daniela pal buČan - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour....

36
DANIELA PAL BUČAN 76.

Upload: others

Post on 24-Feb-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

DANIELA PAL BUČAN

76.

Page 2: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

REPUBLIKA HRVATSKAMINISTARSTVO FINANCIJA

POREZNA UPRAVA

IZLOŽBENI PROSTOR POREZNE UPRAVEZAGREB, AVENIJA DUBROVNIK 32

CIP zapis dostupan u računalnom katalogu Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu pod brojem 701487ISBN 978-953-6758-80-7

SLIKA NA NASLOVNOJ STRANI: VJEŽBA XXII., 2004./2005.

Page 3: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

VJEŽBESTUDIES

ZAGREB, 14. V. – 20. VI. 2009.

DANIELA PAL BUČAN

Page 4: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

2 3

VJEŽBE

U nazivlju glazbenih oblika etide označavaju djela koja razrađuju tehničke aspekte muziciranja na pojedinim instrumentima ili pak djela koja tematiziraju konstitutivne idiome muzičkog izri-čaja. Etide – ili vježbe – redovito tvore zvučeće oblike unutar kojih prevladava načelo dominacije osobitoga muzičko-tehničkog problema. Okupljene najčešće u ciklična, višestavačna djela, one su zbirke koje, segmentirajući pojedine aspekte muzičkog jezika odnosno glazbenoga govora, pred-stavljaju svrhovite oblike s jasno određenim praktičnim ishodima za cilj. Nazivajući slike koje su pred nama vježbama, Daniela Pal Bučan naznačuje njihove glavne značaj-ke: cikličnost i razradu slikarskih vježbi, vježbi koje tematiziraju neke tehničke aspekte slikarskog procesa i određene izražajne elemente likovnog oblikovanja. O kojim je čimbenicima odnosno postupcima tu riječ?Instrumentarij kojim su izvedene slike uključuje spužvasti slikarski valjak i akrilnu boju. Boja je polagana na platno repetitivnim sekvencijama proizašlim iz karaktera sredstva  – okretaja valj-ka. Upijajući spužvasti valjak utiskivanjem je zaprimao boju s palete, a zatim ju je višekratnim rotiranjem otpuštao na slikarsku podlogu, ostavljajući trag u rasponu od intenzivnog do posve blijedog. Postupak se može ponavljati vertikalnom i horizontalnom montažom, superponiranjem i jukstaponiranjem elemenata forme. Rezultat su gušći ili rjeđi slojevi raznolikih patterna, uzoraka koji svojim karakterom podsjećaju na tekstilni dizajn, odnosno koji prizivaju moguće asocijacije na kaleidoskopske slike.Poput glazbenih etida, i Danieline likovne etide obiluju raznolikošću rješenjâ unutar jednostavnih i preglednih tipoloških obrazaca. Izabravši neka od temeljnih estetskih načela izgradnje djela – načela repeticije i dominacije – Daniela likovni interes usmjerava prema kombinatorici tehničkih i oblikovnih čimbenika djela. Tematizirajući pojedine značajke navedenih kategorija, ona svakoj slici daruje specifičan nazivnik, čineći je osebujnim i profiliranim stupnjem u gradaciji izražajne ljestvice.Najosebujniji aspekt Danielinih likovnih vježbi predstavlja rad bojom. Elementarni ritmički slje-dovi i jednostavna kompozicijska rješenja nadograđeni su složenim studijama suzvučja različitih boja i njihovim harmoniziranjem u skladne modulacije unutar kolorističkih tonaliteta. Rafinirano određivanje valera boje i njihova raspodjela unutar plohe u svrhu naglašavanja osebujne dinamike svojstvene pojedinim bojama, svjedoče o svjesnoj izgradnji slike kao dinamičke cjeline unutar koje se pojedini dijelovi (pojedine boje) odnose prema cjelini (koloristički akord ili likovni tona-litet) na transparentan i prebrojiv način.Ono što te vježbe uzdiže do razine uzornoga likovnog ostvarenja nasuprot pukoj formalnoj vježbi jest višeznačnost realizirane slike. Zasebni dijelovi ulažu se u cjelinu slike na način koji pobuđuje sugestiju osobite prostornosti unutar djela, čime se gubi pejorativan prizvuk pojmova kao što su

Page 5: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

2 3

STUDIES

Among musical forms an etude represents those pieces which refer to technical aspects of music with certain instruments, or those pieces which describe constitutional elements idioms of musi-cal expression. Etudes – or studies – often create shapes of sounds in which pervades the element of particular musical and technical problem. They are usually gathered into cyclical, multiple-movement works and they segment certain aspects of the language of music representing mean-ingful shapes with clearly defined practical sources. By naming her paintings studies, Daniela Pal Bučan distinguished their main characteristics: cyclic value and painting studies which describe certain technical aspects of the painting process and certain expressive elements of painting. Which factors are really in question here?The instruments which helped create the paintings are the spongy painting cylinder and acrylic paint. The paint was brushed on the canvas in repetitive sequences which came from the character of the means – the turning of the cylinder. While pressing the cylinder the author took the colour from the palette and then she released it onto the painting background in multiple rotations. The

dekorativno i ornamentalno. Ornamentiranje površine nije samo sebi svrhom, već se  – poput muzičkog ornamentiranja – javlja u svrhu artikulacije likovne fraze, a ona se (likovna fraza) pre-poznaje kao višeznačna pojava koja nema samo površinsku vrijednost, već sudjeluje u izgradnji prostorne strukture djela.Konačno, višeznačnost proizlazi i iz asocijativne nadogradnje koju Danieline slike sugeriraju. Vratimo se na prispodobu kaleidoskopa kao vizualnog i pojmovnog oslonca likovnog imaginira-nja. Sam pojam složenica je od grčkih riječi kalos (lijep), eidos (slika, lik) i skopeo (gledam, vidim, motrim). Ti nas pojmovi dovode u susjedstvo onih odrednica koje slikarstvo tumače kao lijepu umjetnost, disciplinu koja baštini ideju umjetnički lijepog, danas relativiziranu, gotovo prezrenu vrijednost. Ta pojmovna trijada apostrofira i umijeće koje uvjetuje status umjetničkog djela kao povlaštenog izričaja – umijeće komunikacije, kulturu saobraćanja i pobuđivanja, ponekad i zavo-đenja. Scopos je ujedno riječ koja je u starogrčkom označavala stražara – onog koji motri, koji motri s povišena i izolirana mjesta. Povlašten položaj motritelja, onog koji motreći sudjeluje u prizoru sagledavajući ga i interpretirajući istodobno, položaj je koji i likovno djelo – povratno – određuje kao komunikacijsku tvorbu, kao povlašten izraz. Stoga, poput onih primjera glazbenih etida koje uz svoju primijenjenu svrhovitost posjeduju i umjetničku nadogradnju, i Danieline slikarske etide baštine one vrline što likovnu vježbu uzdižu do statusa Djela.

Jagor Bučan

Page 6: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

4 5

movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing and juxtaposing formative elements. The result of this are thicker or thinner layers of different patterns, which according to their character remind of textile design and kaleidoscope images. Just like etudes in music, Daniela’s paintings are full of various solutions inside simple and con-cise typological patterns. With the choice of certain basic principles of construction – repetition and domination  – Daniela points her painting interest towards combinations of technical and formational factors of the piece. By giving a theme to particular characteristics of the mentioned categories, she gives a specific name to each painting, therefore making it a comprehensive and moulded level in the gradation of the expression chart. The most comprehensive aspect of Daniela’s painting studies is working with colour. Elementary rhythmic sequences and simple compositions came with more complex combinations of colours and their harmonising into neat modulations inside colour fields. The refined use of colours and their distribution on the surface in order to emphasise comprehensive dynamics of certain colours witness the fact that the painting was constructed as a dynamic whole inside of which certain parts (colours) relate to the whole (colour accord) in a transparent way. What makes these studies a magnificent artistic creation, as opposed to simple formal studies, are multiple meanings of the realised painting. Separate parts go into the whole of the painting in a way which evokes suggestion of a special kind of space inside the piece, which removes the pejorative note of terms such as decorative and ornamental. Ornamentation of a surface is not the purpose to itself but it appears, much like ornamentation in music, in order to articulate the paint-ing phrase, which can be recognised as an occurrence with multiple meanings and which does not have just superficial value but is a part of the painting’s spatial structure. Finally, multiple meanings come from associative additions that Daniela’s paintings suggest. Let us now return to the kaleidoscope as the visual and terminological support to the imagination of painting. The term itself stemmed from Greek words kalos (beautiful), eidos (picture) and scopeo (I am watching, observing, seeing). The terms bring us into the reign of that which paint-ing deems beautiful art, a discipline which harbours the idea about what is artistically beautiful, today’s revitalised, almost hated value. The triad of terms also emphasises the art which condi-tions the status of a piece as a privileged expression – the art of communication, the culture of addressing, and sometimes seducing. Scopos is also a word which represents a guard in Old Greek Language – the one who observes from a high and isolated place. The observer has a privileged position and he takes part in the scene while looking at it and interpreting the position and deter-mining the communicational creation. Therefore, just like those etudes from pieces of music, which possess artistic addition next to their applied purpose, Daniela’s painting etudes possess those virtues which elevate the painting study to the status of the Work of Art.

Jagor Bučan

Page 7: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

4 5

VJEŽBA XXVI., 2004./2005.

STUDy XXVI, 2004/2005

Page 8: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

6 7

VJEŽBA XXXIX., 2004./2005.STUDy XXXIX, 2004/2005

Page 9: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

6 7

VJEŽBA XXXI., 2004./2005.

STUDy XXXI, 2004/2005

Page 10: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

8 9

VJEŽBA XXIII., 2004./2005.STUDy XXIII, 2004/2005

Page 11: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

8 9

VJEŽBA VI., 2003.STUDy VI, 2003

Page 12: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

10 11

VJEŽBA XXV., 2004./2005.STUDy XXV, 2004/2005

Page 13: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

10 11

VJEŽBA VII., 2003.STUDy VII, 2003

Page 14: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

12 13

VJEŽBA XXXV., 2004./2005.STUDy XXXV, 2004/2005

Page 15: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

12 13

VJEŽBA XXX., 2004./2005.

STUDy XXX, 2004/2005

Page 16: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

14 15

VJEŽBA XVIII., 2004./2005.STUDy XVIII, 2004/2005

Page 17: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

14 15

VJEŽBA XXI., 2004./2005.

STUDy XXI, 2004/2005

Page 18: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

16 17

VJEŽBA XV., 2003.STUDy XV, 2003

VJEŽBA XIV., 2003.STUDy XIV, 2003

Page 19: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

16 17

VJEŽBA XIV., 2003.STUDy XIV, 2003

VJEŽBA XII., 2003.STUDy XII, 2003

Page 20: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

18 19

VJEŽBA LI., 2004./2005.STUDy LI, 2004/2005

Page 21: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

18 19

VJEŽBA XLVIII., 2004./2005.STUDy XLVIII, 2004/2005

Page 22: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

20 21

Page 23: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

20 21

VJEŽBA LII., 2004./2005.STUDy LII, 2004/2005

VJEŽBA XLIX., 2004./2005.STUDy XLIX, 2004/2005

VJEŽBA XLV., 2004./2005.

STUDy XLV, 2004/2005

Page 24: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

22 23

VJEŽBA XLIII., 2004./2005.STUDy XLIII, 2004/2005

Page 25: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

22 23

VJEŽBA XXXVII., 2004./2005.

STUDy XXXVII, 2004/2005

Page 26: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

24 25

VJEŽBA XL., 2004./2005.STUDy XL, 2004/2005

Page 27: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

24 25

VJEŽBA XXIX., 2004./2005.

STUDy XXIX, 2004/2005

Page 28: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

26 27

VJEŽBA XXXIV., 2004./2005.STUDy XXXIV, 2004/2005

Page 29: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

26 27

VJEŽBA XI., 2003.STUDy XI, 2003

Page 30: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

28 29

ŽIVOTOPISDaniela Pal Bučan rođena je 1970. u Zrenjaninu. Od ranog djetinjstva živi u Daruvaru, gdje se nakon osmogodišnjeg školovanja upisuje u srednju ekonomsku školu a potom odlazi u Zagreb, gdje se upi-suje na Građevinski fakultet, na kojem je diplomirala 1995. Zanimanje za čistoću prostora i njegove prostorne vrijednosti u integraciji novih likovnih spoznaja i propitivanja, odveli su je u atelijer slikara i nastavnika Igora Modrića, uz čije sugestije i rasprave Daniela uočava bitne komponente suvremenih odrednica likovne umjetnosti, njezinu fenomenologiju i osobnu prostornu artikulaciju. Zanimanje za studij slikarstva potaknuo je njezin brat Zdravko, koji je godinu dana prije njezina upisa položio prija-mni na slikarskom odjelu zagrebačke Akademije likovnih umjetnosti. Velik utjecaj na njezino stručno i stvaralačko formiranje tijekom studija imali su velik znalac i izniman likovni pedagog profesor Josip Biffel te posebno profesor Igor Rončević, pod čijim je mentorstvom diplomirala 2003. godine. U procesu sazrijevanja Daniela razvija sklonost prema stvaralačkoj poetici autorâ koje je prepoznala kao osobito bliske vlastitom izričaju i svojim likovnim vrijednostima, posebno prema Sigmaru Polkeu i Gerhardu Richteru. Djela te dvojice autora, u procesu suvremenih estetskih zbivanja, predstavljala su osnovu za razvijanje ponekih stilskih i kreativnih obrazaca koje Daniela koristi u svojem slikarskom izričaju. Posebnu naklonost Daniela je razvila prema Paulu Kleeu i Vasiliju Kandinskom, čiji je utjecaj na njezinu novu sliku bio više duhovne no formalne naravi. Ona ne nudi interpretativne modele koji tumače njezina djela, već nas upućuju na umjetnički svjetonazor i duhovni sadržaj struktura kojima, zavisno od materijala i tehnike, ostvaruje nove modele istraživanja i realizaciju nove slike. U kreativnom procesu za tematsku osnovu svojih slikarskih ciklusa Daniela koristi imaginativne elemente preuzete iz disciplina koje je usvojila na studiju građevine: fizike, mehanike, matematike, i njihovih formula koje preuzima kao oblikovne obrasce, transponirajući ih u kreativnom procesu u likovne kodove – likovne znakove. Već na prvoj samostalnoj izložbi, koju je priredila u Galeriji Matice hrvatske 2004. godine, Daniela Pal pokazala je svu raskoš svog talenta izuzetnim ciklusom slika, uspostavljajući ravnotežu između svakodnevnih predmeta opažajne realnosti i kompleksnih moduliranih kromatskih ekrana – slika izuzetne likovne profinjenosti. Razvijajući svoju umjetničku vokaciju u formi pomno promi-šljenih ciklusa, u okviru novih eksperimentalnih saznanja, s izuzetnom optikom prema kromatskim vrijednostima, Daniela je slikarski materijal, kao svojevrsnu suprotnost unutarnjem ustrojstvu slike, podredila harmoniji komplementarnih vertikalnih i horizontalnih struktura mobilnog ritma, kojega na nekim objektima obogaćuje apliciranim svjetlosnim refleksijama, uspostavljajući novu semantiku likovnog djela. Na dosadašnjim samostalnim i skupnim izložbama Daniela nadograđuje svoju likovnu intenciju, a estetski i doživljajni dijalog prenosi na gledatelja u kojem se odvija ili uspostavlja i promi-šlja semantika njezina likovnog djela. Djela izložena u izložbenom prostoru Porezne uprave nastajala su u četverogodišnjem vremenskom razdoblju kao inačica ciklusa koji Daniela razvija i koji namjerava i dalje njegovati kao osobitu “likovnu vježbu”. Živi i radi u Zagrebu. Adresa: 10 000 Zagreb, Ulica grada Mainza 17. Tel.: 01/370 15 74, mob.: 091 533 74 58, e-mail: [email protected].

Page 31: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

28 29

BIOGRAPHyDaniela Pal Bučan was born in 1970 in Zrenjanin, Serbia. Since early childhood she lived in Daruvar, Croatia, where she went to secondary school of economics. Then she moved to Zagreb and graduated from the Faculty of Civil Engineering in 1995. Her interest in the purity of space and its spatial values in integrating new painting knowledge led her to the studio of painter and teacher Igor Modrić, whose discussions and suggestions helped Daniela notice the important components of contemporary fine arts, its phenomenology and personal spatial articulation. The interest in painting studies was induced by her brother Zdravko, who entered the school of painting at the Academy of Fine Arts in Zagreb one year before Daniela decided to study painting. A huge influ-ence on her professional and artistic growth during studies were an exceptional painting peda-gogue, professor Josip Biffel and professor Igor Rončević, especially, who was her mentor when she graduated in 2003. In the process of her growth Daniela developed an inclination towards the creational poetics of authors who to her seemed very close to her own mode of expression, peo-ple such as Sigmar Polke and Gerhard Richter. The works of those two authors, in the process of contemporary aesthetic occurences, represented the basics for the development of certain stylistic and creative patterns, which Daniela uses in her painting. Her special attention went to Paul Klee and Wassily Kandinsky, whose influence on her new painting was more of a spiritual than forma-tive nature. Daniela does not present interpretative models which explain her pieces, but those which refer to the artistic point of view and spiritual content, which she uses to create new models of exploration and the realisation of the new painting, depending on the materials and technique. During her creative process Daniela uses imaginary elements as the basis of her cycles, which she took over from disciplines learned while studying: physics, mechanics, mathematics, as well as their formulas which she treats as patterns, transposing them in the painting process into codes – painting signs. With her first solo exhibition in Matica Hrvatska gallery in 2004 Daniela already showed all the glory of her talent with an exquisite cycle, thus establishing a balance between eve-ryday objects of the observational reality and complexly modulated chromatic screens – paintings of extraordinary elegance. In the development of her artistic vocation in the form of well thought through cycles, inside new experimental knowledge, with exceptional optics towards chromatic values, Daniela subjected the painting material to the harmony of complementary vertical and horizontal structures of the mobile rhythm, which in places she enriched with reflections of light, thus establishing a new semantics of the piece. Her solo and group exhibitions so far add to her artistic intention, where she transfers the dialogue of aesthetics and experience onto the viewer, where the semantics takes place after all. The exhibits in the premises of Tax Administration office, Zagreb, are a result of four years of work and represent the cycle Daniela has been developing and which she intends to keep nourishing as a very special ‘painting study’.Daniela Pal Bučan is living and working in Zagreb. Address: 10 000 Zagreb, Ulica grada Mainza 17. Telephone: 00385 1 370 15 74, Mobile phone: 00385 91 533 74 58, e-mail: [email protected].

Page 32: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

30 31

SAMOSTALNE IZLOŽBE / ONE-MAN SHOWS

SKUPNE IZLOŽBE / GROUP EXHIBITIONS

2004. ZAGREB, Galerija Matice hrvatske RIJEKA, Galerija O.K.2005. ZAGREB, Galerija CEKAO2006. ZAGREB, Galerija “Kristofor

Stanković”2007. SPLIT, Konzervatorska galerija TRILJ, Gradska knjižnica

ZAPREšIć, Galerija Razvid (s Jagorom Bučanom)

2008. ZAGREB, Galerija Zvonimir (s Ivom Bašić i Sanelom Đurinec)

2009. ZAGREB, Ministarstvo financija, izložbeni prostor Porezne uprave,

“Vježbe”

2002. ZAGREB, Galerija “Kristofor Stanković”

LUBENICE, Kulturno-edukativni prostor škola

2003. ZAGREB, Galerija “Kristofor Stanković”

ZAGREB, Galerija SC ZAGREB, Ministarstvo kulture2004. ZAGREB, Galerija Zona, “Fresh Start” KARLOVAC, Galerija “Vjekoslav

Karas”, 3. hrvatski trijenale akvarela SLAVONSKI BROD, Izložbeni

prostor “Vladimir Becić”, 3. hrvatski trijenale akvarela

2005. ZAGREB, Galerija Zvonimir, 3. hrvatski trijenale akvarela

ZADAR, 17. hrvatski trijenale slikarstva – Plavi salon

2006. RIJEKA, Galerija “Kortil”, Klasa Rončević

Page 33: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

30 31

POPIS IZLOŽENIH DJELA / LIST Of EXHIBITED WORKS

1. VJEŽBA I., 2003., akril na MDF-u, 65,5 × 51 cm

2. VJEŽBA II., 2003., akril na MDF-u, 65,5 × 51 cm

3. VJEŽBA III., 2003., akril na MDF-u, 65,5 × 51 cm

4. VJEŽBA IV., 2003., akril na MDF-u, 65,5 × 51 cm

5. VJEŽBA V., 2003., akril na MDF-u, 65,5 × 51 cm

6. VJEŽBA VI., 2003., akril na MDF-u, 65,5 × 51 cm

7. VJEŽBA VII., 2003., akril na MDF-u, 65,5 × 51 cm

8. VJEŽBA VIII., 2003., akril na MDF-u, 65,5 × 51 cm

9. VJEŽBA IX., 2003., akril na MDF-u, 65,5 × 51 cm

10. VJEŽBA X., 2003., akril na MDF-u, 65,5 × 51 cm

11. VJEŽBA XI., 2003., akril na MDF-u, 65,5 × 51 cm

12. VJEŽBA XII., 2003., akril na MDF-u, 65,5 × 51 cm

13. VJEŽBA XIII., 2003., akril na MDF-u, 65,5 × 51 cm

14. VJEŽBA XIV., 2003., akril na MDF-u, 65,5 × 51 cm

15. VJEŽBA XV., 2003., akril na MDF-u, 65,5 × 51 cm

16. VJEŽBA XVI., 2004./05., akril na platnu, 73 × 81 cm

17. VJEŽBA XVII., 2004./05., akril na platnu, 73 × 81 cm

18. VJEŽBA XVIII., 2004./05., akril na platnu, 81 × 73 cm

19. VJEŽBA XIX., 2004./05., akril na platnu, 81 × 73 cm

20. VJEŽBA XX., 2004./05., akril na platnu, 81 × 73 cm

21. VJEŽBA XXI., 2004./05., akril na platnu, 81 × 73 cm

22. VJEŽBA XXII., 2004./05., akril na platnu, 73 × 85 cm

23. VJEŽBA XXIII., 2004./05., akril na platnu, 73 × 85 cm

24. VJEŽBA XXIV., 2004./05., akril na platnu, 73 × 85 cm

25. VJEŽBA XXV., 2004./05., akril na platnu, 85 × 73 cm

26. VJEŽBA XXVI., 2004./05., akril na platnu, 73 × 81 cm

27. VJEŽBA XXVII., 2004./05., akril na platnu, 73 × 81 cm

28. VJEŽBA XXVIII., 2004./05., akril na platnu, 73 × 81 cm

Page 34: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

32

29. VJEŽBA XXIX., 2004./05., akril na platnu, 73 × 81 cm

30. VJEŽBA XXX., 2004./05., akril na platnu, 73 × 81 cm

31. VJEŽBA XXXI., 2004./05., akril na platnu, 73 × 81 cm

32. VJEŽBA XXXII., 2004./05., akril na platnu, 73 × 81 cm

33. VJEŽBA XXXIII., 2004./05., akril na platnu, 73 × 81 cm

34. VJEŽBA XXXIV., 2004./05., akril na platnu, 73 × 81 cm

35. VJEŽBA XXXV., 2004./05., akril na platnu, 73 × 81 cm

36. VJEŽBA XXXVI., 2004./05., akril na platnu, 73 × 81 cm

37. VJEŽBA XXXVII., 2004./05., akril na platnu, 73 × 81 cm

38. VJEŽBA XXXVIII., 2004./05., akril na platnu, 73 × 81 cm

39. VJEŽBA XXXIX., 2004./05., akril na platnu, 73 × 81 cm

40. VJEŽBA XL., 2004./05., akril na platnu, 73 × 81 cm

41. VJEŽBA XLI., 2004./05., akril na platnu, 73 × 81 cm

42. VJEŽBA XLII., 2004./05., akril na platnu, 73 × 81 cm

43. VJEŽBA XLIII., 2004./05., akril na platnu, 73 × 81 cm

44. VJEŽBA XLIV., 2004./05., akril na platnu, 73 × 81 cm

45. VJEŽBA XLV., 2004./05., akril na platnu, 73 × 81 cm

46. VJEŽBA XLVI., 2004./05., akril na platnu, 73 × 81 cm

47. VJEŽBA XLVII., 2004./05., akril na platnu, 60 × 116 cm

48. VJEŽBA XLVIII., 2004./05., akril na platnu, 60 × 116 cm

49. VJEŽBA XLIX., 2004./05., akril na platnu, 60 × 116 cm

50. VJEŽBA L., 2004./05., akril na platnu, 116 × 60 cm

51. VJEŽBA LI., 2004./05., akril na platnu, 116 × 60 cm

52. VJEŽBA LII., 2004./05., akril na platnu, 116 × 60 cm

53. VJEŽBA LIII., 2004./05., akril na platnu, 116 × 60 cm

54. VJEŽBA LIV., 2004./05., akril na platnu, 116 × 60 cm

The list of exhibited works ''Studies'' numbered 1– 54.

Page 35: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

32

REPUBLIKA HRVATSKAMINISTARSTVO FINANCIJAPOREZNA UPRAVA, ZAGREB

Za izdavačaIVICA MLADINEOravnatelj Porezne uprave

Odgovorni urednikŽELJKO GLAVAš

Urednik katalogaSREćKO PLANINIć

Koncepcija izložbeDANIELA PAL BUČANSREćKO PLANINIć

Autor predgovoraJAGOR BUČAN

Autor životopisaSREćKO PLANINIć

Lektorica i korektoricaKATA MAJDANDŽIć-STUPAC

Prijevod na engleski jezikSANJA PEHNEC

Oblikovanje pozivnice, kataloga i plakataSREćKO PLANINIć

Likovni postavSREćKO PLANINIćMARIJA GRUBIšIć

DijakoloriSTUDIO PLAVIIGOR SITAR

Priprema za tisak ART STUDIO AZINOVIć

TisakART STUDIO AZINOVIć

Naklada600 primjeraka

Page 36: DANIELA PAL BUČAN - culturenet.hr att...4 5 movements left a trail of both intense and pale colour. The same procedure can be repeated verti-cally and horizontally, by superposing

U IZLOŽBENOM PROSTORU POREZNE UPRAVE ZAGREB, AVENIJA DUBROVNIK 32

DOSAD SU IZLAGALI:

GODINE 1999.VESNA SOKOLIć, VINKO FIšTER, RUŽICA DEšKOVIć, DANIEL BUTALA,

BORIS DEMUR, JURE LABAš, BORIS BUČAN, IVAN TUNA JAKIć

GODINE 2000.GORAN PETRAČ, KREšIMIR NIKšIć, FRANE RADAK, VLADIMIR MEGLIć,

LATICA IVANIšEVIć, ALBINA JAKIć, ŽELJKO KROPF, EUGEN KOKOT

GODINE 2001.MARKO ŽIVKOVIć, ŽELJKO UREMOVIć, JOSIP šKERLJ, MIRJANA KAROLINA KOREN,

MARIJAN RICHTER, SANJA GAšPARAC, KARINA SLADOVIć, VLADIMIR VRLJIć-ANKIN

GODINE 2002.ŽELJKO MUCKO, ZLATKO KOKANOVIć, JOšKO ETEROVIć,

PREDRAG LEšIć, ŽELJKO HEGEDUšIć, VESNA PAVLAKOVIć, ZDRAVKO ćOSIć

GODINE 2003.MATO LOVRIć, MLADEN VEŽA, BRANKO BAZINA, ALBERT KINERT,TONI FRANOVIć, ANTON CETÍN, ZVJEZDANA MARGUš-PROHASKA

GODINE 2004.IVAN LOVRENČIć, MATO JURKOVIć, JAGOR BUČAN, TOMISLAV BUNTAK,

KIRO VINOKIć-VIKI, ZLATKO KAUZLARIć ATAČ, VASKO LIPOVAC

GODINE 2005.ZDENKO BUŽEK, ROKO šTOKIć, ANA GUBERINA, IVAN ANDRIJANIć,

MILE SKRAČIć, MAJA ARČANIN, SREćKO PLANINIć

GODINE 2006.JURICA PUHALOVIć, KRUNISLAV STOJANOVSKI, ANTE KUDUZ, LJUBOMIR PERČINLIć,

IVAN LOČAR – ŽAN, NEVENKA ARBANAS, STIPE GOLAC

GODINA 2007.MARCELA MUNGER, INGRID RUNTIć, MAURO STIPANOV, FLORIAN LANG,

SÜLEyMAN GÜNDÜZ, GORAN šTIMAC, DAFNE PERKOVIć

GODINA 2008.ROBERT PAULETTA, SANELA ĐURINEC, DANKO FRIšČIć, PAULINA JAZVIć,

TOMISLAV OSTOJA, DUšKO šIBL, IVAN OBSIEGER

GODINA 2009.JOSIP šARIć, DANIJEL ŽABČIć, DANIELA PAL BUČAN