deaf interpreting processes - - deaf interpreter deaf interpreting processes ... ability to analyze...

26
Deaf Interpreting ProcessesEileen Forestal With Team Members: Debbie Peterson & Stacey Storme Deaf Interpreting: Critical Issues Forum June 15, 2006

Upload: lemien

Post on 22-Mar-2018

247 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Deaf Interpreting Processes - - Deaf Interpreter Deaf Interpreting Processes ... Ability to analyze for implied meaning ! ... Traditional view of interpreter role and Deaf persons’

“Deaf Interpreting Processes”

Eileen Forestal With Team Members:

Debbie Peterson & Stacey Storme Deaf Interpreting:

Critical Issues Forum

June 15, 2006

Page 2: Deaf Interpreting Processes - - Deaf Interpreter Deaf Interpreting Processes ... Ability to analyze for implied meaning ! ... Traditional view of interpreter role and Deaf persons’

Based on work by Wittier-Merithew & Roy. Adapted by Eileen Forestal, 1998, revised

2006

Service Models of Interpreting: Past, Present & Future

Helper/Naturalistic Naturalistic Conduit Intermediary Communication Facilitator Relay Interpreting Language/Culture Mediator Deaf Interpreting Ally

Deaf-Hearing Interpreter Team

Page 3: Deaf Interpreting Processes - - Deaf Interpreter Deaf Interpreting Processes ... Ability to analyze for implied meaning ! ... Traditional view of interpreter role and Deaf persons’

Mediator Facilitator

Naturalistic

Ally

Concept of Ally

Page 4: Deaf Interpreting Processes - - Deaf Interpreter Deaf Interpreting Processes ... Ability to analyze for implied meaning ! ... Traditional view of interpreter role and Deaf persons’

Roles of Deaf interpreters:

n  Conferences & Lectures

n  International Conferences & Events

n  Multi-lingual/Multi-Cultural Interpreting

n  Legal n  Employment/VR n  Social Services n  Mental Health &

Medical

§ Translator (Sight or Videotext)

§ Theater § Educational § VRS and VI § Clarifier or Monitor § DeafBlind/SSP § Linguistic and Cultural

Mediating § Teaming with Novice

Interpreters § Others?

Page 5: Deaf Interpreting Processes - - Deaf Interpreter Deaf Interpreting Processes ... Ability to analyze for implied meaning ! ... Traditional view of interpreter role and Deaf persons’

Types of Deaf-Hearing Interpreting Processes

Setting/Audience n  One – on – one n  Small group n  Sight translation n  Platform/conference n  Shadowing/Mirroring

Types of Processing n  Simultaneous n  Consecutive n  Quasi n  Translating n  Feed

Page 6: Deaf Interpreting Processes - - Deaf Interpreter Deaf Interpreting Processes ... Ability to analyze for implied meaning ! ... Traditional view of interpreter role and Deaf persons’

Requisite Skills for Deaf Interpreting"

  Processing skills: "n  Ability to let go words/signs"n  Ability to analyze for implied meaning n  Visualization"n  Understanding of ASL and English

Discourse "

Page 7: Deaf Interpreting Processes - - Deaf Interpreter Deaf Interpreting Processes ... Ability to analyze for implied meaning ! ... Traditional view of interpreter role and Deaf persons’

n  Use of visual-gestures n  Understanding of Gestural handshapes,

their cultural relationships and meanings n  Cultural sensitivity/experiences influence

perception and understanding n  Expansion n  Prediction n  Understanding of goal, point, theme, etc. n  And more…

Page 8: Deaf Interpreting Processes - - Deaf Interpreter Deaf Interpreting Processes ... Ability to analyze for implied meaning ! ... Traditional view of interpreter role and Deaf persons’

Discourse Mapping

Winston & Monikowski (2000)

A tool for developing Textual Coherence Skills

A tool to analyze for discourse structure and look for implied meaning and information

A tool to “create meaningful visual representation” (Winston & Monikowski, 2000, p)

Page 9: Deaf Interpreting Processes - - Deaf Interpreter Deaf Interpreting Processes ... Ability to analyze for implied meaning ! ... Traditional view of interpreter role and Deaf persons’

n  Outline main points of given text n  Draw pictures; no words n  Re-tell n  Your Experience with Discourse

mapping n  How is this activity related to

Interpreting?

Steps for Discourse Mapping Activity

Page 10: Deaf Interpreting Processes - - Deaf Interpreter Deaf Interpreting Processes ... Ability to analyze for implied meaning ! ... Traditional view of interpreter role and Deaf persons’
Page 11: Deaf Interpreting Processes - - Deaf Interpreter Deaf Interpreting Processes ... Ability to analyze for implied meaning ! ... Traditional view of interpreter role and Deaf persons’

Understanding meaning

Use of Models: n Colonomos’ Pedagogical Model of the Interpreting Process

n Gish’s Approach to Information Processing Model

Page 12: Deaf Interpreting Processes - - Deaf Interpreter Deaf Interpreting Processes ... Ability to analyze for implied meaning ! ... Traditional view of interpreter role and Deaf persons’

Gish Processing Model

Information Processing: n  Goals n  Theme n  Opening and Closing n  Objectives n  Units (Parts)

Page 13: Deaf Interpreting Processes - - Deaf Interpreter Deaf Interpreting Processes ... Ability to analyze for implied meaning ! ... Traditional view of interpreter role and Deaf persons’

Gish Model

Goal

Units Units Units Units

Objectives Objectives

Details Details Details Details Details Details Details Details

Theme

Page 14: Deaf Interpreting Processes - - Deaf Interpreter Deaf Interpreting Processes ... Ability to analyze for implied meaning ! ... Traditional view of interpreter role and Deaf persons’

Details

Units Objectives Theme Goal

Gish, adapted by Forestal, 2006

Adaptation of the Gish Model

Page 15: Deaf Interpreting Processes - - Deaf Interpreter Deaf Interpreting Processes ... Ability to analyze for implied meaning ! ... Traditional view of interpreter role and Deaf persons’

“Gish Mapping” With a video text of ASL signer or interpreter,

or a written text, Using Post-It notes on Poster paper or on

blackboard: n  Map out the

n  Goals n  Theme n  Opening and Closing n  Objectives n  Units (Parts)

Page 16: Deaf Interpreting Processes - - Deaf Interpreter Deaf Interpreting Processes ... Ability to analyze for implied meaning ! ... Traditional view of interpreter role and Deaf persons’

Colonomos Process Model

Concentrating Representing Planning

• Attending

• Analyzing

• Dropping form

Visualization • Composing

• Modifying

• Delivering

Boinis, et al, 1996

Page 17: Deaf Interpreting Processes - - Deaf Interpreter Deaf Interpreting Processes ... Ability to analyze for implied meaning ! ... Traditional view of interpreter role and Deaf persons’

Primary goals of Interpreting"

Understand meaning"Control process"Self analysis" Gish

Page 18: Deaf Interpreting Processes - - Deaf Interpreter Deaf Interpreting Processes ... Ability to analyze for implied meaning ! ... Traditional view of interpreter role and Deaf persons’

n  Is there a right or wrong way of interpreting?

n Ask what influenced you to interpret that way?

n What was your perspective that led you to interpret that way?

" " " "Gish

Page 19: Deaf Interpreting Processes - - Deaf Interpreter Deaf Interpreting Processes ... Ability to analyze for implied meaning ! ... Traditional view of interpreter role and Deaf persons’

Team Model Approach

Page 20: Deaf Interpreting Processes - - Deaf Interpreter Deaf Interpreting Processes ... Ability to analyze for implied meaning ! ... Traditional view of interpreter role and Deaf persons’

Team Interpreting Model Deaf-Hearing Interpreting

Team 1.  Preparation 2.  Prediction 3.  Pre-Conference 4.  In-Process 5.  Closing (Post-Conference)

Page 21: Deaf Interpreting Processes - - Deaf Interpreter Deaf Interpreting Processes ... Ability to analyze for implied meaning ! ... Traditional view of interpreter role and Deaf persons’

In- Process n  Consecutive vs. Simultaneous n  Notetaking n  Team Conferencing:

"   Clarification "   Techniques for interpretation "   Decisions on interpretation "   Team process, etc.

n  Team responsible for entire process

Page 22: Deaf Interpreting Processes - - Deaf Interpreter Deaf Interpreting Processes ... Ability to analyze for implied meaning ! ... Traditional view of interpreter role and Deaf persons’

Forestal & Darragh MacLean, 1996

n  World view/ hearing view on Deaf people and ASL n  Traditional view of interpreter role and Deaf persons’

role & status n  Traditional view of team n  Language issue

n  Probably true that Hearing Interpreters have more experience working in different environments

Socio-Political Factors:

Page 23: Deaf Interpreting Processes - - Deaf Interpreter Deaf Interpreting Processes ... Ability to analyze for implied meaning ! ... Traditional view of interpreter role and Deaf persons’

n  Anger and emotions at systems and how

systems cause/create (more) problems

n  Hearing Interpreters feeling threatened or inadequate by presence of Deaf Interpreter

n  Hearing Interpreters not want to lose jobs.

n  Issues of power and trust always present

Page 24: Deaf Interpreting Processes - - Deaf Interpreter Deaf Interpreting Processes ... Ability to analyze for implied meaning ! ... Traditional view of interpreter role and Deaf persons’

Teaching requisite and processing skills:

n  What are the effective practices of teaching?

n  What theoretical bases should be applied towards teaching to and learning of Deaf persons?

Page 25: Deaf Interpreting Processes - - Deaf Interpreter Deaf Interpreting Processes ... Ability to analyze for implied meaning ! ... Traditional view of interpreter role and Deaf persons’

Theoretical bases for teaching and learning

n  Constructivism (Bruner) n  Social Constructivism (Kiraly) n  Problem-based learning

(Pragmatism) n  Dialectic approach/Socratic method

approach (Vygotsky)

Page 26: Deaf Interpreting Processes - - Deaf Interpreter Deaf Interpreting Processes ... Ability to analyze for implied meaning ! ... Traditional view of interpreter role and Deaf persons’

References: Boinis, Gajewski, Mickelson, Gordon, Krouse, Swabey. (1996). The

Interpreting Process: Introduction and Skills Practice. Minnesota RID Educational Interpreter Grant Project.

Gish, S. (1984). Goal-to-detail and detail-to-goal. In M.L. McIntire (Ed.), New dimensions in interpreter education: Task analysis – theory and application. Proceedings of the 5th National Convention, Conference of Interpreter Trainers, RID Publications.

Winston, E. & Monikowski, C (2000). Discourse mapping: Developing textual coherence skills in interpreters. In C.R. Roy (Ed.) Innovative Practices for Teaching Sign Language Interpreters. Washington D.C.: Gallaudet University Press.