daytime led ligths philips

20
LED Daytime lights www.philips.com/support DRL STRIP WLED 12V Click1 EN Daytime Running Lights (DRL) DE Spezielle Tagfahrlichter (DRL) FR Feux dédiés diurnes (DRL) NL Speciale motorvoertuigverlichting overdag (MVO) ES Faros especiales de conducción diurna (DRL) IT Fanali di marcia diurna dedicati (DRL) PT Luzes dedicadas diurnas (DRL) RU Фары дневного света PL Specjalne dzienne światla pozycyjne (DRL)

Upload: juanjo-mac

Post on 12-Mar-2016

220 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Daytime LED ligths from Philips

TRANSCRIPT

Page 1: Daytime LED Ligths Philips

LED Daytime lights

www.philips.com/support

DRL STRIP WLED 12V Click1

EN Daytime Running Lights (DRL)

DE Spezielle Tagfahrlichter (DRL)

FR Feux dédiés diurnes (DRL)

NL Speciale motorvoertuigverlichting overdag (MVO)

ES Faros especiales de conducción diurna (DRL)

IT Fanali di marcia diurna dedicati (DRL)

PT Luzes dedicadas diurnas (DRL)

RU !"#$ %&'(&)*) +(',"

PL Specjalne dzienne !wiat"a pozycyjne (DRL)

Page 2: Daytime LED Ligths Philips

2

1 EN ImportantThank you for buying the Philips LED Daytimelights.Take time to read the LED Daytime lightsinstallation guide before you install the LED Daytime lights on your car.

The Philips guarantee applies provided the product is handled properly for its intendeduse, in accordance with its operating instructions and upon presentation of the original invoice,indicating the date of purchase, dealer’s nameand model and production number of the product.

For your reference, we recommend that thePhilips LED Daytime lights installation guide is carried with your vehicle documentation at all times.

The LED Daytime lights are tested and approved according to the daytimerunning lights regulation ECE R87.

E4 00013 by KEMA BV Netherlands

! The Philips LED Daytime lightsswitch on and off automatically.

ONOFF

AUTO ON

OFF

AUTO OFF

AUTO OFF

ONON

OFF

ON + OFF

+ ON

ONOFF

1 DE WichtigWir beglückwünschen Sie zum Kauf der PhilipsLED Daytime Lampen.Lesen Sie sich erst die Montageanleitung durch,bevor Sie die LED Daytime Lampen in Ihr Autoeinbauen.

Die Philips Garantie gilt gegen Vorlage des Originalkaufbelegs versehen mit demAnschaffungsdatum, Händlernamen, Modell und der Herstellnummer des Produkts,vorausgesetzt, das Produkt wird für die vorgesehene Verwendung gemäß der Betriebsanleitung richtig benutzt.

Wir empfehlen Ihnen, stets die Montage-anleitung für die LED Daytime Lampen in Ihren Fahrzeugunterlagen mit sich zu führen.

Die LED Daytime Lampen wurden gemäß der ECE-Regelung R87 über spezielleTagfahrlichter getestet und zugelassen.

E4 00013 von KEMA BV Netherlands

! Die Philips LED Daytime Lampenschalten sich automatisch ein und aus.

ONOFF

AUTO ON

OFF

AUTO OFF

AUTO OFF

ONON

OFF

ON + OFF

+ ON

ONOFF

Page 3: Daytime LED Ligths Philips

3

ENG

LISH

• D

EUT

SCH

• F

RA

AIS

! EN Important usage precautionsDE Wichtige BedienungshinweiseFR Précautions d’usage importantes

EN • Refer also to the cautions in the text.

• Take the packaging to your local recycling center.

DE • Bitte beachten Sie die u.g.Warnhinweise.

• Bitte entsorgen Sie die Verpackungfachgerecht.

FR • Reportez-vous également aux notesAttention dans le texte.

• Jetez l’emballage dans un conteneur de recyclage.

1 FR ImportantMerci d’avoir choisi les lampes Philips LEDDaytime.Prenez le temps de lire ce guide avant d’installerces lampes sur votre voiture.

La garantie Philips est applicable si le produit est utilisé selon les instructions et aux finsindiquées. Les demandes de garantie sontuniquement acceptées sur présentation du titred’achat d’origine portant mention de la dated’acquisition, du nom du vendeur, du modèle et de la référence du produit.

Nous vous recommandons de garder en permanence ce guide d’installation dans votre véhicule afin de pouvoir vous y reporter facilement en cas de besoin.

Les lampes LED Daytime sont testées et homologuées selon la réglementation ECE R87 sur les feux diurnes.

E4 00013 par KEMA BV Netherlands

! Les lampes Philips LED Daytimes’allument et s’éteignentautomatiquement.

ONOFF

AUTO ON

OFF

AUTO OFF

AUTO OFF

ONON

OFF

ON + OFF

+ ON

ONOFF

Page 4: Daytime LED Ligths Philips

2 EN Content of the kitDE Set-InhaltFR Contenu du kit

3 EN Philips LED Daytime lightdimensions

DE Philips LED DaytimeLampen Abmessungen

FR Dimensions des lampesPhilips LED Daytime

66 mm

26 m

m

181 mm

51 mm

25 m

m

2 m 3 m

1x

1x 1x

10x 2x4x

2x

1x2x

4 EN Where to install PhilipsLED Daytime lights

DE Einbauort der Philips LEDDaytime Lampen

FR Où installer les lampesPhilips LED Daytime

" EN Legal installation positionECE regulation 48

" DE Zulässige EinbaupositionECE-Regelung 48

" FR Emplacement conforme à la réglementation ECE 48

" EN Make sure that the position of the LED Daytime lights is conform to the diagram above.

" DE Die Philips LED Daytime Lampen müssen wie im Schaubild oben positioniert werden.

" FR Veillez à positionner les lampes LED Daytime conformément auschéma ci-dessus.

min250 mm

min 600 mm

max1500 mm

max 400 mm

4

Page 5: Daytime LED Ligths Philips

5

EN How to install Philips LED Daytime lights without clip-on brackets

DE Einbauen der LED Daytime Lampenohne Clip-on-Halterung

FR Comment installer les lampes Philips LED Daytime sans les étriers de fixation

5 EN How to install Philips LED Daytime lights

DE Einbauen der Philips LED Daytime Lampen

FR Comment installer les lampes Philips LED Daytime

! # EN Caution

DE Warnhinweis

FR Attention

EN How to install Philips LED Daytime lights using clip-on brackets

DE Einbauen der Philips LED Daytime Lampen mit Clip-on-Halterung

FR Comment installer les lampes Philips LED Daytime avec les étriers de fixation

" EN Insert LED Daytime light module intothe bracket only after it is mounted on the car!

" DE Das LED-Tagfahrlichtermodul erst indie Halterung einsetzen, nachdem die Halterung am Auto angebracht wurde!

" FR Fixez l’étrier sur le véhicule avantd’insérer le module LED Daytime!

12

°C

°C3

2

1

4

5 6

1

2

M5

M5

ENG

LISH

• D

EUT

SCH

• F

RA

AIS

Page 6: Daytime LED Ligths Philips

6 EN How to connect Philips LED Daytime lights

DE Anschließen der PhilipsLED Daytime Lampen

FR Comment brancher leslampes Philips LED Daytime

$ EN CautionBefore connecting Philips LED Daytime light to your car battery, make sure you understandthe following important wiring precautions:

$ DE WarnhinweisBevor Sie die Philips LED Daytime Lampen an Ihre Batterie anschließen, müssen Sie die folgenden wichtigen Vorsichtsmassnahmen für das Anschließen beachten:

$ FR AttentionAvant de brancher les lampes Philips LEDDaytime sur la batterie de votre voiture,respectez bien les précautions suivantes :

OFF

OFF

OFF

" EN ImportantDo not modify the lamp harness.This could result in overheating or in a shortcircuit and cause fire in the vehicle.Philips assumes no liability for defectsresulting from modification of the lampharness.

" DE AchtungÄndern Sie den Lichtkabelbaum nicht ab.Dies könnte zur Überhitzung oder zu einemKurzschluss führen und einen Brand im Fahrzeugentfachen.Philips haftet nicht für Defekte ausgeändertem Leuchtenkabelbaum.

" FR ImportantNe modifiez pas le faisceau de la lampe.Cela pourrait entraîner une surchauffe ou uncourt circuit déclenchant un feu dans le véhicule.Philips décline toute responsabilité en cas de défaut résultant de la modification du faisceau de la lampe.

°C

6

5

4

3

2

1

6

Page 7: Daytime LED Ligths Philips

7

EN Wiring instructionsPlease proceed with the wiring installation of the LED Daytime lights according to the numbered sequence below:

DE VerdrahtungsanweisungenBitte nehmen Sie die Verdrahtung der LED Daytime Lampen vor wie im nummeriertenAblauf unten beschrieben:

FR Instructions de câblageSuivez le schéma de câblage ci-dessous en respectant l’ordre indiqué :

ENG

LISH

• D

EUT

SCH

• F

RA

AIS

Black

Starter

One touch connectorOrange

3m2m

Red

Parking light

2

17

3

45

6 Battery

click

One touchconnector

1

2

3

5

EN

Black

Red

Orange

Battery

Starter

One-touchconnector

Parking light

DE

Schwarz

Rot

Orange

Batterie

Starter

Steckbarer Anschluss

Parkleuchte

FR

Noir

Rouge

Orange

Batterie

Démarreur

Connecteur à pression

Feu de position

Page 8: Daytime LED Ligths Philips

8

1 NL BelangrijkBedankt voor uw keuze voor deze Philips LED Daytime lampen.Neem de tijd om de montagehandleiding te lezen voordat u de LED Daytime lampen in uw auto monteert.

De garantie van Philips geldt alleen als hetproduct goed wordt gehanteerd voor het bestemde gebruik en conform de gebruiksaanwijzing, op vertoon van de originele rekening voorzien van aankoopdatum, winkelnaam en type en productienummer van het product.

Wij raden u aan de handleiding van de PhilipsLED Daytime lampen permanent te bewaren bij uw autodocumentatie.

De LED Daytime lampen zijn getest en goedgekeurd conform het ECE-reglement 87 inzakemotorvoertuigverlichting overdag.

E4 00013 door KEMA BV Nederland

! De Philips LED Daytime lampen gaan automatisch aan en uit.

ONOFF

AUTO ON

OFF

AUTO OFF

AUTO OFF

ONON

OFF

ON + OFF

+ ON

ONOFF

1 ES ImportanteGracias por comprar las lámparas Philips LED Daytime.No se olvide de leer la guía de instalación de las LED Daytime antes de instalarlas en su vehículo.

La garantía de Philips se aplica si el producto se ha manipulado correctamente y para el usoprevisto, según las instrucciones de funcionamiento, y tras presentación de la factura original, indicando fecha decompra, nombre del vendedor, y modelo y número de producción del producto.

Por si necesita consultarla, le recomendamosllevar siempre, junto a la documentación de su vehículo, la guía de instalación de las LEDPhilips Daytime.

Las LED Daytime se someten a prueba y aprueban conforme a la normativa ECER87 sobre faros de conducción diurna.

E4 00013 KEMA BV, en los Países Bajos

! Las LED Philips Daytime se apagan y encienden automáticamente.

ONOFF

AUTO ON

OFF

AUTO OFF

AUTO OFF

ONON

OFF

ON + OFF

+ ON

ONOFF

Page 9: Daytime LED Ligths Philips

9

NED

ERLA

ND

S •

ESPA

NO

L •

ITA

LIA

NO

! NL Belangrijke voorzorgs-maatregelen

ES ¡Importante!: precauciones de usoIT Precauzioni importanti per l’uso

NL • Zie ook de waarschuwingen in de tekst.

• Voer de verpakking correct af voor recycling.

ES • Vea también las precaucionesen el texto.

• Lleve el embalaje al contenedor de reciclado.

IT • Consultare la sezione Attenzionenel testo.

• Smaltire il packaging nel centro di riciclaggio locale.

1 IT ImportanteSi ringrazia per l’acquisto delle lampade Philips LED Daytime.Leggere attentamente la guida prima di procedere all’installazione delle lampade LED Daytime sul veicolo.

La garanzia Philips è valida a condizione che il prodotto venga manipolatocorrettamente, secondo l’uso previsto,e su presentazione della fattura originale con data di acquisto, nome del rivenditore e numero del modello e di produzione del prodotto.

Conservare la guida d’installazione dellelampade Philips LED Daytime insieme alladocumentazione del veicolo per qualsiasiconsultazione.

Le lampade LED Daytime sono testate e approvate secondo la regolamentazionevigente ECE R87.

E4 00013 di KEMA BV Netherlands

! Le lampade Philips LED Daytime si accendono e spengono automaticamente.

ONOFF

AUTO ON

OFF

AUTO OFF

AUTO OFF

ONON

OFF

ON + OFF

+ ON

ONOFF

Page 10: Daytime LED Ligths Philips

2 NL Inhoud van de setES Contenido del kitIT Contenuto del kit

3 NL Philips LED Daytime lampen afmetingen

ES Philips LED Daytimedimensiones

IT Lampade PhilipsLED Daytime dimensioni

66 mm

26 m

m

181 mm

51 mm

25 m

m

2 m 3 m

1x

1x 1x

10x 2x4x

2x

1x2x

4 NL Plaatsing van de Philips LED Daytime lampen

ES Dónde instalar las Philips LED Daytime

IT Dove installare le lampadePhilips LED Daytime

" NL Toegestane montagepositieECE-reglement 48

ES Emplazamiento legal de instalación ECE normativa 48

IT Posizione d’installazione legaleRegolamento ECE 48

" NL De positie van de LED Daytime lampenmoet voldoen aan de bovenstaande tekening.

" ES Asegúrese de que las LED Daytime se adecúan al diagrama de arriba.

" IT Accertarsi che la posizione delle lampade LED Daytime corrispondaalla figura sopra riportata.

min250 mm

min 600 mm

max1500 mm

max 400 mm

10

Page 11: Daytime LED Ligths Philips

11

NL Montage van de Philips LED Daytime lampen zonder de bevestigingsclip

ES Cómo instalar las Philips LED Daytimesin anillas de sujeción

IT Come installare le lampade PhilipsLED Daytime senza supporti a clip

5 NL Montage van de Philips LED Daytime lampen

ES Cómo instalar las PhilipsLED Daytime

IT Come installare le lampadePhilips LED Daytime

! # NL Waarschuwing

ES Precaución

IT Attenzione

NL Montage van de Philips LED Daytime lampen met de bevestigingsclip

ES Cómo instalar las Philips LED Daytimemediante las anillas de sujeción

IT Come installare le lampade Philips LED Daytime usando supporti a clip

" NL Schuif de LED daglichtlampen niet in de clip voordat deze in uw auto is gemonteerd!

" ES ¡Insertar el modulo de LED diurnoen la anilla solo tras su montaje en el vehículo!

" IT Inserire il modulo della lampadaLED Daytime nel supporto dopoaverlo montato sul veicolo!

12

°C

°C3

2

1

4

5 6

1

2

M5

M5

NED

ERLA

ND

S •

ESPA

NO

L •

ITA

LIA

NO

Page 12: Daytime LED Ligths Philips

5 NL Aansluiting van de Philips LED Daytime lampen

ES Cómo conectar las Philips LED Daytime

IT Come collegare le lampade Philips LED Daytime

$ NL WaarschuwingVoordat u de Philips LED Daytime lampenaansluit op uw autoaccu, moet u deonderstaande waarschuwingen goed hebben begrepen:

$ ES PrecauciónAntes de conectar las Philips LED Daytime con la batería de su vehículo, no se olvide de seguir cuidadosamente las siguientesprecauciones de cableado:

$ IT AttenzionePrima di collegare le lampade Philips LEDDaytime alla batteria, accertarsi di avercompreso le precauzioni elettriche di seguito:

OFF

OFF

OFF

" NL BelangrijkWijzig de lamphouder niet. Dit kan leiden tot oververhitting of kortsluiting en kan brand in de auto veroorzaken.Philips is niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit een wijziging van de lamphouder.

" ES ImportanteNo modifique el arnés del faro. Podría darlugar a sobrecalentamiento o cortocircuito y provocar un incendio en el vehículo.Philips no asume responsabilidad alguna en caso de modificación del arnés de la lámpara.

" IT ImportanteNon modificare i cavi della lampada.Rischio di surriscaldamento o corto circuito con possibile incendio del veicolo.Philips declina ogni responsabilità per i difetti causati dalla modifica dei cavi della lampada.

°C

6

5

4

3

2

1

12

Page 13: Daytime LED Ligths Philips

13

NL AansluitingenSluit de LED Daytime lampen aan zoals hieronder beschreven in de met nummers aangegeven volgorde:

ES Instrucciones de cableadoProceda con la instalación de cableado de las LED Daytime, según la secuencia numerada de abajo:

IT Istruzioni di cablaggioProcedere con l’installazione dei cavi delle lampade LED Daytime secondo la sequenza numerata sotto:

Black

Starter

One touch connectorOrange

3m2m

Red

Parking light

2

17

3

45

6 Battery

click

One touchconnector

1

2

3

5

EN

Black

Red

Orange

Battery

Starter

One-touchconnector

Parking light

NL

Zwart

Rood

Oranje

Accu

Starter

Klem-connector

Parkeerlicht

ES

Negro

Rojo

Naranja

Batería

Estárter

Conector a presión

Luces de posición

IT

Nero

Rosso

Arancione

Batteria

Starter

Connettore a pressione

Luci di stazionamento

NED

ERLA

ND

S •

ESPA

NO

L •

ITA

LIA

NO

Page 14: Daytime LED Ligths Philips

1 PT ImportanteObrigado por escolher as lâmpadas Philips LED Daytime.Reserve um tempo para ler este guia antes de instalar estas lâmpadas no seu veículo.

A garantia Philips é válida se o produto for utilizado de modo adequado e para os finsindicados. Os pedidos de garantia só são aceitesmediante apresentação da fatura originalindicando a data da compra, o nome do vendedor, o modelo e a referência do produto.

Recomendamos que guarde juntamente com a documentação do seu veículo este guia de instalação Philips LED Daytime para poderconsultá-lo em caso de necessidade.

As lâmpadas LED Daytime são testadas e homologadas de acordo com aregulamentação ECE R87 respeitantes às luzes diurnas.

E4 00013 por KEMA BV Países Baixos

! As lâmpadas Philips LED Daytimeacendem e apagam automaticamente.

ONOFF

AUTO ON

OFF

AUTO OFF

AUTO OFF

ONON

OFF

ON + OFF

+ ON

ONOFF

1 RU !"# $%&'#-."*)%"#/0 1"+ 2" 3)45345 +(',)%/)%&$6."03 %&'(&)*) +('," Philips LED Daytime.7#'8%' 9'0 +,"(/,: +(',)%/)%&$' ."03$%&'(&)*) +('," &" +(); 0"</&5, (&/0",'.:&)3#)9,/,' #54)()%+,() 3) 5+,"&)(4' =,/6/2%'./>.

?"#"&,/@ Philips %'>+,(/,'.:&" 3#/ 5+.)(//3#"(/.:&)*) )A#"B'&/@ + /2%'./'0,3#/0'&'&/@ '*) 3) &"2&"9'&/; (+)),(',+,(// + /&+,#54C/@0/ 3)=4+3.5","C// / 3#'%+,"(.'&/@ 3)%./&&/4"+9'," + 54"2"&/'0 %",$ 3)4534/,&"/0'&)("&/@ %/.'#", 0)%'./ / 2"()%+4)*)&)0'#" /2%'./@.

D$ #'4)0'&%5'0 1"0 %.@ +3#"()4 (+'*%"%'#8",: #54)()%+,() 3) 5+,"&)(4'+(',)%/)%&$6 ."03 %&'(&)*) +('," PhilipsLED Daytime (0'+,' + %)450'&,"C/'> &" 0"</&5.

!"#$%&'%&()# *+,-) &(#"(%.% /"#$+Philips LED Daytime '/-)$+() '0+10#2#() -% (%0,+$'"+, ECE R87 &*3 4+0 &(#"(%.% /"#$+.

E4 00013 ")&+(% KEMA BV Netherlands

! !"#$%&'%&()# *+,-) &(#"(%.% /"#$+ Philips LED Daytime "5*67+6$/3 ' ")5*67+6$/3 +"$%,+$'7#/5'.

ONOFF

AUTO ON

OFF

AUTO OFF

AUTO OFF

ONON

OFF

ON + OFF

+ ON

ONOFF

14

Page 15: Daytime LED Ligths Philips

15

! PT Acendem e apagam automaticamente

RU 8+9()# ,#0) -0#&%/$%0%9(%/$'-0' -%*:1%"+(''

PL Wa!ne "rodki ostro!no"ci

PT • Referir-se também aos parágrafos Atenção no texto.

• Depositar a embalagem usada num dos coletores de reciclagem.

RU • E0. ,"48' 0'#$ -0#&%/$%0%9(%/$'( ,'4+,'.

• F,3#"(:,' 53"4)(45 ( 0'+,&$> C'&,#3'#'#"A),4/.

PL • Patrz te# ostrze!enia w tek!cie.• Zanie! opakowanie do miejscowego

punktu recyklingu.

1 PL Wa!neDzi$kujemy za zakup !wiate" dziennych PhilipsLED Daytime.Przed zamontowaniem w samochodzie !wiate"dziennych LED Daytime prosimy przeczyta%instrukcj$ instalacji.

Produkt obj$ty jest gwarancj& firmy Philips, pod warunkiem, #e jest on wykorzystywanyzgodnie z przeznaczeniem i wed"ug zalece'instrukcji obs"ugi oraz po okazaniu orygina"ufaktury, na której musz& by% podane datazakupu, nazwa dealera i model oraz numerproduktu.

Zaleca si$, aby instrukcj$ instalacji !wiate"dziennych Philips LED Daytime zawsze nosi%razem z dokumentami pojazdu.

Wiat#a dzienne Philips LED Daytimezosta#y przetestowane i zatwierdzonezgodnie z rozporz$dzeniem ECE R87 w sprawie dziennych "wiate# pozycyjnych.

E4 00013 firmy KEMA BV, Holandia

! %wiat a dzienne Philips LED Daytimew $czaj si i wy $czaj$ automatycznie.

ONOFF

AUTO ON

OFF

AUTO OFF

AUTO OFF

ONON

OFF

ON + OFF

+ ON

ONOFF

PORT

UG

UÊS

• GHEEIJK

• PO

LSK

I

Page 16: Daytime LED Ligths Philips

2 PT Conteúdo do kitRU (#)"%$ *#+,-.*"%PL Zawarto"# zestawu

3 PT Lâmpada Philips LEDDaytime dimensões

RU /%0+.12 )$."#34#3'25-%+, 3'.$'#6# )$."%Philips LED Daytime

PL Wymiary "wiate$ dziennych Philips LED Daytime

66 mm

26 m

m

181 mm

51 mm

25 m

m

2 m 3 m

1x

1x 1x

10x 2x4x

2x

1x2x

4 PT Onde instalar as lâmpadasPhilips LED Daytime

RU 73. 8)"%'%$-4$%9"): -%+,2 3'.$'#6# )$."% Philips LED Daytime

PL Gdzie zamontowa# "wiat$a dzienne Philips LED Daytime

" PT Posição de instalação emconformidade com a ECE 48

" RU ;#.*+,#($'0%"+((%# ,#/$% </$+(%"5'-% (%0,+$'"+, ECE 48

" PL Miejsce monta!u zgodne z przepisami rozporz$dzenia ECE nr 48

" PT Cuidado para posicionar as lâmpadas LED Daytime segundo o esquema acima indicado.

" RU HA'%/,'+:, 9,) 0'+,)3).)8'&/' ."03 %&'(&)*) +('," LED Daytime +)),(',+,(5', +6'0' (+0. ($<').

" PL Upewnij si$, #e po"o#enie !wiate" dziennych LED Daytime odpowiada powy#szemu schematowi.

min250 mm

min 600 mm

max1500 mm

max 400 mm

16

Page 17: Daytime LED Ligths Philips

17

PT Como instalar as lâmpadas PhilipsLED Daytime sem as placas de encaixe

RU =+5 </$+(+"*'"+$: *+,-) &(#"(%.% /"#$+ Philips LED Daytime,(# -0',#(33 (+"#/(%.% &#09+$#*3

PL Monta! "wiate# dziennych Philips LED Daytime bez wsporników zatrzaskowych

5 PT Como instalar as lâmpadas Philips LED Daytime

RU ;%* 8)"%'%$-4$%9"): -%+,23'.$'#6# )$."% Philips

PL Jak zamontowa# "wiat$a dzienne Philips LED Daytime

! # PT AtençãoRU >#0) -0#&%/$%0%9(%/$'PL Ostrze!enie

PT Como instalar as lâmpadas Philips LED Daytime com as placas de encaixe

RU =+5 </$+(+"*'"+$: *+,-) &(#"(%.%/"#$+ Philips LED Daytime, -0',#(33 (+"#/(%? &#09+$#*:

PL Monta! "wiate# dziennych Philips LED z u!yciem wsporników zatrzaskowych

" PT Inserir o módulo LED Daytime na placasó depois de tê-la montado no veículo!

" RU 1+,"(.@,: +(',)%/)%&$> 0)%5.:."03$ ,).:4) ( %'#8",'.:,58' 2"4#'3.'&&$> &" 0"</&'!

" PL Modu" !wiate" dziennych LED Daytimenale#y w"o#y% do wspornika dopiero po zamontowaniu wspornika w samochodzie!

12

°C

°C

3

2

1

4

5 6

1

2

M5

M5

PORT

UG

UÊS

• GHEEIJK

• PO

LSK

I

Page 18: Daytime LED Ligths Philips

5 PT Como conectar as lâmpadas Philips LED Daytime

RU ;%* ,#3*-9<%"= -%+,2 3'.$'#6# )$."% Philips LED

PL Jak pod$%czy# "wiat$a dziennePhilips LED Daytime

$ PT AtençãoAntes de conectar as lâmpadas Philips LEDDaytime na bateria do seu carro, verifique secompreendeu bem as seguintes precauções decablagem:

$ RU >#0+ -0#&%/$%0%9(%/$'7'#'% 3)%4.;9'&/'0 +(',)%/)%&$6 ."03%&'(&)*) +('," Philips LED Daytime 4 A","#''"(,)0)A/.@ 5A'%/,'+:, 9,) 1"0 3)&@,&$+.'%5;B/' ("8&$' 0'#$ 3#'%)+,)#)8&)+,/ 3) 9"+,/ =.'4,#)+6'0$:

$ PL Ostrze!eniePrzed pod"&czeniem do akumulatora !wiate"dziennych Philips LED Daytime, musisz koniecznie zrozumie% nast$puj&ce zaleceniadotycz&ce okablowania:

OFF

OFF

OFF

" PT ImportanteNão modifique os feixes da lâmpada.Isto acarretaria o sobreaquecimento ou o curto-circuito, causando incêndio.Philips não é responsável pela falhacausada pela modificação do feixe dalâmpada.

" RU !"# $%&'#@# ,#(3?$# </$0%?/$"+ -0%"%&%" *+,-).L,) 0)8', 3#/('+,/ 4 3'#'*#'(5 /./4)#),4)05 2"0$4"&/; / ($2(",: 3)8"# ( 0"</&'.Philips (# (#/#$ %$"#$/$"#((%/$' 1+ (#'/-0+"(%/$', "%1('52'# '1-1+'1,#(#('3 </$0%?/$"+ -0%"%&%" *+,-).

" PL Wa!neNie przerabia& wi$zki lampy.Mo#e to doprowadzi% do przegrzania lub zwarcia i spowodowa% po#ar samochodu.Firma Philips nie ponosi odpowiedzialno"ciza usterki wynik#e wskutek przeróbkiwi$zki lampy.

°C

6

5

4

3

2

1

18

Page 19: Daytime LED Ligths Philips

19

PT Instruções de cablagemSiga o esquema de cablagem das lâmpadas Philips LED Daytime ao respeitar a ordem indicada:

RU A(/$0<5B'' -% /C#,# D*#5$0%-0%"%&5'D)&,"8 +6'0$ =.'4,#)3#)()%4/ +(',)%/)%&$6 ."03 %&'(&)*) +('," Philips LED Daytime ($3).&@,: ( 3)+.'%)(",'.:&)+,/, )A)2&"9'&&)> C/M#"0/ (+0. &/8'):

PL Instrukcja okablowaniaPrzewody dziennych !wiate" Philips LED Daytime nale#y pod"&czy% w nast$puj&cej kolejno!ci:

PORT

UG

UÊS

• GHEEIJK

• PO

LSK

I

Black

Starter

One touch connectorOrange

3m2m

Red

Parking light

2

17

3

45

6 Battery

click

One touchconnector

1

2

3

5

EN

Black

Red

Orange

Battery

Starter

One-touchconnector

Parking light

PT

Preto

Vermelho

Laranja

Bateria

Arrancador

Conector de pressão

Luz de presença

RU

N'#&$>

I#"+&$>

F#"&8'($>

-","#'@

E,"#,'#

1+,"(&)> +)'%/&/,'.:

E,)@&)9&$> M)&"#:

PL

Czarny

Czerwony

Pomara'czowy

Akumulator

Starter

Z"&czka typuone-touch

(wiat"a postojowe

Page 20: Daytime LED Ligths Philips

www.philips.com/automotive

©2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.

created by hss france - 05.2009 - printed in France