ct 230 ysx cc/cv - mosa motosoldadoras y grupos electrógenos · ct 230 ysx cc/cv use and...

56
CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 372999003 - GB 1 2 0 8 17/12/08 37299M00 preparato da UPT approvato da DITE

Upload: others

Post on 04-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

CT 230 YSX CC/CV

USE AND MAINTENANCE MANUALSPARE PARTS CATALOG

372999003 - GB1 2 0 8

17/12/08 37299M00preparato da UPTapprovato da DITE

Page 2: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato
Page 3: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

DESCRIPTION OF THE MACHINE CT 230 YSX CC/CVM0

© MOSA REV.0-12/08

Main characteristics of the unit:• Multi process welder:

- SMAW: Shielder Metal Arc Welding (Stick)- GMAW: Gas Metal Arc Welding (MIG)

• Control of current with CHOPPER technology at high frequency• Check the maximum engine power• Maximum welding current 210A/20V• Arc force for cellulosic electrodes• 6 kVA of power in three-phase generation 400 V / 50 Hz (Schuko version)• 5 kVA of power in single-phase generation 230 V / 50 Hz• Yanmar Diesel engine L 100 N more silenced• Tank of 23l with autonomy of 20 h• Noise level at 7m 67dBA• Dimensions / weight: 1050x650x920 / 247 Kg

The unit is composed of: a structured base which includes a tank, an engine/alternator unit fixed on the base by 3 elasticdampers, a roll-bar, with hook for an easy and sure lifting, a chest hinged to the base for a quick access to the engine, to theair filter and to the battery. The set is completed by a frontal panel where there is the possibility to start the engine, adjustwelding parameters and obtain full AUX power.

BATTERYFILTER

CONNECTOR FORREMOTE CONTROL

MUFFLER

Page 4: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

Quality system GE_, MS_, TS_, EAS_M01

© MOSA 1.2-05/03

UNI EN ISO 9001 : 2000

10/1

0/02

M01

-GB

MOSA has certified its quality system according toUNI EN ISO 9001:2000 to ensure a constant, highquality of its products. This certification covers thedesign, production and servicing of engine drivenwelders and generating sets.

The certifying institute, ICIM, which is a member ofthe International Certification Network IQNet,awarded the official approval to MOSA after anexamination of its operations at the head office andplant in Cusago (MI), Italy.

This certification is not a point of arrival but a pledgeon the part of the entire company to maintain a levelof quality of both its products and services whichwill continue to satisfy the needs of its clients, aswell as to improve the transparency and thecommunications regarding all the company’s activesin accordance with the official procedures and inharmony with the MOSA Manual of Quality.

The advantages for MOSA clients are:

· Constant quality of products and services at thehigh level which the client expects;

· Continuous efforts to improve the products andtheir performance at competitive conditions;

· Competent support in the solution of problems;

· Information and training in the correct applicationand use of the products to assure the security ofthe operator and protect the environment;

· Regular inspections by ICIM to confirm that therequirements of the company’s quality systemand ISO 9001 are being respected.

All these advantages are guaranteed by theCERTIFICATE OF QUALITY SYSTEM No.0192issued by ICIM S.p.A. - Milano (Italy ) - www.icim.it

Page 5: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

Index CT 230 YSX CC/CVM1

© MOSA REV.0-12/08

17/1

2/08

372

99-G

B

M 0 DESCRIPTION OF THE MACHINEM 01 QUALITY SYSTEMM 1.01 COPYRIGHTM 1.1 NOTESM 1.4 CE MARKM 1.5 TECHNICAL DATAM 2 - ... SYMBOLS AND SAFETY PRECAUTIONSM 2.5 -…. INSTALLATION AND ADVICE BEFORE USEM 2.6 INSTALLATION AND ADVICEM 2.7 INSTALLATIONM 3 UNPACKINGM 4.1 TRANSPORT AND DISPLACEMENTSM 6.9 ASSEMBLY: CTM 2M 20 SET-UP FOR OPERATIONM 21 STARTING AND STOPPING THE ENGINEM 30 CONTROLS LEGENDM 31 CONTROLSM 33 WELDING ANALOG CONTROLM 34 USE AS A WELDERM 37 USE AS A GENERATORM 38... REMOTE CONTROLM 40.1 TROUBLE SHOOTINGM 43... MAINTENANCEM 45 STORAGEM 46 CUST OFFM 53 DIMENSIONSM 55 RECOMMENDED ELECTRODESM 60 ELECTRICAL SYSTEM LEGENDM 61-….. ELECTRICAL SYSTEM

R 1 SPARE PARTS TABLESDT ... SPARE PARTS

Page 6: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

Copyright GE_, MS_, TS_, EASM

1.01© MOSA 1.0-10/02

ATTENTION

© All rights are reserved to said Company.

It is a property logo of MOSA division of B.C.S.S.p.A. All other possible logos contained in thedocumentation are registered by the respectiveowners.

➠ The reproduction and total or partial use, in anyform and/or with any means, of thedocumentation is allowed to nobody without awritten permission by MOSA division of B.C.S.S.p.A.

To this aim is reminded the protection of the author’sright and the rights connected to the creation anddesign for communication, as provided by the lawsin force in the matter.

In no case MOSA division of B.C.S. S.p.A. will beheld responsible for any damaga, direct or indirect,in relation with the use of the given information.

MOSA division of B.C.S. S.p.A. does not take anyresponsibility about the shown information on firmsor individuals, but keeps the right to refuse servicesor information publication which it judges discutible,unright or illegal.

10/1

0/02

M1-

01-G

B

This use and maintenance manual is an importantpart of the machines in question.The assistance and maintenance personel mustkeep said manual at disposal, as well as that forthe engine and alternator (if the machine issynchronous) and all other documentation about themachine.

We advise you to pay attention to the pagesconcerning the security (see page M1.1).

Page 7: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

INFORMATION

Dear Customer,We wish to thank you for having bought fromMOSA a high quality set.

Our sections for Technical Service and SpareParts will work at best to help you if it werenecessary.

To this purpose we advise you, for all control andoverhaul operations, to turn to the nearestauthorized Service Centre, where you will obtaina prompt and specialized intervention.

☞ In case you do not profit on these Services andsome parts are replaced, please ask and besure that are used exclusively original MOSAparts; this to guarantee that the performancesand the initial safety prescribed by the norms inforce are re-established.

☞ The use of non original spare parts will cancelimmediately any guarantee and Technical Ser-vice obligation from MOSA.

NOTES ABOUT THE MANUALBefore actioning the machine please read thismanual attentively. Follow the instructionscontained in it, in this way you will avoidinconveniences due to negligence, mistakes orincorrect maintenance. The manual is for qualifiedpersonnel, who knows the rules: about safety andhealth, installation and use of sets movable aswell as fixed.

You must remember that, in case you havedifficulties for use or installation or others, ourTechnical Service is always at your disposal forexplanations or interventions.

The manual for Use Maintenance and Spare Partsis an integrant part of the product. It must be keptwith care during all the life of the product.In case the machine and/or the set should beyielded to another user, this manual must alsogiven to him.Do not damage it, do not take parts away, do nottear pages and keep it in places protected fromdampness and heat.

You must take into account that some figurescontained in it want only to identify the describedparts and therefore might not correspond to themachine in your possession.

INFORMATION OF GENERAL TYPE

In the envelope given together with the machineand/or set you will find: the manual for UseMaintenance and Spare Parts, the manual foruse of the engine and the tools (if included in theequipment), the guarantee (in the countries whereit is prescribed by law).

Our products have been designed for the use ofgeneration for welding, electric and hydraulicsystem; ANY OTHER DIFFERENT USE NOTINCLUDED IN THE ONE INDICATED, relievesMOSA from the risks which could happen or,anyway, from that which was agreed when sellingthe machine; MOSA excludes any responsibilityfor damages to the machine, to the things or topersons in this case.

Our products are made in conformity with thesafety norms in force, for which it is advisable touse all these devices or information so that theuse does not bring damage to persons or things.

While working it is advisable to keep to thepersonal safety norms in force in the countries towhich the product is destined (clothing, work tools,etc.).

Do not modify for any motive parts of the machine(fastenings, holes, electric or mechanical devices,others..) if not duly authorized in writing by MOSA:the responsibility coming from any potentialintervention will fall on the executioner as in facthe becomes maker of the machine.

Notes GE_, MS_, TS_, EAS_M

1-1© MOSA 1.0-10/02

☞ Notice: this manual does not engage MOSA,who keeps the faculty, apart the essentialcharacteristics of the model here described andillustrated, to bring betterments and modificationsto parts and accessories, without putting thismanual uptodate immediately.

10/1

0/02

M 1

-1 G

B

Page 8: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

CE MARKM

1.4© MOSA REV.4-10/07

10/1

0/02

M1-

4 G

B

Any of our product is labelled with CE marking attesting its conformity to appliable directivesand also the fulfillment of safety requirements of the product itself; the list of these directives ispart of the declaration of conformity included in any machine standard equipment.Here below the adopted symbol:

CE marking is clearly readable and unerasable and it can be either part of the data-plate (A) orplaced as a sticker near the data-plate (B)

A B

Furthermore, on each model it is shown the noise level value; the symbol used is the following:

The indication is shown in a clear, readable and indeleble way on a sticker.

Page 9: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

The CT 230 engine driven welder ia a unit which ensures the function as:a) a current source for arc weldingb) a current source for the auxiliary power generationIt is meant for industrial and professional use, powered by an endothermic engine; it is composed ofvarious main parts such as: engine, alternator, electric and electronic controls, the fairing or a protective structure.The assembling is made on a steel structure, on which are provided elastic support which must damp the vibrations and alsoeliminate sounds which would produce noise.

Technical data CT 230 YSX CC/CVGENERATOR

Three-phase power 6 kVA / 400 V / 8.7 ASingle-phase power 5 kVA / 230 V / 21.7 ASingle-phase power 2.5 kVA / 110 V / 22.7 AFrequency 50 Hz

ALTERNATOR self-excited, self-regulated, brushlessType three-phase, asynchronousInsulating class H

ENGINEMark / Model Yanmar L 100N

Type 4-StrokeCylinders/ Displacement 1 / 435 cm3

Net power 6.5 kW (8.8 HP)Speed 3000 rpmFuel/ Fuel consumption Diesel / 254 g/kWhCooling system AirEngine oil capacity 1.6 lStarter Electric

GENERAL SPECIFICATIONSTank capacity 23 lRunning time (at duty cycle 60%) 20 hProtection IP 23Dimensions / max. Lxwxh (mm) * 1050x650x920Weight * 247 KgMeasured acustic power 92 LWA (67 dB(A) - 7 m)Guaranteed acustic power 93 LWA (68 dB(A) - 7 m)* Dimensions and weight are inclusive of all parts without wheels and towbar

17/1

2/08

372

99-G

B

POWERDeclared power according to ISO 3046-1 (temperature 25°C, 30% relative humidity, altitude 100 m above sea level).It’s admitted overload of 10% each hour every 12 h.In an approximative way one reduces: of 1% every 100 m altitude and of 2.5% for every 5°C above 25°C.

ACOUSTIC POWER LEVELATTENTION: The concrete risk due to the machine depends on the conditions in which it is used. Therefore, it is up to the end-user and under his direct responsibility to make a correct evaluation of the same risk and to adopt specific precautions (forinstance, adopting a I.P.D. -Individual Protection Device)

Acoustic Noise Level (LWA) - Measure Unit dB(A): it stands for acoustic noise released in a certain delay of time. This is not

submitted to the distance of measurement.Acoustic Pressure (Lp) - Measure Unit dB(A): it measures the pressure originated by sound waves emission. Its valuechanges in proportion to the distance of measurement.The here below table shows examples of acoustic pressure (Lp) at different distances from a machine with Acoustic NoiseLevel (LWA) of 95 dB(A)

Lp a 1 meter = 95 dB(A) - 8 dB(A) = 87 dB(A) Lp a 7 meters = 95 dB(A) - 25 dB(A) = 70 dB(A)Lp a 4 meters = 95 dB(A) - 20 dB(A) = 75 dB(A) Lp a 10 meters = 95 dB(A) - 28 dB(A) = 67 dB(A)

PLEASE NOTE: the symbol when with acoustic noise values, indicates that the device respects noise emission limitsaccording to 2000/14/CE directive.

2000 / 14 / CE

2000 / 14 / CE

Technical data CT 230 YSX CC/CVM

1.5© MOSA REV.0-12/08

Page 10: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

17/1

2/08

372

99-G

B

D.C. WELDINGDuty cycle 210A - 60%, 180 A - 100%Welding current electronic regulation 20 - 210 AOpen circuit voltage 65V

C.V. WELDINGWelding current 210 A - 60%, 180 A - 100%Welding voltage 15 - 30V

SIMULTANEOUS UTILIZATION FACTORS

In case Welding and Generation can be used simultaneously, however, the engine cannot be overloaded. The table belowgives the maximum limits to be respected:

0 kVA0 kVAAUXILIARY POWER

210 AWELDING CURRENT 0150 A 100 A

2.7 kVA 6.5 kVA

50 100 150 200 250

A

V

10

20

30

40

50

60

70

10

min.

max

C.V.

C.C.

210

increasingarc force

STATIC CHARACTERISTIC

Technical data CT 230 YSX CC/CVM

1.6© MOSA REV.0-12/08

Page 11: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

SYMBOLS AND SAFETY PRECAUTIONS GE_, MS_, TS_M2

© MOSA 1.0-11/99

SYMBOLS IN THIS MANUAL

- The symbols used in this manual are designed to callyour attention to important aspects of the operation ofthe machine as well as potential hazards and dangersfor persons and things.

IMPORTANT ADVICE

- Advice to the User about the safety:

☞ N.B.: The information contained in the manual canbe changed without notice.Potential damages caused in relation to the use ofthese instructions will not be considered becausethese are only indicative.Remember that the non observance of theindications reported by us might cause damage topersons or things.It is understood, that local dispositions and/or lawsmust be respected.

WARNING

Situations of danger - no harm to personsor things

Do not use without protective devices providedRemoving or disabling protective devices on themachine is prohibited.

Do not use the machine if it is not in good technicalconditionThe machine must be in good working order beforebeing used. Defects, especially those which regardthe safety of the machine, must be repaired beforeusing the machine.

SAFETY PRECAUTIONS

This heading warns of an immediate danger for personsas well for things. Not following the advice can result inserious injury or death.

This heading warns of situations which could result ininjury for persons or damage to things.

To this advice can appear a danger for persons as well asfor things, for which can appear situations bringing mate-rial damage to things.

These headings refer to information which will assis youin the correct use of the machine and/or accessories.

ATTENTION

NOTE

IMPORTANT

CAUTION

WARNING

DANGEROUS

26/1

1/99

M2G

B

Page 12: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

SYMBOLS AND SAFETY PRECAUTIONS GE_, MS_, TS_M

2-1© MOSA 1.1-04/03

SYMBOLS (for all MOSA models)

STOP - Read absolutely and be duly attentive

Read and pay due attention

GENERAL ADVICE - If the advice is notrespected damage can happen to persons orthings.

HIGH VOLTAGE - Attention High Voltage.Therecan be parts in voltage, dangerous to touch.The non observance of the advice implies lifedanger.

FIRE - Danger of flame or fire. If the advice isnot respected fires can happen.

HEAT - Hot surfaces. If the advice is notrespected burns or damage to things can becaused.

EXPLOSION - Explosive material or danger ofexplosion. in general. If the advice is notrespected there can be explosions.

WATER - Danger of shortcircuit. If the adviceis not respected fires or damage to personscan be caused.

SMOKING - The cigarette can cause fire orexplosion. If the advice is not respected firesor explosions can be caused.

ACIDS - Danger of corrosion. If the advice isnot respected the acids can cause corrosionswith damage to persons or things.

WRENCH - Use of the tools. If the advice isnot respected damage can be caused to thingsand even to persons.

PRESSION - Danger of burns caused by theexpulsion of hot liquids under pressure.

PROHIBITIONS No harm for persons

Use only with safety clothing -It is compulsory to use the personalprotection means given in equipment.

Use only with safety clothing -It is compulsory to use the personal protectionmeans given in equipment.

Use only with safety protections -It is a must to use protection means suitable forthe different welding works.

Use with only safety material -It is prohibited to use water to quench fires onthe electric machines.

Use only with non inserted voltage -It is prohibited to make interventions beforehaving disinserted the voltage.

No smoking -It is prohibited to smoke while filling the tankwith fuel.

No welding -It is forbidden to weld in rooms containingexplosive gases.

ADVICE No harm for persons and things

Use only with safety tools, adapted to the specificuse -It is advisable to use tools adapted to the variousmaintenance works.

Use only with safety protections, specifically suitableIt is advisable to use protections suitable forthe different welding works.

Use only with safety protections -It is advisable to use protections suitablefor the different daily checking works.

Use only with safety protections -It is advisable to use all protections whileshifting the machine.

Use only with safety protections -It is advisable to use protections suitable forthe different daily checking works.and/or ofmaintenance.

26/1

1/99

M2-

1GB

ACCES FORBIDDEN to non authorizad peaple.

Page 13: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

INSTALLATION AND ADVICE BEFORE USE GE_, MS_, TS_M

2-5© MOSA 1.0-06/00

Stop engine when fueling

ENG

INE

CH

ECK

ING

BO

AR

D

Do not touch electric devices if youare barefoot or with wet clothes.

Always keep off leaning surfacesduring work operations

Static electricity can demage theparts on the circuit.

An electric shock can kill

The installation and the general advice concerning the operations, are finalized to the correct use of themachine, in the place where it is used as generator group and/or welder.

☞ FIRST AID. In case the operator shold be sprayed by accident, from corrosive liquids a/o hot toxic gasor whatever event which may cause serious injuries or death, predispose the first aid in accordance withthe ruling labour accident standards or of local instructions.

Skin contactEyes contactIngestionSuction of liquids fromlungsInhalation

Wash with water and soapIrrigate with plenty of water, if the irritation persists contact a specialistDo not induce vomit as to avoid the intake of vomit into the lungs, send for a doctorIf you suppose that vomit has entered the lungs (as in case of spontaneous vomit) take thesubject to the hospital with the utmost urgencyIn case of exposure to high concentration of vapours take immediately to a non polluted zonethe person involved

☞ FIRE PREVENTION. In case the working zone,for whatsoever cause goes on fire with flames liable tocause severe wounds or death, follow the first aid as described by the ruling norms or local ones.

AppropriatedNot to be usedOther indications

Particular protectionUseful warnings

Carbonate anhydride (or carbon dioxyde) powder, foam, nebulized waterAvoid the use of water jetsCover eventual shedding not on fire with foam or sand, use water jets to cool off thesurfaces close to the fireWear an autorespiratory mask when heavy smoke is presentAvoid, by appropriate means to have oil sprays over metallic hot surfaces or over electriccontacts (switches,plugs,etc.). In case of oil sprinkling from pressure circuits, keep inmind that the inflamability point is very low.

EXTINCTION MEANS

WARNING CAUTION

DANG

ERO

US

WARNINGTHE MACHINE MUST NOT BE USED IN AREAS WITH

EXPLOSIVE ATMOSPHERE

10/0

6/00

M2-

5I

Do not smoke, avoid flames, sparks or electric tools when fueling.

Unscrew the cap slowly to let out the fuel vapours.

Slowly unscrew the cooling liquid tap if the liquid must be topped up.

The vapor and the heated cooling liquid under pressure can burn face, eyes, skin.

Do not fill tank completely.Wipe up spilled fuel before starting engine.Shut off fuel of tank when moving machine (where it is assembled).Avoid spilling fuel on hot engine.Sparks may cause the explosion of battery vapours

Page 14: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

PRECAUTION (ENGINE DRIVEN WELDER) GE_, MS_, TS_M

2-5-1

© MOSA 1.0-03/00

INSTALLATION AND ADVICE BEFORE USE

The operator of the welder is responsible for the security of the people who work with the welder and for those in thevicinity.The security measures must satisfy the rules and regulations for engine driven welders.The information given below is in addition to the local security norms.

Estimate possible electromagnetic problems in the work area taking into account the following indications.1. Telephonic wirings and/or of communication, check wirings and so on, in the immediate vicinity.2. Radio and television receptors and transmettors.3. Computer and other checking devices.4. Critical devices for safety and/or for industrial checks.5. Peapol who, for instance, use pace-maker, hearing-aid for deaf or something and else.6. Devices used for rating and measuring.7. The immunity of other devices in the operation area of the welder. Make sure that other used devices are

compatible. If it is the case, provide other additional measures of protection.8. The daily duration of the welding time.

ATTENTION

Make sure that the area is safe before starting any welding operation.

➠Do not touch any bare wires, leads or contacts as they may be live and there is danger of electric shockwhich can cause death or serious burns. The electrode and welding cables, etc. are live when the unit isoperating.

➠Do not touch any electrical parts or the electrode while standing in water or with wet hands, feet or clothes.➠ Insulate yourself from the work surface while welding. Use carpets or other insulating materials to avoid

physical contact with the work surface and the floor.➠Always wear dry, insulating glovers, without holes, and body protection.➠Do not wind cables around the body.➠Use ear protections if the noise level is high.➠Keep flamable material away from the welding area.➠Do not weld on containers which contain flamable material.➠Do not weld near refuelling areas.➠Do not weld on easily flamable surfaces.➠Do not use the welder to defrost (thaw) pipes.➠Remove the electrode from the electrode holder, when not welding.➠Avoid inhaling fumes by providing a ventilation system or, if not possible, use an approved air breather.➠Do not work in closed areas where there is no fresh air flow.➠Protect face and eyes (protective mask with suitable dark lens and side screens), ears and body (non-

flamable protective clothers).

30/0

3/00

M2-

5GB

Page 15: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

INSTALLATION AND ADVICEM

2.6© MOSA REV.1-06/07

INSTALLATION AND ADVICE BEFORE USE

GASOLINE ENGINES■ Use in open space, air swept or vent exhaust gases,

which contain the deathly carbone oxyde, far fromthe work area.

DIESEL ENGINES■ Use in open space, air swept or vent exhaust gases

far from the work area.

POSITIONPlace the machine on a level surface at a distance of atleast 1,5 m from buildings or other plants.

Check that the air gets changed completely and the hotair sent out does not come back inside the set so as tocause a dangerous increase of the temperature.

☞ Make sure that the machine does not move duringthe work: block it possibly with tools and/or devicesmade to this purpose.

Maximum leaning of the machine (in case of dislevel)

26/1

1/99

M2-

6GB

1,5m

1,5m

1,5

m

GAS DI SCARICO

EXHAUST OUTPUT

MOVES OF THE MACHINE☞ At any move check that the engine is off, that there

are no connections with cables which impede themoves.

PLACE OF THE MACHINE

ATTENTIONFor a safer use from the operator DO NOTfit the machine in locations with high risk offlood.Please do not use the machine in weatherconditions which are beyond IP protectionshown both in the data plate and on pagenamed "technical data" in this same manual.

Page 16: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

CT 230 SXCT 230 YSX CC/CV

M2.7

© MOSA REV.1-12/07

InstallazioneInstallationInstallation

LuftzirkulationInstalación

M1.4

M1.4 A

3

06/0

4/05

372

85-I

Page 17: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

UNPACKING GE_, MS_, TS_M3

© MOSA 1.1-02/04

NOTE

☞ Be sure that the lifting devices are: correctly mounted,adequate for the weight of the machine with it’spackaging, and conforms to local rules and regula-tions.When receiving the goods make sure that the prod-uct has not suffered damage during the transport,that there has not been rough handling or takingaway of parts contained inside the packing or in theset.In case you find damages, rough handling or ab-sence of parts (envelopes, manuals, etc.), we ad-vise you to inform immediately our Technical Ser-vice.

For eliminating the packing materials, the Usermust keep to the norms in force in his country.

1) Take the machine (C) out of the shipment packing.Take out of the envelope (A) the user’s manual (B).

2) Read: the user’s manual (B), the plates fixed on themachine, the data plate.

30/0

3/00

M3G

B

Page 18: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

TRANSPORT AND DISPLACEMENTS COVERED UNITS GE_, MS_, TS_M

4-1© MOSA 1.0-01/01

NOTEIn case you should transport or move the machine, keep to the instructions as per the figures.Make the transportation when the machine has no petrol in its tank, no oil in the engine and and electrolyte in thebattery.Be sure that the lifting devices are: correctly mounted, adequate for the weight of the machine with it’s packaging, andconform to local rules and regulations.Only authorized persons involved in the transport of the machine should be in the area of movement.

DO NOT LOAD OTHER PARTS WHICH CAN MODIFY WEIGHT AND BARICENTER POSITION.IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO DRAG THE MACHINE MANUALLY OR TOW IT BY ANY VEHICLE (model with noCTM accessory).If you did not keep to the instructions, you could damage the structure of the machine.

15/0

1/01

M4G

B

Weight max. per person: 35 kgTotal max. weight; 140 kg

Page 19: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

ASSEMBLYCTM2

© MOSA 1.0-10/01

M6.9

Note: Lift the machine and assemble the parts as shown in the drawing

The CTM accessory cannot be removed from the machine and used separately (actioned manually orfollowing vehicles) for the transport of loads or anyway for used different from the machine movements.

ATTENTION

29/1

0/01

M6G

B

Page 20: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

Set-up for operation (Engine diesel)TS_GEAir cooled systems

M20

© MOSA 1.1-09/05

16/0

7/03

M20

-R-A

-GB

BATTERY WITHOUT MAINTENANCE

Connect the cable + (positive)to the pole + (positive) of thebattery (after having takenaway the protection), byproperly tightening the clamp.

Check the state of the batteryfrom the colour of the warning light which is in theupper part.

- Green colour: battery OK- Black colour: battery to be recharged- White colour: battery to be replacedDO NOT OPEN THE BATTERY.

RECOMMENDED OILMOSA recommends selecting AGIP engine oil.Refer to the label on the motor for the recommendedproducts.

LUBRICANT

Please refer to the motor operating manual for therecommended viscosity.

It is dangerous to fill the motor with too much oil,as its combustion can provoke a sudden increasein rotation speed.

ATTENTION

FUEL

Do not smoke or use open flames duringrefuelling operations, in order to avoidexplosions or fire hazards.Fuel fumes are highly toxic; carry outoperations outdoors only, or in a well-ventilated environment.Avoid accidentally spilling fuel. Cleanany eventual leaks before starting upmotor.

ATTENTION

Refill the tank with good quality diesel fuel, such asautomobile type diesel fuel, for example.

For further details on the type of diesel fuel to use,see the motor operating manual supplied.

Do not fill the tank completely; leave a space ofapprox. 10 mm between the fuel level and the wallof the tank to allow for expansion.

In rigid environmental temperature conditions, usespecial winterized diesel fuels or specific additivesin order to avoid the formation of paraffin.

GROUNDING CONNECTION

The grounding connection to an earthed installationis obligatory for all models equipped with adifferential switch (circuit breaker). In these groupsthe generator star point is generally connected tothe machine’s earthing; by employing the TN or TTdistribution system, the differential switchguarantees protection against indirect contacts.In the case of powering complex installationsrequiring or employing additional electrical protectiondevices, the coordination between the protectiondevices must be verified.For the grounding connection, use the terminal(12); comply to local and/or current regulations inforce for electrical installations and safety.

REFUELLING AND CONTROL:Carry out refuelling and controls with motor at levelposition.1. Remove the oil-fill tap (24)2. Pour oil and replace the tap3. Check the oil level using the dipstick (23); the oil

level must be comprised between the minimumand maximum indicators.

DRY AIR FILTER

Check that the dry air filter is correctly installed andthat there are no leaks around the filter which couldlead to infiltrations of non-filtered air to the inside ofthe motor.

OIL BATH AIR FILTER

Fill the air filter using the same engine oil up to thelevel indicated on the filter.

Page 21: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

STARTING AND STOPPING THE ENGINE CT 230 YSX CC/CVM21

RUNNING-IN

During the first 50 hours of operation, do not usemore than 60% of the maximum output power ofthe unit and check the oil level frequently, in anycase please stick to the rules given in the engineuse manual.

Do not alter the primary conditions of regulationand do not touch the sealed parts.

NOTE

Check daily

STARTING THE ENGINE

lnsert the electric protection device (D) levertowards above, see page M37 –

Introduce the key (Q1), turn itclockwise completely, leaving it assoon as the engine starts.

Let the engine run for some minutes before drawingthe load.

If the engine fails to start, do not insist for at least15 seconds.Space the further operations waiting for at least4 minutes.

CAUTION

STOPPING THE ENGINE☞ Before stopping the engine it is compulsory to

effect the following operations:- stop to draw three/single-phase current from theauxiliary sockets.

OFFON

START

- stop to draw power from the welding sockets

Make sure that the unit is not supplying any power.Disconnect the electrical protection device (D) leverdownward.

Stop the engine turning the key (Q1) itcounter clockwise, OFF position, thentake it out.

OFFON

START

CAUTION

© MOSA REV.0-12/08

17/1

2/08

372

99-G

B

☞ NB.: for safety reason the key must be keptby qualified personel.

Page 22: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

CONTROLS LEGENDEM30

© MOSA REV.1-10/07

4A Hydraulic oil level light9 Welding socket ( + )10 Welding socket ( - )12 Earth terminal15 A.C. socket16 Accelerator lever17 Feed pump19 48V D.C. socket22 Engine air filter23 Oil level dipstick24 Engine oil reservoir cap24A Hydraulic oil reservoir cap24B Water filling cap25 Fuel prefilter26 Fuel tank cap27 Muffler28 Stop control29 Engine protection cover30 Engine cooling/alternator fan belt31 Oil drain tap31A Hydraulic oil drain tap31B Water drain tap31C Exhaust tap for tank fuel32 Button33 Start button34 Booster socket 12V34A Booster socket 24V35 Battery charge fuse36 Space for remote control37 Remote control42 Space for E.A.S.42A Space for PAC47 Fuel pump49 Electric start socket54 Reset button PTO HI55 Quick coupling m. PTO HI55A Quick coupling f. PTO HI56 Hydraulic oil filter59 Battery charger thermal switch59A Engine thermal switch59B Aux current thermal switch59C Supply thermal switch wire feeder-

42V59D Pre-heater (spark plug) thermal

switch59E Supply thermal switch oil/water

heather59F Electropump thermal switch63 No load voltage control66 Choke control67A Auxiliary / welding current control68 Cellulosic electrodes control69A Voltmeter relay70 Warning lights71 Selecting knob72 Load commut. push button73 Starting push button74 Operating mode selector75 Power on warning light76 Display79 Wire connection unit86 Selector86A Setting confirmation87 Fuel valve88 Oil syringeA3 Insulation monitoring

A4 Button indicating light 30 l/1' PTO HIB2 Engine control unit EP2B3 E.A.S. connectorB4 Exclusion indicating light PTO HIB5 Auxiliary current push buttonC2 Fuel level lightC3 E.A.S. PCBC6 Control unit for generating sets QEAD Ground fault interrupter ( 30 mA )D1 Engine control unit and economiser EP1D2 AmmeterE2 Frequency meterF FuseF3 Stop switchF5 Warning light, high temperatureF6 Arc-Force selectorG1 Fuel level transmitterH2 Voltage commutatorH6 Fuel electro pumpH8 Engine control unit EP7I2 48V A.C. socketI3 Welding scale switchI4 Preheating indicatorI5 Y/▲ switchI6 Start Local/Remote selectorI8 AUTOIDLE switchL A.C. output indicatorL5 Emergency buttonL6 Choke buttonM Hour counterM1 Warning level lightM2 ContactorM5 Engine control unit EP5M6 CC/CV switchN VoltmeterN1 Battery charge warning lightN2 Thermal-magnetic circuit breaker/

Ground fault interrupterN5 Pre-heat push-buttonN6 Connector - wire feaderO1 Oil pressure warning light/Oil alertP Welding arc regulatorQ1 Starter keyQ3 Derivation boxQ4 Battery charge socketsQ7 Welding selector modeR3 SirenS Welding ammeterS1 BatteryS3 Engine control unit EP4S6 Wire feeder supply switchS7 Plug 230V singlephaseT Welding current regulatorT4 Dirty air filter warning light/indicatorT5 Earth leakage relayT7 Analogic instrument V/HzU Current trasformerU3 R.P.M. adjusterU4 Polarity inverter remote controlU5 Relase coilU7 Engine control unit EP6V Welding voltage voltmeterV4 Polarity inverter controlV5 Oil pressure indicatorW1 Remote control switchW3 Selection push button 30 l/1' PTO HI

10/0

5/01

M30

-GB

W5 Battery voltmeterX1 Remote control socketY3 Button indicating light 20 l/1' PTO HIY5 Commutator/switch, serial/parallelZ2 Thermal-magnetic circuit breakerZ3 Selection push button 20 l/1' PTO HIZ5 Water temperature indicator

Page 23: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

17/1

2/08

372

99-G

B

ComandiControlsCommandes© MOSA REV.0-12/08

BedienelementeMandos CT 230 YSX CC/CV

M31

O1 N1 M1 59 Q1 M

15

59B

10

9

X1

Z2D

N

P

M6

T

G126

27

S1

25

22

15 D

Schuko version

230V 110V version

Page 24: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

Operating CT 230 YSX CC/CVM32

After having prepared the machine (put in oil and fuel) themachine is ready for operation.

Before starting the engine please note the following:

• The welder should only be operated by qualified personnelwith experience in working with engine driven welders.

• Check the oil level daily. Fuel should be put in beforestarting the engine.

• Before using the welder or the auxiliary power let the enginewarm up and before stopping the engine let it run without loadto cool down.

Refer to the following instructions regarding the function of thevarious controls on the front panel.

Controls and Instruments

17/1

2/08

372

99-G

B

Auxiliary power outletsThe unit is equipped with auxiliary output sockets. The voltagesdepend on the version selected. The three-phase socket,where it is mounted, requires no protection as theasynchronous alternator protects itself. The single-phasesockets are always protected with Circuit Breakers (CB) orThermal Circuit Breakers (TCB). The TCBs have a push buttonthat pops out when overloaded, the CBs have a lever that getsdown when overloaded. After they have been activated theyneed a short time to cool down out then they can be re-inserted. If the TCB or CB continue to pop out check that theload is not too large for the output of the socket.

Turn on the GFI (ground faultinterrupter) (D) by pushing itupwards.

Ground fault interrupterThe ground fault interrupter protects the operator from injuryin the event of a ground fault.

InstrumentsStandard instruments include an operating hour counter anda voltmeter for the auxiliary power which shows the threephase voltage (400V) or single phase (230V). If the voltmeterdoes not show any voltage check that the GFI (ground faultinterrupter) is inserted. The voltage shown will vary dependingon the load and the welding current being drawn. At no loadand when not welding, the voltages can be highter than thenominal values, 440V / 250V. The auxiliary power cannot beused when it drops below: 360V three phase; 200V / 100Vsingle phase.

10

20

30

operatinghours

auxiliarypower

voltmeter

PUSH ANDSCREW TIGHT

Front panel control regulates welding currentRemote control regulates welding current

LOCAL

REMOTE

Remote control connectionThe optional RC remote control is used to control the currentor voltage at a distance. When the switch is “ON” (pointingtoward the remote control connector), the current/voltage isregulated by the remote control. When the switch is “OFF” thecurrent/voltage is regulated by the front panel potentiometer.

PUSH ANDSCREW TIGHT

welding cableconnector

welding sockets

Welding cable connectionsFor direct current electrode positive, connect work cable tonegative (-) terminal and electrode holder to positive (+)terminal. For direct current electrode negative, reverse cableconnections.

☞ Make sure that the ground clamp makes a good connectionand is near the welding posítion.

© MOSA REV.0-12/08

TO

PRESS RESET

CIRCUIT BREAKER

TO

PRESS RESET

CIRCUIT BREAKER

PUSH ANDTWIST

thermal circuit breaker

circuit breakers

Page 25: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

17/1

2/08

372

99-G

B

This symbol (Norm EN 60974-1 securitystandards for arc welders) signifies that the weldercan be used in areas with increased risk ofelectrical shock.

The areas, access of which is forbiden to unqualifiedpersonel, are:

- the control switchboard (front) - the exhaust of theengine - the welding process.

ATTENTION

To reduce the risk of electromagnetic interferences,use the minimum lenght of welding cables and keepthem near and down (ex. on the floor).

The welding operations must take place far from anysensitive electronic device. Make sure that the unit isearthed (see M20). In case the interference shouldlast, adapt further disposition,such as: move the unit,use screened cables, line filters, screen the entirework area.

In case the above mentioned operations are nonsufficient, please contact our Thechnical AssistanceService.

ATTENTION

Check at the beginning of each work the electricparameters and the controls placed on the front panel.

Make sure the unit is properly grounded (12) (where it isassembled).

See page M20.

Fully insert the welding cable plugs into the correspondingsockets turnning them clockwise to lock them in position.

With a welding cable length up to 20 m is suggested asection of 35 mm²; wìth longer cables a bigger sectionis required.

CAUTION

☞ Make sure that the ground clamp, whose cable mustbe connected to the + or - terminal, depending on thetype of electrode, makes a good connection and isnear to the welding position.

Pay attention to the two polarities of the weldingcircuit, which must not come in electric contact betweenthemselves.

REMOTE CONTROL RC…

See page M 38

PUSH ANDTWIST

CT 230 YSX CC/CVM34

© MOSA REV.0-12/08

USE AS WELDER

Page 26: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

Sockets are not self-locked: voltages are avaibleimmediately after starting also with no plugs.

WARNING

☞ It is strictly forbidden to connect the group to thepublic mains a/o to another source of electricpower.

Connect up the machine, using proper plugs and cablesin good condition to the AC socket (15) to draw single orthree-phase power, or, by cables with adeguate section,to the terminal board, placed inside the derivation box(Q3).

Nominalvoltage

+10%+10%

Indicativeno-load voltage

The areas, access of which is forbidden to unqualifiedpersonel, are:- the control switchboard (front), the exhaust of theendothermic engine.

WARNING

Using several sockets at tha same time, the maximumpower possible is that indicated on the data plate.The max. continuous power of the generating set or theload current must not be exceeded.

THERMAL CIRCUIT BREAKER (TBC)CIRCUIT BREAKER (BC)

If you overload the generator the TBCs or BCs willautomatically switch off.lf the protection is released, disconnect all the connectedloads.

CLOSED OPEN

PRESS TORESET

☞ At the beginning of every work, check the electricparameters and/or the controls placed on the front.

Make sure that the ground connection (12) is efficent(keep to installation local rules and/or to national laws), inorder to integrate or ensure the working of varius electricprotection devices referring to the several distributionsystem TT/TN/IT, operation unnecessary for machinewith isometer.- See page M 20-21.

Check the voltmeter (N) shows the voltage three orsingle-phase has to be drawn.

Reset the TCBs pressing the central pole or upwards thelever of the CBs.When reset, connect the loads again.In case the protection should act furtherly, check: theconnections, the wires or others, and if necessary call theAssistance Service.

NOTE: AvoId to hold thecentral pole of the TCBspressed for a long time.Otherwise, in case of

trouble, it will not click, damaging the generator.

USE AS A GENERATOR CT 230 YSX CC/CVM37

230V400V

GROUND FAULT INTERRUPTER (GFI)

Turn on the GFI safety-switch (D)by pushing it upwards.

The GFI is a safety device which protects the circuit inthe event of a malfunction. In this case the switchdisconnects the three and single-phase circuit when insome part of the electric connections a current leakage ofmore than 30 mA occurs.

17/1

2/08

372

99-G

B

© MOSA REV.0-12/08

THERMAL CIRCUITBREAKER

CIRCUITBREAKER

Page 27: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

ACCESSORY USE REMOTE CONTROLRC2 (PL Version)RC2/90° (PL Version)

M38.10

REV.2-09/10

The remote control RC, which regulates the welding current in the CC (STICK welding) mode and the welding voltage in the CV (MIG/MAG welding), is connected to the front panel by means of a multipole connector.

When the remote control is connected to the remote control connector (8), it is functional and automati-cally excludes the front panel regulation. The remote control can also be connected to the connector on the wire feeder front panel but in this case it is ne-cessary to switch the wire feeder commutator so it can operate.

Adjust the welding current control knob to the cor-rect current for the diameter and type of electrode being welded.

PUSH ANDSCREW TIGHT

09/0

4/02

M38

GB

ATTENTIONWhen the RC is not used, it is necessary to disconnect the multipole connector

!

PUSH ANDSCREW TIGHT

Page 28: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

ACCESSORY USE REMOTE CONTROLTC7

M38.12

REV.0-06/10

The remote control device for regulating the welding current is connected to the front panel by means of a multipole connector.

When the remote control is connected to the remote control connector (8), it is functional and automati-cally excludes the front panel regulation.

Position welding current adjusting (T) knob at the necessary current value for the diameter and type of electrode.

09/1

1/99

M38

GB

PUSH ANDSCREW TIGHT

Page 29: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

USE OF THE PROTECTION ENGINE PROTECTIONES - EV

M39.4

© MOSA 1.1-04/03

THE ENGINE PROTECTIONS DO NOT WORK WHENTHE OIL IS OF LOW QUALITY BECAUSE NOT CHANGEDREGULARLY AT INTERVALS AS PRESCRIBED IN THEOWNER’S ENGINE MANUAL.

NOTE

High temperature

Low oil pressure

ENGINE PROTECTION (ES - EV)

The devices ES or EV ensure the protection of theengine in case of low oil pressure or engine hightemperature.

The system consist of electronic card of controland check, and of an engine stop device: solenoid(ElettroStop), electrovalve (ElettroValvola)

The device enter in operation when the enginestarts and, in case of low oil pressure and hightemperature, will stop the machine and show thecause of the stop with the warning light of hightemperature or low oil pressure.

In case of low oil pressure, check the level and if itis correct, call the Service Station. In case of hightemperature, make sure that there are no leavesand/or pieces of material obstructing the air ducts.

☞ N.B.: if the unit is used as a generator in hotclimates and with loads near to the maximum,the protection device can be triggered off, pleasereduce the load of the engine.

Once the cause of the problem is removed, to resetthe protection, it is enough to report the ignition key(Q1) on "OFF" position and start the engine again.

07/0

5/01

M39

GB

Page 30: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

CTREV.0-02/11

M40.1

Trouble shooting

07/0

2/11

M40

CT_

GB

PRO

BLE

MAS

SOCI

ATED

SYMP

TOMS

POSS

IBLE

CA

USE

VER

IFIC

ATIO

NS

WH

AT T

O D

OP1

No

weldi

ng a

rc (a

pplic

able

on

ly to

ma-

chin

es

with

W

AC)

No op

en ci

rcuit v

oltag

eFa

iled

powe

r sup

ply w

i-thi

n the

weld

ing c

ontro

l bo

ard (

WAC

)

With

the

mach

ine ru

nning

, by m

eans

of a

mult

imete

r, ch

eck i

f the

re is

a

volta

ge o

f 5VD

C ±

0,125

V be

twee

n the

conta

cts A

(-) a

nd C

(+) o

n the

cir

cular

conn

ector

of th

e WAC

. In ca

se of

lack

of vo

ltage

or co

nditio

n not

satis

fied c

onsid

er th

e sug

geste

d acti

on.

Repla

ce t

he w

elding

con

trol b

oard

of

the

WAC

P2 N

o we

lding

arc

(app

licab

le

only

to m

a-ch

ines

wi

th-

out W

AC)

No op

en ci

rcuit v

oltag

eFa

iled

powe

r sup

ply w

i-thi

n the

weld

ing c

ontro

l bo

ard (

WAC

)

With

the

mach

ine ru

nning

, by m

eans

of a

mult

imete

r, ch

eck i

f the

re is

a

volta

ge o

f 5VD

C ±

0,125

V be

twee

n the

con

tacts

1 (-)

and

2 (+

) on

the

circu

lar co

nnec

tor o

f the

fron

t pan

el, a

fter h

aving

set t

he re

mote

contr

ol sw

itch i

n ON

posit

ion.

In ca

se o

f lac

k of

volta

ge o

r con

dition

not

satis

fied

cons

ider t

he s

ugge

-ste

d acti

on.

Repla

ce th

e weld

ing co

ntrol

boar

d

P3 N

o weld

ing ar

cNo

open

circu

it volt

age

Failu

re in

the

contr

ol or

dr

ive c

ircuit

s of

the w

el-din

g con

trol b

oard

In or

der t

o ch

eck t

he p

rope

r ope

ratio

n of

these

circu

its it

is ne

cess

ary t

o us

e sp

ecific

test

and

troub

lesho

oting

tools

. Any

way,

a vis

ual in

spec

tion

coul

be en

ough

to lo

calis

e pos

sible

dama

ges c

ause

d by a

failu

re. In

case

of

evide

nce o

f dam

ages

cons

ider t

he su

gges

ted ac

tion.

Repla

ce th

e weld

ing co

ntrol

boar

dAT

TENT

ION

For t

he C

T 23

0 on

ly, th

ere

is a

risk

of fa

i-lu

re p

ropa

gatio

n to

ward

s th

e ch

oppe

r. Be

fore

repl

acin

g th

is bo

ard

plea

se c

heck

th

at th

e cho

pper

wor

ks p

rope

rly. If

not

re-

plac

e bot

h.P4

Lac

k of w

elding

cu

rrent

contr

olFu

ll weld

ing po

wer (

witho

ut cu

rrent

contr

ol) re

gard

less

of the

knob

posit

ion

Failu

re in

the

contr

ol or

dr

ive c

ircuit

s of

the w

el-din

g con

trol b

oard

In or

der t

o ch

eck t

he p

rope

r ope

ratio

n of

these

circu

its it

is ne

cess

ary t

o us

e sp

ecific

test

and

troub

lesho

oting

tools

. Any

way,

a vis

ual in

spec

tion

coul

be en

ough

to lo

calis

e pos

sible

dama

ges c

ause

d by a

failu

re. In

case

of

evide

nce o

f dam

ages

cons

ider t

he su

gges

ted ac

tion.

Repla

ce th

e weld

ing co

ntrol

boar

dAT

TENT

ION

For t

he C

T 23

0 on

ly, th

ere

is a

risk

of fa

i-lu

re p

ropa

gatio

n to

ward

s th

e ch

oppe

r. Be

fore

repl

acin

g th

is bo

ard

plea

se c

heck

th

at th

e cho

pper

wor

ks p

rope

rly. If

not

re-

plac

e bot

h.P5

No w

elding

arc

No o

pen

circu

it vo

ltage

or

weldi

ng a

vaila

ble c

urre

nt low

or ne

gligib

le.W

ith au

to-idl

e ins

talled

, the

r.p.m

. nev

er sl

ows-d

own

to idl

e.

Hall s

enso

r fail

edDi

scon

nect

the H

all se

nsor

from

the

weldi

ng co

ntrol

boar

d (o

n the

WAC

or

with

in the

elec

trical

box,

as a

pplic

able)

and

chec

k tha

t, in

this c

ondi-

tion,

the o

pen

circu

it volt

age

read

ing is

corre

ct. W

hen

the V

RD is

insta

l-led

, the v

oltag

e goe

s to V

RD va

lue.

If a

resis

tive

load

bank

is a

vaila

ble, c

heck

that

it is p

ossib

le dr

aw p

ower

(d

o no

t exc

eed

100A

). If

the A

uto-id

le is

instal

led, i

n thi

s co

nditio

n the

ma

chine

does

not e

xit th

e idle

. In

any c

ase,

don’t

try t

o weld

with

the H

all se

nsor

disc

onne

cted.

If the

test

gives

posit

ive re

sult,

cons

ider t

he in

dicate

d acti

on.

Repla

ce th

e Hall

sens

or

Page 31: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

CTREV.0-02/11

M40.2

Trouble shooting

07/0

2/11

M40

CT_

GB

PRO

BLE

MAS

SOCI

ATED

SYMP

TOMS

POSS

IBLE

CA

USE

VER

IFIC

ATIO

NS

WH

AT T

O D

OP6

La

ck o

f vo

ltage

co

ntrol

in CV

mod

e (a

pplic

able

to the

CC

-CV

mach

ines

prov

ided

with

filter

bo

ard)

The

open

circ

uit v

oltag

e in

CV m

ode i

s the

same

as fo

r the

CC

mode

, rega

rdles

s of

the co

ntrol

knob

posit

ion

Failu

re in

the

EMC

filter

bo

ard

on th

e we

lding

so-

ckets

Chec

k by m

eans

of a

mult

imete

r (sto

pped

mac

hine)

the

resis

tence

value

betw

een

posit

ive w

elding

sock

et an

d the

corre

spon

ding

faston

conn

ector

on

the fil

ter b

oard

. Th

e con

dition

to ch

eck i

s:oh

mic v

alue b

etwee

n + w

elding

sock

et an

d + bo

ard f

aston

(the

one t

o whic

h the

red

cable

s are

conn

ected

) < 4

ohm

In ca

se of

cond

ition n

ot sa

tisfie

d tak

e the

indic

ated c

orre

ctive

actio

n.

Repla

ce th

e EMC

filter

boar

d

P7

No

we

lding

ar

c (a

pplic

able

to the

ma

chine

s pr

ovide

d wi

th the

filter

boa

rd

on th

e we

lding

so-

ckets

)

The

open

circ

uit v

oltag

e is

zero

Failu

re in

the

EMC

filter

bo

ard

on th

e we

lding

so-

ckets

Chec

k by m

eans

of a

mult

imete

r (sto

pped

mac

hine)

the

resis

tence

value

betw

een

posit

ive w

elding

sock

et an

d the

corre

spon

ding

faston

conn

ector

on

the fil

ter b

oard

. Th

e con

dition

to ch

eck i

s:oh

mic v

alue b

etwee

n - w

elding

sock

et an

d - bo

ard f

aston

(the o

ne to

whic

h the

blac

k ca

bles a

re co

nnec

ted) <

4 oh

mIn

case

of co

nditio

n not

satis

fied t

ake t

he in

dicate

d cor

recti

ve ac

tion.

Repla

ce th

e EMC

filter

boar

d

P8

Mini

mum

weldi

ng

curre

nt in

CC m

ode

too hi

gh (a

pplic

able

to the

ma

chine

s pr

ovide

d wi

th the

filt

er b

oard

on

the

weldi

ng so

ckets

)

The

weldi

ng c

urre

nt in

CC

mode

with

the

knob

at b

e-gin

ning

of sc

ale is

too

high

and

chan

ges

when

turn

ing

the a

rc for

ce k

nob

(if pr

e-se

nt, sw

itch i

n ON

posit

ion)

Failu

re in

the

EMC

filter

bo

ard

on th

e we

lding

so-

ckets

Chec

k by m

eans

of a

mult

imete

r (sto

pped

mac

hine)

the

resis

tence

value

betw

een

posit

ive w

elding

sock

et an

d the

corre

spon

ding

faston

conn

ector

on

the fil

ter b

oard

. Th

e con

dition

to ch

eck i

s:oh

mic v

alue b

etwee

n + w

elding

sock

et an

d + bo

ard f

aston

(the

one t

o whic

h the

red

cable

s are

conn

ected

) < 4

ohm

In ca

se of

cond

ition n

ot sa

tisfie

d tak

e the

indic

ated c

orre

ctive

actio

n.

Repla

ce th

e EMC

filter

boar

d

P9

Minim

um

weldi

ng

curre

nt in

CC m

ode

too hi

gh

The

weldi

ng c

urre

nt in

CC

mode

with

the

knob

at b

e-gin

ning

of sc

ale is

too

high

and

chan

ges

when

turn

ing

the a

rc for

ce k

nob

(if pr

e-se

nt, sw

itch i

n ON

posit

ion)

Cable

inter

rupti

on be

twe-

en th

e W

AC o

r the

wel-

ding

contr

ol bo

ard

(as

appli

cable

dep

endin

g on

the

mac

hine

type)

and

the

weld

ing so

ckets

With

the

mach

ine st

oppe

d, ex

tract

the co

nnec

tor p

lugge

d to

J1 o

f the

WAC

/ W

el-din

g con

trol b

oard

(as a

pplic

able

depe

nding

on th

e mac

hine t

ype)

. Che

ck by

mea

ns

of a

multim

eter t

he co

ntinu

ity b

etwee

n pin

6 o

f the

conn

ector

and

the

posit

ive w

el-din

g soc

ket. T

he re

sistiv

e valu

e sha

ll be <

4 oh

m if t

here

is a

filter

boar

d beh

ind th

e so

ckets

, othe

rwise

shall

be <

0.5 o

hm.

In ca

se of

cond

ition n

ot sa

tisfie

d tak

e the

indic

ated c

orre

ctive

actio

n.

Fix th

e cab

ling o

r rep

lace i

t.

P10

No w

elding

arc

The

open

circ

uit v

oltag

e is

zero

Cable

inter

rupti

on be

twe-

en th

e W

AC o

r the

wel-

ding

contr

ol bo

ard

(as

appli

cable

dep

endin

g on

the

mac

hine

type)

and

the

weld

ing so

ckets

With

the

mach

ine st

oppe

d, ex

tract

the co

nnec

tor p

lugge

d to

J1 o

f the

WAC

/ W

el-din

g con

trol b

oard

(as a

pplic

able

depe

nding

on th

e mac

hine t

ype)

. Che

ck by

mea

ns

of a m

ultim

eter t

he co

ntinu

ity be

twee

n pin

5 of th

e con

necto

r and

the n

egati

ve w

el-din

g soc

ket. T

he re

sistiv

e valu

e sha

ll be <

4 oh

m if t

here

is a

filter

boar

d beh

ind th

e so

ckets

, othe

rwise

shall

be <

0.5 o

hm.

In ca

se of

cond

ition n

ot sa

tisfie

d tak

e the

indic

ated c

orre

ctive

actio

n

Fix th

e cab

ling o

r rep

lace i

t.

Page 32: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

CTREV.0-02/11

M40.3

Trouble shooting

07/0

2/11

M40

CT_

GB

PRO

BLE

MAS

SOCI

ATED

SYMP

TOMS

POSS

IBLE

CA

USE

VER

IFIC

ATIO

NS

WH

AT T

O D

OP1

1 La

ck o

f we

l-din

g cu

rrent

contr

ol

Full w

elding

powe

r (wi

thout

curre

nt co

ntrol)

rega

rdles

s of

the kn

ob p

ositio

n. W

hen

the a

uto-id

le is

instal

led,

the m

achin

e rem

ains a

t low

r.p.m

.

Hall s

enso

r fail

edIn

orde

r to c

heck

the p

rope

r ope

ratio

n of th

e Hall

sens

or it

is ne

cess

ary t

o use

spec

ific

test a

nd tr

ouble

shoo

ting

tools.

Any

way,

a vis

ual in

spec

tion

coul

be e

noug

h to

locali

se

poss

ible

dama

ges,

with

partic

ular r

efere

nce

to po

ssibl

e we

ar o

f the

cable

end

comi

ng

out o

f the H

all se

nsor

pottin

g. Pl

ease

chec

k also

the c

onne

ctor c

ontac

ts cri

mping

at th

e op

posit

e end

of th

e cab

le.In

case

of ev

idenc

e of d

amag

es co

nside

r the

sugg

ested

actio

n

Repla

ce th

e Hall

sens

or

P12

Lack

of

wel-

ding

curre

nt co

ntrol

(ap-

plica

ble o

nly

to C

T 35

0)

Full w

elding

powe

r (wi

thout

curre

nt co

ntrol)

rega

rdles

s of

the kn

ob po

sition

Chop

per

and/o

r dr

iver

boar

d fail

edDi

scon

nect

the ch

oppe

r cab

le fro

m the

conn

ector

J3 of

the W

AC. C

heck

that

the op

en

circu

it volt

age

is <

1V. I

f not

put a

light

resis

tive

load

at the

weld

ing o

utput

(few

kohm

s ar

e eno

ugh)

and c

heck

again

the p

revio

us co

nditio

n. If i

t is no

t sati

sfied

the c

hopp

er is

fau

lty.

If a

weldi

ng lo

ad b

ank a

nd a

clam

p DC

amp

mete

r are

ava

ilable

, ano

ther t

est c

an b

e do

ne to

loca

lise

the fa

iled

secti

on/s.

To th

is pu

rpos

e se

t the

load

ban

k for

a cu

rrent

of a f

ew te

ns of

amps

and m

easu

re th

e cur

rent

at the

outpu

t of e

ach c

hopp

er se

ction

(the

gr

oup

of ca

bles w

hich

conn

ect t

he ch

oppe

r to

one

end

of the

weld

ing cu

rrent

leveli

ng

reac

tor).

The

secti

ons

throu

gh w

hich

the c

urre

nt flo

ws a

re fa

iled

or im

prop

erly

drive

n by

the

drive

r boa

rd. I

f the

test

confi

rms t

his ty

pe o

f fail

ure

cons

ider t

he su

gges

ted co

r-re

ctive

actio

n.

Repla

ce th

e ch

oppe

r and

the

drive

r boa

rd

P13

Lack

of

wel-

ding

curre

nt co

ntrol

(ap-

plica

ble o

nly

to C

T 23

0)

Full w

elding

powe

r (wi

thout

curre

nt co

ntrol)

rega

rdles

s of

the kn

ob po

sition

Chop

per f

aulty

Disc

onne

ct the

chop

per c

able

from

the co

nnec

tor J3

of th

e WAC

. Che

ck th

at the

open

cir

cuit v

oltag

e is

< 1V

. If n

ot pu

t a lig

ht re

sistiv

e loa

d at

the w

elding

outp

ut (fe

w ko

hms

are e

noug

h) an

d che

ck ag

ain th

e pre

vious

cond

ition.

If it is

not s

atisfi

ed th

e cho

pper

is

faulty

.In

this c

ase c

onsid

er th

e sug

geste

d cor

recti

ve ac

tion.

Repla

ce th

e cho

pper

P14

Knob

irre

gu-

lar

or

mis-

sing

curre

nt ad

justm

ent

Whe

n tur

ning

the kn

ob th

e cu

rrent

settin

g (an

d the

vol-

tage

settin

g, if

appli

cable

) do

not

chan

ge o

r cha

nge

irreg

ularly

The

poten

tiome

ter w

hich

regu

lates

the

we

lding

cu

rrent

(and

the

weldi

ng

volta

ge,

when

ap

plica

-ble

) is fa

ulty

Chec

k if th

e reg

ulatio

n thr

ough

remo

te co

ntrol

works

prop

erly.

If co

nfirm

ed, c

onsid

er th

e su

gges

ted co

rrecti

ve ac

tion.

Repla

ce th

e pote

ntiom

eter

Page 33: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

MAINTENANCEM43

© MOSA 1.0-09/05

NOTE

By maintenance at care of the utilizer we intend all theoperatios concerning the verification of mechanical parts,electrical parts and of the fluids subject to use orconsumption during the normal operation of the machine.

For what concerns the fluids we must consider asmaintenance even the periodical change and or the refillseventually necessary.

Maintenance operations also include machine cleaningoperations when carried out on a periodic basis outsideof the normal work cycle.

The repairs cannot be considered among themaintenance activities, i.e. the replacement of partssubject to occasional damages and the replacement ofelectric and mechanic components consumed in normaluse, by the Assistance Authorized Center as well as byMOSA.

The replacement of tires (for machines equipped withtrolleys) must be considered as repair since it is notdelivered as standard equipment any lifting system.

The periodic maintenance should be performed accordingto the schedule shown in the engine manual. An optionalhour counter (M) is available to simplify the determinationof the working hours.

THE ENGINE PROTECTION NOT WORK WHEN THEOIL IS OF LOW QUALITY BECAUSE NOT CHARGEDREGULARLY AT INTERVALS AS PRESCRIBED INTHE OWNER’S ENGINE MANUAL.

NOTE

IMPORTANTIn the maintenance operations avoid thatpolluting substances, liquids, exhausted oils,etc. bring damage to people or things or cancause negative effects to surroindings, healthor safety respecting completely the laws and/or dispositions in force in the place.

WARNING● Have qualified personnel do maintenance and troubleshooting work.● Stop the engine before doing any work inside the machine. If for any

reason the machine must be operated while working inside, payattention moving parts, hot parts (exhaust manifold and muffler,etc.) electrical parts which may be unprotected when the machineis open.

● Remove guards only when necessary to perform maintenance, andreplace them when the maintenance requiring their removal iscomplete.

● Use suitable tools and clothes.● Do not modify the components if not authorized.

- See pag. M1.1 -

HOT surfacecan

hurt you

MOVINGPARTS

can injure

05/0

9/05

M43

GB

ENGINE and ALTERNATORPLEASE REFER TO THE SPECIFIC MANUALSPROVIDED.

VENTILATIONMake certain there are no obstructions (rags, leaves orother) in the air inlet and outlet openings on the machine,alternator and motor.

ELECTRICAL PANELSCheck condition of cables and connections daily.Clean periodically using a vacuum cleaner, DO NOTUSE COMPRESSED AIR.

DECALS AND LABELSAll warning and decals should be checked once a yearand replaced if missing or unreadable.

STRENUOUS OPERATING CONDITIONSUnder extreme operating conditions (frequent stops andstarts, dusty environment, cold weather,extended periodsof no load operation, fuel with over 0.5% sulphur content)do maintenance more frequently.

BATTERY WITHOUT MAINTENANCEDO NOT OPEN THE BATTERY

The battery is charged automatically from the batterycharger circuit suppplied with the engine.

Check the state of the battery from the colour of thewarning light which is in the upper part.

- Green colour: battery OK- Black colour: battery to be recharged- White colour: battery to be replaced

Page 34: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

STORAGE GE_, MS_, TS_M45

© MOSA 1.0-06/00

In case the machine should not be used for more than 30days, make sure that the room in which it is storedpresents a suitable shelter from heat sources, weatherchanges or anything which can cause rust, corrosion ordamages to the machine.

☞ Have qualified personnel prepare the machine forstorage.

GASOLINE ENGINE

Start the engine: lt will run until it stops due to the lack offuel.

Drain the oil from the engine sump and fill it with new oil(see page M25).

Pour about 10 cc of oil into the spark plug hole and screwthe spark plug, after having rotated the crankshaft severaltimes.

Rotate the crankshaft slowly until you feel a certaincompression, then leave it.

In case the battery, for the electric start, is assembled,disconnect it.

Clean the covers and all the other parts of the machinecarefully.

Protect the machine with a plastic hood and store it in odry place.

DIESEL ENGINE

For short periods of time it is advisable, about every 10days, to make the machine work with load for 15-30minutes, for a correct distribution of the lubricant, torecharge the battery and to prevent any possible blokingof the injection system.

For long periods of inactivity, turn to the after solesservice of the engine manufacturer.

Clean the covers and all the other parts of the machinecarefully.

Protect the machine with a plastic hood and store it in adry place.

In the storage operations avoid thatpolluting substances, liquids, exhaustedoils, etc. bring damage to people orthings or can cause negative effects tosurroindings, health or safety respectingcompletely the laws and/or dispositionsin force in the place.

IMPORTANT

30/0

0/00

M45

GB

In case of necessity for first aid and of fire prevention,see page. M2.5.

Page 35: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

CUST OFF GE_, MS_, TS_M46

© MOSA 1.0-03/00

In the cust-off operations avoid thatpolluting substances, liquids, exhaustedoils, etc. bring damage to people orthings or can cause negative effects tosurroindings, health or safety respectingcompletely the laws and/or dispositionsin force in the place.

IMPORTANT

☞ Have qualified personnel disassemble themachine and dispose of the parts, including theoil, fuel, etc., in a correct manner when it is tobe taken out of service.

As cust off we intend all operations to be made, atutilizer’s care, at the end of the use of the machine.This comprises the dismantling of the machine, thesubdivision of the several components for a furtherreutilization or for getting rid of them, the eventualpacking and transportation of the eliminated partsup to their delivery to the store, or to the bureauencharged to the cust off or to the storage office,etc.

The several operations concerning the cust off,involve the manipulation of fluids potentiallydangerous such as: lubricating oil and batteryelectrolyte.

The dismantling of metallic parts liable to causeinjuries or wounds, must be made wearing heavygloves and using suitable tools.

The getting rid of the various components of themachine must be made accordingly to rules in forceof law a/o local rules.Particular attention must be paid when gettingrid of:lubricating oils, battery electrolyte, andinflamable liquids such as fuel, cooling liquid.

The machine user is responsible for the observanceof the norms concerning the environment conditionswith regard to the elimination of the machine beingcust off and of all its components.

In case the machine should be cust off without anyprevious disassembly it is however compulsory toremove:- tank fuel- engine lubricating oil- cooling liquid from the engine- battery

NOTE: MOSA is involved with custing off themachine only for the second hand ones, when notreparable.This, of course, after authorization.

In case of necessity for first aid and fire prevention,see page M2.5.

30/0

3/00

M45

GB

Page 36: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

06/0

4/05

372

85-I

CT 230 SXCT 230 YSX CC/CV

M53

© MOSA REV.0-04/05

DimensioniDimensionsDimensions

Dimensiones

701 128

1048

970 600

648

864

50

~

530

Ø n°2 fori14n°2 foriØ 14

SUPER

SILENCED

1095

8201410

Page 37: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

RECOMMENDED ELECTRODES (In accordance with A.W.S Standard) MS_, TS_M55

© MOSA 1.0-10/03

The information here below are to be intended only as indicative since the above norm is much larger.For further details please see the specific norms and/or the manufacturers of the product to be used in the weldingprocess.

RUTILE ELECTRODES: E 6013

Easily removable fluid slag, suitable foe welding in all position.Rutile electrodes weld in d.c. with both polarities (electrode holder at + or -) and in a.c..Suitable for soft steels R-38/45 kg/mm2 . Also for soft steels of lower quality.

BASIC ELECTRODES: E 7015

Basic electrrodes wels onlu in d.c. with inverse polarity (+ on the electrode holder) ; there are also types for a.c.Suitable for impure carbon steels. Weld in all position.

HIGH YIELD BASIC ELECTRODES: E 7018

The iron contained in the coating increases the quality of metal added. Good mechanical properties. Weld in all position.Electrode holder at + (inverse polarity). Wld deposit of nice aspect, also vertical. Workable; high yield.Suitable for steels with high contens of sulphur (impurities).

CELLULOSIC ELECTRODES: E 6010

Cellulosic electrodes weld only in d.c. with polarity + electrode holder - ground clamp.Special for steels run on pipes with R max 55 kg/mm2. Weld in all position. volatile slag.

ELECTRODES IDENTIFICATION ACCORDING TO A.W.S. STANDARDS

E X X Y Z2 digits: type of coatingand electric powerconditions.(see table 3)

1 digits: weldingpositions.(see table 2)

2÷3 digits: tesile strenght ofthe weld deposit.(see table 1)

symbol for"Coated

electrode"

10 Cellulose electrodes for d.c.11 Cellulose electrodes for a.c.12 Rutile electrode for d.c.13 Rutile electrode for a.c.14 High yield rutile electrodes15 Basic electrodes for d.c.16 Basic electrodes for c.a.18 High yield basic electrodes for d.c. (inverse polarity)20 Acid electrodes for flat or front position welding for

d.c. (- pole) and for a.c.24 High yield rutile electrodes for flat or front plane

position welding for d.c. and a.c.27 High yield acid electrodes for flat or front plane

position welding for d.c. (- pole) and a.c..28 High yield basic electrodes for flat or front plane

position welding for d.c. (inverse polarity)30 Extra high yield acid electrodes, extra high

penetration if required, for flat position welding onlyfor d.c. (- pole) and a.c.

N° Descrizione

Number Strenght

K.s.l. Kg/mm2

60708090

100110120

60.00070.00080.00090.000

100.000110.000120.000

424956637077

84

for all positionsfor plane and verticlfor plane posotion only

123

Table 1

Table 2 Table 3

10/1

0/03

M55

GB

Page 38: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

ELECTRICAL SYSTEM LEGENDE GE_, MS_, TS_M60

© MOSA REV.6-06/08

26/0

7/04

M60

GB

A: AlternatorB: Wire connection unitC: CapacitorD: G.F.I.E: Welding PCB transformerF: FuseG: 400V 3-phase socketH: 230V 1phase socketI: 110V 1-phase socketL: Socket warning lightM: Hour-counterN: VoltmeterP: Welding arc regulatorQ: 230V 3-phase socketR: Welding control PCBS: Welding current ammeterT: Welding current regulatorU: Current transformerV: Welding voltage voltmeterZ: Welding socketsX: ShuntW: D.C. inductorY: Welding diode bridge

A1: Arc striking resistorB1: Arc striking circuitC1: 110V D.C./48V D.C. diode bridgeD1: E.P.1 engine protectionE1: Engine stop solenoidF1: Acceleration solenoidG1: Fuel level transmitterH1: Oil or water thermostatI1: 48V D.C. socketL1: Oil pressure switchM1: Fuel warning lightN1: Battery charge warning lightO1: Oil pressure warning lightP1: FuseQ1: Starter keyR1: Starter motorS1: BatteryT1: Battery charge alternatorU1: Battery charge voltage regulatorV1: Solenoid valve control PCBTZ1: Solenoid valveW1: Remote control switchX1: Remote control and/or wire feeder

socketY1: Remote control plug

A2: Remote control welding regulatorB2: E.P.2 engine protectionC2: Fuel level gaugeD2: AmmeterE2: Frequency meterF2: Battery charge trasformerG2: Battery charge PCBH2: Voltage selector switchI2: 48V a.c. socketL2: Thermal relayM2: ContactorN2: G.F.I. and circuit breakerO2: 42V EEC socketP2: G.F.I. resistorQ2: T.E.P. engine protectionR2: Solenoid control PCBTS2: Oil level transmitterT2: Engine stop push-button T.C.1U2: Engine start push-buttonT.C.1V2: 24V c.a. socketZ2: Thermal magnetic circuit breakerW2: S.C.R. protection unitX2: Remote control socketY2: Remote control plug

A3: Insulation moitoringB3: E.A.S. connectorC3: E.A.S. PCBD3: Booster socketE3: Open circuit voltage switchF3: Stop push-buttonG3: Ignition coilH3: Spark plugI3: Range switchL3: Oil shut-down buttonM3: Battery charge diodeN3: RelayO3: ResistorP3: Sparkler reactorQ3: Output power unitR3: Electric sirenS3: E.P.4 engine protectionT3: Engine control PCBU3: R.P.M. electronic regulatorV3: PTO HI control PCBZ3: PTO HI 20 l/min push-buttonW3: PTO HI 30 l/min push-buttonX3: PTO HI reset push-buttonY3: PTO HI 20 l/min indicator

A4: PTO HI 30 l/min indicatorB4: PTO HI reset indicatorC4: PTO HI 20 l/min solenoid valveD4: PTO HI 30 l/ min solenoid valveE4: Hydraulic oil pressure switchF4: Hycraulic oil level gaugeG4: Preheating glow plugsH4: Preheating gearboxI4: Preheating indicatorL4: R.C. filterM4: Heater with thermostatN4: Choke solenoidO4: Step relayP4: Circuit breakerQ4: Battery charge socketsR4: Sensor, cooling liquid temperatureS4: Sensor, air filter cloggingT4: Warning light, air filter cloggingU4: Polarity inverter remote controlV4: Polarity inverter switchZ4: Transformer 230/48VW4: Diode bridge, polarity changeX4: Base current diode bridgeY4: PCB control unit, polarity inverter

A5: Base current switchB5: Auxiliary push-button ON/OFFC5: Accelerator electronic controlD5: ActuatorE5: Pick-upF5: Warning light, high temperatureG5: Commutator auxiliary powerH5: 24V diode bridgeI5: Y/s commutatorL5: Emergency stop buttonM5: Engine protection EP5N5: Pre-heat push-buttonO5: Accelerator solenoid PCBP5: Oil pressure switchQ5: Water temperature switchR5: Water heaterS5: Engine connector 24 polesT5: Electronic GFI relaisU5: Release coil, circuit breakerV5: Oil pressure indicatorZ5: Water temperature indicatorW5: Battery voltmeterX5: Contactor, polarity changeY5: Commutator/switch, series/parallel

A6: Commutator/switchB6: Key switch, on/offC6: QEA control unitD6: Connector, PACE6: Frequency rpm regulatorF6: Arc-Force selectorG6: Device starting motorH6: Fuel electro pump 12V c.c.I6: Start Local/Remote selectorL6: Choke buttonM6: Switch CC/CVN6: Connector – wire feederO6: 420V/110V 3-phase transformerP6: Switch IDLE/RUNQ6: Hz/V/A analogic instrumentR6: EMC filterS6: Wire feeder supply switchT6: Wire feeder socketU6: DSP chopper PCBV6: Power chopper supply PCBZ6: Switch and leds PCBW6: Hall sensorX6: Water heather indicatorY6: Battery charge indicator

A7: Transfer pump selector AUT-0-MANB7: Fuel transfer pumpC7: „GECO“ generating set testD7: Flooting with level switchesE7: Voltmeter regulatorF7: WELD/AUX switchG7: Reactor, 3-phaseH7: Switch disconnectorI7: Solenoid stop timerL7: "VODIA" connectorM7: "F" EDC4 connectorN7: OFF-ON-DIAGN. selectorO7: DIAGNOSTIC push-buttonP7: DIAGNOSTIC indicatorQ7: Welding selector modeR7: VRD loadS7: 230V 1-phase plugT7: V/Hz analogic instrumentU7: Engine protection EP6V7: G.F.I. relay supply switchZ7: Radio remote control receiverW7: Radio remote control trasnsmitterX7: Isometer test push-buttonY7: Remote start socket

A8: Transfer fuel pump controlB8: Ammeter selector switchC8: 400V/230V/115V commutatorD8: 50/60 Hz switchE8: Cold start advance with temp. switchF8: START/STOP switchG8: Polarity inverter two way switchH8: Engine protection EP7I8: AUTOIDLE switchL8: AUTOIDLE PCBM8: A4E2 ECM engine PCBN8: Remote emergency stop connectorO8: V/A digital instruments and led VRD PCBP8: Water in fuelQ8:R8:S8:T8:U8:V8:Z8:W8:X8:Y8:

Page 39: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

06/0

4/05

372

85-I

Schema elettricoElectric diagramSchemas electriques CT 230 YSX CC/CV

CT 230 SXM

61.1© MOSA REV.0-04/05

Page 40: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

17/1

2/08

372

99-G

B

Schema elettricoElectric diagramSchemas electriques

CT 230 YSX CC/CVM

61.2© MOSA REV.0-12/08

E

D

NL

StromlaufplanEsquema eléctrique

20090-C

US

AG

O(M

I)-I

TA

LYhttp://w

ww

.mosa.it

CT

230

YS

X/C

C-C

V

Aux.(4

00T

/230M

x2)

DT

37299.p

rg

37

29

9.S

.02

0Lepora

ce

N.

3 Appr

ovat

o:

Esp.

Data

Dis.

Appr

.Mo

difi

ca

Deno

mina

zion

e:

Macc

hina

:Da

ta:

Prog

etto

:di

n°Pa

g.n°

4

Date

Appr

.

Appr

oved

:

Proj

ect:

Deno

mina

tion

:

Mach

ine:

Modi

fica

tion

Date

:

DaPa

g.

Alla

Pag.

ToPa

ge

From

Page

Desi

gner

:

ofn°

Desi

.

Dis.

n°:

Exp.

Page

Dwg.

n°:

Dise

gnat

ore:

LaMOSA

siriservaaterminidi

leggela

proprieta'

delpresente

disegnocondivietodi

riprodurlo

ocomunicarloaterzisenzasuaautorizzazione.

T1

S1

R1 Y RS

SS

TS

S2

T2

R1

YT1

S1

AhM

40

0V

/16

A

G

20

AP4

23

0V

/16

A

H

C

VN

IdIdIdId

N

N

D

0.0

3A

23

0V

/16

A

H

20

AP4

19.1

1.2

008

Page 41: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

17/1

2/08

372

99-G

B

Schema elettricoElectric diagramSchemas electriques

CT 230 YSX CC/CVM

61.3© MOSA REV.0-12/08

E

D

NL

StromlaufplanEsquema eléctrique

20090-C

US

AG

O(M

I)-I

TA

LYhttp://w

ww

.mosa.it

CT

230

YS

X/C

C-C

V

Weld

ing

Pow

er/

Contr

ol

37299.p

rg

37

29

9.S

.06

5Lepora

ce

N.

4 Appr

ovat

o:

Esp.

Data

Dis.

Appr

.Mo

difi

ca

Deno

mina

zion

e:

Macc

hina

:Da

ta:

Prog

etto

:di

n°Pa

g.n°

4

Date

Appr

.

Appr

oved

:

Proj

ect:

Deno

mina

tion

:

Mach

ine:

Modi

fica

tion

Date

:

DaPa

g.

Alla

Pag.

ToPa

ge

From

Page

Desi

gner

:

ofn°

Desi

.

Dis.

n°:

Exp.

Page

Dwg.

n°:

Dise

gnat

ore:

LaMOSA

siriservaaterminidi

leggela

proprieta'

delpresente

disegnocondivietodi

riprodurlo

ocomunicarloaterzisenzasuaautorizzazione.

-++ -

~ ~ ~

-+ Z

RS

TS

SS

A

YW

BLUE

YELLOW

WHITE

RED

BL

UE

RE

DW

HIT

E

(G1)ORANGE(S2)YELLOW

(G3)WHITE(S4)BLACK

(G5)BROWN(S6)BLUE

+5V

OU

TB

GN

D

W6

+ -

GND

L4

TS

SS

TS

SS

RE

D

RE

DB

LA

CK

B C

DE

FG

H I J

A

T

X1

CC

CV

M6

PJ1

J3

J4

V.R

.D.

12

34

56

78

91

0

12

34

56

78

910

1112

13

14

12

34

56

78

R

17.1

1.2

008

BL

AC

K

Page 42: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato
Page 43: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

SPARE PARTS LISTR1

© MOSA 1.0-03/00

MOSA guarantees that any request for spare parts will be satisfied.To keep the machine in full working order, when replacement of MOSA spare parts is required, alwaysask for genuine parts only.

When ordering the spare parts, it isrecommended to indicate:

1) ✹ serial number

2) ✹ model of welder and/or generating set

3) ◆ n. table

4) ◆ n. position

5) quantity1

4/1

2/9

86

Q1

6M

31

TAVOLA RICAMBI - SPARE PARTS - PIECES DE RECHANGE - ERSATZTEILE

ONOFF

START

*

VE

NULLEITERAUFMASSENULVERBONDENMETMASSA

NEUTROCONECTADOAMASA

NEUTRERACCORDEAUBATINEUTRALBONDEDTOFRAME

NEUTROCOLLEGATOAMASSA

*

6560

Hz A

1050

1555

500

300

V

ST

RS0

200

100

TR0

h

HOURMETER

I

0

EA1

2520

125

1-3 13 18 17 16 20-21-22 12

21-22-2314

11

8

2

19

15

4-5-6

EA1

12

50

Hz

50

Hz 3

EA1

4

12

TS 0000 GETS 0000 GE

V.le Europa,59 - 20090 CUSAGO (MI) ITALY

Tel. +39-02 90352.1 - fax +39-02 90390466

0987654321

TYPE

SERIAL N°

22/0

3/00

R1G

B

The requested data are to be found on thedata plate located on the machine structure,quite visible and easy to consult. ✹

ABBREVIATIONS AND SYMBOLS:(EV) When ordering, specify the engine type and

the auxiliary voltage(ER) Engine with recoil starter only(ES) Engine with electric starter only(VE) E.A.S version only.(QM) When ordering, specify the length in meters(VS) Special version only(SR) By request only

Page 44: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

17/1

2/08

372

99-G

B

RicambiSpare partsPiéces de rechange

CT 230 YSX CC/CVDT24

© MOSA REV.0-12/08

2526 27

29

30

31

13

14

15

16

1718

19

20

21

2219

1 2 3 4 5 6 7 8

9

10

11

12

33343536

3738

39

40

41

42

Schuko version

230V 110V version

Page 45: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

17/1

2/08

372

99-G

B

Tavola ricambiSpare parts tableTable piéces de rechange

CT 230 YSX CC/CVDT

24.1© MOSA REV.0-12/08

Pos. Rev. Cod. Descr.

1 1302500 SEGNALATORE RETT. 12V DC ROSSO / WARNING LIGHT2 352007109 PROTEZIONE TERMICA 5A / THERMOPROTECTION3 107302460 STARTER A CHIAVE / STARTER KEY4 105511810 CONTAORE 230V 50Hz IP65 / HOURMETER 230V 50Hz IP655 232027130 CAPPUCCIO PROTEZIONE I.D. / CAP6 105277325 INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO / MAGNETO SWITCH7 220237105 Vedi Cod.256007105 / See Part n°2560071058 232027036 GUIDA / FIXING GUIDE9 103011310 VOLTMETRO FONDO SCALA 300V / VOLTMETER 300V

10 105111530 PRESA CEE 32A 110V 2 POLI + T / EEC SOCKET 32A 110V 2 POLES+N11 307047250 PRESA CEE 110V 16A 2 POLI + T / EEC SOCKET 110V 16A 2 POLES +N12 307017240 PRESA 220V 16A / EEC SOCKET 16A, 220V 2P+T13 372959800 SCHEDA UNITA’ CONTROLLO SALD.(WAC) / WELDING CONTROL PCB14 372959628 GUARNIZIONE X SCHEDA SALDATURA / GASKET FOR WELDING PCB15 372959701 POTENZ.LINEARE A FILO / POTENTIOMETER16 372959702 MANOPOLA CON INDICE / KNOB WITH INDEX17 765009910 CONNETTORE / CONNECTOR18 765009911 CAPPUCCIO X CONNETTORE / CONNECTOR CAP19 222440543 KIT POTENZIOMETRO + MANOPOLA / POTENTIOM. KIT + KNOB20 372957169 FRONTALE PER SCHEDA SALDATURA / FRONT PANEL FOR WELDING PCB21 382009962 CAPPUCCIO ISOLANTE / CAP22 282009902 DEVIATORE UNIPOLARE / SWITCH25 305159880 BOX CONDENSATORI / CAPACITOR BOX 3X7526 307017037 STAFFA / BRACKET27 209719850 SCHEDA EV/ES / PCB EV/ES29 218017226 MORSETTIERA / TERMINAL BOARD30 372855400 PONTE CHOPPER 250A / CHOPPER BRIDGE 250A31 372858248 PIANALE SCATOLA ELETTRICA / ELECTRIC BOX33 734517032 PIASTRINA RIDUZIONE / REDUCTION FOR SOCKET 32A/16A34 305907270 PRESA CEE 16A 400V 3P+N+T / EEC SOCKET 16A 400V 3P+N+T35 307017240 PRESA 220V 16A / EEC SOCKET 16A, 220V 2P+T36 259107241 PRESA SCHUKO 16A 230V - 2P+T / SOCKET SCHUKO 16A 230V 2P+T37 306467107 DISGIUNT. TERMICO 20AMP 25O V / THERMOPROTECTION 20AMP 250 V38 105111540 Vedi Cod.219937105 / See part no. 21993710539 372987020 PANNELLO FRONTALE / FRONT PANEL40 102044400 PRESA DI SALDATURA (-) / WELDING SOCKET (-)41 102301310 PRESA DI SALDATURA (+) / WELDING SOCKET (+)42 372959860 SCHEDA FILTRO ANTIDISTURBI / ANTI-JAMMING FILTER PCB

Page 46: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

06/0

4/05

372

85-I

RicambiSpare partsPiéces de rechange

CT 230 SXDT16

© MOSA REV.0-04/05

12

34

56

78

9

1011

12

131

14

1516

14

Page 47: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

06/0

4/05

372

85-I

Tavola ricambiSpare parts tableTable piéces de rechange

CT 230 SXDT

16.1© MOSA REV.2-12/08

Pos. Rev. Cod. Descr. Note

1 372802038 RONDELLA DI BLOCCAGGIO2 372803036 TIRANTE ALBERO ROTORE3 272506010 CONVOGLIATORE ARIA4 105111290 VENTOLA CON FASCETTA5 6050090 ANELLO ELASTICO6 1001070 CUSCINETTO7 1018100 ANELLO OR8 107011280 TIRANTE9 372803030 ALBERO CON ROTORE10 372803025 STATORE fino a REV.0-04/05 Del.26/06 - 01/03/0610 372853025 STATORE AVV.400T230M110CTE 48M da REV.1-07/06 Del.26/06 - 01/03/0611 232123040 FLANGIA ATTACCO MOTORE12 372802200 MOTORE YANMAR L100AE-DEG fino a REV.0-04/05 Del.26/06 - 01/03/0612 HP0152200 MOT. YANMAR L100AE-DEG da REV.1-07/06 Del.26/06 - 01/03/06

fino a REV.1-07/06 Del.44/08 - 25/02/0812 356402200 MOT. YANMAR L100N da REV.2-12/08 Del.44/08 - 25/02/0813 372802212 TUBO SCARICO OLIO14 356321035 ANTIVIBRANTE15 105913045 FLANGIA PORTA ALTERNATORE16 372803101 SUPPORTO ALTERNATORE

Pos. Rev. Cod. Descr. Note

1 372802038 STOP WASHER2 372803036 SHAFT ENGINE TIE-ROD3 272506010 AIR DUCT4 105111290 FAN5 6050090 RING6 1001070 BEARING7 1018100 OR RING8 107011280 TIE - ROD9 372803030 SHAFT WITH ROTOR10 372803025 STATOR up to REV.0-04/05 Del.26/06 - 01/03/0610 372853025 STATOR from REV.1-07/06 Del.26/06 - 01/03/0611 232123040 FLANGE FIXING ENGINE12 372802200 YANMAR ENGINE L100AE-DEG up to REV.0-04/05 Del.26/06 - 01/03/0612 HP0152200 YANMAR ENGINE L100AE-DEG from REV.1-07/06 Del.26/06 - 01/03/06

up to REV.1-07/06 Del.44/08 - 25/02/0812 356402200 YANMAR ENGINE L100N from REV.2-12/08 Del.44/08 - 25/02/0813 372802212 OIL EXHAUST PIPE14 356321035 VIBRATION DAMPER15 105913045 FLANGE, ALTERNATOR HOLDER16 372803101 ALTERNATOR SUPPORT

Page 48: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

17/1

2/08

372

99-G

B

RicambiSpare partsPiéces de rechange

CT 230 YSX CC/CVDT22

© MOSA REV.0-12/08

1 2

3

4

5

6

7

811 (qm) 9101213 (qm)14

13(qm)

15

16

17

20

21

Page 49: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

17/1

2/08

372

99-G

B

Tavola ricambiSpare parts tableTable piéces de rechange

CT 230 YSX CC/CVDT

22.1© MOSA REV.2-12/08

Pos. Cod. Descr.

1 372802071 GUARNIZIONE X COLL. SCARICO2 HP0211242 CORNICE FISS.PROFILATO GOMMA3 372802135 DEFLETTORE SCARICO ARIA MOTORE4 256602228 FILTRO GASOLIO5 372801082 TRAVERSA PROTEZIONE SIL. SCAR.6 HP0212070 TUBO SCARICO7 209502071 GUARNIZIONE SILENZIAT.SCARICO8 372955107 SENSORE DI HALL 300A9 372801105 STAFFA FISSAGGIO MOLLA A GAS10 372808218 PARATIA INFERIORE ALTERNATORE11 102302280 GUARNIZIONE (L=MT.1) qm12 356721100 ROLL-BAR13 105112270 GUARNIZIONE (L=MT.1) qm14 HP0211046 PARATIA PER CAMERA ASPIRAZIONE15 372859150 BATTERIA16 259109154 STAFFA FISSAGGIO BATTERIA17 000037295A725 ASSIEME RETE R.C.(VRD)20 794004100 REATTORE DI LIVELLO21 372808121 COPERTURA SCATOLA ELETTRICA

Pos. Cod. Descr.

1 372802071 GASKET FOR EXHAUST MANIFOLD2 HP0211242 RUBBER FIXING FRAME3 372802135 DEFLECTOR FOR ENGINE AIR EXHAUST4 256602228 FUEL PRE-FILTER5 372801082 CROSS PROTECTION EXHAUST SILENCER6 HP0212070 EXHAUST PIPE7 209502071 GASKET FOR EXHAUST8 372955107 HALL SENSOR9 372801105 FIXING BRACKET X SPRING10 372808218 ALTERNATOR UNDERWALL11 102302280 GASKET (L=MT.1) qm12 356721100 ROLL-BAR13 105112270 STRIP, SEALING (L=MT.1) qm14 HP0211046 INTAKE CHAMBER BULKHEAD15 372859150 BATTERY16 259109154 BATTERY BRACKET17 000037295A725 KIT FOR MAINS (VRD)20 794004100 REACTOR21 372808121 COVER FOR ELECTRICAL BOX

Page 50: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

06/0

4/05

372

85-I

RicambiSpare partsPiéces de rechange

CT 230 SXCT 230 YSX CC/CV

DT18

© MOSA REV.0-04/05

1

2

3

568 9

10

11

12

4 (qm)7 (qm)

Page 51: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

06/0

4/05

372

85-I

Tavola ricambiSpare parts tableTable piéces de rechange

CT 230 SXDT

18.1© MOSA REV.0-04/05

Pos. Rev. Cod. Descr. Note

1 356708270 PERNO PER CERNIERA

2 356728005 CARENATURA

3 356728143 DEFLETTORE ARIA PER CAREN.

4 309509005 GUARNIZIONE (qm)

5 372808115 MOLLA A GAS

6 307018024 TIRANTE

7 105112270 GUARNIZIONE (L=MT.1) (qm)

8 356708100 COPERCHIO FRONTALE

9 102302280 GUARNIZIONE (L=MT.1) (qm)

10 356728200 CASSONETTO ASPIRAZIONE

11 107300180 CHIUSURA COMPL.A LEVA

12 343339601 MANIGLIA

Pos. Rev. Cod. Descr. Note

1 356708270 HINGE PIN

2 356728005 COVER

3 356728143 AIR DEFLECTOR FOR COVER

4 309509005 GASKET (qm)

5 372808115 GAS SPRING

6 307018024 TIE-ROD FOR COVER

7 105112270 STRIP, SEALING (L=MT.1) (qm)

8 356708100 FRONT COVER

9 102302280 GASKET (L=MT.1) (qm)

10 356728200 INDUCTION CASE

11 107300180 LATCH

12 343339601 KNOB

Page 52: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

06/0

4/05

372

85-I

CT 230 SXDT19

© MOSA REV.0-04/05

Tavola ricambiSpare parts tableTable piéces de rechange

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Page 53: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

06/0

4/05

372

85-I

Tavola ricambiSpare parts tableTable piéces de rechange

CT 230 SXDT

19.1© MOSA REV.0-04/05

Pos. Rev. Cod. Descr. Note

1 372802139 FASCIA FISSAGGIO SERBATOIO

2 209702242 RACCORDO

3 372822020 SERBATOIO CARBURANTE

4 356722050 SILENZIATORE SCARICO

5 372801050 BASAMENTO

6 372809875 INDICATORE RISERVA CARBURANTE

7 272822228 FILTRO PER SERBATOIO

8 372802026 TAPPO SERBATOIO CARBURANTE

9 372821031 TUBO MANDATA CARBURANTE

Pos. Rev. Cod. Descr. Note

1 372802139 FIXING TANK, BAND

2 209702242 PIPE FITTING FOR TANK

3 372822020 FUEL TANK

4 356722050 EXHAUST MUFFLER

5 372801050 BASE

6 372809875 FUEL LEVEL FLOAT

7 272822228 PREFILTER

8 372802026 FUEL TANK, CAP

9 372821031 FUEL OUTLET TANK

Page 54: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

© MOSA 1.0-10/01

29/1

0/01

KA

CTM 2372800130

KA13

Pos. Rev. Cod. Descr. Descr. Note

1 102042490 RUOTA WHEEL

2 372801234 MANIGLIA DX DI STAZIONAMENTO STANDING KNOB

3 372801235 MANIGLIA SX DI STAZIONAMENTO STANDING KNOB (LEFT)

4 372801160 ASSALE AXLE

5 6075020 COPIGLIA PIN, SPLIT

Page 55: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato

TC 2 / TC2-50209510018 - 930600000

KD1

© MOSA REV.1-07/07

18/1

0/99

KD

Pos. Cod. Descr. Note4 209519904 CONNETTORE COMPLETO DI CAVI / CONNECTOR WITH CABLES TC2 vers.4a 930609904 CONNETTORE CON CAVI / CONNECTORS WITH CABLES TC2/50 vers.5 107509702 MANOPOLA REG.CORRENTE SALDAT. / KNOB,WELDING CURRENT REGULAT.7 107509700 POTENZIOMETRO / WELDING CURRENT REGULATOR Fino a/ Up to REV. 10/99 - Del. 129/06 - 04/09/07

7 836709715 POTENZIOMETRO / WELDING CURRENT REGULATOR Da/From REV. 07/07- Del. 129/06 - 04/09/078 107509900 SCATOLA / CASE, BOTTOM HALF9 209519901 COPERCHIO (CD) / COVER

11 209510018 TC2 COMANDO DISTANZA STD / TC2 STD REMOTE CONTROL11a 930600018 TC2/50 COMANDO DISTANZA STD / TC2/50 STD REMOTE CONTROL

50

10

20

30

40

60

70

80

90

100%

100%

SELETTORE CORRENTE

RANGE

130 A max

ON

OFF

TELECOMANDO

REMOTE CONTROLREMOTE CONTROL

8

76

5

4

3

2

1

100%

90

80

70

5-7 9 8 4 (TC 2)

11 (TC 2)11A (TC 2/50)

4A (TC 2/50)

Page 56: CT 230 YSX CC/CV - MOSA motosoldadoras y grupos electrógenos · CT 230 YSX CC/CV USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG 1 2 0 8 372999003 - GB 17/12/08 37299M00 preparato