debra goodman language study in teacher …bashforth/305_pdf/305_finalproj...of language learning....

12
I have to admit, I was always embarrassed by my father’s Bronx accent growing up. When he would say that he drove “trew da tunnel,” I would cringe. To me, it represented a lower-class way of speaking, when in fact it was just his accent. When a child speaks incorrectly in the classroom, they should not be “corrected” right there and then in front of everyone, but I do believe that they should be made aware of the mistake. Stu- dents learn so much of the “wrong” or unconven- tional way of speaking outside of the classroom (hallways, peers, and even their families) that they need a place to learn or at least hear English spoken correctly. (Reflections posted on electronic “discussion board.”) This article describes my efforts to engage teachers in language study in a graduate course involving inservice and preservice teachers enrolled in Lit- eracy Studies and Teaching of English to Speakers of Other Languages (TESOL) programs at Hofs- tra University, New York City. In the course Lan- guage, Culture, and Identity: Issues for Teachers and Children, we study language like linguists: looking closely at language in use through in-class experiences and field projects. Our interpretations are informed with readings and discussion. We are language arts teachers. But when I’ve asked teachers in my classes and at conferences how many have taken a course in linguistics, affir- mative responses are rare; few teacher education programs require any linguistics courses. Teachers are often aware of socio-psycholinguistic theoret- ical orientations towards reading and writing. For example, they understand the value of invented spelling in fostering young writers and that read- ing involves meaning making. However, as the comments above illustrate, many teachers haven’t really thought much about oral language. I believe most teachers have the best inten- tions toward children and their literacy learning. However, teachers often base decisions about language use on their best hunches or “common sense” beliefs about “good and bad” language practices. These beliefs are supported by casual observations, as we tend to notice examples that confirm our current theories. The linguist Peter Fries points out that, “Even professional lin- guists who have studied the language for many years such as C.C. Fries and John Sinclair have commented that often something they ‘knew’ about English was shown to be wrong when they looked at the data” (Fries, 2005). Like linguists who are given a chance to review evidence, many experienced and novice teachers find that sys- tematic, descriptive language inquiry—focus- ing on samples of actual language in use—leads them to reform old assumptions and gain new insights about their own and their students’ lan- guage usage. Certainly, there is much theoretical debate about pedagogical responses to linguistic diver- sity (see, for example, Delpit, 1995; Gilyard, 1991; Nieto, 1996; Ruiz, 1988; Valenzuela, 1999) As educators, we all want children to leave their school years with the linguistic facility to move between various language communities, including those of their home, work, and neighborhoods. Whether pedagogical advocates favor inquiry and experiential language study (i.e., Y. Goodman, 2003; Wells, 2001), culturally pluralist or cultur- ally relevant perspectives (Gilyard, 1991; Ladson- Billings, 1994; Nieto, 1996), or a more culturally explicit approach to teaching language (Delpit, 1995; Reyes, 1992), most language educators agree that language teaching starts with respect- ing and understanding the language children bring to school. 145 Language Study in Teacher Education Debra Goodman Language Study in Teacher Education: Exploring the Language in Language Arts Teachers engage in a graduate course where they are asked to look closely and systematically at language in use in order to expand their assumptions and beliefs and provide a linguistic knowledge base that can inform their classroom teaching. Language Arts Vol. 84 No. 2 November 2006

Upload: lenhu

Post on 29-Jun-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Debra Goodman Language Study in Teacher …bashforth/305_PDF/305_FinalProj...of language learning. For example, my three-year-old son once said, “Mommy, would you unpeel the banana

I have to admit, I was always embarrassed by my father’s Bronx accent growing up. When he would say that he drove “trew da tunnel,” I would cringe. To me, it represented a lower-class way of speaking, when in fact it was just his accent.

When a child speaks incorrectly in the classroom, they should not be “corrected” right there and then in front of everyone, but I do believe that they should be made aware of the mistake. Stu-dents learn so much of the “wrong” or unconven-tional way of speaking outside of the classroom (hallways, peers, and even their families) that they need a place to learn or at least hear English spoken correctly.

(Refl ections posted on electronic “discussion board.”)

This article describes my efforts to engage teachers in language study in a graduate course involving inservice and preservice teachers enrolled in Lit-eracy Studies and Teaching of English to Speakers of Other Languages (TESOL) programs at Hofs-tra University, New York City. In the course Lan-guage, Culture, and Identity: Issues for Teachers and Children, we study language like linguists: looking closely at language in use through in-class experiences and fi eld projects. Our interpretations are informed with readings and discussion.

We are language arts teachers. But when I’ve asked teachers in my classes and at conferences how many have taken a course in linguistics, affi r-mative responses are rare; few teacher education programs require any linguistics courses. Teachers are often aware of socio-psycholinguistic theoret-ical orientations towards reading and writing. For example, they understand the value of invented spelling in fostering young writers and that read-ing involves meaning making. However, as the comments above illustrate, many teachers haven’t really thought much about oral language.

I believe most teachers have the best inten-tions toward children and their literacy learning. However, teachers often base decisions about language use on their best hunches or “common sense” beliefs about “good and bad” language practices. These beliefs are supported by casual observations, as we tend to notice examples that confi rm our current theories. The linguist Peter Fries points out that, “Even professional lin-guists who have studied the language for many years such as C.C. Fries and John Sinclair have commented that often something they ‘knew’ about English was shown to be wrong when they looked at the data” (Fries, 2005). Like linguists who are given a chance to review evidence, many experienced and novice teachers fi nd that sys-tematic, descriptive language inquiry—focus-ing on samples of actual language in use—leads them to reform old assumptions and gain new insights about their own and their students’ lan-guage usage.

Certainly, there is much theoretical debate about pedagogical responses to linguistic diver-sity (see, for example, Delpit, 1995; Gilyard, 1991; Nieto, 1996; Ruiz, 1988; Valenzuela, 1999) As educators, we all want children to leave their school years with the linguistic facility to move between various language communities, including those of their home, work, and neighborhoods. Whether pedagogical advocates favor inquiry and experiential language study (i.e., Y. Goodman, 2003; Wells, 2001), culturally pluralist or cultur-ally relevant perspectives (Gilyard, 1991; Ladson-Billings, 1994; Nieto, 1996), or a more culturally explicit approach to teaching language (Delpit, 1995; Reyes, 1992), most language educators agree that language teaching starts with respect-ing and understanding the language children bring to school.

145

Lang

uag

e Stud

y in Teach

er Edu

cation

Debra Goodman

Language Study in Teacher Education: Exploring the Language in Language ArtsTeachers engage in a graduate course where they are asked to look closely and systematically at language in use in order to expand their assumptions and beliefs and provide a linguistic knowledge base that can inform their classroom teaching.

Lang

uag

e Arts

Vo

l. 84 ●

N

o. 2

No

vemb

er 2006

LA_Nov2006.indd 145LA_Nov2006.indd 145 10/4/06 2:19:39 PM10/4/06 2:19:39 PM

selson
Text Box
Copyright © 2006 by the National Council of Teachers of English. All rights reserved.
Page 2: Debra Goodman Language Study in Teacher …bashforth/305_PDF/305_FinalProj...of language learning. For example, my three-year-old son once said, “Mommy, would you unpeel the banana

MY GOALS FOR LANGUAGE STUDY

My primary goal in the course is to cultivate a lin-guistic knowledge base as well as data analysis processes that facilitate close, systematic observa-tions, so teachers working with children and young adults will be more likely to make informed deci-sions about language learning and teaching on a day-to-day basis. Course topics include language systems, language variation, language learning, and discourse or conversation in and outside of classrooms. Given the range of experiences grad-uate students are likely to have in courses and in the multilingual settings where they teach, I start my course with language diversity and language change. Sociolinguistic perspectives on language variation among diverse populations are examined to expose common myths and to understand the language experiences of students from multilingual and multidialectal urban settings. Through these topics, I can point out relationships between lan-guage, culture, and identity, and develop, through observations and analyses, the idea that linguistic diversity occurs in all areas of language study.

The course immerses graduate students in the discourse and practice of sociolinguistics—using linguistic terminology and analysis while engaged in workshops and inquiry studies. I believe teachers need a knowl-edge base of language systems and processes in order to doc-ument and evaluate children’s language and support language development. However, rather than starting with exercises on phonology, syntax, and semantics, I introduce language systems in class-room workshops within the context of other course topics. Phonology and grammar are less abstract and overwhelming subjects when teachers have a pur-pose for using linguistic terminology.

Sociolinguistic study has the potential for shifting teachers’ foci to students’ understand-ings and abilities, rather than focusing on mis-takes and defi cits. Linguistic inquiry—studying language through linguistics—involves taking a descriptive stance, that is, documenting and describing or explaining language processes and practices within the context of everyday social activity. Social conventions of language in use are observed and described, rather than evaluated or prescribed as “correct.” Language forms that do not initially appear to be conventional might—upon close study—be examples of linguistic

diversity or of the constructive (inventive) process of language learning.

The distinction between linguistic understand-ings and metalinguistic understandings is an impor-tant one for language teachers. Every speaker or listener has intuitive linguistic understandings of the complex rules of phonology, grammar, seman-tics, and pragmatics in their home language. This does not mean that speakers can defi ne or explain those rules in linguistic terms—an indication of metalinguistic understanding. In the course, we explore our intuitive linguistic understandings and observe how children construct and internalize these intuitive social conventions. While explor-ing and observing language through discussions, readings, and course assignments, metalinguistic understandings develop as we make these implicit linguistic understandings explicit.

Studying language provides teachers with the expertise for evaluating and critiquing the linguis-tic premises underlying instructional materials and pedagogical approaches. We have come to see that we can’t teach language as if the systems and pro-cesses are separate from meaningful linguistic con-texts and larger cultural contexts. Yet, teachers continue to be asked to teach aspects of language—

such as grammar or phonics—outside of meaningful linguistic and cultural contexts. Recent federal laws have mandated the systematic direct instruction of phonemic awareness and pho-nics. NYC/Long Island teach-

ers are frustrated when they try to get children to identify “log” and “dog” as rhyming pairs. Do these rhyme in your dialect? In Long Island, children (and adults) say these words differently: lahg with the vowel sound in “hot” and dawg with the vowel sound in “bought.” These examples point out that phonics varies depending on your spoken dialect, a concept very familiar to linguists (i.e., Goodman, 1993; Wilde, 1997; Strauss 2005) but ignored by instructional programs. Throughout the course, we use fi rsthand language data to develop and refi ne our awareness of language, moving from informal “language journals” to more in-depth fi eld studies.

CULTIVATING A LINGUISTIC KNOWLEDGE BASE THROUGH OBSERVATION AND DOCUMENTATION

We begin our data collections with our own “lan-guage stories”—the kinds of funny (or not so La

ng

uag

e A

rts

Vo

l. 84

N

o. 2

N

ove

mb

er 2

006

146

Lan

gu

age

Stu

dy

in T

each

er E

du

cati

on

Every speaker or listener has intuitive linguistic understandings of the complex rules of phonology,

grammar, semantics, and pragmatics in their home language.

LA_Nov2006.indd 146LA_Nov2006.indd 146 10/4/06 2:19:39 PM10/4/06 2:19:39 PM

Page 3: Debra Goodman Language Study in Teacher …bashforth/305_PDF/305_FinalProj...of language learning. For example, my three-year-old son once said, “Mommy, would you unpeel the banana

funny) incidents that we tend to laugh (or cry) about with family and close friends. I start with my story and the bewilderment that a seemingly minor pronunciation difference created among people who assumed a shared knowledge of the English language. When speaking to a group of teachers in Alabama about relationships between literacy and other sign systems (art, music, etc.), I suggested they might encourage children to explore different media for illustrations such as pencils, crayons, paint, and so on. After the talk, one teacher asked me to repeat what I had said besides paints and pencils. In my midwestern dia-lect, “crayons” sounds like one syllable, “crans.” After several puzzled exchanges, she fi nally understood. “Oh, you mean CRAY-ons.”

We use these anecdotes to get to know each other on the fi rst nights of class. In addition, the collection of class stories introduces the fi eld of linguistics, allowing us to dis-cuss our stories and tease out their linguistic issues. The dis-tinction between CRAY-ons (Alabama) and crans (Michi-gan) is an example of a regional dialect variation. This is a variation in phonology or accent. The story illustrates that dialect differences sometimes result in confusion or miscommunication. On the other hand, the teacher’s question indicates that she understood the rest of my talk, suggesting that our Southern and Midwestern dialects have many more commonalities than differences. The story about linguistic diversity also has implications for reading instruction. The Alabama teacher and I must have different phonics rules for “crayon,” since we each pronounce the word differently. In Phonics Phacts (Goodman, 1993), “phonics” is described as the complex set of relationships between written and oral language within a speak-er’s dialect. The Alabama pronunciation may appear more phonetic, but I don’t experience diffi -culties understanding “crayon” when I read. While there is some controversy on this point (see Wol-fram, Adger, & Christian, 1999), my own observa-tions and research indicate that linguistic diversity may infl uence reading comprehension, but vari-ations in pronunciation do not cause diffi culties for readers unless specifi c pronunciations are pre-scribed (Goodman & Goodman, 2000).

Teachers’ stories often focus on children’s lan-guage development of phonological conventions. One mother of young children shared, “My three-

year-old daughter has a diffi cult time with specifi c sounds. My son had purchased a fi sh for her and she was eager to put it in the tank. . . . however, the water needs to sit for 24 hours so she was not able to do it that fi rst night. The next morning, bright and early, before my eyes were even open, she came bouncing into my room. ‘My pish, my pish—I put it in the sank now?’ She had to drag me to the tank before I realized what she was try-ing to say.” Families cherish and even adopt early pronunciations and are not inclined to correct young children’s speech.

Some stories highlight the constructivist nature of language learning. For example, my three-year-old son once said, “Mommy, would you unpeel the banana for me.” Other stories remind us that language learning continues throughout our lives. A student reported, “When I fi rst came in con-tact with the word ‘disciples,’ it was in a book. To

myself, I pronounced it disi-ples. When I learned what ‘dis-ciples’ meant, I was surprised that the two words meant the same thing. I didn’t realize they

were the same word.” Students’ heritage language stories remind us of relationships between lan-guage and everyday cultural practices: “Through-out my whole life I called a strainer or colander a ‘sculapasta,’ which is Italian for strainer. I never knew the English word for it, and whenever I needed one, I would say, ‘You know the thing for the macaroni—to get the water out.’”

Unlike the students I worked with in Michigan, who believe they speak “standard English,” stu-dents from the New York City/ Long Island (NYC/LI) area realize they speak a distinct dialect as soon as they leave home. Some of their stories address phonological variations, such as “r-lessness,” a common feature of NYC/LI speakers: “When I went away to college, my friends who are not from New York made fun of me for not pronouncing my “r”s in words. This made me much more conscious of how I speak.” Another story describes the pro-sodic variation (pitch and rhythm) of an immigrant-infl uenced language community: “Because Italian was my fi rst language, and because I still speak it at home, I was always made fun of (in terms of) the way I spoke. They said I have this ‘sing song’ way of speaking.”

Language stories help us examine our lin-guistic pet peeves. One student wrote, “When we moved to New Jersey in seventh grade, my sister,

147

Lang

uag

e Stud

y in Teach

er Edu

cation

Language stories help us examine our linguistic pet peeves.

LA_Nov2006.indd 147LA_Nov2006.indd 147 10/4/06 2:19:39 PM10/4/06 2:19:39 PM

Page 4: Debra Goodman Language Study in Teacher …bashforth/305_PDF/305_FinalProj...of language learning. For example, my three-year-old son once said, “Mommy, would you unpeel the banana

who is a year younger than me, started saying all her sentences as a question. It drove me crazy.” A common pet peeve involves the childhood pronun-ciation of mine. “The one thing that drives me nuts is when my kids say mines instead of mine.” In this example, the unconventional form (or “mistake”) may indicate the overgeneralization that occurs in language development. We say yours and hers, so why not mines? The masculine form (His jacket is his.) is also inconsistent—I suppose because it would be diffi cult to say hises. As we analyze these examples, we notice the complexities children engage in while learning language.

Stories often explore semantic variations in wording between NYC/LI and other regional dia-lects: “I went to Penn State Uni-versity where the majority of students are from Philadephia or Pittsburgh. My fi rst year, I was in culture shock. People spoke dif-ferently from what I was used to in Long Island. Heros are Hogies or subs. Sprinkles are jimmies. Diet Coke is not called soda, but pop! My all-time favorite is ‘Yinz.’ Yinz is like saying ‘You guys.’ I can thank-fully say I didn’t pick up any of this Pennsylvania Jargon!”

In discussing these stories, we refi ne under-standings of language systems and processes, while defi ning aspects of language variation (regional, cultural, generational, gendered, etc.) and language learning. Language stories also raise issues of relationships among language, group memberships, and linguistic identities. It is strik-ing when highly educated professionals tell sto-ries of feeling insecure about their own language, of being chastised by administrators for saying “you know” too much, or discriminated against because of an “immigrant accent.” Some speak-ers cling to their New York speech patterns, while others work to be rid of them. In maintaining her social identity as a New York speaker, the stu-dent above derides “Pennsylvania Jargon.” This probably represents playful banter among college students, however language attitudes can refl ect stereotyping and discrimination—especially when power relationships are in play. Through discus-sion of our own language stories, it becomes evi-dent that these aspects of language variation, language change, and language communities are universal, and do not only occur in isolated (“other”) speech communities.

Once students begin to notice language, they fi nd it is very hard to stop. Students jot down stories and overheard speech samples in lan-guage journals and share them at the beginning of each class. Our university makes use of Black-board, which includes a discussion board feature where students can post comments and refl ec-tions between class sessions. Student postings about “heros” (NYC/LI) and “hogies” (Philadel-phia) began an informal inquiry throughout one semester. Students uncovered additional terms for what one student defi ned as “anything on a long roll,” such as “sub” (midwest) or “Italian” (Maine). One student wondered whether the term “hero” was related to the Greek “gyro”—which is

pronounced “y-ero.” A curious colleague began looking up references and posting them online. “The submarine origi-nated in Groton, Connecticut, among employees of the Elec-tric Boat corporation, a manu-facturer of actual submarines.” Informal language stories and examples piqued our linguistic

curiosity and helped us to appreciate, enjoy, and celebrate the language variations that we notice.

INFORMING OUR INQUIRY WITH READINGS AND RESEARCH

Our inquiries into language data are informed by a variety of resources, including linguistic texts, pub-lished research, newspaper articles, poetry, docu-mentaries, literature, and fi lm clips. We start on the fi rst night of class with McWhorter’s (1998) intro-duction to The Word on the Street, which addresses discrepancies between “common sense” views of language and beliefs generally accepted among lin-guists. His key points are the following: 1) language is always changing; 2) any language is a “bundle of dialects” that all “arise from the same process of gradual, unstoppable change” (p. 3); 3) within our multilingual, global society, “language mixture is a natural and inevitable part of how languages [change]” (p. 4); and 4) All languages and dialects are equally logical, rule-governed, and complex. We also read McWhorter’s (2000) Spreading the Word: Language and Dialect in America, a highly read-able book for opening discussions with teachers about language diversity.

A New York Times article, “Disco Rice and Other Trash Talk” (Urbina, 2004), describes lan-

Lan

gu

age

Art

s ●

V

ol.

84

No

. 2

No

vem

ber

200

6

148

Through discussion of our own language stories, it

becomes evident that these aspects of language variation,

language change, and language communities are universal, and

do not only occur in isolated (“other”) speech communities.

Lan

gu

age

Stu

dy

in T

each

er E

du

cati

on

LA_Nov2006.indd 148LA_Nov2006.indd 148 10/4/06 2:19:39 PM10/4/06 2:19:39 PM

Page 5: Debra Goodman Language Study in Teacher …bashforth/305_PDF/305_FinalProj...of language learning. For example, my three-year-old son once said, “Mommy, would you unpeel the banana

guage use among New York City sanitation work-ers. These workers, living and speaking within a tight-knit group with many shared experiences, create insider communities through specialized language, such as “disco rice” (maggots). The arti-cle highlights the fact that language variation can be a badge of social membership and illustrates how language develops in a specifi c discourse community (Gee, 1991). Like many articles about language practices, it is also lots of fun to read and sparks interest in further language study.

Our third text is the poem “Rayford’s Song” (Inada, 1994), in which a young narrator tells of a black student who asks if he can sing his own song during music class. Rayford’s rendition of the gospel song “Swing Low, Sweet Chariot” stuns and inspires his fourth-grade class, but the teacher responds by correct-ing his pronunciation. The poet/narrator reports that the chil-dren’s songs “on the tip of their tongues” remain unsung. In cor-recting Rayford’s English, his teacher not only silences Ray-ford—but lets the class know that there is a canon of literature, even in music class, and the songs (and language) of their home communities are not included. Her sharp rebuke signals that “standard” and “correct” forms of language are valued over the ability to express meanings, make personal and cultural connections, and explore aesthetic and textual qualities of language. Inada’s poem places sociocultural and pedagogical issues related to lan-guage in a human classroom context. One of my students, Kathryn, refl ects the impact this poem has on teachers in the course, “Rayford’s Song is an example of how a teacher can silence his or her students. This story allows teachers to understand how children and even adults feel while being corrected.”

In these initial explorations, teachers often reconsider long-held attitudes toward variations in dialects and language forms. Another student, Amanda, writes, “I thought people that spoke a slang version of English were either being lazy or were uneducated. McWhorter made us see that slang is in fact the natural change of language.” One teacher began to question the language atti-tudes prevalent among her colleagues, “As a teacher, I always hear my colleagues comment on their students’ manner of speaking in a derog-atory way, and while in the past I have agreed, I am at this point more inclined to question “why”

the children speak this way. . . . I think all teach-ers should read this book and explore language so that they will be better informed about the varia-tions that exist in the English language. I think this study would help teachers to be more understand-ing and less condemning when their students use slang instead of the standard in English language.”

Lauren comments on a shift in awareness that she perceives in the class: “I think from what we’ve learned in only two weeks of this course, we are all going to reevaluate how we respond to students who speak differently from the rest of the bunch.” In discussion and refl ections, students tease out relationships between language varia-tion and communication. Darlene writes, “No mat-ter how language is used through different dialects, slang, sounds, structure, and whether it’s logical or

not, the bottom line is that this is how we are able to commu-nicate and make meaning of our world.” In a written refl ec-tion, Gina describes home lan-guage as part of a person’s identity as well as a resource

for learning: “I agree with McWhorter that a per-son’s dialect may be different from yours, but it is not necessarily bad grammar or bad English. It is their own and it is hard to change it, not that you should. It is their own way of understanding something.”

On the Internet discussion board, teachers pose questions to each other based on their everyday encounters with language variation and concerns about whether or not they should teach a “right way” to speak: “I teach four- and fi ve-year–olds. . . . Now when one of my kids asks me “Bathroom please,” do I correct them or do I let them just go without correcting them? I must say for the most part I do correct them. I don’t want them to feel hurt or shut down by my corrections. I also don’t want them to move on to kindergarten speaking incorrectly.” In response, I point them to an analysis of their think-ing, as suggested by McWhorter, “The idea that there is one ‘best’ English shining in the sky is so intuitively plausible and so relentlessly hammered into us throughout our lives that it is natural for teachers [and parents] to consider part of their jobs to be upholding standard English” (McWhorter, 2000, ix).

We all struggle with this issue, recognizing that children also have to function in a world where neg-ative attitudes toward some dialects and languages

149

Lang

uag

e Stud

y in Teach

er Edu

cation

Language variation can be a badge of social membership and

illustrates how language develops in a specifi c discourse community.

LA_Nov2006.indd 149LA_Nov2006.indd 149 10/4/06 2:19:39 PM10/4/06 2:19:39 PM

Page 6: Debra Goodman Language Study in Teacher …bashforth/305_PDF/305_FinalProj...of language learning. For example, my three-year-old son once said, “Mommy, would you unpeel the banana

are prevalent. Chanda explores the reality of lan-guage standards and hierarchies in a longer refl ec-tion paper on the course readings and discussions: “As a third-grade teacher, I fi nd myself waver-ing back and forth on the topic. I guess it would be great if we could have the best of both worlds. However, the reality of the situation is that there is a standard that we have to live up to and children today are being called upon not only to reach the standards set by others but to surpass them. While I agree with McWhorter’s theory that we are expe-riencing an evolution of language, and that all the languages are equal, the reality is that there is a standard and probably in our lifetime that standard won’t change. Therefore, it is our responsibility as educators to respect these variations in our stu-dents’ speech and to build upon it. We can do this by teaching them the “correct” way to speak in a way that lets them be themselves and be able to reach their goals in the world of standard English.”

Chanda, an African American teacher, reminds us of what is at stake—or rather who is at stake. Like Delpit (1995), she is concerned that African American children need to learn the “codes of power” in order to succeed in main-stream America. Chanda recog-nizes and raises sociopolitical complexities when she points out that the African American and immigrant chil-dren she teaches must not only “reach the stan-dards set by others but surpass them.” Children who enter school speaking stigmatized dialects (such as AAE or Appalachian English) are gen-erally expected to adopt “school language” (or Academic English) for learning, even in the ear-liest grades. I argue that such defi cit assumptions translate into practices that further privilege stu-dents who come to school speaking a variation of English considered appropriate in school.

On the other hand, Chanda points out that chil-dren’s home language is part of “being them-selves.” Our language stories suggest that we maintain home and community language to honor our personal identities and cultural histories and to sustain our membership in particular social communities. As teachers, we explore how we might maintain home and community language while expanding children’s linguistic repertoires.

Questions about teaching language come up in every discussion; however, we place these ques-

tions on hold while we explore linguistics, lan-guage diversity, and language learning. Through language study, questions are revised and made more explicit: How do we learn language? What is the role of correction in language learning? Often inquiry studies challenge and contradict some of our basic assumptions. If we fi nd, as I describe later, that young children are already code-switching adeptly between home and “school” English—a host of new questions can be raised about the goals and foci of teaching language arts.

INFORMING OUR UNDERSTANDINGS THROUGH SYSTEMATIC, DATA-BASED STUDY

Language study in the course begins with explor-atory inquiry including informal observations, sharing expertise and perceptions, teasing out assumptions, and browsing through the literature. Teachers often fi nd linguistic inquiry daunting,

feeling they lack the expertise and understandings to collect and interpret data. They fi nd, however, that language jour-nals, class studies, and small-group studies help them feel more comfortable as “novice linguists.” In the next sections, I describe the focused linguis-

tic inquiry work students undertake as they listen closely and apply a wide range of concepts and descriptions to the talk around them.

Moving from Exploratory to Focused Inquiry StudiesStudents start a more formal data collection pro-cess by recording and transcribing a 5- to 10-minute oral sample of an adult family member, friend, or colleague. This provides the class with a range of language samples from New York City/ Long Island speech communities. The gradu-ate students, typically elementary teachers, are often puzzled by our focus on adult language rather than children’s language in the classroom. I point out that samples of adult language pro-vide us with examples of the conventions of pro-fi cient speakers. The study of mature speakers’ language, undertaken in familiar speech com-munities, makes it more likely that teachers will question assumptions about relationships between oral language variations, cultural background, social class, and intelligence. La

ng

uag

e A

rts

Vo

l. 84

N

o. 2

N

ove

mb

er 2

006

150

Lan

gu

age

Stu

dy

in T

each

er E

du

cati

on

Our language stories suggest that we maintain home and

community language to honor our personal identities and

cultural histories and to sustain our membership in particular

social communities.

LA_Nov2006.indd 150LA_Nov2006.indd 150 10/4/06 2:19:39 PM10/4/06 2:19:39 PM

Page 7: Debra Goodman Language Study in Teacher …bashforth/305_PDF/305_FinalProj...of language learning. For example, my three-year-old son once said, “Mommy, would you unpeel the banana

When transcribing these short recordings, stu-dents realize, for example, that all speakers use informal language features (e.g., “gonna,” “you know”). In contrast, when the focus is on children’s language samples, language development becomes an issue. Children’s language has more poten-tial for confusing performance (what we hear chil-dren say) and competence (what children actually understand). Language variation is fi rst addressed through collecting samples from experienced (typi-cally adult) speakers, and samples of children’s lan-guage are used later to focus on language learning.

After collecting a sample of an LI/NYC mature speaker, students listen to the tapes in small groups, using transcripts to informally note any “interesting language” that they hear. It is diffi cult to hear the dialect features that mark your own speech commu-nity, so working in groups is helpful. In addition to regional or cultural dialect features, stu-dents notice second-language features, storytelling strategies, discourse markers (e.g., “like,” “you know”), intonational patterns, and other fea-tures of conversational discourse.

After these informal explorations, we list examples of “interesting language” on the board. Using sticky notes, we list each token (or language example) and then group them together if they seem similar. For example, the spoken sentence, “I spent tree dollas” provides examples of two differ-ent phonological features (sometimes referred to as a speaker’s accent) of a New York City speaker that we can explain linguistically. In using “tree” for “three,” the speaker shifts from the voice-less interdental fricative /θri/ (three) to the voice-less alvealor stop /tri/ (tree). (The “th” sounds in “thigh” [voiceless] and “thy” [voiced] are called interdental fricatives because of the point of utter-ance, with the tongue placed between the teeth [interdental], and manner of utterance with air blown through the mouth [fricative]. Point, voic-ing, and manner are the distinguishing aspects of English phonemes.) The second token (“dollas”) illustrates the r-less feature common across dia-lects in the New York and Long Island area.

Students post tokens on a white board under categories of phonology, syntax, semantics, prag-matics, or discourse—which furthers our under-standings of these linguistic systems or aspects of

language. The next week, I provide small groups of students with tokens representing the same lin-guistic feature, and students work to construct a linguistic rule or pattern that describes that lan-guage feature. This process makes it clear that language features (even those considered “poor grammar”) are systematic and rule-governed. For example, “r-lessness” occurs at the end of a syl-lable and following a vowel. In New York, the /r/ shifts to “uh” so that door sounds like “doah”—as opposed to the AAE r-less pronunciation made famous through the rap term “ho” (whore).

Following these exploratory discussions, the class forms small groups for a focused inquiry study

of a specifi c feature of language variation or aspect of language study. Groups have focused on: a) R-lessness [for example: pahty (party), teacha (teacher)]; b) Interdental fricatives [dose (those) boys, tree (three) dol-lars] ; c) Semantic Variations [pop/soda, lollipop/sucker, etc.]; d) Code-switching; e) Slang; and f) Discourse Markers.

Using Dialects in American Schools and Com-munities (Wolfram, Adger, & Christian, 1999), some groups of students looked closely at a spe-cifi c dialect feature they noticed among some NYC/ Long Island speakers. For example, the “interdental fricatives” group looked at pronunciation of the “th” sounds among speakers from various New York communities. The group found that shifting from the voiced interdental fricative /δ/ to the voiced alvealor stop /d/ in words like “the” is common in many working-class New York communities, as well as African American, and immigrant commu-nities. Students found that /t/ can be substituted for the voiceless interdental in words like “three” by speakers from Brooklyn. (To distinguish the two “th” sounds, hold your hand to your voice box and say “thy” (voiced /δ/ ) and “thigh.” (voiceless /θ/.) While African American English (AAE) speakers may say “den” for “then,” they do not typically say “tree” for “three.” Careful study helps teachers to see that dialect features occur in specifi c linguistic contexts and communities and not in others.

Wolfram, Adger, and Christian (1999) sug-gest that teachers follow initial observations by forming hypotheses about when and how dia-lect occurs. Hypotheses are tested through fur-ther documentation, particularly by looking for

151

When the focus is on children’s language samples, language

development becomes an issue. Children’s language has more potential for confusing performance (what we hear

children say) and competence (what children actually

understand).

Lang

uag

e Stud

y in Teach

er Edu

cation

LA_Nov2006.indd 151LA_Nov2006.indd 151 10/4/06 2:19:40 PM10/4/06 2:19:40 PM

Page 8: Debra Goodman Language Study in Teacher …bashforth/305_PDF/305_FinalProj...of language learning. For example, my three-year-old son once said, “Mommy, would you unpeel the banana

counter-examples and reading linguistic studies. The “R-less” group hypothesized that r-lessness is a low-status feature that occurs only in work-ing-class New York City communities and among African Americans. Through observation and reading, the teachers found r-lessness is present in many American and British dialects, including some high-status speech communities. They dis-covered r-lessness was considered high status in the fi rst part of the 20th century, and early movie actors were coached to remove the /r/ from their speech. In addition, r-lessness occurred in the speech of four U.S. presidents—each representing different speech communities.

Each member of the code-switching group focused on different aspects of shifts between lan-guages, dialects, or registers. A Korean American student observed language in her own family to see when Korean and English were spoken dur-ing a family gathering. A bilingual teacher stud-ied code-switching between Spanish and English among students in her 5th-grade classroom. A European Amer-ican teacher studied the dia-lect code-switching of African American students in her class-room. The fi nal study focused on shifts in formal and informal speech styles within a university offi ce. The group presentation and handout pro-vided many examples and extensive information about code-switching for their colleagues.

Independent Field ProjectsWith new confi dence following the small-groups studies, students select a focused study from a menu of possible studies exploring language vari-ation, language learning, or discourse. In this inquiry study, each student develops in-depth understandings and expertise in a specifi c fi eld or area of linguistics. The class is introduced to many areas of language study as projects are shared with colleagues. In addition to sharing fi nished projects, data-analysis workshops pro-vide time for small groups to share (and for me to assist students with) resources, processes, and interpretations. The choice of an inquiry study also provides for differences in teaching levels (pre-k to high school), previous research experi-ences, backgrounds, and interests.

Students select a topic that interests them, puz-zles them, or perhaps worries them. For example, one young mother was concerned because her son

was labeled “language delayed” at 18 months; the basis for this was that he spoke infrequently and had only about 20 words in his speech repertoire. She videotaped her son interacting with fam-ily members and peers in various social contexts. Looking closely at Timothy’s language interac-tions, she found that he used language for fi ve of Halliday’s (1975) eight social functions. In addi-tion, his small number of “words” were resources for expressing a wide range of meanings depend-ing on social function and context.

Students have examined commercial discourse by observing exchanges between staff and cus-tomers in a supermarket, bar, drug store, or jew-elry store. One student looked at new language forms teenagers are developing in instant mes-saging. Another student compared greetings at her synagogue to greetings at the college library. Students have looked at conversations in many New York City/ Long Island immigrant speech communities, including Irish, Spanish Queens,

Haitian, Greek, and Ital-ian. Classroom studies have focused on classroom dis-course, second-language learn-ers, or speakers of low-status dialects. Students also study language in literature, fi lms, and TV shows, such as “My

Cousin Vinny,” “Sweet Home Alabama,” “Fargo,” “Moesha,” and “The Sopranos.”

A Study of AAE Features of One Fifth-Grade GirlDoreen Noone Wheeler’s study provides a spe-cifi c example of how teachers might expand their linguistic knowledge base and challenge and refi ne their beliefs through language study. Doreen, a European American teacher, wanted to study African American English (AAE) in her classroom “because I work in a multicul-tural neighborhood and many of my students each year use this form of speaking. . . . Through-out my four years of teaching in a predominately African American and Hispanic community, I would continuously correct my students’ Black English during class time and even in the school yard. This whole way of speaking really both-ered me, and I wanted my students to sound more educated. I felt like it was a refl ection on me if I could not ‘improve’ their way of speaking. What I was sadly failing to realize was that this is who they are, this is a piece of their heritage.” Doreen

Lan

gu

age

Art

s ●

V

ol.

84

No

. 2

No

vem

ber

200

6

152

Lan

gu

age

Stu

dy

in T

each

er E

du

cati

on

“I would continuously correct my students’ Black English

during class time and even in the school yard. . . . I felt like it was a refl ection on me if I could not

‘improve’ their way of speaking.”

LA_Nov2006.indd 152LA_Nov2006.indd 152 10/4/06 2:19:40 PM10/4/06 2:19:40 PM

Page 9: Debra Goodman Language Study in Teacher …bashforth/305_PDF/305_FinalProj...of language learning. For example, my three-year-old son once said, “Mommy, would you unpeel the banana

selected a student, Jasmine, as a focal student for her project “not only because she’s outgoing and personable, but mainly because she is constantly using Black English both inside and outside of the classroom.” Before the study, Doreen says, “My original hypothesis was that this girl used Black English in all situations and never deviated or code-switched, whether she was involved in either a for-mal or informal conversation. The other part of my hypothesis was that this form of speaking was hold-ing her back and making her education suffer.”

European American teachers working in diverse communities often have little information about their students’ home communities and language backgrounds. It is common for teachers to report that all of their urban students speak Black English, which may be equated with the language of rap music. African American English may have an infl uence on the lan-guage of Hispanic students, but these are distinct communities. Through systematic observation and conversations with children (and adult informants from that lin-guistic community), teachers gain an understanding of students’ linguistic and cultural backgrounds.

A characteristic fi nding of sociolinguistic studies (i.e., Labov, 1972, and Wolfram, 1993) is that the occurrence of dialect features will vary depending on linguistic and social context. This is particularly true for stigmatized dialect features (for example, “ain’t”) that are characterized as “nonstandard” forms. When teachers look closely at fi rsthand data, they rediscover these sociolinguistic fi ndings for themselves.

Doreen believed one taped conversation would provide suffi cient examples of AAE features. She audiotaped a writing conference focusing on a poem Jasmine had written. Since writing confer-ences are a common speech event in Doreen’s class-room, this would provide a fairly authentic data sample. When Doreen listened to the tape, she was “kind of disappointed” because she did not hear any examples of AAE features. Doreen also found very few examples of AAE features in Jasmine’s writing. At this point, Doreen “started to think I was going crazy.” In her mind, she could heard “Jasmine’s loud voice” using AAE features throughout the day. She wondered, “Did she secretly fi gure out what I was studying for my class project?”

Characterization of a student’s language based on casual rather than systematic observa-

tions may color the teacher’s perceptions of the child’s actual language use. Noting some exam-ples of AAE features in Jasmine’s language, the teachers perceives them as occurring all the time. When looking closely for identifi able phonolog-ical or grammatical variations, it’s common to fi nd they occur much less frequently than pre-dicted. More subtle variations, such as intona-tional rhythms and rhetorical patterns, may signal AAE usage and infl uence teacher expectations. Faced with contradictory evidence, Doreen began to revise her hypotheses: “Two things occurred to me: 1) She was not using her normal form of Black English because we were talking about her writing piece and maybe she does not use Black

English in her writing, or 2) The conference was very stiff and structured, and she changes or code-switches her dialect when she is put one-on-one with her teacher.”

Doreen decided to col-lect more data, starting with a “casual interview, where I asked her friendly yet personal things you might discuss with a new friend.” Aside from calling her mother “moms,” Doreen still did not hear any identifi able features of AAE or infor-mal English. Doreen then taped a conversation between Jasmine and an African American boy in her class, telling the two students “to just go ahead and talk among themselves about the class trip we had just gone on.” Doreen had to leave the room before the two students relaxed and began to speak casually, using some of the phonological and syntactic features of AAE. A few examples of AAE might be:

He be acting all gangsta.She live in, like, a house.We wasn’t yelling, we was talking.Why you all don’t still go to Rye Playland no more?We respected where we come from.

Doreen also noticed examples of informal spo-ken English common across American dialects, such as, “I’m gonna have fun,” and “This movie is kinda nasty.” This informal language further highlights Jasmine’s awareness—whether con-scious or intuitive—that interactions with her teacher call for more formal English. Doreen con-cluded that, “Jasmine uses a colloquial dialect when she is speaking to her friends, working in a group, or when she is angry. However, when

153

Characterization of a student’s language based on casual rather than systematic observations may color the teacher’s perceptions of the child’s actual language use.

Lang

uag

e Stud

y in Teach

er Edu

cation

LA_Nov2006.indd 153LA_Nov2006.indd 153 10/4/06 2:19:40 PM10/4/06 2:19:40 PM

Page 10: Debra Goodman Language Study in Teacher …bashforth/305_PDF/305_FinalProj...of language learning. For example, my three-year-old son once said, “Mommy, would you unpeel the banana

speaking to me or another educator, she code-switches to what is considered standard dialect or ‘Proper English.’”

Doreen’s study also had an unexpected side-effect: “I have to say that I really learned a lot about Jasmine that I would never have known without doing this study.” Talking with Jasmine and analyzing her language infl uenced Doreen’s views of her student. She writes, “So basically we can see that my original hypothesis was wrong and that Jasmine does not use the Black English features in all settings. I also reject my initial ideas that all people that use Black English fea-tures are ignorant. Just from the conversations I had with Jasmine alone, both formal and informal, it is extremely apparent that Jasmine is anything but ignorant. In fact, she is a very bright child, especially in the reading and writing areas. She has a very creative mind that is always working.”

Doreen refl ects, “I was not aware of code-switching or the fact that someone as young as fi fth grade not only can do this but now also knows when to do this. I now look at my students in a different light with a new-found hope for their extended education.” In the future, Doreen will work to be a teacher “who doesn’t try to change my students’ language or dialect, but instead just helps them to understand when they should use it or not.”

RECONSIDERING LANGUAGE LEARNING AND TEACHING

When teachers look closely at language sam-ples, we discover things we may have overlooked. When we slow the talk down, we begin to ques-tion some of our beliefs and assumptions. And as we attempt to explain to ourselves what’s going on, we learn a lot about how children use lan-guage and how language develops. The studies we read from sociolinguistic researchers are more signifi cant when we use them to inform our obser-vations and understandings. Finally, we can bring those understandings to our teaching in order to best support children as meaning makers and as learners.

School phonics and grammar programs typi-cally take a prescriptive stance. The goal is to get students to adopt a prescribed, idealized, stan-dardized version of English determined (or pre-

scribed) by the teacher, textbook, or program. Observing language in use challenges misconcep-tions about idealized “standard English,” as well as views of nonconventional English variations. Through inquiry study, teachers (or children) don’t have to take linguists at their word, but can investigate areas where they have puzzles and let the data speak for itself. When teachers believe strongly in the importance of “Standard English,” I encourage them to identify a group of “stan-dard” speakers, listen to them speaking, and care-fully analyze what they hear. Invariably, they fi nd that all speakers use forms considered nonstan-dard, even within professional settings.

Doreen’s study illustrates that initial percep-tions and hunches about children’s language use are often inaccurate. When we look very closely at language in use—taking a descriptive stance—we come to appreciate the complexity and fl ex-ibility of children’s linguistic understandings and linguistic development. I believe the goal

of teachers is to support lan-guage learning, recognizing that development and sophis-tication in the use of a variety of genres occurs over time and that conventional mistakes are a part of the process. Experi-ences in analyzing speaking,

listening, reading, and writing in various genres and social contexts prompts teachers and children to consider the language styles and forms appro-priate in particular settings. Social conventions vary if a writer is composing a rap song, a science report, a letter to the editor, a poem, a diary, an email, and so on. Similarly, process is a consider-ation—rough draft writing focusing on meaning rather than conventions.

Language pedagogy informed by linguistic study is additive rather than subtractive (Valen-zuela, 1999). Children’s home language is a resource they bring to each new language experi-ence (Ruiz, 1988), and young children, as well as English Language Learners, need opportunities to think and learn in their own language or dialect.

Studying language through the lens of linguis-tics changes the relationship between teachers and learners, whether in the college classroom or the elementary school classroom. High schools might have sociolinguistics courses that address lan-guage study from a descriptive linguistic stance. Teachers and children engaged in language inquiry La

ng

uag

e A

rts

Vo

l. 84

N

o. 2

N

ove

mb

er 2

006

154

Lan

gu

age

Stu

dy

in T

each

er E

du

cati

on

Observing language in use challenges misconceptions about idealized “standard English,” as

well as views of nonconventional English variations.

LA_Nov2006.indd 154LA_Nov2006.indd 154 10/4/06 2:19:40 PM10/4/06 2:19:40 PM

Page 11: Debra Goodman Language Study in Teacher …bashforth/305_PDF/305_FinalProj...of language learning. For example, my three-year-old son once said, “Mommy, would you unpeel the banana

take on the role of expert speakers with knowl-edge to be shared rather than inadequate speakers with language forms to be subtracted (Valenzuela, 1999) or eradicated (Gilyard, 1991). These studies inform our teaching when children’s intuitive lin-guistic understandings and social uses of language

are documented through direct observation and careful analysis.

As teachers gain knowledge of language diver-sity and pedagogy, teachers and students can become linguists together, investigating language functions and forms, exploring linguistic diversity,

155

Lang

uag

e Stud

y in Teach

er Edu

cation

Media Resources

American Tongues. The Center for New American Media: 56 min.

Examples (and clothes!) are dated, but this fi lm is rich with fi rsthand speech samples of Ameri-can dialects. It outlines basic understandings and controversies and provides examples of language attitudes and prejudices for teachers to consider.

Do You Speak American? www.pbs.org/speak

The two-DVD set based on the PBS series includes a wide range of short clips on many aspects of language study, as well as other resources and links to more dialect sites. The interactive website (http://www.americandialect.org) is another rich resource. See also the home page for the Ameri-can dialect society (http://www.evolpub.com/Americandialects/AmDialhome.html).

Course Texts

Goodman, Ken. (1993). Phonics Phacts. Ports-mouth, NH: Heinemann.

Elementary teachers enjoy this book that address-es pedagogical and political aspects of phonics instruction but focuses on providing an in-depth linguistic discussion of phonemics, phonology, orthography, and phonics.

Lindfors, Judith. (1991). Children’s Language and Learning. Allyn & Bacon: Longman.

Provides a socially grounded discussion of lan-guage learning, including many examples of children’s language—both oral and written.

Wolfram, Walt, Adger, Carolyn, & Christian, Donna. (1999). Dialects in Schools and Communi-ties. Mahwah, NJ: Erlbaum.

A detailed overview of current sociolinguistic understandings of language variation, focusing on issues of concern for teachers.

Some Course Handouts

Goodman, Debra, & Goodman, Yetta (2000). I Hate ‘Postrophe S: Issues of Dialect and Reading Profi ciency. In J. K. Peyton, P. Griffi n, W. Wolfram & R. Fasold (Eds.), Language in Action: New Stud-ies of Language in Society (pp. 408–435). Cresskill, NJ: Hampton.

Wells, Gordon. (1987). The Negotiation of Mean-ing: Talking and Learning at Home and at School. Home and School: Early Language and Reading (pp. 3–25). B. Fillion, C. N. Hedley, & E. C. DeMar-tino, Norwood, New Jersey: Ablex.

Miller, Peggy J., & Mehler, Robert A. (1994). The Power of Personal Storytelling in Families and Kin-dergartens. In A. H. Dyson & C. Genishi (Eds.), The Need for Story (pp. 38–54). Urbana, IL: NCTE.

Resources for Language Teaching

Freeman, David, & Freeman, Yvonne. (2004). Es-sential Linguistics: What You Need to Know to Teach Reading, ESL, Spelling, Phonics, and Gram-mar. Portsmouth, NH: Heinemann.

Glowka, A. Wayne, & Lance, Donald M. (1992). Language Variation in North American English: Research and Teaching. New York: MLA.

Chapters provide examples of small studies that might be conducted in college courses and adapted to K–12 classrooms.

Goodman, Yetta. (2003). Valuing Language Study. Urbana, IL: NCTE.

This text provides a wide range of ideas and proj-ects for studying language in K–8 classrooms.

Redd, T., & Webb, K. (2005). African American English: What a Writing Teacher Should Know. Urbana, IL: National Council of Teachers of English.

This wonderful new resource provides a detailed description of AAE phonological, syntactic, seman-tic, and rhetorical features with suggestions for writing evaluation and instruction.

—Debra Goodman

Resources for Language Study

LA_Nov2006.indd 155LA_Nov2006.indd 155 10/4/06 2:19:40 PM10/4/06 2:19:40 PM

Page 12: Debra Goodman Language Study in Teacher …bashforth/305_PDF/305_FinalProj...of language learning. For example, my three-year-old son once said, “Mommy, would you unpeel the banana

and addressing linguistic stereotypes. Rather than teaching kids that “log” and “dog” rhyme, chil-dren might explore the “og” family (dog, log, frog, etc.), investigating which pairs rhyme or don’t rhyme in their home communities, and how these words are pronounced in other language communities. This kind of linguistic inquiry places phonemic awareness in a specifi c sociolin-guistic context that addresses children’s extensive language knowledge while providing more accu-rate metalinguistic understandings than a “stan-dard” phonics workbook is capable of describing.

Children’s intuitive linguistic understand-ings can become explicit when teachers and chil-dren study language together. Children observe and collect data, while teachers assist in inter-pretation and providing linguistic terminology. While exploring language, such as in McKiss-ack’s (1986) Flossie and the Fox, sociocultural and sociopolitical issues will be raised and can be addressed directly. Children, like teachers, can come to see that all variations are rich means of expression, but some variations are privileged in our society.

Language study helps teachers to observe and document children’s language development, appreciate and support children’s outside-of-school language communities, develop pedagogy that supports language learning, and evaluate the validity of assumptions about language that underlie pedagogical programs and practices. Group inquiries, class discussions, and online “discussion boards” enhance learning experiences as knowledge and expertise is shared through-out the community and not just with the instruc-tor. Engaging in language inquiry helps teachers tease out linguistic complexities, revise and refi ne their beliefs, and inform their own teaching with a greater awareness of how language matters in everyday life and learning.

Author’s Note: The list of possible independent stud-ies used in class is built upon one used by James Stalk-er in a linguistics course at Michigan State University.

ReferencesDelpit, L. (1995). Other people’s children: Cultural confl ict in the classroom. New York: The New Press.

Gee, J. P. (1991). Social linguistics and literacies: Ideology in discourses. New York: Falmer.

Gilyard, K. (1991). Voices of the self- A study of language competence. Detroit: Wayne State University Press.

Goodman, Debra, & Goodman, Yetta (2000). I Hate ‘Postro-phe S: Issues of Dialect and Reading Profi ciency. In J. K. Pey-ton, P. Griffi n, W. Wolfram & R. Fasold (Eds.), Language in Action: New Studies of Language in Society (pp. 408–435). Cresskill, NJ: Hampton.

Goodman, K. (1993). Phonics phacts. Portsmouth, NH: Heinemann.

Goodman, Y. (2003). Valuing language study: Inquiry into language for elementary and middle schools. Urbana, IL: NCTE.

Halliday, M. (1975). Learning how to mean. London: Edward Arnold.

Inada, L. (1994). Rayford’s song. In B. Bigelow, L. Chris-tensen, S. Karp, B. Miner, & B. Peterson (Eds.), Rethinking our classrooms: Teaching for equity and justice (p. 108). Milwaukee: Rethinking Schools.

Labov, W. (1972). Language in the inner city: Studies of black English vernacular. Philadephia: University of Pennsyl-vania Press.

Ladsen-Billings, G. (1994). The dreamkeepers: Success-ful teachers of African American children. San Francisco: Jossey-Bass.

McKissack, P. (1986). R. Isadora, Illustrator Flossie and the Fox. New York: Dial Books for Young Readers.

McWhorter, J. (1998). The word on the street. New York: Plenum.

McWhorter, J. (2000). Spreading the word: Language and dialect in America. Portsmouth, NH: Heinemann.

Nieto, S. (1996). Affi rming diversity: The sociopolitical context of multicultural education (2nd ed.). White Plains, NY: Longman.

Reyes, M. (1992). Changing venerable assumption: Literacy instruction for linguistically different students. Harvard Educational Review, 62: 427–446.

Ruiz, R. (1988). Orientations in language planning. In S. L. McKay & C. W. Sau-ling (Eds.), Language diversity—prob-lem or resource?: A social and educational perspective on language minorities in the United States (pp. 00–00). Cambridge: Newbury House.

Strauss, S. (2005). Silent “e” speaks out: The linguistics, neurology, and politics of phonics. Mahwah, NJ: Erlbaum.

Urbina, I. (2004, July 31). Disco rice and other trash talk: Picking up the garbage means picking up the lingo. The New York Times, p. B1.

Valenzuela, A. (1999). Subtractive schooling: U.S.–Mexican youth and the politics of caring. Albany, NY: State Univer-sity of New York Press.

Wells, G. (Ed.). (2001). Action, talk, and text: Learning and teaching through inquiry. New York: Teacher’s College Press.

Wilde, S. (1997). What’s a schwa sound anyway? A holistic guide to phonetics, phonics, and spelling. Portsmouth, NH: Heinemann.

Wolfram, W. (1993). Dialects, language variation, and schooling. In L. M. Cleary & M. D. Linn (Eds.), Linguistics for teachers (pp. 4–22). New York: McGraw Hill.

Wolfram, W., Adger, C., & Christian, D. (1999). Dialects in schools and communities. Mahwah, NJ: Erlbaum.

Lan

gu

age

Art

s ●

V

ol.

84

No

. 2

No

vem

ber

200

6

156

Lan

gu

age

Stu

dy

in T

each

er E

du

cati

on

Debra Goodman is associate professor of literacy stud-ies at Hofstra University.

LA_Nov2006.indd 156LA_Nov2006.indd 156 10/4/06 2:19:41 PM10/4/06 2:19:41 PM