprile 201516

Ti stai occupando di una persona cara 24 ore al giorno? Tu puoi non considerarti come un accompagnatore; anzi molti accompagnatori si vedono come un membro della famiglia che si occupa di una persona che amano, non come qualcuno che svolge un lavoro. Questo significa che tu potresti non pensare di cercare o richiedere aiuto. Ti sei mai chiesto se ti senti emotivamente sfinito, provato fisicamente e spiritualmente esausto? Tutti gli accompagnatori si sentono nello stesso modo. Mentre ti occupi della persona amata, spesso ti trascuri, ti senti stanco, depresso, isolato e non dormi abbastanza. Ma stai attento, una volta che ti sbricioli, tutto va in pezzi! Sai che c’è una vasta gamma di servizi disponibili per aiutarti a svolgere il tuo ruolo? Il Co.As.It ha ricevuto recentemente dei fondi dal Dipartimento per i Servizi Sociali per portare avanti un programma di supporto agli accompagnatori.

Tale programma si chiama “Avoiding Carer Fatigue” e provvede a incontri con counselors, gruppi per attività socio-ricreative e attività che ti informano su come poter aiutare colui di cui ti occupi. Il programma è gestito da tre figure professionali: un counselor qualificato, presonale specializzato nel settore della demenza e personale dedicato per le attività socio-ricreative. Tutto lo staff ti aiutera’ e ti offrira’ tutto il supporto di cui hai bisogno per continuare a svolgere il tuo ruolo. Sapevi che gli accompagnatori possono usufruire di prestiti con tassi di interesse molto bassi e che possono ottenere una vasta gamma di sconti per molti prodotti e servizi? Chiedi a noi e ti daremo tutte le informazioni di cui hai bisogno. I gruppi di attivita’ socio-ricreative sono gia’ iniziati : sono divertenti e offrono un buon supporto alle persone che possono cosi’ condividere le loro preoccupazioni con altri accompagnatori nella loro stessa situazione. Per maggiori informazioni riguardo a questo nuovo programma o per chiedere un aiuto, chiama il Co.As.It. al numero 3262 5755 e chiedi di Laura. (Giovedi’ e Venerdi’)

Co.As.It. Community Services: PO Box 59 ALBION BC QLD 4010 Tel: 61 07 3262 5755 Fax: 61 07 3262 9985 www.coasit.asn.au

Page 17: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

Lunedì 2 febbraio scorso il gruppo di preghiera del Rinnovamento nello Spirito di Carina, ha festeggiato l’apertura dell’anno 2015 con la Santa Messa della Presentazione del Signore celebrata da padre Giuseppe Visentin, Scalabriniano.

Nella stessa sera abbiamo festeggiato anche il compleanno della signora Adua Martiri, la più anziana del nostro gruppo (90 anni).

Facciamo un caloroso invito a tutti della comunità italiana a partecipare a questo gruppo del Rinnovamento nello Spirito; il gruppo si riunisce ogni lunedì sera alle ore 7:00 pm. Oltre a lodare, ringraziare e adorare il Signore nostro Gesù Cristo, facciamo anche la riflessione sul Vangelo di Marco, essendo quest’anno l’anno B della liturgia.

Ogni primo lunedì del mese, una volta facciamo la santa Messa e una volta facciamo un’ora di adorazione al Santissimo Sacramento. In questo

periodo quaresimale prima di cominciare il gruppo facciamo la Via Crucis. Siete tutti benvenuti. Lode e Gloria al Signore!!!!

Il gruppo del Rinnovamento di Carina augura ai nostri sacerdoti Scalabriniani e a tutti della comunità una Santa e felice Pasqua.

GRUPPO SAN BERNARDO DI CARINA

Rinnovamento Nello Spirito Santo

Orario S. Messe domenicali in italiano in Brisbane e Gold Coast

8:00 am Lutwyche Holy Cross Church - 28 Chalk St, Lutwyche

8:15 am New Farm Holy Spirit Parish - 16 Villiers Street, New Farm

8:30 am Petrie Terrace St Thomas More Church - 111 Hale Street, Petrie Terrace

10:30 am Carina Our Lady of Graces Parish - 100 Mayfield Road, Carina

4:00 pm Clear Island Waters Sacred Heart Church - 50 Fairway Drive, Clear Island Waters, Gold Coast (next to the Italian Australian Club)

Casa di Padri Scalabriniani – Parrocchia di Holy Spirit, New Farm

Parroco Rev Ignacio Rodriguez CS Ufficio tel: 07 3358 3744

Pastore Associato:(Cappellano della comunità Italiana a Lutwyche, Carina e Gold Coast)

Rev Michele Cagna CS Ufficio tel: 07 3358 3744 Cellulare: 0432 11 468

Ufficio parrocchiale: 16 Villers Street, New Farm, Qld 4005

Email: [email protected]

Orari di ufficio: Lunedi - Venerdì, 9:00-15:00

RINTOCCHI Marzo – Aprile 2015 17

Page 18: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

Tra i pii esercizi con cui i fedeli venerano la Passione del Signore pochi sono tanto amati quanto la Via Crucis. Attraverso il pio esercizio i fedeli ripercorrono con partecipe affetto il tratto ultimo del cammino percorso da Gesù durante la sua vita terrena: dal Monte degli Ulivi, dove nel «podere chiamato Getsemani» (Mc 14, 32) il Signore fu «in preda all’angoscia» (Lc 22, 44), fino al Monte Calvario dove fu crocifisso tra due malfattori, al giardino dove fu deposto in un sepolcro nuovo, scavato nella roccia.

Testimonianza dell’amore del popolo cristiano per il pio esercizio sono le innumerevoli Via Crucis erette nelle chiese, nei santuari, nei chiostri e anche all’aperto, in campagna o lungo la salita di una collina, alla quale le varie stazioni conferiscono una fisionomia suggestiva.

La Via Crucis è sintesi di varie devozioni sorte fin dall’alto Medioevo: il pellegrinaggio in Terra Santa, durante il quale i fedeli visitano devotamente i luoghi della Passione del Signore; la devozione alle “cadute di Cristo” sotto il peso della croce; la devozione ai “cammini dolorosi di Cristo”, che consiste nell’incedere processionale da una chiesa all’altra in memoria dei percorsi compiuti da Cristo durante la sua Passione; la devozione alle “stazioni di Cristo”, cioè ai momenti in cui Gesù si ferma lungo il cammino verso il Calvario perché costretto dai carnefici, o perché stremato dalla fatica, o perché, mosso dall’amore, cerca di stabilire un dialogo con gli uomini e le donne che assistono alla sua Passione.

La Via Crucis è una via tracciata dallo Spirito Santo, fuoco divino che ardeva nel petto di Cristo e lo sospinse verso il Calvario; ed è una via amata dalla Chiesa, che ha conservato memoria viva delle parole e degli avvenimenti degli ultimi giorni del suo Sposo e Signore.

Nel pio esercizio della Via Crucis confluiscono pure varie espressioni caratteristiche della spiritualità cristiana: la concezione della vita come cammino o pellegrinaggio; come passaggio, attraverso il mistero della Croce, dall’esilio terreno alla patria celeste; il desiderio di conformarsi profondamente alla Passione di Cristo; le esigenze della sequela Christi, per cui il discepolo deve camminare dietro il Maestro, portando quotidianamente la propria croce.

Per tutto ciò la Via Crucis è un esercizio di pietà particolarmente adatto al tempo di Quaresima.

RINTOCCHI Marzo – Aprile 201518

La Passione del Signore

VIA CRUCIS

PRIMA STAZIONE: Gesù è condannato a morte

SECONDA STAZIONE: Gesù è caricato della Croce

La sentenza di Pilato fu emessa sotto la pressione dei sacerdoti e della folla. La condanna a morte per crocifissione avrebbe dovuto soddisfare le loro passioni ed essere la risposta al grido: “Crocifiggilo! Crocifiggilo!” (Mc 15, 13-14 ecc.). Il governatore romano pensò di sottrarsi alla sentenza lavandosi le mani, come si era disimpegnato prima dalle parole del Cristo che aveva identificato il suo regno con la verità, con la testimonianza alla verità (Gv 18, 38). Il fatto che Gesù , Figlio di Dio, sia stato interrogato sul suo regno, che per questo sia stato giudicato dall’uomo e condannato a morte, costituisce il principio di quella testimonianza finale di Dio che tanto ha amato il mondo.

Ha inizio l’esecuzione, cioè l’attuazione della sentenza. Cristo condannato a morte deve essere caricato della Croce come gli altri due condannati che devono subire la stessa pena:” fu annoverato tra i malfattori” (Is 53, 12). Cristo s’avvicina alla Croce avendo tutto il corpo terribilmente straziato e contuso, col sangue che gli scorre sul volto dal capo coronato di spine. Ecce Homo! (Gv 19, 5). Pilato dice: “Ecce Homo” (Gv 19, 5): “Guardate ciò che avete fatto di quest’uomo!”. È commovente l’avvicinamento, l’interferenza di questa voce che sentiamo attraverso la storia con ciò che giunge a noi mediante la consapevolezza della fede. Ecce Homo! Gesù “chiamato Messia” (Mt 27, 17) prende la Croce sulle sue spalle (Gv 19, 17)

Page 19: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

RINTOCCHI Marzo – Aprile 2015 19

QUINTA STAZIONE: Gesù è aiutato dal Cireneo a portare la Croce

SESTA STAZIONE: La Veronica asciuga il volto di Gesù

TERZA STAZIONE: Gesù cade per la prima volta

QUARTA STAZIONE: Gesù incontra sua Madre

Simone di Cirene, chiamato a portare la Croce, certamente non la voleva portare. E’ stato quindi costretto. Egli camminava accanto al Cristo sotto lo stesso peso. Gli prestava le sue spalle quando le spalle del condannato sembravano troppo deboli. Gli era vicino: più vicino di Maria, più vicino di Giovanni, il quale, anche se uomo, non è stato chiamato per aiutarlo. Hanno chiamato lui, Simone di Cirene, padre di Alessandro e Rufo, come riporta il vangelo di Marco (Mc 15, 21).

La tradizione ci ha tramandato la Veronica. Forse essa completa la storia del Cireneo. Perché è certo che - benché, essendo donna, non abbia fisicamente portato la Croce e non sia stata costretta a farlo - ella questa Croce con Gesù l’ha certamente portata: l’ha portata così come poteva, come in quel momento era possibile farlo e come le dettava il cuore, ed ha asciugato il suo Volto. Questo particolare, riferito dalla tradizione, sembra anche facile da spiegare: sulla pezzuola con la quale gli ha asciugato il Volto, sono rimaste impresse le sembianze di Cristo. Sono molti indubbiamente coloro che domanderanno: “Signore, quando mai abbiamo fatto questo?”. E Gesù risponderà : “Tutto ciò che avete fatto a uno dei più piccoli di questi miei fratelli, l’avete fatto a me” (cf. Mt 25, 37-40). Il Salvatore infatti imprime la sua somiglianza su ogni atto di carità , come sul lino della Veronica.

Gesù cade sotto la Croce. Cade per terra. Non ricorre alle sue forze sovrumane, non ricorre alla potenza degli angeli. “Credi forse che io non possa pregare il Padre mio, che mi darebbe subito più di dodici legioni di angeli?” (Mt 26, 53). Non chiede questo. Avendo accettato il calice dalle mani del Padre (Mc 14, 36 ecc.), vuole berlo fino in fondo. Vuole proprio questo. E perciò non pensa ad alcuna forza sovrumana, benché esse siano a sua disposizione. Ed ora? Nega Lui tutto questo? Eppure “noi speravamo” , diranno qualche giorno dopo i discepoli di Emmaus “Se tu sei il Figlio di Dio...” (Mt 27, 40), lo provocheranno i membri del Sinedrio: “Ha salvato gli altri, e non può salvare se stesso” (Mc 15, 31; Mt 27, 42), griderà la folla. E Lui accetta queste frasi provocatorie, che sembrano annullare tutto il senso della sua missione, dei discorsi pronunciati, dei miracoli fatti. Accetta tutte queste parole, ha deciso di non opporsi. Vuole essere oltraggiato. Vuole vacillare. Vuole cadere sotto la Croce. Vuole. È fedele fino alla fine, fino nei minimi particolari a questa affermazione: “Non si faccia quello che io voglio, ma quello che vuoi Tu” (cf. Mc 14, 36 ecc.). Dio trarrà la salvezza dell’umanità dalle cadute di Cristo sotto la Croce.

Maria incontra il Figlio sulla via della Croce. La croce di Lui diventa la croce di Lei, l’umiliazione di Lui è la sua, l’obbrobrio pubblico diviene quello di Lei. E’ l’umano ordine delle cose. Così lo debbono sentire coloro che la circondano e così lo coglie il suo cuore: “...A te pure una spada trapasserà l’anima” (Lc 2, 35). Le parole dette quando Gesù aveva quaranta giorni si adempiono in questo momento. Esse raggiungono ora la pienezza totale. E Maria va, trafitta da questa invisibile spada, verso il Calvario di suo Figlio, verso il proprio Calvario. La devozione cristiana la vede con questa spada nel cuore e così la dipinge e scolpisce. Madre dolorosa!

SETTIMA STAZIONE: Gesù cade per la seconda volta“Io sono un verme e non un uomo, ludibrio a tutti, scherno della plebe” (Sal 22, 7): le parole del profeta trovano la loro piena realizzazione in queste strette, ardue stradine di Gerusalemme, durante le ultime ore che precedono la Pasqua. Non si rendono certamente conto di questo coloro che dimostrano disprezzo, per i quali questo Gesù di Nazaret che cade per la seconda volta sotto la Croce è diventato oggetto di ludibrio. Cade, quindi, esausto a causa dello sforzo. Cade per volontà del Padre, volontà pure espressa nelle parole del Profeta. Cade per volontà propria, perché: “come si adempirebbero le Scritture?” (Mt 26, 54): “Io sono un verme e non un uomo” (Sal 22, 7), quindi neppure “Ecce Homo” (Gv 19, 5), ancor meno, ancor peggio. Rimorso per la seconda caduta.

Page 20: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

VIA CRUCIS continued

RINTOCCHI Marzo – Aprile 201520

DECIMA STAZIONE: Gesù è spogliato delle vesti

UNDICESIMA STAZIONE: Gesù è inchiodato sulla Croce

OTTAVA STAZIONE: Gesù incontra le donne di Gerusalemme

NONA STAZIONE: Gesù cade per la terza volta

Quando Gesù sta sul Golgota spogliato delle vesti, i nostri pensieri si rivolgono a sua Madre: ritornano indietro, all’origine di questo corpo, che già ora, prima della crocifissione, è tutto una piaga. Il mistero dell’Incarnazione: il Figlio di Dio prende il suo corpo dal seno della Vergine. Il Figlio di Dio parla al Padre con le parole del salmo: “Non hai voluto né sacrificio, né offerte... ma tu mi hai formato un corpo” (Sal 40, 8. 7; Eb 10, 6. 5). Il corpo dell’uomo esprime la sua anima. Il corpo di Cristo esprime l’amore verso il Padre: “Allora ho detto: Eccomi, io vengo... per fare, o Dio, la tua volontà” (Sal 40, 9; Eb 10, 7). “Io faccio sempre quello che é di suo piacimento” (Gv 8, 29). Questo corpo spogliato compie la volontà del Figlio e quella del Padre con ogni piaga, con ogni brivido di dolore, con ogni muscolo strappato, con ogni rivolo di

sangue che scorre, con tutta la stanchezza delle braccia, con le ammaccature del collo e delle spalle, con un terribile dolore alle tempie. Questo corpo compie la volontà del Padre quando è spogliato delle vesti e trattato come oggetto di supplizio, quando racchiude in sé l’immenso dolore dell’umanità profanata. Il corpo dell’uomo viene profanato in vari modi. In questa stazione dobbiamo pensare alla Madre di Cristo, perché sotto il suo cuore, nei suoi occhi, tra le sue mani il corpo del Figlio di Dio ha ricevuto un’adorazione piena.

“Mi hanno traforato mani e piedi, posso contare tutte le mie ossa” (Sal 22, 17-18). “Posso contare...” : che parole profetiche! Eppure si sa che questo corpo è un riscatto. Un grande riscatto è tutto questo corpo: le mani, i piedi, ed ogni osso. Tutto l’Uomo in massima tensione: scheletro, muscoli, sistema nervoso, ogni organo, ogni cellula, tutto è in massima tensione. “Io, quando sarò stato innalzato da terra, trarrò a me tutti gli uomini” (Gv 12, 32). Ecco le parole che esprimono la piena realtà della crocifissione. Fa parte di essa anche questa terribile tensione che penetra le mani, i piedi e tutte le ossa: terribile tensione del corpo tutto intero, che, inchiodato come un oggetto alle travi della Croce, sta per essere annientato fino alla fine nelle convulsioni della morte. E nella stessa realtà della crocifissione entra tutto il mondo che Gesù vuole

attirare a sé. Il mondo è sottoposto alla gravitazione del corpo che tende per inerzia verso il basso. Proprio in questa gravitazione sta la passione del Crocifisso. “Voi siete di quaggiù , io sono di lassù” (Gv 8, 23). Le sue parole dalla Croce sono: “Padre, perdona loro, perché non sanno quello che fanno” (Lc 23, 34).

Ecco la chiamata al pentimento, al vero pentimento, e rimpianto, nella verità del male commesso. Gesù dice alle figlie di Gerusalemme che piangono alla sua vista: “Non piangete per me, ma piangete per voi stesse e per i vostri figli” (Lc 23, 28). Non si può restare alla superficie del male, bisogna arrivare alle sue radici, alle cause, alla verità della coscienza fino in fondo. Proprio questo vuole dire il Gesù che porta la Croce, che da sempre “conosceva ciò che sta nell’uomo” (cf. Gv 2, 25) e sempre lo conosce. Perciò Lui deve restare sempre il più vicino testimone dei nostri atti e dei giudizi che su di essi facciamo nella nostra coscienza. Forse ci fa persino comprendere che questi giudizi devono essere ponderati, ragionevoli, oggettivi - dice: “non piangere” -, ma nello stesso tempo legati con tutto ciò che questa verità contiene: ce ne avverte perché è Lui che porta la Croce. Ti chiedo, Signore, di saper vivere e camminare nella verità !

“Umiliò se stesso ancor di più , facendosi obbediente fino alla morte, anzi fino alla morte di croce” (Fil 2, 8). Ogni stazione di questa Via è una pietra miliare di questa ubbidienza e di questo annientamento. La misura di questo annientamento la cogliamo quando cominciamo a seguire le parole del profeta: “Il Signore ha posto sopra di Lui l’iniquità di noi tutti... Tutti noi andavamo, come pecore, errando, ciascuno deviava per la sua strada, ma il Signore ha posto sopra di Lui l’iniquità di noi tutti” (Is 53, 6). La misura di questo annientamento la concepiamo quando vediamo che Gesù cade ancora, per la terza volta, sotto la Croce. La cogliamo quando meditiamo chi è colui che cade, chi è colui che giace nella polvere della strada sotto la Croce, accanto ai piedi di gente nemica che non gli risparmia umiliazioni e oltraggi... Chi

è colui che cade? Chi è Gesù Cristo? “Egli, pur possedendo la natura divina, non pensò di valersi della sua eguaglianza con Dio, ma preferì annientare se stesso, prendendo la natura di schiavo e diventando simile agli uomini; e dopo che ebbe rivestito la natura umana, umiliò se stesso ancor di più, facendosi obbediente fino alla morte, anzi fino alla morte di croce” (Fil 2, 6-8).

Page 21: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

Domenica 10 maggio 2015 – La Santa Messa in onore di S. Gerardo S. Messa in onore di S. Gerardo nella Chiesa di Holy Cross, Wooloowin alle ore 8:00 am.

Il Comitato del Santo invita tutti a partecipare, specialmente i deboli.

Distinti saluti Associazione di S. Gerardo

Domenica 31 maggio 2015 – La messa in onore della Festa di Repubblica Italiana S. Messa in onore della Festa di Repubblica Italiana, celebrata da padre Ignacio Rodriguez CS, nella Chiesa di Holy Spirit, New Farm alle ore 8:15 am.

Vi chiediamo di portare con voi la “bandiera” della vostra associazione italiana, e quindi seguire la processione all’inizio della Messa.

Questa messa è supportato dal Consultate Italiana del Queensland e Northern Territory.

Per la informazioni, si prega di contattare Mariangela Stagnitti, Presidente, COM.IT.ES QLD e NT. - Mobile - 0419 673 281

RINTOCCHI Marzo – Aprile 2015 21

DODICESIMA STAZIONE: Gesù muore sulla Croce

TREDICESIMA STAZIONE: Gesù è deposto dalla Croce

QUATTORDICESIMA STAZIONE: Gesù è deposto nel sepolcro

Ecco il più alto, il più sublime operare del Figlio in unione col Padre. Sì : in unione, nella più profonda unione, proprio quando grida: “Elì Elì, lamma sabacthà ni” , “Dio mio, Dio mio, perché mi hai abbandonato?” (Mc 15, 34; Mt 27, 46). Questo operare si esprime con la verticalità del corpo teso lungo la trave perpendicolare della Croce con l’orizzontalità delle braccia tese lungo il legno trasversale. L’uomo che guarda queste braccia può pensare che esse con lo sforzo abbracciano l’uomo e il mondo. Abbracciano. Ecco l’uomo. Ecco Dio stesso. “In Lui... noi viviamo, ci moviamo e siamo” (At 17, 28). In Lui: in queste braccia tese lungo la trave trasversale della Croce. Il mistero della Redenzione. Gesù inchiodato alla Croce, immobilizzato in questa terribile posizione, invoca il Padre. Tutte le sue invocazioni testimoniano che Egli è uno con Lui. “Io e il Padre siamo una sola cosa” (Gv 10, 30); “Chi ha visto me, ha visto il Padre” (Gv 14, 9); “Il Padre mio non ha mai lasciato di operare fino al presente ed io pure opero” (Gv 5, 17).

Nel momento in cui il corpo di Gesù viene tolto dalla Croce ed è posto tra le braccia della Madre, torna innanzi ai nostri occhi il momento in cui Maria ha accettato il saluto dell’angelo Gabriele: “Ecco, tu concepirai nel tuo seno e darai alla luce un figlio, che chiamerai col nome di Gesù ... il Signore Iddio gli darà il trono di Davide, suo padre... e il suo regno non avrà mai fine” (Lc 1, 31-33). Maria ha detto solo: “che mi avvenga secondo la tua parola” (Lc 1, 38), come se fin d’allora avesse voluto esprimere quanto sta vivendo in questo momento. Nel mistero della Redenzione si intrecciano la Grazia, cioè il dono di Dio stesso, e “il pagamento” del cuore umano. In questo mistero siamo arricchiti di un Dono dall’alto e nello stesso tempo siamo comprati dal riscatto del Figlio di Dio. E Maria, che fu più di ogni altro arricchita di doni, paga anche di più . Col cuore. A questo mistero è unita la meravigliosa promessa formulata da Simeone durante la presentazione di Gesù nel tempio: “A te pure una spada trapasserà l’anima affinché vengano svelati i pensieri di molti cuori” (Lc 2, 35). Anche questo si compie. Quanti cuori umani si aprono davanti al cuore di questa Madre che ha tanto pagato! E Gesù è di nuovo tutto nelle sue braccia, come lo è stato nella stalla di Betlemme, durante la fuga in Egitto, a Nazaret. Pietà.

Dal momento in cui l’uomo, a causa del peccato, è stato allontanato dall’albero della vita la terra è diventata un cimitero. Quanti uomini, tanti sepolcri. Un grande pianeta di tombe. Nei pressi del Calvario, vi era una tomba che apparteneva a Giuseppe d’Arimatea. In questa tomba, col consenso di Giuseppe, è stato posto il corpo di Gesù dopo la sua deposizione dalla Croce. Ve lo deposero in fretta, in modo che la cerimonia terminasse prima della festa di Pasqua, che aveva inizio al tramonto. Tra tutte le tombe sparse sui continenti del nostro pianeta, ce n’è una nella quale il Figlio di Dio, l’uomo Gesù Cristo, ha vinto la morte con la morte. “O mors! Ero mors tua!” (1 antif. Lodi Sabato Santo). L’albero della Vita, dal quale l’uomo a causa del peccato è stato respinto, si è rivelato nuovamente agli uomini nel corpo di Cristo. “Se uno mangia di questo pane, vivrà in eterno; e il pane che io darò è la mia carne per la vita del mondo” (Gv 6, 51). Nonostante il nostro pianeta si ripopoli sempre di tombe, nonostante il cimitero nel quale l’uomo sorto dalla polvere ritorna in polvere cresca, tuttavia tutti gli uomini che guardano alla tomba di Gesù Cristo vivono nella speranza della Risurrezione.

Page 22: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

RINTOCCHI Marzo – Aprile 201522

Festa in onore dei Santi Martiri

Domenica 3 Maggio 2015, Chiesa di Holy Cross, Wooloowin Brisbane

9:30am: S. MESSA SOLENNE celebrata da Fr. Jose Thekkemuriyil, parroco della chiesa di Holy Cross,

P. Mauro Conte, membro del comitato e cantata dal Coro S Alfio.

12:00pm: SERVIZIO BANCARELLE con vendita di BBQ, bistecche, salsicce italiane, arancini, porchetta,

castagne arrostite, granita, cannoli, dolci, caffè espresso, tè, birra e bevande. Musica dell’acclamato

gruppo VIVA.

2:00pm: USCITA DEI SANTI E PROCESSIONE

3:30pm: FESTA SOCIALE VIVA continua l’intrattenimento. Alle 5:00pm comincerà lo spettacolo dell'artista

con la voce d'oro Tony Pantano insieme al pluripremiato fisarmonicista Ross Maio.

6:00pm: ESTRAZIONE DELLA LOTTERIA Fine dei Festeggiamenti.

RAFFLE

Special Prize: Framed picture of the Three Saints (donated by I & R Vitale family) 1st Prize: Canale Travel Voucher** Value $2000.00 3rd Prize: Travel Voucher** Value $500.00

(donated by The Three Saints Feast Brisbane Committee) (donated by Canale Travel Service) 2nd Prize: A Don Giovanni Watch 4th Prize: Hamper of Wine and Beer

(donated by Crown Family Jewellers) and many more prizes on the night!!

**Conditions Apply

Raffle proceeds will be donated to mummy’s

wish” helping mums with cancer and

“Friends of Sam” a local 14 year old with

Duchenne Muscular Dystrophy.

www.threesaints.org.au

Proudly supported by

S. Filadelfo S. Alfio S. Cirino

Page 23: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

COMUNITÀ ITALIANA CATTOLICA DI UPPER MT. GRAVATT/WISHART

La santa messa del ringraziamento Lunedi ‘mattina, il 23 febbraio 2015, Padre Mauro Conte, parroco di Our Lady of the Southern Cross Parish (Greater Springfield) è stato il celebrante di una santa messa di ringraziamento in lingua italiana nella chiesa cattolica di San Bernardo, Upper Mt Gravatt.

Ho avuto il piacere di essere invitato insieme a Ian Bonaccorso ad un gruppo di italiani dedicati, forti nella loro fede cattolica che celebra l’inizio del 2015.

A seguito di messa, il gruppo ha goduto di un pranzo in stile italiano

all’interno del Aspinall Centre dietro la chiesa cattolica.

Durante la mia visita, questo gruppo cattolico italiano da Upper Mt. Gravatt / Wishart ha aperto le porte per noi, dato che eravamo buoni amici, come mi è stato introdotto per Olga e Luisa. Questo gruppo di energici e vivaci italiani mi ha fatto ridere come abbiamo chiacchierato durante il pranzo.

Per i nostri lettori di Rintocchi, questo gruppo di ospitare attività mensili a chiesa cattolica di San Bernardo, Upper Mt Gravatt.

Per ulteriori informazioni, si prega di contattare Olga Iocco (07) 3349 6019 o Luisa Facchin su (07) 3349 4600.

Comunità Cattolica Italiana di Upper Mt. Gravatt/Wishart

Organiza un Bus Trip a Stanthorpe per la Festa dei 3 Santi, Domenica 3 Maggio 2015

$35.00 per personaPer informazioni e prenotazioni si prega di mettersi in contatto con

Giuseppe Politi 3265 7471 • Phillip Sciacca 3891 6700 / 3348 8490Partenza dal Aspley Hypermarket Bus Stop

Davanti al 7 Eleven Petrol Station, Albany Creek Road, Alle 7.00 amPartenza da Ipswich Road, Annerley

Davanti al Princess Alexandra Hospital, Alle 7.30 amPartenza per il ritorno sara dopo le fuochi d’artificio Alle 7.00 pm

To become a member of the Associazione Siciliana nel

Queensland / Sicilian Association of Queensland, please contact

the Joe (Giuseppe) Politi, President (07) 3265 7471

RINTOCCHI Marzo – Aprile 2015 23

Page 24: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

RINTOCCHI Marzo – Aprile 201524

400 Albany Creek Road,

Bridgeman Downs QLD 4035(07) 3263 3033

www.albanycreekcrem.com.au

129 Nerang Broadbeach Road,Nerang QLD 4211

(07) 5578 1699www.allambe.com.au

When Catholic traditions become modernFor centuries an above-ground burial was a prestigious and lasting memorial to a Catholic loved one, and this is true, once more, thanks to recent developments at Albany Creek Memorial Park and Allambe Memorial Park.

Each memorial park provides the Crypts of the Sacred Heart, which offers you the latest in above-ground burial options.

With a level of finish fit for an emperor, each development features state-of-the-art crypt design and is adorned with bronze statues and Catholic symbols, as well as having peaceful courtyards, and intimate chapels, shrines and niches for contemplation and reflection.

Spaces within the Crypts of the Sacred Heart are strictly limited and pre-commitments are filling fast.

To arrange for your tour of South-East Queensland’s most modern expressions of above-ground burial options, call Albany Creek Memorial Park or Allambe Memorial Park today.

Allambe

Albany Creek

Albany Creek

Albany Creek

Page 25: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

SOCIETÀ DANTE ALIGHIERI BRISBANE

E’ possibile che a Brisbane qualcuno ancora ricordi la FIAT 1500 decapottabile del “buon dottore” sfrecciare per le vie di New Farm negli anni Sessanta e Settanta. Sicuramente però sono molte le persone che hanno sentito parlare o ricordano la figura del dottor Francesco Castellano, il buon dottore, appunto, per la sua grande generosità ed il suo amore per la cultura.

Francesco Castellano era nato a Grumo Appula, in provincia di Bari, il 22 luglio 1899 e dopo aver interrotto gli studi per partecipare alla Grande Guerra, si era laureato in medicina e chirurgia presso la prestigiosa Università di Napoli. Dopo aver iniziato la sua carriera nella città natale, nel 1930, spinto dall’entusiasmo di esplorare nuovi orizzonti, aveva accettato l’incarico governativo di medico all’ospedale italiano di Ingham, nel Nord Queensland, dove si era insediata una grande comunità di immigrati italiani che lavoravano nelle piantagioni di canna da zucchero. Ad Ingham prima e a Cairns dopo il dott. Castellano lavorò in condizioni molto precarie fino allo scoppio della Seconda Guerra Mondiale, quando venne internato in un campo di concentramento. Fu in questo periodo che le sue qualità

umane ebbero modo di svilupparsi ulteriormente: connazionali sopravvissuti ai campi di concentramento ricordavano come la sua presenza avesse reso meno penosa la prigionia grazie all’aiuto fisico, ma soprattutto morale.

Dopo un breve periodo nel Western Queensland, Francesco Castellano era arrivato a Brisbane nel 1946, nella sua bella casa di New Farm che da subito divenne punto d’incontro per i molti italiani di Brisbane che andavano da lui per curare i loro malanni, ma anche per una parola gentile. Oltre alla professione di medico sempre svolta con grande spirito di sacrificio, Francesco Castellano poteva adesso dedicarsi a coltivare le sue altre passioni: lo sport, la musica e la cultura in generale. Fondatore della rinata Società Dante Alighieri, per la quale organizzò molti eventi culturali di altissimo livello, e della Corale Giuseppe Verdi, Francesco Castellano fu coinvolto in molte organizzazioni, quali l’ANFE (Associazione Nazionale Famiglie Emigranti) e l’associazione sportiva di calcio GLI AZZURRI (ora BRISBANE CITY).

Nello spirito di generosità che ha caratterizzato la figura di questo grande uomo, la vedova, Signora Maria Castellano, ha donato alla

Società Dante Alighieri di Brisbane la macchina che il dottore usava per andare a visitare i suoi pazienti ed amici. Chi fosse interessato all’acquisto di questa macchina dall’aspetto simpatico e con una bella storia, può trovare tutte le informazioni necessarie sul sito della Dante alwww.dante-alighieri.com.au

Il ricavato della vendita darà modo alla Società di offrire più opportunità ai giovani di arricchimento culturale attraverso corsi di lingua e cultura italiana tanto cara al dottor Castellano.

Rosalia Miglioli

La FIAT 1500 del “buon dottore” corre ancora

DANTE ALIGHIERI SOCIETY26 Gray Street, New Farm, QLD 4005

Postal address: PO Box 1350 New Farm, QLD 4005

Phone: (07) 3172 3963

Mobile: 0401 927 967

Email: [email protected]

Website: www.dante-alighieri.org.au

RINTOCCHI Marzo – Aprile 2015 25

400 Albany Creek Road,

Bridgeman Downs QLD 4035(07) 3263 3033

www.albanycreekcrem.com.au

129 Nerang Broadbeach Road,Nerang QLD 4211

(07) 5578 1699www.allambe.com.au

When Catholic traditions become modernFor centuries an above-ground burial was a prestigious and lasting memorial to a Catholic loved one, and this is true, once more, thanks to recent developments at Albany Creek Memorial Park and Allambe Memorial Park.

Each memorial park provides the Crypts of the Sacred Heart, which offers you the latest in above-ground burial options.

With a level of finish fit for an emperor, each development features state-of-the-art crypt design and is adorned with bronze statues and Catholic symbols, as well as having peaceful courtyards, and intimate chapels, shrines and niches for contemplation and reflection.

Spaces within the Crypts of the Sacred Heart are strictly limited and pre-commitments are filling fast.

To arrange for your tour of South-East Queensland’s most modern expressions of above-ground burial options, call Albany Creek Memorial Park or Allambe Memorial Park today.

Allambe

Albany Creek

Albany Creek

Albany Creek

Page 26: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

RINTOCCHI Marzo – Aprile 201526

Departing 17th September 2015 Visiting:

* Sicily *Abruzzo* Puglia *Calabria* Amalfi* Plus

7 days Cruise on board the luxury liner *MSC PREZIOSA*

Accompanied by Maria

ADDRESS: Retail 2 / 19 Lowerson Street, Lutwyche, Qld 4030

TELEPHONE: (61) 07 3357 6444EMAIL: [email protected]

CANALE TRAVEL SERVICE PTY LTD

Page 27: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

NURTURING YOUR CHILD’S FAITH

“How precious is the family as the privileged place for transmitting the faith,” Pope Francis said at World Youth Day in 2013. You may be wondering how to best instruct your child, grandchild, or Godchild in the ways of the faith, especially during the Easter Season.

Here are some practical ways you can speak to children in general about faith expression and about this time of the Church year.

• Don’t be shy or embarrassed to sit towards the front at Mass! Children, because of their size, can’t see much of what’s happening from the back or middle of the church. Take them to where they can clearly see the gestures of the priest and all that is happening on and around the sanctuary area.

• Involve them as much as possible in the Mass. By the time they can read, they can follow the words of hymns and other songs. They can also follow a missal containing most of the words of the presider and all of the responses of the people. So buy a colourful children’s missal if you don’t already have one, there are many in Catholic bookstores.

• Talk about the relevant Gospel before you get to Mass. Make the reading of the Gospel part of your family prayer time before you attend. Even if you talk about part of it – a phrase or sentence – this is a great step in helping your child grow in their love and knowledge of the scriptures. Always ask,” What do you think that means?” or “What do you think Jesus was trying to tell us?” and give your child the space to talk freely about their opinions. Praise all prayerful responses.

• Take your child around the church and explain its sacredness. Give them all the correct names like Tabernacle, Ambo, Altar, Confessional, Presider’s Chair, Sanctuary Lamp, Crucifix and so on. When you’re at home, make a church model from Lego or paper/cardboard to help them remember.

• Another great activity to do at home is to set up a prayer shelf or corner. Allow your child to decorate it with flowers from your garden, a family photo, and special items like rosary beads and prayer cards they may have collected over time. Change the colour of the cloth on this table to match the Seasons or Feasts of the Church Year. Going to Mass and making sure your prayer corner is the same, colour wise, is a great way for your child to “join the dots” of what we do.

On Easter ….• Prepare your child for the Great

Three Days of Easter. Talk openly about why and how we remember

the life, death and resurrection of Jesus Christ across Holy Thursday, Good Friday and Easter Saturday/Sunday. Always talk about the death of Jesus Christ linked to His resurrection.

• Change your prayer cloth to white for Easter but don’t forget it’s red on Good Friday. Take all flowers off your prayer table on this day too as a sign your family is respectfully and sombrely remembering Jesus’ death.

A blessed Easter to one and all – Buona Pasqua a tutti!

Selina Venier

RINTOCCHI Marzo – Aprile 2015 27

Page 28: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

NOTIZIE DI CASA NOSTRA

60° di matrimonio Il gennaio 2015, Carmine e Francesca Falco festeggiato 60 anni anniversario di matrimonio con la famiglia, compresi i loro figli Giuseppina, Antonio e Angelo, i nipoti, pronipote, la sorella e il fratello-in-law. Congratulazioni e possono voi celebrare molti di più.

88 anni 24 febrraio 2015 - Più sincere benedizioni del compleanno a Giuseppina Nave - Che momento speciale per catturare un’altra foto di quattro generazioni !!

Momenti preziosi devono essere celebrato.

Auguri, Mamma, nonna e bisnonna Giuseppina !!

18 marzo 2015 Auguri e buon compleanno alla signora Rosalba Contrarino.

Ti auguro un felice compleanno dal marito e figli, genitori e parenti.

HAPPY BIRTHDAY AND CONGRATULATIONS!!! Happy Birthday to you, Happy Birthday to you, Happy Birthday dear Domenico Antonaglia (March 9th) and Giovanni Musumeci (25th March), Happy Birthday to you!

We hope you all have a fantastic day and always with God’s Blessings and love...your friends in FCI Friends in Faith xoxo

90 Anni 5 aprile 2015 _ Buon compleanno a Antonio Salomone, che è il chierichetto per la messa italiano alla Chiesa di Santa Croce, Wooloowin, e celebra 90 anni di età.

Tanti auguri da tua figlia, Anna Frangiosa e suo marito Mario, e tuo figlio, Frank Salomone. Auguri infinitissimo e buon compleanno dai nipoti e pronipoti per il loro caro “pop”.

3 aprile 2015 Auguri e buon compleanno alla signor Salvatore Proietto.

Ti auguro un felice compleanno dalla moglie i figli e parenti.

45° di matrimonio Il 3 febbraio 2015, Augustin e Graciela Rissotto festeggiato i loro 45 anni di matrimonio. Durante la Messa il 9 febbraio, hanno ricevuto una benedizione di Padre Michele e dopo la Messa tutta la comunità cattolica italiana è stato invitato a festeggiare con loro e la loro famiglia nella camera accanto alla Chiesa del Sacro Cuore.

Anniversari di Matrimonio

Buon compleanno

RINTOCCHI Marzo – Aprile 201528

Page 29: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

NOTIZIE DI CASA NOSTRA NOTIZIE DI CASA NOSTRA

E nata una bambina Suzanne e Albino Vico annunciano con gioia la nascita della lora piccola Liliana Maria Vico

15 Febbraio 2015

Congratulazioni I fratellini Leonardo e Alessandro contemplano la loro sorellina. Ti ringraziamo Signore per il dono della vita di Liliana Maria “Tanti auguri” dai nonni Giordano e Francesca Vico, zii, cugini e famigliari tutti.

E nato uno bambino Giuseppe & Lisa Lanza-Volpe sono felici di annunciare la nascita del loro figlio Massimiliano Lanza-Volpe il 19 febbraio 2015.

Congratulations to … Giovanni and Francie Musumeci on the birth of their beautiful and healthy baby boy, Rosario Giuseppe, born 25th of February 2015. We offer all our happiness, love and prayers as you embark on this new path as parents and share a short poem in celebrating the joys of new life!

Sent straight from heaven up aboveCame an angel for me to loveTo hold and rock and kiss good nightTo wrap my arms around real tight

To cuddle and nurture and watch him playTo kiss his boo-boo’s all awayTo keep him safe and warm and count all his toesTo hold the tissue for him when he blows his little nose

To hold him close and be by his sideTo watch him through life as my heart fills with prideTo help him with decisions, the best that I canTo know that someday he’ll be a fine young man

Source: Family Friend Poems http://www.familyfriendpoems.com/poem/gift-from-above#ixzz3UV8hSUUo

Auguri al nuovo nato

Should you wish to celebrate an anniversary, birthday, something special or the death or memorial of a loved one, please contact Dino Varricchio (Rintocchi Working Committee).

Se desiderate celebrare un anniversario, compleanno, qualcosa di speciale o la morte o memoriale di una persona cara, contattare Dino Varricchio (Rintocchi Working Committee).

Email: [email protected]

Telefono mobile: 0422 302 049

Rintocchi Working CommitteeF.C.I. North Brisbane P.O. Box 245 Lutwyche Qld 4030

RINTOCCHI Marzo – Aprile 2015 29

Page 30: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

Al s o Dfre c ining

B e fasr ak t

un hL c

Ex e s vet n i

range

of gourmet

od to gofo

C ff e f r t eo e o h

o ois ec nn s ur

Deli Lines

Grocer esi

Meats

Cheeses

treat your taste buds!

181 Boundary Street, West End 4101Tel (07) 3844 2937 • Fax (07) 3846 2805

Catering & Delivery ServiceThe Swiss Gourmet Delicatessen also provices an excellent catering and delivery service. Whatever the occasion and whatever the size of your function, if you are looking for fine cuisine, your local SwissGourmet Delicatessen has just the tastes you’re after.

Experience the relaxed atmosphere of West End while indulging your palate in the most exquisite gourmet delicacies this side of the Indian Ocean!

Treat yourself to coffee, café latte or cappuccino, tea or a range of cool and refreshing juices. Sample our wide variety of gourmet fillings on bagels, focaccia or fresh bread.

Enjoy the hospitality of our coffee shop service for those who wish to savour their goodies on the premises, or take-away service for connoisseurs on the run!

The Swiss Gourmet Deli stocks the finest local and imported gourmet foods - from authentic-style-marinara...to mouth-watering Swiss and Belgian chocolates...to Tasmanian and imported cheeses.

MONDAY - FRIDAY7.30am - 5.30pm

SATURDAY7.30am - 3.00pm

www.swissgourmet.com.au

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

MARINATED SALADSArtichoke, Eggplant,

Selection of Semi-dried Tomatoes,Roasted Capsicum,

Char-grilled Eggplant

MUSTARDSFerns, Cross & Blackwell,

Sharwoods, Gee-Vee,Benedicta

SARDINES,HERRINGS & COD

Succulent Portuguese SardinesFrom the Atlantic Ocean,

Norwegian Smoked Herrings,Salted and Dried Codfish

From Norway

Visit your local Swiss Gourmet Delicatessen

PRESERVATIVE-FREE ROASTED MEATSRoasted Pork, Roasted Beef, Roasted Lamb, Roasted Chicken

Pâté, Mousse & Dips

Chutneys &Mustards

Swiss & BelgianChocolates

Cured & SmokedMeats

Tasmanian & ImportedCheeses

Authentic Pastas& Oils

Preservative-freeRoasted Meats

Wide Selectionof Olives

Sardines, SmokedHerrings & Cod

Marinated Salads

CHEESESSwiss Gruyere, Swiss Emmental,

Dutch cheeses, Italian cheeses, TasmanianCheeses, Brie, Camembert, Feta,

Parmesan, Bocconcini andSoft Goats cheese

AUTHENTICPASTAS & OILS

Barilla, Martelli, Cara Nona,Giovannis, L’orcetto, Rosa,

Carbonell, Giralda

SALADSMushroom & Bean Sprout,

Pasta & Pineapple,Pasta & Salami,

Potato Salad, Coleslaw,Taboulhi

ALL DRESSINGS FRESHLYPREPARED IN-HOUSE

CURED & SMOKEDMEATS

Parma Ham, Coppa,Panchetta, Proscuito,

Crudo, Sopressa,Prochetta

PÂTÉS, MOUSSE &DIPS

Chicken Liver pâté, Pepper pâtéGrand Marnier, Salmon & Caviar

Mousse and Taramasalata

SWISS & BELGIANCHOCOLATESLindt, Guylian and

Thortons

Marinelli’s Catering Service incorporating The Swiss Gourmet Delicatessen. Please contact Piero & Maria Marinelli

RINTOCCHI Marzo – Aprile 201530

Page 31: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

A. DI MICHELE PTY LTDALL TYPES OF

MARBLE & GRANITE WORKS

TUTTI I TIPI DI MARMO & GRANITO LAVORANO

Understanding when it matters most.

La comprensione nei momenti più importanti.

NUDGEE CEMETERY♦ Monumental Builder♦ Inscriptions♦ Ceramic Photos & Statues

ITALIAN MAUSOLEUMS♦ Memorials♦ Bronze Accessories♦ Restorations & Repairs

CIMITERO DI NUDGEE ♦ Costruttore di monument♦ Iscrizioni♦ Fotografie e statue ceramiche

ITALIAN MAUSOLEUMS♦ Memoriali♦ Accessori di bronzo♦ Restauro e riparazioni

30 Vauxhall Street, Virginia, QLD 4014Telephone: 3265 6716Email: [email protected]

RINTOCCHI Marzo – Aprile 2015 31

Page 32: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

Vincenzina MusumeciNata a Linguaglossa, Catania, Siciliail 31 marzo, 1921Nata all vita eterna Brisbane, il 6 dicembre, 2014Guidio De BoniNato a Samolaco (Sondria), Italiail 21 dicembre 1934Deceduto a Brisbane, il 13 gennaio 2015

Egidia CurcurutoNata a Linguaglossa (Sicilia), Italiail 19 agosto 1929Nata alla vita eterna, Brisbane, il 15 gennaio 2015Bruno GelliniNato a questa vita 19 giugno 1941Nato per la vita eterna 18 febbraio 2015

Elsa Maria BuoroNata il 14 gennaio 1930Nata alla vita eterna 26 febbraio 2015

Vincenzo BoscainoNato a Perillo (Benevento), Italiail 4 settembre 1932Deceduto a Brisbane, il 2 marzo 2015

NELLA CASA DEL PADRE

In Memoria di Alfio Pagano “Dona, o Signore, al suo spirito l’eterno riposo e la Tua luce risplenda nei suoi occhi”

A 7 anni dalla nascita al cielo (18 marzo 2008), la moglie, i figli, nipoti, parenti e amici cari. Caro immutato affetto, in perenne ricordo

Alla cara Memoria di Santo Raiti Il 6 aprile 2005 ricorre il 10° anniversario della sua scomparsa.

Lo ricordano con affetto la moglie Severina, i figli, nipoti e tutti i famigliari.

Alla cara Memoria di Antonio Marinelli il primo anniversario della sua scomparsa il 2 maggio 2014.

Nato a Ripa Teatina (Chieti) Italia il 16 gennaio 1928. Deceduto a Brisbane il 2 maggio 2014.La moglie Maria con i figli i nipoti e famiglie ad un anno della sua scomparsa lo ricordano con inmenso affetto e amore.

In Memoria di Selfino Marchetti Nel terzo anniversario della sua morte 5 aprile 2012.

Lo ricordano con tanto affetto tutta la famiglia e moglia Cosetta.

In Memoria di Tindaro Silvera Scomparso il 7 aprile 2013.Nato a S. Angelo di

Brolo (Messina), Sicilia, Italia.Deceduto in Brisbane il 7 Aprile 2013.Il secondo anniversario della sua scomparsa lo ricordano con tanto affetto la famiglia

In Memoria di Salvatore Valastro Scomparso il 10 marzo 2013Nato Piedimonte Etneo (Sicilia), Italia il 2 dicembre 1929.

Deceduto il 10 marzo 2013.Il secondo anniversario lo ricordano con tanto affetto la famiglia.

IN MEMORIA...

Sempre guiato con gentlilezza dal 1886

Affidatevi ad un personale altamente qualificato consapevole di quanto sia importante e preziosa la memoria dei vostri cari.

07 3356 427724 hours all areas

RINTOCCHI Marzo – Aprile 201532

Page 33: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

NELLA CASA DEL PADRE

RINTOCCHI Marzo – Aprile 2015 33

Page 34: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

•Responsive •Approachable •Proactive

SPECIALISTI IN TASSE E FINANZE

Joe Bucolo & Tony Romano

We strive to make a positive difference in the lives of our clients

Suite 22 Cathedral Village, 115 Wickham Street, Fortitude Valley Qld 4006.

P: 07 3252 4655 W:prudentgroup.com.au

Accountants, Auditors and advisors in Taxation, Business Structuring and Strategies

Not all Accountants are the same.

Phone (07) 3277 8383Fax (07) 3277 9953

www.monteverde.com.au

37 Boyland Avenue, Coopers Plains, Q. 4108

P.O. Box 123, Salisbury, Q. 4107

UNDERPINNING CONTRACTORSCommercial, Industrial and Domestic

“We underpin Queensland”

BSA Lic No: 19038 NSW Lic No: 175383C ABN 61 010 459 542

Reg. Builders - Member (Q.M.B.A.)

R. & M. MONTEVERDE PTY. LTD.

www.qllaw.com.au

Ph: (07) 3358 3788Fax: (07) 3358 14571st Floor, 96 Merthyr Road,NEW FARM Qld 4005

PARLIAMOITALIANO

Partners:Steve QuadrioHenry Lee

Quadrio Lee_90x140.pdf 1 23/03/15 11:02 AM

RINTOCCHI Marzo – Aprile 201534

Page 35: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

Andriani, VilmaAngelucci, Lida & Cesare Anonimo - Comunità di New FarmArena, AArtuso, Bianca e FioreAssociazione di S. GerardoBarbero, C Barone, AngelaBarone, MariaBartilomo, EsterinaBonomo, Nino e CaterinaBruggy, MariaCalabrese, VincenzoCalini, MariaCannavo, NellaCannizzaro, Domenico Cappellone, AngelaCatalano, Giuseppe e AdaCaruso, NinaCavallaro, Alfio & DecimaCavaion, ClaraCerasani, MichelinaClaut, LuisaCoco, MarioCocuzza, Giuseppe e RosaColagrande, G & EColomba, GiuseppaComitato di San Gabriele da Carina Comitato di Tre Santi - StanthorpeConte, GiovanniCorrado, MafaldaCosson, CarmelCostentino, G & AD’Amico, Giuseppina & CarmeloD’Arienzo, Nic & IreneDi Francesco, CDi Luzio, ElodiaDi Marco, NerinaDi Mauro, Agata (Tina)Di Mauro, ConcettinaDi Nardo, G & MDi Stasi, Vito & AnnaDi Vaira, IdaDe Marco, GiuseppinaDe Michele, Addolorata e LucianoDe Michele, RitaDomanti, MariaEsposito, AnnitaFacini, OrnellaFalco, Carmine e FrancescaFaustini, G & G Fernicola, Gregorio e ItaliaFerretti, AnnaFiasco, Lucia & AlfioFollari, AnnaFrosio, Elisa MariaGalano, S & LGatto, Maria Greco, CathyGiavon, GiulianaGrasso, GuiseppinaIannarella, FIezzi, GiuseppinaItalian Catholic Federation/

Federazione Cattolica Italiana – sezione di Aspley/Geebung

Italian Catholic Federation/Federazione Cattolica Italiana – sezione di Wollongong, New South Wales

Jacobson, LindaLa Motta - FamigilaLa Spina Trabucco & Company Pty. Ltd. Lazzaro, ALentini, AgataLeuti, LauraLo Giudice, StefanoLo Monaco, EmilioLuongo, Giuseppe e LuciaMaccaroni, AntoniettaMauro, TeresaMarchetti, CosettaMarinelli, MMarinucci, LiviaMartinez – FamigliaMaruca, MMarzullo, M MacPherson (nee Merenda), JosieMedoro, RoccoMelit, AngelaMerlo, MaryMicalizzi, G & EMiranda, JosieMolinari, CarmelaMonacelli, GiouinaNave, GiuseppinaNicolosi, AngieNobilio, AngelinaNobilio, MOliveri, MicheleOttobrandi, C & PPagano, NerinaPanettiere, MariannaPappalardo, Lucia Patti, GiovanniPedata, FrancescaPelusi, ClaraPerciamontani, PinaPetracci, TPetralia, GiuseppePirrottina, Frank & MariaPizzica, LuciaPizziolo, MariaPradella, BrunaPorcomo, ColombaQuagliata, MaryRaglione, EmmaRaiti, SeverinaRidolfi, G & GRidolfi, L & GRoccella, MRomeo, RosariaRosa, Ernesto & MarisaRussell, FelicityRusso, MariaSt. Gerrard Tully (Comitato San

Gerardo), North QueenslandSalomone, AntonioSalomone, TinaSalvatore, LidiaSangoi, BrunaSantamauro, Giovanna & GiovanniScalia, Leonardo & MariaSgroi-Maccaronio, Concettina

Simonella, LuciaSorbello, VeneraSpina, NStagnitta, Giuseppe e ConnieStagnitti, RosinaScuderi, F & CTaraborelli, Guerrino Taraborrelli, MariaTontodonati, MariaTornatore, Vincenzo e RosinaTrovato, Ignazia & SalvatoreTravasino, FTravasino, L & GTreffiletti, DinaTurrisi, MarcellinaValastro, GiovanniValente, Fr. LinoVanco, Dr. VictorVerna, GinoVico, FVillani, Nico & LidiaVilloresi, MariaVitale, CarmelinaWysoczanski (nee DiSavia), Liana

Offerte

Per offerte di Rintocchi –

1. Inserite la vostra donazione all’interno della busta fornita con Rintocchi, e dare questo al vostro –

• p. Ignacio Rodriguez CS, parroco della chiesa dello Spirito Santo (New Farm)

• p. Michele Cagna CS Cappellano italiana per le comunità cattoliche italiane di Wooloowin, Carina e Gold Coast.

• per Dino Varricchio o Nerina La Spina.

2. Per tutti gli assegni bancari, presentare pagamento – Rintocchi.

L’indirizzo postale è Working Committee Rintocchi F.C.I. Nord Brisbane P.O. Box 245 Lutwyche Qld 4030

RINTOCCHI Marzo – Aprile 2015 35

Page 36: Cristo è risorto! E’ veramente risorto, alleluia! · cristo è risorto! e’ veramente risorto, alleluia! mezzo mondo in 26 days on board the luxury liner 139.000 tons msc divina

Nerina Sportelli sellsExclusive Inner-City Real Estatespecialising in Ascot, Clayfield,

Hamilton & New Farm

For a successful sale of your home for the best priceand least inconvenience, contact Nerina today.

Nerina SportelliPrincipal / Broker

(07) 3262 57000403 470 763

[email protected]