department of justice canada ministÈre de la justice canada

27
S E R V I N G C A N A D I A N S A U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S ANTEPROYECTO DE PROPUESTA DE LEGISLACIÓN MODELO SOBRE JURISDICCIÓN Y LEYES APLICABLES A LOS CONTRATOS CON EL CONSUMIDOR DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

Upload: keola

Post on 21-Jan-2016

37 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA. ANTEPROYECTO DE PROPUESTA DE LEGISLACI Ó N MODELO SOBRE JURISDICCI Ó N Y LEYES APLICABLES A LOS CONTRATOS CON EL CONSUMIDOR. Introducción Contexto Propuesta de Legislaci ón Modelo Objetivos de po líti cas fundamentales - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

S E R V I N G C A N A D I A N SA U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S

ANTEPROYECTO DE PROPUESTA DE LEGISLACIÓN MODELO SOBRE JURISDICCIÓN Y LEYES APLICABLES A LOS

CONTRATOS CON EL CONSUMIDOR

DEPARTMENT OF JUSTICECANADAMINISTÈRE DE LA JUSTICECANADA

Page 2: DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

S E R V I N G C A N A D I A N SA U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S

Plan Introducción

• Contexto• Propuesta de Legislación Modelo• Objetivos de políticas fundamentales

Parte I – Disposiciones generales• Ámbito de aplicación• Definiciones

Parte II – Jurisdicción• Principios Generales• Artículo 3• Artículo 3(a)• Artículo 3(b)

• Conexión sustancial• Solicitación de negocio

• Artículo 3(c) – Elección de foro• Limitación

• Artículo 3(d) y (e)• Forum non conveniens

Parte III – Ley aplicable • Principios Generales• Autonomía de las partes• Limitación• Ley aplicable por defecto

Page 3: DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

S E R V I N G C A N A D I A N SA U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S

Contexto

• Propuesta de una Legislación Modelo que trata de las normas de jurisdicción y de elección de la ley aplicable con respecto a los contratos transfronterizos de consumo celebrados entre empresas y consumidores;

• Basada en las Normas uniformes de jurisdicción y de elección de la ley aplicable en materia de contratos de consumo elaboradas conjuntamente por la Conferencia para la Armonización de las Leyes en Canadá y el Comité de Medidas en Materia de Consumo;

• Las Normas uniformes fueron adoptadas por la Conferencia para la Armonización de las Leyes en Canadá en 2003;

• La primera versión de octubre de 2006 fue debatida en Porto Alegre;

• La versión revisada de mayo de 2008 se distribuyó entre los Estados miembros en agosto de 2008;

Introducción

Page 4: DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

S E R V I N G C A N A D I A N SA U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S

Introducción

Propuesta de Legislación Modelo con el propósito de:

• orientar a los Estados en la elaboración o modernización de las normas nacionales, proporcionándoles al mismo tiempo la flexibilidad necesaria para adaptar la Legislación Modelo en un campo en el que las políticas sociales y el orden público desempeñan un papel fundamental.

• contribuir a una mayor congruencia y armonización dentro de la OEA con respecto a las normas de jurisdicción y de elección de la ley aplicable con respecto a los contratos de consumo transfronterizos.

Page 5: DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

S E R V I N G C A N A D I A N SA U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S

Introducción

Objetivos de políticas fundamentales de la Legislación Modelo

• proporcionar un marco jurídico previsible, justo y eficiente para resolver controversias;

• ofrecer una protección eficaz y significativa a los consumidores en el marco de sus relaciones con las empresas;

• facilitar el libre movimiento de bienes y servicios entre los Estados y promover la confianza de los consumidores en el mercado.

Page 6: DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

S E R V I N G C A N A D I A N SA U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S

PARTE I – Disposiciones generales

PARTE I – Disposiciones generales (artículos 1 y 2 de la Legislación

Modelo)

Page 7: DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

S E R V I N G C A N A D I A N SA U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S

PARTE I – Disposiciones generales

Artículo 1- Ámbito de aplicación

• A los contratos de consumo, en los casos internacionales solamente;

• Para los fines de la Parte II de la Legislación Modelo que trata sobre la jurisdicción: un caso será internacional a menos que las partes sean residentes habituales del mismo Estado y la relación entre las partes y todos los demás elementos pertinentes de la controversia estén conectados únicamente con dicho Estado

• Para los fines de la Parte III de la Legislación Modelo que trata sobre la ley aplicable:un caso será internacional en cualquier situación que implique la selección entre las leyes de diferentes Estados

Page 8: DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

S E R V I N G C A N A D I A N SA U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S

PARTE I – Disposiciones generales

Artículo 2 – Definiciones

Se definen los siguientes términos:

“consumidor”; “contrato con el consumidor”; “proceso en relación con un contrato de consumo”; “vendedor”; “Estado del vendedor” y “residencia habitual” de una entidad o persona que no sea una persona física.

Page 9: DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

S E R V I N G C A N A D I A N SA U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S

PARTE II – Jurisdicción

PARTE II – Jurisdicción(artículos 3 a 6 de la Legislación Modelo)

Page 10: DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

S E R V I N G C A N A D I A N SA U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S

PARTE II – Jurisdicción

Principios Generales

Normas que establecen un equilibrio justo entre los objetivos de política pública siguientes:

• Asegurar la protección del consumidor como parte del contrato de consumo más débil económicamente y con menos experiencia;

• Aumentar la previsibilidad y la certidumbre jurídica para las dos partes del contrato de consumo;

• Reconocer el derecho del consumidor de iniciar procesos en su Estado de residencia habitual en el caso en que exista un vínculo suficiente (norma de jurisdicción especial para los procesos relativos a los contratos de consumo);

• Reconocer la opción del vendedor de limitar su riesgo jurisdiccional.

Page 11: DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

S E R V I N G C A N A D I A N SA U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S

PARTE II – Jurisdicción

Artículo 3 – Reglas relativas a la competencia para los contratos de consumo

Un tribunal será competente en un proceso relacionado con un contrato de consumo en contra de una persona si:

(a) esa persona reside habitualmente en [nombre del Estado] cuando se inicie el proceso relacionado con un contrato de consumo;

(b) como se establece en el artículo 4, hay una conexión sustancial entre [nombre del Estado] y los hechos sobre los cuales se basa el proceso relacionado con un contrato de consumo en contra de esa persona;

(c) con arreglo al artículo 5, hay un acuerdo por escrito entre las partes en el sentido de que el tribunal tiene competencia en el proceso relacionado con un contrato de consumo;

(d) durante el proceso relacionado con un contrato de consumo, esa persona se somete a la competencia del tribunal; o bien

(e) el proceso relacionado con un contrato de consumo es una demanda reconvencional a otro proceso en el tribunal.

Page 12: DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

S E R V I N G C A N A D I A N SA U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S

PARTE II – Jurisdicción

Artículo 3 – Reglas relativas a la competencia para los contratos de consumo

Un tribunal será competente un proceso relacionado con un contrato de consumo en contra de una persona si:

a) esa persona reside habitualmente en [nombre del Estado] cuando se inicie el proceso relacionado con un contrato de consumo;

Page 13: DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

S E R V I N G C A N A D I A N SA U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S

PARTE II – Jurisdicción

Artículo 3 – Reglas relativas a la competencia para los contratos de consumo

Un tribunal será competente un proceso relacionado con un contrato de consumo en contra de una persona si:(…)(b) como se establece en el artículo 4, hay una conexión sustancial entre [nombre

del Estado] y los hechos sobre los cuales se basa el proceso relacionado con un contrato de consumo contra esa persona;

Page 14: DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

S E R V I N G C A N A D I A N SA U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S

PARTE II – Jurisdicción

Artículo 4 – Prueba de una conexión sustancial

• La persona que ha iniciado un proceso relacionado con un contrato de consumo puede presentar la prueba de una “conexión sustancial”;

• Una conexión sustancial entre el Estado y los hechos sobre los cuales se basa el proceso relacionado con un contrato de consumo se supondrá que existe si:

• la acción es iniciada por un consumidor en su Estado de residencia habitual• el vendedor reside habitualmente en otro Estado

Page 15: DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

S E R V I N G C A N A D I A N SA U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S

PARTE II – Jurisdicción

Artículo 4 – Prueba de una conexión sustancial (continuación)

Y existe una de las tres circunstancias siguientes:

• 1) el contrato de consumo haya resultado de una solicitación de negocio en el Estado de residencia habitual del consumidor por parte del vendedor;

• 2) el vendedor haya recibido el pedido del consumidor en el Estado de residencia habitual del consumidor; o bien

• 3) el vendedor haya incitado al consumidor a viajar a un Estado que no es el de residencia habitual del consumidor con el fin de configurar el contrato de consumo, y el vendedor haya ayudado en el viaje del consumidor.

Page 16: DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

S E R V I N G C A N A D I A N SA U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S

PARTE II – Jurisdicción

Artículo 4 – Prueba de una conexión sustancial (continuación)

Presunción de una “solicitación de negocio” [artículo 4(2)]

Se estimará que el contrato ha sido el resultado de una solicitación de negocio por parte del vendedor en su Estado de residencia habitual a menos que el vendedor demuestre haber tomado medidas razonables para no concluircontratos de consumo con consumidores que residan habitualmente en eseEstado.

Page 17: DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

S E R V I N G C A N A D I A N SA U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S

PARTE II – Jurisdicción

Artículo 4 – Prueba de una conexión sustancial (continuación)

La regla especial de atribución de competencia jurisdiccional basada en la solicitación de negocio no se aplica si:

el consumidor y el vendedor estuvieron uno en presencia del otro en el Estado del vendedor cuando se firmó el contrato de consumo [artículo 4(3)].

Page 18: DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

S E R V I N G C A N A D I A N SA U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S

PARTE II – Jurisdicción

Artículo 3 – Reglas relativas a la competencia para los contratos de consumo

Un tribunal será competente en un proceso relacionado con un contrato de consumo en contra de una persona si:(…)(…)(c) con arreglo al artículo 5, hay un acuerdo por escrito entre las partes en el sentido de que el tribunal tiene competencia en el proceso relacionado con un contrato de consumo;

Page 19: DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

S E R V I N G C A N A D I A N SA U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S

PARTE II – Jurisdicción

Artículo 5 – Limitación a las cláusulas de elección de foro

Una cláusula de elección de foro no es válida si:

• el acuerdo fue celebrado antes de iniciarse el proceso;

• el foro elegido no es el del Estado de residencia habitual del consumidor

Y

• existe una de las tres siguientes circunstancias:

1) el contrato de consumo haya resultado de una solicitación de negocio en el Estado de residencia habitual del consumidor por parte del vendedor Y el consumidor y el vendedor no hayan estado uno en presencia del otro en el Estado del vendedor cuando se firmó el contrato de consumo.

Page 20: DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

S E R V I N G C A N A D I A N SA U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S

PARTE II – Jurisdicción

Artículo 5 – Limitación a las cláusulas de elección de foro (continuación)

2) el vendedor haya recibido el pedido del consumidor en el Estado de residencia habitual del consumidor;

3) el vendedor haya incitado al consumidor a viajar a un Estado diferente del de residencia habitual del consumidor con el fin de celebrar un contrato de consumo, y el vendedor haya ayudado al viaje del consumidor.

Page 21: DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

S E R V I N G C A N A D I A N SA U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S

PARTE II – Jurisdicción

Artículo 3 - Reglas relativas a la competencia para los contratos de consumo

Un tribunal será competente en un proceso relacionado con un contrato de Consumo en contra de una persona si:(a) (…)(b) (…) (c) (…)(d) durante el proceso relacionado con un contrato de consumo esa persona se somete a la competencia del tribunal; o(e) el proceso relacionado con un contrato de consumo es una demanda reconvencional a otro proceso en el tribunal.

Page 22: DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

S E R V I N G C A N A D I A N SA U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S

PARTE II – Jurisdicción

Artículo 6 – Forum non conveniens

Discreción para negarse a ejercer su competencia si el tribunal de otro Estado es un foro más apropiado.

Circunstancias a tomar en cuenta:

• la ventaja comparativa y el gasto para las partes y los testigos;• la ley aplicable;• la conveniencia de evitar una multiplicidad de procesos jurídicos y de decisiones

contradictorias;• la ejecución de un eventual juicio;• el funcionamiento justo y eficaz del sistema jurídico en su conjunto.

Page 23: DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

S E R V I N G C A N A D I A N SA U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S

PARTE III – Ley aplicable

PARTE III – Ley aplicable (artículo 7 de la Legislación Modelo)

Page 24: DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

S E R V I N G C A N A D I A N SA U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S

PARTE III – Ley aplicable

Principios Generales

Reglas que establecen un equilibrio justo entre los objetivos de política pública siguientes:

• Asegurar la protección del consumidor como parte del contrato de consumo más débil económicamente y con menos experiencia;

• Aumentar la previsibilidad y la certidumbre jurídica para las dos partes del contrato de consumo;

• Enfoque equilibrado entre la autonomía de las partes y el reconocimiento del derecho del consumidor a la protección de las disposiciones imperativas de la ley de su Estado de residencia habitual;

Page 25: DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

S E R V I N G C A N A D I A N SA U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S

PARTE III – Ley aplicable

Selección de la ley aplicable

Autonomía de las partes (artículo 7(1)):

Las Partes pueden consentir por escrito que la ley de un Estado particular regirá su contrato de consumo

Page 26: DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

S E R V I N G C A N A D I A N SA U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S

PARTE III – Ley aplicable

Selección de la ley aplicable (continuación)

Restricción de la autonomía de las partes (artículo 7(2)):

El acuerdo no puede privar al consumidor de la protección a la que tiene derecho en virtud de los reglamentos obligatorios de su Estado de residencia habitual cuando existe una de las siguientes circunstancias:

1) el contrato de consumo ha sido resultado de una solicitación de negocios (…) Y el consumidor y el vendedor no estuvieron uno en presencia del otro en el Estado del vendedor (…).

2) el vendedor recibió el pedido del consumidor en el Estado de residencia habitual del consumidor; o bien

3) el vendedor incitó al consumidor a viajar (…).

Page 27: DEPARTMENT OF JUSTICE CANADA MINISTÈRE DE LA JUSTICE CANADA

S E R V I N G C A N A D I A N SA U S E R V I C E D E S C A N A D I E N S

PARTE III – Ley aplicable

Selección de la ley aplicable (continuación)

En ausencia de un acuerdo escrito sobre la ley aplicable:

La ley aplicable es la del Estado de residencia habitual del consumidor siempre que exista una de las tres circunstancias siguientes [artículo 7(4)]:

1) el contrato de consumo ha sido resultado de una solicitación de negocio (…) Y el consumidor y el vendedor no estuvieron uno en presencia del otro en el Estado del vendedor (…);

2) el vendedor recibió el pedido del consumidor en el Estado de residencia habitual del consumidor; o bien

3) el vendedor incitó al consumidor a viajar (…).