current board and cover - rod tarnowski · the program should contact me for further information or...

25
LELIWICI Newsletter published by the Association of the Tarnowski Family Issue No.8, November 2004 This document is available on www.rodtarnowski.com

Upload: truongdien

Post on 18-May-2018

213 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

LELIWICI

Newsletter published by the Association of the Tarnowski Family

Issue No.8, November 2004

This document is available on www.rodtarnowski.com

Current Board: August 16, 2003 to August 31, 2008

President Paul Tarnowski Members at Large

1st Vice President

Aleksander Tarnowski

2nd Vice President

Karol Tarnowski

Secretary Jacek Tarnowski Treasurer Piotr Mycielski

Auditing Committee

Władysław Tarnowski Anna Marie Unrug Rose Marie Punch

Web Master: Michael Tarnowski [email protected]

Representatives at Large

Poland: France / Switzerland:

Britain:

Piotr Mycielski [email protected]

Monika Wray [email protected]

America:

Jan Spytek Tarnowski Elżbieta Łastowiecka Martin Tarnowski Tomek Tarnowski Stefan Tarnowski Jan Artur Tarnowski

Zdzisław (Jean) Potocki [email protected]

Paul Tarnowski [email protected]

Please send all news, personal information and articles for publication in our newsletter to

Paul Tarnowski at [email protected]

1

From the President, The last twelve months have been very intensive and kept me hopping, but they were filled with exciting and happy events for Yolande and me. Even recent computer problems that drove me crazy and delayed the publishing of the Association newsletter could not dampen my spirits. The year is ending on a very positive note for us. We are celebrating our 40th Wedding Anniversary with an exotic trip. It starts in London, England, where we attend a family gathering before setting off on a 30-day cruise that will take us around Asia, India, and Africa, returning home in time for Christmas. I am pleased to announce that the Association is in good shape and that more members are participating in such activities as the newsletter and the website, making them more interesting, more up to date and at the same time, improving communication within the family. Some 83 members have contributed their membership fees since the beginning of 2004 and I hope that many more will add their support. The Association financial statement confirms its good standing. Revenues from fees and expenses are presented in zlotys and the figures are rounded.

Statement Covers the period 1 Jan., 2004 to 31 Oct., 2004

Funds available 1 Jan., 2004 10,800zł Revenues from fees 23,600 Funds available during the period 34,400zł Disbursements during the period: Administration 2,900 Forwarded to the Orphanage _3,000 Total Disbursements (5,900) Funds available at the end of October, 2004 28,500zł All the changes in the constitution agreed upon at the last General Assembly have now been incorporated on the website. Text of the constitution can be obtained by contacting me at [email protected]. The Tarnowski Family address booklet has been updated, printed, and I am in the process of forwarding it to the membership. My brother, Martin, tirelessly works to update, complete, and improve the family genealogy. Since last year he has added a number of families closely related to the Tarnowskis, thus increasing the database to some 6,500 persons, over 3,000 individual families and close to 750 photos. This information is specially arranged according to the requirements of the Family Association in order to display the relations that exist between the Tarnowskis and other Polish-Lithuanian-Russian noble families. Thanks to his efforts the genealogy is an interesting historical biography of the Tarnowski Family. In order to keep it current and pass it on in good order to the next generation, it is imperative to forward quickly and accurately all changes in your families as well as new photos (jpg system) to Martin’s email: [email protected].

2

Since its inception last year, the Association received many congratulatory messages about the Family website. Without a doubt we owe these accolades to the initiative and expertise of our Webmaster, Michael Tarnowski (Canada). I am particularly grateful to him for his continuous support in the preparation of the Association newsletter and other materials for the website. As more and more members become familiar with the internet our website simplifies and improves communication within the Family. The Sisters who run the Orphanage for physically challenged persons established in Tarnobrzeg at the turn of the XX century by Zdzisław and Zofia Tarnowski have requested our help this summer. The orphanage lacks sufficient funds to complete repairs to the buildings that the city of Tarnobrzeg requires. Thanks to the generosity of individual family members that I have approached together with the 3,000zł set aside by the Board, the Family has contributed 14,400zł to the Orphanage. Unfortunately due to the lack of participants, the kayak excursion planned for this summer on the river Wda in Poland had to be cancelled. A ski trip to Tignes is being organized for February 2006. Information about this event will reach the Family well in advance. Start planning NOW to take part in this family activity. Exchanges within the family give an excellent opportunity to the young generation to meet cousins abroad, expand their horizons, gain independence, and learn a new language in the process. In August of this year, two of Jacek’s daughters traveled from Sopot to France. Agnieszka visited de Margerie family in the Pyrenees region and Zosia spent two weeks in Normandy with Marek and Emilie Unrug and their five children. Both young ladies came back delighted with their holiday. You can read about their experiences in the Polish newsletter on the website. Families interested in the program should contact me for further information or assistance. I would like to extend a special thanks to those family members who so kindly forwarded interesting articles. It is early, but since I will not have another opportunity, I would like to extend our best wishes to the Family for a merry Christmas as well as a happy and healthy Year 2005. Paul Tarnowski, President

3

Open Invitation to Sopot, by the Baltic sea Dear Family, After many arguments and discussions during Family Reunions in Dzików, we came to the conclusion that we should promote more actively our Polish and Family ties by organizing less formal gatherings between major Family Reunions. The proposed kayak excursion planned for this August down the river Wda was the first of such activities, planned by the Association. Unfortunately this event did not happen because of a lack of interest resulting from insufficient advertising. We refuse to capitulate! My wife Monika and I are proposing a Holiday on the Polish coast by the Baltic sea. Below we have included some information on the Gdańsk Region, which is rich historically and touristically. Monika and I together with our children, Agnieszka 15, Zosia 13, Paweł 10 and Maja 7, are cordially inviting you to Gdańsk and to wonderful Sopot, where we live in a large house with a garden. We sincerely hope to welcome those Families that have already hosted our daughters, namely Sophie Caroline’s family, the Traffords also Marek and Emilie Unrug with their family. We believe in giving our children the opportunity to establish closer contacts with their cousins abroad and also broadening their horizons, while allowing the relatives from abroad to discover their roots. Monika and I are fairly fluent in both English and French and we would like to give our children the same opportunity, especially if next year we can reverse the roles and our children become guests abroad. When holidaying with us you can:

- Practice water sports: windsurfing and sailing at the Yachting Club in Sopot. - Swim, go kayaking or ride a water scooter at the Aquapark in Sopot. - Go horseback riding at the hippodrome in Sopot or Osrodek Konny in Gdynia. - Play tennis on outdoor clay courts. - Go bicycling on special paths by the sea.

During the summer, concerts and special events are held on the Boardwalk or at the Forest Opera. One can also visit the beautiful National Park in the Kaszuby, the famous Teutonic Fortress Malbork, the Helm Peninsula, the historic section of Gdansk or even laze at the beach by the open sea. Many of you visit Warsaw, Kraków and other tourist centres!!.. Remember that we live in beautiful Sopot!! If you are planning a visit to Poland in the future, let us know in advance and we will be delighted to receive you and help you organize an interesting holiday. Warmest regards while we await your replies, Monika and Jacek Tarnowski Address: ul. Mickiewicza 24, 81-832 Sopot, Poland; Home Tel: ( 48-58 ) 551-6009 Jacek’ s e-mail: [email protected]; Monika’ s: e-mail: [email protected];

4

Getting to know...Individual Members of the Family

Isabella Badeni Tarnowska

Portrait Artist

Paweł Tarnowski

Ref: Article entitled ‘Wedrowka po charakterach’ from the Polish newspaper “Dziennik Polsk” 12/04/2002, and biographical notes from the Artist.

Isabella was born in Jerusalem, Palestine, during the Second World War, where her Father was an officer in the Polish II Division. In 1946, her Parents chose freedom over communist Poland and emigrated to England. Already as a child, Isabella enjoyed drawing. Her Mother, a talented artist in her own rights, guided her during her formative years. At the young age of ten, she showed exceptional talent by winning 1st prize at a prestigious competition sponsored by the Royal Drawing Society. At 17, for a short period of time, she studied with Annigoni, a well-known Italian artist, during his stay in England. Her Mother, believing that Isabella had a greater talent for music, convinced her against traveling to Italy to study with Annigoni at his school in Florence. For several years, Isabella gave up painting to study music. However in 1977, her love of art proved stronger than her mother’s will. She returned to painting and studied portrait techniques under Dennis Ramsay, himself a former student of Annigoni. Isabella’s career was launched in 1978, with her first solo exhibit where her talent was recognized. Since then, she has exhibited at many different galleries in London as well as at showings sponsored by the Pastel Society and the Society of Women Artists. On occasion her art is displayed at the General Sikorski’s Polish Institute in London. The Artist mainly uses two techniques to express herself. On the one hand, she presents delicate subjects using pastels; at other times, she prefers oil to show the more pronounced and stronger lines. One can also discover in her work some very successful charcoal portraits. Isabella has recently indicated her preference for pastels because this technique allows her to best express her artistic feelings. Her art is always evolving by undertaking new challenges and striving to reach higher artistic goals. Her subjects are interesting, varied, and often of well-known personalities. She ventures into experimentation, using different techniques to achieve the best artistic effect in solving difficult problems of composition. Her exhibits are popular and attract considerable interest. Isabella was kind enough to send me photos of pastel portraits, four of which I display here for your pleasure and appreciation. The Tarnowski family is proud of her artistic expression and wish to extend full support to her artistic contribution.

5

Duke St. Albans

Mrs. Ewa Komorowska, wife of the Polish Embassador in England during the 90s

Portrait of a Bedouin

Sirus, a famous horse in England

6

Important Events

• Special Papal Blessing for Prof. Stanisław Tarnowski’s Vocational College in Tarnobrzeg

• Wendy Tarnowska’s 80th birthday

• May 28 – 30, 2004 Reunion of the Wielopolski Family

• Photos from Jaś’s memorable visit to Canada in 2004

• Centennial Celebration for the Coronation of the Madonna of Dzików, September 11 & 12, 2004

• Centennial Celebration for the Hospital in Tarnobrzeg, established by Zdzisław Tarnowski

• Rula’s Musings on ‘Poland joining the European Common Market’

7

Special Papal Blessing for Prof. Stanisław Tarnowski’s Vocational College in Tarnobrzeg

A delegation from the vocational college, headed by its Rector, Dr. Hab Kazimierz Jaremczuk, travelled to Rome for a special Papal Blessing. The mass, celebrated by His Holiness Pope Paul II in his private chapel, was simple but very moving to the delegation. The participants, who felt overwhelmed by the presence of His Holiness, will always cherish this memory. According to Dr. Jaremczuk, this event has great spiritual and practical significance for the Institution. It underlines the importance religion plays in education in Poland, while it also elevates the prestige of Prof. Stanisław Tarnowski’s Vocational College in Tarnobrzeg. In this manner, it facilitates collaboration with other more prestigious institutions of higher learning. The Family rejoices at the news that the Vocational College, named after an illustrious ancestor of the Tarnowski Family, has received this honour. We would like to take this opportunity to extend our best wishes for continued success to the teaching body and its students.

8

Wendy Tarnowska’s 80th birthday

May 8, 2004, Wendy Tarnowska, celebrated her 80th Birthday. It was raining on that day, in the English county of Derbyshire. But that didn't dampen the celebrations for about sixty friends and a few family who gathered for the 80th birthday of Wendy Tarnowska, the widow of Uncle Andrzej, youngest son of Count Zdzislaw Tarnowski of Dzikow. The celebrations took place at the home Wendy shares in the countryside with Maria and David Gouldthorpe, her daughter and son-in-law. Their lovely stone house in the High Peak District, one of England's beauty spots, stands on the side of a small green valley overlooking a stream where you can watch herons fishing while lambs play on the hillside beyond.

Behind the house on a summer's day booted walkers with knapsacks on their backs head up the narrow road towards the moorland tracks over the peaks.

Wendy, David and Maria are always warm and entertaining hosts, and Wendy was lively and charming on her 80thbirthday, as beautiful, affectionate and elegant as ever. They had set up a small marquee next to David's barbecue just in case it rained. The guests included friends from the nearby village, others from Wendy's former home town in Lincolnshire, and some from as far afield as Scotland or the vicinity of London. Some family members who were unable to make the long journey from London, like Marys Skarbek and Lula Markowska, sent presents and greetings instead. There was even a former colleague and friend of Uncle Andrzej's from his days with the Carpathian Lancer's Regiment in Italy in 1944-45 named Jurek Palejowski, who added to the honour of the regiment by downing his liquor in true legionnaire fashion and keeping up a string of tales of Uncle Andrzej's wartime exploits. I won't tell you the romantic one about the visit to the regiment by the beautiful American newspaper reporter Martha Gellhorn, Ernest Hemingway's wife.... Another guest was cousin Betka Zamoyska from London, who had met David and Maria in Warsaw at Jas (Glowa).

Wendy in her garden

9

Wendy's celebration went on during the afternoon, through the evening and into th e night and beyond.... It even included a (rather tuneless) rendering of Sto lat by the small Polish contingent. It was a lovely day for all, and my wife Wafa and I were particularly happy to be there with Wendy as representatives of the family. She treasures Uncle Andrzej's memory with great devotion and her memory is wonderfully fresh. One of the extra special delights of visiting her home is to be allowed to look through some

of the fascinating family papers, photographs and memorabilia which she keeps. They are the heritage of her husband Uncle Andrzej, his older brother Jas Tarnowski and their sister Micia Potocka -- and together they form a mini-archive of our family's life in pre-war Poland, with some of their wartime adventures and their postwar lives in England and Scotland. I am sure that Wendy

would like them one day to form part of the family archives, and perhaps to be featured in the family museum that we all hope Jas (Glowa) will be successful in establishing in the castle at Dzikow.

Text and group photo are compliments of Andrew Tarnowski (Rudnik)

10

May 28 – 30, 2004 Reunion of the Wielopolski Family Some 48 descendants of Alexander Erwin Wielopolski and Zofia Broel-Plater travelled from Australia, Venezuela, Canada, Switzerland and Poland to meet in Kurazwęki, Poland. It is becoming a trend with old Polish noble families that were scattered around the globe by the Second World War to organize such gatherings in Poland. Their purpose is also to strengthen family ties and offer the younger generations an opportunity of discovering their roots. The program for participants included a visit to the old family estates in Chroberz and Ksiąze Wielki, a mass for the Wielopolski Family at the Holy Madonna Church in Chroberz, followed by a visit to the Family cemetery and it concluded on a social note with a formal dinner followed by a ball.

This reunion was of great interest to our Family because the Tarnowskis from Konskie are direct descendants of Alexander and Zofia Wielopolski. Their daughter Maria married Władysław Tarnowski the last owner of Konskie, who died in a Soviet camp during the Second World War. Among the attendees were Alexander (Oles) Tarnowski with his son, Jacek, his daughter, Ania Donimirska with her family, his brother, Marek Tarnowski, as well as Bohdan, son of Jules Tarnowski. Also of interest is the fact that in the XVI century Chroberz

Group photo in front of the residence in Chroberz

11

belonged to Stanisław Spytek Tarnowski (1512 – 1568). He acquired it around 1550, first erected a magnificent church in honour of the Holy Madonna and later a grandiose residence. After his death his wife, Barbara, buried him in a sumptuous tomb in the church that he had built. Unfortunately as early as 1580, his son, also named Stanisław, had to sell the Chroberz property in order to compensate Prince Ostrogski for having occupied by force the city of Tarnow. Most members know the history of Tarnow as being the cradle of the Tarnowski Family which they had lost for lack of male heirs. Chroberz only became the property of the Wielopolski Family in the XVIII century. The Holy Madonna Church and Stanislaw Tarnowski’s tomb are well preserved and were points of interest for visitors. The reunion was greatly enjoyed by all participants and additional details as well as photos from the reunion can be found on their website at: www.wielopolski.net

12

Photos from Jaś’s memorable visit to Canada in 2004

The idea of getting together with his five daughters and his gradchildren has been germinating in Jaś’s head for some time. This year he made it happen in Calgary. While in Canada he took the opportunity of visiting in Montreal and Ottawa his ailing mother, his brothers and a number of relatives. Here are some photos from this memorable visit.

Zosia, Maryncia, Yoyo, Danuta, Rosabelle

Paweł, Maryna, Jaś

Jaś with his daughters and grandchildren

Róza S., Marcin, Jaś, Wilek S.

13

Centennial Celebration for the Coronation of the Madonna of Dzików,

September 11 & 12, 2004

Article by Marychna & Jas Tarnowski, translation by Paul Tarnowski The Tarnowski Family became owners of the miraculous painting of the Madonna around 1670. It happened during the life of Stanisław Spytek Tarnowski, (1642-1676), the 5th owner of Dzików. It was hung in the chapel at the Castle, and from that moment it was referred to as the “Madonna of Dzików.” Following numerous miracles and extraordinary occurrences relating to the painting, the Bishop of Kraków, Andrzej Trzebicki, issued a decree on November 11, 1675, declaring the painting of the Madonna of Dzików to be miraculous. Stanisław brought in the Dominican Fathers at that time, erected a church for them, leaving the Madonna in their care. At the turn of the XX Century, during the life of our grandfather, Zdrisław, efforts were undertaken for the Coronation of the Madonna of Dzików. Pope Pius X gave his assent in a special decree and it was the Bishop of Pzemyśl, Józef Pelchar, that performed the ceremonial rite on September 8, 1904. While in the care of the Dominican friars, the miraculous painting of the Madonna of Dzików was many times in danger of being destroyed, but the Fathers always managed to protect it. In planning the September Centennial, the civic organizers stressed two main symbols in Tarnobrzeg -- the statue of Bartosz Głowacki, and the miraculous painting of the Madonna of Dzików. To do so, on Saturday, the main celebration began at the statue of Bartosz with a concert and official speakers from Tarnobrzeg. The crowd then followed the Madonna to Dzików. There, in the courtyard, in spite of hoards of mosquitoes, was witnessed a very moving skit describing the fate of the miraculous painting over the years:

14

- It’s arrival at the Dzików Castle - The Bishop’s decree declaring it miraculous - Surrendering of the portrait to the Dominicans for safekeeping - The Coronation of the Madonna - The saving of the portrait from a fire

Participation in the skits encompassed members of the scout movement as well as the Dzików Technical School students. The Dominican priest and Ziutek Wiszniowski played the roles of the historic friars and the owners of Dzikow respectively. Following the performance, a procession escorted the Madonna back to the Dominican Church, completing the day’s celebration with one final tribute to Bartosz Głowacki. On Sunday two very-well attended ceremonial masses honoring the Madonna were celebrated, the first by the Bishop of Sandomierz, and the second, by the Head of the Dominican Order from Warsaw. During all the ceremonies, the important role played by the Tarnowski family in the development of the Church and of the city of Tarnobrzeg was underlined. The issuing of a stamp representing the Madonna of Dzików, elevates the event to a national level and beautifully commemorates the Crowning of our Madonna. Thanks are extended to Mr. Jan Woynarowski, who kindly sent a stamp to Canada on the day of its issue.

15

Centennial Celebration for the Hospital in Tarnobrzeg, established by Zdzisław Tarnowski

PawełTarnowski

Thanks to Jaś (Głowa), we are able to include last minute news about another centenary celebration in Tarnobrzeg on October 15, 2004. It was exactly one hundred years ago that the Tarnobrzeg Hospital was established by Grandfather Zdzisław Tarnowski. A plaque commemorating the founders, doctors, and workers of the hospital was unveiled by Jaś Tarnowski (photo below) and later blessed by his Excellency, Bishop of Sandomierz, Andrzej Dzięga. A publication, narrating the history of the Tarnobrzeg Hospital, was released in conjunction with the centennial celebration. In its introduction, Dr. Tadeusz Zych, Historian and Chair of the City Council, underlines the important contributions made over the last five centuries by the Tarnowski family to the social, cultural, agricultural and political development in the region. He then refers to those made by Zdzisław Tarnowski as the most significant and beneficial to Tarnobrzeg. Dr. Zych adds that in the case of the Hospital, Zdzisław not only donated the land, erected the building, but also fully equipped the facility. Throughout his administration of Dzików and later during that of his son, Arthur, until the Second World War, the Hospital in Tarnobrzeg was never refused assistance, including the 1930 period of expansion. Dr. Tadeusz Zych’s work in delving into the origins of the hospital brings to light the enormous contribution made by the Tarnowski family, particularly that of Zdzislaw Tarnowski. We extend to him our appreciation for his efforts.

Jaś Tarnowski (Głowa) unveils a plaque commemorating the Founders

Doctors, and Workers of the Hospital

Fot. W.Pintal

16

View of the Hospital in Tarnobrzeg today, considered to be the best facility within a 100-km radius (Photo by W. Pintal)

17

Rula’s Musings on ‘Poland joining the European Common Market’

Rula Leńska is a successful British Actress, Daughter of Polish Emigrants, Member of the Tarnowski Family Association

Migration today is different from previous eras in two respects: First, it is a lot easier and cheaper for people in even relatively poor countries to get to the developed world. Second, European countries like Britain, France Germany, and most of those located in the Scandinavian peninsula, have highly developed welfare states which compel their citizens to share their resources with strangers to a degree unimaginable in previous ages. Britain seems to fear most that thousands of uneducated free loaders will be swarming into this country from Eastern Europe once they join the European Union on the first of May. Yet other experts predict that 200,000 people at most may come west in the next five years, which is roughly 1 per cent of the total workforce of the 10 countries joining the EU. My Polish friends and family in Poland do not predict a huge rush into this country… Since my childhood, my mother always had temporary Polish girls helping at home, learning English, studying hard and then going back home with their new-found skills and language. To this day I have a delightful hard working polish young lady who helps me in the house once a week. If I need building or handiwork done around the house, I prefer hiring people of Polish origin, partly through loyalty but mainly because I have found them to be not only highly-skilled, but reliable, conscientious, cheaper, clean and very grateful. Their hard-earned money goes straight back home to help their families, not on having a good time and using Britain’s resources unfairly. My parents came over to England as refugees in 1946. Both had suffered heavily during the war. My Father fled with the army in 1939 as Colonel Beck’s (Poland’s foreign minister) private secretary. My mother escaped in 1939 with her mother and siblings to Yugoslavia where they lived under the relatively benign Italian occupation until the Germans took over. She was then sent to a concentration camp in Ravensbruck. My Parents were both of high aristocratic stock and they lost everything during the war. They emigrated to Britain in 1946, poor, stateless, and unable to speak the language.

18

As a child I remember we lived in an almost exclusively Polish social circle….My parents were both still heavily involved with the Polish Government in exile and I spoke only Polish at home. We attended Polish school on Saturdays, and Polish church on Sundays. My mother claims that I once said to her at the age of about 8 “It is just my luck to be born a Catholic Pole…. It ruins my whole weekend. “It was incredibly important to them that we were aware of our heritage and that we learned about Polish traditions and culture. Of course at that time I wanted only to be like everyone else… I wanted to be English….My parents maintained at home a good balance between Polish and English, but never let us forget how deeply indebted we were to this Country. We were brought up to respect our family and our elders. Duty and obedience were demanded and expected of us. Communication within the family was paramount. Our family unit was incredibly strong even though my father worked abroad for many of our growing-up years, looking after displaced people from all the countries behind the iron curtain. I hope and trust that Poland will figure more prominently in the tourist plans of England. The welcome foreign travellers get in Poland from what I have seen and heard is like amber, the semi-precious stone found traditionally on the Baltic coast...warm glowing and very welcoming. Poles are hardworking proud people; they have had an amazingly chequered and difficult past, and yet the feeling of solidarity and heritage is so very strong and powerful amongst them. They do not seem to me to be freeloaders or opportunists. Nor do they seem bitter. They are full of hope and determination that their country will be counted as a strong and positive force in the new Europe. Around West London where I live, there are Polish restaurants, shops, clubs and churches. Regular concerts and traditional celebrations are popular and well-attended here. When I tour with the theatre all over England, people of all ages, some of them emigrants, some of them born here, support and attend the performances and are always full of praise for the fact that I am still part of their society. Also whenever I can, I appear at Polish functions and support Polish organisations in Britain. This country is already filled with people who sponge off the government, whether foreign- or British-born. Many of the Poles I know who have been over to study or work temporarily in this country have

19

every intention of taking their new-found knowledge back to their home country. Surely the whole idea of the European Union is to join together to form a Unified Europe with improved conditions. Poland has a lot to offer, stunning countryside, excellent agricultural land, unsurpassed historic sites, and at the moment it is still very reasonable price wise. The standard of its education is probably better and certainly far broader than ours. Of course certain resources are lacking and maybe their technology is not as developed, but qualifications of their workforce are excellent. Some of the best doctors, architects, engineers, therapists, glass makers, and other professions, have come from Poland. Britain might benefit from a trade agreement with Poland. I hope that Britain will realise the numerous advantages that could be derived from an influx of young, energetic, well-qualified, ambitious and determined Polish workers once the gates of Europe are opened to them. I have dual nationality, Polish and British. It has given me so many extra opportunities in life. Thanks to my Parents’ hard work and determination, in addition to English, I am also fluent in Polish, French and Italian. I am very proud of my Polish heritage, but I also love and am a loyal subject of the country that has given my family a home and me a very successful career. I am convinced that Poland’s entrée into the European Union can be rather beneficial to Britain.

20

Family Personals

Achievements

Sophie Caroline Tarnowska de Margerie was awarded the French National Medal “Croix de la Légion d’ Honneur” on July 12, 2004. She was honoured for her outstanding contributions to the Council of the State. This is the highest French decoration and is seldom awarded to civilians in a government position. We extend our sincere congratulations to Sophie Caroline for her exceptional achievement.

Paweł Tarnowski (Sopot), 10-year-old son of Jacek and Monika, distinguished himself at the end of September, 2004, by placing 3rd in his age group, at the Polish windsurfing championships during the Regattas in Mrogów. Congratulations, Paweł. We wish you even greater success in the future.

Milestone Birthdays and Anniversaries

Helena Tarnowska, widow of Andrew Tarnowski (Bobolo), celebrated her 90th birthday on May 1, 2004. Her daughters, Mariela and Olivia, organized a beautiful reception in Rio, Brazil. All her grandchildren and great-grand children, as well as many friends, attended the party. Aunt Helen must have totally enjoyed the reception since the next day Mariela was asked “When can we have another party?” Aunt Helen, the family sends you our best wishes for good health and continued joy in life, with our love and congratulations.

21

Wilek and Róża Siemieński celebrated their 60th Wedding Anniversary on October 26, 2004. Maja, their daughter, arranged a family gathering in their honour in Ottawa. We extend to Róża and Wilek our sincere congratulations and best wishes.

Major Moves

Sophie Tarnowska Burke, her husband Mike and daughter Ailsa have left Ireland and moved to Pennington, New Jersey, in the United States. We wish them happiness and success in North America. Michał and Janina Tarnowski, have left London, England, and moved to Kraków, Poland. Until they find suitable accommodation, they are residing at the same address on Sarego Street as Michał’s brother, Adam. We wish them happiness and success in their new life.

22

Weddings

May we congratulate the parents of, and extend our best wishes to, all the newly- weds for a long life filled with love and happiness.

Paweł Golik, son of Włodzimerz and Zofia Mycielska, married Aneta Kaniak, daughter of Kazimierz and Zofia Sobotka. The wedding took place on December 27, 2003, in Warsaw, Poland. Marie Tarnowska, daughter of Etienne

(Stefan) and the late Véronique de

Boysson, married Matthieu Eloy, son of

Mr. and Mrs. Dominique Eloy. The

ceremony was celebrated on April 24,

2004 at the Notre Dame des Blancs-

Manteaux in Paris, France.

Julia Tarnowski, daughter of Paul and

Yolande Lucciola, married John

O’Shannassy, son of James and

Giuseppina O’Shannassy. The wedding

took place on May 1, 2004, in Fernie,

British Columbia, Canada.

23

Alexander (Spider) Tyszkiewicz, son of

Krzysztof and Dorota Czetwertyńska,

married Michele Yeates, daughter of

James and Deborah Yeates. The

wedding took place on July 1, 2004, in

Montréal, Québec.

Births

We welcome the newborns and congratulate the Parents. Ailsa Burke, daughter of Sophie Tarnowska and Mike Burke, was born on Christmas Day, December 25, 2003, in Dublin, Ireland. Piotr and Marcin Wojtkowski, twin sons of Zofia Stachura and Piotr Wojtkowski, were born on December 27, 2003, in Leśna Potkowa, Poland.

In Memoriam

May the souls of the departed rest in peace and may their families find comfort and

courage following their loss.

Andrzej Potocki, son of the late Andrzej Potocki ( Krzeszowice ) and the late Zofia Tarnowska (Dzików), passed away January 13, 2004, in Lyons, France.

Jan Roman Tarnowski, son of the late Tytus Tarnowski and the late Irena Mycielska passed away on October 19, 2004, in Wrocław and was buried in the Tarnowski Family crypt in Chorzelów.