curso de perforadoras cop 1638.ppt

66
Rocket Boomer H 281 COP 1838 ME y 1638 Expositor : William López G.

Upload: leonardo-perez

Post on 07-Apr-2016

303 views

Category:

Documents


28 download

TRANSCRIPT

Rocket Boomer H 281

COP 1838 ME y 1638

Expositor : William López G.

Rocket Boomer H281

Panel del Operador

PerforaciónCambio de broca contra la pared de la Roca

1. Rociar la broca con agua para refrigerar.

2. Realizar la percusión con la broca apoyada contra la roca.

3. No aplicar la presión de percusión por mas de 3 ó 5 segundos.

4. Evitar la percusión en vacío.

PosicionamientoBrazo Hidráulico BUT 28

Cilindros posteriores del brazo

Unidad telescópica

Cilindro de avance de Viga

Cilindros delanteros del brazo

Unidad de giro

Cilindro Basculacion

Perforadora COP 1838 ME

COP 1838 MECOP 1838 MEX

Perforadora COP 1838 ME

Conexiones Hidráulicas

1. Drenaje

2. Rotación a la izquierda

3. Rotación a la derecha

4. Percusión, retorno

5. Percusión, entrada

6. Barrido, aire-agua

7. Aire de Lubricación

8. Amortiguador, entrada

Perforadora COP 1838 ME

Seguridad - Cuidados

Nunca dar mantenimiento a sistemas presurizados.

Mangueras de 19 mm o mayor diámetro interior deben ser de calidad SAE 100 R9R (4 capas de alambre de acero).

Siempre utilizar conexiones o tapones.

Limpieza y orden

Perforadora COP 1838 ME

Antes de poner en marcha una perforadora nueva o recién reparada.

Conectar las mangueras apropiadas y correctas.

Cargar los acumuladores con Nitrógeno y a la presión correcta.

Elegir un aceite hidráulico y lubricante apropiado.

Llenar el sistema de lubricación con aceite.

Ajustar y regular el sistema de lubricación.

Ajustar la presión de amortiguación.

Perforadora COP 1838 MECada turno Comprobar que sale aire y aceite de lubricación por el

cuerpo delantero.

Controlar que el manómetro de presión de amortiguación muestra un valor normal.

Comprobar que las roscas del adaptador de culata no estén dañadas.

Observar las mangueras hidráulicas, si hay demasiadas vibraciones hay que comprobar la carga de los acumuladores.

Comprobar que no hay fugas en la perforadora.

Al cambiar el adaptador de culata o al desmontar la pieza delantera, hay que controlar las piezas que forman parte de esta, inclusive el pistón, la pieza de arrastre y la parte visible del casquillo de rotación.

Perforadora COP 1838 MECada 40 horas

Engrasar la caja de engranajes.

Torquear las juntas roscadas.

Verificar y cambiar de ser necesario las etiquetas de seguridad de los acumuladores.

Controlar el acumulador de retorno.

Perforadora COP 1838 MECada 400 horas

Desmontar la perforadora del equipo de perforación y enviarla a un taller apropiado para llevar a cabo la revisión y el mantenimiento respectivo.

Perforadora COP 1838 ME

Pares de Apriete

Perforadora COP 1838 MEPares de Apriete - Tabla

Perforadora COP 1838 MEAcumuladores

Solo utilizar Nitrógeno (N2)

Cargar los acumuladores cuando estén montados en la perforadora.

Presiones:1. 20 - 25 bar.2. 30 bar. menos de la presión de emboquillado (max 110 bar.)3. No cargar.

1. Amortiguación (Baja)

3. Retorno

2. Entrada (Alta)

Perforadora COP 1838 MESistema de lubricación ECL

Verificar el nivel de aceite en el tanque.

Purgar si el tanque ha estado vacío.

Presión de lubricación 3 bar. (Manometro A).

Regular a 35 – 40 pulsaciones de 0.5 seg por minuto (R, T1, T2)

Perforadora COP 1838 MELubricación de la Caja de Engranajes

Cada 40 horas de percusión.

Perforadora COP 1838 MEAjuste de la Presión de Amortiguación

Válvula de flujo constante (B) cerrada del todo.

Presurizar el circuito amortiguador. Ajustar a 30 – 35 bar. en el

manómetro (A). En el panel del operador debe

marcar 40 – 45 bar..

Perforadora COP 1838 MEPerforación hacia arriba

A – Cubierta de Goma

Perforadora COP 1838 MEControl de desgaste

Perforadora COP 1838 MERecomendaciones de Aceites y Lubricantes

Temperatura normal de Funcionamiento (Viscosidad 25-50 cST)

Temperatura Mínima de puesta en marcha (Viscosidad min. 1000 cST)

Temperatura máxima

50 a 70 5 80 ISO VG 100 Min, 10045 a 60 -5 75 ISO VG 68 Min, 10035 a 50 -10 65 ISO VG 46 Min, 10025 a 40 -15 55 ISO VG 32 Min, 10010 a 25 -25 35 ISO VG 15 Min, 100

Temperatura del ambiente ºC

Grado de Viscosidad VG (ISO 3448)

-30 a 0 ISO VG 32 - 68-10 a 20 ISO VG 68 - 10010 a 50 ISO VG 100 - 150

Número NLGI 2Temperatura de condensación 250 ºC

Viscocidad de aciete básico 100 cST a 40 ºCTempratura de funcionamiento -20 a 100 ºC

ACEITE HIDRAULICO

Grado de Viscosidad VG (ISO 3448)

Indice de Viscosidad VI

Temperatura de Aceite hidráulico en depósito ºC

GRASA

ACEITE PARA HERRAMIENTAS DE AIRE

Se recomiendael uso de

Grasa Sintética

COP 1638 El nuevo martillo perforador de 16kW

- Una - Una NUEVANUEVA Perforadora Hidráulica de 16kW Perforadora Hidráulica de 16kWpara Perforación de túneles y minaspara Perforación de túneles y minas

Qué es la COP 1638?

- Mejora a la COP 1238 ME- Mejora a la COP 1238 ME

- Desarrollada a partir de la COP 1838 ME- Desarrollada a partir de la COP 1838 MEpor eso cuenta con “la técnica de las COP 1800”.por eso cuenta con “la técnica de las COP 1800”.

-Perfora más rápidamente que la COP 1238MEPerfora más rápidamente que la COP 1238ME-Mejor vida de herramientas de perforaciónMejor vida de herramientas de perforación

Revisión TécnicaCOP 1238 ME vs. 1638, perforación frontal

COP Perforadora 1238 ME 1638Max Potencia de Impacto [Kw.] 12 16Peso [Kg.] 150 170Max presión de impacto [bar.] 230 200Energía de impacto [J] 240 266Frecuencia de impacto [Hz] 50 60Tipo de Amortiguación Hidráulica simple Hidráulica

dobleRango de agujeros [mm] 33 - 76 33 - 76Adaptador de culata (s) R32, R/T38 R32, R/T38

Ratio de penetración, [%] 100 >115%*Vida del adaptador de culata [%] 100 >120%*

*Basado en experiencias de pruebas de campo

COP 1638Características especiales

El sistema de doble amortiguación de Atlas Copco brinda un buen contacto broca-roca (ofrece un mayor ratio de penetración) y es “dosil” con los aceros de perforación (absorve la energia de reacción y ajusta las juntas roscadas de los aceros de perforación)

Superficies de contacto presurizadas con aire de lubricación. Brinda larga vida de las partes de la perforadora.

Sistema de amortiguación doble

Instalación de COP 1638

Regulador

Instalación de COP 1638 Manómetro

Instalación de COP 1638

Cabezal delantero diseñado para operar en un ambiente ultra corrosivo es opcional.

Reduce los esfuerzos de los aceros de perforación pues el diseño del pistón de impacto emula su tamaño.

Fácil adaptación a las condiciones de roca y broca.

COP 1638Características especiales

Mínimo riesgo de ingreso de agua al sistema.

Más larga vida para las mangueras de perforación.

Más larga vida para la guía delantera.

Preguntas y respuestas

¿Que tanto tienen en común una COP 1838 ME y una COP 1638?A pesar que la COP 1638 luce como una COP 1838 ME, las partes interiores tienen un orden diferente para dar un mejor rendimiento a 16 Kw. de potencia de impacto, y todas las características favorables de una COP 1838 ME las tiene una COP 1638.

¿Cuales son los mayores beneficios para un cliente? Comparada con una COP 1238ME o una perforadora similar, la COP 1638 perfora significativamente más rápido y ofrece una economía significantemente mejor en aceros de perforación.

Preguntas y respuestas

¿Podremos hacer un Repowering en nuestros equipos con una COP 1638?Lo que llamamos Repowering tiene un objetivo principal con las COP 1638, reemplazar las COP 1238 ME, pero además perforadoras de la competencia.

Nota:

El Repowering de un equipo con COP 1238 tan solo requiere de la instalación de una manguera extra. NO cambios de base de perforadora!!!!

Repowering¿Qué, Porqué, Cómo y Cuándo?

¿Qué quiere decir Repowering?

Cambiar la perforadora en los equipos de nuestros clientes, sin importar el fabricante original.

Cambiar la perforadora en equipos Atlas Copco.

Todo con la intención de mejorar el rendimiento del equipo!!

¿Porqué Repowering?

Cambio de condiciones de perforación (Diámetro de agujero, lugar de trabajo etc.)

Bajo ratio de penetración

Elevados costos en aceros de perforación

Bajo MTBF (Tiempo promedio entre fallas)

Tiempo de vida útil.

¿Cómo se puede hacer?

Levantamiento de información Requerimientos de flujo de aceite hidráulico Presión hidráulica en la perforadora Diseño del sistema (manual de instrucciones del equipo, Atlas

Copco o de la competencia) Power Pack actual Aspectos mecánicos (Diseño de la base de la perforadora,

altura del centro del acero de perforación, etc.)

¿Cuándo se puede hacer?

Atlas Copco realizará un seguimiento de los equipos del cliente a fin de encontrar el mejor momento para la realización del Repowering.

¿Cuándo y cómo puede ser hecho?

DIAGNOSTICO DE FALLAS

DIAGNOSTICO DE FALLAS

Rajadura y Rotura del Cabezal de Barrido

DIAGNOSTICO DE FALLAS

Rajadura de la Placa de Conexiones

DIAGNOSTICO DE FALLAS

Acumulador Rajado

DIAGNOSTICO DE FALLAS

Rotura de tirante por mal torque

DIAGNOSTICO DE FALLAS

Desgaste del Adaptador de Culata (Shank Adapter)

DIAGNOSTICO DE FALLASDesgaste de Driver

DIAGNOSTICO DE FALLAS

Rotura del Driver

DIAGNOSTICO DE FALLAS

Rotura del Casquillo de Rotación

DIAGNOSTICO DE FALLAS

Recalentamiento del Casquillo de Rotación

DIAGNOSTICO DE FALLAS

Recalentamiento del Pistón Amortiguador

DIAGNOSTICO DE FALLAS

Ralladura del Cilindro

DIAGNOSTICO DE FALLAS

Ralladura de las bocinas del Pistón de Percusión

DIAGNOSTICO DE FALLAS Rotura del Pistón de Percusión por rotura del

tirante

DIAGNOSTICO DE FALLAS Rotura del Pistón de Percusión por

contaminación del agua

DIAGNOSTICO DE FALLAS

Rotura del Pistón de Percusión por contaminación del agua

DIAGNOSTICO DE FALLAS Rotura del Pistón de Percusión por mal ajuste

de pernos traseros

DIAGNOSTICO DE FALLAS

Rajadura del Pistón de Percusión por mal torque o rotura del tirante

DIAGNOSTICO DE FALLAS

Rajadura del Pistón de Percusión por mal torque o rotura del tirante

COP 1838 ME y 1638

FIN

Gracias por su atencion prestada

Panel del Operador

S106 Botón para la parada de la bomba hidráulica

S105 Botón para la puesta en marcha de la bomba hidráulica

Lr Palanca para rotación

Lh Palanca para percusión

Lf Palanca para el avance

Vfl Válvula para presión de avance, emboquillado

Vfh Válvula para presión de avance, perforación plena

Volver

Panel del Operador

Gr Manómetro para presión de rotación( Ver cuadro RPCF)

Gh Manómetro para presión de percusión (180 - 200 bar.)

Gf Manómetro para presión de avance (Emboquillado 40 bar. – Perforación 70 -80 bar.)

Gl Manómetro para presión de aceite lubricante (Pulsaciones)

Volver

Panel del Operador

Gdp Manómetro para presión de amortiguación (40 - 45 bar.)

Ga Manómetro para la presión de aire (2 - 3 bar.)

Grf Manómetro para filtro de aceite de retorno obturado en el depósito de aceite hidráulico (Zona roja indica obturación)

Gw Manómetro para presión del agua ( Min. 4 bar.)

Blb Botón para el desmontaje de la broca (sólo DCS 18)

Volver