cyclonic vacuum cleaner tyron800€¦ · motor does not start -power card not firmly plugged into...

41
CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800 Model: HVC-V800PP www.heinner.ro Cyclonic vacuum cleaner Power: 1200W Suction power: ≥ 190 W

Upload: others

Post on 19-Oct-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

CYCLONIC VACUUM CLEANER

TYRON800

Model: HVC-V800PP

ww

w.h

ein

ner

.ro

Cyclonic vacuum cleaner

Power: 1200W

Suction power: ≥ 190 W

Page 2: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

1

Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future

reference.

This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the

installation, use and maintenance of the appliance.

In order to operate the unit correctly and safety, please read this instruction manual carefully

before installation and usage.

I. INTRODUCTION

II. PACKAGE CONTENT

Vacuum cleaner

Furniture brush

2 in 1 nozzle

User manual

Warranty card

Va multumim pentru alegerea acestui produs!

Page 3: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

2

III. SAFETY MEASURES

1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless

they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a

person responsible for their safety.

2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacture or its service

agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.

4. For household use only.

5. Do not use for absorbing detergent, kerosene, glass, needle, cigarette ash, water,

match etc.

6. The appliance should not be exposed to heat.

7. Unplug the appliance from the mains supply Socket after use and before every

cleaning pull the mains cable, in order to disconnect the appliance from the mains.

8. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked. Keep the

appliance free of dust, lint, hair etc.

9. Do not use the vacuum cleaner without dust container or dust filter in place.

10. Do not vacuum any flour, cement etc, in order to avoid the overloads.

11. The appliance should only be cleaned with a dry or damp cloth ,it should never

immersed in water. Do not use any solvents for cleaning.

WARNING:

If the suction openings of the unit, the hose or the tube are blocked, switch off the

vacuum clearer and remove the blocking substance before you start the unit again.

1. Do not operate the vacuum cleaner too close to hearter or radiators.

2. Before inserting the power plug into the wall outlet, make sure that your hands are

dry.

3. Before you start the unit, make sure to remove large or sharp objects that might

damage the dust tank and hose.

4. When pulling out the power plug from the wall outlet, pull the plug not the power

cord.

5. Do not use without all filters in place.

Note: If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacture, its service

agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.

WARNING:

Hold the plug when rewinding the cord. Do not allow the cord to whip when rewinding

Page 4: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

3

IV. DESCRIPTION

Page 5: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

4

V. USING INSTRUCTIONS

1. Connect the hose with vacuum cleaner.

Insert flexible hose into the air-intake. Press the knob until it clicks into the position.

Remove the flexible hose. Unplug the appliance and press the knob at the end of the

hose. Remove it from the air-intake opening.

2. Fit the telescopic to the angled pipe

3. Fit the floor brush to the telescopic tube

OPERATION

1. A yellow mark on power cord shows the ideal cable length. Do not expend the

cable beyond the red mark.

2. To rewind the power cord, press the rewinder pedal with one hand and guide the

cord with the other hand.

3. Press the power switch to switch the appliance on.

4. Use the electronic speed adjusting to control the suction power of the cleaner.

5. The suction power can be adjusted with the sliding control on the angled pipe too.

6. Put the telescopic tube into the fixing hook of the appliance when you have a

break.

Caution: Do not transfer the appliance when the fixing hook is used.

Crevice tool

For cleaning corner edge and draws etc. Where is difficult to reach, such as gaps and

the keyboard, bookshelf and windows.

Sofa brush

For cleaning bed, sofa, couch etc.

Floor brush

Use of the selector on floor brush. Bristles extended for carpets. Bristles retracted for

hard floors.

If the angled pipe has blockage. Insert it into the air-intake and switch the appliance

on.

Page 6: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

5

Empty the dust container

⑴After removing the flexible hose ,press the cover lock button and open the dust

container.

⑵Remove the dust filter from the container.

⑶Replace the dust filter in the container.

⑷Close the dust container until it is locked in the position.

Change filter

Replace the motor filter. Open the dust container and remove the motor filter. Fix the

new filter in the position.

Replace the outlet filter. Detach the grille by pulling firmly away from the appliance,

remove the outlet filter and replace the new filter. Fix the grille again.

Clean the filter

Clean the filter in water and allow them to dry completely before replace them.

VI. CLEANING AND MAINTENANCE

Page 7: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

6

Problem Possible reason Active

Motor does not start -Power card not firmly plugged

into outlet

-Outlet damaged

-Cleaner not switch on

-Plug unit firmly

-Check the outlet

-Switch on the appliance.

Suction power is weaker -unit clogged

-Dust filter needs cleaning

-Dust container not in position

-Filter blocked

-Remove the blockage

-Clean the dust filter

-Close the dust container

-Clean the filter

The wire can not be

winded completely.

The wire may diverge the wire

wheel.

Draw the wire a little then

rewind.

The wire can not be draw

out.

The wire may wind disorder Press the rewinder button

and try again.

Speed adjust does not

work

Appliance is defective Repair the appliance (only

specialist)

Power card winds

unwanted back

Rewind mechanisms is defective Repair the appliance

(only specialist)

The dust container can

not be closed

Dust filter is not in the position Fix the dust filter and try

again

Power 1200W

Suction power ≥ 190 W

Voltage: 220-240V, 50/60Hz

Noise level < 79 dB

Dust capacity: 2 L

VIII. TECHNICAL DETAILS

VIII. TROUBLESHOOTING

Page 8: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

7

Environment friendly disposal

You can help protect the environment!

Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to

an appropriate waste disposal center.

HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product

names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.

No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any

derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK

ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

www.heinner.com, http://www.nod.ro

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

This product is in conformity with norms and standards of European Community.

Importer: Network One Distribution

Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro, www.heinner.com

Page 9: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

8

ASPIRATOR CICLONIC

TYRON800

Model: HVC-V800PP

ww

w.h

ein

ner

.ro

Aspirator ciclonic

Putere: 1200W

Putere de aspirare: ≥ 190 W

Page 10: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

9

Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru

consultări ulterioare.

Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucţiunile necesare referitoare la

instalarea, utilizarea şi întreţinerea aparatului.

Pentru utilizarea corectă şi în siguranţă a aparatului, vă rugam să citiţi cu atenţie acest manual de

instrucţiuni înainte de instalare şi utilizare.

I. INTRODUCERE

II. CONȚINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRĂ

Aspirator

Perie pentru mobilă

Accesoriu 2 în 1 pentru spații înguste

Manual de utilizare

Certificat de garanție

Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs!

Page 11: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

10

III. MĂSURI DE SIGURANȚĂ

1. Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) care au capacităţi

fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau cărora le lipsesc experienţa şi cunoştinţele

necesare, decât dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea

aparatului de către o persoană care răspunde de siguranța acestora.

2. Copiii trebuie supravegheați, astfel încât aceștia să nu se joace cu aparatul.

3. Pentru evitarea pericolelor, în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,

acesta trebuie înlocuit de către producător, de către agentul său de service sau de

persoane cu o calificare similară.

4. Acest aparat este numai pentru uz casnic.

5. Nu aspirați detergent, benzină, sticlă, ace, cenușă, scrum de țigară, apă. chibrituri etc.

6. Aparatul nu trebuie expus la căldură.

7. După utilizare și înainte de efectuarea oricăror operații de curățare a aparatului,

scoateți cablul din priză pentru a deconecta aparatul de la sursa de alimentare cu

energie electrică.

8. Nu introduceți obiecte în orificiile aparatului. Nu utilizați aparatul dacă oricare dintre

orificiile acestuia este blocat. Curățați aparatul

de praf, scame, păr etc.

9. Nu utilizați aparatul fără a avea montat recipientul pentru praf sau filtrul.

10. Pentru a evita supraîncărcarea, nu aspirați făină, ciment etc.

11. Aparatul trebuie curățat numai cu o cârpă uscată sau umedă; aparatul nu trebuie

scufundat în apă. Nu folosiți solvenți pentru curățare.

AVERTISMENT:

În cazul în care orificiile de aspirație ale unității, furtunul sau tubul sunt blocate, opriți

aparatul și înlăturați cauza blocajului înainte de a reporni aparatul.

1. Nu utilizați aspiratorul în imediata apropierea a încălzitoarelor și radiatoarelor.

2. Înainte de a introduce în priză ștecărul cablului de alimentare, asigurați-vă că aveți

mâinile

uscate.

3. Înainte de a porni aparatul, asigurați-vă că ați înlăturat obiectele mari și ascuțite care

ar putea deteriora recipientul pentru praf și furtunul.

4. Atunci când doriți să scoateți ștecărul din priză, vă rugăm să trageți de ștecăr, nu de

cablul de alimentare.

5. Nu utilizați aparatul în cazul în care filtrele nu sunt montate.

Notă: În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit

de către producător, de către agentul de service sau de către o altă persoană calificată,

pentru evitarea pericolelor.

AVERTISMENT:

În momentul retragerii cablului, țineți de ștecăr. Nu permiteți retragerea bruscă a

cablului.

Page 12: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

11

IV. DESCRIERE

buton de reglare a puterii de aspirare

pedală de retragere a cablului

buton de reglare a puterii de aspirare

mâner

tub curbat

furtun flexibil

tub telescopic

duză pentru podea

mâner recipient praf

pedală PORNIRE/OPRIRE

Page 13: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

12

V. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE

1. Conectați furtunul la aspirator.

Introduceți furtunul flexibil în orificiul de aspirație. Apăsați butonul până când se

fixează în poziție.

Scoateți furtunul flexibil. Scoateți ștecărul din priză și apăsați butonul de la capătul

furtunului. Scoateți furtunul din orificiul de aspirație.

2. Montați tubul telescopic în tubul curbat.

3. Fixați peria de podea în tubul telescopic.

FUNCȚIONARE:

1. Semnul galben de pe cablul de alimentare indică lungimea recomandată a cablului.

Nu extindeți cablul dincolo de semnul roșu.

2. Pentru a retrage cablul de alimentare, apăsați pedala cu o mână și ghidați cablul cu

cealaltă mână.

3. Apăsați butonul de PORNIRE/OPRIRE pentru a porni aparatul.

4. Utilizați butonul pentru reglarea electronică a puterii de aspirare.

5. Puterea de aspirare poate fi reglată și cu ajutorul clapetei glisante de pe tubul

curbat.

6. Atunci când luați o pauză, puteți pune tubul telescopic în cârligul de fixare.

Atenție: Nu transportați aparatul în timpul utilizării cârligului de fixare.

Accesoriu pentru spații înguste

Acest accesoriu poate fi utilizat pentru aspirarea în colțurile camerelor, în setare, în

spațiile dintre articole de mobilier, pentru curățarea tastaturilor, a rafturilor și a

ferestrelor.

Perie pentru canapele

Pentru curățarea paturilor, canapelelor etc.

Perie pentru podele

Utilizați pedala de pe duza pentru pardoseli. Peria se extinde în cazul curățării

covoarelor. Peria nu se extinde în cazul curățării podelelor.

Dacă tubul curbat se înfundă, introduceți-l în orificiul de aspirație și porniți aparatul.

mâner

recipient pentru praf

Page 14: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

13

Golirea recipientului pentru praf

⑴După scoaterea furtunului flexibil, apăsați butonul de blocare a capacului și

deschideți recipientul pentru praf.

⑵Scoateți filtrul de praf din recipient.

⑶Repoziționați filtrul de praf în recipient.

⑷Închideți recipientul pentru praf.

Înlocuirea filtrului

Înlocuirea filtrului motorului. Deschideți recipientul pentru praf și scoateți filtrul

motorului. Fixați un nou filtru în poziție.

Înlocuirea filtrului de evacuare. Desfaceți grila prin tragere, scoateți filtrul de

evacuare și înlocuiți-l cu un filtru nou. Montați grila la loc.

Curăţarea filtrului

Curățați filtrul cu apă și lăsați-l să se usuce complet înainte de a-l monta la loc.

VI. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE

Page 15: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

14

Probleme Motive posibile Măsuri necesare

Motorul nu pornește - Ștecărul nu este conectat

corespunzător la priză

- Priza este defectă

- Aparatul nu este pornit

- Conectați corespunzător

ștecărul

- Verificați priza

- Porniți aparatul

Puterea de aspirare este

redusă

- Aparatul este înfundat.

- Filtrul de praf necesită curățare.

- Recipientul pentru praf nu este

montat în poziția corectă

- Filtrul este blocat

- Înlăturați cauza blocajului

- Curățați filtrul de praf

- Închideți recipientul pentru

praf

- Curățați filtrul

Cablul nu poate fi retras

complet.

Cablul poate ieși de pe rolă. Trageți puțin de cablu, apoi

lăsați-l să se retragă.

Cablul nu poate fi scos

din aparat.

Cablul poate fi încurcat pe rolă. Apăsați butonul de retragere

a cablului și încercați din nou.

Reglarea puterii de

aspirare nu funcționează

Aparatul este defect Duceți aparatul la reparat (la

un specialist)

Cablul de alimentare se

retrage singur, fără

apăsarea butonului

Mecanismul de retragere a

cablului este defect

Duceți aparatul la reparat

(la un specialist)

Recipientul pentru praf

nu poate fi închis.

Filtrul de praf nu este fixat

corespunzător

Fixați filtrul de praf și

încercați din nou

Putere 1200W

Putere de aspirare ≥ 190 W

Tensiune: 220-240V, 50/60Hz

Nivel de zgomot < 79 dB

Capacitatea recipientului pentru praf: 2 L

VIII. DETALII TEHNICE

VII. DEPANARE

Page 16: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

15

HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri şi

denumirile produselor sunt mărci de comerţ sau mărci de comerţ înregistrate ale respectivilor

deţinători.

Nicio parte a specificaţiilor nu poate fi reprodusă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, nici utilizată

pentru obţinerea unor derivate precum traduceri, transformări sau adaptări, fără consimţământul

prealabil al companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distribution. Toate drepturile rezervate.

www.heinner.com, http://www.nod.ro

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Acest produs este proiectat şi realizat în conformitate cu standardele şi normele Comunităţii Europene.

Page 17: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

16

Importator: Network One Distribution

Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, București, România

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro, www.heinner.com

INFORMATII PRIVIND DESEURI DE ECHIPAMENTE ELECTRICE SI

ELECTRONICE (DEEE)

Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE) pot contine substante periculoase ce

au un impact negativ asupra mediului si sanatatii umane, in cazul in care nu sunt colectate

separat.

Acest produs este conform cu Directiva UE DEEE (2012/19/UE) si este marcat cu un simbol de

clasificare a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice (DEEE), reprezentat grafic in

imaginea alaturata.

Aceasta pictograma indica faptul ca DEEE nu trebuie amestecate cu deseurile menajere si ca

ele fac obiectul unei colectari separate.

Avand in vedere prevederile OUG 195/2005 – referitoare la protectia mediului si O.U.G.

5/2015 privind deseurile de echipamente electrice si electronice, va recomandam sa aveti in

vedere urmatoarele:

- Materialele si componentele folosite la constructia acestui produs sunt materiale

de înaltă calitate, care pot fi refolosite şi reciclate.

- Nu aruncaţi produsul împreună cu gunoiul menajer sau cu alte gunoaie la sfârşitul

duratei de exploatare.

- Transportaţi-l la centrul de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi

electronice unde va fi preluat in mod gratuit.

- Va rugam sa luaţi legătura cu autorităţile locale pentru detalii despre aceste centre

de colectare organizate de operatorii economici autorizati pentru colectarea DEEE.

Conformitatea cu directiva RoHS: Produsul pe care l-aţi cumpărat este conform cu Directiva

RoHS UE (2011/65/UE). Nu conţine materialele dăunătoare şi interzise specificate în

Directivă.

Va multumim ca participati alaturi de noi la protejarea mediului si a sanatatii umane!

Page 18: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

17

ПРАХОСМУКАЧКА

TYRON800

Модел: HVC-V700PP

ww

w.h

ein

ner

.ro

Прахосмукачка

Мощност: 1200 W

Всмукателна мощност: ≥ 190 W

Page 19: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

18

Моля, внимателно прочетете инструкциите и запазете наръчника за бъдещи

справки.

Този наръчник е предназначен да ви предоставя всички необходими инструкции,

свързани с инсталирането, използването и поддръжката на уреда.

За да работите с устройството правилно и безопасно, моля, прочетете този наръчник с

инструкции внимателно преди инсталиране и използване.

I. ВЪВЕДЕНИЕ

II. III.

IV.

II. СЪДЪРЖАНИЕ НА ВАШИЯ КОМПЛЕКТ III.

IV. V.

VI. Прахосмукачка

Четка за прах

Аксесоар 2 в 1 за тесни места

Наръчник за употреба

Сертификат за гаранция

Благодарим ви, че избрахте този продукт!

Page 20: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

19

III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

IV.

V.

1. Уредът не е предназначен за използване от лица (включително деца) с

намалени физически, сетивни или умствени проблеми, или с липса на опит и

познания, освен ако са под наблюдение или са получили указания по отношение

на използването на уреда от лице, което е отговорно за тяхната безопасност.

2. Децата трябва да бъдат под наблюдение, така че да не си играят с уреда.

3. Ако захранващият кабел е повреден, тогава трябва да се подмени от

производителя, от сервизен център или от друго квалифицирано лице с цел

предотвратяване на опасности.

4. Този уред е предназначен само за домашна употреба.

5. Не всмуквайте прах за пране, бензин, стъкло, игли, пепел, вода, кибритени

клечки и др.

6. Уредът не трябва да се излага на топлина.

7. След използване и преди извършване на всякакви операции за почистване на

уреда, изваждайте щепсела на захранващия кабел от контакта, за да изключите

уреда от източника за захранване с електроенергия.

8. Не поставяйте предмети в отворите на уреда. Не използвайте уреда, ако някой

от неговите отвори е запушен. Почиствайте уреда от прах, власинки, косми и др.

9. Не използвайте уреда без да е монтиран съда за прах или филтъра.

10. За предотвратяване на претоварването, не всмуквайте брашно, цимент и др.

11. Уредът трябва да се почиства само със суха или влажна кърпа; уредът не трябва

да се потапя във вода. Не използвайте разтворители за почистване.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Ако отворите за всмукване на уреда, маркучът или тръбата са блокирани,

изключете уреда и отстранете причината за блокирането преди повторното

включване на уреда.

1. Не използвайте прахосмукачката много близо до нагреватели и радиатори.

2. Преди поставяне в контакта на щепсела на захранващия кабел, уверете се, че

Вашите ръце са сухи.

3. Преди включване на уреда, уверете се, че сте отстранили големите и острите

предмети, които могат да повредят съда за прах и маркуча.

4. Тогава, когато желаете да извадите щепсела от контакта, моля дърпайте за

щепсела, а не за захранващия кабел.

5. Не използвайте уреда, ако филтрите не са монтирани.

Забележка: Ако захранващият кабел е повреден, тогава трябва да се подмени от

производителя, от сервизен център или от друго квалифицирано лице с цел

предотвратяване на опасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

В момента на изтегляне на кабела, хванете за щепсела. Не позволявайте рязкото

изтегляне на кабела.

Page 21: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

20

IV. ОПИСАНИЕ

бутон за настройка на мощността за всмукване

педал за изтегляне на кабела

бутон за настройка на мощността за всмукване

дръжка

заоблена тръба

гъвкав маркуч телескопична

тръба

дюза за под

дръжка на съда за прах

педал за ВКЛ./ИЗКЛ.

Page 22: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

21

V. ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

1. Свържете маркуча към прахосмукачката.

Поставете гъвкавия маркуч в отвора за всмукване. Натиснете бутона, докато се

фиксира на едно място.

Извадете гъвкавата тръба. Извадете щепсела от контакта и натиснете върху

бутона от края на маркуча. Извадете маркуча от отвора за всмукване.

2. Монтирайте телескопичната тръба в заоблената тръба.

3. Фиксирайте четката за под в телескопичната тръба.

ФУНКЦИОНИРАНЕ:

1. Жълтият знак върху захранващия кабел показва препоръчителната дължина

на кабела. Не изваждайте кабела след появяване на червения знак.

2. За изтегляне на захранващия кабел, натиснете върху педала с една ръка и

насочвайте кабела с другата ръка.

3. Натиснете върху бутона за ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ, за да включите уреда.

4. Използвайте бутона за електронна настройка на мощността за всмукване.

5. Мощността за всмукване може да бъде настроена и с помощта на плъзгащата

пластина върху заоблената тръба.

6. Тогава, когато правите пауза, можете да поставяте телескопичната тръба в

куката за фиксиране.

Внимание: Не транспортирайте уреда по време на използване на куката за

фиксиране.

Аксесоар за тесни места

Този аксесоар може да се използва за всмукване в ъгли на стаите, в чекмеджета,

между мебели, за почистване на клавиатури, рафтове и прозорци.

Четка за канапета

За почистване на легла, канапета и др.

Четка за подове

Използвайте педала върху дюзата за подове. Четката се изважда с цел

почистване на килими. Четката не се изважда с цел почистване на подове.

Ако заоблената тръба се запуши, поставете я в отвора за всмукване и включете

уреда.

дръжка

съда за прах

Page 23: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

22

Изпразване на съда за прах

(1) След изваждане на гъвкавия маркуч, натиснете върху бутона за блокиране на

капака и отворете съда за прах.

(2) Извадете филтъра за прах от съда.

(3) Позиционирайте отново филтъра за прах в съда.

(4) Затворете съда за прах.

Смяна на филтъра

мяна на филтъра на мотора. Отворете съда за прах и извадете филтъра на

мотора. Фиксирайте нов филтър на място.

Смяна на филтъра за извеждане. Отворете решетката чрез дърпане, извадете

филтъра за извеждане и сменете го с нов. Монтирайте решетката на място.

Почистване на филтъра

Почистете филтъра с вода и оставете го да изсъхне изцяло преди да го

монтирате на място.

VI. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

Page 24: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

23

Проблеми Възможни причини Необходими мерки

Моторът не се включва. - Щепселът не е включен по

съответстващ начин в контакта.

- Електрическият контакт е

повреден.

- Уредът не е включен.

- Включете щепсела по

съответстващ начин.

- Проверете контакта.

- Включете уреда.

Всмукателната мощност

е ниска.

- Уредът е запушен.

- Филтърът за прах изисква

почистване.

- Съдът за прах не е монтиран в

правилната позиция.

- Филтърът е блокиран.

- Отстранете причината за

блокажа.

- Почистете филтъра за прах.

- Затворете съда за прах.

- Почистете филтъра.

Кабелът не може да

бъде изтеглен изцяло.

Кабелът може да излезе от

ролката.

Дръпнете малко за кабела,

след това оставете го да се

изтегли.

Кабелът не може да

бъде изваден от уреда.

Кабелът може да усукан върху

ролката.

Натиснете върху бутона за

изтегляне на кабела и

опитайте отново.

Настройката на силата

за всмукване не

функционира.

Уредът е повреден. Занесете уреда за ремонт

(при специалист).

Захранващият кабел се

прибира сам, без

натискане на бутона.

Механизмът за изтегляне на

кабела е повреден.

Занесете уреда за ремонт

(при специалист).

Съдът за прах не може

да бъде затворен.

Филтърът за прах не е фиксиран

по съответстващ начин.

Фиксирайте филтъра за прах

и опитайте отново.

Мощност 1200W

Всмукателна мощност ≥ 190 W

Напрежение: 220-240V, 50/60Hz

Ниво на шум < 79 dB

Обем на съда за прах: 2 литра

VIII. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

VII. ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПОВРЕДИ

Page 25: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

24

ИЗХВЪРЛЯНЕТО НА ОТПАДЪЦИТЕ ПО ОТГОВОРЕН НАЧИН КЪМ ОКОЛНАТА СРЕДА

Можете да помогнете за опазването на околната среда!

Молим ви да спазвате местните закони и правила: занесете нефункциониращите електрически

уреди в пунктовете за събиране на отпадъци от електрическо оборудване.

HEINNER е регистрирана търговска марка на компанията Network One Distribution SRL.

Другите марки, наименованията на продуктите са регистрирани търговски марки на

съответните им собственици.

Никаква част от спецификациите не може да бъде възпроизвеждана под каквато и да е

форма или по какъвто и да е начин, използвана за получаване на производни като преводи,

преработки или адаптиране на текста, без предварителното разрешение на компанията

NETWORK ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distribution. All rights reserved.

www.heinner.com, http://www.nod.ro

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Този продукт е проектиран и реализиран в съответствие с европейските стандарти и норми на

Европейската общност.

Вносител: Network One Distribution

Ул. Марчел Янку, № 3-5, Букурещ, Румъния

Тел.: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro, www.heinner.com

Page 26: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

25

PORSZÍVÓ

TYRON800

Modell: HVC-V800PP

ww

w.h

ein

ner

.ro

Porszívó

Teljesítmény: 1200W

Szívó teljesítmény: ≥190 W

Page 27: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

26

Kérjük, olvassa el figyelmesen az utasításokat, és őrizze meg a kézikönyvet későbbi

felhasználásra.

A kézikönyv a készülék telepítésére, használatára és karbantartására vonatkozó összes

utasítást tartalmazza.

Kérjük, hogy a helyes és biztonságos kezelés céljából telepítés és használat előtt olvassa el

figyelmesen a használati kézikönyvet.

I. BEVEZETŐ

II. III.

IV.

II. AZ ÖN CSOMAGJÁNAK TARTALMA

III. IV.

V. VI. Porszívó

Padlókefe

2in1 tartozék nehezen hozzáférhető részekhez

Használati útmutató

Jótállási jegy

Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta!

Page 28: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

27

III. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK

IV.

V. VI.

1. A gép használata nem ajánlott olyan személyek számára, akik csökkentett fizikai,

érzékelési és mentális képességgel rendelkeznek (beleértve a gyerekeket is), vagy

olyanok számára, akiknek hiányos ismereteik és tapasztalataik vannak annak használata

kapcsán, kivéve abban az esetben, ha előzőleg felvilágosították vagy egy arra alkalmas

személy felügyeli a gép használata során.

2. A gyerekekre figyelni kell, nem kell engedni, hogy a készülékkel játszanak.

3. Abban az esetben, ha az elektromos tápkábel megsérült, azt a gyártó vagy az általa

felhatalmazott szerviz vagy szakember kell cserélje hasonló módon.

4. Ez a készülék kizárólag a háztartásban használható.

5. A porszívót ne használja vegyszerek, üzemanyag, üveg, tű, hamu, cigarettahamu, víz,

gyufa felporszívózásához.

6. A készüléket ne tegyük ki hőforrásnak.

7. Minden használat után és a készülék bármely részének a tisztítási folyamata előtt

húzza ki a dugaszt a fali csatlakozóaljzatból annak érdekében, hogy a készülék

áramtalanítva legyen.

8. Ne dugjon tárgyakat a készülék résein. Ne használja a porszívót, ha bármely nyílása el

van dugulva. A készülékre lerakódó port, szálcsomókat, hajat stb. le kell takarítani.

9. Ne használja a porszívót, ha a porzsák vagy a szűrő nincs felszerelve.

10. A túlterhelés elkerülése érdekében ne használja a készüléket liszt, cementpor stb.

felporszívózásához.

11. A készüléket száraz vagy nedves törlőkendővel kell tisztítani; soha ne tegye bele

vízbe. A tisztításhoz ne használjon oldószereket.

FIGYELMEZTETÉS:

Abban az esetben, ha a készülék szívónyílásai, a gégecső vagy a teleszkópos cső el

vannak dugulva, állítsa meg a készüléket, és távolítsa el a dugulást okozó tárgyat mielőtt

újra beindítaná a porszívót.

1. Ne használja a porszívót hősugárzó vagy melegítő közvetlen közelében.

2. Mielőtt a dugaszt a fali csatlakozóaljzatba dugná, győződjön meg, hogy kezei szárazak.

3. Mielőtt a készüléket beindítaná, győződjön meg, hogy a porszívózandó felületről

minden nagy vagy éles tárgyat eltávolított, hiszen ezek károsíthatják a porgyűjtőt és a

gégecsövet.

4. Ha szeretné a dugaszt kihúzni a fali csatlakozó aljzatból, kérjük a dugaszt fogja és ne a

tápkábelt.

5. Ne használja a készüléket, ha minden szűrő nincs a helyén.

Megjegyzés: Abban az esetben, ha az elektromos tápkábel megsérült, azt a gyártó vagy az

általa felhatalmazott szerviz kell cserélje annak érdekében, hogy elkerüljük a baleseteket.

FIGYELMEZTETÉS:

Amikor a kábelt visszatekerjük, a dugaszt meg kell fogni. Ne engedje a kábelt nagyon

hirtelen visszatekeredni.

Page 29: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

28

IV. LEÍRÁS

szívási erő beállítási gomb

kábel-visszatekerő pedál

szívási erő beállítási gomb

fogantyú

hajlított cső

gégecső

teleszkópos cső

padlókefe

porgyűjtő fogantyúja

BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS pedál

Page 30: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

29

V. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1. Csatlakoztassa a gégecsövet a porszívóhoz.

Helyezze be a gégecsövet a szívónyílásba. Nyomja le a gombot, amíg megfelelően

rögzül.

Vegye ki a gégecsövet. Húzza ki a dugaszt a fali csatlakozóaljzatból és nyomja le a

gégecső végén levő gombot. Vegye ki a gégecsövet a szívónyílásból.

2. Csatlakoztassa a teleszkópos csövet a hajlított csővel.

3. Rögzítse a padlókefét a teleszkópos csőhöz.

MŰKÖDÉS:

1. A tápkábelen levő sárga jelzés az ajánlott kábelhosszúságot jelzi. Ne húzza ki

jobban a kábelt, ha elérte a piros jelzést.

2. A tápkábel visszatekeréséhez az egyik kezével nyomja le a pedált, a másik kezével

segítse a kábelt.

3. Nyomja le a BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS gombot, a készülék el fog indulni.

4. Használja a szívóteljesítmény elektronikus beállítására szolgáló gombot.

5. A szívásteljesítmény beállítható a hajlított csőrészen található csúszófedél

segítségével is.

6. Ha szüneteltetné a porszívózást, a teleszkópos csövet a tartókampóba állíthatja.

Figyelem: Ne szállítsa a készüléket, ha tartókampóba helyezte a csövet.

Nehezen hozzáférhető résekhez tervezett tartozék

Ezt a tartozékot a szobák sarkának, fiókok, bútordarabok közti keskeny terek,

billentyűzetek, polcok és ablakok porszívózásához használhatja.

Kárpitkefe

Ágyak, kanapék stb. tisztításához.

Padlókefe

Használja a padlókefén található pedált. A szőnyegek porszívózása esetében a kefe

hosszabb szőrzetét válassza. A padló porszívózásához ne a hosszú szőrzetű variánst

válassza.

Ha a hajlított cső eldugul, helyezze be a szívónyílásba és indítsa el a készüléket.

fogantyú

porgyűjtő

Page 31: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

30

A porgyűjtő kiürítése

⑴A gégecső eltávolítása után nyomja le a porgyűjtő edényt tetejét rögzítő gombot és

nyissa ki a porgyűjtő edényt.

⑵Vegye ki a porszűrőt az edényből.

⑶Helyezze vissza a porszűrőt az edénybe.

⑷Csukja le a porgyűjtő edényt

A szűrő cseréje

A motor szűrőjének cseréje. Nyissa ki a porgyűjtő edényt és vegye ki a motort védő

szűrőt. Helyezzen be egy új szűrőt és rögzítse megfelelő módon.

A levegőkifúvó szűrőjének cseréje. Húzza meg és vegye le a rácsot, vegye ki a kifújt

levegő szűrőjét és cserélje ki egy új szűrővel. Helyezze vissza a rácsot.

A szűrő tisztítása

A szűrőt tisztítsa meg vízzel és várjon, amíg teljesen kiszárad, csak szárazan helyezze

vissza a készülékre.

VI. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Page 32: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

31

Probléma Lehetséges okok Szükséges

intézkedések

A motor nem indul. - A dugasz nincs megfelelő módon

csatlakoztatva a fali

csatlakozóaljzathoz.

- Hibás a fali csatlakozóaljzat.

- A készülék nincs bekapcsolva

- Csatlakoztassa megfelelő

módon a dugaszt

- Ellenőrizze a fali

csatlakozóaljzatot

- Indítsa el a készüléket

A készülék szívóereje

csökkent.

- A készülék eldugult.

- A porszűrő tisztításra szorul.

- A porgyűjtő edény nem

megfelelő pozícióban van

felszerelve

- A szűrő elzáródott.

- Távolítsa el az elzáródás okát

- Tisztítsa meg a porszűrőt

- Csukja le a porgyűjtő edényt

- Tisztítsa meg a szűrőt

A kábel nem csavarodik

vissza teljesen.

A kábel lejöhet a hengerről. Picit húzza meg a kábelt, majd

hagyja, hogy tekeredjen

vissza.

A kábel nem húzható ki a

készülékből.

A hengeren a kábel

összecsavarodhatott.

Nyomja le a kábel

visszacsavaró gombját, majd

próbálkozzon ismét.

A szívóerő beállítása nem

működik.

A készülék meghibásodott. Vigye készülékét

javítóműhelybe

(szakemberhez)

A tápkábel magától

visszatekeredik, anélkül,

hogy a visszatekerő

gombot lenyomnánk.

A kábel-visszatekerő szerkezet

meghibásodott.

Vigye készülékét

javítóműhelybe

(szakemberhez)

A porgyűjtő edény tetejét

nem lehet lecsukni.

A porszűrő nincs megfelelő

módon behelyezve.

Rögzítse a porszűrőt és

próbálja meg újra.

Teljesítmény 1200W

Szívó teljesítmény ≥ 190 W

Feszültség: 220-240V, 50/60Hz

Zajszint < 79 dB

Porgyűjtő edény űrtartalma: 2 L

VIII. TECHNIKAI LEÍRÁS

VII. HIBAELHÁRÍTÁS

Page 33: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

32

Környezetfelelős hulladékkezelés

Hozzájárulhat a környezetvédelemhez!

Kérjük, tartsa be a helyi sazbályokat és törvényeket: a használt elektromos készülékeket adja át a

megfelelő gyűjtőtelepeknek.

HEINNER a Network One Distribution SRL cég bejegyzett védjegye. A többi brand és

termékelnevezés az illető tulajdonosok bejegyzett védjegyei.

A megjelölések egyetlen része se reprodukálható semmilyen formában és semmilyen eszközzel,

hogy származékokat nyerjenek, mint például fordítások, átalakítások vagy adaptálások, a NETWORK

ONE DISTRIBUTION előzetes hozzájárulása nélkül.

Copyright © 2013 Network One Distribution. All rights reserved

www.heinner.com, http://www.nod.ro

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Ezt a terméket az Európai Közösség szabványainak és szabályainak megfelelően tervezték és gyártották.

Importör: Network One Distribution

Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, București, România

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro, www.heinner.com

Page 34: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

33

ODKURZACZ

TYRON800

Model: HVC-V800PP

ww

w.h

ein

ner

.ro

Odkurzacz

Moc: 1200W

Moc ssania: ≥ 190 W

Page 35: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

34

Przed użyciem, należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję, a następnie zachować ją

jako źródło informacji na przyszłość

Niniejsza instrukcja została spisana, by przekazać wszelkie niezbędne informacje dotyczące

instalacji, obsługi i konserwacji urządzenia. Dla bezpiecznego i prawidłowego użycia, nalezy

przeczytać ją przed przeprowadzeniem instalacji i użyciem.

I. WSTĘP

II.

III. IV.

V.

II. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

III. IV.

V. VI.

VII.

Odkurzacz

Szczotka do kurzu

Akcesorium 2 w 1 do szczelin

Instrukcja obsługi

Certyfikat gwarancji

Dziękujemy, że wybrałeś nasz produkt!

Page 36: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

35

III. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

IV. V.

1. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o

ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych czy umysłowych, którym brakuje

niezbędnego doświadczenia i wiedzy, chyba że są nadzorowane lub zostały

poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich

bezpieczeństwo.

2. Dzieci muszą znajdować się pod nadzorem, aby nie bawiły się urządzeniem.

3. W przypadku kiedy przewód zasilania jest uszkodzony, jego wymiana odbywa się tylko

przez producenta, centrum usług serwisowych lub odpowiednio wykwalifikowaną

osobę.

4. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.

5. Nie należy odkurzać detergentów, benzyny, szkła, igieł, popiołu, popiołu papierosów,

wody, zapałek itp.

6. Urządzenia nie może być wystawione na działanie ciepła.

7. Po użyciu i przed wszelkimi operacjami czyszczenia urządzenia, należy odłączyć kabel

zasilający z gniazdka w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania energią

elektryczną.

8. Nie należy wkładać przedmiotów do otworów urządzenia. Nie używaj urządzenia,

jeżeli jakikolwiek jego otwór jest zablokowany. Oczyszczaj urządzenie z kurzu, pyłow,

włosów itp.

9. Nie należy korzystać z urządzenia bez zamontowanego filtra lub pojemnika na kurz.

10. Aby uniknąć przeciążenia, nie odkurzać mąki, cementu itd.

11. Urządzenie należy czyścić wilgotną lub suchą szmatką; urządzenia nie należy

zanurzać w wodzie. Do czyszczenia nie stosować rozpuszczalników.

OSTRZEŻENIE:

W przypadku, kiedy otwory ssące jednostki, węża lub rury są zablokowane należy

urządzenie wyłączyć i usunąć przyczynę zablokowania przed ponownym

uruchomieniem urządzenia.

1. Nie używaj odkurzacza w bezpośredniej bliskości grzejników i kaloryferów.

2. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka, upewnij się, że masz suche ręce.

3. Przed włączeniem urządzenia należy upewnić się, że zostały usunięte duże i ostre

przedmioty, które mogłyby uszkodzić pojemnik na kurz i wąż.

4. Gdy chcesz wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za

przewód zasilania.

5. Nie używaj urządzenia w przypadku, kiedy nie ma ono zainstalowanych filtrów.

Przypis: W przypadku, kiedy przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać on

wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisu lub inną wykwalifikowaną

osobę w celu zapobiegania zagrożeniom.

OSTRZEŻENIE:

Podczas zwijania przewodu należy trzymać za wtyczkę. Nie należy pozwolić na szybkie

zwinięcie przewodu.

Page 37: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

36

IV. OPIS

przycisk regulacji mocy ssania

przycisk zwijania przewodu

przycisk regulacji mocy ssania

uchwyt

wąż

uchwyt

rura teleskopowa

ssawka do podłogi

uchwyt pojemnika na kurz

pedał

WŁĄCZ/WYŁĄCZ

Page 38: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

37

V. INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. Podłącz wąż do odkurzacza.

Włóż wąż do otworu ssącego. Naciśnij przycisk aż znajdzie się on na właściwej

pozycji.

Wyciągnij wąż. Wyciągnij wtyczkę z gniazdka i naciśnij przycisk na końcówce węża.

Wyciągnij wąż z otworu ssącego.

2. Podłącz rurę teleskopową do uchwytu.

3. Podłącz szczotkę do podłogi do rury teleskopowej.

DZIAŁANIE:

1. Żółte oznaczenie na przewodzie zasilającym wskazuje zalecaną długość przewodu.

Nie należy rozciągać przewodu poza czerwony znak.

2. Aby wyciągnąć przewód zasilający, należy nacisnąć przycisk jedną ręką i wyciągać

przewód drugą ręką.

3. Nacisnąć przełącznik WŁĄCZ/WYŁĄCZ, aby uruchomi urządzenie.

4. Używaj elektronicznego przycisku regulującego moc ssania.

5. Moc ssania może być regulowana za pomocą przesuwanego regulatora ssania na

uchwycie węża.

6. Podczas przerwy w odkurzaniu możesz pozostawić wąż w pozycji postojowej.

Uwaga: Nie przemieszczać urządzenia podczas korzystania z haczyka mocującego.

Akcesorium do szczelin

To akcesorium może być używane do odkurzania w narożnikach pomieszczeń, w

szufladach, przestrzeniach między meblami, do czyszczenia klawiatury, półek i okien.

Szczotka do kanap

Do czyszczenia łóżek, kanap itd.

Szczotka do podłóg

Używaj kapki znajdującej się na dyszy do podłogi. Szczotkę rozciąga się podczas

czyszczenia dywanów. Szczotki nie rozciąga się podczas czyszczenia podłóg.

Jeśli krzywizna rury ulegnie zatkaniu, włóż ją do gniazda ssącego i włącz urządzenie.

uchwyt

pojemnik na kurz

Page 39: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

38

Opróżnianie pojemnika na kurz

⑴Po wyjęciu węża elastycznego, naciśnij przycisk blokady pojemnika i otwórz

pojemnik na kurz.

⑵Wyjmij filtr przeciwpyłowy z pojemnika.

⑶Ponownie umieść filtr przeciwpyłowy w pojemniku.

⑷Zamknij pojemnik na kurz.

Wymiana filtra

Wymiana filtra silnika. Otwórz pojemnik na kurz i wyjmij filtr silnika. Ponownie włóż

filtr na jego miejsce.

Wymiana filtra wylotowego. Otwórz kratkę przez pociągnięcie, wyjmij filtrwylotowy i

wymień go na nowy. Ponownie zamknij kratkę.

Czyszczenie filtra

Oczyścić filtr wodą i pozostaw do całkowitego wyschnięcia przed ponownym

założeniem.

VI. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE

Page 40: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

39

Problem Możliwe przyczyny Niezbędne środki

Silnik nie uruchamia się. - Wtyczka nie jest właściwie

podłączona do gniazdka.

- Gniazdko jest uszkodzone.

- Urządzenie nie jest uruchomione

- Prawidłowo podłącz wtyczkę

- Sprawdź gniazdko

- Uruchom urządzenie

Moc ssania jest

zmniejszona.

- Urządzenie jest zatkane.

- Filtr przeciwpyłowy wymaga

czyszczenia.

- Pojemnika na kurz nie jest

zamontowany w odpowiednim

położeniu

- Filtr jest zatkany.

- Usuń przyczynę blokady

- Wyczyść filtr przeciwpyłowy

- Zamknij pojemnik na kurz

- Wyczyść filtr

Przewód nie może zostać

całkowicie zwinięty.

Przewód mógł spaść z rolki. Pociągnij lekko przewód, a

następnie pozostaw do

zwinięcia się.

Przewód nie może być

wyciągnięty z urządzenia.

Przewód mógł zaplątać się na

rolce.

Naciśnij przycisk zwinięcia

kabla i spróbuj ponownie.

Regulacja siły ssania nie

działa.

Urządzenie jest uszkodzone. Zanieś urządzenie do naprawy

(do specjalisty).

Przewód zasilający

samoczynnie zwija się bez

naciskania przycisku.

Mechanizm zwijający kabel jest

uszkodzony.

Zanieś urządzenie do

naprawy

(do specjalisty).

Pojemnik na kurz nie

może zostać zamknięty.

Filtr przeciwpyłowy nie jest

prawidłowo podłączony.

Zamocuj filtr przeciwpyłowy i

spróbuj ponownie

Moc 1200W

Moc ssania ≥ 190 W

Napięcie: 220-240V, 50/60Hz

Poziom hałasu < 79 dB

Pojemność pojemnika na kurz: 2 L

VIII. DANE TECHNICZNE

VII. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Page 41: CYCLONIC VACUUM CLEANER TYRON800€¦ · Motor does not start -Power card not firmly plugged into outlet -Outlet damaged -Cleaner not switch on -Plug unit firmly -Check the outlet

www.heinner.com 1200W, 50/60Hz, 220-240V

40

Utylizacja przyjazna środowisku

Możesz przyczynić sie do ochrony środowiska!

Należy przestrzegać lokalnych przepisów: nie działający sprzęt elektryczny należy przekazać do

odpowiedniego centrum utylizacji odpadów.

HEINNER to zarejestrowany znak handlowy Network One Distribution SRL. Inne marki i nazwy

produktów to znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe ich właścicieli.

Żadna część specyfikacji nie może być przetwarzana w żadnej formie ani w za pomocą żadnych

środków, ani użyta do stworzenia tekstu pochodnego takiego jak tłumaczenie, bez zgody i

pozwolenia NETWORK ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

www.heinner.com, http://www.nod.ro

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Niniejszy produkt jest zgodny ze standardami i przepisami Unii Europejskiej.

Importer: Network One Distribution

Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, București, România

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro, www.heinner.com