dimension le user manual

310
Dimension LE User’s Guide Benutzerhandbuch Manual del Usario Manuel de l’utilisateur

Upload: peter-novak

Post on 27-Nov-2015

44 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

manual

TRANSCRIPT

Page 1: Dimension LE User Manual

h

o

eur

Dimension LE

User’s Guide

Benutzerhandbuc

Manual del Usari

Manuel de l’utilisat

Page 2: Dimension LE User Manual

ung vonnz� oderngungenrücklichkumentsen oder

lve Tone

Information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of Twelve Tonent. The on anym or byssion of

e Tone

Die Informationen in diesem Dokument unterliegen Änderungen ohne vorherige Ankündigung und stellen keine VerpflichtSeiten von Twelve Tone Systems, Inc dar. Die in diesem Dokument beschriebene Software wird im Rahmen einer LizeNichtveröffentlichungsvereinbarung bereit gestellt. Die Software darf nur in Übereinstimmung mit den Vereinbarungsbediverwendet oder kopiert werden. Das Kopieren dieser Software auf ein anderes Medium als im Rahmen der Vereinbarung ausdzugelassen ist verboten. Ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Twelve Tone Systems, Inc. darf kein Teil dieses Doin irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise, weder elektronisch noch mechanisch, einschließlich von FotokopiAuszeichnungen, zu irgendeinem Zweck reproduziert oder übertragen werden.

Copyright © 2006 Twelve Tone Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Programm Copyright © 2006 Twelve Tone Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

ACID ist eine Marke von Sonic Foundry, Inc.

Cakewalk ist eine eingetragene Marke von Twelve Tone Systems, Inc. Project5 und das Cakewalk�Logo sind Marken von TweSystems, Inc. Alle anderen Firmen� und Produktnamen sind Marken ihrer jeweiligen Rechtsinhaber.

Besuchen Sie Cakewalk im World Wide Web unter www.cakewalk.com.

Systems, Inc. The software described in this document is furnished under a license agreement or nondisclosure agreemesoftware may be used or copied only in accordance of the terms of the agreement. It is against the law to copy this softwaremedium except as specifically allowed in the agreement. No part of this document may be reproduced or transmitted in any forany means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, for any purpose without the express written permiTwelve Tone Systems, Inc.

Copyright © 2006 Twelve Tone Systems, Inc. All rights reserved.

Program Copyright © 2006 Twelve Tone Systems, Inc. All rights reserved.

ACID is a trademark of Sonic Foundry, Inc.

Cakewalk is a registered trademark of Twelve Tone Systems, Inc. Project5 and the Cakewalk logo are trademarks of TwelvSystems, Inc. Other company and product names are trademarks of their respective owners.

Visit Cakewalk on the World Wide Web at www.cakewalk.com.

Page 3: Dimension LE User Manual

La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa un compromiso por parte de de noftwarede estecánico,welve

lk sonrciales

aucunans le

s duditue uneementopie etnc.

ues deues de

Twelve Tone Systems, Inc. El software descrito en este documento se facilita bajo un acuerdo de licencia odivulgación. El software puede utilizarse o copiarse siguiendo sólo los términos del acuerdo. La copia de este soen cualquier medio es ilegal, exceptuando los casos previstos de forma específica en el acuerdo. Ninguna parte documento puede reproducirse ni transmitirse de ninguna forma ni por ningún medio, electrónico o meincluyendo las fotocopias y la grabación, para cualquier finalidad sin el consentimiento expreso por escrito de TTone Systems, Inc.

Copyright © 2006 Twelve Tone Systems, Inc. Todos los derechos reservados.

Programa Copyright © 2006 Twelve Tone Systems, Inc. Todos los derechos reservados.

ACID es una marca comercial de Sonic Foundry, Inc.

Cakewalk es una marca comercial registrada de Twelve Tone Systems, Inc. SONAR y el logotipo de Cakewamarcas comerciales de Twelve Tone Systems, Inc. Otros nombres de empresas y de productos son marcas comede sus respectivos propietarios.

Visite Cakewalk en la World Wide Web: www.cakewalk.com.

Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n’impliquent engagement de la part de Twelve Tone Systems, Inc. Le logiciel présenté dans le présent document est fourni dcadre d’un accord de licence ou de confidentialité. L’utilisation et la copie de ce logiciel sont régies par les termecontrat. La copie de ce logiciel sur un média autre que celui spécifiquement autorisé par ledit accord constitinfraction à la loi. La reproduction ou la diffusion d’une partie ou de l’ensemble de ce document est strictinterdite de quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocl’enregistrement, pour des fins autres que celles expressément autorisées par écrit par Twelve Tone Systems, I

Copyright © 2006 Twelve Tone Systems, Inc. Tous droits réservés.

Programme : Copyright © 2006 Twelve Tone Systems, Inc. Tous droits réservés.

ACID est une marque de commerce de Sonic Foundry, Inc.

Cakewalk est une marque déposée de Twelve Tone Systems, Inc. SONAR et le logo Cakewalk sont des marqcommerce de Twelve Tone Systems, Inc. Les autres entreprises et les autres noms de produits sont des marqcommerce de leurs propriétaires respectifs.

Consultez le site web de Cakewalk : www.cakewalk.com.

Page 4: Dimension LE User Manual
Page 5: Dimension LE User Manual

Engl

ish

. . . . . . . . . . imension . . . c . . . . . . . .

indows . . . . . . . . . . . . . . s . . . . . . . . .

ted . . . . . . . s. . . . . . . . . grams . . . .

s . . . . . . . . . nts . . . . . . . and Elemen Effects. . . . as a Multi-tim Only). . . . . atrix (Dimen

imension Pro

e and Controontrols . . . . . . . . . . . . . .

ons . . . . . . . nts and Multation . . . . . .

. 27 . 29 . 30 . 31 . 31 . 31 . 35. 35 Only)

. 36 . 38 . 38Edition . 39 . 39 . 43 . 45 . 45 . 46) 46 . 47 . 49 . 49Retail . 51ly)51

1 IntroductionArchitecture of DInstallation for MaInstallation for WMIDI ControllersRendering Mode

2 Getting StarLoading Program

Types of ProLoading ElementCombining ElemeSaving ProgramsMixing and UsingUsing DimensionPro Retail EditionUsing the MIDI M16Vector Mixing (D

3 The InterfacThe Interface’s CSignal Flow . . . .

4 Main FunctiPrograms, Eleme

File Organiz

Table of Contents

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . .12. . . . . . . . . . . . . . . . . . .12. . . . . . . . . . . . . . . . . . .13. . . . . . . . . . . . . . . . . . .13ts . . . . . . . . . . . . . . . . .14. . . . . . . . . . . . . . . . . . .15bral Instrument (Dimension

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .16sion Pro Retail Edition Only)

Retail Edition Only). . .16

ls . . . . . . . . . . . . . . . . . 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . .21. . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25isamples. . . . . . . . . . . .26. . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Loading Samples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Editing Sample Playback Parameters . . . . . . .

Copying, Unloading, and Resetting Elements . . . . .Chaining Elements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Using the LoFi Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Using the Filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Using the Drive Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Using the EQ’s (Dimension Pro Retail Edition Only)Using the FX Module (Dimension Pro Retail Edition36

Delay Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Reverb Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Distortion Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Using the Modulators Module (Dimension Pro Retail Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Envelope Generators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Low Frequency Oscillators. . . . . . . . . . . . . . . .Keytracking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modulator Copy/Paste . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Amplitude Editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

The MIDI Matrix (Dimension Pro Retail Edition OnlyMIDI Learn (Dimension Pro Retail Edition Only) . . .The Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

The Global Effects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .The Piano Body/Damper Simulator (Dimension Pro Edition Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Groove Programs (Dimension Pro Retail Edition On

Page 6: Dimension LE User Manual

REX File Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

2

Microtuning and Alternative Tunings (Dimension Pro Retail Edition Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53Sinc Interpolation (Dimension Pro Retail Edition Only)54Wavetable and Physical Modeling Synthesis . . . . . . .54

5 Appendix A: Parameter Reference . . . . . . . . . . . 55Dimension Resource Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

6 Appendix B: MIDI Matrix (Dimension Pro retail Version Only)63

Page 7: Dimension LE User Manual

Engl

ish

Introduction

Installation for Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

MIDI Controllers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Rendering Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Page 8: Dimension LE User Manual

Thank you for purchasing Dimension LE! (Modulation and Reverb). The output of the two Global

tal

anu-ality, table

le file modes

gle a Mul-xt

ample map-d yback, gered

oscil-cle cillator ded.

all the ycle

8

Note: this document covers the operation of both Dimen-sion Pro and Dimension LE. Features that are found only in Dimension Pro are labeled as such.

At Dimension’s core is a powerful sample-playback engine paired with advanced synthesis capabilities. It draws on a comprehensive library of sounds covering every aspect of contemporary music. Dimension is also expandable, meaning more sounds can be added to the instrument via expansion packs, or user multisamples based on standard PCM wave files.

Besides sample-playback, Dimension is capable of Wavet-able synthesis, and Physical Modeling (Waveguide) syn-thesis. These two synthesis methods allow a broad sound palette, ranging from synthesized analog sounds, to plucked instruments, to precise reproductions of acoustic instruments.

Next:

Architecture of Dimension

Architecture of DimensionDimension is composed of four individual sound genera-tion components, called Elements.

Each Element has a complete engine composed of a Player, a per-voice effects stage (Lo-Fi, Filter and Drive), a global DSP stage (multi effects, Dimension Pro Retail Edi-tion Only: three band parametric equalizer) and a set of Modulators (envelopes, low frequency oscillators and key-board tracking, applied to the main sound generation parameters). The sound generated by the four elements is mixed and routed to a stereo output.

Additionally, each element possesses two stereo effect bus mixes, which are routed to the two Global Effects

Effects is then added to the main output.

The elements can be selected using the top horizonselector buttons:

The PlayerEach element has a player, the core of the sound mfacturing process. Each player is capable of high-quhigh-performance sample playback, oscillator/wavesynthesis or waveguide synthesis.

The player mode depends on the type of multisampthat is loaded into the element. The following player are available in Dimension:

Sample-Playback GeneratorIn sample-playback mode, the player can load a sinsample, or multiple samples, arranged as defined intisample Definition File, using the open standard, tebased sfz format.

Sfz multisample definition files allow very complex sarrangements that extend beyond traditional sampleping parameters. Besides the standard keyboard anvelocity splits, a definition file allows multiple layers,dimensions, release triggers, crossfades, legato plarandom and alternate (round robin) and samples trigon MIDI controllers.

Wavetable Oscillator Any element in Dimension can work as a wavetablelator, with the wavetable definition being a single-cyaudio file. Dimension will turn the element into an oswhen a file containing less than 4000 samples is loa

During the loading procedure, Dimension will createimages for the oscillator required to play the single c

Page 9: Dimension LE User Manual

9

Engl

ish

across the whole keyboard range without any aliasing dis- Installation for Windows

DVD

lly. If it the

he

i, VST

con-con-pace

sing a heel,

pro-

tortion.

Dimension ships with over a hundred wavetable definition files, which can be expanded.

Waveguide Generator A special sfz opcode is reserved to tell the Player in each element to treat the loaded sample as an impulse that will be directed to a waveguide.

Consequently, this turns the Player into a waveguide gen-erator, generally used to emulate the sound of plucked strings.

Dimension ships with over fifty impulse files, which can be expanded.

Next:

Installation for Mac

Installation for MacTo Install Dimension on a Mac:1. Insert the Dimension installation DVD into your DVD

drive.

2. Double-click the DVD icon that appears on your desktop.

3. Double-click the “Dimension OSX Installer” icon, and follow on-screen instructions.

The installer will automatically copy VST, AU and/or RTAS formats to your system’s plug-in library.

It will also let you choose the location of the sample con-tent library. Due to the size of the library, you might con-sider specifying an external hard drive to preserve space on your primary system partition.

Next:

Installation for WindowsTo Install Dimension on Windows:1. Insert the Dimension installation DVD into your

drive.

2. The Dimension installer should start automaticadoes not, go to My Computer and double-clickDVD drive icon.

3. Follow the on-screen instructions provided by tinstaller.

The installer will give you the options of installing DXand/or RTAS formats to your system.

It will also let you choose the location of the sampletent library. Due to the size of the library, you might sider specifying an external hard drive to preserve son your primary system partition.

Next:

MIDI Controllers

MIDI ControllersTo get the most out of Dimension, we recommend ugood MIDI controller. Many programs use the Mod WAftertouch, and Velocity to change the sound of the gram while the program is playing back.

Next:

Rendering Modes

See also:

Types of Programs

Page 10: Dimension LE User Manual

10

Rendering ModesThe loading mode defines how the samples will load into memory and can be set to 16-bit or 32-bit mode. 32-bit mode has a lower CPU tag, but twice the memory. Quality is not affected by Loading Mode.

Next:

Getting Started

See also:

Loading Samples

Page 11: Dimension LE User Manual

Engl

ish

Getting Started

Page 12: Dimension LE User Manual

This section provides a brief-but-useful introduction to popup menu, or by drag and dropping a .prog file into the

ts at a .

tly Pro-

e two e

ro-d is n Pro

c with e ele-e oth-nother ividual ct, you your r. This

imen-eel . Try what

12

Dimension’s more significant concepts and most-used functions. More detailed information is included in later chapters or the online help.

Next:

Loading Programs

Loading ProgramsA Dimension program is made of up to four Elements. Each Element contains a wave player/synth engine, and a chain of effects, filters, envelope generators, and LFO’s. You can turn each Element off or on in the Mix section at the bottom of Dimension’s interface. You can also set each Element to respond to a different MIDI channel (Dimension Pro Retail Edition Only), if you want to use Dimension as a four-part multi-timbral synth.

To Load a Program1. Click the program window:

The Program Browser appears.

2. Navigate to the folder where the desired program is located, and double-click the name of the program. Close the Program Browser after you double-click the program.

Dimension loads the program you double-clicked, and dis-plays the program name in the program window.

You can also load a program by clicking the Program Han-dling button and choosing Load Program from the

Dimension window.

When you load a program, you load all four Elementime, along with all the associated effects, filters, etc

Tip: You can easily access a list of your most recenloaded programs. Click the triangle to the left of the gram window and select from the pop-up menu thatappears.

Next:

Types of Programs

Types of ProgramsIn spite of Dimension’s multisample modes, there arbasic types of sound programs that you will find in thlibrary.

1. Sound programs

2. Groove programs

A sound program is your conventional synthesizer pgram. You press a key and hear a sound. The sounguided by the Envelope Generators (EGs: DimensioRetail Edition Only).

A groove program is an audio loop that plays in synyour host project. Loading a groove program into onment while layering conventional multisamples in thers facilitates exciting and creative sound design. Auseful function of the groove program is that the indslices of the program can be triggered via MIDI. In facan drag a MIDI file out of Dimension’s interface intohost application, then edit the clip in your host’s editoallows you to redefine the original groove.

Tip: If a program name contains "mw," or is in the Dsions folder or Pads folder, try applying the Mod Whduring playback. Dimension invites experimentationaftertouch and modwheel on all the programs to seehappens!

Click here

Page 13: Dimension LE User Manual

13

Engl

ish

Next:

ent’s ltisam-ram,

ment’s sing 1 um

pro-save a ferent ld dou-

ffects:

oose

Loading Elements

Loading ElementsDimension allows the creation and loading of single Ele-ment files. Saving an Element file stores the selected mul-tisample, insert effect settings contained in a single element to a disk file (with the '.ELEM' extension). Element files can then be reloaded and combined to create new programs. This procedure does not clear the samples or effects from the other three Elements. If you want to do that, initialize the program first by clicking the Program Handling button and choosing Initialize Program from the popup menu.

To Load an Element1. Right-click (Ctrl-click on a Mac) the Element button of

the Element that you want to load a sound into (E1, E2, E3, or E4).

2. Select Load Element from the popup menu:

The Load Element dialog appears.

3. Navigate to the folder where the desired Element is located, click the name of the Element, and click the Open button.

Dimension loads the Element you clicked, and displays the name of the multisample in the multisample window.

Alternately, you can load an Element by drag and dropping an Element file into the Dimension multisample window.

When you load an Element, you load all of the Elemassociated effects, filters, etc. You can load only muples if you want, in case you’re creating a new progand want to configure all the effects yourself.

Tip: After you click an Element button to view an Elesettings, you can switch to another Element by presthrough 4 on your computer keyboard (but not the NPad).

Next:

Combining Elements

Combining ElementsIf you want to combine different Elements into a newgram, you simply load up to four Elements and then new program. This is valuable if you want to play difinstruments at the same time: for example, you couble strings and piano, or guitar and violin.

Here’s the procedure:

To Combine Elements into a New Program1. Initialize the program to clear all sounds and e

click the Program Handling button and ch

Name of multisample

Element selector buttons

Page 14: Dimension LE User Manual

Initialize Program from the popup menu (click Yes to ntse way ments m it

, click

Save

the lder.

ram u want am,

ension will be

, right-nd

u. This

the k the

use

oose

14

the All Current Settings Will Be Discharged prompt).

Click the E1 button to display the controls for Element 1.

2. Load an Element into Element 1: right-click (Ctrl-click on a Mac) the E1 button, choose Load Element from the popup menu, navigate to the desired Element, select it and click the Open button.

3. Adjust any effects, filters, etc. for Element 1, and make sure Element 1’s On button is enabled in the Mix section:

4. Repeat steps 2 and 3 for any additional Elements you want to combine for this program (for Element 2, click button E2 to display the controls for Element 2, load an Element into Element 2, adjust effects for Element 2, and make sure Element 2’s On button is enabled; for Element 3, click button E3, etc.).

5. When you’ve loaded and configured up to four Elements, mix the pan, volume, and global effects for the Elements by using the knobs in the Mix section. You can display the controls for the global effects by clicking the FX button. If you want a hard limiter applied to this program, enable the Limiter On button.

6. When the program sounds the way you want it, save the program as described in the next section.

Next:

Saving Programs and Elements

Saving Programs and ElemeOnce you’ve configured a Program or an Element thyou want it, you can save it to your Programs or Elefolders. Dimension also allows you to set the prograwill automatically load every time a new Dimension instance is inserted.

To Save a Program1. When the program sounds the way you want it

the Program Handling button and choose Program or Save Program As from the popupmenu.

2. If you chose Save Program, Dimension savesprogram under its current name in its current fo

3. If you chose Save Program As, the Save Progdialog appears: navigate to the folder where yoto save the program, type a name for the progrand click the Save button.

Dimension will automatically add the ‘.prog’ extto the program, and the program name displayupdated to reflect the program name.

To Save an Element1. When the Element sounds the way you want it

click (Ctrl-click on a Mac) that Element button achoose Save Element As from the popup menopens the Save Element dialog.

2. Navigate to the folder where you want to save Element, type a name for the Element, and clicSave button.

To Save the Default Program1. Load the program that you want Dimension to

when you haven’t chosen a program.

2. Click the Program Handling button and chSave Default Program from the popup menu.

Page 15: Dimension LE User Manual

15

Engl

ish

3. Click Yes when Dimension asks you if this is what To Choose Global Effectstton in

w in an

the m the

r

d ter On levels

you want to do.

Dimension saves the current program as the default pro-gram.

Next:

Mixing and Using Effects

Mixing and Using EffectsAt the bottom of Dimension’s interface is the Mix section, where you mix together the output of the four Elements. The Mix section contains controls for each Element, an FX section to control the two global effects, and a hard Limiter.

Here is a list of procedures for using the Mix section:

To Turn an Element’s Output On or Off• Click the Element’s On button so that it is lit up

(enabled) or grey (off).

To Control an Element’s Pan or Volume• Drag the Element’s Pan or Vol knobs, respectively.

To Send an Element’s Output to the Global Effects• Drag the Element’s FX1 knob to the right to send the

Element’s output to the Modulation FX processor.

• Drag the Element’s FX2 knob to the right to send the Element’s output to the Reverb processor.

1. Display the global effects by clicking the FX buthe Mix section.

2. Choose a Modulation effect by clicking the arrothe Modulation FX window and then choosing effect from the dropdown menu.

3. Adjust the effect with the parameter knobs.

4. Choose a Reverb effect by clicking the arrow inReverb window and then choosing an effect frodropdown menu.

5. Adjust the Reverb effect by using the parameteknobs.

To Use the Limiter• If volume levels seem high and you want a har

limiter applied to this program, enable the Limibutton in the Mix section. The limiter will ensure

Turn Element 1 on or off

Click to choose an effectParameter knobs

Parameter knobs

Page 16: Dimension LE User Manual

are always kept below digital zero (0 dB), which is Using the MIDI Matrix (Dimension Pro Retail Edition Only)

n

l fea-nsion

ide

t side

ntrol a

e left u (a

o e left

a the

a

16

very useful for highly resonant or distorted sounds.

Next:

Using Dimension as a Multi-timbral Instrument (Dimension Pro Retail Edition Only)

Using Dimension as a Multi-timbral Instrument (Dimension Pro Retail Edition Only) Each of the four Elements can function as a separate instrument, if you want to use a single instance of Dimen-sion as a four-part multi-timbral instrument.

To Use Dimension as a Multi-timbral Instrument1. Load the program that you want to use as a multi-

timbral program.

2. Click the Options button . The Options dialog appears.

3. Check the Set Program As Multi-timbral option, and click OK.

4. Save the program, if you want to change it to a multi-timbral program.

When a program is in Multi-timbral mode, the four Ele-ments respond to MIDI channels 1-4, respectively.

Next:

Using the MIDI Matrix (Dimension Pro Retail EditioOnly) Dimension’s MIDI Matrix works like a remote controture: you can use a MIDI message to control a Dimeparameter.

To Assign a MIDI Message to a Dimension Parameter1. Display the MIDI Matrix by clicking the Show/H

MIDI Matrix button .

2. In the Source column, click the arrow at the lefof the column to open the MIDI Source menu.

3. Pick a MIDI message that you want to use to coDimension parameter.

4. In the Destination column, click the arrow at thside of the column to open the Destination menlist of Dimension parameters).

5. Click the Dimension parameter that you want tcontrol with the MIDI message you chose in thcolumn.

6. In the Depth column, drag up or down to enternumber that controls how strongly and in whichdirection the parameter responds to changes insource (negative numbers produce an inverse relationship).

7. In the Smooth column, drag upward to producenumber that smooths out the response of the Destination to the Source

Next:

Vector Mixing (Dimension Pro Retail Edition Only)

Page 17: Dimension LE User Manual

17

Engl

ish

See also:

The MIDI Matrix (Dimension Pro Retail Edition Only)

MIDI Learn (Dimension Pro Retail Edition Only)

Vector Mixing (Dimension Pro Retail Edition Only) The Vector Mixer is an extra gain stage located after the Mix section in the signal chain. The Vector Mixer allows you to dynamically mix the output of the four Elements on a graph. You can balance the output of the four Elements by dragging the cross hair through the four quadrants of the graph, or by using a joystick.

The Desaccel field allows you to slow down the response of the cross hair—higher values cause a slower response.

Open the Vector Mixer by clicking the Show/Hide Vector Mixer button .

Next:

The Interface and Controls

Cross hair

Element 2 quadrant

Element 1 quadrant

Element 3 quadrantElement 4 quadrant

Page 18: Dimension LE User Manual

18

Page 19: Dimension LE User Manual

Engl

ish

The Interface and Controls

Page 20: Dimension LE User Manual

The Interface

the ).

ble

e

ents area ension Pro l edition

r/Global ts area

am area

nts area

20

The Dimension interface consists of three areas:

• Program area (top)

In this area we can find the program selector/loader, and the buttons for Program Handling, the MIDI

Matrix (Dimension Pro retail edition only), and Vector Mixer (Dimension Pro retail edition only

The MIDI Matrix and Vector Mixer are deployawindows. In the MIDI Matrix window, all MIDI assignments for current preset are defined. Th

(Dimension Pro retail edition only)

Elem(Dimretaionly)

MixeEffec

Progr

These controls are read-only in Dimension LE

Eleme

Page 21: Dimension LE User Manual

21

Engl

ish

Vector Mixer allows graphical mixing of the four • When a horizontal selector is clicked, it becomes to

d for imen-wheel,

is off, t. If a will be e

nt r,

lue.

ltip will nt.

ter to

re

comes se

alue in

elements.

• Elements area

This area has an horizontal selector button to choose the Element for editing (1-4), plus all the Element components.

• Mixer/Global Effects area

This is a two-page area. The first page has the mixer controls for the four elements, the second page has the settings for the two Global Effects.

Next:

The Interface’s Controls

The Interface’s ControlsAll the functions in Dimension are performed by the follow-ing controls:

Horizontal SelectorsThe horizontal selectors are always in the header of a sec-tion, and are used to choose a ‘page’ for editing in a multi-ple-page context.

They’re used to select the Element (1-4), the Modulators for each element (Pitch, Cutoff, Resonance, Pan and Amplitude) (Dimension Pro retail edition only), and the Mixer/Global Effects pages.

To Use Horizontal Selectors• Direct Clicking or Clicking and Dragging can be used

to select each page in the Horizontal Selectors.

‘active’. If a horizontal selector is ‘active’, it willreceive keystrokes. Number keys can be usedselect each page when active.

KnobsParameters that are continuously variable and suiteautomation are controlled by knobs. The knobs in Dsion can be operated by mouse movements, mouse MIDI messages, or keyboard.

When a parameter is not active (if the whole sectionfor instance), the knob will become semi-transparenknob is operated when in this status, the parameter adjusted. However, there won’t be any change to thresulting sound.

To Use Knobs• Hovering the mouse over the knob for a mome

(without clicking on it) will make a tooltip appeadisplaying the currently selected element, the parameter name and the current parameter va

• Clicking on the knob, then moving the mouse vertically will adjust the parameter value. A tooshow the parameter value for current adjustme

• Double-clicking on the knob will set the parameits default value (the ‘natural’ value for each parameter).

See Appendix A: Parameter Reference for moinformation on default parameters.

• After a knob is clicked (or double-clicked), it be‘active’. When a knob is active, it receives mouwheel messages and keystrokes.

• The mouse wheel will change the parameter v

Page 22: Dimension LE User Manual

± 5% steps for the active knob. If the Shift key is this type of parameters is the Low and High Keyboard Note

me wn oltip tment.

icked,

ouse

wn time d/

shown A:

s,

uced

22

down while moving the wheel, the knob will move in ± 1% steps, allowing for more precise adjustment.Tooltips will display the parameter value for mouse wheel messages as long as the mouse cursor is over the knob. Knobs won’t generate interpolated values on mouse wheel.

• If a knob is ‘active’, it will receive keystrokes. The following keys can be used to change the parameter value:

Tooltips will display the parameter value for mouse wheel messages as long as the mouse cursor is over the knob. Knobs won’t generate interpolated values on keystrokes.

ButtonsButtons are used to turn on/off a component.

Clicking on a button will turn the component on/off, and the button image will reflect the status.

Up/Down selectorsParameters with numerical values, not suitable for automa-tion are controlled via Up/Down selectors. An example of

for any Element, in the main display.

• The Up/Down selectors are controlled in the saway as the knobs: clicking on it and moving themouse vertically. However, adjusting an Up/Doselector won’t result in interpolated values. A towill show the parameter value for current adjus

• Like the knobs, after an Up/Down selector is clit becomes active. The font color will change toorange when in that status.

• When a text selector is active, it can receive mwheel messages and keystrokes.

• Since many parameters represented by Up/Doselectors have broad ranges, and at the same they require precise adjustments, the followingmodifiers can be used to achieve different speeresolution changes while using the mouse:

• The range and step size for each parameter is in the ‘Parameter Ranges’ table. See AppendixParameter Reference.

Key... Change...

Left, Right arrow ± 0.1%

Up, Down arrow ± 1%

Home Minimum

End Maximum

Modifier... Change...

Shift Small steps (small parameter movementincreased resolution)

Control(Command on a Mac)

Big steps (big parameter changes, redresolution)

Page 23: Dimension LE User Manual

23

Engl

ish

• If an Up/Down selector is active, it will receive

)set the Key-te n.

l Edi-

results e are

ue

eps

keystrokes. The following keys can be used to change the parameter value:

Text SelectorsThe text selectors are used to choose a value for parame-ters that have multiple options, non-numerical. An example of this kind of parameter is the Filter Type.

A text selector will advance to next/previous value when the display text is left/right clicked (left click/Control+click on a Mac).

When a Text Selector is clicked, it becomes active. The font color will change to orange when in that status.When a text selector is active, it can receive mouse wheel messages and keystrokes. The following keys can be used to change the parameter value:

Envelope, LFO Waveform and Key Trackingcontrols (Dimension Pro retail edition onlyThe Modulators section includes special controls to Envelope Generators, the LFO Waveforms and the board Tracking. For precise details on how to operathose controls, please check the ‘Modulators’ sectio

Next:

Signal Flow

See also:

Using the Modulators Module (Dimension Pro Retaition Only)

Signal FlowDimension’s signal flow begins with MIDI input and in stereo audio output to your host application. Therbasically two types of MIDI input:

1. MIDI controller input from your keyboard

2. MIDI clips streaming from the host application

Both types are represented in this diagram:

Next:

Main Functions

Key... Parameter Value...

Up/Down Arrows Next/Previous parameter value.Standard Steps.

Up/Down Arrows Next/Previous parameter value.Big Steps.

Page Up/Down Step forward/backward 10 steps

Key... Change...

Up/Down Arrows Next/Previous parameter val

Page Up/Down Step forward/backward 10 st

Page 24: Dimension LE User Manual

24

Page 25: Dimension LE User Manual

Engl

ish

Main Functions

Page 26: Dimension LE User Manual

The following sections describe the advanced functionality

am ing a

key ge key you in the fz edi-can

the ions, sed. ram

e cre-

is

26

of Dimension and other details not covered in the introduc-tory topics.

Next:

Programs, Elements and Multisamples

See also:

Loading Samples

Copying, Unloading, and Resetting Elements

Using the LoFi Module

Using the Filter

Using the Drive Module

Using the EQ’s (Dimension Pro Retail Edition Only)

Using the FX Module (Dimension Pro Retail Edition Only)

Using the Modulators Module (Dimension Pro Retail Edi-tion Only)

The MIDI Matrix (Dimension Pro Retail Edition Only)

MIDI Learn (Dimension Pro Retail Edition Only)

The Mixer

The Piano Body/Damper Simulator (Dimension Pro Retail Edition Only)

Groove Programs (Dimension Pro Retail Edition Only)

REX File Support

Microtuning and Alternative Tunings (Dimension Pro Retail Edition Only)

Sinc Interpolation (Dimension Pro Retail Edition Only)

Wavetable and Physical Modeling Synthesis

Programs, Elements and MultisamplesAs described in the Getting Started chapter, a progrconsists of the settings for the four elements, includreference to each used multisample.

A multisample consists of a group of samples, their mapping, and velocity switching. If you want to chanmapping and/or velocity switching for multisamples,can edit each multisample’s .sfz file, which is found multisample folder along with the multisamples. A .stor is a valuable tool for this type of editing, but you use Notepad.

As Dimension programs rely on samples residing inhard disk, loading a program will lead to disk operatwhich might be lengthy when big multisamples are uConsequently, Dimension will not react to MIDI ProgChange/Bank Change messages in any way.

Next:

File Organization

File OrganizationAfter installation, the following files and folders will bated inside the Dimension folder:

File/Folder... Description...

Multisamples\ Multisamples folderAll the factory multisampledefinitions and sample collections will be inside thfolder.

Page 27: Dimension LE User Manual

27

Engl

ish

rate your custom programs with factory programs. If your er,

file. f serv-

ele-ng the lators

an be Pro- make ot

gg) f multi-ndred them ndent

e files onse-

ion file might the

speci-hen

am

to ss ulti-

Program FilesProgram files (.prog) can be anywhere in the disk or net-work. The ‘Programs\’ folder was created for organiza-tional purposes, but the user can save a program anywhere.

Program files are not required for the Song Persistence to work. A copy of the program file is saved as persistence, and it’s reloaded on song reload.

This means each song will include a ‘snapshot’ of the used programs in the moment the song was last saved. This allows you to preserve old songs and their settings even if factory programs are updated in the future.

Tip: You can add your own folders within the default Pro-grams folder that Dimension installs. These folders will then display in the Program Browser, helping you to sepa-

new folders do not immediately appear in the Browspress F5 to refresh the view.

ElementsDimension can save and load individual Elements toThe idea here is making an ‘Element Set’, capable oing as ‘quick construction kit’ for new programs. An ment file contains all settings for an element, includimultisample definition and parameters, with all moduand DSP settings applied.

Tip: Elements stored in the default Elements folder cloaded directly via the Program Browser. Launch thegram Browser and navigate to the Elements folder toyour selection. Loading an Element in this way will naffect the other Elements within the program.

MultisamplesUnlike Program files, the multisamples (.sfz, .wav, .oare not included in the Song Persistence. The set osamples used in a song can easily go over a few humegabytes, so it’s definitely not a good idea to haveinside every song file. Therefore, songs will be depeon multisample changes.

Additionally, the samples are external standard wavwhich can be edited using a standard wave editor. Cquently, this warning is here: if a multisample definitis edited, and/or a sample file is edited, the old songsound different after reloading it if it happens to useedited files.

When a Program file is loaded, it will try to open thefied Multisamples from the complete path they had wthe program was saved. This is, if we create a progrusing only < Dimension ‘Multisamples\’ installation path>\Grand Piano 2L (small).sfz, Dimension will tryopen it in that exact location. Keeping the full addreoffers more flexibility, so the user can create ‘test’ msamples anywhere in his disk.

Programs\ Programs folderAll the factory presets/programs will be inside this folder.

Dimension will point to this folder on Save…Program.

Programs\Elements\ Elements folderAll the factory elements will be inside this folder.

Dimension will point to this folder on Save…Element.

Sample Pool\ Sample Pool folderProject/Demo song specific samples will be inside this folder.

DefaultEffects.sfz Default effects definition.

DefaultRegion.sfz Default region definition.

Page 28: Dimension LE User Manual

Caution: exchanging programs with other users intro- looped or unlooped format. Wave and AIFF files can be on file.

mpler-ulti-.wav),

the rbis into a

mple

ition g them to the

ples oss n, the

icated o,

effects ading. am by sing

28

duces the risk of drive/folder disagreement due to differing installation environments, resulting in a failed loading attempt.

However Dimension will try to find that multisample in every path variation, inside the new ‘Multisamples\’ folder. This is, Dimension will try to find:

< Dimension ‘Multisamples\’ installation path>\Grand Piano 2L (small).sfz (Dimension Pro Retail Edition Only)

If it fails, it will try

< Dimension ‘Multisamples\’ installation path>\00 - Pianos\Grand Piano 2L (small).sfz (Dimension Pro Retail Edition Only)

And so on, exhausting the possibilities to locate the origi-nal multisample inside the installation path.

SamplesIf a sample defined inside a .sfz definition file is missing, Dimension will try to load it from the original location on Program/Song reload.

If that wave file isn’t in the original location, Dimension will try to find it in the Sample Pool folder. This simplifies exchanging sample files between users.

Dimension will report every sample it can’t find after above attempts fail.

Next:

Loading Samples

Loading SamplesYou can load single samples (Wave or AIFF files), or multi-samples (SFZ files), which already contain key mapping and velocity switching assignments. You can load samples in any bit depth and sample rate, in mono or stereo, in

loaded directly, or as a sample inside an .sfz definiti

Samples can be of any bit depth (8 to 32-bit), any saate, and either mono or stereo. Each sample in a msample can be a standard PCM Windows wave file (an Apple audio format (.aiff) or a compressed file instandard, high-quality, open and royalty-free ogg-voformat (.ogg). Those files can also be loaded directlyplayer.

Dimension will detect any defined loop inside the saand will play it accordingly.

Alternatively, it is possible to open multisample definfiles (.sfz) or individual samples by drag and droppininto Dimension window. The sample will be loaded inselected element.

Tip: If a multisample or individual sample (even saminside a multisample) is loaded more than once, acrmultiple elements, or multiple instances of Dimensiosample will exist in memory only once. The size indfor the second and subsequent instances will be zerwhich boosts memory efficiency.

Loading a sample or multisample does not clear the that may be patched into Dimension at the time of loIf you want to clear all effects first, initialize the progrclicking the Program Handling button and chooInitialize Program from the popup menu.

To Load a Multisample1. Click the multisample window.

Page 29: Dimension LE User Manual

29

Engl

ish

filenames. It is now possible to install Dimension in a uni-

where

so ble for our more wo

en

the

erse fol-t will ply to

The Load Multisample dialog appears.

2. Navigate to the folder where the desired multisample is located, click the name of the multisample, and click the Open button.

Dimension loads the multisample and displays the name in the multisample window.

A multisample consists of a group of samples, their key mapping, and velocity switching. If you want to change key mapping and/or velocity switching, you can edit each multi-sample’s .sfz file, which is found in the multisample folder along with the multisamples. You can use Notepad to edit a .sfz file. The .sfz format is explained at http://www.rgcau-dio.com/sfzformat.htm.

Note: Dimension can read .sfz files in Unicode (little or big endian), UTF-8 and ANSI. Inside unicode/utf files, any character set can be used in the definition of folder and

code-named folder.

To Load a Single Sample1. Click the multisample window to open the Load

Multisample dialog, and navigate to the folder the desired sample is located.

Note: Dimension streams samples from RAM,only samples under a minute in length are suitaloading, depending on the amount of RAM in ycomputer. Playback of a stereo sample will useCPU than a mono sample, but less CPU than tmono samples.

2. Click the name of the sample, and click the Opbutton.

Or

• Drag a wave file from the Windows Explorer orMacOS Finder to the multisample window.

Next:

Editing Sample Playback Parameters

Editing Sample Playback ParametOnce the multisample is loaded into the Element, thlowing parameters adjust when and how the elemenplay it. They are located in the Main Display, and apall multisample modes.

Multisample window

Control... Does This... Value Type...

Lo/Hi Key Changes the range of notes that the element will play. Note Number

Lo/Hi Vel Changes the range of velocity that the element will play. Velocity

Page 30: Dimension LE User Manual

ltisam-.

30

Note: The Lo/Hi Key fields and Lo/Hi Vel fields are useful for working with single samples, but to control the key

mapping and velocity range of each sample in a muple, you need to edit the .sfz file for the multisample

Bend Up/Down Changes the pitch bend range. Semitones

Sust/Sost Changes whether the Element responds to MIDI Sustain data (cc # 64), or MIDI Soft pedal (cc # 66).

Off/On

Transpose Remaps keyboard triggering. Semitones

Tune Adjusts the pitch in one-cent increments, up or down. Cents

Keytrack Changes the amount that each sample is transposed when the trigger note is raised by a half-step. The default is 100 cents, or one half-step.

Cents per Key

Shift Shifts the multisample transposition value, preserving the mapping.

This value is used to transpose samples inside a multisample, but keeping the original mapping. This can be combined with the Transpose value to create timbre variations of the multisamples.

Semitones

Mode (This is read-only in Dimension LE)

Defines how the samples will load into memory. 32-bit mode has a lower CPU tag, but twice the memory.Quality is not affected by Loading Mode.

32-bit. 16-bit

Polyphony (This is read-only in Dimension LE)

Sets the polyphony for the element.

Setting Polyphony to 1 puts that Element in monophonic mode. Setting Polyphony to 0 puts that Element in monophonic AND legato mode

Notes

Layers (This is read-only in Dimension LE and Dimension Pro)

Shows what sample layer is currently playing. Dimension defines a Layer as the playback for one sample, either mono or stereo.

Page 31: Dimension LE User Manual

31

Engl

ish

Tip: You can change the sound of a sampled instrument by • Paste Element—pastes copied Element data from the t-click the aste

tings

edited ement

mples e set-

e two e mix. , since

ement ts. ent x2

CPU lso

single nd pty

remapping the samples, and then pitch-shifting the sam-ples back to the desired pitch. For example, you could remap a piano sample so that when you play the G3 key, the A3 sample sounds instead. Then you could pitch-shift the A3 sample back to the G3 pitch so that the original pitch is maintained. Playing the A3 sample at the G3 pitch sounds different from playing a G3 sample at its natural pitch. Do this by setting the Transpose and Shift fields to offsetting positive and negative values. If you like the sound of a sample playing back lower than its original pitch, set a positive value in the Transpose field, and a negative value in the Shift field (for example, 2 and minus 2). If you like the sound of a sample playing back higher than its original pitch, use a negative number in the Trans-pose field, and a positive one in the Shift field. Keep the numbers small if you want to preserve most of the original timbre.

Next:

Copying, Unloading, and Resetting Elements

Copying, Unloading, and Resetting ElementsIf you right-click (Control-click on a Mac) an Element but-ton (E1 through E4), a context menu appears, which con-tains the following commands:

• Unload Multisample—removes the multisample from the multisample window without removing parameter settings.

• Reset Element—removes the multisample from the multisample window and removes all parameter settings.

• Copy Element—places all information from current Element, including multisample assignments and all parameter settings, on the clipboard.

clipboard to the current Element: to paste, righ(Control-click on a Mac) the Element button of Element that you want to paste to, and select PElement from the popup menu.

• Paste Element Fx—pastes only Fx module setfrom a copied Element to the current Element.

Remember, only one Element can be selected and at a time. Read on for details about the remaining Elcontext menu items.

Next:

Chaining Elements

Chaining ElementsSometimes a program requires two different multisabeing processed with their own LoFi, Filter and Drivtings, but the same EQ and effects applied to both.

The result of that operation is the same as mixing thelements and then applying the EQ and effects on thHowever, the CPU usage in the latter is much loweronly one set of effects is operational.

Dimension allows you to ‘chain’ the output of one elinto the effects of the next, for the first three elemenChain to Next Element is the last option in the Elemmenu. A chained element will disable the Fx1 and Fmixer knobs.

Using element chaining, it is possible to reduce the usage of many programs. Element chaining allows aapplying two, three or even four element effects to amultisample. To do this, chain all desired elements aload the ELEMENT CHAIN.SFZ multisample into the emelements, available in the ’98 – Special’ folder.

Next:

Using the LoFi Module

Page 32: Dimension LE User Manual

32

Using the LoFi ModuleDimension’s LoFi module contains a bit reduction effect and a decimation effect that you can apply to the current Element.

The bit reduction effect emulates the sound of older, low bit-resolution samplers. The decimation effect continuously adjusts the sample rate.

To Use Bit Reduction1. Enable the On button that’s above the Bit Red knob.

2. Adjust the Bit Red knob between 0 and 100% to achieve the desired sound.

To Use Decimation1. Enable the On button that’s above the Decim knob.

2. Adjust the Decim knob between 0 and 100% to achieve the desired sound.

Next:

Using the Filter

Using the FilterDimension’s Filter creates a wide selection of filter types, which you choose from the dropdown menu:

The dropdown menu has the following choices:

Choose filter types here

Page 33: Dimension LE User Manual

33

Engl

ish

wo series ssing in the y the

e roll-

ance.

ub-

ning ents.

B/

d by

ve roll-

which

y.

crease re you n h

Filter... Description...

LP1P Low Pass, One-Pole filter (6dB/octave roll-off). Allows passing all frequencies below the specified by the Cutoff knob. Above that frequency, there’s a 6dB/octave roll-off, very gentle.

This filter doesn’t feature resonance.

HP1P High Pass, One-Pole filter (6dB/octave roll-off). Allows passing all frequencies above the specified by the Cutoff knob. Below that frequency, there’s a 6dB/octave roll-off, very gentle.

This filter doesn’t feature resonance.

BP1P Band Pass composed of two One-Pole LP and HP filters in series (6dB/octave roll-off). Allows passing all frequencies in the neigborhood of the specified by the Cutoff knob. Above and below that frequency, there’s a 6dB/octave roll-off, very gentle.

BR1P Band Rejection composed of tOne-Pole HP and LP filters in (6dB/octave roll-off). Allows paall frequencies except the onesneigborhood of the specified bCutoff knob. Surrounding that frequency, there’s a 6dB/octavoff, very gentle.

This filter doesn’t feature reson

AP1P All Pass, One-Pole filter.

This filter is used to introduce ssample delay times.

This is useful when phase aligsamples between different elem

This is a very subtle effect.

LP2P Low Pass, Two-Pole filter (12doctave roll-off).

This filter allows passing all frequencies below the specifiethe Cutoff knob. Above that frequency, there’s a 12dB/octaoff in amplitude.

This filter features resonance, is a boost of the frequencies surrounding the cutoff frequenc

Resonance can dramatically inthe loudness. Please make suhave the main Limiter turned owhen editing programs with higresonance.

Page 34: Dimension LE User Manual

dB/

ed by ove octave

which

y.

and tput his is ss.

d toff, a

ou n h

r

round b. re’s a e.

rce nd the slope

d with

34

HP2P High Pass, Two-Pole filter (12dB/octave roll-off).This filter allows passing all frequencies above the specified by the Cutoff knob. Below that frequency, there’s a 12dB/octave roll-off in amplitude.

This filter features resonance, which is a boost of the frequencies surrounding the cutoff frequency.

Resonance can dramatically increase the loudness. Please make sure you have the main Limiter turned on when editing programs with high resonance.

BP2P Band Pass, Two-Pole filter (12octave roll-off).

This filter allows passing all frequencies around the specifithe Cutoff knob. Below and abthat frequency, there’s a 12dB/roll-off in amplitude.

This filter features resonance, is a boost of the frequencies surrounding the cutoff frequenc

High resonance settings on a bpass filter result in a narrow oubandwidth. For most sounds, tperceived as a reduced loudneHowever, if the incoming sounfrequency matches the filter cudramatically high loudness is expected. Please make sure yhave the main Limiter turned owhen editing programs with higresonance.

BR2P Band Rejection, Two-Pole filte(12dB/octave roll-off).

This filter allows passing all frequencies except the ones athe specified by the Cutoff knoSurrounding that frequency, the12dB/octave roll-off in amplitud

PK2P Peak Filter. This filter will reinfothe Cutoff frequency by 6dB, asurrounding frequencies with aof 12dB/octave.

The width of the peak is adjustethe Resonance knob.

Page 35: Dimension LE User Manual

35

Engl

ish

/

d by

ve roll-

which

y.

crease re you n h

B/

d by

ve

which

y.

crease re you n h

LP4P Low Pass, Four-Pole filter (24dB/octave roll-off).

This filter allows passing all frequencies below the specified by the Cutoff knob. Above that frequency, there’s a 24dB/octave roll-off in amplitude.

This filter features resonance, which is a boost of the frequencies surrounding the cutoff frequency.

Resonance can dramatically increase the loudness. Please make sure you have the main Limiter turned on when editing programs with high resonance.

HP4P High Pass, Four–Pole filter (24dB/octave roll-off).

This filter allows passing all frequencies above the specified by the Cutoff knob. Below that frequency, there’s a 24dB/octave roll-off in amplitude.

This filter features resonance, which is a boost of the frequencies surrounding the cutoff frequency.

Resonance can dramatically increase the loudness. Please make sure you have the main Limiter turned on when editing programs with high resonance.

LP6P Low Pass, Six-Pole filter (36dBoctave roll-off).

This filter allows passing all frequencies below the specifiethe Cutoff knob. Above that frequency, there’s a 36dB/octaoff in amplitude.

This filter features resonance, is a boost of the frequencies surrounding the cutoff frequenc

Resonance can dramatically inthe loudness. Please make suhave the main Limiter turned owhen editing programs with higresonance.

HP6P High Pass, Six–Pole filter (36doctave roll-off).

This filter allows passing all frequencies above the specifiethe Cutoff knob. Below that frequency, there’s a 36dB /octaroll-off in amplitude.

This filter features resonance, is a boost of the frequencies surrounding the cutoff frequenc

Resonance can dramatically inthe loudness. Please make suhave the main Limiter turned owhen editing programs with higresonance.

Page 36: Dimension LE User Manual

pro-

ro

s con-

e found

eal to ments

36

Next:

Using the Drive Module

Using the Drive ModuleDimension’s Drive module adds various overdrive effects, which you choose from the dropdown menu:

It is connected after filter output, allowing you to ‘tame’ high resonance filter settings, create a broken, distorted sound, or add some character to a sound, depending which drive mode is selected:

The drive stage has a tone control after the shapingcess, to soften the resulting overdriven tone.

Next:

Using the EQ’s (Dimension Pro Retail Edition Only)

Using the EQ’s (Dimension PRetail Edition Only)Dimension’s three EQ modules give you tremendoutrol over the sound of each Element.

Each EQ has the following controls:

PINK Multiple Knee filter, composed of multiple Low Pass, One-Pole filters.This is a static filter, generally used to create pink noise. When applied to sample material it has the effect of creating a slight darkening on the tone, without affecting the sound character at all.

COMB Comb filter.

A comb filter creates several frequency ‘notches’, which color the sound in a particular way.

Choose overdrive types here

Mode... Description...

Off Effect bypassed.

Tube Very soft effect. A shaping process like the onin valve amplifiers is applied.

Soft Slight overdrive.

Mid Mid overdrive.

Hard Aggressive overdrive effect, idbe applied on solo lead instru

Asymmetric Bright distortion effect.

Page 37: Dimension LE User Manual

37

Engl

ishode

rs as

) when

the ct

effect,

• On button—enable this button to use the EQ.

• Low shelf button—when this button is enabled, the EQ modifies all frequencies below the Freq knob value.

• Band pass button—when this button is enabled, the EQ modifies all frequencies surrounding the Freq knob value.

• High shelf button—when this button is enabled, the EQ modifies all frequencies above the Freq knob value.

• Gain knob—turn this knob to the left to cut the selected frequencies by up to 24 dB, or to the right to boost by up to 24 dB.

• Freq knob—turn this knob to select a frequency between 20 and 24480 Hz.

• Q knob—turn this knob to the left to narrow the range of affected frequencies, or to the right to widen the range.

Next:

Using the FX Module (Dimension Pro Retail Edition Only)

Using the FX Module (Dimension Pro Retail Edition

Only)Dimension contains an FX module featuring Delay, Reverb, and Distortion modes. Depending on the mselected, the knobs control different effect parametedescribed below.

Note: Knobs and the Filter are disabled (greyed-outnot applicable to the selected mode.

Next:

Delay Mode

Delay ModeDimension’s FX module offers many delay types in Type menu, and has a built-in filter that you can seleoptions for in the Filter menu.

The Delay mode has the following controls:

• Delay menu—choose the desired type of delaydefined in the following table:

EQ On button

Lo shelf High shelfBand pass

Gain Frequency

Q

Delay Type menu Filter menu Delay parameters

Filter parameters LFO parameters Mix parameters

Page 38: Dimension LE User Manual

mono t delay

rough

ars, inal

s.

tting d

t.

low o is .

o o by a

is e

lter, ted by r.

38

Delay Type... Description...

Off No Effect. All CPU usage is recovered.

Stereo Delay A stereo delay effect, with independent delay lines for both stereo channels. The delay output is routed through the filter.

Cross Feedback Delay

Two independent delay lines, with the feedback of each channel routed to the input of the other.The delay output is routed through the filter.

Ping Delay A delay effect where the echoes bounce in the stereo field. The delay output is routed through the filter.

L/R/C Delay The first echo appears in left channel, the second in the right channel and subsequent images move gradually to the center.The delay output is routed through the filter.

R/L/C Delay The first echo appears in right channel, the second in the left channel and subsequent images move gradually to the center.The delay output is routed through the filter.

Triple Delay Similar to Stereo Delay, but aecho image with independentime appears centered in thestereo field.The delay output is routed ththe filter.

Detuner A static delayed image appetuned differently than the origaccording to the Modulation Frequency and Depth setting

Chorus A standard stereo modulateddelay, with feedback. This seallows for several Chorus anFlanger effects.

Symphonic A multiple voice chorus effec

LFO Filter Delay Similar to Stereo Delay, but afrequency oscillator is used tchange the filter cutoff. Filterapplied to the wet signal only

Panning Delay A delay effect where the echimage is panned in the sterelow frequency oscillator.

Auto Pan The low frequency oscillator used to move the sound in thstereo field cyclically.

LFO Filter Signal is processed by the fiand the filter cutoff is modulathe Low Frequency Oscillato

Page 39: Dimension LE User Manual

39

Engl

ish

Next:

the

r con-

effect: ll, Mid

to

nob to

to

e

• Filter menu—choose the type of filter. Choices are Low Pass (LP), Band Pass (BP), High Pass (HP), Band Reject (BR), All Pass (AP), Peak (PK), Comb filter, and Pink. Strength choices are 6 dB(1P) up to 36 dB (6P).

• Delay parameters—Left delay: choose a tempo ratio. Center delay: choose a tempo ratio (knob is greyed-out if the delay type doesn’t use a center delay). Right delay: choose a tempo ratio. Feedback: choose from 0 to 100%.

• Filter parameters—choose a cutoff frequency and resonance level. A knob is greyed-out if the chosen filter doesn’t support the parameter that the knob controls.

• LFO parameters—if a chosen delay type uses an LFO, set the frequency and depth with these two knobs. Knobs are greyed-out if the relevant parameter is not used.

• Mix parameters—use these knobs to control the Delay input level and dry/wet mix.

Tip: If you feel the delay effect is not noticeable enough, be sure to adjust the feedback knob to a higher value.

Reverb Mode

Reverb ModeDimension’s FX module also offers many reverbs inType menu.

The Reverb mode uses several knobs for parametetrol:

• Type menu—choose the desired type of reverbSmall Room, Mid Room, Large Room, Small HaHall, Large Hall, and Chamber.

• Reverb Size parameter—use the Center knob adjust the size

• Reverb Damp parameter—use the Feedback kadjust reverb damping

• Reverb Tone parameter—use the Cutoff knob adjust the reverb tone

• Mix parameters—use these knobs to control thReverb input level and wet/dry mix.

Next:

Phased Delay Similar to Stereo Delay, with the output passed thru a Phaser. The CENTER, LFO FREQ and LFO DEPTH control the Phaser behavior.

Filter/Phaser A combination of a Filter effect with a Phaser effect. Both effects are controlled with the same LFO, so LFO FREQ and LFO DEPTH will control the filter and phaser sweep and depth simultaneously.

Type menu Reverb Size Reverb Damp

Reverb Tone Mix parameters

Page 40: Dimension LE User Manual

Distortion Mode Next:

l Edi-

e n

nve-FO),

routed ,

r each

wenty acking be all

elopes , and

y the rovide G fea-

th cking y can r.

all op nor

40

Distortion ModeDimension’s FX module also includes distortion effects in the Type menu.

The Distortion mode uses several knobs for parameter control:

• Type menu—choose the desired type of distortion effect: Distortion 1 or Distortion 2.

• Distortion Feeback parameter—use the Feedback knob to adjust the distortion feedback

• Distortion Tone parameter—use the Cutoff knob to adjust the distortion tone

• Mix parameters—use these knobs to control the Reverb input level and wet/dry mix.

Caution: Distortion effects can be very loud, so make sure you have the Limiter turned On before applying them. Use the DRY/WET knob to adjust the overall level of the distor-tion effect. The Limiter can be turned Off after the adjust-ment is complete

Using the Modulators Module (Dimension Pro Retaition Only)

Using the Modulators Modul(Dimension Pro Retail EditioOnly)Unlike other synthesizer designs where just a few Elope Generators (EG), Low Frequency Oscillators (LKeyboard Tracking generators, etc. are shared and to the destination parameter via a Modulation MatrixDimension has one set of dedicated components fodestination.

In this way, a total of twenty Envelope Generators, tLow Frequency Oscillators, and twenty Keyboard Trgenerators are available for a program, and they canactive at once with their own settings.

The Modulators module allows you to generate envto control an Element’s pitch, cutoff, resonance, panamplitude (volume).

Next:

Envelope Generators

Envelope GeneratorsDimension’s Envelope Generators (EG) are possiblmost advanced EG system currently available, and pmuch of the basis for Dimension’s versatility. Each Etures an arbitrary amount of envelope segments, wiadjustable shape, keyboard tracking and velocity trafor each segment. The EG also allow looping, so thebe turned in a complex wave low frequency oscillato

The EG will start working on note-on, and will followdefined segments until the last node, if there’s no lo

Type menu Distortion Feedback

Distortion Tone Mix parameters

Page 41: Dimension LE User Manual

41

Engl

ish

sustain point defined. Once the final node is reached, the

wn.

up or ote-on

tiplier .

e’s

On.

table:

rol- ts

de.

lick

level will remain unchanged for the whole note duration.

When the Amplitude Envelope Generator reaches the last node and if no loop is defined, it will deactivate the layer (layer expired).

If a sustain point is defined, the EG will start on note on and will follow all defined segments until the sustain node is reached. Then the level will remain unchanged until the Note-Off event for the layer. Then the segments defined after sustain point will be operational, stopping once the final node is reached.

If a loop is defined, the EG will move to the defined loop start node once it reaches the sustain node, over and over again.

Here are some procedures for generating envelopes:

To Display an Envelope• To display the envelope for pitch, cutoff, resonance,

pan, or amplitude, respectively, click the Pitch button, Cutoff button, Resonance button, Pan button, or Amplitude button, respectively. After you click an envelope button, you can switch between envelopes by pressing the numbers 1 through 5 on your keyboard (not the Num Pad).

To Turn On an Envelope Generator1. Display the desired envelope.

2. Click the EG Status field so that it’s on.

To Edit EG Depth and Velocity Response• To edit EG Depth, drag the Depth field up or do

• To edit velocity intensity, drag the Vel->int valuedown. This controls the intensity in which the Nvelocity affects the modulation depth.

• To edit how velocity affects EG times, as a mulof the time, drag the Vel->tim value up or down

• To edit how velocity affects the current envelopvalue, drag the Vel Track field up or down.

To Graph or Edit an Envelope1. Click an envelope button to display the desired

envelope, and make sure the EG Status field is

2. Add and edit nodes according to the following

Pitch Cutoff Resonance Pan Amplitude

To Do This... Do This...

Add a node to the envelope.

Right-click the envelope (Contclick on a Mac). If the envelopedoes not have any line segmenand nodes yet, right-click the graph where you would like to insert a line segment and a no

Remove a node. Right-click the node (Control-con a Mac).

Click here

Page 42: Dimension LE User Manual

p; nd

nt the

nd

n

nt

.

nd e

42

Move a node. Drag the node.

Move a node without moving other nodes.

Ctrl-drag the node (Command-drag on a Mac).

Edit a line segment.

Drag the line segment.

Reset a line segment.

Double-click the segment or hold the Shift key and click the segment.

Adjust a line segment shape.

Click the segment and drag vertically.

Remove/reset all nodes.

Press r or right-click (Ctrl-click on a Mac) above the EG grid and choose Reset All Nodes from the context menu.

Display the values of a node.

Hold the mouse over the node. The node values appear at the top of the graph, including node number, time, distance from previous node, and level.

Scroll the graph. Drag the border at the bottom of the envelope window.

Fit the envelope to the window.

Double-click the border at the bottom of the envelope window.

or

• Right-click (Ctrl-click on a Mac) above the EG grid and choose Fit from the context menu.

Zoom in on envelopes.

• Scroll the mouse wheel uhold the Ctrl key (Commaon a Mac) down for finer adjustments

or

• Hold the mouse over the center of the area you wato zoom in on, and press * key on the Num Pad.

or

• Right-click (Ctrl-click on aMac) above the EG grid achoose Zoom In from thecontext menu.

Zoom out on envelopes.

• Scroll the mouse wheel down; hold the Ctrl key (Command on a Mac) dowfor finer adjustments

or

• Hold the mouse over the center of the area you wato zoom out on, and pressthe / key on the Num Pad

or

• Right-click (Ctrl-click on aMac) above the EG grid achoose Zoom Out from thcontext menu.

Page 43: Dimension LE User Manual

43

Engl

ish

lick V

gle lick nd

r

r

ve

rs.

ing r

rom

Change a line segment from the default “variable power” curve to an exponential curve, or vice versa. See the tip on amplitude editing below.

Hold your mouse over the end node of the line segment, and press N on your keyboard, or right-click (Ctrl-click on a Mac) above the EG grid and choose Toggle Envelope Shape from the context menu. The segment turns dark blue when the exponential curve is being used.

Precisely move a node.

Click the node, then press any of the Arrow keys. Hold the Shift key down to move by finer increments.

Set/Clear/Reposition SUSTAIN point (loop end)

Select the desired node and press S on your keyboard, or right-click (Ctrl-click on a Mac) above the EG grid and choose Set/Clear Active Node as Sustain from the context menu. Dimension adds a vertical red line under the node. Open the context menu or press S again to clear the loop point.

Set/Clear/Reposition LOOP START point

Select the desired node and press the key L, or right-click (Ctrl-click on a Mac) above the EG grid and choose Set/Clear Active Node as Loop from the context menu. Open the context menu or press L again to remove loop start point.

Adjust a looped segment shape

Ctrl-click the segment and drag vertically (Command-click on a Mac).

Adjust Time Velocity Tracking for a segment.

Try increasing the velocity tracking value for different parts of a sample’s amplitude curve, and playing your keyboard harder or softer to hear the difference. For example, if you set a positive value for the attack segment of an amplitude curve, playing your keyboard harder increases the time that the attack segment takes.

Make the EG window active (canywhere on it), then press theon your keyboard (this is a togcommand) , or right-click (Ctrl-con a Mac) above the EG grid achoose Edit Segment Time Velocity Tracking from the context menu.

Orange-shaded bars appear above or below the horizontal center line of the graph, depending on each segment’svelocity tracking setting.

Positive bars (above the centeline of the graph) mean highervelocity = longer time.

Negative bars (below the centeline of the graph) mean highervelocity = shorter time.

If there is no positive or negativalue for velocity tracking in a segment, no orange bar appea

To add or adjust a velocity trackvalue to a segment, drag in thearea above or below the centeline of the graph within a line segment’s boundaries. The tracking value works by multiplying the segment time, f0.1x to 10x.

Page 44: Dimension LE User Manual

Low Frequency Oscillators are a the

d trem-rs l com-

ures.

ation be

ension ecting m.

ontrol- xt/

n a indow ns

n click rag e LFO

row stment

ft/0

44

Next:

Low Frequency Oscillators

The Low Frequency Oscillators (LFO) in Dimensiongreat component to add animation and movement tosound. Originally intended to emulate the vibrato anolo found in natural acoustic instruments, synthesizehave redefined their use, making them a fundamentaponent in the construction of evolving pads and text

As with the EG, one LFO is available for each destinin each element, for a total of twenty LFO which canoperative simultaneously.

The LFO main parameter is the LFO waveform. Dimhas a graphical waveform selector, which allows selthe wave shape and phase for the selected wavefor

Adjust Time Keyboard Tracking for a segment

Try increasing the time keyboard tracking value for different parts of a sample’s amplitude curve, and playing your keyboard higher or lower to hear the difference. For example, if you set a positive value for the attack segment of an amplitude curve, playing higher notes on your keyboard increases the time that the attack segment takes.

Make the EG window active (click anywhere on it), then press the K on your keyboard (this is a toggle command) or right-click (Ctrl-click on a Mac) above the EG grid and choose Edit Segment Time Keyboard Tracking from the context menu.

Blue-shaded areas appear above or below each line segment, depending on each segment’s time keyboard tracking setting.

Positive bars (above the center line of the graph) mean higher range = longer time.

Negative bars (below the center line of the graph) mean higher range = shorter time.

ITo add a time keyboard tracking value to a segment, drag in the area above or below the center line of the graph within the line segment’s boundaries.

To adjust a value, click between the two nodes surrounding the desired segment, drag vertically to adjust. The tracking value works by multiplying the segment time, from 0.1x to 10x.

Selections... Description...

Waveform • Left/Right-click (Left/Cclick on a Mac) on thewaveform to select neprevious waveform, or

• Right-click (Ctrl-click oMac) above the LFO wto access all LFO optiofrom a popup menu.

Phase • Hold the Shift key, theon the waveform and dhorizontally to select thstart-up phase.

• Press the Left/Right arkeys for 1 degree adju

• Press Shift plus the LeRight arrow keys for 1degree adjustment.

Page 45: Dimension LE User Manual

45

Engl

ish

Beyond the selected waveform, each LFO features the fol-

r off.

ral

ge to

ll wait r. A nt

ing LFO

hich me meter.

ch the d the nce, th is

lowing parameters:

To Control an Envelope’s LFO• Click the LFO Status field to turn the LFO on o

• Click the current waveform to select from seve

Parameters... Description...

On/Off Turns the LFO on or off.

Freq Frequency, in Hertz.The waveform indicator will display the selected frequency, with a horizontal scale of two seconds. This is, two cycles will be shown when the frequency is set to 1Hz.

Sync Synchronize to Host Tempo, in Beats.When Sync is in the Off position, the LFO will move at the frequency defined by the previous value (Freq).The LFO will follow the host tempo and position, generating one cycle each time the host moves through the specified beat value.

For instance, if Sync is set to 1, the LFO will generate one cycle in each host beat.

Delay Time from Note-On messaLFO startup, in Seconds.

After Note-On, the LFO wia time to start working, asspecified by this parametevalue of zero means instastartup.

Fade Time for LFO fade-in, in seconds.

Once the LFO starts work(after LFO Delay time), themodulation level will rise gradually to a maximum, wwill be reached after the tispecified by the Fade para

Depth LFO modulation depth.This determinates how muLFO will affect the selectedestination, expressed in destination units. For instafor the Pitch LFO, the depexpressed in cents.

LFO Status field

Page 46: Dimension LE User Manual

waveform options. Keytracking maps the range of your MIDI controller to u dis-elope ontrol-

enve- a pe up

load a et the will hap-

d o

cutoff s

is will e the the

reset win-he e Load Alter-for ngs

46

• Drag in the fields to adjust other LFO parameters as described above.

Next:

Keytracking

KeytrackingThe keytracking control adjusts how the selected parame-ter changes with the keyboard (hence 'keyboard tracking'). The left node represents MIDI Note 0, the right node repre-sents MIDI Note 127. The shape and orientation of the curve in between represents the parameter variation in the whole note range.

To Control Keytracking• Drag the nodes or curve of the Keytrack envelope

where it appears under the LFO waveform. You can drag the line segment into a curve, or reset the line segment by double-clicking it. You can move both nodes by pressing the up or down Arrow keys, or by pressing the Page Up or Page Down keys for larger increments.

changes in the current envelope. For example, if yoplay the Cutoff envelope, and drag the Keytrack envinto an upward slope, playing higher notes on your cler will raise the cutoff frequency. On the Amplitude lope, you can actually use the Keytrack envelope asglobal gain—drag both nodes of the Keytrack enveloor down to control global output volume.

Here’s another example of using Keytracking: if youbright sound and apply a low-pass filter on it, then scutoff to 800 Hz, playing high notes in the keyboardresult in a lower volume than playing low notes. Thispens because higher notes will result in more-filterenotes. Here's where keytracking enters in action. Twoptions are available:

• Adjust the CUTOFF keytracking control so the point moves together with the played note. Thiresults in all notes having the same amount of harmonics, hence the same output level.

OR

• Adjust the AMPLITUDE keytracking control. Thkeep higher notes dull and filtered, but will raisvolume of those notes so they will better matchvolume of the unfiltered low notes.

Tip: When adjusting any envelope but Pitch, you canthe Keytrack envelope by right-clicking the Keytrackdow and selecting Keyboard Tracking reset from tcontext menu. When in Pitch mode, this launches thTuning Definition File window. See Microtuning and native Tunings (Dimension Pro Retail Edition Only) more details. See “Microtuning and Alternative Tuni(Dimension Pro Retail Edition Only)” on page 54.

Next:

Modulator Copy/Paste

LFO waveform

Right-click (Ctrl-click on a Mac) here to access LFO popup menu

Keytrack envelope

Page 47: Dimension LE User Manual

47

Engl

ish

Modulator Copy/Paste

f you aster

o after the at e that e. If

ff, the

m an ou can . The , and . The g

Sometimes it is desirable to have identical settings for the EG, LFO or Keytrack in two different parameters or ele-ments. Dimension offers the ability to Copy/Paste any EG, LFO, Keytrack or the whole Modulator to a new destina-tion, or to the same destination in another element.

To Copy/Paste a Modulator Value1. To copy a whole Modulator, just one envelope, an

LFO, or a Keytrack setup, right-click (Control-click on a Mac) an envelope button and choose Copy-(name of component you want to copy) from the popup menu.

2. To paste what you just copied, right-click (Control-click on a Mac) the envelope button where you want to paste the copied data, and choose Paste-(name of component you want to paste) from the popup menu.

You can paste between instances of Dimension.

Next:

Amplitude Editing

Amplitude EditingDimension actually uses two amplitude envelopes. Idon’t turn on the Amplitude EG, Dimension uses a menvelope that makes sure the amplitude reaches zeryou stop playing the current Element. If you turn on Amplitude EG and create an amplitude envelope, thenvelope controls the amplitude, unless the envelopyou created does not eventually reach zero amplitudyour envelope does not eventually turn the sound omaster envelope does it for you.

Tip: If you are editing the amplitude for a sample froacoustic source, and want a more natural release, ychange the type of envelope curve Dimension usesdefault type is variable power, which is CPU-friendlyworks well when you’re using heavy reverb or delayoptional exponential type works better with exposedacoustic sounds by creating a more natural soundinrelease.

To change the envelope curve to exponential:

Right-click one of the five envelope buttons, Control-click on a Mac

Node values

Nodes

Page 48: Dimension LE User Manual

1. Display the Amplitude curve for your sample.

ion

ol hange

ntrol h nic ard locity, and

ance,

EQ/as

, in

f the

48

2. Highlight the ending node for the segment by holding the mouse over the node.

3. Press the N key on your keyboard.

The envelope segment turns dark blue, meaning that it is now an exponential curve. You can press the N key again to return to the default envelope type.

Next:

The MIDI Matrix (Dimension Pro Retail Edition Only)

The MIDI Matrix (Dimension Pro Retail Edition Only)Dimension features a very clear distinction between ‘sound modulations’ and ‘performance modulations’. The first group is represented by the Modulators, while the second is achieved thru the MIDI Matrix.

In the MIDI Matrix it is possible to ‘wire’ any MIDI control or message to any sound parameter in Dimension in any pro-gram. This way each program can be perfectly adapted to the control environment from a single, unified place. The MIDI Matrix features 16 rows which can connect any of the over 130 possible sources, to over 150 destinations. All those ‘connections’ can have a specified depth and a smooth value, and are stored in the program file.

To deploy/collapse the MIDI Matrix window, click on the middle button in the top area, marked with a MIDI connec-tor. The MIDI Matrix features the following parameters: Next:

MIDI Learn (Dimension Pro Retail Edition Only)

See also:

Appendix B: MIDI Matrix (Dimension Pro retail VersOnly)

Parameter... Description...

Source The Source is the MIDI contrwhich Dimension will use to cthe parameter selected as destination.Sources can be any MIDI CoMessage (CC1-CC127), PitcBend, Channel and PolyphoAftertouch, Keyboard, KeyboGate, Attack and Release VeUnipolar and Bipolar RandomAlternate.

Destination Element Pitch, Cutoff, ResonPan, Amplitude and their LFODepth and Speed, plus mostFX parameters can be used destinations.

Depth The depth for the modulationparameter units.

Smooth Smooths out the response oDestination to the Source.

Page 49: Dimension LE User Manual

49

Engl

ish

32 ontrol-

be s he Min

nsion nal

ollers ption since ultiple eter.

ller ob/

this e lue is

this lue is

MIDI Learn (Dimension Pro Retail Edition Only)In addition to the MIDI Matrix, Dimension features one of the most advanced MIDI control customization systems of any virtual synthesizer. The MIDI Learn feature allows you to assign any knob or button on the screen to any MIDI controller, even assigning multiple controllers to a single parameter or vice-versa. Where the Modulation Matrix set-tings are per-program, MIDI Learn settings are Global and stay active for all programs.

To invoke the MIDI Learn menu, just right-click (Control-click on a Mac) on a knob or button. To assign a MIDI con-troller, select MIDI Learn from the pop-up menu.

Once you select MIDI Learn, Dimension enters a "waiting" mode, expecting a MIDI controller to be received. You can send the controller by using a physical MIDI control device or by using your sequencer to send a MIDI continuous controller (CC). Multiple knobs/buttons can be set to "wait-ing" mode at once in order to assign them to the same con-trol.

Note: When sequencers’ Start/Stop Audio Streaming func-tions occur, they send numerous controllers. Avoid those operations while Dimension is in "waiting" mode, as it might learn unexpected controller numbers.

As soon as MIDI controller information is received, Dimen-sion assigns it to the selected controls. The controls will display new values according to the incoming controller values.

Once a control is assigned, you can scale it (setting the minimum and maximum) and reverse the control polarity. To perform these operations, call the MIDI Learn menu again by right-clicking (Control-click on a Mac) the control. New options will appear:

Any MIDI controller can be learned except CC0, CC(bank change), CC120 (all sounds off), CC121 (all clers off), and CC123 (all notes off).

Aftertouch and pitch bend MIDI messages can also assigned as standard controllers. When Pitchbend iassigned, the center will be calculated according to tand Max settings for selected parameter.

Note: Some MIDI controllers are hard-wired in Dimebut can still be learned. This means that if an additio

Menu option... Description...

MIDI Learn Assigns additional contrto the parameter. This owill always remain activeit is possible to assign mcontrollers to any param

MIDI Forget Removes all MIDI controassociations from the knbutton.

Set Min Sets the minimum valuecontrol will have when thincoming MIDI control vazero.

Set Max Sets the minimum valueknob will have when theincoming MIDI control va127.

Reverse Inverts the MIDI control polarity.

Page 50: Dimension LE User Manual

parameter is assigned to a hard-wired MIDI controller, that

e two he

n er, as

t of s tion

b).

t of s effect.

50

controller will adjust both the new parameter and the hard-wired one simultaneously.

The following controllers are hard-wired:

CC7 = Volume

CC11 = Expression

CC64 = Sustain (can be enabled/disabled per-element using display control)

CC66 = Sostenuto (can be enabled/disabled per-element using display control)

CC73 = Global Amplitude Attack

CC72 = Global Amplitude Release

Next:

The Mixer

The Mixer The Mixer section in Dimension is defined so the volume, pan and effect sends for the four elements are simulta-neously accessible.

There are five controls for each element in the mixer:

Next:

The Global Effects

The Global EffectsIn the second page of the Mixer section, there are thGlobal Effects controls: the Modulation Effect, and tReverb.

Modulation EffectThe modulation effect consists of several LFO-driveeffects such as chorus/flanger, symphonic and phasfollows:

Control... Description...

On/Off Turns the element on or off. When an element is off, it won’t take any CPU.

Fx1 Effect 1 send amount.

This control sets the amouneach element signal which irouted to the Global ModulaEffect.

Fx2 Effect 2 send amount (rever

This control sets the amouneach element signal which irouted to the Global Reverb

Pan Element stereo panoramic position.

Volume Main element volume.

Page 51: Dimension LE User Manual

51

Engl

ish

For each effect mode, the following parameters can be adjusted:

Reverb effectDimension features a built-in reverb processor, capable of several acoustic environment reproductions. For each reverb mode, the following parameters can be controlled:

Effect... Description...

Off No effect.

Chorus Chorus/Flanger effect.A modulated delay is added to the original signal, resulting in a rich, evolving effect.

Symphonic Similar as the Chorus effect, but with multiple voices at different phase intervals.

Phaser A classic Phaser effect.

Chorus/Phaser A Chorus and a Phaser effects combined in series.

Parameter... Description... Range Scale

Frequency The frequency of the LFO. 0 ~ 5 Hertz

Delay The delay line time. 0 ~ 50 ms

Depth Effect Depth 0 ~ 100 %

Feedback Effect feedback 0 ~ 100 %

Dry/Wet Mix of the Dry and Wet signals 100 : 0 to 0 : 100 %

Page 52: Dimension LE User Manual

witch ns.

odula-

(cap-ased) ear

ly)

n

Drum udio ged you nd

52

Next:

The Piano Body/Damper Simulator (Dimension Pro Retail Edition Only)

The Piano Body/Damper Simulator (Dimension Pro Retail Edition Only)Dimension features a unique Body/Damper simulator, which is engaged automatically when the following multi-samples are loaded:

• Grand Piano 3v 4th rt sim.sfz

• Grand Piano 3v 4th sim.sfz

• Grand Piano 3v m3rd rt sim.sfz

• Grand Piano 3v m3rd sim.sfz

The Body/Damper simulator is a physical model of the internal strings and body of a piano, and they generate

inter-resonances between notes when the Sustain sis pressed, allowing for very realistic Piano emulatio

The amount of the effect can be adjusted with the Mtion Wheel (CC1).

As in a real piano, the effect allows for half-pedalingturing the note resonance once the key has been releand silent resonances (pressing notes silently and htheir resonances while playing neighbor notes).

Next:

Groove Programs (Dimension Pro Retail Edition On

Groove Programs (DimensioPro Retail Edition Only)The Dimension programs in the Musical Grooves orGrooves folders contain MIDI patterns that trigger apatterns in each of these programs and can be draginto your host project. For example, using Project5, can drag the MIDI patterns into the Arrange pane, a

Parameter... Description... Range Scale

Predelay Time for the delay line before the wet signal reaches the reverb processor.

0 ~ 200 ms

Size Room size, or decay time. 0 ~ 100 %

Damp High frequency damping 0 ~ 100 %

Tone Reverb tone 0 ~ 100 %

Level Wet signal level 0 ~ 100 %

Page 53: Dimension LE User Manual

53

Engl

ish

open them in the Editor if you want to change the cycle of REX File Support

file reated rted in ves at ycle ality

ment,

ithout

g the

, filter,

chine.

e you

tern in

rds.

four sed

sample triggering in the pattern.

Dimension will alert you with a pop-up balloon when you first load a program that contains a MIDI pattern. In addi-tion, a MIDI pattern icon appears in the top right corner of the multisample window when there's a MIDI pattern ready to drag and drop.

To Drag a MIDI Pattern from Dimension into the host’s Track view1. Open a program from the Musical Grooves folder or

the Drum Grooves folder.

2. Drag the MIDI pattern icon to your Dimension track in your host application.

3. Double-click or open the pattern in your host to view it in a MIDI editor.

4. Rearrange the notes in the pattern, if you want to trigger the program samples in a different order or rhythm.

You can trigger the whole groove with the MIDI note C3, and you can trigger each slice of the groove with the notes C4 going up chromatically. Using the Mod Wheel causes the groove or slice to play backwards (try automating this on a per/slice basis). Also, the notes between C2 and C3 will trigger the groove in different keys. Try using the MIDI pattern from one groove to trigger another groove.

Next:

REX File SupportDimension features native support for REX SampledGrooves (RCY/REX/RX2). A REX sampled groove is acontaining a groove loop in “slices.” These files are cin Propellerhead's ReCycleTM, and are widely suppothe industry. Unlike ACID or Apple loops, REX grooinclude slice stretching information generated offlineauthoring time. This, and the type of stretching ReCuses, makes REX grooves very suitable for high-qudrum and percussion grooves.

Dimension can load Propellerhead's REX Sampled Grooves, as well as .SFZ Sampled Grooves in any elein addition to the standard multisample formats.

Once you load a groove in Dimension, you can:

• Play the groove in sync with your song tempo, wchanging the pitch.

• Change the pitch of the groove without changintempo.

• Apply DSP processes to the groove slices (lofipan, pitch, etc.)

• Play groove slices individually, as in a drum ma

• Extract the timing information of the groove, likcan with a MIDI file.

• Drag that MIDI file into your host for editing.

• Recreate the groove by arranging the MIDI patyour sequencer.

• Play the whole loop or individual slices backwa

A program (.prog file) in Dimension can stack up to sampled grooves, for instant recall. Those can be ulayered, or multitimbrally.

MIDI pattern icon

Page 54: Dimension LE User Manual

To load a groove in Dimension: See also:

ly)

ail

h for izers llow 12-

atures micro-

menta-les,

macro-ale

ing of tuning tion le cre-

ming y large be

ala

a spe-ets

ment

54

1. Select the desired element.

2. Click on the display and select the file.

OR

Drag and drop the file into Dimension's editor.

To play a groove as a whole loop in sync to host tempo and position• Play the MIDI note C3 on your MIDI controller or via

your host sequencer

To change the pitch of the groove while keeping it synced to tempo• Play the notes C2 through B3 (pitch changes in one-

semitone step),

OR

• Use the SHIFT/TUNE parameters in the Multisample display

To play the groove slices individually• Play C4 onwards.

To play the whole loop or any slice backwards • Send Modulation Wheel messages to Dimension

(>64) before playing the note.

To drag a MIDI pattern containing the timing information for the current groove to your host• Click on the musical note symbol (in the Multisample

display) when lit, and drag into your host.

To shift the groove mapping in the keyboard• Use the TRANSPOSE parameter in the Multisample

display.

Next:

Microtuning and Alternative Tunings (Dimension Pro Retail Edition Only)

Groove Programs (Dimension Pro Retail Edition On

Microtuning and AlternativeTunings (Dimension Pro RetEdition Only)Microtuning has been an interesting field of researcmusicians and physicists for years. Several syntheshave included some sort of microtuning abilities to aperformers to use alternative tunings to the standardtone equal-tempered system. One of the powerful feof Dimension is that it can load native ScalaTM .SCL

tuning files.

Scala is a powerful freeware software tool for experition with musical tunings, such as just intonation scaequal and historical temperaments, microtonal and tonal scales, and non-Western scales. It supports sccreation, editing, comparison, analysis, storage, tunelectronic instruments, and MIDI file generation andconversion. All this is integrated into a single applicawith a wide variety of mathematical routines and scaation methods.

Scala is ideal for the exploration of tunings and becofamiliar with the concepts involved. In addition, a verlibrary of scales is freely available for Scala and canused for analysis or music creation.

Note: For more information about Scala, visit the Schome page at http://www.xs4all.nl/~huygensf/scala/

Dimension allows each element in a program to usecific microtuning definition, so multiple microtuning scan be used in a single patch.

To load a microtuning definition for any ele1. Select the Pitch Modulator for that element.

Page 55: Dimension LE User Manual

55

Engl

ish

2. Click on the Keytrack window.

u have nc reeze urces you

s

ng/

ad any

fz files into an

A 'File...Open' dialog box will appear.

3. Select the microtuning definition file of your choice.

The Keytrack window will display a graphical representa-tion of the selected tuning scale. A tooltip will display the currently loaded definition file.

To reset an element to standard tuning1. Select the Pitch Modulator for that element

2. Shift-click on the Keytrack window.

The tuning definition file selected is remembered and reloaded with the program.

Not limited to 12-tone scales, Dimension microtuning sup-port allows for any number of notes, including mean-tone and quarter-tone scales. Dimension includes 200 Scala tuning definition files with the default installation. A file with over 2900 tuning definition files (.scl) can be downloaded for free from:

http://www.xs4all.nl/~huygensf/doc/scales.zip

You can find a brief description of the scala files here:

http://www.xs4all.nl/~huygensf/doc/scalesdir.txt

Next:

Sinc Interpolation (Dimension Pro Retail Edition Only)

Sinc Interpolation (Dimension

Pro Retail Edition Only)When you freeze or play back a Dimension track, yothe option to use a higher-quality algorithm called siinterpolation. This can increase the time it takes to ftracks, and use a little more of your computer’s resowhen you play back audio. If you’re using distortion,don’t need this algorithm.

To Use Sinc Interpolation1. Open the Options dialog by clicking the Option

button .

2. Check the Use Sinc Interpolation When Freezirendering checkbox.

Next:

Wavetable and Physical Modeling Synthesis

Wavetable and Physical Modeling SynthesisTo turn any Element in a wavetable oscillator, just loof the multisamples in '00 - Wavetables'. For the waveguides (physical modeling), you can load the .sunder '20 - Waveguide'. The Element will be turned oscillator or waveguide automatically.

Next:

Appendix A: Parameter Reference

Keytrack window

Page 56: Dimension LE User Manual

56

Page 57: Dimension LE User Manual

Engl

ish

endix A: Parameter Reference

1

App

Page 58: Dimension LE User Manual

This section provides a reference for every Dimension Note: some of these parameters are controlled by knobs

N it

1 te

2 te

3

4

5

6

7 /Key

8

9

1

11 yer

1

1

1

1

1 6P,

1

58

parameter. Each parameter is described in terms of its value ranges (Min/Max/Default), increment size (Fine/Norm/Coarse) and unit type (Unit).

Also included is information on Dimension resource usage.

that are in Dimension Pro retail version only.

Dimension Parameters

umber Name Min Max Default Fine Norm Coarse Un

LoKey 0 127 1 1 1 12 No

HiKey 0 127 1 1 1 12 No

LoVel 0 127 1 1 1 10 -

HiVel 0 127 1 1 1 10 -

Transpose -48 48 0 1 1 12 St

Tune -100 100 0 1 1 10 Ct

KeyTrack -200 200 100 1 1 10 Ct

Shift -48 48 0 1 1 12 St

Bend Up 0 24 2 1 1 1 St

0 Bend Down 0 24 2 1 1 1 St

Polyphony 0 8191 16 1 1 10 La

2 BitRed On/Off - - Off - - - -

3 BitRed Amount 0 100 0 0.1 1 5 %

4 Decim On/Off - - Off - - - -

5 Decim Amount 0 100 0 0.1 1 5 %

6 Filter Type Off, LP1P, HP1P, BP1P, BR1P, LP2P, HP2P, BP2P, BR2P, LP4P, HP4P, LP6P, HPCOMB, PINK

7 Filter Cutoff 8.2 22350 8.2 Log Log Log Hz

Page 59: Dimension LE User Manual

59

Engl

ish

1

1

2

2

2

2

2

2

2

2 Triple FO

2 6P,

2 , 16t,

3

3

3

3

3

3

8 Filter Reso 0 40 0 0.04 0.4 4 dB

9 Drive Type Off, Tube, Soft, Mid, Hard, Asymmetric

0 Drive Shape 0 100 0 0.1 1 5 %

1 Drive Tone 0 100 0 0.1 1 5 %

2 Eq On/Off - - Off - - - -

3 Eq Type Lo Shelf, Peaking, Hi Shelf

4 Eq Gain -24 24 0 0.024 0.24 2.4 dB

5 Eq Freq 8.2 22350 8.2 Log Log Log Hz

6 Eq Q 0.1 8 1 Log Log Log -

7 Fx Type Off, Stereo Delay, Cross Feedback Delay, Ping Delay, L/R/C Delay, R/L/C Delay, Delay, Detuner, Chorus, Symphonic, LFO Filter Delay, Panning Delay, Autopan, LFilter, Phased Delay, Filter/Phaser

8 Fx Filter Type Off, LP1P, HP1P, BP1P, BR1P, LP2P, HP2P, BP2P, BR2P, LP4P, HP4P, LP6P, HPCOMB, PINK

9 Fx Delay Left 1/8t, 1/8, 1/8d, 1/4t, 1/4, 1/4d, 1/2t, 1/2, 1/2d, 1t, 1, 1d, 2t, 2, 2d, 4t, 4, 4d, 8t, 8, 8d16, 16d(0 to 50ms for Chorus and Symphonic)

0 Fx Delay Center

1 Fx Delay Right

2 Fx Delay Feedback

0 100 0 0.1 1 5 %

3 Fx Filter Cutoff 8.2 22350 8.2 Log Log Log Hz

4 Fx Filter Resonance

0 40 0 0.04 0.4 4 dB

5 Fx Lfo Freq 0 10 0 0.01 0.1 0.5 Hz

Page 60: Dimension LE User Manual

3

3

3

3

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

5

5

5 mul)

5

5

5

5

60

6 Fx Lfo Depth 0 100 0 0.1 1 5 %

7 Fx Input 0 100 0 0.1 1 5 %

8 Fx Dry/Wet 100:0 0:100 50:50 0.1 1 5 %

9 EG Status - - Off - - - -

0 EG Depth

1 Pitch -2400 2400 0 1 10 50 Ct

2 Cutoff -13700 13700 0 1 10 100 Ct

3 Resonance -40 40 0 0.01 0.1 1 dB

4 Pan -100 100 0 0.01 0.1 1 %

5 Amplitude -100 100 0 0.01 0.1 1 %

6 EG Vel->Int

7 Pitch -2400 2400 0 1 10 50 Ct

8 Cutoff -13700 13700 0 1 10 100 Ct

9 Resonance -40 40 0 0.01 0.1 1 dB

0 Pan -100 100 0 0.01 0.1 1 %

1 Amplitude -100 100 0 0.01 0.1 1 %

2 EG Vel->Tim 0.01 100 0 0.01 0.1 1 x (

3 VelTrack 0 100 100 0.01 0.1 1 %

4 LFO Status - - Off - - - -

5 LFO Waveform 20 Waveforms

6 LFO Frequency 0 40 1 0.001 0.01 0.5 Hz

Page 61: Dimension LE User Manual

61

Engl

ish

5 , 16t,

5

5

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

7

7

7

7

7

7

7 LFO Sync 1/8t, 1/8, 1/8d, 1/4t, 1/4, 1/4d, 1/2t, 1/2, 1/2d, 1t, 1, 1d, 2t, 2, 2d, 4t, 4, 4d, 8t, 8, 8d16, 16d(0 to 50ms for Chorus and Symphonic)

8 LFO Delay 0 10 0.001 0.01 0.05 2 S

9 LFO Fade 0 10 0.001 0.01 0.05 2 S

0 LFO Depth

1 Pitch 0 1200 0 1 1 50 Ct

2 Cutoff 0 6000 0 1 1 100 Ct

3 Resonance 0 20 0 0.01 0.1 0.5 dB

4 Pan 0 100 0 0.1 1 5 %

5 Volume 0 6 0 0.1 1 2 dB

6 Mixer Element Status

- - Off - - - -

7 Mixer Fx1, Fx2 Send Level

0 100 0 0.1 1 5 %

8 Mixer Pan -100 100 0 0.2 2 10 %

9 Mixer Volume 0 100 0 0.1 1 5 %

0 Mod Fx Type Off, Chorus, Symphonic, Phaser, Chorus/Phaser

1 Mod Fx Freq 0 5 0 0.01 0.05 0.25 Hz

2 Mod Fx Delay 0 50 0 Quad Quad Quad ms

3 Mod Fx Depth 0 100 0 0.1 1 5 %

4 Mod Fx Feedback

0 100 0 0.1 1 5 %

5 Mod Fx Dry/Wet 100:0 0:100 50:50 0.1 1 5 %

Page 62: Dimension LE User Manual

7

7

7

7

8

8

62

Next:

Dimension Resource Usage

Dimension Resource UsageYour Dimension synthesizer uses state-of-the-art technol-ogy to economize resources while preserving a superb sound quality. However, as with any virtual synthesizer, Dimension relies on the main CPU of your computer to generate and process the sound in real time.

Every component in Dimension can be enabled/disabled individually. When a component is disabled, it doesn’t use any CPU. Consequently, it is very important to turn off all unused components while in the process of program cre-ation or tweaking.

As described, the more components you use for a given patch, the more CPU Dimension will use. Here’s a table that shows how the raw performance of Dimension depends on each individual component, as a guide for patch creation.

6 Reverb Fx Type Off, Hall, Room

7 Reverb Fx Predelay

0 200 0 Quad Quad Quad ms

8 Reverb Fx Size 0 100 0 0.1 1 5 %

9 Reverb Fx Damp 0 100 0 0.1 1 5 %

0 Reverb Fx Tone 0 100 0 0.1 1 5 %

1 Reverb Fx Dry/Wet

100:0 0:100 50:50 0.1 1 5 %

Do Nothing, all elements off 0.22

Do Nothing 0.61

100 Stereo layers playback 28.01

No DSP, 100 Mono layers playback 20.13

DSP BitRed, 100 Mono layers 24.05

DSP Decimator, 100 Mono layers 22.50

DSP LP1P/HP1P Filter, 100 Mono layers

26.01

DSP BP1P/BR1P Filter, 100 Mono layers

27.31

DSP Any 2P Filter, 100 Mono layers 33.35

DSP Any 4P Filter, 100 Mono layers 36.65

DSP Any 6P Filter, 100 Mono layers 39.24

DSP Drive, any mode, 100 Mono layers 33.25

Page 63: Dimension LE User Manual

63

Engl

ish

Next:

Appendix B: MIDI Matrix (Dimension Pro retail Version Only)

DSP Any 2P Filter plus Drive, 100 Mono layers

45.46

DSP All (Bitred, Decim, LP6P, Drive), 100 Mono layers

61.84

DSP All (Bitred, Decim, LP6P, Drive), 100 Stereo layers

88.21

Page 64: Dimension LE User Manual

64

Page 65: Dimension LE User Manual

Engl

ish

ix B: MIDI Matrix (Dimension ro retail Version Only)

AppendP

Page 66: Dimension LE User Manual

This section provides a reference for MIDI Matrix parame- Example:

ents, a the

66

ters. Of particular note is the nature of input sources, which include many different types of MIDI events and other functions.

Note about “mapped to”: “Mapped to” values, such as “0 - 1” describe the mathematical product of the source func-tion as it modulates the specified destination parameter.

If you map the cutoff frequency to a depth of 1000 cvalue of 64 from a given MIDI controller will changecents value to 500 (1000 * 0.5 = 500).

MIDI Matrix Sources

CC 1 to CC 127 MIDI Continuous Controllers 1 to 127

Any MIDI Controller can be used as source, mapped to 0-1.

Pitch Bend MIDI Pitch Bend messages, mapped to 0-1.

Channel Aftertouch MIDI Channel Aftertouch, mapped to 0-1.

Polyphonic Aftertouch MIDI Polyphonic Aftertouch messages, mapped to 0-1.

Velocity Incoming Note-On MIDI Velocity, mapped to 0-1.

Release Velocity Incoming Note-Off MIDI Velocity, mapped to 0-1.

Keyboard Incoming Note-On MIDI Note, mapped to 0-1 (Note 0 = 0, Note 127 = 1).

Key Gate Digital value based on MIDI Note-On messages: 0 when no keys are depressed, 1 when there’s any note depressed.

Random Unipolar Random value generated on MIDI Note-On messages, 0-1.

Random Bipolar Random value generated on MIDI Note-Off messages, -1-1.

Alternate Alternate value generated on MIDI Note-On messages, 0 or 1 in each new note-on.

Page 67: Dimension LE User Manual

67

Engl

ish

MIDI Matrix Destinations

Pitch 1-4, All Pitch for elements 1 to 4 and for all elements simultaneously.

±2400 cents

Cutoff 1-4, All Filter Cutoff for elements 1 to 4 and for all elements simultaneously.

±13700 cents

Resonance 1-4, All Filter Resonance for elements 1 to 4 and for all elements simultaneously.

±40 dB

Pan 1-4, All Pan position for elements 1 to 4 and for all elements simultaneously.

For example, a bipolar curve is applied to the pan source, so it’s possible to pan to both sides using any source.

±100 %

Volume 1-4, All Volume for elements 1 to and for all elements simultaneously.When changing the volume destination depth, a very high loudness change might result. Please make sure you have the main limiter turned on when performing the adjustment.

±96 dB

Pitch LFO Depth 1-4, All

Depth for the Pitch LFO added to the static depth value for elements 1 to 4 and for all elements simultaneously.

±2400 cents

Cutoff LFO Depth 1-4, All

Depth for the Cutoff LFO added to the static depth value for elements 1 to 4 and for all elements simultaneously.

±13700 cents

Reso LFO Depth 1-4, All

Depth for the Resonance LFO added to the static depth value for elements 1 to 4 and for all elements simultaneously.

±40 dB

Pan LFO Depth 1-4, All

Depth for the Pan LFO added to the static depth value for elements 1 to 4 and for all elements simultaneously.

±100 %

Page 68: Dimension LE User Manual

68

Volume LFO Depth 1-4, All

Depth for the Volume LFO added to the static depth value for elements 1 to 4 and for all elements simultaneously.

±6 dB

Pitch LFO Speed 1-4, All

Frequency of the Pitch LFO added to the static frequency setting for elements 1-4 and for all elements simultaneously

±40 Hertz

Cutoff LFO Speed 1-4, All

Frequency of the Cutoff LFO added to the static frequency setting for elements 1-4 and for all elements simultaneously

±40 Hertz

Reso LFO Speed 1-4, All

Frequency of the Resonance LFO added to the static frequency setting for elements 1-4 and for all elements simultaneously

±40 Hertz

Pan LFO Speed 1-4, All

Frequency of the Pan LFO added to the static frequency setting for elements 1-4 and for all elements simultaneously

±40 Hertz

Volume LFO Speed 1-4, All

Frequency of the Volume LFO added to the static frequency setting for elements 1-4 and for all elements simultaneously

±40 Hertz

Eq1 Gain 1-4, All Gain of the first Eq band. ±24 dB

Eq1 Frequency 1-4, All

Frequency of the first Eq band. ±12000 cents

Eq1 Q 1-4, All Q of the first Eq band. ±1

Eq2 Gain 1-4, All Gain of the second Eq band. ±24 dB

Eq2 Frequency 1-4, All

Frequency of the second Eq band. ±12000 cents

Eq2 Q 1-4, All Q of the second Eq band. ±1

Eq3 Gain 1-4, All Gain of the third Eq band. ±24 dB

Page 69: Dimension LE User Manual

69

Engl

ish

Eq3 Frequency 1-4, All

Frequency of the third Eq band. ±12000 cents

Eq3 Q 1-4, All Q of the third Eq band. ±1

Fx Feedback 1-4, All

Fx Delay Feedback ±100 %

Fx Cutoff 1-4, All Fx Filter Cutoff ±13700 cents

Fx Resonance 1-4, All

Fx Filter Resonance ±40 dB

Fx LFO Frequency 1-4, All

Fx LFO Frequency ±10 Hertz

Fx LFO Depth 1-4, All

Fx LFO Depth ±100 %

Fx Input Level 1-4, All

Fx Input Level ±100 %

Fx Dry/Wet 1-4, All Fx Dry/Wet ±100 %

Sample Offset 1-4, All

When loading a sample (wav/aif/ogg/sfz), offset sets the point where the playback starts.When a wavetable is loaded, it sets the startup phase (same as the main Phase control).For elements 1 to 4, and for all elements simultaneously.

±441000 samples

Sample Delay 1-4, All

Time elapsed since note-on to sample playback.

For elements 1 to 4, and for all elements simultaneously.

±100000 ms

Page 70: Dimension LE User Manual

70

Page 71: Dimension LE User Manual

Engl

ish

Index

A

Alternative tunings 54Amplitude editing 47

C

Chaining elements 31

D

Delay module 37Drive module 36

E

Element 27Envelope Generators 40EQ modules 36

F

File organization 26Filter 32

G

Getting 11Global effects 50Groove Programs 52

L

Limiter 15LoFi module 32Low Frequency Oscillators (LFO) 44

M

Microtuning 54MIDI Matrix 16, 48MIDI patterns 52Mixer 50Multisamples 27Multi�timbral mode 16

P

Piano Body/Damper simulator 52Program files 27

R

Resource usage 62REX files 53

S

Samples 28Saving a program 29Scala files 54Sinc interpolation 55

Page 72: Dimension LE User Manual

72

V

Vector Mixing 17

Page 73: Dimension LE User Manual

Engl

ish

73

Page 74: Dimension LE User Manual

74

Page 75: Dimension LE User Manual

Engl

ish

75

Page 76: Dimension LE User Manual

76

Page 77: Dimension LE User Manual

Deu

tsch

I

meterreferenz

g. . . . . . . . . . . von Dimensiondem Macintoshr Windows . . . . . . . . . . . . . i. . . . . . . . . . .

ritte. . . . . . . . . rammen . . . . typen. . . . . . . enten . . . . . . n Elementen .

Programmen uerwenden von Dimension als

h in der Vollver. . . . . . . . . . . . r MIDI-Matrix ( Dimension Pr (Ausschliessl

verfügbar) . . .

erfläche und Be . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .99 100 100 102rn103n105

106 106 107 112

113

113 114 116 116ch in 117 117 123 125 126 127

127

Anhang A: Para

1 EinführunDie ArchitekturInstallation auf Installation unteMIDI-ControllerRendering-Mod

2 Erste SchLaden von Prog

ProgrammLaden von ElemKombinieren voSpeichern von Mischen und VVerwenden von(Ausschliesslicverfügbar) . . . Verwenden desVollversion vonVektor-MischenDimension Pro

3 BedienobBedienelementSignalfluss. . .

nhaltsverzeichnisz

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .82

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . .84. . . . . . . . . . . . . . . . . . .84. . . . . . . . . . . . . . . . . . .85. . . . . . . . . . . . . . . . . . .86nd Elementen . . . . . . .86Effekten . . . . . . . . . . . .87 multitimbrales Instrument

sion von Dimension Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88Ausschliesslich in der o verfügbar) . . . . . . . . .89ich in der Vollversion von . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89

edienelemente . . . . . . . 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . .93. . . . . . . . . . . . . . . . . . .96

4 Wesentliche Funktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programme, Elemente und Multisamples . . . . . . . .

Dateiorganisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Laden von Samples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bearbeiten von Sample-Wiedergabe-ParameteKopieren, Entladen und Zurücksetzen von Elemente

Verketten von Elementen . . . . . . . . . . . . . . . .Verwenden des LoFi-Moduls . . . . . . . . . . . . . . . . . .Verwenden des Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Verwenden des Drive-Moduls . . . . . . . . . . . . . . . . .Verwenden des Equalizers (Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension Pro verfügbar). . . . . . . .Verwenden des FX-Moduls (Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension Pro verfügbar). . . . . . . .

Der Delaymodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Der Reverb-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Verzerrereffekte (Distortion). . . . . . . . . . . . . . .

Verwenden des "Modulators"-Moduls (Ausschliesslider Vollversion von Dimension Pro verfügbar) . . . .

Hüllkurvengeneratoren . . . . . . . . . . . . . . . . . .LFOs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Keyboard-Tracking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kopieren und Einfügen von Modulatoren . . . .Lautstärkebearbeitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MIDI-Matrix (Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension Pro verfügbar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Die MIDI-Learn-Funktion (Ausschliesslich in der

Page 78: Dimension LE User Manual

Vollversion von Dimension Pro verfügbar) . . . . . . . .129

78

Der Mixer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130Globale Effekte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131

Der Piano Body/Damper (Klavierkorpus/Dämpfer)-Simulator (Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension Pro verfügbar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133Groove-Programme (Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension Pro verfügbar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133Unterstützung für REX-Dateien. . . . . . . . . . . . . . . . .134Microtuning und alternative Stimmungen (Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension Pro verfügbar) . . .135Sinc-Interpolierung (Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension Pro verfügbar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136Synthese von Wavetables und physischer Modellierung136

5 Anhang A: Parameterreferenz . . . . . . . . . . . . . . 139Ressourcennutzung durch Dimension . . . . . . . . . . .145

6 Anhang B: MIDI Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

7 LIZENZVEREINBARUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Anhang B: MIDI Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

LIZENZVEREINBARUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Page 79: Dimension LE User Manual

Deu

tsch

Einführung

In diesem Kapitel finden Sie Erläuterungen zu folgenden Themen:Die Architektur von Dimension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Installation auf dem Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Installation unter Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

MIDI-Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Rendering-Modi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Page 80: Dimension LE User Manual

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für erzeugte Klang wird gemischt und zum Stereoausgang

us-erden alen efügt.

Lage,

das sion

ple tion in zwar

ehen.

rere egato-

owie .

80

Dimension!

Hinweis: Dieses Dokument bezieht sich auf die Bedienung von Dimension Pro und Dimension LE. Funktionen, die ausscliesslich in Dimension Pro verfügbar sind sind als solche gekennzeichnet.

Dimension besteht im Kern aus einer leistungsstarken Sample-Wiedergabe-Engine mit erweiterten Synthesefunktionen. Diese hat Zugriff auf eine umfassende Sound-Bibliothek, die sämtliche Aspekte der zeitgenössischen Musik abdecken. Dimension ist erweiterbar, so dass dem Instrument weitere Klänge über Erweiterungspacks oder benutzerdefinierte Multisamples auf Standard-PCM-Wave-Basis hinzugefügt werden können.

Neben der Wiedergabe von Samples ist Dimension auch in der Lage, Wavetable-Synthesen und physikalische Modelling-Synthesen (Wellenleiter) durchzuführen. Die beiden Synthesemethoden ermöglichen eine breite Soundpalette, die von synthetischen Analogsounds über gezupfte Instrumente bis hin zu präzisen Reproduktionen akustischer Instrumente reichen.

Die Architektur von DimensionDimension besteht aus vier einzelnen Klanggenerationskomponenten, den so genannten Elementen.

Jedes Element verfügt über eine komplette Engine, die aus einem Player, einer stimmengesteuerten Effekteinheit (Lo-Fi, Filter und Drive), einer globalen DSP-Einheit (parametrischer Dreiband-Equalizer, Multi-Effekt) und einer Gruppe von Modulatoren besteht (Hüllkurven, Niederfrequenzoszillatoren und Keyboard-Tracking, angewendet auf die wichtigsten Klangerzeugungsparameter). Der von den vier Elementen

geleitet.

Zusätzlich besitzt jedes Element zwei Stereoeffekt-BMixe, die zu den beiden globalen Effekten geleitet w(Modulation und Hall). Die Ausgabe der beiden globEffekte wird anschließend der Hauptausgabe hinzug

Dabei erfolgt die Auswahl der Elemente mit den horizontalen Wahlschaltern oben:

PlayerJedes Element hat einen Player, das Herz des Klangerzeugungsprozesses. Jeder Player ist in der hochwertige, leistungsstarke Sample-Playbacks, Oszillator-/Wellentabellensynthesen oder Wellenleitersynthesen durchzuführen.

Dabei hängt der jeweilige Modus von der Art der in Element geladenen Multisample-Datei ab. In Dimenstehen die folgenden Player-Modi zur Verfügung:

Sample-Playback GeneratorIn diesem Modus kann der Player ein einziges Samoder mehrere Samples laden, die gemäß der Definider Multisample-Definitionsdatei arrangiert sind, undunter Verwendung des textbasierten offenen Standardformats sfz.

Die sfz-Multisample-Definitionsdatei lässt äußerst komplexe Sample-Arrangements zu, die über herkömmliche Sample-Mapping-Parameter hinausgNeben den standardmäßigen Keyboard- und Tonhöhensplits ermöglicht eine Definitionsdatei mehLayer, Dimensionen, Auslöse-Trigger, Crossfades, LPlaybacks, zufällig und alterierend (Round Robin) sSamples, die auf MIDI-Controllern getriggert werden

Page 81: Dimension LE User Manual

81

Deu

tsch

Wavetable Oscillator Das Installationsprogramm kopiert automatisch die liothek

iothek ße der xterne

s:Ihr

in der Sie

tion T und/

iothek ße der xterne

on bei me

Jedes Element in Dimension kann als Wavetable-Oszillator verwendet werden, wobei die Wavetable-Definition eine Einzelzyklus-Audiodatei ist. Dimension wandelt das Element in einen Oszillator um, wenn eine Datei geladen wird, die weniger als 4.000 Sampler enthält.

Während des Ladevorgangs erzeugt Dimension alle Bilder für den Oszillator, die erforderlich sind, um den einzelnen Zyklus ohne eine Verzerrung durch den Alias-Faktor über die ganze Tastaturspanne zu spielen, .

Im Lieferumfang von Dimension sind über hundert Wavetable-Definitionsdateien enthalten, eine Zahl, die sich auch erweitern lässt.

Waveguide Generator (Wellenleitergenerator)Ein spezieller sfz-Befehlscode ist reserviert, um dem Player in jedem Element mitzuteilen, das geladene Sample als einen Impuls zu behandeln, der zur Wellentabelle geleitet wird.

Dadurch wird der Player in einen Wellenleitergenerator umfunktioniert und in der Regel verwendet, um den Sound gezupfter Saiten zu verstärken.

Im Lieferumfang von Dimension sind mehr als fünfzig Impulsdateien enthalten, eine Zahl, die sich auch erweitern lässt.

Installation auf dem MacintoshSo installieren Sie Dimension auf einem Macintosh:1. Legen Sie die Dimension Installations-DVD in Ihr

DVD-Laufwerk ein.

2. Doppelklicken Sie auf das angezeigte DVD-Symbol.

3. Doppelklicken Sie auf das Symbol "Dimension OSX Installer" (Dimension OSX Installationsprogramm) und folgen Sie der Anleitung auf dem Bildschirm.

Formate VST, AU und/oder RTAS in die Plug-In-BibIhres Systems.

Außerdem können Sie hier den Speicherort der Biblfür die Sample-Inhalte auswählen. Aufgrund der GröBibliothek kann es sich als sinnvoll erweisen, eine eFestplatte anzugeben, um Speicherplatz auf Ihrer primären Systempartition zu sparen.

Installation unter WindowsSo installieren Sie Dimension unter Window1. Legen Sie die Dimension Installations-DVD in

DVD-Laufwerk ein.

2. Das Installationsprogramm für Dimension wirdRegel automatisch gestartet. Falls nicht, öffnenden Arbeitsplatz und doppelklicken Sie auf dasSymbol für das DVD-Laufwerk.

3. Folgen Sie den Anweisungen des Installationsprogramms auf dem Bildschirm.

Das Installationsprogramm erlaubt Ihnen die Installavon Dimension als Plug-In in den Formaten DXi, VSoder RTAS.

Außerdem können Sie hier den Speicherort der Biblfür die Sample-Inhalte auswählen. Aufgrund der GröBibliothek kann es sich als sinnvoll erweisen, eine eFestplatte anzugeben, um Speicherplatz auf Ihrer primären Systempartition zu sparen.

MIDI-ControllerDie bestmögliche Leistung erzielen Sie mit DimensiEinsatz eines guten MIDI-Controllers. Viele Programnutzen Steuereinrichtungen wie Modulationsrad, Aftertouch und Anschlagsstärke (Velocity) zur Echtzeitbeeinflussung des Klangs während der

Page 82: Dimension LE User Manual

Wiedergabe. Näheres hierzu erfahren Sie unter “Laden

82

von Programmen” on page 84.

Rendering-ModiDer Lademodus bestimmt, wie die Samples in den Speicher geladen werden. Möglich ist die Einstellung auf 16- oder 32-Bit-Modus. Der 32-Bit-Modus hat einen geringeren Prozessor-Tag, aber doppelt so viel Speicherkapazität. Der Lademodus hat keine Auswirkungen auf die Qualität.

Page 83: Dimension LE User Manual

Deu

tsch

Erste Schritte

In diesem Kapitel finden Sie Erläuterungen zu folgenden Themen:Laden von Programmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Laden von Elementen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Kombinieren von Elementen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Speichern von Programmen und Elementen . . . . . . . . . . 86

Mischen und Verwenden von Effekten . . . . . . . . . . . . . . . 87

Verwenden von Dimension als multitimbrales Instrument

(Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension Pro verfügbar)

88

Verwenden desr MIDI-Matrix (Ausschliesslich in der Vollversion

von Dimension Pro verfügbar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Vektor-Mischen (Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension

Pro verfügbar). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Page 84: Dimension LE User Manual

In diesem Abschnitt finden Sie eine kurze, aber hilfreiche den Programmnamen. Schließen Sie den Programm-ramm.

en ster

m Sie

Sie en.

ente sw.

as len Sie us.

ie

wenn urch

ich in

mit en

in es

84

Einführung in die wichtigsten Konzepte und am häufigsten verwendeten Funktionen von Dimension. Die Details werden dann in den weiteren Kapiteln dieses Benutzerhandbuchs erläutert.

Sie können die Themen der Onlinehilfe auch anzeigen, indem Sie die Funktionstaste F1 (Windows) bzw. die Tastenkombination Befehlstaste + "?" (Macintosh) betätigen.

Laden von ProgrammenEin Dimension Programm besteht aus bis zu vier Elementen. Dabei besteht jedes Element aus einem Wave-Player/einer Synthesizer-Engine sowie Effektketten, Filtern, Hüllkurvengeneratoren und LFOs. Jedes Element kann unten in der Dimension Benutzeroberfläche im Abschnitt "Mix" ein- bzw. ausgeschaltet werden. Darüber hinaus können Sie jedes Element für die Reaktion auf einen anderen MIDI-Kanal einstellen (Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension Pro verfügbar), wenn Sie Dimension als vierteiligen multitimbralen Synthesizer verwenden möchten.

So laden Sie ein Programm1. Klicken Sie auf das Programmfenster.

Der Programm-Browser wird angezeigt.

2. Öffnen Sie den Ordner, in dem das gewünschte Programm gespeichert ist, und doppelklicken Sie auf

Browser nach dem Doppelklicken auf das Prog

Dimension lädt das gewählte Programm und zeigt dentsprechenden Programmnamen im Programmfenan.

Programme können ebenfalls geladen werden, indeauf die Schaltfläche "Program Handling" (Programmhandhaben) klicken und im Popup-MenüLoad Program (Programm laden) auswählen oder indemeine .prog-Datei in das Fenster von Dimension zieh

Beim Laden eines Programms werden alle vier Elemzusammen mit allen zugehörigen Effekten, Filtern ugeladen.

Tipp: Sie können eine Liste der zuletzt geladenen Programme ganz einfach aufrufen. Klicken Sie auf dDreieck links neben dem Programmfenster und wähdas gewünschte Programm aus dem Popupmenü a

ProgrammtypenTrotz der Multisample-Modi von Dimension enthält dBibliotheksdatei im Prinzip zweierlei SounDimensiongramme:

1. SounDimensiongramme

2. Groove-Programme

Bei SounDimensiongrammen handelt es sich um herkömmliche Synthesizer-Programme. Das heißt, Sie eine Taste drücken, ist ein Klang zu hören, der dHüllkurvengeneratoren gesteuert wird (Ausschliesslder Vollversion von Dimension Pro verfügbar).

Groove-Programme sind Audio-Loops, die synchrondem Host-Projekt wiedergegeben werden. Das Ladeines Groove-Programms in ein Element bei gleichzeitigem Layern konventioneller Multisampleseinem anderen ist förderlich für spannendes, kreativSound-Design. Eine weitere nützliche Funktion des

Hier klicken

Page 85: Dimension LE User Manual

85

Deu

tsch

Groove-Programms ist die Möglichkeit zum Triggern Das Dialogfeld "Load Element" (Element laden) wird

e amen pen"

an.

Sie

mit Sie

ann

kt eigen, Ihrer

mer

einzelner Programmsegmente per MIDI. Sie können MIDI-Dateien sogar aus der Dimension-Benutzeroberfläche in die Host-Anwendung ziehen und den Clip danach im Editor des Hosts bearbeiten. Damit können Sie den Original-Groove neu definieren. Weitere Informationen finden Sie unter “Groove-Programme (Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension Pro verfügbar)” on page 133.

Tipp: Versuchen Sie es mit dem Einsatz des Mod-Wheels während der Wiedergabe, wenn der Programmname oder das Dimensions- oder Pads-Verzeichnis "mw" enthält. Dimension lädt Sie zu neuen Experimenten ein. Probieren Sie den Einsatz von Aftertouch und des Mod-Wheels mit allen Programmen aus und sehen Sie, was passiert!

Laden von ElementenDimension ermöglicht es Ihnen, einzelne Elementdateien zu erstellen oder zu laden. Wenn Sie ein Element speichern, werden Ihre Einstellungen für Multisample, EQ und Insert-Effekt als so genanntes Element in einer Datei auf Festplatte abgelegt. Diese hat die Dateierweiterung .ELEM. Sie können mehrere Elementdateien durch sukzessives Laden miteinander kombinieren und als Basis für ein neues Programm verwenden. Dieser Vorgang löscht die Samples und Effekte der anderen Elemente nicht. Starten Sie dazu zunächst das Programm, indem Sie auf die Schaltfläche "Program Handling" (Programm handhaben) klicken und im Popup-Menü Initalize Program (Programm initialisieren) auswählen.

So laden Sie ein Element1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste (Windows)

bzw. bei gedrückter Ctrl-Taste (Macintosh) auf die Elementschaltfläche des Elements (E1…E4), in das Sie einen Klang einladen wollen.

2. Wählen Sie Load Element aus dem Kontextmenü.

angezeigt.

3. Öffnen Sie den Ordner, in dem das gewünschtElement gespeichert ist. Klicken Sie auf den Ndes Elements und dann auf die Schaltfläche "O(Öffnen).

Dimension lädt das gewählte Element und zeigt denNamen des Multisamples im Fenster "Multisample"

Alternativ können Sie ein Element auch laden, indemmit der Maus eine Elementdatei in das Multisample-Fenster von Dimension ziehen.

Wenn Sie ein Element laden, laden Sie zugleich alledem Element verbundenen Effekte, Filter, usw. Fallsein neues Programm kreieren wollen, können Sie ausschließlich Multisamples laden und die Effekte dselbst konfigurieren.

Tipp: Wenn Sie auf eine Elementschaltfläche geklichaben, um die Einstellungen eines Elements anzuzkönnen Sie durch Betätigung der Tasten 1 bis 4 aufComputertastatur (nicht aber der Tasten auf dem Ziffernblock) zum Element mit der betreffenden Numumschalten.

Name des Multisamples

Element-Auswahl-Schaltflächen

Page 86: Dimension LE User Manual

ieren

in ein

tfläche nt 3

hren

d die , ix"

e n ten,

ichern ab.

ünscht rdner

bei

86

Kombinieren von ElementenUm verschiedene Elemente in einem neuen Programm zu kombinieren, können Sie einfach bis zu vier Elemente laden und dann ein neues Programm speichern. Dies ist nützlich, wenn Sie verschiedene Instrumente zugleich spielen möchten, so können Sie beispielsweise Saiteninstrumente und Klavier verbinden, oder Gitarre und Violine.

Die Vorgehensweise ist im folgenden Abschnitt beschrieben.

So kombinieren Sie Elemente zu einem neuen Programm1. Initialisieren Sie das Programm, um alle Sounds und

Effekte zurückzusetzen. Klicken Sie zu diesem

Zweck auf die Schaltfläche "Program Handling"

und wählen Sie im Menü den Eintrag Initialize Program (Programm initialisieren). Bestätigen Sie nachfolgend die Meldung "All Current Settings Will Be Discharged" (Alle aktuellen Einstellungen werden verworfen) durch Anklicken der Schaltfläche Yes).

Klicken Sie auf die Schaltfläche "E1", um die Bedienelemente für Element 1 anzuzeigen.

2. Laden Sie ein Element in Element 1. Klicken Sie hierzu mit der rechten Maustaste (Windows) bzw. bei gedrückter Ctrl-Taste (Macintosh) auf die Schaltfläche "E1" und wählen Sie Load Element (Element laden) aus dem Kontextmenü. Navigieren Sie dann zum gewünschten Element, wählen Sie es aus und klicken Sie auf "Open" (Öffnen).

3. Passen Sie jegliche Effekte, Filter, usw. für Element 1 an, und stellen Sie sicher, dass im Abschnitt "Mix" die Schaltfläche "On" (Ein) für Element 1 aktiviert ist:

4. Wiederholen Sie Schritte 2 und 3 für weitere Elemente, die Sie in diesem Programm kombinwollen. Klicken Sie etwa für Element 2 auf die Schaltfläche "E2", um die Bedienelemente für Element 2 anzuzeigen, laden Sie ein Element Element 2, stellen Sie die Effekte für Element 2und prüfen Sie, ob im Abschnitt "Mix" die Schal"On" (Ein) für Element 2 aktiviert ist. Für Elemeklicken Sie auf die Schaltfläche "E3" und verfadann wie beschrieben.

5. Nachdem Sie bis zu vier Elemente geladen unkonfiguriert haben, können Sie das Panorama,Lautstärke sowie die globalen Effekte mischenindem Sie die sich der Knöpfe im Abschnitt "Mbedienen. Die Bedienelemente für die globalenEffekte können Sie anzeigen, indem Sie auf diSchaltfläche "FX" klicken. Falls Sie einen harteBegrenzer auf das Programm anwenden möchaktivieren Sie die Schaltfläche "Limiter On" (Begrenzer einschalten).

6. Wenn das Programm wie gewünscht klingt, speSie es wie im folgenden Abschnitt beschrieben

Speichern von Programmenund ElementenNachdem Sie ein Programm oder Element wie gewkonfiguriert haben, können Sie es im betreffenden O"Programs" bzw. "Elements" speichern. Dimension gestattet ferner die Auswahl eines Programms, das

Page 87: Dimension LE User Manual

87

Deu

tsch

jedem Einfügen einer neuen Dimension-Instanz So speichern Sie das Standardprogrammenden t

dling"

e rn).

, wenn

r itt

en FX- sowie

s:

ts ein

u

automatisch geladen wird.

So speichern Sie ein Programm1. Wenn das Programm wie gewünscht klingt, klicken

Sie auf die Schaltfläche "Program Handling" und wählen Sie Save Program (Programm speichern) oder Save Program As (Programm speichern unter) aus dem Menü.

2. Wenn Sie Save Program (Programm speichern) auswählen, speichert Dimension das Programm unter dem aktuellen Namen und in dem aktuellen Ordner des Programms.

3. Wenn Sie hingegen Save Program As auswählen, wird das Dialogfeld "Save Program" (Programm speichern) angezeigt. Öffnen Sie den Ordner, in dem Sie das Programm speichern möchten, geben Sie einen Namen für das Programm ein und klicken Sie auf "Save" (Speichern).

Dimension fügt automatisch die Dateierweiterung ".prog." zum Programm hinzu, und der Programmname wird in der Anzeige automatisch aktualisiert.

So speichern Sie ein Element1. Wenn Sie mit dem Klang Ihres Elements zufrieden

sind, klicken Sie mit der rechten Maustaste (Windows) bzw. bei gedrückter Ctrl-Taste (Macintosh) auf die Schaltfläche "Program Handling" und wählen Sie im Menü den Eintrag Save Element As (Element speichern unter) aus. Das Dialogfeld "Save Element" (Element speichern) wird angezeigt.

2. Öffnen Sie den Ordner, in dem Sie das Element speichern möchten, geben Sie einen Namen für das Element ein, und klicken Sie auf "Save" (Speichern).

1. Laden Sie das Programm, das Dimension verwsoll, wenn kein anderes Programm ausgewählwurde.

2. Klicken Sie auf die Schaltfläche "Program Han

und wählen Sie im Menü den Eintrag SavDefault Program (Standardprogramm speiche

3. Bestätigen Sie dies durch Klicken auf Yes (Ja)Sie von Dimension dazu aufgefordert werden.

Dimension speichert das aktuelle Programm als Standardprogramm.

Mischen und Verwenden vonEffektenDer Mix-Abschnitt befindet sich im unteren Rand deDimension-Benutzeroberfläche. Hier können Sie dieSounds der vier Elemente mischen. Der Mix-Abschnverfügt über Bedienelemente für jedes Element, einAbschnitt zur Steuerung der beiden globalen Effekteeinen Hard-Limiter.

Einige Hinweise zum Verwenden des Mix-Abschnitt

So schalten Sie die Ausgabe eines Elemenbzw. aus• Klicken Sie auf die Schaltfläche "On" (Ein) des

Elements, um es zu aktivieren (leuchtet) oder zdeaktivieren (grau).

Element 1 ein- bzw. ausschalten.

Page 88: Dimension LE User Manual

So steuern Sie das Panorama bzw. die

On" im Pegel (0 ds mit g sehr

ls

ro

88

Lautstärke eines Elements• Ziehen Sie entweder den "Pan"- (Panorama) oder

"Vol"- (Lautstärke) Knopf des Elements.

So senden Sie die Ausgabe eines Elements an die globalen Effekte• Ziehen Sie den "FX1"-Knopf des Elements nach

rechts, um die Ausgabe des Elements an den Modulation FX-Prozessor zu senden.

• Ziehen Sie den "FX2"-Knopf des Elements nach rechts, um die Ausgabe des Elements an den Reverb-Prozessor (Hallprozessor) zu senden.

So wählen Sie globale Effekte aus1. Zeigen Sie die globalen Effekte an, indem Sie im Mix-

Abschnitt auf die Schaltfläche "FX" klicken.

2. Wählen Sie einen Modulationseffekt aus, indem Sie auf den Pfeil im Fenster "Modulation FX" klicken und den Effekt im Dropdown-Menü auswählen.

3. Den Effekt können Sie mit dem Parameterknöpfen anpassen.

4. Wählen Sie einen Halleffekt, indem Sie auf den Pfeil im Fenster "Reverb" klicken und den Effekt im Dropdown-Menü auswählen.

5. Verwenden Sie die Parameterknöpfe, um den Halleffekt anzupassen.

So verwenden Sie den Begrenzer• Wenn die Lautstärken hoch sind und Sie das

Programm mit einem Hard-Limiter (d. h. einemBegrenzer mit festen Einstellungen) bearbeitenwollen, aktivieren Sie die Schaltfläche "Limiter Mix-Bereich. Der Limiter stellt sicher, dass die immer unterhalb der digitalen VollaussteuerungdB) bleiben. Diese Funktion ist gerade für Sounhohen Resonanzwerten oder starker Verzerrunsinnvoll.

Verwenden von Dimension amultitimbrales Instrument (Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension P

Anklicken, um einen Effekt auszuwählenParameterregler

Parameterregler

Page 89: Dimension LE User Manual

89

Deu

tsch

MIDI-Meldung zuie atrix

uf den enü

nden

kt) auf s

Sie hlten

Spalte ngibt, meter

ative .

ch

im

ro

verfügbar)Wenn Sie Dimension als vierteiliges multitimbrales Instrument verwenden möchten, kann jedes der vier Elemente als eigenständiges Instrument verwendet werden.

So verwenden Sie Dimension als multitimbrales Instrument1. Laden Sie das Programm, das Sie multitimbral

verwenden möchten.

2. Klicken Sie auf die Schaltfläche "Options" (Optionen)

. Das Dialogfeld "Options" (Optionen) wird angezeigt.

3. Markieren Sie die Option "Set Program As Multi-timbral" (Programm multitimbral verwenden) und klicken Sie dann auf "OK".

4. Speichern Sie das Programm, wenn Sie es zukünftig immer multitimbral einsetzen möchten.

Wenn ein Programm auf den multitimbralen Modus eingestellt ist, reagieren die vier Elemente jeweils auf die MIDI-Kanäle 1, 2, 3 oder 4.

Verwenden desr MIDI-Matrix (Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension Pro verfügbar)Die MIDI-Matrix von Dimension funktioniert wie eine Fernbedienung: Damit können Sie eine MIDI-Meldung einsetzen, um einen Dimension-Parameter zu steuern.

So weisen Sie einem Dimension-Parameter eine

1. Zeigen Sie die MIDI-Matrix an, indem Sie auf dSchaltfläche "Show/Hide MIDI Matrix" (MIDI-M

ein-/ausblenden) klicken .

2. Klicken Sie in der Spalte "Source" (Ausgang) aPfeil auf der linken Seite der Spalte, um das M"MIDI Source" (MIDI-Quelle) zu öffnen..

3. Wählen Sie die MIDI-Meldung aus, die Sie zurSteuerung eines Dimension-Parameters verwemöchten.

4. Klicken Sie in der Spalte "Destination" (Endpunden Pfeil auf der linken Seite der Spalte, um daMenü "Dimension" zu öffnen (eine Liste von Dimension-Parametern wird angezeigt).

5. Klicken Sie auf den Dimension-Parameter, denmit der von Ihnen in der linken Spalte ausgewäMIDI-Meldung verwenden möchten.

6. Durch Ziehen mit der Maus können Sie in der "Depth" (Intensität) einen Wert festlegen, der amit welcher Intensität und Ausrichtung der Paraauf Steuermeldungen der Quelle reagiert. NegWerte erzeugen dabei invertierte Modulationen

7. Ziehen Sie in der Spalte "Smooth" (Glätten) naoben bzw. nach unten, um eine Nummer zu erzeugen, welche die Reaktion des EndpunktsVergleich zum Anfang glättet.

Vektor-Mischen (Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension P

Page 90: Dimension LE User Manual

90

verfügbar)Der Vector Mixer ist eine zusätzliche Verstärkungsstufe, die in der Signalkette dem Mix-Abschnitt nachgelagert ist. Damit können Sie die Ausgabe der vier Elementen dynamisch in einer Grafik mischen. Sie können die Ausgabe der vier Elementen abgleichen, indem Sie das Fadenkreuz durch die vier Quadranten ziehen oder einen Joystick für diese Aufgabe verwenden.

Mit dem Feld "Desaccel" können Sie die Trägheit des Fadenkreuzes erhöhen. Höhere Werte verlangsamen die Reaktion.

Öffnen Sie den Vector Mixer, indem Sie auf die Schaltfläche "Show/Hide Vector Mixer" (Vector Mixer ein-/ausblenden) klicken .

Fadenkreuz

Element-2-Quadrant

Element-1-Quadrant

Element-3-QuadrantElement-4-Quadrant

Page 91: Dimension LE User Manual

Deu

tsch

Bedienoberfläche und Bedienelemente

In diesem Kapitel finden Sie Erläuterungen zu folgenden Themen:Bedienoberfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Signalfluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Page 92: Dimension LE User Manual

Bedienoberfläche

önnen den

ente.

t ählen

rammbereic

entbereich schliesslich r Vollversion imension erfügbar)

ich Mixer/al Effects

92

Die Bedienoberfläche von Dimension besteht aus drei Bereichen:

• Programmbereich (oben)

In diesem Bereich befinden sich "Program Selector/Loader", die Schaltflächen für "Program Handling" (Programm handhaben), MIDI-Matrix" (Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension Pro verfügbar) sowie Vector Mixer (Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension Pro verfügbar).

Die Fenster "MIDI Matrix" und "Vector Mixer" kbearbeitet werden. Im MIDI Matrix-Fenster weralle MIDI-Zuordnungen für die aktuellen Voreinstellungen definiert. Der Vector Mixer ermöglicht das grafische Mischen der vier Elem

• Elementbereich

Dieser Bereich enthält einen horizontalen Wahlschalter, um das zu bearbeitende Elemenzuzüglich aller Element-Komponenten auszuw(1-4).

Prog

Elem(Ausin devon DPro v

BereGlob

(Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension Pro verfügbar)In Dimension LE sind diese Funktionen schreibgeschützt

Page 93: Dimension LE User Manual

93

Deu

tsch

• Bereich Mixer/Global Effects Reglerrbar

usrad, .

samte ler m

llt, es Klang

tzen inem wählte llen

ie

der wert

rauf ktiven en des den.

n e beim

Dies ist ein zweiseitiger Bereich. Die erste Seite verfügt über die Misch-Bedienelemente für die vier Elemente, die zweite Seite über die Einstellungen für die beiden globalen Effekte.

BedienelementeAlle Funktionen in Dimension werden über die folgenden Bedienelemente gesteuert:

Horizontale WahlschalterDie horizontalen Wahlschalter befinden sich oben im jeweiligen Bereich und werden verwendet, um eine von mehreren verfügbaren Seiten zur Bearbeitung auszuwählen.

Sie werden verwendet, um das Element (1-4), die Modulatoren für jedes Element (Pitch, Cutoff, Resonance, Pan und Amplitude) (Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension Pro verfügbar) und die Seiten "Mixer/Global Effects" auszuwählen.

So verwenden Sie horizontale Wahlschalter• Seiten lassen sich durch direktes Anklicken der

horizontalen Wahlschalter oder durch Klicken und Ziehen mit der Maus auswählen.

• Wenn ein horizontaler Wahlschalter angeklickt wird, ist dieser "aktiv". Wenn ein horizontaler Wahlschalter aktiv ist, kann er auf Tastenbetätigung reagieren. Seiten lassen sich zudem, sofern aktiv, auch über die Zifferntasten auswählen.

Parameter, die stufenlos einstellbar und automatisiesind, werden über Regler eingestellt. Die Regler in Dimension können über Mausbewegungen, das Madie Tastatur oder MIDI-Meldungen gesteuert werden

Wenn ein Parameter nicht aktiv ist (z. B. weil der geBereich deaktiviert ist), wird der entsprechende Reghalbtransparent dargestellt. Wenn ein Knopf in dieseStatus bedient wird, werden die Parameter eingestewerden jedoch keine Änderungen am resultierendenvorgenommen.

So verwenden Sie Regler• Wenn Sie den Mauszeiger auf einen Regler se

(ohne ihn anzuklicken), dann erscheint nach eMoment ein QuickInfo, welches das derzeit geElement, den Parameternamen und den aktueParameterwert anzeigt.

• Klicken Sie auf den Regler und bewegen Sie dMaus dann vertikal, um den Parameterwert anzupassen. Ein QuickInfo zeigt während der Einstellung den aktuellen Parameterwert an.

• Durch einen Doppelklick auf einen Regler wirdentsprechende Parameter auf seinen Standard(den "natürlichen" Wert) zurückgesetzt.

• See “Anhang A: Parameterreferenz” on page 139.Wenn ein Regler angeklickt (oder daein Doppelklick ausgeführt) wird, wird er zum aRegler. Aktive Regler können durch BewegungMausrads und Tastenbetätigung gesteuert wer

• Das Mausrad ändert den Parameterwert für deaktiven Reglern in Schritten von ±5%. Wenn SiBewegen des Mausrades die Umschalttaste

Page 94: Dimension LE User Manual

drücken, ändert sich der Parameterwert mit einer Wenn Sie auf eine Schaltfläche klicken, wird die he

lter Low/ines

nso d

Die

t wird. farben.

r

chalter

llung aus ngen

94

Schrittweite von ±1%, was eine genauere Einstellung ermöglicht.Solange sich der Mauszeiger über dem Regler befindet, wird der Parameterwert für Mausradmeldungen in einem QuickInfo angezeigt. Regler erzeugen bei Mausradsteuerung keine interpolierten Werte.

• Wenn ein Regler aktiv ist, reagiert er auf Tastenbetätigungen. Die folgenden Tasten können verwendet werden, um den Parameterwert zu ändern:

Solange sich der Mauszeiger über dem Regler befindet, wird der Parameterwert für Tastaturmeldungen in einem QuickInfo angezeigt. Regler erzeugen bei Tastatursteuerung keine interpolierten Werte.

SchaltflächenSchaltflächen werden verwendet, um Komponenten ein- oder auszuschalten.

Komponente ein- bzw. ausgeschaltet; die Schaltfläczeigt den entsprechenden Status an.

Aufwärts-/AbwärtswahlschalterNicht automatisierbare Parameter mit numerischen Werten werden über die Aufwärts-/Abwärtswahlschagesteuert. Ein Beispiel für diesen Parametertyp ist "High Key" (niedrigste und höchste spielbare Note) eElements in der Hauptanzeige.

• Die Aufwärts-/Abwärtswahlschalter werden ebegesteuert wie die Regler: Klicken Sie darauf unbewegen Sie die Maus nach oben oder unten.Einstellung der Aufwärts-/Abwärtswahlschaltererzeugt jedoch keine interpolierten Werte. Ein QuickInfo zeigt während der Einstellung den aktuellen Parameterwert an.

• Wie ein Regler wird auch ein Aufwärts-/Abwärtswahlschalter aktiv, sobald er angeklickIn diesem Zustand wird die Schriftfarbe orange

• Wenn ein Textwahlschalter aktiviert ist, kann eMausradmeldungen empfangen und auf Tastenbetätigungen reagieren.

• Da viele der durch die Aufwärts-/Abwärtswahlsdargestellten Parameter große Wertebereiche aufweisen und gleichzeitig eine genaue Einsteerfordern, können die folgenden Modifikatorenverwendet werden, um bei Verwendung der Mverschiedene Geschwindigkeiten bzw. Auflösueinzustellen:

Taste Änderung

Links-/Rechtspfeiltaste ± 0.1%

Aufwärts-/Abwärtspfeiltaste

± 1%

Pos1 Minimum

Ende Maximum

Modifikator Änderung

Page 95: Dimension LE User Manual

95

Deu

tsch

uf ei

ert rch

aktiv. n.

zu

-nte

für n

• Bereich und Schrittweite aller Parameter sind in der Tabelle "Parameterbereiche" aufgeführt. Siehe “Anhang A: Parameterreferenz” on page 139.

• Wenn ein Aufwärts-/Abwärtswahlschalter aktiv ist, reagiert er auf Tastenbetätigungen. Die folgenden Tasten können verwendet werden, um den Parameterwert zu ändern:

TextwahlschalterDie Textwahlschalter werden verwendet, um einen Parameter mit verschiedenen nichtnumerischen Optionen einzustellen. Ein Beispiel für diese Art von Parameter ist der Filtertyp.

Wenn Sie unter Windows mit der linken Maustaste aeinen Textwahlschalter klicken, wird der folgende, bAnklicken mit der rechten Maustaste der vorherige Wausgewählt. Beim Macintosh erfolgt die Auswahl duAnklicken (nächster Wert) bzw. durch Anklicken beigedrückter Ctrl-Taste (vorheriger Wert).

Beim Klicken auf einen Textwahlschalter wird dieserIn diesem Zustand wird die Schriftfarbe orangefarbeWenn ein Textwahlschalter aktiviert ist, kann er Mausradmeldungen empfangen und auf Tastenbetätigungen reagieren. Die folgenden Tastenkönnen verwendet werden, um den Parameterwert ändern:

Envelope (Hüllkurve), LFO Waveform (LFOWellenform) und Key Tracking-Steuereleme(Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension Pro verfügbar)Der Abschnitt "Modulatoren" umfasst spezielle Bedienelemente zur Einstellung der Hüllkurvengeneratoren, der LFO-Wellenformen unddas Keyboard Tracking. Genauere Hinweise zu dereBedienung finden Sie unter "Modulatoren".

Umschalttaste Kleine Schrittweite(hohe Auflösung, geringe Werteänderungen)

Strg-Taste(Befehlstaste beim Macintosh)

Große Schrittweite(geringe Auflösung, hohe Werteänderungen)

Taste Parameterwert

Aufwärts-/Abwärtspfeiltasten

Nächster bzw. vorhergehender Parameterwertbei Standardschrittweite.

Aufwärts-/Abwärtspfeiltasten

Nächster bzw. vorhergehender ParameterwertGroße Schritte.

Bild auf/ab 10 Schritte auf/ab

Taste Änderung

Aufwärts-/Abwärtspfeiltasten

Nächster/vorhergehender Parameterwert

Bild auf/ab 10 Schritte auf/ab

Page 96: Dimension LE User Manual

96

SignalflussDer Dimension Signalfluss fängt bei der MIDI-Eingabe an und erzeugt Audiodaten, die in Stereo an die Host-Anwendung ausgegeben werden. Die MIDI-Eingabe kann auf zweierlei Weise erfolgen:

1. MIDI-Controller-Eingabe über die Tastatur

2. Von der Host-Anwendung gestreamte MIDI-Clips

Beide Varianten sind in diesem Diagramm zu sehen:

Page 97: Dimension LE User Manual

97

Deu

tsch

Page 98: Dimension LE User Manual

98

Page 99: Dimension LE User Manual

Deu

tsch

Wesentliche Funktionen

In diesem Kapitel finden Sie Erläuterungen zu folgenden Themen:Programme, Elemente und Multisamples . . . . . . . . . . . . 100

Laden von Samples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Kopieren, Entladen und Zurücksetzen von Elementen. . 105

Verwenden des LoFi-Moduls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Verwenden des Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Verwenden des Drive-Moduls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Verwenden des Equalizers (Ausschliesslich in der Vollversion von

Dimension Pro verfügbar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Verwenden des FX-Moduls (Ausschliesslich in der Vollversion von

Dimension Pro verfügbar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Verwenden des "Modulators"-Moduls (Ausschliesslich in der

Vollversion von Dimension Pro verfügbar) . . . . . . . . . . . 117

MIDI-Matrix (Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension Pro

verfügbar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Die MIDI-Learn-Funktion (Ausschliesslich in der Vollversion von

Dimension Pro verfügbar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Der Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Der Piano Body/Damper (Klavierkorpus/Dämpfer)-Simulator

(Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension Pro verfügbar)

Page 100: Dimension LE User Manual

Die folgenden Abschnitte beschreiben die erweiterten

den .

e

en .

fische iesem

ffekt-

nen).

100

Funktionalitäten von Dimension und andere Sachverhalte, die in den einführenden Kapiteln nicht behandelt wurden.

Programme, Elemente und MultisamplesWie im Kapitel "Erste Schritte" beschrieben, besteht ein Programm aus den Einstellungen für die vier Elemente, einschließlich einem Verweis auf jedes verwendete Multisample.

Ein Multisample besteht aus einer Gruppe von Samples und den zugehörigen Zuordnungsdaten für Tastatur- und Anschlagsstärkenbereiche. Um die Tastenzuweisung bzw. die Tonstärkeschaltung von Multisamples zu ändern, können Sie jede einzelne .sfz-Datei des Multisamples bearbeiten. Diese befinden sich zusammen mit den Multisamples im Multisample-Ordner. Für solche Bearbeitungsvorgänge empfiehlt sich die Verwendung eines .sfz-Editors, Sie können diese Aufgabe jedoch auch mit dem Windows-Editor ausführen.

Da Dimension-Programme auf den Samples beruhen, die auf der Festplatte gespeichert sind, führt das Installieren eines Programms zu Festplattenaktionen, die sich in die Länge ziehen können, wenn große Multisamples verwendet werden. Daher reagiert Dimension nicht auf Meldungen wie "MIDI Program Change/Bank Change" (MIDI Programm ändern/Bank ändern).

DateiorganisationNach der Installation werden die folgenden Dateien und Verzeichnisse im Dimension-Verzeichnis erstellt:

Verzeichnis Beschreibung

Multisamples\ Ordner für Multisamples.Alle Multisample-Standarddefinitionen und Sample-Sammlungen befinsich in diesem Verzeichnis

Programs\ Ordner für Programme.Alle standardmäßigen Voreinstellungen/Programmbefinden sich in diesem Verzeichnis.

Wenn Sie ein Programm speichern wollen, zeigt Dimension diesen Ordner standardmäßig als Zielverzeichnis an.

Programs\Elements\ Ordner für Elemente.Alle Werkselemente befindsich in diesem Verzeichnis

Dimension zeigt auf diesesVerzeichnis, wenn Sie auf "Save...Element" (Elementspeichern) klicken.

Sample Pool\ SamplepoolordnerProjekt-/Demo-Song-speziSamples befinden sich in dVerzeichnis.

DefaultEffects.sfz Default effects definition (EStandarddefinitionen).

DefaultRegion.sfz Default region definition (Bereichs-Standarddefinitio

Page 101: Dimension LE User Manual

101

Deu

tsch

Programmdateien öffnen Sie den Elementordner, um dort Ihre Auswahl zu en, ms

) sind alten. önnen

mple-

nen. le-,

ndet, als

s m nut

wird, zu se ist t"-latte

ren g von

cher chen

Programmdateien (.prog) können überall auf der Festplatte oder im Netzwerk gespeichert werden. Der Ordner "Programs\" dient lediglich Organisationszwecken, Sie können Ihre Programme an beliebiger anderer Stelle ablegen.

Sie brauchen sich nicht darum zu kümmern, wo Sie Programmdateien ablegen, damit Ihre Songs korrekt wiedergegeben werden: Eine Kopie der Programmdatei wird zu Konsistenzzwecken gespeichert und immer dann geladen, wenn auch der Song geladen wird.

Jeder Song enthält also eine Momentaufnahme aller verwendeten Programme zu dem Zeitpunkt, an dem der Song beim letzten Mal gespeichert wurde. Auf diese Weise können Sie ältere Songs und die entsprechenden Einstellungen auch dann korrekt wiedergeben, wenn die Werksprogramme in Zukunft geändert werden sollten.

Tipp: Sie können eigene Ordner im von Dimension erstellten Programmordner anlegen. Diese Ordner werden dann im Programm-Browser angezeigt; auf diese Weise wird Ihnen die Unterscheidung Ihrer selbsterstellten Programme von den Werksprogrammen erleichert. Wenn Ihre neuen Ordner nicht sofort im Browser angezeigt werden, betätigen Sie die Taste F5, um die Ansicht zu aktualisieren.

ElementeDimension kann individuelle Elemente auf Datei speichern und laden. Dieses Konzept erlaubt die Erstellung einer Art "Elementpool", der als Grundlage für die schneller Erstellung neuer Programme dienen kann. Eine Elementdatei enthält alle Einstellungen für ein Element, einschließlich der Multisample-Definition und -parameter mit allen Modulatoren und angewendeten DSP-Einstellungen.

Tipp: Elemente, die im Standardordner für Elemente abgelegt sind, lassen sich direkt über den Programm-Browser laden. Starten Sie den Programm-Browser und

treffen. Wenn Sie ein Element auf diesem Wege ladwerden die übrigen Elemente des aktuellen Programhiervon nicht betroffen.

MultisamplesIm Gegensatz zu Programmdateien (.sfz, .wav, .oggdie Multisamples nicht in der Song-Persistence enthDie Multisamples, die in einem Lied enthalten sind, kschnell mehrere hundert Megabyte groß werden. Esempfiehlt sich also nicht, sie in jeder Songdatei zu verwenden. Daher sind Songs abhängig von MultisaÄnderungen.

Zudem handelt es sich bei den Samples um standardkonforme Wave-Dateien, die mit einem konventionellen Wave-Editor bearbeitet werden könDaher folgende Warnung: Wenn Sie eine MultisampDefinitionsdatei und/oder eine Sampledatei editierenklingt ein Song, der die betreffenden Dateien verweaufgrund der Änderungen unter Umständen andersvorher.

Wenn eine Programm-Datei geladen wird, wird sie versuchen, die angegebenen Multisamples aus demvollständigen Pfad zu laden, der beim Speichern deProgramms gültig war. Das heißt, wenn das Programmit dem < Dimension-Installationspfad "Multisamples\">\Grand Piano 2L (small).sfz erstelltversucht Dimension, diesen an genau dieser Stelle öffnen. Durch Beibehaltung der vollständigen Adresmehr Flexibilität möglich, so dass der Benutzer "TesMultisamples an einer beliebigen Stelle seiner Festperzeugen kann.

Achtung: Der Austausch von Programmen mit andeBenutzern führt zur Gefahr der NichtübereinstimmunLaufwerks-/Ordnerstrukturen aufgrund unterschiedliInstallationsumgebungen, was Fehler bei Ladeversuverursachen kann.

Page 102: Dimension LE User Manual

Dimension versucht anschließend jedoch, dieses AIFF-Dateien können Sie entweder direkt oder als Sample

Bit) der n eine av),

en, in.

n

des

eien enster lte

ple B. in den r

anzen ird

erden nsion te mm,

102

Multisample in jeder Pfadvariation zu finden, und zwar innerhalb des neuen "Multisamples\"-Verzeichnisses. Dimension wird also versuchen,

<den Dimension "Multisamples\"-Installationspfad>\Grand Piano 2L (small).sfz zu finden (Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension Pro verfügbar).

Wenn dies fehlschlägt, wird es versuchen,

<den Dimension ‘Multisamples\’-Installationspfad>\00 - Pianos\Grand Piano 2L (small).sfz zu finden (Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension Pro verfügbar).

Und so weiter und es wird dabei alle Möglichkeiten ausschöpfen, das ursprüngliche Multisample innerhalb des Installationspfads zu lokalisieren.

SamplesWenn ein Sample, das innerhalb einer .sfz-Definitionsdatei definiert ist, fehlt, versucht Dimension, es vom ursprünglichen Ort zu laden, wenn Programme/Songs neu geladen werden.

Wenn sich diese Datei nicht in der ursprünglichen Position befindet, versucht Dimension, sie im Verzeichnis "Sample Pool" zu finden. Dies vereinfacht den Austausch von Sampledateien zwischen Benutzern.

Dimension meldet jedes Sample, das es nicht finden kann, nachdem die obigen Versuche fehlgeschlagen sind.

Laden von SamplesSie können Einzelsamples (Wave- oder AIFF-Dateien) und auch Multisamples (SFZ-Dateien) laden, die bereits Zuordnungsdaten für Tastatur- und Anschlagsstärkenbereiche enthalten. Dabei lassen sich geloopte wie auch ungeloopte Mono- und Stereosamples beliebiger Auflösung und Samplerate laden. Wave- und

in einer SFZ-Definitionsdatei laden.

Samples können eine beliebige Auflösung (8 bis 32und Sample-Rate aufweisen und wahlweise mono ostereo sein. Jedes Sample in einem Multisample kanstandardmäßige PCM-Windows-Wave-Datei sein (.weine Datei im Apple Audio-Format (.aiff) oder eine komprimierte Datei im standardmäßigen, hochwertigoffenen und lizenzfreie Ogg-Vorbis-Format (.ogg) seDiese Dateien können direkt in einen Player geladewerden.

Dimension ermittelt jeden definierten Loop innerhalbSamples und gibt ihn dementsprechend wieder.

Alternativ ist es möglich, Multisample-Definitionsdat(.sfz) oder individuelle Samples in das Dimension-Fzu ziehen. Das Sample wird dann in das ausgewähElement geladen.

Tipp: Wenn ein Multisample oder ein einzelnes Sam(auch solche aus einem Multisample) mehrfach – z.mehrere Elemente oder Dimension-Instanzen – gelawird, ist es physisch trotzdem nur einmal im Speichevorhanden. Die für die zweite und alle weiteren Instangegebene Größe ist demzufolge Null. Hierdurch wder Speicher effizient genutzt.

Wenn Sie ein Sample oder ein Multisample laden, wdie Effekte, die möglicherweise beim Laden in Dimegepatcht wurden, nicht gelöscht. Wenn Sie die Effekzuvor löschen möchten, initialisieren Sie das Prograindem Sie die Schaltfläche "Program Handling" (Programmverwaltung) anklicken und im MenüInitialize Program (Programm initialisieren) auswählen.

So laden Sie ein Multisample1. Klicken Sie auf das Fenster "Multisample"

Page 103: Dimension LE User Manual

103

Deu

tsch

Laden eines einzelnen Samples das laden) s

RAM t Ihres e

als die die

ann

--

be-

n über nd wie

i

Das Dialogfeld "Load Multisample" (Multisample laden) wird angezeigt.

2. Öffnen Sie den Ordner, der das gewünschte Multisample enthält, klicken Sie auf den Namen des Multisamples und dann auf die Schaltfläche "Open" (Öffnen).

Dimension lädt das Multisample and zeigt den Namen im Fenster "Multisample" an.

Ein Multisample besteht aus einer Gruppe von Samples und den zugehörigen Zuordnungsdaten für Tastatur- und Anschlagsstärkenbereiche. Um die Zuordnung der Tastatur und Anschlagsstärkenbereiche zu ändern, können Sie die SFZ-Datei des Multisamples bearbeiten. Diese Datei und die Multisamples finden Sie im Multisampleordner. SFZ-Dateien können Sie mit dem Windows-Editor bearbeiten. Eine Erläuterung des SFZ-Formats finden Sie unter http://www.rgcaudio.com/sfzformat.htm.

Hinweis: Dimension kann SFZ-Dateien in den Formaten Unicode (Little und Big Endian), UTF-8 und ANSI lesen. In Unicode- und UTF-Dateien kann zur Definition von Ordner- und Dateinamen jeder beliebige Zeichensatz verwendet werden. Sie können Dimension nun auch in einem mit Unicode benannten Ordner installieren.

1. Klicken Sie auf das Fenster "Multisamples" umDialogfeld "Load Multisamples" (Multisamples anzuzeigen, und öffnen Sie den Ordner, der dagewünschte Sample enthält.

Hinweis: Dimension-Samples werden aus demgestreamt. Je nach der RAM-SpeicherkapazitäComputers könnte das bedeuten, dass Sie nurSamples speichern können, die weniger als einMinute lang sind. Die Wiedergabe eines Stereosamples belastet den Prozessor stärker eines Monosamples, jedoch weniger stark als Wiedergabe zweier Monosamples.

2. Klicken Sie auf den Namen des Samples und dauf die Schaltfläche "Open" (Öffnen).

ODER

• Ziehen Sie eine Wave-Datei aus dem WindowsExplorer bzw. dem Finder auf das MultisampleFenster.

Bearbeiten von Sample-WiedergaParameternSobald das Multisample im Element geladen ist, kandie folgenden Parameter eingestellt werden, wann udas Element es spielt. Sie befinden sich in der Hauptanzeige und können in allen Multisample-Modverwendet werden.

Fenster Multisample

Page 104: Dimension LE User Manual

104

Bedienelement

Funktion Typ

Lo/Hi Key Bestimmt den Notenbereich, in dem das Element wiedergegeben wird.

Notennummer

Lo/Hi Vel Bestimmt den Anschlagsstärkenbereich, in dem das Element wiedergegeben wird.

Anschlagsstärke

Bend Up/Down Bestimmt den Pitchbend-Bereich. Halbtöne

Sust/Sost Bestimmt, ob und wie das Element auf die MIDI-Controller 64 (Sustain) und 66 (Sostenuto) reagiert.

On/Off (ein/aus)

Transpose Weist die Tastatur-Trigger neu zu. Halbtöne

Tune Erhöht oder vermindert die Tonhöhe in Schritten von 1 Cent (100 Cent = 1 Halbton).

Cents

Keyboard-Tracking Ändert den Transponierungsgrad jedes Samples, wenn die Trigger-Note um einen Halbton heraufgesetzt wird. Die Standardeinstellung ist 100 Hunderstel (also ein Halbton).

Cent pro Taste

Umschalttaste Verschiebt den Multisample-Transpositionswert unter Beibehaltung der Zuordnung.

Dieser Wert wird verwendet, um Samples innerhalb eines Multisamples unter Beibehaltung der ursprünglichen Zuordnung zu transponieren. Dies kann mit dem Transpositionswert zur Erzeugung von Klangfarbenvariationen des Multisamples kombiniert werden.

Halbtöne

Page 105: Dimension LE User Manual

105

Deu

tsch

ert ert ein rgabe

gefällt, en nen f,

iginal-

n. bei

t:

öscht ne

ht das

Hinweis: Die Felder "Lo/Hi Key" (Taste niedrig/hoch) und "Lo/Hi Vel" (Tonstärke niedrig/hoch) sind zur Handhabung von einzelnen Samples geeignet. Um die Tastenzuordnung sowie die Tonstärkenspanne jedes Samples in einem Multisample zu steuern müssen Sie jedoch die .sfz-Datei des Multisamples bearbeiten.

Tipp: Sie können den Klang eines gesampelten Instruments ändern, indem Sie die Samples neu zuweisen und dann eine Tonhöhenverschiebung zurück auf die gewünschte Tonhöhe vornehmen. So könnten Sie beispielsweise ein Klavier-Sample so zuweisen, dass das A3-Sample erklingt, wenn Sie die Taste G3 spielen. Wenn Sie dann eine Tonhöhenverschiebung für das A3-Sample zurück auf die Tonhöhe für G3 vornehmen, bleibt die Originaltonhöhe erhalten. Allerdings klingt das Spielen des A3-Samples mit der Tonhöhe von G3 anders als das G3-Sample in seiner normalen Tonhöhe klingen würde. Dies können Sie tun, indem Sie die Felder "Transpose" (Transponieren) und "Shift" (Tonhöhenverschiebung) auf versetzte positive und negative Werte einstellen. Wenn Ihnen der Klang bei der Wiedergabe eines Samples mit niedrigerer Tonhöhe als im Original gefällt, stellen Sie im

Feld "Transpose" (Transponieren) einen positiven Wund im Feld "Shift" (Verschieben) einen negativen W(z. B. 2 und -2). Wenn Ihnen der Klang bei der Wiedeeines Samples mit höherer Tonhöhe als im Original stellen Sie im Feld "Transpose" (Transponieren) einnegativen Wert und im Feld "Shift" (Verschieben) eipositiven Wert ein (z. B. -2 und 2). Achten Sie darauniedrige Zahlen zu wählen, um den Großteil des OrTimbres zu wahren.

Kopieren, Entladen und Zurücksetzen von ElementeWenn Sie mit der rechten Maustaste (Windows) bzwgedrückter Ctrl-Taste (Macintosh) auf eine Elementschaltfläche (E1 bis E4) klicken, wird ein Kontextmenü mit den folgenden Befehlen angezeig

• Unload Multisample (Multisample entladen) – ldas Multisample im Fenster "Multisamples", ohdabei die Parametereinstellungen zu löschen.

• "Reset Element" (Element zurücksetzen): Lösc

Modus (Schreibgeschützt in Dimension LE und Dimension Pro)

Definiert, wie Samples in den Speicher geladen werden. Der 32-Bit-Modus hat einen geringeren Prozessor-Tag, aber doppelt so viel Speicherkapazität.Die Qualität wird durch den Lademodus nicht beeinträchtigt.

32-bit. 16-bit.

Polyphony (Schreibgeschützt in Dimension LE und Dimension Pro)

Bestimmt die Polyfonie des Elements.

Durch den Wert 1 wird die monofone Spielweise für das Element aktiviert, bei 0 zusätzlich der Legatomodus.

Noten

Layer (Schreibgeschützt in Dimension LE und Dimension Pro)

Zeigt den aktuell wiedergegebenen Sample-Layer an. Dimension definiert einen Layer als die Wiedergabe eines Samples in Mono oder in Stereo.

Page 106: Dimension LE User Manual

Multisample im Fenster "Multisamples" und entfernt (Mit dem nächsten Element verknüpfen) ist die letzte im die

, die rn. Mit drei ple

kt, die

r ator

e

t

e

106

zugleich alle Parametereinstellungen.

• "Copy Element" (Element kopieren): Kopiert sämtliche Daten des aktuellen Elements einschließlich aller Multisamplezuweisungen und Parametereinstellungen in die Zwischenablage.

• "Paste Element" (Element einfügen): Fügt kopierte Elementdaten aus der Zwischenablage in das aktuelle Element ein. Klicken Sie zum Einfügen eines Elements mit der rechten Maustaste (Windows) bzw. bei gedrückter Ctrl-Taste (Macintosh) auf die Elementschaltfläche des Zielelements und wählen Sie im Kontextmenü den Eintrag Paste Element aus.

• "Paste Element Fx" (Elementeffekte einfügen): Fügt nur die Effektmoduleinstellungen eines kopierten Elements in das aktuelle Element ein.

Beachten Sie, dass nur ein Element gleichzeitig selektiert und bearbeitet werden kann. Weitere Informationen zu den übrigen Einträgen des Kontextmenüs für Elemente finden Sie nachfolgend.

Verketten von ElementenGelegentlich müssen in einem Programm zwei verschiedene Multisamples mit ihren eigenen Lo-Fi, Filtern und Drive-Einstellungen verarbeitet werden, aber es werden die gleichen Equalizer und Effekte auf beide angewandt.

Das Ergebnis dieses Vorgangs entspricht der Mischung beider Elemente und der anschließenden Bearbeitung des resultierenden Signals mit Equalizer und Effekten. Allerdings ist die Prozessorbelastung bei Verwendung dieser Funktionalität wesentlich niedriger, da nur ein einzelner Effektbereich verwendet wird.

Dimension ermöglicht es, die Ausgabe eines Elements mit den Effekten des nächsten zu verbinden, und zwar für die ersten drei Elemente. Die Option "Chain to Next Element"

Element-Menü. Ein verknüpftes Element deaktiviertMischknöpfe für Fx1und Fx2.

Mit der Funktion Elementverknüpfung ist es möglichProzessorauslastung vieler Programme zu verringeder Elementverknüpfung ist es auch möglich, zwei, oder sogar vier Elemente auf ein einzelnes Multisamanzuwenden. Dazu müssen Sie alle gewünschten Elemente verketten und das Multisample ELEMENT CHAIN.SFZ in die leeren Elemente einfügen, das im Verzeichnis "98 – Special" enthalten ist.

Verwenden des LoFi-ModulsDas LoFi-Modul von Dimension enthält einen Bitreduzierungseffekt sowie einen DezimierungseffeSie im aktuellen Element anwenden können.

Der Bitreduzierungseffekt simuliert den Klang ältereSampler mit niedrigeren Bitauflösungen. Der Decimhingegen ändert die Sample-Rate kontinuierlich.

So verwenden Sie die Bitreduzierung1. Aktivieren Sie die Schaltfläche "On" (ein). Dies

befindet sich über dem Regler "BitRed".

2. Stellen Sie mit dem Regler "BitRed" den gewünschten Klang ein. Der Wertebereich liegzwischen 0 und 100%.

So verwenden Sie den Decimator1. Aktivieren Sie die Schaltfläche "On" (ein). Dies

befindet sich über dem Regler "Decim".

Page 107: Dimension LE User Manual

107

Deu

tsch

2. Stellen Sie mit dem Regler "Decim" den gewünschten

. zen utoff"

lb der r ktave

fähig.

. zen utoff"

lb der r ktave

fähig.

Klang ein. Der Wertebereich liegt zwischen 0 und 100%.

Verwenden des FiltersDer Filter von Dimension erzeugt mehrere Filtertypen, die Sie im Dropdown-Menü auswählen können:

Das Dropdownmenü bietet die folgenden Optionen:

Filtertypen hier auswählen

Filter Beschreibung

LP1P Tiefpassfilter, einpolig (Flankensteilheit: 6 dB/Oktave)Dieses Filter lässt alle Frequenunterhalb der mit dem Regler "Ceingestellten Filterfrequenz passieren. Frequenzen oberhaFilterfrequenz werden mit einemoderaten Steilheit von 6 dB/Oabgesenkt.

Dieses Filter ist nicht resonanz

HP1P Hochpassfilter, einpolig (Flankensteilheit: 6 dB/Oktave)Dieses Filter lässt alle Frequenoberhalb der mit dem Regler "Ceingestellten Filterfrequenz passieren. Frequenzen unterhaFilterfrequenz werden mit einemoderaten Steilheit von 6 dB/Oabgesenkt.

Dieses Filter ist nicht resonanz

Page 108: Dimension LE User Manual

).

zen utoff"

lb der r

. onung

en die tellen miter me mit eiten.

108

BP1P Bandpassfilter, bestehend aus einem einpoligen Tiefpass- und einem einpoligen Hochpassfilter, die in Reihe geschaltet sind (Flankensteilheit: 6 dB/Oktave). Dieses Filter lässt alle Frequenzen im Bereich der mit dem Regler "Cutoff" eingestellten Filterfrequenz passieren. Frequenzen außerhalb des Filterfrequenzbereichs werden mit einer moderaten Steilheit von 6 dB/Oktave abgesenkt.

BR1P Bandsperrfilter (Notch-Filter), bestehend aus einem einpoligen Hochpass- und einem einpoligen Tiefpassfilter, die in Reihe geschaltet sind (Flankensteilheit: 6 dB/Oktave). Dieses Filter lässt alle Frequenzen außerhalb des Bereichs der mit dem Regler "Cutoff" eingestellten Filterfrequenz passieren. Frequenzen im Filterfrequenzbereich werden mit einer moderaten Steilheit von 6 dB/Oktave abgesenkt.

Dieses Filter ist nicht resonanzfähig.

AP1P Allpassfilter, einpolig

Dieses Filter dient dem Einfügen von Verzögerungen mit einer Länge von weniger als einem Sample.

Dies kann sinnvoll sein, um die Phasen von Samples verschiedener Elemente aneinander anzupassen.

Der Effekt ist sehr subtil.

LP2P Tiefpassfilter, zweipolig (Flankensteilheit: 12 dB/Oktave

Dieses Filter lässt alle Frequenunterhalb der mit dem Regler "Ceingestellten Filterfrequenz passieren. Frequenzen oberhaFilterfrequenz werden mit eineSteilheit von 12 dB/Oktave abgesenkt.

Dieses Filter ist resonanzfähigHierunter versteht man die Bet(Lautstärkeanhebung) von Frequenzen im Bereich der Filterfrequenz.

Bestimmte Einstellungen des Parameters "Resonance" könnLautstärke deutlich erhöhen. SSie sicher, dass der Summenliaktiviert ist, bevor Sie Programhohen Resonanzwerten bearb

Page 109: Dimension LE User Manual

109

Deu

tsch

).

zen im utoff"

alb rden ktave

. onung

ei

al

quenz r

ies ke zur der or Sie

HP2P Hochpassfilter, zweipolig (Flankensteilheit: 12 dB/Oktave).Dieses Filter lässt alle Frequenzen oberhalb der mit dem Regler "Cutoff" eingestellten Filterfrequenz passieren. Frequenzen unterhalb der Filterfrequenz werden mit einer Steilheit von 12 dB/Oktave abgesenkt.

Dieses Filter ist resonanzfähig. Hierunter versteht man die Betonung (Lautstärkeanhebung) von Frequenzen im Bereich der Filterfrequenz.

Bestimmte Einstellungen des Parameters "Resonance" können die Lautstärke deutlich erhöhen. Stellen Sie sicher, dass der Summenlimiter aktiviert ist, bevor Sie Programme mit hohen Resonanzwerten bearbeiten.

BP2P Zweipoliges Bandpassfilter (Flankensteilheit: 12 dB/Oktave

Dieses Filter lässt alle FrequenBereich der mit dem Regler "Ceingestellten Filterfrequenz passieren. Frequenzen außerhdes Filterfrequenzbereichs wemit einer Steilheit von 12 dB/Oabgesenkt.

Dieses Filter ist resonanzfähigHierunter versteht man die Bet(Lautstärkeanhebung) von Frequenzen im Bereich der Filterfrequenz.

Hohe Resonanzwerte haben beinem Bandpassfilter ein sehr schmalbandiges Ausgangssignzum Ergebnis. Bei den meistenKlängen wird dies als Lautstärkeverringerung wahrgenommen. Wenn die Fredes Eingangssignals jedoch deFilterfrequenz entspricht, hat deine drastisch höhere LautstärFolge. Stellen Sie sicher, dassSummenlimiter aktiviert ist, bevProgramme mit hohen Resonanzwerten bearbeiten.

Page 110: Dimension LE User Manual

).

zen utoff"

lb der r

. onung

en die tellen miter me mit eiten.

110

BR2P Zweipoliges Bandsperrfilter (Flankensteilheit: 12 dB/Oktave).

Dieses Filter lässt alle Frequenzen außerhalb des Bereichs der mit dem Regler "Cutoff" eingestellten Filterfrequenz passieren. Frequenzen im Filterfrequenzbereich werden mit einer Steilheit von 12 dB/Oktave abgesenkt.

PK2P Peak-Filter. Dieses Filter verstärkt die Filterfrequenz um 6 dB. Die im Filterfrequenzbereich vorhandenen Frequenzen werden mit einer Flankensteilheit von 12 dB/Oktave angehoben.

Die Breite des Peaks (Frequenzpunkts) wird mit dem Resonanzregler eingestellt.

LP4P Tiefpassfilter, vierpolig (Flankensteilheit: 24 dB/Oktave

Dieses Filter lässt alle Frequenunterhalb der mit dem Regler "Ceingestellten Filterfrequenz passieren. Frequenzen oberhaFilterfrequenz werden mit eineSteilheit von 24 dB/Oktave abgesenkt.

Dieses Filter ist resonanzfähigHierunter versteht man die Bet(Lautstärkeanhebung) von Frequenzen im Bereich der Filterfrequenz.

Bestimmte Einstellungen des Parameters "Resonance" könnLautstärke deutlich erhöhen. SSie sicher, dass der Summenliaktiviert ist, bevor Sie Programhohen Resonanzwerten bearb

Page 111: Dimension LE User Manual

111

Deu

tsch

).

zen utoff"

lb der r

. onung

en die tellen miter me mit eiten.

HP4P Hochpassfilter, vierpolig (Flankensteilheit: 24 dB/Oktave).

Dieses Filter lässt alle Frequenzen oberhalb der mit dem Regler "Cutoff" eingestellten Filterfrequenz passieren. Frequenzen unterhalb der Filterfrequenz werden mit einer Steilheit von 24 dB/Oktave abgesenkt.

Dieses Filter ist resonanzfähig. Hierunter versteht man die Betonung (Lautstärkeanhebung) von Frequenzen im Bereich der Filterfrequenz.

Bestimmte Einstellungen des Parameters "Resonance" können die Lautstärke deutlich erhöhen. Stellen Sie sicher, dass der Summenlimiter aktiviert ist, bevor Sie Programme mit hohen Resonanzwerten bearbeiten.

LP6P Tiefpassfilter, sechspolig (Flankensteilheit: 36 dB/Oktave

Dieses Filter lässt alle Frequenunterhalb der mit dem Regler "Ceingestellten Filterfrequenz passieren. Frequenzen oberhaFilterfrequenz werden mit eineSteilheit von 36 dB/Oktave abgesenkt.

Dieses Filter ist resonanzfähigHierunter versteht man die Bet(Lautstärkeanhebung) von Frequenzen im Bereich der Filterfrequenz.

Bestimmte Einstellungen des Parameters "Resonance" könnLautstärke deutlich erhöhen. SSie sicher, dass der Summenliaktiviert ist, bevor Sie Programhohen Resonanzwerten bearb

Page 112: Dimension LE User Manual

s

wn-

dnet, gen nen, nur wählt

im er rt

wie bei t.

112

Verwenden des Drive-ModulDas Drive-Modul von Dimension fügt verschiedene Übersteuerungseffekte hinzu, welche Sie im DropdoMenü auswählen können:

Dieses Element ist nach dem Filterausgang angeorund ermöglicht so das "Zähmen" von Filtereinstellunmit hoher Resonanz, die Erzeugung eines gebrocheverzerrten Sounds oder verleiht dem Sound einfachCharakter, je nachdem, welcher Drive-Modus ausgeist:

HP6P Hochpassfilter, sechspolig (Flankensteilheit: 36 dB/Oktave).

Dieses Filter lässt alle Frequenzen oberhalb der mit dem Regler "Cutoff" eingestellten Filterfrequenz passieren. Frequenzen unterhalb der Filterfrequenz werden mit einer Steilheit von 36 dB/Oktave abgesenkt.

Dieses Filter ist resonanzfähig. Hierunter versteht man die Betonung (Lautstärkeanhebung) von Frequenzen im Bereich der Filterfrequenz.

Bestimmte Einstellungen des Parameters "Resonance" können die Lautstärke deutlich erhöhen. Stellen Sie sicher, dass der Summenlimiter aktiviert ist, bevor Sie Programme mit hohen Resonanzwerten bearbeiten.

PINK Multiple-Knee-Filter, bestehend aus mehreren einpoligen Tiefpassfiltern.Dies ist ein statisches Filter, das normalerweise zur Erzeugung von rosa Rauschen verwendet wird. Wenn Sie Samplematerial damit bearbeiten, werden Sie feststellen, dass der Klang etwas dunkler wird, ohne dass der Gesamtklangcharakter hiervon betroffen ist.

COMB Kammfilter.

Ein Kammfilter erzeugt KerbenFrequenzspektrum, wodurch dKlang auf eine ganz spezielle Agefärbt wird.

Modus Beschreibung

Off (aus) Das Drive-Modul wird nicht verwendet.

Valve Ein eher subtiler Effekt. Es wird ein FormungsprozessRöhrenverstärkern ausgeführ

Wählen Sie die Übersteuerungsarten hier aus

Page 113: Dimension LE User Manual

113

Deu

tsch

• Schaltfläche "Lo-Shelf": Bei Aktivierung dieser enzen

r enzen n

enzen

ie m ±24 ehen, ung

e

dern es. as ird es

ro

y", s

Die Drive-Stufe führt nach der Tonregelung einen Formprozess aus, um den resultierenden übersteuernden Ton etwas zu mildern.

Verwenden des Equalizers (Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension Pro verfügbar)Die drei EQ-Module von Dimension bieten Ihnen ein enormes Maß an Kontrolle über den Sound der Elemente.

Jeder Equalizer verfügt über die folgenden Bedienelemente:

• Schaltfläche "On" (Ein): Klicken Sie diese Schaltfläche an, um den Equalizer zu aktivieren.

Schaltfläche bearbeitet der Equalizer alle Frequunterhalb der mit dem "Freq"-Regler gewähltenEqualizerfrequenz.

• Schaltfläche "Bandpass": Bei Aktivierung dieseSchaltfläche bearbeitet der Equalizer alle Frequim Bereich der mit dem "Freq"-Regler gewählteEqualizerfrequenz

• Schaltfläche "Hi-Shelf": Bei Aktivierung dieser Schaltfläche bearbeitet der Equalizer alle Frequoberhalb der mit dem "Freq"-Regler gewähltenEqualizerfrequenz.

• Regler "Gain": Mit diesem Regler können Sie dLautstärke des gewählten Frequenzbereichs udB ändern. Wenn Sie den Regler nach links drwird die Lautstärke abgesenkt, durch eine Drehnach rechts wird sie erhöht.

• Regler "Freq": Mit diesem Regler stellen Sie diArbeitsfrequenz des Equalizers ein. Der Wertebereich liegt zwischen 20 und 24480 Hz.

• Regler "Q" (Bandbreite): Mit diesem Regler änSie die Breite des bearbeiteten FrequenzbandWenn Sie den Regler nach links drehen, wird dBand verengt, bei einer Drehung nach rechts wverbreitert.

Verwenden des FX-Moduls (Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension Pverfügbar)Dimension enthält ein FX-Modul mit den Modi "Dela"Reverb" und "Distortion". Je nach gewähltem Modusteuern die vorhandenen Regler unterschiedliche Effektparameter.

Soft Moderate Übersteuerung.

Mid Stärkere Übersteuerung.

Hard Aggressiver Übersteuerungseffekt. Ideal für solo gespielte Leadsounds.

Asymmetric Metallischer Verzerrungseffekt.

On

Lo-Shelf Hi-ShelfBandpass

Gain Frequenz

Q

Page 114: Dimension LE User Manual

Hinweis: Regler und das Filter sind deaktiviert

eide

lays

ang

n.lays

Echos ingen. lays

n

n sich e.lays

n

n sich e.lays

114

(abgeblendet), sofern sie im gewählten Modus nicht verfügbar sind.

Der DelaymodusDas FX-Modul von Dimension bietet Ihnen im Menü "Type" (Typ) mehrere Delaytypen sowie ein Menü "Filter" mit einem integrierten Filter, für das Sie Optionen im Menü "Filter" auswählen können.

Im Delaymodus sind die folgenden Bedienelemente vorhanden:

• Effektmenü: Hier können Sie den gewünschten Delayeffekt auswählen. Die nachfolgende Tabelle listet die einzelnen Typen auf.

Delaytyp Beschreibung

Off (aus) Kein Effekt. Es wird keine Prozessorleistung beansprucht.

Effektmenü Filtermenü Delayparameter

Filterparameter LFO-Parameter Mixparameter

Stereo Delay Ein Stereo-Delay-Effekt mit unabhängigen Verzögerungsleitungen für bStereokanäle. Das Ausgangssignal des Dewird durch das Filter geführt.

Cross Feedback Delay

Bietet zwei unabhängige Verzögerungsstränge, derenAusgangssignale in den Eingdes jeweils anderen Strangszurückgeführt werden könneDas Ausgangssignal des Dewird durch das Filter geführt.

Ping Delay Ein Delayeffekt, bei dem die im Stereofeld hin- und hersprDas Ausgangssignal des Dewird durch das Filter geführt.

L/R/C Delay Das erste Echo wird über delinken, das zweite über den rechten Kanal ausgegeben. Nachfolgende Echos bewegezunehmend in die StereomittDas Ausgangssignal des Dewird durch das Filter geführt.

R/L/C Delay Das erste Echo wird über derechten, das zweite über denlinken Kanal ausgegeben. Nachfolgende Echos bewegezunehmend in die StereomittDas Ausgangssignal des Dewird durch das Filter geführt.

Page 115: Dimension LE User Manual

115

Deu

tsch

(LP),

ilter (Pink).

ktave.

ein n

:

s wird duliert das

ilter

ber rch

durch

timmt.

erden teuert, Q und

Filter

• Filtermenü: Hier wählen Sie den gewünschtenFiltertyp aus. Zur Auswahl stehen TiefpassfilterBandpassfilter (BP), Hochpassfilter (HP), Bandsperrfilter (BR), Allpassfilter (AP), Peak-F(PK), Kammfilter (Comb) und Multi-Knee-Filter Die Flankensteilheiten liegen zwischen 6 dB (einpolig, 1P) und 36 dB (sechspolig, 6P) pro O

• Delayparameter – Delay links: Wahlen Sie ein Tempoverhältnis aus. Delay Mitte: Wahlen Sie Tempoverhältnis aus (wenn der Delaytyp keineMitten-Delay verwendet wird die Schaltfläche deaktiviert und in grau angezeigt). Delay rechts

Triple Delay Ähnelt "Stereo Delay", allerdings wird hier zusätzlich ein Monoecho mit separater Delayzeit in der Mitte des Stereofeldes ausgegeben.Das Ausgangssignal des Delays wird durch das Filter geführt.

Detuner Das erzeugte, statisch verzögerte Echo weist eine andere Stimmung auf als das Originalsignal. Der Verstimmungsgrad wird durch die Parameter "Freq" (Modulationsfrequenz) und "Depth" (Modulationsintensität) bestimmt.

Chorus Konventionelle modulierte Stereoverzögerung mit Signalrückführung (Feedback). Hiermit lassen sich verschiedene Chorus- und Flangereffekte erstellen.

Symphonic Ein mehrstimmiger Choruseffekt.

LFO Filter Delay Ähnelt "Stereo Delay", allerdings wird ein Niederfrequenzoszillator zur Modulation der Filterfrequenz verwendet. Der Filter bearbeitet nur das Effektsignal, nicht jedoch das Direktsignal.

Panning Delay Delayeffekt, bei dem die Panoramapositionen der Echos durch einen LFO moduliert werden.

Auto Pan Die Stereoposition des Klangdurch einen LFO zyklisch mo– der Klang "wandert" durchStereopanorama.

LFO Filter Das Signal wird durch das Fgeführt. Dabei wird die Filterfrequenz durch den LFOmoduliert.

Phased Delay Ähnelt dem "Stereo Delay", adas Ausgangssignal wird dueinen Phaser geführt. Das Verhalten des Phasers wird die Parameter CENTER, LFOFREQ und LFO DEPTH bes

Filter/Phaser Kombination aus Filter- und Phasereffekt. Beide Effekt wdurch den gleichen LFO gesd. h. die Parameter LFO FRELFO DEPTH bestimmen die Frequenz bzw. Intensität vonund Phaser gleichermaßen.

Page 116: Dimension LE User Manual

Wahlen Sie ein Tempoverhältnis aus. Feedback:

"Small ll",

m

stellen

ter

den d das ry/

e von

116

Wählen Sie einen Wert zwischen 0% und 100% aus.

• Filterparameter: Hier können Sie eine Filterfrequenz ("Cutoff") und einen Resonanzpegel ("Reso") auswählen. Wenn das gewählte Filter über einen Parameter nicht verfügt, dann ist der entsprechende Regler abgeblendet.

• LFO-Parameter: Wenn der gewählte Delaytyp einen LFO verwendet, können Sie mit diesen beiden Reglern die LFO-Frequenz ("Freq") und -Intensität ("Depth") einstellen. Wenn ein Parameter nicht verfügbar ist, ist der entsprechende Regler abgeblendet.

• Mixparameter: Mit diesen Reglern können Sie den Eingangspegel des Delaymoduls ("Input") und das Verhältnis zwischen Direkt- und Effektsignal ("Dry/Wet") steuern.

Tipp: Wenn Sie den Eindruck haben, dass der Delay-Effekt nicht präsent genug ist, setzen Sie den Regler "Feedback" auf einen höheren Wert.

Der Reverb-ModusDas FX-Modul von Dimension bietet neben den Delay- auch eine Reihe von Halleffekten (Reverbs).

Auch hier werden verschiedene Regler für die Parametersteuerung verwendet.

• Effektmenü: Hier können Sie den gewünschtenReverb-Effekt auswählen. Zur Auswahl stehen Room", "Mid Room", "Large Room", "Small Ha"Mid Hall", "Large Hall" und "Chamber".

• Hallgröße: Diesen Parameter stellen Sie mit deRegler "Center" ein.

• Dämpfung des Hallsignals: Diesen Parameter Sie mit dem Regler "Feedback" ein.

• Klangfärbung des Hallsignals: Diesen Paramestellen Sie mit dem Regler "Cutoff" ein.

• Mixparameter: Mit diesen Reglern können Sie Eingangspegel des Reverb-Moduls ("Input") unVerhältnis zwischen Direkt- und Effektsignal ("DWet") steuern.

Verzerrereffekte (Distortion)Das FX-Modul von Dimension bietet auch eine ReihVerzerrereffekten (Distortion).

Auch hier werden verschiedene Regler für die Parametersteuerung verwendet.

Effektmenü Hallgröße Dämpfung des Hallsignals

Klangfärbung des Hallsignals

Mixparameter

Effektmenü Verzerrerfeedback

Page 117: Dimension LE User Manual

117

Deu

tsch

an den Parameter geleitet werden, verfügt Dimension über

anzig

mit önnen.

, um

hlen f dem eit der r eine s ie die rke ferner ifen;

ote-

aufen, Nach ie

rreicht t.

efehls

t

• Effektmenü: Hier können Sie den gewünschten Verzerrereffekt auswählen. Zur Auswahl stehen "Distortion 1" und "Distortion 2".

• Verzerrerfeedback: Diesen Parameter stellen Sie mit dem Regler "Feedback" ein.

• Klangfärbung des Verzerrers: Diesen Parameter stellen Sie mit dem Regler "Cutoff" ein.

• Mixparameter: Mit diesen Reglern können Sie den Eingangspegel des Reverb-Moduls ("Input") und das Verhältnis zwischen Direkt- und Effektsignal ("Dry/Wet") steuern.

Achtung: Verzerrereffekte können sehr laut sein. Stellen Sie sicher, dass der Summenlimiter aktiviert ist, bevor Sie diese Effekte verwenden. Mit dem Regler "Dry/Wet" können Sie den Gesamtpegel des Verzerrereffekts steuern. Wenn Sie die Einstellung abgeschlossen haben, können Sie den Limiter wieder deaktivieren.

Verwenden des "Modulators"-Moduls (Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension Pro verfügbar)Im Gegensatz zu anderen Synthesizer-Konzepten, bei denen einige wenige Hüllkurvengeneratoren (EG), Niederfrequenzoszillatoren (LFO), Keyboard-Tracking-Generatoren über die Modulationsmatrix usw. geteilt und

einen Satz Komponenten für jedes Ziel.

Auf diese Weise sind für ein Programm insgesamt zwHüllkurvengeneratoren, zwanzig LFO und zwanzig Keyboard-Tracking-Generatoren verfügbar, die alle ihren eigenen Einstellungen gleichzeitig aktiv sein k

Mit diesem Modul können Sie Hüllkurven generierenTonhöhe, Filterfrequenz, Resonanz, Panorama undAmplitude (Lautstärke) eines Elements zu steuern.

HüllkurvengeneratorenDie Hüllkurven-Generatoren (EG) von Dimension zäzu den modernsten Systemen ihrer Art, die heute auMarkt erhältlich sind. Auf ihnen beruht die VielseitigkAnwendung. Jeder Hüllkurvengenerator verfügt übebeliebige Anzahl an Hüllkurvensegmenten. Für jedeSegment sind dabei Einstellungen für die Form sowSteuerung durch Tastaturposition und Anschlagsstävorhanden. Die Hüllkurvengeneratoren ermöglichendas Looping, d. h. die Bildung von Wiedergabeschleauf diese Weise lassen sie sich auch als LFO mit komplexen Wellen verwenden.

Der Hüllkurvengenerator tritt in Aktion, sobald ein NOn-Befehl erhalten wird. Nachfolgend werden alle definierten Segmente bis zum letzten Knoten durchlsofern keine Loop- oder Haltepunkte definiert sind. Erreichen des letzten Knotens bleibt der Pegel für dgesamte weitere Dauer der Note unverändert.

Wenn die Amplitudenhüllkurve den letzten Knoten eund kein Loop definiert ist, wird der Layer deaktivier

Ist ein Haltepunkt definiert, dann startet die Hüllkurvenwiedergabe bei Empfang des Note-On-Bund durchläuft alle definierten Segmente, bis der Haltepunkt erreicht wird. Danach bleibt der Pegel unverändert, bis der Note-Off-Befehl für den Layer empfangen wird. Nun werden die auf den Haltepunk

Klangfärbung des Verzerrers

Mixparameter

Page 118: Dimension LE User Manual

folgenden Segmente durchlaufen. Erst bei Erreichen des So bearbeiten Sie Hüllkurvenintensität und die

n Sie ben

ndern, aus

ltene

e den n oder

rve rack"

igen

die sicher, ählt ist.

r

118

letzten Knotens endet die Hüllkurvenwiedergabe.

Wenn ein Loop definiert ist, springt der Hüllkurvengenerator bei Erreichen des Haltepunkts jeweils wieder zum definierten Startpunkt des Loops zurück – es entsteht eine Hüllkurvenschleife.

Die Programmierung von Hüllkurven ist nachfolgend beschrieben.

So zeigen Sie eine Hüllkurve an• Klicken Sie auf den entsprechenden Knopf, um die

gewünschte Hüllkurve anzuzeigen: "Pitch" (steuert die Tonhöhe), "Cutoff", "Resonance" (steuert die Resonanz), "Pan" (steuert das Panorama), und "Amplitude". Nach dem Anklicken einer Hüllkurvenschaltfläche können Sie durch Betätigung der Tasten 1 bis 5 auf Ihrer Computertastatur (nicht aber der Tasten auf dem Ziffernblock) zwischen den Hüllkurvengeneratoren umschalten.

So schalten Sie einen Hüllkurvengenerator ein1. Zeigen Sie die gewünschte Hüllkurve an.

2. Klicken Sie ggf. in das Feld neben "Status", um die Einstellung "On" auszuwählen.

Wirkung der Anschlagsstärke• Um die Hüllkurvenintensität einzustellen, ziehe

den Wert im Feld "Depth" mit der Maus nach ooder unten.

• Die Wirkung der Anschlagsstärke können Sie äindem Sie den Wert im Feld "Vel->int" mit der Mnach oben oder unten ziehen. So können Sie steuern, wie stark die im Note-On-Befehl enthaAnschlagsstärkeninformation die Modulationsintensität beeinflusst.

• Die Wirkung der Anschlagsstärke auf die Hüllkurvenzeiten können Sie ändern, indem SiWert im Feld "Vel->tim" mit der Maus nach obeunten ziehen.

• Wenn Sie einstellen wollen, wie stark die Anschlagsstärke den Wert der aktuellen Hüllkubeeinflusst, ziehen Sie den Wert im Feld "Vel Tmit der Maus nach oben oder unten.

So können Sie eine Hüllkurve grafisch anzeoder bearbeiten1. Klicken Sie auf eine Hüllkurvenschaltfläche, um

gewünschte Hüllkurve anzuzeigen. Stellen Sie dass im Feld "Status" die Einstellung "On" gew

2. Fügen Sie Knoten entsprechend nachfolgendeTabelle hinzu oder bearbeiten Sie sie.

Pitch "Cutoff" "Reso" Pan Amplitude

Hier klicken

Zweck Aktion

Page 119: Dimension LE User Manual

119

Deu

tsch

sh) s es

f

ren mer

der

im n in.

n .

n)

Einen Knoten zu einer Hüllkurve hinzufügen.

Klicken Sie die Hüllkurve mit der rechten Maustaste (Windows) bzw. bei gedrückter Ctrl-Taste (Macintosh) an. Hat die Hüllkurve noch keine Segmente oder Knoten, so klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Stelle der Grafik, an der Sie ein Segment und einen Knoten einfügen möchten.

Knoten entfernen. Klicken Sie den Knoten mit der rechten Maustaste (Windows) bzw. bei gedrückter Ctrl-Taste (Macintosh) an.

Knoten verschieben.

Ziehen Sie den Knoten mit der Maus.

Einen Knoten verschieben, ohne dabei andere Knoten zu verschieben.

Ziehen Sie den Knoten bei gedrückter Strg-Taste (Windows) bzw. Befehlstaste (Macintosh).

Ein Segment bearbeiten.

Ziehen Sie das Segment mit der Maus.

Ein Segment zurücksetzen.

Doppelklicken Sie auf das Segment, oder klicken Sie bei gedrückter Umschalttaste auf das Segment.

Die Form eines Segments ändern.

Auf das Segment klicken und vertikal ziehen.

Alle Knoten entfernen oder zurücksetzen.

Drücken Sie die Taste R, oder klicken Sie mit der rechten Maustaste (Windows) bzw. beigedrückter Ctrl-Taste (Macintooberhalb des Hüllkurvenrasterund wählen Sie Reset All Nod(Alle Knoten zurücksetzen) im Kontextmenü.

Den Wert eines Knotens anzeigen.

Setzen Sie den Mauszeiger auden Knoten. Die Werte des Knotens erscheinen in der obeZeile. Hierzu gehören die Numdes Knotens und die Gesamtanzahl der Knoten, dieZeit ("Time"), der Abstand zumvorherigen Knoten ("Tdif") undKnotenpegel.

Einen Bildlauf durch die grafische Darstellung durchführen.

Stellen Sie den Rahmen untenHüllkurvenfenster durch Ziehemit der Maus wie gewünscht e

Hüllkurve in das Fenster einpassen.

Doppelklicken Sie auf den Rahmen unten im Hüllkurvenfenster.

ODER

• Klicken Sie mit der rechteMaustaste (Windows) bzwbei gedrückter Ctrl-Taste (Macintosh) oberhalb desHüllkurvenrasters und wählen Sie Fit (Einpasseim Kontextmenü.

Page 120: Dimension LE User Manual

er n

ten. -

er

nd

n .

im

120

Hüllkurvendarstellung vergrößern.

• Setzen Sie den Mauszeiger in die Hüllkurve und drehen Sie das Mausrad nach oben. Durch Betätigung der Strg-Taste (Windows) bzw. der Befehlstaste (Macintosh) erzielen Sie eine feinere Auflösung.

ODER

• Setzen Sie den Mauszeiger in die Mitte des zu vergrößernden Bereichs und drücken Sie die Taste "×" (bzw. "*") auf dem Ziffernblock.

ODER

• Klicken Sie mit der rechten Maustaste (Windows) bzw. bei gedrückter Ctrl-Taste (Macintosh) oberhalb des Hüllkurvenrasters und wählen Sie Zoom In (Darstellung vergrößern) im Kontextmenü.

Hüllkurvendarstellung verkleinern.

• Setzen Sie den Mauszeigin die Hüllkurve und dreheSie das Mausrad nach unDurch Betätigung der StrgTaste (Windows) bzw. derBefehlstaste (Macintosh) erzielen Sie eine feinere Auflösung.

ODER

• Setzen Sie den Mauszeigin die Mitte des zu vergrößernden Bereichs udrücken Sie die Taste "÷"(bzw. "/") auf dem Ziffernblock.

ODER

• Klicken Sie mit der rechteMaustaste (Windows) bzwbei gedrückter Ctrl-Taste (Macintosh) oberhalb desHüllkurvenrasters und wählen Sie Zoom Out (Darstellung vergrößern) Kontextmenü.

Page 121: Dimension LE User Manual

121

Deu

tsch

er

r len

le nkt t S

tur, n sh)

ie p

nü.

s)

Segmenttyp von der linearen Charakteristik (Standardeinstellung) auf die exponentielle Charakteristik umschalten oder umgekehrt. (Siehe auch nachfolgenden Hinweis zur Amplitudeneinstellung.)

Setzen Sie den Mauszeiger über den Endknoten des Segments und betätigen Sie die Taste N auf Ihrer Tastatur, oder klicken Sie mit der rechten Maustaste (Windows) bzw. bei gedrückter Ctrl-Taste (Macintosh) in den Bereich über dem Hüllkurvenraster und wählen Sie Toggle Envelope Shape (Hüllkurvenform umschalten) im Kontextmenü. Bei Verwendung der exponentiellen Kurvencharakteristik wird das Segment dunkelblau angezeigt.

Knoten präzise verschieben.

Klicken Sie auf den Knoten und steuern Sie diesen dann mit den Pfeiltasten auf der Tastatur. Drücken Sie dabei die Umschalttaste, um eine feinere Auflösung zu erzielen.

Haltepunkt (Loopendpunkt) setzen, löschen oder verschieben

Wählen Sie den gewünschten Knoten aus und betätigen Sie dann die Taste S auf Ihrer Tastatur, oder klicken Sie mit drechten Maustaste (Windows) bzw. bei gedrückter Ctrl-Taste (Macintosh) in den Bereich übedem Hüllkurvenraster und wähSie Set/Clear Active Node asSustain (Aktiven Knoten als Haltepunkt setzen/löschen) imKontextmenü. Dimension fügt unter dem Knoten eine vertikarote Linie ein. Um den Looppuzu löschen, betätigen Sie erneuoder wählen den Kontextmenüeintrag aus.

Loopstartpunkt setzen, löschen oder verschieben

Wählen Sie den gewünschten Knoten aus und betätigen Sie dann die Taste L auf Ihrer Tastaoder klicken Sie mit der rechteMaustaste (Windows) bzw. beigedrückter Ctrl-Taste (Macintoin den Bereich über dem Hüllkurvenraster und wählen SSet/Clear Active Node as Loo(Aktiven Knoten als Looppunktsetzen/löschen) im KontextmeUm den Loopstartpunkt zu löschen, betätigen Sie erneut Soder wählen den Kontextmenüeintrag aus.

Die Form eines geloopten Segments ändern.

Ziehen Sie das Segment bei gedrückter Strg-Taste (Windowbzw. Befehlstaste (Macintosh) nach oben oder unten.

Page 122: Dimension LE User Manual

122

Einstellen der zeitlichen Wirkung der Anschlagsdynamik

Erhöhen Sie versuchsweise den Wert dieses Parameters für verschiedene Abschnitte der Amplitudenhüllkurve eines Samples und spielen Sie dann abwechselnd mit stärkerem oder schwächerem Anschlag auf der Tastatur, um den Unterschied zu hören. Wenn Sie beispielsweise einen positiven Wert für das Einschwingsegment einer Amplitudenhüllkurve wählen, erhöht sich die Dauer dieser Phase umso mehr, je härter Sie anschlagen.

Klicken Sie in das Hüllkurvenfenster, um es zum aktiven Fenster zu machen, und betätigen Sie dann die Taste V auf Ihrer Tastatur (dies ist ein Umschaltbefehl). Alternativ klicken Sie mit der rechten Maustaste (Windows) bzw. bei gedrückter Ctrl-Taste (Macintosh) in den Bereich über dem Hüllkurvenraster und wählen Edit Segment Time Velocity Tracking (Wirkung der Anschlagsdynamik auf die Segmentdauer einstellen) im Kontextmenü.

Orange abgesetzte Balken werden je nach Einstellung für das jeweilige Segment über oder unter der horizontalen Mittellinie der Darstellung angezeigt.

Positive Werte (d. h. Balken oberhalb der Mittellinie) zeigen an, dass höhere Anschlagsstärken zu längeren Segmentdauern führen.

Negative Werte (d. h. Balken unterhalb der Mittellinie) zeigen an, dass höhere Anschlagsstärken zu kürzeren Segmentdauern führen.

Ist für ein Segment weder ein positiver noch ein negativer Wert vorhanden, so wird kein orangefarbener Balken angezeigt.

Sie können die Wirkung der Anschlagsdynamik auf ein Segment einstellen oder ändern, indem Sie im betreffenden Segment den Balken im Bereich über bzw. unter der Mittellinie ziehen. Der Wert wird als Faktor der Segmentdauer angezeigt und liegt zwischen 0,1 und 10.

Page 123: Dimension LE User Manual

123

Deu

tsch

LFOssind ng von glich ibratos

nente gen.

edes anzig

form.

nd –erden

Die Niederfrequenzoszillatoren (LFO) in Dimension eine ausgezeichnete Komponente für die HinzufüguAnimation und Bewegung zu einem Klang. Ursprünwurden LFOs bei Synthesizern zur Simulation der Vund Tremolos natürlicher Instrumente verwendet; inzwischen jedoch sind sie eine wesentliche Kompozur Programmierung etwa von Pads und Texturklän

Wie bei den Hüllkurvengeneratoren ist ein LFO für jZiel in jedem Element verfügbar. Insgesamt sind zwLFO verfügbar, die gleichzeitig aktiv sein können.

Der wichtigste Parameter eines LFOs ist die WellenDimension verfügt über einen grafischen Wellenformwahlschalter, über den die Wellenform uphase für die ausgewählte Wellenform ausgewählt wkann.

Einstellen der zeitlichen Wirkung der Tastaturposition

Erhöhen Sie versuchsweise den Wert dieses Parameters für verschiedene Abschnitte der Amplitudenhüllkurve eines Samples und spielen Sie dann abwechselnd in den unteren und oberen Bereichen der Tastatur, um den Unterschied zu hören. Wenn Sie beispielsweise einen positiven Wert für das Einschwingsegment einer Amplitudenhüllkurve wählen, erhöht sich die Dauer dieser Phase umso mehr, je höher die Tastaturposition der angeschlagenen Taste ist.

Klicken Sie in das Hüllkurvenfenster, um es zum aktiven Fenster zu machen, und betätigen Sie dann die Taste K auf Ihrer Tastatur (dies ist ein Umschaltbefehl). Alternativ klicken Sie mit der rechten Maustaste (Windows) bzw. bei gedrückter Ctrl-Taste (Macintosh) in den Bereich über dem Hüllkurvenraster und wählen Edit Segment Time Keyboard Tracking (Wirkung der Tastaturposition auf die Segmentdauer einstellen) im Kontextmenü.

Blau abgesetzte Bereiche werden je nach Einstellung für das jeweilige Segment über oder unter der horizontalen Mittellinie der Darstellung angezeigt.

Positive Werte (d. h. Balken oberhalb der Mittellinie) zeigen an, dass höhere Tastaturpositionen zu längeren Segmentdauern führen.

Negative Werte (d. h. Balken unterhalb der Mittellinie) zeigen an, dass höhere Tastaturpositionen zu kürzeren Segmentdauern führen.

Sie können die Wirkung der Tastaturposition auf ein Segment einstellen oder ändern, indem Sie im betreffenden Segment den Bereich über bzw. unter der Mittellinie ziehen.

Um einen Wert einzustellen, klicken Sie zwischen die beiden Randknoten des Segments und ziehen Sie sie senkrecht nach oben oder unten. Der Wert wird als Faktor der Segmentdauer angezeigt und liegt zwischen 0,1

Parameter Beschreibung

und 10.

Page 124: Dimension LE User Manual

Neben der gewählten Wellenform gibt es für jeden LFO

r ein.

zeigt über

lt, so

et.

m ie

lung der ieben, Freq" .empo gt enn

e auf 1 LFO zeit.

124

noch die folgenden Parameter:Wellenform • Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Wellenform, um die nächste Wellenform auszuwählen. Wenn Sie mit der rechten Maustaste (Windows) bzw. bei gedrückter Ctrl-Taste (Macintosh) auf die Wellenform klicken, rufen Sie die vorherige Wellenform auf. Oder:

• Um alle LFO-Optionen über ein Kontextmenü aufzurufen, klicken Sie mit der rechten Maustaste (Windows) bzw. bei gedrückter Ctrl-Taste (Macintosh) in den Bereich über dem LFO-Fenster.

Phase • Klicken Sie bei gedrückter Umschalttaste auf die Wellenform und ziehen Sie mit der Maus horizontal, um die Startphase des LFOs auszuwählen.

• Drücken Sie die Linkspfeil- bzw. Rechtspfeiltaste für Einstellungen mit einer Schrittweite von 1°.

• Betätigen Sie bei gedrückter Umschalttaste die Linkspfeil- bzw. Rechtspfeiltaste für Einstellungen mit einer Schrittweite von 10°.

Parameter Beschreibung

On/Off Schaltet den LFO aus ode

Freq Frequenz (in Hertz).Die Wellenformdarstellungdie ausgewählte Frequenzeinen Verlauf von zwei Sekunden an. Ist also eineFrequenz von 1 Hz gewähsind zwei Zyklen abgebild

Sync Synchronisiert den LFO zuHosttempo. Dabei erfolgt dAngabe in Zählzeiten.Wenn für Sync die Einstel"Off" gewählt wurde, wird LFO mit der Frequenz betrdie durch den Parameter "(siehe oben) festgelegt istDer LFO folgt dem Host-Tund der Position. Er erzeujedes Mal einen Zyklus, wder Host sich durch die spezifizierten Schlagwertebewegt.

Wird "Sync" beispielsweisgesetzt, dann erzeugt dereinen Zyklus pro Hostzähl

Page 125: Dimension LE User Manual

125

Deu

tsch

e

er en mit

en,

linke IDI-

rung

fzurufen.

So steuern Sie den LFO einer Hüllkurve• Klicken Sie auf das Feld "Status", um den LFO ein-

bzw. auszuschalten.

• Klicken Sie auf die aktuelle Wellenform, um einandere Wellenform auszuwählen.

• Ändern Sie die Einstellungen der übrigen Feldentsprechend obiger Beschreibung durch Ziehder Maus.

Keyboard-TrackingMit der Keyboard-Tracking-Kurve können Sie festlegwie der gewählte Parameter sich abhängig von der Tastaturposition der empfangenen Note ändert. DerKnoten entspricht der MIDI-Note 0, der rechte der MNote 127. Form und Ausrichtung der dazwischen liegenden Kurve repräsentieren die Parameterändeüber den gesamten Tastaturbereich.

Delay Verzögerung zwischen dem Empfang des Note-On-Befehls und dem Einsetzen des LFOs, angegeben in Sekunden.

Nach dem Note-On-Befehl wartet der LFO, bis die hier konfigurierte Zeit verstrichen ist, und startet erst dann ein. Bei "0" startet der LFO unverzögert ein.

Fade Dauer des LFO-Einblendvorgangs, angegeben in Sekunden.

Wenn der LFO nach Verstreichen der LFO-Verzögerungszeit startet, steigt der Modulationspegel allmählich an. Dieser Zeitraum bis zum Erreichen des Maximalwertes wird durch den Parameter "Fade" festgelegt.

Depth LFO-Modulationsintensität.Bestimmt, wie stark der LFO den ausgewählten Zielparameter beeinflusst. Die Angabe erfolgt in der Einheit des Zielparameters. Beispielsweise wird die Intensität beim Tonhöhen-LFO in Cent ausgedrückt.

Feld "Status" des LFOs

LFO-Wellenform

Klicken Sie hier mit der rechten Maustaste(Windows) bzw. bei gedrückter Ctrl-Taste(Macintosh), um das LFO-Kontextmenü au

Kurve für das Keyboard-Tracking

Page 126: Dimension LE User Manual

So steuern Sie das Keyboard-Tracking zwar dumpf und gefiltert, aber die Lautstärke dieser eferer

ch")

h) in

et odus uning öffnet. und ersion d ersion

enen für ing zu ack pieren

king-echten Taste d

126

• Die Kurve befindet sich unterhalb der LFO-Wellenform. Ziehen Sie mit der Maus die Knotenpunkte oder die Keyboard-Tracking-Kurve selbst. Durch Ziehen können Sie die Kurve krümmen, ein Doppelklick setzt sie zurück. Sie können die beiden Knoten bewegen, indem Sie die Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten betätigen. Wollen sie die Knoten in größeren Schritten bewegen, so können Sie hierzu die Bild-auf- und die Bild-ab-Taste verwenden.

Das Keyboard-Tracking bildet den Betriebsbereich Ihres MIDI-Controllers auf Änderungen an der aktuellen Kurve ab. Wenn Sie beispielsweise die Hüllkurve für die Filterfrequenz anzeigen und die Keyboard-Tracking-Kurve nach oben verbiegen, erhöht sich beim Spiel im höheren Tastaturbereich auch die Filterfrequenz. Bei der Lautstärkehüllkurve können Sie die Keyboard-Tracking-Funktion sogar als globalen Gain-Regler verwenden: Bewegen Sie beide Knoten der Keyboard-Tracking-Kurve nach unten oder oben, um die globale Ausgangslautstärke zu ändern.

Noch ein Beispiel: Wenn Sie einen hellen Klang laden und diese mit einem Tiefpassfilter mit einer Filterfrequenz von 800 Hz bearbeiten, dann werden höhere Noten mit niedrigerer Lautstärke wiedergegeben als tiefe Noten. Dies liegt daran, dass höhere Noten stärker gefiltert werden. Hier nun kommt das Keyboard-Tracking ins Spiel. Zwei Optionen stehen zur Verfügung:

• Stellen Sie das Keyboard-Tracking für die Einsatzfrequenz (z. B. "CUT1") so ein, dass sich die Filterfrequenz abhängig von der gespielten Noten verschiebt. Dies führt dazu, dass alle Noten den gleichen Obertonumfang und damit auch denselben Ausgangspegel aufweisen.

oder

• Stellen Sie das Keyboard-Tracking für die Lautstärke ("AMP") ein. Auf diese Weise bleiben höhere Noten

Noten erhöht sich, sodass sie der Lautstärke tiungefilterter Noten besser entspricht.

Tipp: Wenn Sie eine beliebige Hüllkurve (außer "Piteinstellen, können Sie die Keyboard-Tracking-Kurvezurücksetzen, indem Sie mit der rechten Maustaste(Windows) bzw. bei gedrückter Ctrl-Taste (Macintosdas Keyboard-Tracking-Fenster und aus dem Kontextmenü den Eintrag Keyboard Tracking Res(Keyboard-Tracking zurücksetzen) auswählen. Im M"Pitch" hingegen wird hierdurch das Fenster "Load TDefinition File" (Stimmungsdefinitionsdatei laden) geWeitere Informationen finden Sie unter Microtuning alternative Stimmungen (Ausschliesslich in der Vollvvon Dimension Pro verfügbar). See “Microtuning unalternative Stimmungen (Ausschliesslich in der Vollvvon Dimension Pro verfügbar)” on page 135.

Kopieren und Einfügen von ModulatorenManchmal ist es wünschenswert, für zwei verschiedParameter oder Elemente identische Einstellungen Hüllkurvengeneratoren, LFOs oder Keyboard-Trackverwenden. Dimension bietet die Möglichkeit, jedenHüllkurvengenerator, jeden LFO, jeden Keyboard Troder den ganzen Modulator an ein neues Ziel zu kooder an das gleiche Ziel in einem anderen Element.

So kopieren Sie einen Modulatorwert1. Um den gesamten Modulator, eine einzelne

Hüllkurve, einen LFO oder eine Keyboard-TracKonfiguration zu kopieren, klicken Sie mit der rMaustaste (Windows) bzw. bei gedrückter Ctrl-(Macintosh) auf eine Hüllkurvenschaltfläche unwählen Copy (Name der gewünschten Komponente) aus dem Kontextmenü.

Page 127: Dimension LE User Manual

127

Deu

tsch

Hüllkurve die Lautstärke (Ausnahme: Die Hüllkurve ist Null r diese

iner

nen

bler d

tielle ngen

ples

t, zen.

urch ntielle eut,

in on

ung

rch die

2. Um die soeben kopierten Daten an anderer Stelle einzufügen, klicken Sie mit der rechten Maustaste (Windows) bzw. bei gedrückter Ctrl-Taste (Macintosh) auf die Schaltfläche des Bereichs, in den Sie die kopierten Daten einfügen wollen, und wählen Sie Paste (Name der kopierten Komponente) im Kontextmenü.

Sie können zwischen verschiedenen Instanzen von Dimension Daten einfügen.

LautstärkebearbeitungDimension verwendet genau genommen zwei Amplituden-Hüllkurven. Wenn Sie die Option "Amplitude EG" nicht einschalten, verwendet Dimension eine Master-Hüllkurve, die dafür sorgt, dass die Amplitude auf Null geht, nachdem Sie aufhören, das aktuelle Element zu spielen. Schalten Sie die Amplitudenhüllkurve hingegen ein und konfigurieren Hüllkurvenknoten, dann steuert diese

nicht so programmiert, dass der Pegel am Ende auffällt). Falls Ihre Hüllkurve den Klang nicht früher odespäter abschaltet, übernimmt die globale Hüllkurve Aufgabe.

Tipp: Wenn Sie die Amplitude für ein Sample aus eakustischen Klangquelle bearbeiten und einen natürlicheren Release-Effekt erzielen möchten, könSie die Art der Hüllkurve in Dimension ändern. Standardmäßig arbeitet Dimension mit Kurven variaCharakteristik; dies schont die Prozessorleistung unfunktioniert einwandfrei, wenn Sie Reverb- oder Delayeffekte stark einsetzen. Die optionale exponenHüllkurvencharakteristik erzeugt bei exponierten Kläakustischer Herkunft hingegen ein natürlicheres Ausklingverhalten.

So ändern Sie die Hüllkurveneinstellung:

1. Zeigen Sie die Amplitudenhüllkurve Ihres Saman.

2. Markieren Sie den Endknoten für das Segmenindem Sie den Mauscursor auf den Knoten set

3. Betätigen Sie die Taste N auf Ihrer Tastatur.

Das Hüllkurvensegment färbt sich dunkelblau. Hierdwird angezeigt, dass die Hüllkurve nun eine exponeCharakteristik aufweist. Drücken Sie die Taste N ernum wieder die Standardcharakterstik zuzuweisen.

MIDI-Matrix (Ausschliesslichder Vollversion von DimensiPro verfügbar)Dimension verfügt über eine sehr klare Unterscheidzwischen "Soundmodulation" und "Performancemodulation". Die erste Gruppe wird du

Mit der rechten Maustaste (Windows) bzw. bei gedrückter Ctrl-Taste (Macintosh) auf eine der fünf Hüllkurvenschaltflächen klicken

Knotenwerte

Knoten

Page 128: Dimension LE User Manual

Modulatoren repräsentiert, während die zweite durch die

MIDI

eldung

ard lease lease-

nd lar,

ance, O-

önnen ferner er.

eben n

128

MIDI-Matrix erfolgt.

In der MIDI-Matrix ist es möglich, jede MIDI-Steuerung oder Meldung an jeden Klangparameter in Dimenion in jedes Programm zu übertragen. Auf diese Weise lässt sich jedes Programm von zentraler Stelle aus perfekt an die Steuerumgebung anpassen. Die MIDI-Matrix verfügt über 16 Zeilen, die alle der über 130 möglichen Quellen verbinden können, und zwar mit über 150 Zielen. Für all diese Verknüpfungen lässt sich eine bestimmte Modulationsintensität und eine Glättungseinstellung festlegen. Die Gesamtkonfiguration wird dann in der Programmdatei gespeichert.

Um das MIDI-Matrix-Fenster anzuwenden/zu schließen, klicken Sie auf die mittlere Schaltfläche im oberen Bereich, der mit einem MIDI-Anschluss markiert ist. Die MIDI-Matrix verfügt über die folgenden Parameter:

Weitere Informationen finden Sie unter:“Anhang B: Matrix” on page 147

Parameter Beschreibung

Source Source (Quelle) ist die MIDI-Steuerung, die Dimension verwendet, um die als Ziel ausgewählten Parameter zuverändern.Quellen können sein: jede beliebige MIDI-Steuerungsm(CC1-CC127), Pitch-Bend, Channel und Polyphonic Aftertouch, Keyboard, KeyboGate, Attack Velocity und ReVelocity (Anschlags- and ReGeschwindigkeit), Unipolar Random, Bipolar Random, uAlternate (Unipolar und Bipozufällig und alternierend).

Destination Element Pitch, Cutoff, ResonPan, Amplitude und deren LFTiefe und Geschwindigkeit kals Ziele verwendet werden,die meisten EQ/FX-Paramet

Depth Modulationsintensität, angegin Einheiten des betreffendeParameters.

Smooth Glättet die Modulation des Modulationsziels durch die Modulationsquelle.

Page 129: Dimension LE User Manual

129

Deu

tsch

Sobald MIDI-Controllerdaten empfangen werden, weist u. Die en

ie ihn ieren) ge neut

nen:

Die MIDI-Learn-Funktion (Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension Pro verfügbar)Neben der MIDI-Matrix bietet Dimension auch eines der fortschrittlichsten Systeme zur Benutzeranpassung der MIDI-Steuerung. Die MIDI-Learn-Funktion erlaubt Ihnen das Verknüpfen aller Regler oder Schaltflächen mit beliebigen MIDI-Controllern. Sie können einem Parameter sogar mehrere Controller zuweisen (und umgekehrt). Während die Einstellungen der Modulationsmatrix programmspezifisch sind, sind die MIDI-Learn-Einstellungen globaler Natur und gelten für alle Programme gleichermaßen.

Um die MIDI-Learn-Funktion aufzurufen, klicken Sie mit der rechten Maustaste (Windows) bzw. bei gedrückter Ctrl-Taste (Macintosh) auf einen Regler oder eine Schaltfläche. Wählen Sie, um einen MIDI-Controller zuzuweisen, zunächst MIDI Learn im Kontextmenü.

Sobald Sie den MIDI-Learn-Modus auf diese Weise aktiviert haben, wartet Dimension auf den Empfang einer MIDI-Controllermeldung. Sie können diese Meldung wahlweise durch Betätigung eines physischen MIDI-Controllers oder durch Wiedergabe der entsprechenden MIDI-Meldung im Sequenzer übermitteln. Es lassen sich auch mehrere Regler oder Schaltflächen gleichzeitig in den Wartestatus versetzen, um diese dann mit demselben Controller zu verknüpfen.

Hinweis: Wenn am Hostsequenzer bestimmte Funktionen (z. B. "Start", "Stop" oder "Audio-Streaming starten") ausgeführt werden, sendet der Sequenzer zahlreiche Controllermeldungen gleichzeitig. Aus diesem Grund sollten Sie derartige Bedienschritte unterlassen, solange sich Dimension im Wartemodus befindet, da andernfalls unerwünschte Controller zugewiesen werden können.

Dimension diese den gewählten Bedienelementen zRegler stellen dann den neuen Wert entsprechend dempfangenen Daten dar.

Sobald ein Controller zugewiesen wurde, können Sskalieren (d. h. ein Minimum und ein Maximum definund die Steuerpolarität umkehren. Um diese Vorgändurchzuführen, rufen Sie das Menü "MIDI Learn" erauf, indem Sie das Bedienelement mit der rechten Maustaste (Windows) bzw. bei gedrückter Ctrl-Taste(Macintosh) anklicken. Es enthält nun weitere Optio

Page 130: Dimension LE User Manual

Hinweis: Bestimmte MIDI-Controller sind in Dimension

fter net auch

ktiviert

ktiviert

"

ss die ente

er

130

Mit Ausnahme der Controller 0 und 32 ("Bank Change"), 120 ("All Sounds Off"), 121 ("All Controllers Off") und 123 ("All Notes Off") können alle MIDI-Controller zugewiesen werden.

Auch Aftertouch- und Pitchbend-Befehle können als Standardcontroller zugewiesen werden. Wird die Steuerung durch Pitchbend-Daten ausgewählt, dann wird der Mittelwert auf der Basis der definierten Minimal- und Maximalwerte gebildet.

bereits fest verknüpft, können aber trotzdem erlernt werden. Das bedeutet, dass, wenn ein fest verknüpMIDI-Controller einem weiteren Parameter zugeordwird, der Controller sowohl den fest verknüpften alsden neuen Parameter gleichzeitig steuert.

Die folgenden Controller sind fest zugeordnet:

MIDI-Controller 7: "Volume" (Lautstärke)

MIDI-Controller 11: "Expression"

MIDI-Controller 64: "Sustain" (kann über ein Bildschirmelement für jedes Element separat aund deaktiviert werden)

MIDI-Controller 66: "Sostenuto" (kann über einBildschirmelement für jedes Element separat aund deaktiviert werden)

MIDI-Controller 73: "Global Amplitude Attack" (globale Anstiegszeit der Amplitudenhüllkurve)

MIDI-Controller 72: "Global Amplitude Release(globale Ausklingzeit der Amplitudenhüllkurve)

Der MixerDer Mixer-Abschnitt in Dimension ist definiert, so daLautstärke, Panorama und Effekte, die die vier Elemsenden, gleichzeitig zugänglich sind.

Für jedes Element sind fünf Bedienelemente im Mixvorhanden:

Option Beschreibung

MIDI Learn Weist dem Parameter weitere Controller zu. Da es möglich ist, jedem Parameter mehrere MIDI-Controller zuzuweisen, bleibt diese Option immer aktiv.

MIDI Forget Entfernt alle Verknüpfungen von Controllern mit dem Bedienelement.

Set Min Definiert den Parameterwert, der bei Empfang eines MIDI-Controllerwertes "0" zugewiesen wird.

Set Max Definiert den Parameterwert, der bei Empfang eines MIDI-Controllerwertes "127" zugewiesen wird.

Reverse Kehrt die Steuerpolarität um.

Bedienelement

Beschreibung

Page 131: Dimension LE User Manual

131

Deu

tsch

wei

ic und

ts.

Globale EffekteAuf der zweiten Seite des Abschnitts Mixer gibt es zBedienelemente für die globalen Effekte: der Modulationseffekt und der Halleffekt.

ModulationseffektDer Modulationseffekt besteht aus mehreren LFO-gesteuerten Effekten wie Chorus/Flanger, SymphonPhaser:

On/Off Schaltet das Element ein oder aus. Wenn ein Element ausgeschaltet ist, wird der Prozessor durch dieses Element in keiner Weise belastet.

Fx1 Effekt 1 send amount (Betrag senden).

Dieses Bedienelement stellt den Betrag jedes Elementsignals ein, das zum Global Modulation-Effekt gesendet wird.

Fx2 Effekt 2 send amount (Betrag senden ,Hall.

Dieses Bedienelement stellt den Betrag jedes Elementsignals ein, das zum Global Reverb-Effekt gesendet wird.

Pan Position des Elements im Stereopanorama.

Volume Grundlautstärke des Elemen

Effekt Beschreibung

Off (aus) Kein Effekt.

Chorus Chorus/Flanger-Effekt.Eine modulierte Verzögerung wird zum ursprünglichen Signal hinzugefügt, was einen reichhaltigen, sich entwickelnden Effekt erzeugt.

Symphonic Wie der Chorus-Effekt, jedoch mit mehreren Stimmen an verschiedenen Phasenintervallen.

Phaser Ein klassischer Phaser-Effekt.

Page 132: Dimension LE User Manual

ie

132

Für jeden Effekt-Modus können die folgenden Parameter zugewiesen werden:

Reverb (Hall) -effektDimension verfügt über einen eingebauten Hallprozessor, der in der Lage ist, verschiedene akustische Umgebungen

zu reproduzieren. In jedem Reverb-Modus können dfolgenden Parameter geregelt werden:

"Chorus/Phaser" Ein kombinierter Chorus- und Phaser-Effekt in Serie.

Parameter Beschreibung Wertebereich

Tonart

Frequenz Die Frequenz des LFO. 0 ~ 5 Hertz

Delay Die Verzögerungsleitungszeit. 0 ~ 50 ms

Depth Effect Depth (Effekttiefe) 0 ~ 100 %

Feedback Effect Feedback 0 ~ 100 %

Dry/Wet (Trocken/Nass)

Mischung aus trockenen und nassen Signalen

100 : 0 bis 0: 100

%

Parameter Beschreibung Wertebereich

Tonart

Predelay Zeitdauer der Verzögerungsleitung, bevor das nasse Signal den Hallprozessor erreicht hat.

0 ~ 200 ms

Größe Raumgröße oder Abklingzeit. 0 ~ 100 %

Page 133: Dimension LE User Manual

133

Deu

tsch

ro

oves" udio-

in das

das ffnen, attern

rsten ält. MIDI-

Der Piano Body/Damper (Klavierkorpus/Dämpfer)-Simulator (Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension Pro verfügbar)Dimension verfügt über einen einzigartigen Korpus/Dämpfer-Simulator, der automatisch verwendet wird, wenn die folgenden Multisamples installiert werden:

• Grand Piano 3v 4th rt sim.sfz

• Grand Piano 3v 4th sim.sfz

• Grand Piano 3v m3rd rt sim.sfz

• Grand Piano 3v m3rd sim.sfz

Der Korpus/Dämpfer-Simulator ist ein physikalisches Modell der internen Saiten und des Korpus eines Pianos. Er generiert Resonanzen zwischen den Noten, wenn der Sustain-Schalter gedrückt wird und ermöglicht so äußerst realistische Piano-Verstärkungen.

Der Betrag des Effekts kann mit dem Modulationsrad eingestellt werden (CC1).

Wie bei einem echten Piano ermöglicht der Effekt Halb-Pedal (die Notenresonanz einfangen, sobald die Taste losgelassen worden ist) und stille Resonanzen (Noten stumm drücken und ihre Resonanzen hören, wenn benachbarte Noten gespielt werden).

Groove-Programme (Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension Pverfügbar)Die Dimension-Programme im Ordner "Musical Grobzw. "Drum Grooves" enthalten MIDI-Patterns, die APatterns in den jeweiligen Programmen triggern undHost-Projekt gezogen werden können. Mit Project5 können Sie also beispielsweise die MIDI-Patterns inFenster "Arrangieren" ziehen, und diese im Editor öwenn Sie den den Sample-Trigger-Zyklus in einem Pändern möchten.

Dimension zeigt einen Hinweis an, wenn Sie zum eMal ein Programm laden, das ein MIDI-Pattern enthFerner wird oben rechts im Multisample-Fenster einPattern-Symbol angezeigt, wenn ein MIDI-Pattern gezogen werden kann.

"Damp" High frequency damping (Hochfrequenzdämpfung)

0 ~ 100 %

"Tone" Reverb (Hall) -Ton 0 ~ 100 %

Level Wet signal level (Pegel des nassen Signals) 0 ~ 100 %

MIDI-Pattern-Symbol

Page 134: Dimension LE User Manual

So ziehen Sie ein MIDI-Pattern von Dimension in Dimension lädt zusätzlich zu den standardmäßigen ooves

aben,

n (Lo-

e bei

bei

in Ihr

ns in

u vier fen bral

n:

Datei

134

die Spur-Ansicht des Hosts1. Öffnen Sie ein Programm im Ordner "Musical

Grooves" oder "Drum Grooves".

2. Ziehen Sie das MIDI-Pattern-Symbol auf die Dimension-Spur in der Host-Anwendung.

3. Doppelklicken Sie auf das Pattern im Host oder öffnen Sie es dort, um es in einem MIDI-Editor anzuzeigen.

4. Wenn Sie die Programm-Samples in einer anderen Reihenfolge oder in einem anderen Rhythmus triggern möchten, können Sie die Noten umarrangieren.

Sie können entweder den gesamten Groove mit der MIDI-Note C3 triggern bzw. einzelne Groove-Slices mit den Noten in chromatischer Abfolge ab C4 triggern. Mit dem Mod-Wheel können Sie den Groove bzw. den Groove-Slice rückwärts abspielen (dies kann für jeden Slice automatisch ablaufen). Die Noten zwischen C2 und C3 triggern den Groove darüber hinaus in unterschiedlichen Tonarten. Sie können auch das MIDI-Pattern eines Grooves als Trigger für einen anderen Groove festlegen.

Unterstützung für REX-DateienDimension bietet native Unterstützung für REX-Dateien (RCY/REX/RX2). Dateien im REX-Format enthalten in Abschnitte unterteilte Groove-Loops. Derartige Dateien werden mit Propellerhead ReCycleTM erstellt und industrieweit umfassend unterstützt. Anders als ACID- und Apple-Loops enthalten REX-Grooves zeitbezogene Daten für jeden Abschnitt. Diese werden offline bei der Erstellung der Datei generiert. Dieser Umstand und die Art des von ReCycle verwendeten Time-Stretching machen REX-Grooves zur perfekten Lösung für hochwertige Drums- und Percussion-Loops.

Multisample-Formaten REX-Grooves sowie SFZ-Grin beliebige Elemente.

Wenn Sie einen Groove in Dimension eingeladen hkönnen Sie

• den Groove synchronisiert zum Songtempo wiedergeben, ohne dass hierfür die Tonhöhe geändert würde,

• die Tonhöhe ändern, ohne dass das Tempo beeinflusst wird,

• Groove-Abschnitte mit DSP-Effekten bearbeiteFi, Filter, Panorama, Tonhöhe usw.),

• Groove-Abschnitte individuell wiedergeben (wieiner Drum-Machine),

• die Timingdaten des Grooves extrahieren (wieeiner MIDI-Datei),

• diese MIDI-Datei zur Bearbeitung mit der MausHostprogramm ziehen,

• den Groove durch Anordnung des MIDI-PatterIhrem Sequenzer neu arrangieren,

• den gesamten Loop oder einzelne Abschnitte rückwärts wiedergeben.

Ein Programm (.prog-Datei) in Dimension kann bis zderartige Groove stapeln, die sich dann direkt aufrulassen. Die Anordnung kann in Layern oder multitimerfolgen.

So laden Sie einen Groove in Dimension ei1. Wählen Sie das gewünschte Element.

2. Klicken Sie auf die Anzeige und wählen Sie dieaus.

oder

Page 135: Dimension LE User Manual

135

Deu

tsch

Ziehen Sie die Datei mit der Maus auf den Editor von h

en ein

s ützten

keit,

h. mit chen

on von e

ung

gen zu e sehr er

ie

m die n, d. h. igen

Dimension.

So geben Sie einen Groove als vollständigen Loop synchron zu Hosttempo und -position wieder• Schlagen Sie die Taste C3 auf Ihrem MIDI-Controller

an bzw. lösen Sie sie über Ihren Hostsequenzer aus.

So ändern Sie die Tonhöhe des Grooves unter Beibehaltung des Tempos• Spielen Sie die Noten C2 bis B3 (die Tonhöhe ändert

sich in Halbtonschritten).

oder

• Verwenden Sie die Parameter SHIFT/TUNE in der Multisample-Anzeige.

Sie geben Sie einzelne Groove-Abschnitte separat wieder• Spielen Sie die Tasten ab C4 aufwärts.

Sie geben Sie den gesamten Loop oder einzelne Abschnitte daraus rückwärts wieder• Senden Sie vor dem Auslösen der Note den MIDI-

Controler "Modulation Wheel" mit einem Wert >64 an den Dimension.

So ziehen Sie ein MIDI-Pattern mit Timingdaten für den aktuellen Groove mit der Maus in Ihren Host• Klicken Sie in der Multisample-Anzeige auf das

Notensymbol. Wenn das Symbol aufleuchtet, ziehen Sie es in Ihr Hostprogramm.

So verschieben Sie das Groove-Mapping auf Ihrer Klaviatur• Verwenden Sie den Parameter TRANSPOSE in der

Multisample-Anzeige.

Microtuning und alternativeStimmungen (Ausschliesslicin der Vollversion von Dimension Pro verfügbar)Das Microtuning (Mikrostimmung) ist schon seit Jahrinteressantes Forschungsgebiet von Musikern und Physikern. Es gab bereits einige Synthesizer, die daMicrotuning auf die eine oder andere Weise unterstund dem Benutzer so Alternativen zur temperierten Stimmung mit ihren zwölf Tönen anboten. Eines dermächtigsten Features von Dimension ist die Möglichnative Scala™-Dateien (.SCL-Dateien) zu laden.

Scala ist eine sehr leistungsfähige Freeware zum Experimentieren mit musikalischen Stimmungen, d.Intonationstonleitern, temperierten und historischenStimmungen, Mikro- und Makrotonleitern und exotisStimmungen. Die Software unterstützt Erstellung, Bearbeitung, Vergleich, Analyse und Speicherung vTonleitern, das Stimmen von MIDI-Instrumenten, dieErstellung von MIDI-Dateien und die Konvertierung Stimmungen. Diese gesamte Funktionalität ist in eineinzelne Anwendung integriert, die eine Vielzahl mathematischer Routinen und Methoden zur Erstellvon Tonleitern beinhaltet.

Scala ist das perfekte Werkzeug, um Notenstimmunerkunden und sich mit den betreffenden Konzeptenvertraut zu machen. Außerdem gibt es für Scala eingroße Tonleiterbibliothek, die für Analysezwecke odKomposition verwendet werden kann.

Hinweis: Weitere Informationen zu Scala erhalten Sunter http://www.xs4all.nl/~huygensf/scala/.

Dimension erlaubt jedem Element in einem ProgramVerwendung einer bestimmten Microtuning-Definitioes können mehrere Mikrostimmungen in einem einzPatch zum Einsatz kommen.

Page 136: Dimension LE User Manual

So laden Sie eine Microtuning-Definition für ein Eine kurze Beschreibung der Scala-Dateien finden Sie

ro

nsion-us ithmus

mehr ei

ionen)

den).

d

ples im

de

136

beliebiges Element1. Wählen die den Tonhöhenmodulator des

betreffenden Elements.

2. Klicken Sie auf das Keyboard-Tracking-Fenster.

Ein Dateifenster wird angezeigt.

3. Wählen Sie die gewünschte Microtuning-Definitionsdatei aus.

Im Keyboard-Tracking-Fenster erscheint eine grafische Darstellung der gewählten Stimmung. Ferner wird die aktuell geladene Datei in einem QuickInfo angezeigt.

So setzen Sie ein Element auf die Standardstimmung zurück1. Wählen Sie den Tonhöhenmodulator des

betreffenden Elements.

2. Klicken Sie bei gedrückter Umschalttaste auf das Keyboard-Tracking-Fenster.

Die gewählte Definitionsdatei wird vermerkt und mit dem Programm neu geladen.

Das Microtuning von Dimension ist nicht auf Tonleitern mit zwölf Tönen beschränkt, sondern gestattet beliebig viele Töne; sogar mitteltönige und vierteltönige Tonleitern werden unterstützt. Die Standardinstallation von Dimension enthält 200 Scala-Definitionsdateien. Ein Archiv mit 2.900 derartigen SCL-Dateien kann unter folgender Adresse kostenlos heruntergeladen werden:

http://www.xs4all.nl/~huygensf/doc/scales.zip

unter folgender Adresse:

http://www.xs4all.nl/~huygensf/doc/scalesdir.txt

Sinc-Interpolierung (Ausschliesslich in der Vollversion von Dimension Pverfügbar)Beim Einfrieren bzw. bei der Wiedergabe einer DimeSpur können Sie einen leistungsfähigeren Algorithmnamens Sinc-Interpolation verwenden. Dieser Algorkann die Dauer des Einfriervorgangs von Spuren verlängern und bei der Audiowiedergabe ein wenig Speicher- und Prozessorkapazität beanspruchen. BVerwendung des Verzerrers benötigen Sie diesen Algorithmus nicht.

So verwenden Sie die Sinc-Interpolierung1. Klicken Sie auf die Schaltfläche "Options" (Opt

, um das zugehörige Dialogfeld zu öffnen.

2. Markieren Sie das Kontrollkästchen "Use Sinc Interpolation When Freezing/rendering" (Sinc-Interpolierung beim Einfrieren/Rendern verwen

Synthese von Wavetables unphysischer ModellierungUm ein Element in einen Wavetable-Oszillator zu verwandeln, müssen Sie lediglich eines der Multisamim Ordner "00 - Wavetables" laden. Die Waveguides(phyische Modellierung) können Sie die .sfz-DateienOrdner "20 - Waveguide" laden. Das Element wird automatisch in einen Oszillator bzw. einen Waveguiumgewandelt.

Keyboard-Tracking-Fenster

Page 137: Dimension LE User Manual

137

Deu

tsch

Page 138: Dimension LE User Manual

138

Page 139: Dimension LE User Manual

Deu

tsch

nhang A: Parameterreferenz

Dieser Abschnitt dient Ihnen als Referenz für sämtliche Parameter von D-Pro. Jeder Parameter wird durch seinen Wertebereich (Minimum/Maximum/Standard), die Schrittweite (Fein/Normal/Grob) und die Einheit definiert.

Außerdem finden Sie hier Informationen über die Ressourcennutzung durch D-Pro.

A

Page 140: Dimension LE User Manual

Hinweis: Dieses Dokument bezieht sich auf die Bedienung solche gekennzeichnet (Ausschliesslich in der Vollversion

N nhei

1 te

2 te

3

4

5 hritt

6 nt

7 nt/ste

8 hritt

9 hritt

1 hritt

11 yer

1

1

1

1

1 P,

140

von Dimension Pro und Dimension LE. Funktionen, die ausscliesslich in Dimension Pro verfügbar sind sind als

von Dimension Pro verfügbar).

Parameter von Dimension

ummer Name Min Max Standard

Fine Normal

Grob Eit

LoKey 0 127 1 1 1 12 No

HiKey 0 127 1 1 1 12 No

LoVel 0 127 1 1 1 10 -

HiVel 0 127 1 1 1 10 -

Transpose -48 48 0 1 1 12 Sc

Tune -100 100 0 1 1 10 Ce

KeyTrack -200 200 100 1 1 10 CeTa

Umschalttaste -48 48 0 1 1 12 Sc

Bend Up 0 24 2 1 1 1 Sc

0 Bend Down 0 24 2 1 1 1 Sc

Polyphony 0 8191 16 1 1 10 La

2 BitRed On/Off - - Off (aus) - - - -

3 BitRed Amount 0 100 0 0.1 1 5 %

4 Decim On/Off - - Off (aus) - - - -

5 Decim Amount 0 100 0 0.1 1 5 %

6 Filtertyp Off (aus), LP1P, HP1P, BP1P, BR1P, LP2P, HP2P, BP2P, BR2P, LP4P, HP4P, LP6HP6P, COMB, PINK

Page 141: Dimension LE User Manual

141

Deu

tsch

1

1

1

2

2

2

2

2

2

2

2 Triple FO

2 P,

2 , 16t,

3

3

3

3

7 Filter Cutoff 8.2 22350 8.2 Log Log Log Hz

8 Filter Reso (Filterauflösung)

0 40 0 0.04 0.4 4 dB

9 Drive Type Off (aus), Tube, Soft, Mid, Hard, Asymmetric

0 Drive Shape 0 100 0 0.1 1 5 %

1 Drive Tone (-Ton) 0 100 0 0.1 1 5 %

2 Eq On/Off - - Off (aus) - - - -

3 Eq Type Lo-Shelf, Peak, Hi-Shelf

4 Eq Gain -24 24 0 0.024 0.24 2.4 dB

5 Eq Freq 8.2 22350 8.2 Log Log Log Hz

6 Eq Q 0.1 8 1 Log Log Log -

7 Effekttyp Off, Stereo Delay, Cross Feedback Delay, Ping Delay, L/R/C Delay, R/L/C Delay, Delay, Detuner, Chorus, Symphonic, LFO Filter Delay, Panning Delay, Autopan, LFilter, Phased Delay, Filter/Phaser

8 Fx Filter Type (Effektfiltertyp)

Off (aus), LP1P, HP1P, BP1P, BR1P, LP2P, HP2P, BP2P, BR2P, LP4P, HP4P, LP6HP6P, COMB, PINK

9 Fx Delay Left 1/8t, 1/8, 1/8d, 1/4t, 1/4, 1/4d, 1/2t, 1/2, 1/2d, 1t, 1, 1d, 2t, 2, 2d, 4t, 4, 4d, 8t, 8, 8d16, 16d(0 bis 50 ms für Chorus und Symphonic)

0 Fx Delay Center

1 Fx Delay Right

2 Fx Delay Feedback

0 100 0 0.1 1 5 %

3 Fx Filter Cutoff 8.2 22350 8.2 Log Log Log Hz

Page 142: Dimension LE User Manual

3

3

3

3

3

3

4

4 nt

4 nt

4

4

4

4

4 nt

4 nt

4

5

5

5ultiplikr)

5

142

4 Fx Filter Resonance

0 40 0 0.04 0.4 4 dB

5 Fx Lfo Freq 0 10 0 0.01 0.1 0.5 Hz

6 Fx Lfo Depth 0 100 0 0.1 1 5 %

7 Fx Input 0 100 0 0.1 1 5 %

8 Fx Dry/Wet 100:0 0:100 50:50 0.1 1 5 %

9 EG Status - - Off (aus) - - - -

0 EG Depth

1 Pitch -2400 2400 0 1 10 50 Ce

2 "Cutoff" -13700 13700 0 1 10 100 Ce

3 "Reso" -40 40 0 0.01 0.1 1 dB

4 Pan -100 100 0 0.01 0.1 1 %

5 Amplitude -100 100 0 0.01 0.1 1 %

6 EG Vel->Int

7 Pitch -2400 2400 0 1 10 50 Ce

8 "Cutoff" -13700 13700 0 1 10 100 Ce

9 "Reso" -40 40 0 0.01 0.1 1 dB

0 Pan -100 100 0 0.01 0.1 1 %

1 Amplitude -100 100 0 0.01 0.1 1 %

2 EG Vel->Tim 0.01 100 0 0.01 0.1 1 × (Mato

3 VelTrack 0 100 100 0.01 0.1 1 %

Page 143: Dimension LE User Manual

143

Deu

tsch

5

5

5

5 , 16t,

5

5

6

6 nt

6 nt

6

6

6

6

6

6

6

7

4 LFO-Status - - Off (aus) - - - -

5 LFO Waveform 20 Wellenformen

6 LFO Frequency 0 40 1 0.001 0.01 0.5 Hz

7 LFO Sync 1/8t, 1/8, 1/8d, 1/4t, 1/4, 1/4d, 1/2t, 1/2, 1/2d, 1t, 1, 1d, 2t, 2, 2d, 4t, 4, 4d, 8t, 8, 8d16, 16d(0 bis 50 ms für Chorus und Symphonic)

8 LFO Delay 0 10 0.001 0.01 0.05 2 s

9 LFO Fade 0 10 0.001 0.01 0.05 2 s

0 LFO Depth

1 Pitch 0 1200 0 1 1 50 Ce

2 "Cutoff" 0 6000 0 1 1 100 Ce

3 "Reso" 0 20 0 0.01 0.1 0.5 dB

4 Pan 0 100 0 0.1 1 5 %

5 Volume 0 6 0 0.1 1 2 dB

6 Mixer Element Status

- - Off (aus) - - - -

7 Mixer Fx1, Fx2, Send Level (Effekt 1, Effekt 2 Pegel senden)

0 100 0 0.1 1 5 %

8 Mixer Pan -100 100 0 0.2 2 10 %

9 Mixer Volume 0 100 0 0.1 1 5 %

0 Mod Fx Type (Modus Effekttyp)

Off (Aus), Chorus, Symphonic, Phaser, Chorus/Phaser

Page 144: Dimension LE User Manual

7

7

7

7

7

7

7

7

7

8

144

1 Mod Fx Freq (Modus Effektfrequenz)

0 5 0 0.01 0.05 0.25 Hz

2 Mod Fx Delay (Modus Effekt-Delay)

0 50 0 Quad Quad Quad ms

3 Mod Fx Depth (Modus Effekttiefe)

0 100 0 0.1 1 5 %

4 Mod Fx Feedback (Modus Effekt-Feedback)

0 100 0 0.1 1 5 %

5 Mod Fx Dry/Wet (Modus Effekt-Trocken/Nass)

100:0 0:100 50:50 0.1 1 5 %

6 Reverb Fx Type (Halleffekt-Typ)

Off, Hall, Room (Aus, Hall, Raum)

7 Reverb Fx Predelay (Halleffekt-Predelay)

0 200 0 Quad Quad Quad ms

8 Reverb Fx Size (Hallefffekt-Größe)

0 100 0 0.1 1 5 %

9 Reverb Fx Damp (Halleffekt-Dämpfung)

0 100 0 0.1 1 5 %

0 Reverb Fx Tone (Halleffekt-Ton)

0 100 0 0.1 1 5 %

Page 145: Dimension LE User Manual

145

Deu

tsch

8

Ressourcennutzung durch DimensionIhr Dimension-Synthesizer verwendet modernste Technologie, um Ressourcen zu sparen und bietet Ihnen gleichzeitig hochwertige Soundqualität. Wie jeder virtuelle Synthesizer nutzt Dimension jedoch den Hauptprozessor Ihres Computers zur Erzeugung und Verarbeitung von Sound in Echtzeit.

Jede Komponente in Dimension kann individuell aktiviert/deaktiviert werden. Wenn eine Komponente deaktiviert ist, verbraucht sie keine Prozessorleistung. Daher ist es sehr wichtig, beim Erstellen oder Optimieren von Programmen alle nicht verwendeten Komponenten abzuschalten.

Wie bereits beschrieben gilt: Je mehr Komponenten Sie für ein vorgegebenes Patch einsetzen, desto mehr Prozessorkapazität wird verwendet. Anhand dieser Tabelle wird deutlich, wie sehr die Grundleistung von Dimension von jeder individuellen Komponente abhängt. Sie dient als Leitfaden für die Patch-Erzeugung.

1 Reverb Fx Dry/Wet (Halleffekt-Trocken/Nass)

100:0 0:100 50:50 0.1 1 5 %

Keine Aktivität, alle Elemente abgeschaltet.

0.22

Keine Aktivität. 0.61

Wiedergabe von 100 Stereo-Layern. 28.01

Kein DSP, Wiedergabe von 100 Mono-Layern.

20.13

DSP: BitRed. Wiedergabe von 100 Mono-Layern.

24.05

DSP: Decimator. Wiedergabe von 100 Mono-Layern.

22.50

DSP: LP1P/HP1P-Filter. Wiedergabe von 100 Mono-Layern.

26.01

DSP BP1P/BR1P Filter, 100 Mono-Layer

27.31

DSP: beliebiger 2P-Filter. Wiedergabe von 100 Mono-Layern.

33.35

DSP: beliebiger 4P-Filter. Wiedergabe von 100 Mono-Layern.

36.65

DSP: beliebiger 6P-Filter. Wiedergabe von 100 Mono-Layern.

39.24

DSP: Drive, beliebiger Modus. Wiedergabe von 100 Mono-Layern.

33.25

DSP: beliebiger 2P-Filter plus Drive. Wiedergabe von 100 Mono-Layern.

45.46

DSP: alle (Bitred, Decim, LP6P, Drive). Wiedergabe von 100 Mono-Layern.

61.84

DSP: alle (Bitred, Decim, LP6P, Drive). Wiedergabe von 100 Stereo-Layern.

88.21

Page 146: Dimension LE User Manual

146

Page 147: Dimension LE User Manual

Deu

tsch

Anhang B: MIDI Matrix

Dieser Abschnitt soll Ihnen als Referenz für die Parameter der Modulationsmatrix dienen. Beachten Sie dabei besonders die Eingabequellentypen, zu denen viele verschiedene MIDI-Ereignisse und weitere Funktionen zählen.

Hinweis zur Werteabbildung: Abbildungswerte wie z. B. "0…1" beschreiben das mathematische Produkt der Quellfunktion bei der Modulation des angegebenen Zielparameters.

Beispiel:

Wenn Sie die Filterfrequenz auf eine Intensität von 1000 Cent abbilden, setzt der Wert 64 des zugeordneten MIDI-Controllers diesen Centbetrag auf 500 (1000 × 0,5).

Page 148: Dimension LE User Manual

MIDI-Matrixquellen

148

CC 1…CC 127 MIDI-Controller 1 bis 127.

Jeder MIDI-Controller kann als Modulationsquelle mit dem Abbildungstyp 0…1 verwendet werden.

Pitch Bend MIDI-Pitchbend-Meldungen, Abbildungstyp 0…1.

Channel Aftertouch MIDI Channel Aftertouch (monofoner Aftertouch), Abbildungstyp 0…1.

Polyphonic Aftertouch MIDI Polyphonic Aftertouch (polyfoner Aftertouch), Abbildungstyp 0…1.

Anschlagsstärke Anschlagsstärke einer empfangenen MIDI-Note, Abbildungstyp 0…1.

Release Velocity Loslassgeschwindigkeit einer empfangenen MIDI-Note, Abbildungstyp 0…1.

Keyboard Nummer einer empfangenen MIDI-Note, Abbildungstyp 0…1 (Note 0 = 0, Note 127 = 1).

Key Gate Auf empfangenen Note-On-Befehlen basierender Wert. Ist 0, wenn keine Taste gedrückt ist, sonst 1.

Random Unipolar Auf empfangenen Note-On-Befehlen basierender Zufallswert, Abbildungstyp 0…1.

Random Bipolar Auf empfangenen Note-Off-Befehlen basierender Zufallswert, Abbildungstyp -1…1.

Alternate Auf empfangenen Note-On-Befehlen basierender alternierender Wert. Schaltet bei jedem empfangenen Note-On-Befehl auf 0 bzw. auf 1 um.

Page 149: Dimension LE User Manual

149

Deu

tsch

MIDI-Matrixziele

Pitch 1-4, All Tonhöhe. Wirkt auf das jeweils ausgewählte Element (1 bis 4) oder auf alle Elemente gleichzeitig ("All").

±2400 Cent

Cutoff 1-4, Alle Filter-Cutoff für die Elemente 1 bis 4 und für alle Elemente gleichzeitig.

±13700 Cent

Resonanz 1-4, Alle Filter-Resonanz für die Elemente 1 bis 4 und für alle Elemente gleichzeitig.

±40 dB

Pan 1-4, All Panposition für die Elemente 1 bis 4 und für alle Elemente gleichzeitig.

Beispielsweise wird eine bipolare Kurve auf die Panquelle angewendet, so dass es möglich ist, das Panorama mit einer beliebigen Quelle in beiden Richtungen zu verstellen.

±100 %

Volume 1-4, All Lautstärke für die Elemente 1 bis 4 und für alle Elemente gleichzeitig.Wenn der Lautstärkezielpfad verändert wird kann u. U. die Lautstärke stark ansteigen. Stellen Sie sicher, dass der "Main Limiter" (Hauptbegrenzungsregler) eingeschaltet ist, wenn Sie die Einstellung vornehmen.

±96 dB

Pitch LFO Depth 1-4, All

Intensität des Tonhöhen-LFOs. Wird dem jeweiligen statischen Intensitätswert hinzuaddiert. Wirkt auf das jeweils ausgewählte Element (1 bis 4) oder auf alle Elemente gleichzeitig ("All").

±2400 Cent

Cutoff LFO-Tiefe 1-4, Alle

Tiefe für die Cutoff-LFO, die zum statischen Tiefenwert für die Elemente 1 bis 4 und für alle Elemente gleichzeitig hinzugefügt wird.

±13700 Cent

Page 150: Dimension LE User Manual

150

Reso LFO-Tiefe 1-4, Alle

Tiefe für den Resonanz-LFO, der zum statischen Tiefenwert für die Elemente 1 bis 4 und für alle Elemente gleichzeitig hinzugefügt wird.

±40 dB

Pan LFO Depth 1-4, All

Intensität des Panorama-LFOs. Wird dem jeweiligen statischen Intensitätswert hinzuaddiert. Wirkt auf das jeweils ausgewählte Element (1 bis 4) oder auf alle Elemente gleichzeitig ("All").

±100 %

Volume LFO Depth 1-4, All

Intensität des Lautstärke-LFOs. Wird dem jeweiligen statischen Intensitätswert hinzuaddiert. Wirkt auf das jeweils ausgewählte Element (1 bis 4) oder auf alle Elemente gleichzeitig ("All").

±6 dB

Pitch LFO Speed (LFO-Tonhöhen-Geschwindigkeit) 1-4, Alle

Frequenz des Tonhöhen LFO, der zur statischen Frequenzeinstellung für die Elemente 1 bis 4 und für alle Elemente gleichzeitig hinzugefügt wird.

±40 Hertz

Cutoff-LFO-Geschwindigkeit 1-4, Alle

Frequenz des Cutoff-LFO, der zur statischen Frequenzeinstellung für die Elemente 1 bis 4 und für alle Elemente gleichzeitig hinzugefügt wird.

±40 Hertz

Reso LFO-Geschwindigkeit 1-4, Alle

Frequenz des Resonanz-LFO, der zur statischen Frequenzeinstellung für die Elemente 1 bis 4 und für alle Elemente gleichzeitig hinzugefügt wird.

±40 Hertz

Panorama-LFO-Geschwindigkeit 1-4, Alle

Frequenz des Panorama-LFO, der zur statischen Frequenzeinstellung für die Elemente 1 bis 4 und für alle Elemente gleichzeitig hinzugefügt wird.

±40 Hertz

Page 151: Dimension LE User Manual

151

Deu

tsch

Lautstärke LFO-Geschwindigkeit 1-4, Alle

Frequenz des Lautstärke-LFOs. Wird dem jeweiligen statischen Frequenzwert hinzuaddiert. Wirkt auf das jeweils ausgewählte Element (1 bis 4) oder auf alle Elemente gleichzeitig ("All").

±40 Hertz

Eq1 Gain 1-4, All Hub des ersten Equalizerbandes ±24 dB

Eq1 Frequency 1-4, All

Frequenz des ersten Equalizerbandes. ±12000 Cent

Eq1 Q 1-4, All Breite (Q) des ersten Equalizerbandes. ±1

Eq2 Gain 1-4, All Hub des zweiten Equalizerbandes ±24 dB

Eq2 Frequency 1-4, All

Frequenz des zweiten Equalizerbandes. ±12000 Cent

Eq2 Q 1-4, All Breite (Q) des zweiten Equalizerbandes. ±1

Eq3 Gain 1-4, All Hub des dritten Equalizerbandes. ±24 dB

Eq3 Frequency 1-4, All

Frequenz des dritten Equalizerbandes. ±12000 Cent

Eq3 Q 1-4, All Breite (Q) des dritten Equalizerbandes. ±1

Fx Feedback 1-4, All

Fx Delay Feedback ±100 %

Fx Cutoff 1-4, All Fx Filter Cutoff ±13700 Cent

Fx Resonance 1-4, All

Fx Filter Resonance ±40 dB

Fx LFO Frequency 1-4, All

Frequenz des Effekt-LFOs. ±10 Hertz

Fx LFO Depth 1-4, All

Intensität des Effekt-LFOs. ±100 %

Page 152: Dimension LE User Manual

152

Fx Input Level 1-4, All

Eingangspegel des Effekts. ±100 %

Fx Dry/Wet 1-4, All Fx Dry/Wet ±100 %

Sample Offset 1-4, All

Beim Laden eines Samples (WAV/AIF/OGG/SFZ) bestimmt der Offsetparameter den Punkt, an dem die Samplewiedergabe startet.Wird eine Wavetable geladen, dann regelt er die Startphase (dies entspricht dem Hauptregler "Phase").Wirkt auf das jeweils ausgewählte Element (1 bis 4) oder auf alle Elemente gleichzeitig ("All").

±441000 Samples

Sample Delay 1-4, All

Zeit zwischen dem Empfang des Note-On-Befehls und dem Start der Samplewiedergabe.

Wirkt auf das jeweils ausgewählte Element (1 bis 4) oder auf alle Elemente gleichzeitig ("All").

±100000 ms

Page 153: Dimension LE User Manual

153

Deu

tsch

rpus/

136

AAlternative Stimmungen 135DDateiorganisation 100Delay�Modul 113Drive�Modul 112EElement 101Equalizermodule 113Erste 83FFilter 107GGlobale Effekte 131Groove�Programme 133HHüllkurvengeneratoren 117LLautstärkebearbeitung 127LFOs 123Limiter 88LoFi�Modul 106MMicrotuning 135MIDI Matrix 89, 127MIDI�Patterns 133Mixer 130Multisamples 101

Multitimbralmodus 88PPiano Body/Damper (KlavierkoDämpfer)�Simulator 133Programmdateien 101RRessourcennutzung 145REX�Dateien 134SSamples 102Scala�Dateien 135Sinc�Interpolierung 136Speichern eines Programms 103Synthese mit physischer ModellierungVVektor�Mischen 89Verketten von Elementen 106WWavetable�Synthese 136

Page 154: Dimension LE User Manual

154

Page 155: Dimension LE User Manual

Deu

tsch

TWELVE TONE SYSTEMS, INC.

ENDEN.N UND

GEBEN

alk“ bzw.kewalk-omputer

ummer Stehenakewalk

sind im Firmenr die im

pien der

oder vonen, sind

NICHT

folgende

erden.

lich von

für aller digital

haben.

von US�

r Filmen

ndung inerziellen

d/b/a CAKEWALK

LIZENZVEREINBARUNG

BITTE LESEN SIE ALLE BEDINGUNGEN UND KLAUSELN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIESES PRODUKT VERWDURCH INSTALLATION UND VERWENDUNG DES PRODUKTS BESTÄTIGEN SIE, DASS SIE MIT DIESEN BEDINGUNGEKLAUSELN EINVERSTANDEN SIND. FALLS SIE DEN BEDINGUNGEN DER LIZENZVEREINBARUNG NICHT ZUSTIMMEN,SIE DAS PRODUKT GEGEN RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES UNBENUTZT ZURÜCK.

1. EINRÄUMUNG EINER LIZENZ. Gegen Entrichtung der Lizenzgebührt erteilt Twelve Tone Systems, Inc., d/b/a Cakewalk („Cakewder „Lizenzgeber“) Ihnen, dem Lizenznehmer; eine nicht ausschließliche Lizenz zur Verwendung des im Lieferumfang enthaltenen CaSoftwareprodukts („Produkt“) durch jeweils eine Person auf einem Einzelcomputer. Wenn Sie das Produkt auf mehr als einem Einzelcgleichzeitig oder in einem Netzwerk verwenden möchten, müssen Sie separate Lizenzen von Cakewalk erwerben. Dazu rufen Sie die N+(617) 423-9004 an. Diese Lizenz verleiht Ihnen keinerlei Ansprüche auf Erweiterungen oder Aktualisierungen am Produkt. Erweiterungen und Aktualisierungen zur Verfügung, so sind diese zu den aktuellen Standardpreisen und Bedingungen von Cerhältlich.

2. PRODUKTEIGENTUM. Teile des Produkts enthalten bestimmtes Material im Eigentum von Drittparteien. Diese EigentumsrechteBesitz von Cakewalk und seiner Lizenzgeber, und alle Urheber-, Marken oder anderen Eigentumsrechte am Produkt sind diesenvorbehalten. Diese Lizenz stellt KEINEN Verkauf des Produkts oder einer Kopie des Produkts dar. Sie erhalten als Lizenznehmer nuRahmen dieser Vereinbarung genannten Rechte. Sie stimmen den folgenden Bedingungen zu:

2.1. Sie dürfen KEINE Kopien von Teilen des Produktes oder des gesamten Produktes erstellen, mit Ausnahme von ArchivkoComputersoftware-Komponenten des Produkts im gesetzlich zulässigen Rahmen.

2.2. Dekompilieren, Zurückassemblieren und Zurückentwickeln (Reverse Engineering), Ändern, Aufnahme des gesamten Produkts Teilen in ein anderes Produkt oder Anfertigung abgeleiteter Produkte, die auf einem Teil des Produkts bzw. dem Gesamtprodukt beruhNICHT gestattet.

2.3. Urheber- oder eigentumsrechtliche Hinweise, Marken, Ausschlusserklärungen oder Warnhinweise auf oder im Produkt dürfenentfernt werden.

2.4. Das Produkt darf NICHT übertragen werden. Wird das Produkt übertragen, verliert der ursprüngliche und der darauf Eigentümer sämtliche Rechte zur Verwendung der Software.

2.5 Die Dokumentation darf ausschließlich zum Zwecke der Unterstützung der Verwendung des SOFTWAREPRODUKTS eingesetzt w

2.6 Ohne schriftliche Genehmigung durch Cakewalk dürfen am SOFTWAREPRODUKT keine Entwicklungsanalysen, einschließLeistungs- oder Benchmark-Analysen, durchgeführt werden.

3. INHALTSBESCHRÄNKUNGEN. Falls in der Produktpackung nicht anderweitig angegeben, gelten die folgenden Einschränkungendigital aufgezeichneten Sounds, Song-Dateien im MIDI- oder Cakewalk-Format und Rhythmusmuster, sowie für gedruckte odereproduzierte Musiknoten, die in der Produktpackung enthalten sind („Inhalt“):

Der gesamte Inhalt ist urheberrechtlich geschützt und Eigentum von Cakewalk oder anderer Parteien, die Cakewalk Lizenzen erteilt

Jegliches Kopieren, Anpassen oder Anordnen des Inhalts ohne schriftliche Genehmigung durch die Eigentümer stellt eine Verletzungoder internationalen Urheberrechtsgesetzen dar und unterliegt den jeweils geltenden Strafen und Haftungsbestimmungen.

Der Inhalt darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung durch den Inhaber der Urheberrechte nicht mit Videobändern odesynchronisiert oder in Form von Standardmusiknoten gedruckt werden.

Der Inhalt darf nicht für Sendungen oder Übertragungen irgendeiner Art verwendet werden.

Der Inhalt darf in keiner Form „wie besehen“ (d. h. unabhängig) weiterverkauft oder vertrieben werden. Dies schließt die VerweSampling� oder Sample�Wiedergabeeinheiten oder in Radio� oder Fernsehsendungen, Soundtracks, Film� oder anderen komm

Page 156: Dimension LE User Manual

Produkten jeglicher Medien ein, und zwar unabhängig davon, ob die daraus entstehenden Produkte die Originalform beibehalten oder neu

ass dasEB DESEN. Der

riginal-0) Tagenach demg daraufmeldeteoch dasssbrauch

lassenenchrift an

TEILTEWEDERN, UND

. DERWEDERUF DIE

NICHTRTEILT

onstigenEWALKÜNDEND VON

ISTUNGIESEN

NICHTF SIE

handelt,rteilung

ältigung,nischenhränkte

formatiert, gemischt, gefiltert, neu synthetisiert oder auf sonstige Art und Weise bearbeitet werden.

4. VERANTWORTUNG DES LIZENZNEHMERS FÜR AUSWAHL UND VERWENDUNG DES PRODUKTS. Cakewalk hofft, dProdukt für Ihre geschäftlichen oder privaten Zwecke nützlich ist. CAKEWALK GARANTIERT JEDOCH NICHT DEN BETRIPRODUKTS ODER DIE GENAUIGKEIT BZW. VOLLSTÄNDIGKEIT JEGLICHER IM PRODUKT ENTHALTENER INFORMATIONLizenznehmer, und nicht Cakewalk, ist ausschließlich für alle Verwendungen des Produkts verantwortlich.

5. GARANTIE.

5.1. Eingeschränkte Garantie. Gemäß der Bedingungen in den Absätzen 4 und 5 dieser Vereinbarung garantiert Cakewalk Ihnen als OLizenznehmer, dass die Medien, auf denen dieses Produkt aufgezeichnet ist, bei normalem Gebrauch für einen Zeitraum von dreißig (3nach dem Kauf keine Material- oder Verarbeitungsfehler aufweisen und dass das Produkt für einen Zeitraum von dreißig (30) Tagen nKauf den im Benutzerhandbuch angegebenen Leistungsumfang bietet. Cakewalks Haftung im Rahmen dieser Garantie ist einzibeschränkt, nach eigenem Ermessen (1) ausreichende Bemühungen anzustrengen, um innerhalb des genannten Garantiezeitraums geDefekte zu beheben oder (2) den vollen Kaufpreis zurück zu erstatten. Cakewalk garantiert weder, dass das Produkt fehlerfrei ist, nalle Programmfehler korrigiert werden. Darüber hinaus haftet Cakewalk nicht bei Ausfall des Produkts aufgrund von Unfällen, Misoder falscher Anwendung. Außerhalb der Vereinigten Staaten stehen diese Rechtsmittel ohne Kaufbeleg von einer zugeinternationalen Quelle nicht zur Verfügung. Alle Anfragen auf Unterstützung im Rahmen der Garantie sind unter der folgenden AnsCakewalk zu richten:

Cakewalk 268 Summer St.Boston, MA 02210 U.S.A.+617 423-9004

5.2. Garantieeinschränkungen. DIE IN DIESEM ABSATZ 5 ERTEILTE GARANTIE STELLT DIE EINZIGE VON CAKEWALK ERGARANTIE BEZÜGLICH DES GESAMTPRODUKTS DAR. CAKEWALK ERTEILT KEINERLEI ANDERE GARANTIEN, AUSDRÜCKLICHER NOCH STILLSCHWEIGENDER ART, DIE SICH AUS BRÄUCHEN ODER HANDELSUSUS ERGEBESCHLIESST AUSDRÜCKLICH SÄMTLICHE ANSPRÜCHE AUS STILLSCHWEIGEND ERTEILTEN GARANTIEN BZWNICHTVERLETZUNG, HANDELSÜBLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. CAKEWALK IST FÜR DIE LEISTUNG DES PRODUKTS VERANTWORTLICH NOCH FÜR JEGLICHE HAFTUNG JEGLICHER PARTEI, DIE AVERWENDUNG DES PRODUKTS ZURÜCKZUFÜHREN IST.

IN EINIGEN LÄNDERN SIND BESCHRÄNKUNGEN DER DAUER EINER STILLSCHWEIGEND ERTEILTEN GARANTIEZULÄSSIG. DIE OBEN GENANNTE EINSCHRÄNKUNG TRIFFT AUF SIE MÖGLICHERWEISE NICHT ZU. DIESE GARANTIE EBESTIMMTE RECHTE. SIE HABEN JE NACH RECHTSLAGE EVENTUELL AUCH NOCH ANDERE RECHTE.

6. EINGESCHRÄNKTE RECHTSMITTEL. Die Haftung von Cakewalk bezüglich des Vertrags, unerlaubter Handlung oder aus sGründen in Verbindung mit dem Produkt übersteigt nicht den Wert des Kaufpreises des Produkts. IN KEINEM FALL HAFTET CAKFÜR BESONDERE ANSPRÜCHE ODER FOLGESCHÄDEN AUS UNTERLAUBTER HANDLUNG ODER ANDEREN GR(EINSCHLIESSLICH ALLER ANSPRÜCHE AUFGRUND DES AUSFALLS DER VERWENDUNG DES PRODUKTS, AUFGRUNDATENVERLUST, GEWINNAUSFALL ODER VERLUST VON GESCHÄFTEN), DIE AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DER LEDES PRODUKTS ENTSTEHEN, SELBST WENN CAKEWALK AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER ANSPRÜCHE HINGEWWURDE.

IN EINIGEN LÄNDERN SIND AUSSCHLÜSSE ODER BESCHRÄNKUNGEN VON FOLGESCHÄDEN ODER ANSPRÜCHENZULÄSSIG. DER OBEN GENANNTE AUSSCHLUSS BZW. DIE OBEN GENANNTE EINSCHRÄNKUNG TRIFFT AUMÖGLICHERWEISE NICHT ZU.

7. EINGESCHRÄNKTE RECHTE DER US-REGIERUNG. Falls es sich beim Lizenznehmer um eine US-Regierungsbehörde bestätigen Sie, dass das Produkt auf private Kosten entwickelt und die Computersoftware-Komponente Ihnen unter EEINGESCHRÄNKTER RECHTE zur Verfügung gestellt wurde. Die Rechte der US-Regierung hinsichtlich Verwendung, VervielfReproduktion oder Offenlegung durch die Regierung unterliegen den in Unterparagraph (c)(1)(ii) der Klausel über Rechte an techDaten und Computersoftware DFARS 252.227-7013 und (c)(1) sowie (2) der Klausel über kommerzielle Computersoftware und eingesc

Page 157: Dimension LE User Manual

Deu

tsch

Rechte FAR 52.227-19 aufgeführten Einschränkungen. Der Auftragnehmer ist Twelve Tone Systems, Inc., d/b/a Cakewalk.

ssen alle

ts, USA.

rch einetlich der

Gericht,

tändigengen der

er DLLs

ERNER,ARUNGICHENH DES

8. KÜNDIGUNG. Diese Lizenzvereinbarung wird bei Verletzung der genannten Bedingungen sofort gekündigt. Bei Kündigung müKopien des von der Lizenzvereinbarung betroffenen Produkts sofort an Cakewalk zurückgegeben oder zerstört werden.

9. SONSTIGES.

9.1. Geltendes Recht. Die Bedingungen dieser Lizenz unterliegen den Gesetzen der USA und/oder des Commonwealth of Massachuset

9.2. Keine Freistellung. Die Unmöglichkeit der Durchsetzung jeglicher hierin erteilter Rechte oder der Ergreifung von Maßnahmen duder Vertragsparteien im Falle einer Verletzung der genannten Bedingungen ist nicht als Freistellung durch diese Partei hinsichDurchsetzung der Rechte oder nachfolgender Handlungen im Falle zukünftiger Verletzungen zu betrachten.

9.3. Juristische Kosten. Geht eine der Vertragsparteien bezüglich dieser Vereinbarung oder der darin enthaltenen Paragraphen vorhat die in einem Rechtsstreit siegreiche Partei neben anderen Kosten auch Anspruch auf Rechtsanwalts- und Prozesskosten.

9.4. Nicht durchsetzbare Bedingungen. Sollte eine Bedingung dieser Lizenzvereinbarung von einem Gericht oder in einer zusJurisdiktion als nichtig oder nicht durchsetzbar erklärt werden, wirkt sich eine solche Erklärung nicht auf die anderen BedingunLizenzvereinbarung aus.

9.5. Bestimmte Komponenten dieser Software sind Eigentum von Progressive Networks und deren Lieferanten. Die Weitergabe diesan Andere ist nicht gestattet.

SIE BESTÄTIGEN, DASS SIE DIESE LIZENZVEREINBARUNG GELESEN HABEN UND IHR ZUSTIMMEN. SIE BESTÄTIGEN FDASS ES SICH HIERBEI UM DIE VOLLSTÄNDIGE UND AUSSCHLIESSLICHE ERKLÄRUNG DER LIZENZVEREINBZWISCHEN IHNEN UND CAKEWALK HANDELT UND DASS DIESE VOR ALLEN SCHRIFTLICHEN ODER MÜNDLVORSCHLÄGEN, VEREINBARUNGEN UND SONSTIGEN ABSPRACHEN ZWISCHEN IHNEN UND CAKEWALK BEZÜGLICBETREFFS DIESER LIZENZVEREINBARUNG VORRANG HAT.

Page 158: Dimension LE User Manual
Page 159: Dimension LE User Manual

Espa

ñol

ferencia de pa

ión . . . . . . . . . Dimension . . Mac . . . . . . . Windows . . .

MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

pasos. . . . . . . as . . . . . . . . . rogramas . . .

tos . . . . . . . . . entos . . . . . . . mas y elemenar efectos. . . . ion como un inamente en la v) . . . . . . . . . . . z MIDI (Disponmension Pro) . ores (Disponibmension Pro) .

e y los controlel interface . . . . . . . . . . . . . .

.181 182 182 184s185 187 187 188 188 192

193rsión

193 193 195 196 en la

196 197 202 204 205 206

206en la

Apéndice A: Re

1 IntroduccArquitectura deInstalación paraInstalación paraControladores Aplicar modos

2 Primeros Cargar program

Tipos de pCargar elemenCombinar elemGuardar prograMezclar y utilizUtilizar Dimens(Disponible solDimension ProUtilizar la matricompleta de DiMezcla de vectcompleta de Di

3 El interfacLos controles dFlujo de señal

Contenido

rámetros . . . . . . . . . . 209

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161. . . . . . . . . . . . . . . . . .162. . . . . . . . . . . . . . . . . .163. . . . . . . . . . . . . . . . . .163. . . . . . . . . . . . . . . . . .163. . . . . . . . . . . . . . . . . .163

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165. . . . . . . . . . . . . . . . . .166. . . . . . . . . . . . . . . . . .166. . . . . . . . . . . . . . . . . .167. . . . . . . . . . . . . . . . . .167tos . . . . . . . . . . . . . . .168. . . . . . . . . . . . . . . . . .169strumento multitímbrico ersión completa de . . . . . . . . . . . . . . . . . .170ible solamente en la versión . . . . . . . . . . . . . . . . . .171le solamente en la versión . . . . . . . . . . . . . . . . . .171

es . . . . . . . . . . . . . . . . 173. . . . . . . . . . . . . . . . . .175. . . . . . . . . . . . . . . . . .178

4 Funciones principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programas, Elementos y multimuestras . . . . . . . . .

Organización de archivos . . . . . . . . . . . . . . . .Cargar muestras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Editar parámetros de reproducción de muestraCopiar, descargar y reajustar elementos . . . . . . . . .

Encadenar elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Utilizar el módulo LoFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Utilizar el filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Utilizar el módulo Drive (Controlador) . . . . . . . . . . .Utilizar los EQs (Disponible solamente en la versióncompleta de Dimension Pro) . . . . . . . . . . . . . . . . . .Utilizar el módulo FX (Disponible solamente en la vecompleta de Dimension Pro) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Modo Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modo Reverb (Reverberación). . . . . . . . . . . . .Modo Distortion (Distorsión) . . . . . . . . . . . . . .

Utilizar el módulo Modulators (Disponible solamenteversión completa de Dimension Pro) . . . . . . . . . . . .

Generadores de envolvente . . . . . . . . . . . . . .Osciladores de baja frecuencia . . . . . . . . . . . .Keytracking (Seguimiento del teclado) . . . . . .Copiar/pegar el modulador . . . . . . . . . . . . . . .Edición de la amplitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

La matriz MIDI (Disponible solamente en la versión completa de Dimension Pro) . . . . . . . . . . . . . . . . . .MIDI Learn (Aprender MIDI) (Disponible solamente

Page 160: Dimension LE User Manual

versión completa de Dimension Pro) . . . . . . . . . . . .207

160

El mezclador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209Los efectos globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209

El simulador Body/Damper de piano (Disponible solamente en la versión completa de Dimension Pro) . . . . . . . .211Programas de ritmo (Disponible solamente en la versión completa de Dimension Pro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211Compatibilidad con archivos REX. . . . . . . . . . . . . . .212Microafinación y afinaciones alternativas (Disponible solamente en la versión completa de Dimension Pro)213Interpolación de sincronización(Disponible solamente en la versión completa de Dimension Pro) . . . . . . . . . . . .214Síntesis de modelado físico y de tabla de ondas . . .215

5 Apéndice A: Referencia de parámetros . . . . . . 217Uso de los recursos de Dimension . . . . . . . . . . . . . .222

6 Apéndice B: Matriz MIDI (Disponible solamente en la versión completa de Dimension Pro)225ACUERDO DE LICENCIA 233

Apéndice B: Matriz MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

ACUERDO DE LICENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225

Page 161: Dimension LE User Manual

Espa

ñol

Introducción

En este capítuloArquitectura de Dimension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

Instalación para Mac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Instalación para Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Controladores MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Aplicar modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Page 162: Dimension LE User Manual

¡Gracias por adquirir Dimension! globales (modulación y reverberación). Entonces, la salida cipal.

eo del uede to, ía de

ientes ion:

uctor ras, ión de texto,

miten llá de

ales. r

n de s en

como bla de sion

162

Nota: este documento describe cómo utilizar Dimension Pro y Dimension LE. Las funciones disponible solamente en Dimension Pro son identificadas.

En el núcleo de Dimension se encuentra una potente fuente de reproducción de muestras junto con posibilidades de síntesis avanzadas. Se basa en una extensa biblioteca de sonidos que abarca todos los aspectos de la música contemporánea. Dimension también es ampliable, lo que significa que se pueden añadir más sonidos al instrumento a través de los packs de ampliación, o multimuestras de usuario basadas en archivos de onda PCM estándar.

Además de la reproducción de muestras, Dimension ofrece síntesis de tabla de ondas, y síntesis de modelado físico (guía de ondas). Estos dos métodos de síntesis ofrecen una amplia paleta de sonidos, desde sonidos analógicos sintetizados, hasta instrumentos punteados o reproducciones precisas de instrumentos acústicos.

Arquitectura de DimensionDimension está compuesto por cuatro componentes de generación del sonido individuales, llamados Elementos.

Cada Elemento tiene una fuente completa compuesta por un reproductor, una fase de efectos por voz (Lo-Fi, filtro y controlador), una fase DSP global (multiefecto, Disponible solamente en la versión completa de Dimension Pro: tres ecualizadores paramétricos de banda) un grupo de moduladores (envolventes, osciladores de baja frecuencia y seguimiento del teclado, aplicado a los parámetros de generación del sonido principales). El sonido generado por los cuatro elementos se mezcla y se direcciona a una salida estéreo.

Además, cada elemento procesa dos mezclas de bus de efectos estéreo, que se direccionan a los dos efectos

de los dos efectos globales se añade a la salida prin

Los elementos se pueden seleccionar utilizando losbotones selectores horizontales superiores:

El reproductorCada elemento tiene un reproductor, que es el núclproceso de creación del sonido. Cada reproductor preproducir muestras de alta calidad y alto rendimiensíntesis de tabla de ondas/oscilador o síntesis de guondas.

El modo reproductor depende del tipo de archivo multimuestra que se carga en el elemento. Los sigumodos de reproductor están disponibles en Dimens

Generador de reproducción de muestrasEn el modo de reproducción de muestras, el reprodpuede cargar una única muestra, o múltiples muestarregladas como se define en un archivo de Definicmultimuestras, utilizando el formato sfz basado en estándar, abierto.

Los archivos de definición de multimuestras Sfz perrealizar arreglos de muestras muy complejos, más alos parámetros de asignación de muestras tradicionAdemás de las divisiones de velocidad y del tecladoestándares, un archivo de definición permite disparamúltiples capas, Dimensiones, disparos de desvanecimiento, fundidos de cruzado, reproducciólegato, aleatorio y alternativo (progresión) y muestracontroladores MIDI.

Oscilador por tabla de ondasCualquier elemento de Dimension puede funcionar oscilador por tabla de ondas, con la definición de taondas como archivo de audio de ciclo único. Dimen

Page 163: Dimension LE User Manual

163

Espa

ñol

convertirá el elemento en un oscilador al cargar un archivo externo para conservar espacio en la partición primaria del

la

i PC y

iona el

ca del

ria del

n, le lgunos ch y nte la

n la

ras en de 32 o de la

que contenga menos de 4.000 muestras.

Durante el procedimiento de carga, Dimension creará todas las imágenes para el oscilador requeridas para reproducir el ciclo único en todo el intervalo del teclado sin distorsiones de aliasing.

Dimension se entrega con más de cien archivos de definición de tabla de ondas, que se pueden ampliar.

Generador de guía de ondasSe ha reservado un opcode sfz especial para indicar al reproductor de cada elemento que la muestra cargada debe tratarse como un impulso que se direccionará a una guía de ondas.

En consecuencia, esto convierte al reproductor en un generador de guías de ondas, utilizado para emular el sonido de las cuerdas punteadas.

Dimension se entrega con más de cincuenta archivos de impulso, que se pueden ampliar.

Instalación para MacPara instalar Dimension en un Mac:1. Inserte el DVD de instalación de Dimension en la

unidad de DVD.

2. Haga doble clic en el icono DVD que aparece en el escritorio.

3. Haga doble clic en el icono “Dimension OSX Installer”, y siga las instrucciones en pantalla.

El instalador copiará automáticamente los formatos VST, AU y/o RTAS en la biblioteca de plug-ins del sistema.

También podrá seleccionar la ubicación de la biblioteca del contenido de muestras. A causa del tamaño de la biblioteca, se recomienda especificar un disco duro

sistema.

Instalación para WindowsPara instalar Dimension en Windows:1. Inserte el DVD de instalación de Dimension en

unidad de DVD.

2. El instalador Dimension debería iniciarse automáticamente. En caso contrario, vaya a Mhaga doble clic en el icono Unidad DVD.

3. Siga las instrucciones en pantalla que proporcinstalador.

El instalador le ofrecerá las opciones de instalar losformatos DXi, VST y/o RTAS en su sistema.

También podrá seleccionar la ubicación de la bibliotecontenido de muestras. A causa del tamaño de la biblioteca, se recomienda especificar un disco duroexterno para conservar espacio en la partición primasistema.

Controladores MIDIPara conseguir el máximo rendimiento de Dimensiorecomendamos utilizar un buen controlador MIDI. Aprogramas utilizan la rueda de modulación, aftertouvelocidad para cambiar el sonido del programa durareproducción del mismo. Lea “Cargar programas” epágina 166 para más información.

Aplicar modosEl modo de carga define cómo se cargan las muestla memoria y se puede ajustar al modo de 16 bits obits. El modo de 32 bits tiene un menor índice de us

Page 164: Dimension LE User Manual

CPU, pero usa el doble de memoria. La calidad no se ve

164

afectada por el modo de carga.

Page 165: Dimension LE User Manual

Espa

ñol

Primeros pasos

En este capítuloCargar programas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

Cargar elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Combinar elementos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Guardar programas y elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Mezclar y utilizar efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Utilizar Dimension como un instrumento multitímbrico (Disponible

solamente en la versión completa de Dimension Pro) . . 170

Utilizar la matriz MIDI (Disponible solamente en la versión

completa de Dimension Pro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Mezcla de vectores (Disponible solamente en la versión completa

de Dimension Pro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Page 166: Dimension LE User Manual

Esta sección proporciona una breve aunque muy útil Dimension carga el programa en el que ha hecho doble a del

n el y

esde hivo

tos al tc.

los c en el

hay ntrará

r onido

i carga rpone

ante.

sparar chivo n host

166

introducción a los conceptos más relevantes y a las funciones más utilizadas de Dimension. Encontrará información más detallada en capítulos posteriores de esta Guía del Usuario.

También puede acceder a los temas de la Ayuda on-line pulsando la tecla F1 de su teclado Windows o Comando+”?” de su teclado Mac mientras se ejecuta el interface Dimension.

Cargar programasUn programa Dimension consta de hasta cuatro elementos. Cada elemento contiene una fuente de síntesis/reproducción de ondas, y una cadena de efectos, filtros, generadores de envolvente y LFOs. Puede activar o desactivar cada elemento en la sección Mix (mezcla) en la parte inferior del interface de Dimension. También puede ajustar cada elemento para que responda a un canal MIDI distinto (Disponible solamente en la versión completa de Dimension Pro), si desea utilizar Dimension como un sintetizador multitímbrico de cuatro partes.

Para cargar un programa1. Haga clic en la ventana del programa:

Aparecerá el Navegador del programa.

2. Navegue hasta la carpeta donde está situado el programa deseado, y haga doble clic en el nombre del programa. Cierre el Navegador del programa después de hacer doble clic en el programa.

clic, y muestra el nombre del programa en la ventanprograma.

También puede cargar un programa haciendo clic ebotón Program Handling (Gestión del programa) seleccionando Load Program (Cargar programa) del menú emergente, o arrastrando y soltando un arc.prog en la ventana Dimension.

Al cargar un programa, se cargan los cuatro elemenmismo tiempo, junto con todos los efectos, filtros, easociados.

Consejo: Puede acceder fácilmente a una lista conprogramas que ha cargado recientemente. Haga clitriángulo de la izquierda de la ventana Program y seleccione desde el menú emergente que aparece.

Tipos de programasEn lugar de los modos multimuestra de Dimension, dos tipos de programas de sonido básicos que encoen la biblioteca.

1. Programas de sonido

2. Programas de ritmo

Un programa de sonido es un programa sintetizadoconvencional. Si pulsa una tecla oirá un sonido. El sse guía con los generadores de envolvente (EGs: Disponible solamente en la versión completa de Dimension Pro).

Un programa de ritmo es un loop de audio que se reproduce en sincronización con el proyecto host. Sun programa de ritmo en un elemento mientras supemultimuestras convencionales en otros elementos conseguirá un diseño de sonido creativo y emocionOtra función útil del programa de ritmo es que los fragmentos individuales del programa se pueden dia través de MIDI. En realidad, puede arrastrar un arMIDI externo al interface de Dimension a la aplicació

Haga clic aquí

Page 167: Dimension LE User Manual

167

Espa

ñol

y, luego, editar el clip en el editor del host. Esto permite Dimension carga el elemento en el que ha hecho clic, y

filtros, cargar un os

t para

ador

uarde ducir uede

redefinir el ritmo original. Consulte “Programas de ritmo (Disponible solamente en la versión completa de Dimension Pro)” en la página 211 para más información.

Consejo: Si el nombre de un programa contiene “mw”, o está en la carpeta Dimensions o Pads, intente aplicar la rueda de modulación durante la reproducción. Dimension invita a experimentar. ¡Pruebe aftertouch y la rueda de modulación en todos los programas, a ver qué pasa!

Cargar elementosDimension permite crear y cargar archivos de Elementos únicos. Al guardar un archivo de elemento se guarda la multimuestra seleccionada, los ajustes de efectos de inserción y EQ contenidos en un elemento único en un archivo de disco (con la extensión '.ELEM'). Los archivos de elementos se pueden volver a cargar y combinar para crear nuevos programas. Este procedimiento no elimina las muestras o los efectos de los otros tres elementos. Para ello, primero inicialice el programa haciendo clic en el botón Program Handling (Gestión del programa) y seleccionando Initialize Program (Inicializar programa) desde el menú emergente.

Para cargar un elemento1. Haga clic en el botón derecho del ratón (Ctrl-clic en

un Mac) en el botón Element del elemento en el que desea cargar un sonido (E1, E2, E3 o E4).

2. Seleccione Load Element (Cargar elemento) desde el menú emergente:

Aparecerá el cuadro de diálogo Load Element (Cargar elemento).

3. Navegue hasta la carpeta donde se encuentra el elemento deseado, haga clic en el nombre del elemento y haga clic en el botón Open (Abrir).

muestra el nombre de la multimuestra en la ventanamultimuestra.

De forma alternativa, puede cargar un Elemento arrastrando y soltando un archivo de Elemento en laventana Dimension multisample (multimuestra).

Al cargar un elemento, se cargan todos los efectos,etc. asociados con el elemento. Si lo desea, puede sólo multimuestras, en el caso de que esté creandonuevo programa, y desee configurar todos los efectusted mismo.

Consejo: Después de hacer clic en un botón Elemenver los ajustes de un Elemento, puede pasar a otro Elemento pulsando de 1 a 4 en el teclado del orden(pero no el teclado numérico).

Combinar elementosSi quiere combinar varios elementos en un nuevo programa, cargue hasta cuatro elementos y luego gun nuevo programa. Esto resulta útil si desea reprovarios instrumentos al mismo tiempo: por ejemplo, pcombinar cuerdas y piano, o guitarra y violín.

Éste es el procedimiento:

Nombre de la multimuestra

Botones del selector de elemento

Page 168: Dimension LE User Manual

Para combinar elementos en un nuevo 5. Cuando haya cargado y configurado hasta cuatro en y do los

ualizar o clic ado a .

da, uiente

to de de ite

ada

da, ón del

rdar

ma), ombre

grama ogram donde bre

168

programa1. Inicialice el programa para borrar todos los sonidos y

efectos: haga clic en el botón Program Handling

(Gestión del programa) y seleccione Initialize Program (Inicializar programa) desde el menú emergente (haga clic en Yes (Sí) en All Current Settings Will Be Discharged prompt (Eliminar todos los ajustes actuales)).

Haga clic en el botón E1 para visualizar los controles para el elemento 1.

2. Cargue un elemento en el elemento 1: haga clic con el botón derecho del ratón (Ctrl-clic en un Mac) en el botón E1, seleccione Load Element (Cargar elemento) desde el menú emergente, navegue hasta el elemento deseado, selecciónelo y haga clic en el botón Open (Abrir).

3. Ajuste los efectos, filtros, etc. para el elemento 1, y asegúrese de que el botón On del elemento 1 esté activado en la sección Mix (Mezcla):

4. Repita los pasos 2 y 3 para cualquier elemento adicional que desee combinar para este programa (para el elemento 2, haga clic en el botón E2 para visualizar los controles para el elemento 2, cargue un elemento en el elemento 2, ajuste los efectos para el elemento 2, y asegúrese de que el botón On del elemento 2 esté activado; para el elemento 3, haga clic en el botón E3, etc.).

elementos, mezcle la panoramización, el volumlos efectos globales para los elementos utilizanmandos de la sección Mix (Mezcla). Puede vislos controles para los efectos globales hacienden el botón FX. Si desea un limitador hard apliceste programa, active el botón On del limitador

6. Cuando el programa suene de la forma deseaguarde el programa, como se describe en la sigsección.

Guardar programas y elementosCuando haya configurado un programa o un elemenla forma deseada, puede guardarlo en las carpetas programas o elementos. Dimension también le permajustar el programa que cargará automáticamente cvez que inserte un nuevo modelo de Dimension.

Para guardar un programa1. Cuando el programa suene de la forma desea

haga clic en el botón Program Handling (Gesti

programa) y seleccione Save Program (Guardar programa) o Save Program As (Guaprograma como) desde el menú emergente.

2. Al seleccionar Save Program (Guardar prograDimension guarda el programa con el mismo nen la carpeta actual.

3. Al seleccionar Save Program As (Guardar procomo), aparecerá el cuadro de diálogo Save Pr(Guardar programa): navegue hasta la carpetadesea guardar el programa, introduzca un nompara el programa, y haga clic en el botón Save(Guardar).

Page 169: Dimension LE User Manual

169

Espa

ñol

Dimension añadirá la extensión ‘.prog’ A continuación, se incluye una lista de procedimientos

a que ).

en

recha r FX

recha r

n el

automáticamente al programa, y la visualización del nombre del programa se actualizará para reflejar el nombre del programa.

Para guardar un elemento1. Cuando el elemento suene de la forma deseada,

haga clic con el botón derecho del ratón (Ctrl-clic en un Mac) en el botón de este Elemento y seleccione Save Element As (Guardar elemento como) desde el menú emergente. Se abrirá el cuadro de diálogo Save Element (Guardar elemento).

2. Navegue hasta la carpeta donde desea guardar el elemento, introduzca un nombre para el elemento, y haga clic en el botón Save (Guardar).

Para guardar el programa por defecto1. Cargue el programa que utilizará Dimension cuando

no seleccione un programa.

2. Haga clic en el botón Program Handling (Gestión del

programa) y seleccione Save Default Program (Guardar programa por defecto) desde el menú emergente.

3. Haga clic en Yes (Sí) cuando Dimension le pida si es eso lo quiere hacer.

Dimension guarda el programa actual como programa por defecto.

Mezclar y utilizar efectosEn la parte inferior del interface de Dimension se encuentra la sección Mix (Mezcla), donde puede mezclar la salida de cuatro elementos. La sección Mix (Mezlca) contiene controles para cada Elemento, una sección FX para controlar los dos efectos globales, y un limitador hard.

para utilizar la sección Mix (Mezcla):

Para activar o desactivar la salida de un elemento• Haga clic en el botón On del elemento de form

se ilumine (activado) o se apague (desactivado

Para controlar la panoramización o el volumde un elemento• Arrastre los mandos Pan o Vol del elemento,

respectivamente.

Para enviar la salida de un elemento a los efectos globales• Arrastre el mando FX1 del elemento hacia la de

para enviar la salida del elemento al procesadode modulación.

• Arrastre el mando FX2 del elemento hacia la depara enviar la salida del elemento al procesadoReverb.

Para seleccionar efectos globales1. Visualice los efectos globales haciendo clic co

botón FX en la sección Mix (Mezcla).

Active o desactive el elemento 1

Page 170: Dimension LE User Manual

distorsionados.

ion

como odelo

to

n

nes).

l clic en

s ,

170

2. Seleccione un efecto de modulación haciendo clic en la flecha de la ventana Modulation FX (efectos de modulación) y seleccionando un efecto desde el menú desplegable.

3. Ajuste el efecto con los mandos de parámetros.

4. Seleccione un efecto de reverberación haciendo clic en la flecha de la ventana Reverb y seleccionando un efecto desde el menú desplegable.

5. Ajuste el efecto Reverb utilizando los mandos de parámetros.

Para utilizar el Limitador• Si los niveles de volumen parecen altos y desea

aplicar un limitador hard a este programa, active el botón Limiter On (Limitador activado) en la sección Mix (mezcla). El limitador asegurará que los niveles siempre estén por debajo de cero digital (0 dB), lo cual resulta útil para sonidos muy resonantes o

Utilizar Dimension como un instrumento multitímbrico (Disponible solamente en laversión completa de DimensPro)Cada uno de los cuatro elementos puede funcionarun instrumento separado, si desea utilizar un único mde Dimension como un instrumento multitímbrico decuatro partes.

Para utilizar Dimension como un instrumenmultitímbrico1. Cargue el programa que desea utilizar como u

programa multitímbrico.

2. Haga clic en el botón Options (Opciones). Aparecerá el cuadro de diálogo Options (Opcio

3. Marque la opción Set Program As Multi-timbra(Ajustar programa como multitímbrico), y haga OK (Aceptar).

4. Guarde el programa, si desea cambiarlo a un programa multitímbrico.

Cuando un programa está en modo Multitímbrico, locuatro elementos responden a los canales MIDI 1-4respectivamente.

Haga clic aquí para seleccionar un efectoMandos de parámetros

Mandos de parámetros

Page 171: Dimension LE User Manual

171

Espa

ñol

ble

dena lar de un entos

ntizar s más

otón or de

Utilizar la matriz MIDI (Disponible solamente en la versión completa de Dimension Pro)La matriz MIDI de Dimension funciona como una función de control remoto: puede utilizar un mensaje MIDI para controlar un parámetro Dimension.

Para asignar un mensaje MIDI a un parámetro de Dimension1. Visualice la Matriz MIDI haciendo clic en el botón

Show/Hide MIDI Matrix (Mostrar/ocultar la matriz

MIDI) .

2. En la columna Source (Fuente), haga clic en la flecha de la izquierda de la columna para abrir el menú MIDI Source (Fuente MIDI).

3. Seleccione un mensaje MIDI que quiera utilizar para controlar un parámetro Dimension.

4. En la columna Destination (Destino), haga clic en la flecha de la izquierda de la columna para abrir el menú Destination (Destino) (una lista con los parámetros de Dimension).

5. Haga clic en el parámetro Dimension que quiere controlar con el mensaje MIDI seleccionado en la columna izquierda.

6. En la columna Depth (Profundidad), arrastre hacia arriba o hacia abajo para introducir un número que controle la fuerza y la dirección en que el parámetro responde a los cambios en la fuente (los números negativos producen una relación inversa).

7. En la columna Smooth (Suavidad), arrastre hacia arriba para establecer un número que suavice la respuesta del Destino a la Fuente

Mezcla de vectores (Disponisolamente en la versión completa de Dimension Pro)El Mezclador de vectores es una fase de gain extrasituada después de la sección Mix (Mezcla) en la cade señal. El Mezclador de vectores le permite mezcforma dinámica la salida de los cuatro elementos degráfico. Puede balancear la salida de los cuatro elemarrastrando el cursor en forma de cruz en los cuatrocuadrantes del gráfico, o utilizando un joystick.

El campo Desaccel (Desaceleración) le permite ralela respuesta del cursor en forma de cruz—los valorealtos producen una respuesta más lenta.

Abra el Mezclador de vectores haciendo clic en el bShow/Hide Vector Mixer (Mostrar/ocultar el mezcladvectores) .

Page 172: Dimension LE User Manual

172

Cursor en forma de cruz

Cuadrante del elemento 2

Cuadrante del elemento 1

Cuadrante del elemento 3Cuadrante del elemento 4

Page 173: Dimension LE User Manual

Espa

ñol

l interface y los controles

En este capítuloEl interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Los controles del interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Flujo de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

E

Page 174: Dimension LE User Manual

El interface

lador todas Vector una

ntal de

Program rama)

Elements entos)

onible ente en la n completa

mension

Mixer/al Effects clador/os globales)

Elements entos)

(Disponible solamente en la versión completa de Dimension Pro)Estos controles son de sólo lectura en Dimension LE

174

El interface Dimension está compuesto por tres áreas:

• Área Program (Programa) (en la parte superior)

En este área encontrará el selector/cargador del programa y los botones para Program Handling (Gestión del programa), MIDI Matrix (Matriz MIDI) (Disponible solamente en la versión completa de Dimension Pro) y Vector Mixer (Mezclador de vectores) (Disponible solamente en la versión completa de Dimension Pro).

MIDI Matrix (Matriz MIDI) y Vector Mixer (Mezcde vectores) son ventanas desplegables. En laventana MIDI Matrix (Matriz MIDI), se definen las asignaciones MIDI para el preajuste actual. Mixer (Mezclador de vectores) permite realizarmezcla gráfica de los cuatro elementos.

• Área Elements (Elementos)

Este área dispone de un botón selector horizopara elegir el Elemento a editar (1-4), además todos los componentes del elemento.

Área(Prog

Área (Elem

(Dispsolamversióde DiPro)

ÁreaGlob(Mezefect

Área(Elem

Page 175: Dimension LE User Manual

175

Espa

ñol

• Área Mixer/Global Effects (Mezclador/efectos Mandos s de

través de

ección semi-

tante

un

lor del

ve el del l valor

metro ada

os” en lic) en está

tro en tecla el

globales)

Es un área de dos páginas. La primera página contiene los controles del mezclador para los cuatro elementos; la segunda, los ajustes para los dos efectos globales.

Los controles del interfaceTodas las funciones de Dimension se realizan mediante los siguientes controles:

Selectores horizontalesLos selectores horizontales se encuentran siempre en el encabezado de una sección, y se utilizan para seleccionar una "página" para editar en un contexto multipágina.

Se utilizan para seleccionar el Elemento (1-4), los Moduladores para cada elemento (afinación, corte, resonancia, panoramización y amplitud) (Disponible solamente en la versión completa de Dimension Pro) y las páginas Mixer/Global Effects (Mezclador/efectos globales).

Para utilizar los selectores horizontales• Puede hacer clic o hacer clic y arrastrar para

seleccionar las páginas en los Selectores horizontales.

• Al hacer clic en un selector horizontal, éste se "activa". Si un selector horizontal está "activo", recibirá pulsaciones de tecla. Si las teclas numéricas están activas, puede utilizarlas para seleccionar las páginas.

Los parámetros que varían continuamente y que seadaptan para la automatización se controlan a travélos mandos. Los mandos en Dimension funcionan ade los movimientos del ratón, de la rueda del ratón,mensajes MIDI o del teclado.

Si un parámetro no está activo (si, por ejemplo, la scompleta está desactivada), el mando se visualizarátransparente. Si utiliza un mando en este estado, elparámetro se ajustará. No obstante, el sonido resulno experimentará ningún cambio.

Para utilizar los mandos• Si pasa el ratón por encima del mando durante

momento (sin hacer clic en él) aparecerá una etiqueta informativa, que mostrará el elementoseleccionado, el nombre del parámetro y el vaparámetro actual.

• Si hace clic en el mando y a continuación mueratón en dirección vertical, se ajustará el valor parámetro. Una etiqueta informativa mostrará edel ajuste actual.

• Si hace doble clic en el mando, ajustará el paráa su valor por defecto (el valor "natural" para cparámetro).

• Consulte “Apéndice A: Referencia de parámetrla página 217.Después de hacer clic (o doble cun mando, éste se "activa". Cuando un mandoactivo, recibe mensajes de la rueda del ratón ypulsaciones de nota.

• La rueda del ratón cambiará el valor del parámeintervalos del ± 5% para el mando activo. Si laMayús está pulsada mientras mueve la rueda,

Page 176: Dimension LE User Manual

mando se desplazará en intervalos del ± 1%, Si hace clic en un botón, se activará/desactivará el

avés plo de Note la

trolan c en Sin cia tiqueta

lector te a.

iones

ntados en s muy res d/

176

permitiendo realizar ajustes más precisos.Las etiquetas informativas mostrarán el valor del parámetro para los mensajes de la rueda del ratón siempre que el cursor del ratón se encuentre encima del mando. Los mandos no generarán valores interpolados en la rueda del ratón.

• Si un mando está "activo", recibirá pulsaciones de tecla. Las siguientes teclas se pueden utilizar para cambiar el valor del parámetro:

Las etiquetas informativas mostrarán el valor del parámetro para los mensajes de la rueda del ratón siempre que el cursor del ratón se encuentre encima del mando. Los mandos no generarán valores interpolados en las pulsaciones de tecla.

BotonesLos botones se utilizan para activar/desactivar componentes.

componente correspondiente, y la imagen del botónreflejará el estado.

Selectores hacia arriba/hacia abajoLos parámetros con valores numéricos, que no sonadecuados para la automatización, se controlan a trde los selectores hacia arriba/hacia abajo. Un ejemeste tipo de parámetros es la Low y High Keyboard(Nota de teclado baja y alta) para los elementos, enpantalla principal.

• Los selectores hacia arriba/hacia abajo se condel mismo modo que los mandos: haciendo cliellos y moviendo el ratón en dirección vertical.embargo, ajustando el selector hacia arriba/haabajo no obtendrá valores interpolados. Una einformativa mostrará el valor del ajuste actual.

• Igual que los mandos, después de pulsar un sehacia arriba hacia abajo, éste se activa. En esestado, el color de la fuente cambiará a naranj

• Cuando un selector de texto está activo, puederecibir mensajes de la rueda del ratón y pulsacde tecla.

• Puesto que muchos de los parámetros represepor los selectores hacia arriba/hacia abajo tienamplios intervalos y, además, necesitan ajusteprecisos, puede usar los siguientes modificadopara conseguir diferentes cambios de velocidaresolución mientras utiliza el ratón:

Tecla... Cambio...

Flecha Izquierda, Derecha

± 0.1%

Flecha hacia arriba, hacia abajo

± 1%

Inicio Mínimo

Fin Máximo

Modificador... Cambio...

Page 177: Dimension LE User Manual

177

Espa

ñol

te/

con el

". En a.bir la. Las valor

FO y ente

les te, las btener troles, .

/

• El tamaño del intervalo y del paso para cada parámetro se muestra en la tabla ‘Intervalos de parámetro’. Consulte “Apéndice A: Referencia de parámetros” en la página 217.

• Si un selector hacia arriba/hacia abajo está "activo", recibirá pulsaciones de tecla. Las siguientes teclas se pueden utilizar para cambiar el valor del parámetro:

Selectores de textoLos selectores de texto se utilizan para elegir los valores para los parámetros que tengan múltiples opciones no numéricas. Filter Type (tipo de filtro) es un ejemplo de este tipo de parámetros.

Un selector de texto avanzará hacia el valor siguienanterior cuando se haga clic con el botón izquierdo/derecho del ratón en el texto en pantalla (haga clic botón izquierdo/Control+clic en un Mac).

Al hacer clic en un selector de texto, éste se "activaeste estado, el color de la fuente cambiará a naranjCuando un selector de texto está activo, puede recimensajes de la rueda del ratón y pulsaciones de tecsiguientes teclas se pueden utilizar para cambiar eldel parámetro:

Controles para envolvente, forma de onda Lseguimiento del teclado (Disponible solamen la versión completa de Dimension Pro)La sección Modulators (Moduladores) incluye controespeciales para ajustar los generadores de envolvenformas de onda y el seguimiento del teclado. Para odetalles más precisos acerca de cómo usar los conhaga clic en la sección "Modulators" (Moduladores)

Mayús Pasos pequeños (movimientos pequeños de parámetro, resolución aumentada)

Control(Comando en los Mac)

Pasos grandes (cambios grandes de parámetro, resolución reducida)

Tecla... Valor del parámetro...

Flechas hacia arriba/hacia abajo

Valor del parámetro siguiente/anterior.Pasos estándares.

Flechas hacia arriba/hacia abajo

Valor del parámetro siguiente/anterior.Pasos grandes.

Re Pág/Av Pág Avanzar/retroceder 10 pasos

Tecla... Cambio...

Flechas hacia arriba/hacia abajo

Valor del parámetro siguienteanterior

Re Pág/Av Pág Avanzar/retroceder 10 pasos

Page 178: Dimension LE User Manual

178

Flujo de señalEl flujo de señal de Dimension empieza con la entrada MIDI y termina con la salida de audio en la aplicación host. Existen dos tipos básicos de entrada MIDI:

1. Entrada del controlador MIDI en el teclado

2. Flujo de clips MIDI en la aplicación host

Los dos tipos están representados en este diagrama:

Page 179: Dimension LE User Manual

179

Espa

ñol

Page 180: Dimension LE User Manual

180

Page 181: Dimension LE User Manual

Espa

ñol

Funciones principales

En este capítuloProgramas, Elementos y multimuestras . . . . . . . . . . . . . 182

Cargar muestras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Copiar, descargar y reajustar elementos . . . . . . . . . . . . 187

Utilizar el módulo LoFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

Utilizar el filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

Utilizar el módulo Drive (Controlador). . . . . . . . . . . . . . . 192

Utilizar los EQs (Disponible solamente en la versión completa de

Dimension Pro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

Utilizar el módulo FX (Disponible solamente en la versión

completa de Dimension Pro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

Utilizar el módulo Modulators (Disponible solamente en la versión

completa de Dimension Pro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

La matriz MIDI (Disponible solamente en la versión completa de

Dimension Pro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

MIDI Learn (Aprender MIDI) (Disponible solamente en la versión

completa de Dimension Pro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

El mezclador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

El simulador Body/Damper de piano (Disponible solamente en la

versión completa de Dimension Pro) . . . . . . . . . . . . . . . 211

Page 182: Dimension LE User Manual

Las secciones siguientes describen las funcionalidades

todas

e e las

todos

todos

las s

fecto.

182

avanzadas de Dimension y de otros detalles no descritos en los temas de introducción.

Programas, Elementos y multimuestrasTal como se describe en el capítulo Primeros pasos, un programa está compuesto por los ajustes de los cuatro elementos, incluyendo una referencia a cada multimuestra utilizada.

Una multimuestra consta de un grupo de muestras, de sus asignaciones de teclas y cambios de velocidad. Si desea cambiar una asignación de teclas y/o cambio de velocidad para las multimuestras, puede editar el archivo .sfz de cada multimuestra, que se encuentra en la carpeta de la multimuestra junto con las multimuestras. Para este tipo de ediciones, funciona muy bien un editor .sfz, pero también puede utilizar el Bloc de notas.

Puesto que los programas Dimension dependen de las muestras ubicadas en el disco duro, cargar un programa puede provocar que el disco realice operaciones, que pueden tardar mucho tiempo cuando se utilizan multimuestras. Como consecuencia, Dimension no reaccionará de ningún modo ante los mensajes MIDI Program Change/Bank Change.

Organización de archivosDespués de la instalación, se crearán los siguientes archivos y carpetas dentro de la carpeta Dimension:

Archivo/carpeta...

Descripción...

Multisamples\ Carpeta MultisamplesEn esta carpeta encontrarálas definiciones de las multimuestras originales dfábrica y las colecciones dmuestras.

Programs\ Carpeta ProgramsEn esta carpeta encontrarálos programas/preajustes originales.

Dimension apuntará a estacarpeta cuando ejecute Save…Program (Guardar...Programa).

Programs\Elements\ Carpeta ElementsEn esta carpeta encontrarálos elementos originales.

Dimension apuntará a estacarpeta cuando ejecute Save…Element (Guardar...Elemento).

Sample Pool\ Carpeta Sample PoolEn esta carpeta encontrarámuestras específicas de lacanciones de proyecto/demostración.

DefaultEffects.sfz Definición de efectos por defecto.

DefaultRegion.sfz Definición la región por de

Page 183: Dimension LE User Manual

183

Espa

ñol

Archivos Program Multisamplestras e. El ueden

en

dares das i se un ión

de que

la que . Es de

Piano isma na

el

rios entre ción y,

la á

rand rsión

Puede encontrar archivos Program (.prog) en cualquier ubicación del disco o de la red. La carpeta "Programs\" se creó con fines de organización, pero el usuario puede guardar un programa donde desee.

Los archivos Program no son necesarios para que Song Persistence funcione. Se guarda una copia del programa como permanencia, y se vuelve a cargar al volver a cargar la canción.

Esto significa que las canciones incluyen una "instantánea" de los programas utilizados en el momento de guardar la canción por última vez. Esto le permitirá conservar las canciones antiguas y sus ajustes aunque en el futuro se actualicen los programas originales.

Consejo: Puede añadir sus propias carpetas dentro de la carpeta Programas por defecto que instala Dimension. Entonces, estas carpetas aparecerán en el Navegador del programa, para ayudarle a separar sus programas personalizados de los programas originales. Si las nuevas carpetas no aparecen inmediatamente en el Navegador, pulse F5 para actualizar la ventana.

ElementosDimension puede guardar y cargar elementos individuales en el archivo. La idea es crear un "grupo de elementos" que pueda usarse como "kit de construcción rápida" para nuevos programas. Un archivo de elemento contiene todos los ajustes para un elemento, incluyendo los parámetros y la definición de multimuestra, con todos los moduladores y ajustes DSP aplicados.

Consejo: Los elementos guardados en la carpeta Elements original se pueden cargar directamente a través del Navegador del programa. Ejecute el Navegador del programa y acceda a la carpeta Elements para realizar su selección. Si carga un elemento de esta forma, no afectará a los otros elementos del programa.

A diferencia de los archivos Program, las multimues(.sfz, .wav, .ogg) no se incluyen en Song Persistencconjunto de multimuestras usadas en una canción psuperar fácilmente los cien megabytes, por lo cual, definitivamente, no es una buena idea mantenerloscada archivo de canción. Por lo tanto, las cancionesdependerán de los cambios de las multimuestras.

Además, las muestras son archivos de ondas estány externos que pueden editarse con un editor de onestándar. Como consecuencia le advertimos que: sedita un archivo de definición de multimuestras y/o archivo de muestras, es posible que la antigua cancsuene diferente una vez cargada de nuevo en caso utilice los archivos editados.

Si carga un archivo Program, intentará abrir las multimuestras especificadas de la ruta completa ense ubicaban en el momento de guardar el programadecir, si creamos un programa utilizando sólo la rutainstalación de < Dimension "Multisamples\">\Grand2L (small).sfz, Dimension intentará abrirlo en esta mubicación. Mantener la dirección completa proporciouna mayor flexibilidad, y el usuario pueda crear multimuestras "de prueba" en cualquier ubicación ddisco.

Precaución: intercambiar programas con otros usuaconlleva el riesgo de que existan incompatibilidadescontrolador/carpeta debido a los entornos de instalacomo consecuencia, no podrá cargarlos.

No obstante, Dimension intentará encontrar esta multimuestra en cada variación de la ruta, dentro decarpeta ‘Multisamples\’. Esto es, Dimension intentarencontrar:

< ruta de instalación Dimension ‘Multisamples\’ >\GPiano 2L (small).sfz (Disponible solamente en la vecompleta de Dimension Pro)

Page 184: Dimension LE User Manual

Si no lo encuentra probará Dimension detectará cualquier loop definido en la muestra

ición ndolas se

ual a mplos ia una y e la

inan ension s en el

y ma)

ple

184

< ruta de instalación Dimension ‘Multisamples\’ >\00 - Pianos\Grand Piano 2L (small).sfz (Disponible solamente en la versión completa de Dimension Pro)

Y así sucesivamente, hasta agotar las posibilidades para localizar las multimuestras originales en la ruta de instalación.

MuestrasSi falta una muestra definida en un archivo de definición .sfz, Dimension intentará cargarlo desde la ubicación original en la recarga Program/Song.

Si este archivo wave no se encuentra en la ubicación original, Dimension intentará encontrarlo en la carpeta Sample Pool. Esto simplifica el intercambio de archivos de muestra entre los usuarios.

Dimension realizará un informe de cada muestra que no pueda encontrar después de cada intento fallido.

Cargar muestrasPuede cargar muestras simples (archivos Wave o AIFF), o multimuestras (archivos SFZ), que ya contengan asignaciones de teclas y de cambio de velocidad. Puede cargar muestras de cualquier profundidad de bits y frecuencia de muestreo, en mono o estéreo, con formato de loop o sin loop. Los archivos Wave y AIFF pueden cargarse directamente, o como una muestra dentro de un archivo de definición .sfz.

Las muestras pueden ser de cualquier profundidad de bits (de 8 a 32 bits), frecuencia de muestreo, y mono o estéreo. Cada muestra de una multimuestra puede ser un archivo wave (.wav) PCM Windows, un formato de audio (.aiff) Apple o un archivo comprimido en formato estándar, de alta calidad, abierto y libre de derechos de autor ogg-vorbis (.ogg). Dichos archivos también pueden cargarse directamente en un reproductor.

y lo reproducirá como convenga.

Como alternativa, es posible abrir archivos de definmultimuestra (.sfz) o muestras individuales arrastráy soltándolas en la ventana Dimension. La muestracargará en el elemento seleccionado.

Consejo: Si una multimuestra o una muestra individ(incluso las muestras de las multimuestras) se cargvarias veces, en múltiples elementos, o múltiples ejede Dimension, la muestra sólo existirá en la memorvez. El tamaño indicado para los ejemplos segundosiguientes será cero, lo cual amplificará la eficacia dmemoria.

Al cargar una muestra o una multimuestra no se elimlos efectos que pueden haberse direccionado a Dimen el momento de cargar. Si quiere eliminar todos loefectos primero, inicialice el programa haciendo clicbotón Program Handling (Gestión del programa) seleccionando Initialize Program (Inicializar progradesde el menú emergente.

Para cargar una multimuestra1. Haga clic en la ventana multisample.

Aparecerá el cuadro de diálogo Load Multisam(Cargar multimuestra).

Ventana multisample

Page 185: Dimension LE User Manual

185

Espa

ñol

2. Navegue hasta la carpeta donde se encuentra la multimuestra), y navegue hasta la carpeta donde se

RAM, nador, eo o

lic en

ana

n

ento, el lla ra.

multimuestra deseada, haga clic en el nombre de la multimuestra y haga clic en el botón Open (Abrir).

Dimension carga la multimuestra y visualiza el nombre en la ventana multisample.

Una multimuestra consta de un grupo de muestras, de sus asignaciones de teclas y cambios de velocidad. Si desea cambiar una asignación de teclas y/o cambio de velocidad, puede editar el archivo .sfz de cada multimuestra, que se encuentra en la carpeta de la multimuestra junto con las multimuestras. Puede utilizar el Bloc de notas para editar un archivo .sfz. El formato .sfz se explica en http://www.rgcaudio.com/sfzformat.htm.

Nota: Dimension puede leer archivos .sfz en Unicode (Little Endian o Big Endian), UTF-8 y ANSI. En los archivos unicode/utf, puede utilizar cualquier grupo de caracteres para la definición de carpetas y nombres de archivo. Ahora es posible instalar Dimension en una carpeta con nombre unicode.

Para cargar una única muestra1. Haga clic en la ventana multisample para abrir el

cuadro de diálogo Load Multisample (Cargar

encuentra la muestra deseada.

Nota: Dimension transmite muestras desde la por lo que, según la cantidad de RAM del ordesólo podrán cargarse muestras inferiores a unminuto. La reproducción de las muestras estérutilizará más CPU que las muestras mono, permenos que dos muestras mono.

2. Haga clic en el nombre de la muestra y haga cel botón Open (Abrir).

O

• Arrastre un archivo de ondas del explorador deWindows o del Finder de MacOS hacia la ventmultisample (multimuestra).

Editar parámetros de reproduccióde muestrasUna vez se haya cargado la multimuestra en el elemlos parámetros siguientes ajustarán cuándo y cómoelemento la reproducirá. Se encuentran en la pantaprincipal y se aplican a todos los modos multimuest

Control... Realiza... Tipo de valor...

Lo/Hi Key Cambia el intervalo de notas en que se reproducirá el elemento.

Número de nota

Lo/Hi Vel Cambia el intervalo de velocidad en que se reproducirá el elemento.

Velocidad

Bend Up/Down Cambia el intervalo de la curva de afinación. Semitonos

Sust/Sost Cambia si el Elemento responde a los datos MIDI Sustain (cc # 64), o al pedal celeste MIDI (cc # 66).

Off/On

Page 186: Dimension LE User Manual

ditar el

to biando

186

Nota: Los campos Lo/Hi Key y los campos Lo/Hi Vel son útiles para trabajar con muestras únicas, pero para controlar la asignación de teclas y el intervalo de velocidad

de cada muestra en una multimuestra, necesitará earchivo .sfz para la multimuestra.

Consejo: Puede cambiar el sonido de un instrumenmuestreado reasignando las muestras, y luego cam

Transpose Reasigna el disparo del teclado. Semitonos

Tune Ajusta la afinación en incrementos de una centésima, hacia arriba o hacia abajo.

Centésimas

Keytrack Cambia la cantidad a la que se transpone cada muestra cuando la nota de disparo aumenta en un semipaso. El valor por defecto es de 100 centésimas, o un semipaso.

Centésimas por tono

Mayús Cambia el valor de transposición de la multimuestra, preservando la asignación.

Este valor se utiliza para transponer muestras dentro de una multimuestra, pero manteniendo la asignación original. Se puede combinar con el valor Transpose para crear variaciones de timbre de las multimuestras.

Semitonos

Mode Defina la manera como se cargarán las muestras en la memoria. El modo de 32 bits tiene un menor índice de uso de la CPU, pero usa el doble de memoria.La calidad no se ve afectada por el modo Loading.

32 bits. 16 bits

Polyphony (De sólo lectura en Dimension LE)

Ajusta la polifonía para el elemento.

Si ajusta la polifonía a 1, el Elemento se ajusta al modo monofónico. Si ajusta la polifonía a 0, el Elemento se ajusta al modo monofónico Y legato.

Notas

Layers (De sólo lectura en Dimension LE y Dimension Pro)

Muestra la capa de la muestra que se está reproduciendo. Dimension define una capa como la reproducción para una muestra, tanto mono como stereo.

Page 187: Dimension LE User Manual

187

Espa

ñol

la afinación de las muestras a la afinación deseada. Por • Paste Element (Pegar elemento)—pega los datos ento

ho del ent r, y esde

sólo de un

mento ación mento

s de

ra de a que

ento a ntos. ento) s

1 y

cir la ar los

a

ejemplo, puede reasignar una muestra de piano, de forma que cuando reproduzca la tecla G3, suene la muestra A3. A continuación, puede cambiar la afinación de la muestra A3 de nuevo a la afinación G3, de forma que se mantenga la afinación original. Al reproducir la muestra A3 con la afinación G3 sonará diferente que al reproducir una muestra G3 con su afinación natural. Hágalo ajustando los campos Transpose y Shift a valores de desplazamiento positivos y negativos. Si quiere que el sonido de una muestra se reproduzca por debajo de su afinación original, ajuste un valor positivo en el campo Transpose, y un valor negativo en el campo Shift (por ejemplo, 2 y menos 2). Si quiere que el sonido de una muestra se reproduzca por encima de la afinación original, utilice un número negativo en el campo Transpose, y un valor positivo en el campo Shift. Mantenga valores reducidos si quiere mantener gran parte del timbre original.

Copiar, descargar y reajustar elementosSi hace clic con el botón derecho del ratón (Control-clic en un Mac) en el botón Element (Elemento) (de E1 a E4), aparecerá un menú contextual, que contiene los comandos siguientes:

• Unload Multisample (Descargar multimuestra)—extrae la multimuestra desde la ventana multimuestra sin extraer los ajustes de parámetros.

• Reset Element (Reajustar elemento)—extrae la multimuestra desde la ventana multimuestra y extrae todos los ajustes de parámetros.

• Copy Element (Copiar elemento)—coloca toda la información del elemento actual, incluyendo las asignaciones de multimuestras y todos los ajustes de parámetros, en el portapapeles.

copiados del elemento del portapapeles al elemactual: para pegar, haga clic con el botón derecratón (Control-clic en un Mac) en el botón Elem(Elemento) del elemento en el que desea pegaseleccione Paste Element (Pegar elemento) del menú emergente.

• Paste Element Fx (Pegar elemento Fx)—pegalos ajustes de Fx module (módulo de efectos) elemento copiado al elemento actual.

Recuerde que sólo puede seleccionar y editar un elea la vez. Continúe leyendo para obtener más informacerca de los elementos del menú contextual del elerestante.

Encadenar elementosA veces los programas necesitan procesar dos tipodiferentes de multimuestras con sus propios ajustescontrolador, filtro y LoFi, pero se aplican los mismosefectos y EQ a ambas.

El resultado de esta operación es el mismo que si mezclara los dos elementos y a continuación aplicaefectos y EQ a la mezcla. No obstante, la utilizaciónCPU en la última opción es mucho más baja, debidosólo está operativo un grupo de efectos.

Dimension permite "encadenar" la salida de un elemlos efectos del siguiente, en los tres primeros elemeChain to Next Element (Encadenar al siguiente elemes la última opción del menú Element. Los elementoencadenados desactivan los mandos de mezcla FxFx2.

Utilizando el encadenado de elementos, podrá reduutilización de CPU de muchos programas. Encadenelementos permite aplicar dos, tres e incluso cuatroefectos a una única multimuestra. Para realizarlo, encadene todos los elementos deseados y cargue l

Page 188: Dimension LE User Manual

multimuestra ELEMENT CHAIN.SFZ en los elementos vacíos,

iones:

188

disponibles en la carpeta "98 – Special".

Utilizar el módulo LoFiEl módulo LoFi de Dimension contiene un efecto de reducción de bits y un efecto de decimación que puede aplicar al elemento actual.

El efecto de reducción de bits emula el sonido de los antiguos samplers con baja resolución de bits. El efecto de decimación ajusta la frecuencia de muestreo de forma continua.

Para utilizar la reducción de bits1. Active el botón On que se encuentra encima del

mando Bit Red.

2. Ajuste el mando Bit Red entre 0 y 100% para conseguir el sonido deseado.

Para utilizar la decimación1. Active el botón On que se encuentra encima del

mando Decim.

2. Ajuste el mando Decim entre 0 y 100% para conseguir el sonido deseado.

Utilizar el filtroEl filtro de Dimension crea una amplia selección de tipos de filtro, que puede elegir desde el menú desplegable:

El menú desplegable dispone de las siguientes opc

Elija los tipos de filtro aquí

Page 189: Dimension LE User Manual

189

Espa

ñol

de en eja cepto adas r de

un e.

ucir stra.

os.

lloff de

ncias de las utoff. , se ctava

n lo

corte.

r . incipal as con

Filtro... Descripción...

LP1P Filtro pasa bajos, un polo (rolloff de 6dB/octava). Deja pasar las frecuencias que se encuentran por debajo de las especificadas con el mando Cutoff . Por encima de dicha frecuencia, se encuentra un rolloff de 6dB/octava muy suave.

Este filtro no tiene resonancia.

HP1P Filtro pasa altos, un polo (rolloff de 6dB/octava). Deja pasar las frecuencias que se encuentran por encima de las especificadas con el mando Cutoff . Por debajo de dicha frecuencia, se encuentra un rolloff de 6dB/octava muy suave.

Este filtro no tiene resonancia.

BP1P Pasa banda compuesto de dos filtros LP y HP de un polo en serie (rolloff de 6dB/octava). Deja pasar las frecuencias circundantes a las especificadas con el mando Cutoff. Por encima y por debajo de dicha frecuencia, se encuentra un rolloff de 6dB/octava muy suave.

BR1P Rechazo de banda compuestodos filtros HP y LP de un polo serie (rolloff de 6dB/octava). Dpasar todas las frecuencias exlas circundantes a las especificcon el mando Cutoff . Alrededoesta frecuencia, se encuentra rolloff de 6dB/octava muy suav

Este filtro no tiene resonancia.

AP1P Filtro All Pass, un polo.

Este filtro se utiliza para introdtiempos de retraso de sub-mue

Es útil al alinear la fase de las muestras entre varios element

Es un efecto muy sutil.

LP2P Filtro pasa bajos, dos polos (ro12dB/octava).

Este filtro deja pasar las frecueque se encuentran por debajo especificadas con el mando CPor encima de esta frecuenciaencuentra un rolloff de 12dB/oen la amplitud.

Este filtro tiene resonancia, cocual aumenta las frecuencias circundantes a la frecuencia de

La resonancia puede aumentaconsiderablemente el volumenCompruebe que el limitador presté activado al editar programalta resonancia.

Page 190: Dimension LE User Manual

olloff

ncias s con esta

lloff de

n lo

corte.

el ncho ara

mo la e mente or r .

(rolloff

antes do

lloff de

190

HP2P Filtro pasa altos, dos polos (rolloff de 12dB/octava).Este filtro deja pasar las frecuencias que se encuentran por encima de las especificadas con el mando Cutoff . Por debajo de esta frecuencia, se encuentra un rolloff de 12dB/octava en la amplitud.

Este filtro tiene resonancia, con lo cual aumenta las frecuencias circundantes a la frecuencia de corte.

La resonancia puede aumentar considerablemente el volumen. Compruebe que el limitador principal esté activado al editar programas con alta resonancia.

BP2P Filtro pasa banda, dos polos (rde 12dB/octava).

Este filtro deja pasar las frecuecircundantes a las especificadael mando Cutoff. Por debajo defrecuencia, se encuentra un ro12dB/octava en la amplitud.

Este filtro tiene resonancia, cocual aumenta las frecuencias circundantes a la frecuencia de

Ajustes altos de resonancia enfiltro pasa bajos provocan un ade banda de salida estrecho. Pmuchos sonidos se percibe coruido reducido. No obstante, sifrecuencia del sonido entrantecoincide con el corte de filtro, sesperará un ruido considerablealto. Compruebe que el limitadprincipal esté activado al editaprogramas con alta resonancia

BR2P Rechazo de banda, dos polos de 12dB/octava).

Este filtro deja pasar todas lasfrecuencias excepto las circunda las especificadas con el manCutoff. Alrededor de dicha frecuencia, se encuentra un ro12dB/octava en la amplitud.

Page 191: Dimension LE User Manual

191

Espa

ñol

rolloff

ncias de las utoff. , se

ctava

n lo

corte.

r . incipal as con

lloff

ncias de las utoff. a, se ctava

n lo

corte.

r . incipal as con

PK2P Filtro pico. Este filtro refuerza la frecuencia de corte en 6dB, y las frecuencias circundantes con una inclinación de 12dB/octava.

La amplitud del pico se ajusta con el mando Resonance.

LP4P Filtro pasa bajos, cuatro polos (rolloff de 24dB/octava).

Este filtro deja pasar las frecuencias que se encuentran por debajo de las especificadas con el mando Cutoff. Por encima de dicha frecuencia, se encuentra un rolloff de 24dB/octava en la amplitud.

Este filtro tiene resonancia, con lo cual aumenta las frecuencias circundantes a la frecuencia de corte.

La resonancia puede aumentar considerablemente el volumen. Compruebe que el limitador principal esté activado al editar programas con alta resonancia.

HP4P Filtro pasa altos, cuatro polos (de 24dB/octava).

Este filtro deja pasar las frecueque se encuentran por encimaespecificadas con el mando CPor debajo de dicha frecuenciaencuentra un rolloff de 24dB/oen la amplitud.

Este filtro tiene resonancia, cocual aumenta las frecuencias circundantes a la frecuencia de

La resonancia puede aumentaconsiderablemente el volumenCompruebe que el limitador presté activado al editar programalta resonancia.

LP6P Filtro pasa bajos, seis polos (rode 36dB/octava).

Este filtro deja pasar las frecueque se encuentran por debajo especificadas con el mando CPor encima de dicha frecuenciencuentra un rolloff de 36dB/oen la amplitud.

Este filtro tiene resonancia, cocual aumenta las frecuencias circundantes a la frecuencia de

La resonancia puede aumentaconsiderablemente el volumenCompruebe que el limitador presté activado al editar programalta resonancia.

Page 192: Dimension LE User Manual

de

ear un er al :

ue se

, ideal

192

Utilizar el módulo Drive

(Controlador)El módulo Drive de Dimension añade varios efectossaturación, que puede seleccionar desde el menú desplegable:

Se conecta después de emitir el filtro, permitiendo "controlar" los ajustes del filtro de alta resonancia, crsonido interrumpido y distorsionado o añadir caráctsonido, de acuerdo con el modo drive seleccionado

HP6P Filtro pasa altos, seis polos (rolloff de 24dB/octava).

Este filtro deja pasar las frecuencias que se encuentran por encima de las especificadas con el mando Cutoff. Por debajo de dicha frecuencia, se encuentra un rolloff de 36dB/octava en la amplitud.

Este filtro tiene resonancia, con lo cual aumenta las frecuencias circundantes a la frecuencia de corte.

La resonancia puede aumentar considerablemente el volumen. Compruebe que el limitador principal esté activado al editar programas con alta resonancia.

PINK Un filtro de múltiples codos compuesto por múltiples filtros pasa bajos de un polo.Es un filtro estático, generalmente usado para crear interferencias pink. Al aplicarlo a material de las muestras, da la sensación de que se oscurece ligeramente el tono, sin afectar el carácter del sonido.

COMB Filtro Comb.

Los filtros Comb crean varios "cortes" de frecuencia, que modifican el sonido de forma particular.

Modo... Descripción...

Off Se omite el efecto.

Valve Efecto muy suave. Proceso de formas como el qaplica en los amplificadores aválvulas.

Soft (Suave) Saturación ligera.

Mid (Medio) Saturación media.

Hard (Fuerte) Efecto de saturación agresivopara aplicarlo a instrumentos principales solistas

Asymmetric (Asimétrico)

Efecto de distorsión brillante.

Elija los tipos de saturación aquí

Page 193: Dimension LE User Manual

193

Espa

ñol

La fase del controlador dispone de un control de tono • Mando Frec—gire este mando para seleccionar una

para hacia

ion

s odo etros

rado Filter.

después del proceso de formas, para suavizar el tono saturado resultante.

Utilizar los EQs (Disponible solamente en la versión completa de Dimension Pro)Los tres módulos EQ de Dimension le proporcionan un increíble control sobre el sonido de cada elemento.

Cada EQ dispone de los siguientes controles:

• Botón On—active este botón para utilizar el EQ.

• Botón Low shelf—cuando este botón está activado, el EQ modifica todas las frecuencias por debajo del valor del mando Frec.

• Botón Band pass—cuando este botón está activado, el EQ modifica todas las frecuencias circundantes al valor del mando Frec.

• Botón High shelf—cuando este botón está activado, el EQ modifica todas las frecuencias por encima del valor del mando Frec.

• Mando Gain—gire este mando hacia la izquierda para cortar las frecuencias seleccionadas hasta 24 dB, o hacia la derecha para realzarlas hasta 24 dB.

frecuencia entre 20 y 24480 Hz.

• Mando Q—gire este mando hacia la izquierda reducir el intervalo de frecuencias afectadas, ola derecha para ampliar el intervalo.

Utilizar el módulo FX (Disponible solamente en laversión completa de DimensPro)Dimension contiene un módulo FX que incorpora lomodos Delay, Reverb y Distortion. En función del mseleccionado, los mandos controlan distintos parámde efecto como se describe a continuación.

Nota: Los mandos y el filtro están desactivados (oscurecidos) cuando no se pueden aplicar al modoseleccionado.

Modo DelayEl módulo FX de Dimension ofrece muchos tipos deretardo en el menú Type (tipo), y tiene un filtro integpara el cual puede seleccionar opciones en el menú

El modo Delay dispone de los siguientes controles:

Botón EQ On

Lo shelf High shelfBand pass

Gain Frecuencia

Q

Menú Delay Type (Tipo de retardo)

Menú Filter (Filtro) Parámetros Delay

Page 194: Dimension LE User Manual

canal anal

.

canal nal

.

mono n el

y y

iples

194

• Menú Delay (Retardo)—selecciona el tipo de efecto de retardo deseado, definido en la tabla siguiente:

Tipo de Delay (Retardo)...

Descripción...

Off Sin efecto. Se recupera toda la utilización de CPU.

Stereo Delay Efecto de retardo estéreo, con líneas de retardo independientes para ambos canales estéreo. La emisión del retardo se direcciona a través del filtro.

Cross Feedback Delay

Dos líneas independientes de retardo, con el feedback de cada canal direccionado a la entrada del otro.La emisión del retardo se direcciona a través del filtro.

Ping Delay Efecto de retardo en el que el eco se combina en el campo stereo. La emisión del retardo se direcciona a través del filtro.

Parámetros Filter Parámetros LFO Parámetros Mix

L/R/C Delay El primer eco aparece en el izquierdo; el segundo en el cderecho y las imágenes subsiguientes se mueven gradualmente hacia el centroLa emisión del retardo se direcciona a través del filtro.

R/L/C Delay El primer eco aparece en el derecho; el segundo en el caizquierdo y las imágenes subsiguientes se mueven gradualmente hacia el centroLa emisión del retardo se direcciona a través del filtro.

Triple Delay Similar a Stereo Delay, pero aparece una imagen de eco con retardo independiente ecampo stereo.La emisión del retardo se direcciona a través del filtro.

Detuner Aparece una imagen estáticaretardada, con una afinacióndiferente de acuerdo con losajustes Modulation FrequencDepth.

Chorus Retardo estéreo modulado estándar, con feedback. Esteajuste permite aplicar variosefectos Chorus y Flanger.

Symphonic Un efecto de chorus de múltvoces.

Page 195: Dimension LE User Manual

195

Espa

ñol

(PK), filtro Comb y Pink. Las opciones más

lación etardo ja una 0%.

y el el filtro ro que

nado idad cen si

ntrolar /

cibe lo alto.

s

os

• Menú Filter (Filtro)—elija el tipo de filtro. Las opciones son Low Pass (LP), Band Pass (BP), High Pass (HP), Band Reject (BR), All Pass (AP), Pico

destacadas son 6 dB(1P) hasta 36 dB (6P).

• Parámetros Delay—retardo izquierdo: elija unarelación de tempo. Retardo central: elija una rede tempo (el mando se oscurece si el tipo de rno utiliza retardo central). Retardo derecho: elirelación de tempo. Feedback: elija entre 0 y 10

• Parámetros Filter—elija la frecuencia de corte nivel de resonancia. Un mando se oscurece si seleccionado no es compatible con el parámetcontrola el mando.

• Parámetros LFO—si el tipo de retardo seleccioutiliza un LFO, ajuste la frecuencia y la profundcon estos dos mandos. Los mandos se oscureel parámetro relevante no se utiliza.

• Parámetros Mix—utilice estos mandos para coel nivel de entrada de retardo y la mezcla secahúmeda.

Consejo: Si cree que el efecto de retardo no se persuficiente, ajuste el mando feedback a un valor más

Modo Reverb (Reverberación)El módulo FX de Dimension también incluye distintareverberaciones en el menú Type (Tipo).

El modo Reverb (Reverberación) utiliza varios mandpara el control de los parámetros:

LFO Filter Delay Parecido al Stereo Delay, pero utilizando un oscilador de baja frecuencia para cambiar el corte de filtro. El filtro se aplica sólo a la señal húmeda.

Panning Delay Un efecto de retardo donde la imagen de eco se panoramiza en estéreo a través de un oscilador de baja frecuencia.

Auto Pan El oscilador de baja frecuencia se utiliza para mover el sonido en el campo estéreo de forma cíclica.

LFO Filter La señal se procesa a través del filtro y el corte de filtro se modula a través del oscilador de baja frecuencia.

Phased Delay Parecido al Stereo Delay. La salida pasa por un Phaser. CENTER, LFO FREQ y LFO DEPTH controlan el comportamiento del Phaser.

Filter/Phaser Una combinación de un efecto de filtro con un efecto de phaser. Los dos efectos están controlados con el mismo LFO, por lo que LFO FREQ y LFO DEPTH controlarán el barrido y la profundidad del phaser y del filtro simultáneamente.

Menú Type (Tipo) Reverb Size Reverb Damp

Page 196: Dimension LE User Manual

de o

o sión

utoff

ntrolar

r un ador CA/e

s ion

e sólo dores

(LFO), metro

ension

196

• Menú Type (Tipo)—seleccione el tipo de efecto de reverberación deseado: Small Room, Mid Room, Large Room, Small Hall, Mid Hall, Large Hall y Chamber.

• Parámetro Reverb Size—utilice el mando central para ajustar el tamaño

• Parámetro Reverb Damp—utilice el mando Feedback para ajustar el damping de reverberación

• Parámetro Reverb Tone—utilice el mando Cutoff (Corte) para ajustar el tono de reverberación

• Parámetros Mix—utilice estos mandos para controlar el nivel de entrada de reverb y la mezcla seca/húmeda.

Modo Distortion (Distorsión)El módulo FX de Dimension también incluye efectos de distorsión en el menú Type (Tipo).

El modo Distortion (Distorsión) utiliza varios mandos para el control de los parámetros:

• Menú Type (Tipo)—seleccione el tipo de efectodistorsión deseado: Distortion 1 (Distorsión 1) Distortion 2 (Distorsión 2).

• Parámetro Distortion Feeback—utilice el mandFeedback para ajustar el feedback de la distor

• Parámetro Distortion Tone—utilice el mando C(Corte) para ajustar el tono de la distorsión

• Parámetros Mix—utilice estos mandos para coel nivel de entrada de reverb y la mezcla seca/húmeda.

Precaución: Los efectos de distorsión pueden tenevolumen muy alto, por lo que debería activar el limitantes de aplicarlos. Utilice el mando DRY/WET (SEHÚMEDA) para ajustar el nivel general del efecto ddistorsión. El limitador puede desactivarse una vez completado el ajuste

Utilizar el módulo Modulator(Disponible solamente en laversión completa de DimensPro)A diferencia de otros diseños de sintetizadores dondse comparten y se direccionan unos cuantos generade envolvente (EG), osciladores de baja frecuencia generadores de seguimiento del teclado, etc. al paráde destino mediante una matriz de modulación, Dim

Reverb Tone Parámetros Mix

Menú Type (Tipo) Distortion Feedback

Distortion Tone Parámetros Mix

Page 197: Dimension LE User Manual

197

Espa

ñol

tiene un grupo de componentes específicos para cada Si hay un loop definido, el EG se moverá al nodo de inicio , una y

el plitud, n, en otón

botón

o en el

para

ta de

destino.

De esta forma, un total de veinte generadores de envolvente, veinte osciladores de baja frecuencia y veinte generadores de seguimiento de teclado están disponibles para un programa y pueden estar todos activos a la vez con sus propios ajustes.

El módulo Moduladores permite generar envolventes para controlar la afinación, el corte, la resonancia, la panoramización y la amplitud (volumen) de un elemento.

Generadores de envolventeLos generadores de envolvente (EG) de Dimension posiblemente son el sistema EG más avanzado disponible actualmente y ofrecen la mayor parte de la base para la versatilidad de Dimension. Cada EG ofrece una cantidad arbitraria de segmentos de envolvente, con una forma ajustable, seguimiento del teclado y seguimiento de velocidad para cada segmento. Los EG también permiten la aplicación de loops, por lo que pueden convertirse en complejos osciladores de baja frecuencia de ondas.

El EG empezará a funcionar en note-on y seguirá todos los segmentos definidos hasta el último nodo, si no hay ningún punto de loop ni de sustain definido. Al llegar al nodo final, el nivel no cambiará para la duración de la redonda.

Cuando el generador de envolventes de amplitud alcance el último nodo y si no hay ningún loop definido, se desactivará la capa (la capa ha expirado).

Si hay un punto de sustain definido, el EG se iniciará en note-on y seguirá todos los segmentos definidos hasta alcanzar el nodo de sustain. Entonces, el nivel no cambiará hasta el evento Note-Off para la capa. Entonces, los segmentos definidos después del punto de sustain estarán operativos y se detendrán al alcanzar el nodo final.

del loop definido cuando alcance el nodo de sustainotra vez.

Aquí tiene algunos procedimientos para generar envolventes:

Para visualizar una envolvente• Para visualizar la envolvente para la afinación,

corte, la resonancia, la panoramización o la amrespectivamente, haga clic en el botón Afinacióel botón Corte, en el botón Resonancia, en el bPanoramización o en el botón Amplitud, respectivamente. Después de hacer clic en unde envolvente, puede pasar a otra envolvente pulsando los números de 1 a 5 en el teclado (nteclado numérico).

Para activar un generador de envolventes1. Visualice la envolvente deseada.

2. Haga clic en el campo EG Status (Estado EG) que se active.

Para editar la profundidad EG y la respues

Pitch Cutoff Resonance (Resonancia)

Pan Amplitude(Amplitud)

Haga clic aquí

Page 198: Dimension LE User Manual

velocidad

un

o o ús

n

el

o. en

, el odo

198

• Para editar la profundidad EG, arrastre el campo Depth (Profundidad) hacia arriba o hacia abajo.

• Para editar la intensidad de velocidad, arrastre el valor Vel->int hacia arriba o hacia abajo. Esto controla la intensidad con que la velocidad Note-on afecta a la profundidad de modulación.

• Para editar cómo la velocidad afecta a los tiempos EG, como un multiplicador del tiempo, arrastre el valor Vel->tim hacia arriba o hacia abajo.

• Para editar cómo la velocidad afecta al valor de la envolvente actual, arrastre el campo Vel Track hacia arriba o hacia abajo.

Para dibujar o editar una envolvente1. Haga clic en un botón de envolvente para visualizar

la envolvente deseada, y asegúrese de que el campo EG Status (Estado EG) está activado.

2. Añada y edite nodos de acuerdo con la tabla siguiente:

Para... Proceda así…

Añadir un nodo a la envolvente.

Haga clic con el botón derecho en la envolvente (Control-clic en un Mac). Si la envolvente aún no tiene segmentos de línea ni nodos, haga clic con el botón derecho del ratón en el punto del gráfico donde desea insertar un segmento de línea y un nodo.

Eliminar un nodo. Haga clic con el botón derecho en el nodo (Control-clic en un Mac).

Mover un nodo. Arrastre el nodo.

Mover un nodo sin mover los otros nodos.

Arrastre el nodo pulsando Ctrl (arrastre y pulse Comando en Mac).

Editar un segmento de línea.

Arrastre el segmento de línea.

Reajustar un segmento de línea.

Haga doble clic en el segmentmantenga pulsada la tecla Mayy haga clic en el segmento.

Ajustar la forma de un segmento de línea.

Haga clic en el segmento y arrástrelo verticalmente.

Eliminar/reajustar todos los nodos.

Pulse r o haga clic con el botóderecho (clic y Ctrl en un Mac)encima de la rejilla EG y seleccione Reset All Nodes (Reajustar todos los nodos) enmenú contextual.

Visualizar los valores de un nodo.

Mantenga el ratón sobre el nodLos valores del nodo aparecenla parte superior del gráfico, incluyendo el número de nodotiempo, la distancia desde el nanterior y el nivel.

Desplazar el gráfico.

Arrastre el borde de la parte inferior de la ventana de la envolvente.

Page 199: Dimension LE User Manual

199

Espa

ñol

ra isos

el

G

o lse

n el

lve

l.

Ajustar la envolvente a la ventana.

Haga doble clic en el borde de la parte inferior de la ventana de la envolvente.

o

• Haga clic con el botón derecho (clic y Ctrl en un Mac) encima de la rejilla EG y seleccione Fit (Ajustar) en el menú contextual.

Ampliar las envolventes.

• Mueva la rueda del ratón hacia arriba; mantenga pulsada la tecla Ctrl (Comando en un Mac) para realizar ajustes más precisos

o

• Mantenga el ratón en el centro del área que desea ampliar, y pulse la tecla * en el teclado numérico.

o

• Haga clic con el botón derecho (clic y Ctrl en un Mac) encima de la rejilla EG y seleccione Zoom In (Ampliar) en el menú contextual.

Reducir las envolventes.

• Mueva la rueda del ratón hacia abajo; mantenga pulsada la tecla Ctrl (Comando en un Mac) parealizar ajustes más prec

o

• Mantenga el ratón en el centro del área que deseareducir, y pulse la tecla / dteclado numérico.

o

• Haga clic con el botón derecho (clic y Ctrl en un Mac) encima de la rejilla Ey seleccione Zoom Out (Reducir) en el menú contextual.

Cambiar un segmento de línea de la curva de “potencia variable” por defecto a una curva exponencial, o viceversa. Consulte el consejo sobre la edición de la amplitud a continuación.

Mantenga el ratón sobre el nodfinal del segmento de línea y puN en el teclado, o haga clic cobotón derecho (clic y Ctrl en unMac) encima de la rejilla EG y seleccione Toggle Envelope Shape (Cambiar forma de la envolvente) en el menú contextual. El segmento se vueazul oscuro cuando se está utilizando la curva exponencia

Page 200: Dimension LE User Manual

200

Mover un nodo de forma precisa.

Haga clic en el nodo y pulse cualquiera de las teclas de flecha. Mantenga pulsada la tecla Mayús para mover en incrementos más precisos.

Ajustar/borrar/resituar el punto SUSTAIN (final de loop)

Seleccione el nodo deseado y pulse S en el teclado, o haga clic con el botón derecho (clic y Ctrl en un Mac) encima de la rejilla EG y seleccione choose Set/Clear Active Node as Sustain (Ajustar/borrar el nodo activo como Sustain) en el menú contextual. Dimension añade una línea roja vertical debajo del nodo. Abra el menú contextual o pulse de nuevo S para borrar el punto de loop.

Ajustar/borrar/resituar el punto LOOP START

Seleccione el nodo deseado y pulse la tecla L, o haga clic con el botón derecho (clic y Ctrl en un Mac) encima de la rejilla EG y seleccione Set/Clear Active Node as Loop (Ajustar/borrar el nodo activo como Loop) en el menú contextual. Abra el menú contextual o pulse de nuevo L para borrar el punto de inicio de loop.

Ajustar la forma de un segmento de loop

Haga clic en el segmento pulsando Ctrl y arrastre verticalmente (clic y Comando en un Mac).

Page 201: Dimension LE User Manual

201

Espa

ñol

Ajustar el seguimiento de velocidad del tiempo para un segmento.

Intente aumentar el valor de seguimiento de velocidad para partes diferentes de la curva de amplitud de la muestra, y toque el teclado de forma más fuerte o más suave para oír la diferencia. Por ejemplo, si ajusta un valor positivo para el segmento de ataque de una curva de amplitud, si toca el teclado de forma más fuerte aumentará el tiempo de ataque del segmento.

Active la ventana EG (haga clic en cualquier punto de ella), y pulse V en el teclado (se trata de un comando de cambio), o haga clic con el botón derecho (clic y Ctrl en un Mac) encima de la rejilla EG y seleccione Edit Segment Time Velocity Tracking (Editar seguimiento de velocidad del tiempo para un segmento) en el menú contextual.

Aparecerán unas barras con sombra naranja encima o debajo de la línea central horizontal del gráfico, dependiendo del ajuste de seguimiento de velocidad de cada segmento.

Las barras positivas (por encima de la línea central del gráfico) significan más velocidad = más tiempo.

Las barras negativas (por debajo de la línea central del gráfico) significan más velocidad = menos tiempo.

Si no hay valor positivo o negativo para el seguimiento de velocidad de un segmento, no aparecerá ninguna barra naranja.

Para añadir o ajustar un valor de seguimiento de velocidad de un segmento, arrastre en el área encima o debajo de la línea central del gráfico dentro de los límites de un segmento de línea. El valor de seguimiento funciona multiplicando el tiempo del segmento, de 0.1x a 10x.

Page 202: Dimension LE User Manual

Osciladores de baja frecuenciasion y nte

uso a

ino de den

a que la

ratón erdo y orma nar la te/

-clic en na s n

202

Los osciladores de baja frecuencia (LFO) de Dimenson el componente perfecto para añadir animación movimiento al sonido. Los sintetizadores, originalmepensados para emular el vibrato y el tremolo de losinstrumentos acústicos naturales, han redefinido suconvirtiéndose en un componente fundamental en lconstrucción de texturas y pads evolucionados.

Como el EG, un LFO está disponible para cada destcada elemento, para un total de veinte LFO que pueutilizarse simultáneamente.

El parámetro principal del LFO es LFO waveform. Dimension tiene un selector de forma de onda gráficpermite seleccionar la forma de la onda y la fase deforma de onda seleccionada.

Ajustar el seguimiento de teclado del tiempo para un segmento

Intente aumentar el valor de seguimiento de teclado del tiempo para partes diferentes de la curva de amplitud de la muestra, y toque el teclado de forma más fuerte o más suave para oír la diferencia. Por ejemplo, si ajusta un valor positivo para el segmento de ataque de una curva de amplitud, si toca notas más agudas en el teclado, aumentará el tiempo de ataque del segmento.

Active la ventana EG (haga clic en cualquier punto de ella), y pulse K en el teclado (se trata de un comando de cambio), o haga clic con el botón derecho (clic y Ctrl en un Mac) encima de la rejilla EG y seleccione Edit Segment Time Velocity Tracking (Editar seguimiento de teclado del tiempo para un segmento) en el menú contextual.

Aparecerán unas áreas con sombra azul encima o debajo de cada segmento de línea, dependiendo del ajuste de seguimiento de teclado del tiempo de cada segmento.

Las barras positivas (por encima de la línea central del gráfico) significan mayor intervalo = más tiempo.

Las barras negativas (por debajo de la línea central del gráfico) significan mayor intervalo = menos tiempo.

Para añadir un valor de seguimiento de teclado del tiempo en un segmento, arrastre en el área encima o debajo de la línea central del gráfico dentro de los límites de un segmento de línea.

Para ajustar un valor, haga clic entre los dos nodos que limitan el segmento deseado y arrastre verticalmente para ajustar. El valor de seguimiento funciona multiplicando el tiempo del segmento, de 0.1x a 10x.

Selecciones... Descripción...

Forma de onda • Haga clic con el botónizquierdo/derecho del (clic con el botón izquiCtrl en un Mac) en la fde onda para seleccioforma de onda siguienanterior, o

• Haga clic con el botónderecho del ratón (Ctrlun Mac) sobre la ventaLFO para acceder a laopciones LFO desde umenú desplegable.

Page 203: Dimension LE User Manual

203

Espa

ñol

el

sición valor

la do un se po

ará un ost.

ote-

FO mpo o r de

ndos.

tardo

rá donde o etro

Con independencia de la forma de onda seleccionada, cada LFO presenta los siguientes parámetros:

Phase • Mantenga pulsada la tecla Mayús, haga clic en la forma de onda y arrástrela horizontalmente para seleccionar la fase de inicio del LFO.

• Pulse las teclas de flecha Izquierda/Derecha para ajustar 1 grado

• Pulse Mayús y las teclas de flecha Izquierda/Derecha para ajustar 10 grados.

Parámetros... Descripción...

On/Off Activa o desactiva el LFO.

Freq Expresa la frecuencia, en hercios.El indicador de la forma de onda visualizará la frecuencia seleccionada, con una escala horizontal de dos segundos. Es decir, se visualizarán dos ciclos cuando la frecuencia esté ajustada a 1Hz.

Sync Sincronización al tempo dhost, en tiempos.Cuando Sync está en la poOff, el LFO se moverá a lafrecuencia definida por el anterior (Freq).El LFO seguirá el tempo yposición del host, generanciclo cada vez que el hostmueva por el valor de tiemespecificado.

Por ejemplo, si Sync está ajustado a 1, el LFO generciclo en cada tiempo del h

Delay Tiempo entre el mensaje NOn y el inicio del LFO, en segundos.

Después de Note-On, el Lesperará el período de tieque indique este parámetrantes de iniciarse. Un valocero significa un inicio inmediato.

Fade Tiempo para el fundido deentrada del LFO, en segu

Cuando el LFO se inicie (después del tiempo de redel LFO), el nivel de la modulación LFO aumentagradualmente al máximo, llegará después del tiempespecificado por el parámFade.

Page 204: Dimension LE User Manual

nombre de "seguimiento del teclado"). El nodo izquierdo MIDI edio

o de la

de de la nto de línea dos

olador mplo, lvente arriba,

de to de la hacia

iento iltro r notas al más

204

Para controlar el LFO de una envolvente• Haga clic en el campo LFO Status (Estado del LFO)

para activar o desactivar el LFO.

• Haga clic en la forma de onda actual para seleccionar una de las opciones de forma de onda.

• Arrástrela en los campos para ajustar los otros parámetros de LFO como se describe anteriormente.

Keytracking (Seguimiento del teclado)El control keytracking ajusta cómo cambian los parámetros seleccionados con el teclado (de ahí el

representa MIDI Note 0, el nodo derecho representaNote 127. La forma y la orientación de la curva del mrepresenta la variación del parámetro en en intervalnota total.

Para controlar el seguimiento del teclado• Arrastre los nodos o la curva de la envolvente

seguimiento del teclado donde aparece debajoforma de onda LFO. Puede arrastrar el segmelínea en una curva, o reajustar el segmento dehaciendo doble clic sobre él. Puede mover losnodos pulsando las flechas Arriba o Abajo, o pulsando las teclas RePág o AvPág para incrementos más grandes.

El seguimiento de teclas asigna el intervalo del contrMIDI a los cambios de la envolvente actual. Por ejesi visualiza la envolvente de corte, y arrastra la envode seguimiento de teclas con una inclinación hacia al reproducir notas superiores en el controlador, aumentará la frecuencia de corte. En la envolvente amplitud, puede utilizar la envolvente de seguimienteclas como gain global—arrastre los dos nodos deenvolvente de seguimiento de teclas hacia arriba o abajo para controlar el volumen de salida global.

Aquí tiene otro ejemplo sobre cómo utilizar el seguimdel teclado: si carga un sonido brillante y aplica un fpasa bajos y, luego, ajusta el corte a 800 Hz, al tocamás altas en el teclado, el volumen será inferior quetocar notas bajas. Esto se produce porque las notas

Depth Profundidad de la modulación LFO.Determina cuánto afectará el LFO al destino seleccionado, expresado en unidades de destino. Por ejemplo, para el LFO de afinación, la profundidad se expresa en centésimas.

Campo LFO Status (Estado del LFO)

Forma de onda LFO

Haga clic con el botón derecho del ratón (Ctrl-clic en un Mac) aquí para acceder al menú emergente LFO

Envolvente de seguimiento del teclado

Page 205: Dimension LE User Manual

205

Espa

ñol

altas se filtran más. Aquí es donde el seguimiento del Para copiar/pegar un valor Moduladorlvente, l

ón

botón l

datos

ú

nes de

teclado entra en acción. Están disponibles dos opciones:

• Ajuste el control de seguimiento del teclado CUTOFF de forma que el punto de corte se mueva junto con la nota tocada. Esto hará que todas las notas tengan la misma cantidad de armónicos y, por lo tanto, el mismo nivel de salida.

O

• Ajuste el control de seguimiento del teclado AMPLITUDE. De esta forma las notas más altas se mantendrán apagadas y filtradas, pero aumentará su volumen para que coincida con el volumen de las notas bajas no filtradas.

Consejo: Al ajustar una envolvente que no sea la afinación, puede reajustar la envolvente del teclado haciendo clic con el botón derecho del ratón en la ventana Keytrack (seguimiento del teclado) y seleccionandoKeyboard Tracking reset (reajustar el seguimiento del teclado) desde el menú contextual. En el modo Pitch (afinación), esto ejecuta la ventana Load Tuning Definition File (cargar archivo de definición de afinación). Para más información, consulte Microafinación y afinaciones alternativas (Disponible solamente en la versión completa de Dimension Pro). Consulte “Microafinación y afinaciones alternativas (Disponible solamente en la versión completa de Dimension Pro)” en la página 213.

Copiar/pegar el moduladorA veces, es posible que desee tener ajustes idénticos para el EG, LFO o el Seguimiento del teclado en dos parámetros o elementos distintos. Dimension ofrece la posibilidad de copiar/pegar cualquier EG, LFO, Seguimiento del teclado o todo el modulador a un nuevo destino o al mismo destino en otro segmento.

1. Para copiar todo un Modulador, sólo una envoun LFO o una configuración de seguimiento deteclado, haga clic con el botón derecho del rat(Control-clic en un Mac) en el botón de una envolvente y seleccione Copiar-(nombre del componente que desea copiar) desde el meemergente.

2. Para pegar lo que ha copiado, haga clic con elderecho del ratón (Control-clic en un Mac) en ebotón de la envolvente donde desea pegar loscopiados, y seleccione Pegar-(nombre del componente que desea pegar) desde el menemergente.

Puede pegar entre los modelos de Dimension.

Haga clic con el botón derecho del ratón en uno de los cinco botoenvolvente, Ctrl-clic en un Mac

Valores de los nodos

Nodos

Page 206: Dimension LE User Manual

Edición de la amplitud moduladores, mientras que el segundo se consigue a

ada o de

ispone ás de estas lor .

iz r, ne de

206

Dimension utiliza dos envolventes de amplitud. Si no activa el EG de amplitud, Dimension utiliza una envolvente maestra que asegura que la amplitud llega a cero después de detener la reproducción del elemento actual. Si activa el EG de amplitud y crea una envolvente de amplitud, esta envolvente controla la amplitud, a menos que la envolvente que ha creado no llegue a la amplitud cero. En el caso de que la envolvente no detenga el sonido, lo hará la envolvente maestra.

Consejo: Si está editando la amplitud para una muestra de una fuente acústica, y quiere un sonido más natural, puede cambiar el tipo de curva de envolvente que utiliza Dimension. El tipo por defecto es de potencia variable, lo cual beneficia a la CPU, y funciona muy bien al utilizar reverberación o retardo fuertes. El tipo exponencial opcional funciona mejor con sonidos acústicos expuestos y crea un sonido más natural.

Para cambiar la curva de envolvente a exponencial:

1. Visualice la curva de amplitud para la muestra.

2. Marque el nodo final para el segmento manteniendo el ratón sobre el nodo.

3. Pulse la tecla N del teclado.

El segmento de envolvente se vuelve azul oscuro, lo que significa que ahora es una curva exponencial. Puede volver a pulsar la tecla N para volver al tipo de envolvente por defecto.

La matriz MIDI (Disponible solamente en la versión completa de Dimension Pro)Dimension ofrece una distinción muy clara entre las "modulaciones del sonido" y las "modulaciones de la interpretación". El primer grupo está representado por los

través de la matriz MIDI.

En la matriz MIDI es posible unir cualquier control omensaje MIDI a cualquier parámetro de sonido de Dimension en cualquier programa. De esta forma, cprograma se puede adaptar perfectamente al entorncontrol de un único lugar unificado. La matriz MIDI dde 16 filas que pueden conectar cualquiera de las m130 fuentes posibles en más de 150 destinos. Todas"conexiones" pueden tener una profundidad y un vaespecíficos y se guardan en el archivo del programa

Para desplegar/plegar la ventana MIDI Matrix (MatrMIDI), haga clic en el botón central del área superiomarcado con un conector MIDI. La matriz MIDI dispolos parámetros siguientes:

Page 207: Dimension LE User Manual

207

Espa

ñol

ion

zador ite

alquier dores justes ra

ales y

asta n un ador menú

un

ndo un

C) s ontrol.

Audio ador, stas odo olador

MIDI, Los on los

Consulte “Apéndice B: Matriz MIDI (Disponible solamente en la versión completa de Dimension Pro)” en la página 225 para más información.

MIDI Learn (Aprender MIDI)

(Disponible solamente en laversión completa de DimensPro)Además de la MIDI Matrix (Matriz MIDI), Dimensiondispone de uno de los más avanzados sistemas depersonalización del control MIDI de cualquier sintetivirtual. La función MIDI Learn (Aprender MIDI) permasignar cualquier mando o botón de la pantalla a cucontrolador MIDI, incluso asignando varios controlaa un solo parámetro o viceversa. Mientras que los ade Modulation Matrix (Matriz de modulación) son pacada programa, los ajustes de MIDI Learn son globestán activos para todos los programas.

Para utilizar el menú MIDI Learn (Aprender MIDI), bcon hacer clic con el botón derecho (clic y Control eMac) en un mando o botón. Para asignar un controlMIDI, seleccione MIDI Learn (Aprender MIDI) en elemergente.

Una vez seleccionado MIDI Learn (Aprender MIDI),Dimension entra en un modo donde "espera" recibircontrolador MIDI. Puede enviar el controlador utilizadispositivo de control MIDI físico o utilizando el secuenciador para enviar un controlador continuo (CMIDI. Puede ajustar el modo de "espera" para variomandos/botones a la vez para asignarlos al mismo c

Nota: Cuando se producen las funciones Start/StopStreaming (Iniciar/parar flujo de audio) del secuenciéstas envían numerosos controladores. No realice eoperaciones mientras Dimension se encuentra en mde "espera", ya que podría captar números de contrerróneos.

Tan pronto como reciba información del controladorDimension la asigna a los controles seleccionados. controles visualizarán nuevos valores de acuerdo cvalores del controlador entrante.

Parámetro... Descripción...

Fuente La fuente es el control MIDI que Dimension utilizará para cambiar el parámetro seleccionado como destino.Las fuentes pueden ser cualquier mensaje (CC1-CC127), curva de afinación, canal y Aftertouch polifónico, teclado, compuerta de teclado, velocidad de ataque y desvanecimiento, aleatorio y alternativo unipolar y bipolar de MIDI Control.

Destino Afinación del elemento, corte, resonancia, panoramización, amplitud y su velocidad y profundidad LFO, además de muchos parámetros EQ/FX que pueden usarse como destinos.

Depth Profundidad para la modulación, en unidades de parámetro.

Smooth Suaviza la respuesta del destino a la fuente.

Page 208: Dimension LE User Manual

Una vez asignado un control, puede escalarlo (ajustando

to onidos

as).

ación ndar.

e

. Esta ctiva, ar

lador

ue do el trante

ue do el trante

208

el mínimo y el máximo) e invertir la polaridad del control. Para realizar estas operaciones, vuelva a utilizar el menú MIDI Learn (Aprender MIDI) haciendo clic con el botón derecho (clic y Control en un Mac) en el control. Aparecerán nuevas opciones:

Puede aprenderse cualquier controlador MIDI excepCC0, CC32 (cambio de banco), CC120 (todos los sdesactivados), CC121 (todos los controladores desactivados), y CC123 (todas las notas desactivad

Los mensajes MIDI de aftertouch y de curva de afintambién pueden asignarse como controladores estáCuando se asigna la curva de afinación, el centro s

Opción del menú...

Descripción...

MIDI Learn (Aprender MIDI)

Asigna controladores adicionales al parámetroopción siempre estará aya que es posible asignvarios controladores a cualquier parámetro.

MIDI Forget (Olvidar MIDI)

Elimina todas las asociaciones del controMIDI del mando/botón.

Set Min (Ajustar mínimo) Ajusta el valor mínimo qtendrá este control cuanvalor del control MIDI ensea cero.

Set Max (Ajustar máximo)

Ajusta el valor máximo qtendrá este mando cuanvalor del control MIDI ensea 127.

Reverse (Invertir) Invierte la polaridad del control MIDI.

Page 209: Dimension LE User Manual

209

Espa

ñol

calculará de acuerdo con los ajustes Min (Mínimo) y Max

or), . el

er,

1.

ad de ue se n

2

ad de ue se ción

a del

ipal.

(Máximo) para el parámetro seleccionado.

Nota: Algunos controladores MIDI están preprogramados en Dimension, pero todavía pueden aprenderse. Esto significa que si se asigna un parámetro adicional a un controlador MIDI preprogramado, dicho controlador ajustará simultáneamente tanto el nuevo parámetro como el preprogramado.

Los siguientes controladores están preprogramados:

CC7 = Volumen

CC11 = Expresión

CC64 = Sustain (puede activarse/desactivarse para cada elemento utilizando el control de pantalla)

CC66 = Sostenuto (puede activarse/desactivarse para cada elemento utilizando el control de pantalla)

CC73 = Ataque de amplitud global

CC72 = Liberación de amplitud global

El mezcladorLa sección Mixer (Mezclador) de Dimension se define de forma que se pueda acceder simultáneamente a los envíos de efectos, volumen y panoramización para los cuatro elementos.

Hay cinco controles para cada elemento del mezclador:

Los efectos globalesEn la segunda página de la sección Mixer (Mezcladencontrará los dos controles de los efectos globalesefecto de modulación y la reverberación.

Efecto de modulaciónEl efecto de modulación consta de varios efectos activados por el LFO como por ejemplo chorus/flangsymphonic y phaser, de la forma siguiente:

Control... Descripción...

On/Off Activa o desactiva el elemento. Cuando un elemento esté desactivado, no utilizará CPU.

Fx1 Cantidad de envío del efecto

Este control ajusta la cantidla señal de cada elemento qdirige al efecto de modulacióglobal.

Fx2 Cantidad de envío del efecto(reverberación).

Este control ajusta la cantidla señal de cada elemento qdirige al efecto de reverberaglobal.

Pan Posición estéreo-panorámicelemento.

Volume Volumen del elemento princ

Page 210: Dimension LE User Manual

210

Para cada modo de efecto, se pueden ajustar los parámetros siguientes:

Efecto... Descripción...

Off Sin efecto.

Chorus Efecto Chorus/Flanger.Se añade un retardo modulado a la señal original, resultando en un efecto rico y evolucionado.

Symphonic Parecido al efecto Chorus, pero con múltiples voces en distintos intervalos de fase.

Phaser Un efecto Phaser clásico.

Chorus/Phaser Efectos Chorus y Phaser combinados en serie.

Parámetro... Descripción... Range Escala

Frecuencia La frecuencia del LFO. 0 ~ 5 Hercios

Delay Tiempo de la línea de retardo. 0 ~ 50 ms

Depth Profundidad del efecto 0 ~ 100 %

Feedback Feedback del efecto 0 ~ 100 %

Dry/Wet Mezcla de las señales secas y húmedas

100 : de 0 a 0 : 100

%

Page 211: Dimension LE User Manual

211

Espa

ñol

Efecto de reverberación Para cada modo de reverberación, se pueden controlar los

ador

a de

con do la

ar las s al

ble

Dimension dispone de un procesador de reverberación integrado que puede reproducir varios entornos acústicos.

parámetros siguientes:

El simulador Body/Damper de piano (Disponible solamente en la versión completa de Dimension Pro)Dimension incorpora un simulador Body/Damper único, que se utiliza automáticamente al cargar las siguientes multimuestras:

• Grand Piano 3v 4th rt sim.sfz

• Grand Piano 3v 4th sim.sfz

• Grand Piano 3v m3rd rt sim.sfz

• Grand Piano 3v m3rd sim.sfz

El simulador Body/Damper es un modelo físico de las cuerdas internas y de la caja de un piano, y genera

interresonancias entre las notas al pulsar el conmutSustain, para conseguir emulaciones de piano muyrealistas.

La cantidad del efecto se puede ajustar con la ruedmodulación (CC1).

Como en un piano real, el efecto permite interpretarmedio pedal (capturar la resonancia de la nota cuantecla se ha soltado) y resonancias silenciosas (pulsnotas de forma silenciosa y escuchar las resonanciatocar notas cercanas).

Programas de ritmo (Disponisolamente en la versión

Parámetro... Descripción... Range Escala

Predelay Tiempo para la línea de retardo antes de que la señal húmeda llegue al procesador de reverberación.

0 ~ 200 ms

Tamaño Tamaño de la sala, o tiempo de caída. 0 ~ 100 %

Damp Damping de alta frecuencia 0 ~ 100 %

Tone Tono de reverberación 0 ~ 100 %

Nivel Nivel de la señal húmeda 0 ~ 100 %

Page 212: Dimension LE User Manual

Puede disparar todo el ritmo con la nota MIDI C3, y puede d, el nte tre C2 e otro

ado

ycleTM n la s e ipo de os

e n

e:

de la

mpo.

os

nte,

212

completa de Dimension Pro)Los programas Dimension de las carpetas Musical Grooves (ritmos musicales) o Drum Grooves (ritmos de percusión) contienen patrones MIDI que disparan patrones de audio en cada uno de estos programas y se pueden arrastrar en el proyecto host. Por ejemplo, utilizando Project5, puede arrastrar los patrones MIDI en el panel Arrange (Arreglar), y abrirlos en el Editor si desea cambiar el ciclo del disparo de las muestras en el patrón.

Dimension le alertará con un balón emergente cuando cargue por primera vez un programa que contenga un patrón MIDI. Además, cuando un patrón MIDI esté listo para arrastrar y soltar, aparecerá el icono de un patrón MIDI en la esquina superior derecha de la ventana de multimuestras.

Para arrastrar un patrón MIDI desde Dimension en la ventana Pista del host1. Abra un programa desde la carpeta de ritmos

musicales o desde la carpeta de ritmos de percusión.

2. Arrastre el icono del patrón MIDI a la carpeta Dimension en la aplicación host.

3. Haga doble clic o abra el patrón en el host para verlo en un editor MIDI.

4. Vuelva a arreglar las notas en el patrón, si desea disparar las muestras del programa con un orden o ritmo diferente.

disparar cada fragmento del ritmo con las notas C4subiendo de forma cromática. Al utilizar la rueda Moritmo o el fragmento se reproducen hacia atrás (inteautomatizarlo por fragmento). Además, las notas eny C3 dispararán el ritmo con teclas diferentes. Puedutilizar el patrón MIDI desde un ritmo para disparar ritmo.

Compatibilidad con archivosREXDimension ofrece compatibilidad nativa para ritmosmuestreados REX (RCY/REX/RX2). Un ritmo muestreREX es un archivo que contiene un loop de ritmo en“fragmentos”. Estos archivos se han creado en ReCde Propellerhead, y están ampliamente aceptados eindustria. A diferencia de los loops ACID o Apple, loritmos REX incluyen información de alargamiento dfragmentos generada off-line al crearlos. Esto, y el talargamiento que utiliza ReCycle, hacen que los ritmREX sean muy apropiados para ritmos de batería ypercusión de gran calidad.

Dimension puede cargar ritmos muestreados REX dPropellerhead, así como ritmos muestreados .SFZ ecualquier elemento, además de los formatos de multimuestra estándares.

Cuando haya cargado un ritmo en Dimension, pued

• Reproducir el ritmo sincronizado con el tempo canción, sin cambiar la afinación.

• Cambiar la afinación del ritmo sin cambiar el te

• Aplicar procesos DSP a los fragmentos de ritm(lofi, filter, pan, pitch, etc.)

• Reproducir fragmentos de ritmos individualmecomo en una unidad de percusión.

Icono del patrón MIDI

Page 213: Dimension LE User Manual

213

Espa

ñol

• Extraer la información de temporización del ritmo, Para reproducir el loop completo o algún

nsion

la ual al

la

la

s

nte os ra la

es os de

ito omo nales ación

icos,

como en un archivo MIDI.

• Arrastrar el archivo MIDI en el host para editarlo.

• Recrear el ritmo arrastrando el patrón MIDI en el secuenciador.

• Reproducir todo el loop o los fragmentos individuales hacia atrás.

Un programa (archivo .prog) de Dimension can puede contener hasta cuatro ritmos muestreados, para una recuperación inmediata. Pueden utilizarse superpuestos o de forma multitímbrica.

Para cargar un ritmo en Dimension: 1. Seleccione el elemento deseado.

2. Haga clic en la pantalla y seleccione el archivo.

O

Arrastre y suelte el archivo en el editor de Dimension.

Para reproducir un ritmo como un loop completo sincronizado con el tempo y la posición del host• Reproduzca la nota MIDI C3 en el controlador MIDI o

a través del secuenciador host

Para cambiar la afinación del ritmo manteniéndolo sincronizado con el tempo• Reproduzca las notas C2 a B3 (la afinación cambia

en pasos de un semitono),

O

• Utilice los parámetros SHIFT/TUNE en la pantalla Multisample

Para reproducir los fragmentos de ritmos individualmente• Reproduzca C4 hacia delante.

fragmento hacia atrás • Envíe los mensajes Modulation Wheel a Dime

(>64) antes de tocar la nota.

Para arrastrar un patrón MIDI que contengainformación de temporización del ritmo acthost• Haga clic en el símbolo de la nota musical (en

pantalla Multisample) cuando esté iluminado, yarrastre hacia el host.

Para cambiar la asignación de ritmos en elteclado• Utilice el parámetro TRANSPOSE en la pantal

Multisample.

Microafinación y afinacionealternativas (Disponible solamente en la versión completa de Dimension Pro)Durante años, la microafinación ha sido un interesacampo de investigación para músicos y físicos. Varisintetizadores han incluido algún tipo de función pamicroafinación para permitir a los intérpretes utilizarafinaciones alternativas al sistema estándar de temperamento igual de 12 tonos. Una de las potentfunciones de Dimension es que puede cargar archivmicroafinación .SCL originales de ScalaTM.

Scala es una potente herramienta de software gratupara experimentar con las afinaciones musicales, cpor ejemplo escalas de entonación, temperamentosiguales e históricos, escalas microtonales y macrotoy escalas no occidentales. Es compatible con la crede escalas, edición, comparación, análisis, almacenamiento, afinación de instrumentos electrón

Page 214: Dimension LE User Manual

generación de archivos MIDI y conversión de afinación. seleccionada. Una etiqueta informativa visualizará el

dar

.

a a úmero rto de

uye En el hivo (.scl):

los

ne la ado

ar el gunos

i

214

Todo está integrado en una única aplicación con una amplia variedad de rutinas matemáticas y métodos de creación de escalas.

Scala es perfecto para la exploración de afinaciones y para familiarizarse con los conceptos relacionados. Además, está disponible, de forma gratuita, una gran biblioteca de escalas para Scala que puede utilizarse para crear música o análisis.

Nota: Para más información acerca de Scala, visite la página inicial de Scala en http://www.xs4all.nl/~huygensf/scala/

Dimension permite que cada elemento de un programa utilice una definición de microafinación específica, por lo que se pueden utilizar múltiples grupos de microafinación en un único patch.

Cargar una definición de microafinación para cualquier elemento1. Seleccione el Pitch Modulator (Modulador de

afinación) para dicho elemento.

2. Haga clic en la ventana Keytrack (Seguimiento del teclado).

Aparecerá el cuadro de diálogo "File...Open" (Archivo...Abrir).

3. Seleccione el archivo de definición de microafinación que desee.

La ventana Keytrack (Seguimiento del teclado) visualizará una representación gráfica de la escala de afinación

archivo de definición actualmente cargado.

Reajustar un elemento a la afinación están1. Seleccione el Pitch Modulator (Modulador de

afinación) para dicho elemento

2. Pulse la tecla Mayús y haga clic en la ventanaKeytrack (Seguimiento del teclado).

Se recordará el archivo de definición de afinación seleccionado y se volverá a cargar con el programa

La microafinación de Dimension, que no está limitadescalas de 12 tonos, es compatible con cualquier nde notas, incluyendo escalas de tono medio y de cuatono. Con la instalación por defecto, Dimension incl200 archivos de definición de afinación de escalas. sitio siguiente podrá descargar gratuitamente un arccon más de 2900 archivos de definición de afinación

http://www.xs4all.nl/~huygensf/doc/scales.zip

A continuación encontrará una breve descripción dearchivos de escalas:

http://www.xs4all.nl/~huygensf/doc/scalesdir.txt

Interpolación de sincronización(Disponible solamente en la versión completa de Dimension Pro)Al congelar o reproducir una pista de Dimension, tieopción de utilizar un algoritmo de mayor calidad llaminterpolación de sincronización. Esto puede aumenttiempo que tarda en congelar las pistas, y utilizar alrecursos más del ordenador al reproducir el audio. Sutiliza distorsión, no necesita este algoritmo.

Ventana Keytrack (Seguimiento del teclado)

Page 215: Dimension LE User Manual

215

Espa

ñol

Para utilizar la interpolación de sincronización

1. Abra el cuadro de diálogo Options (Opciones)

haciendo clic en el botón Options (Opciones) .

2. Marque la casilla de verificación Use Sinc Interpolation When Freezing/rendering (Utilizar interpolación de sincronización al congelar/aplicar).

Síntesis de modelado físico y de tabla de ondasPara convertir un elemento en un oscilador por tabla de ondas, cargue una multimuestra en "00 - Wavetables". Para las guías de ondas (modelado físico), puede cargar archivos .sfz en "20 - Waveguide". El elemento se convertirá en un oscilador o en una guía de ondas automáticamente.

Page 216: Dimension LE User Manual

216

Page 217: Dimension LE User Manual

Espa

ñol

péndice A: Referencia de parámetros

Esta sección proporciona una referencia para todos los parámetros Dimension. Cada parámetro se describe según sus intervalos de valor (mínimo/máximo/por defecto), tamaño de incremento (preciso/normal/aproximado) y tipo de unidad (unidad).

También se incluye información sobre el uso de los recursos de Dimension.

A

Page 218: Dimension LE User Manual

N ida

1 ta

2 ta

3

4

5

6

7 /Key

8

9

1

11 pa

1

1

1

1

1 6P,

218

Nota: algunos mandos para ajustar estos parámetros son disponible solamente en la versión completa de Dimension Pro.

Parámetros Dimension

úmero Nombre Mín Máx Por defecto

Preciso

Normal

Aproximado

Und

LoKey 0 127 1 1 1 12 No

HiKey 0 127 1 1 1 12 No

LoVel 0 127 1 1 1 10 -

HiVel 0 127 1 1 1 10 -

Transpose -48 48 0 1 1 12 St

Tune -100 100 0 1 1 10 Ct

KeyTrack -200 200 100 1 1 10 Ct

Mayús -48 48 0 1 1 12 St

Bend Up 0 24 2 1 1 1 St

0 Bend Down 0 24 2 1 1 1 St

Polyphony 0 8191 16 1 1 10 Ca

2 BitRed On/Off - - Off - - - -

3 BitRed Amount 0 100 0 0.1 1 5 %

4 Decim On/Off - - Off - - - -

5 Decim Amount 0 100 0 0.1 1 5 %

6 Filter Type Off, LP1P, HP1P, BP1P, BR1P, LP2P, HP2P, BP2P, BR2P, LP4P, HP4P, LP6P, HPCOMB, PINK

Page 219: Dimension LE User Manual

219

Espa

ñol

1

1

1

2

2

2

2

2

2

2

2 Triple FO

2 6P,

2 , 16t,

3

3

3

3

3

7 Filter Cutoff 8.2 22350 8.2 Log Log Log Hz

8 Filter Reso 0 40 0 0.04 0.4 4 dB

9 Drive Type Off, Tube, Soft, Mid, Hard, Asymmetric

0 Drive Shape 0 100 0 0.1 1 5 %

1 Drive Tone 0 100 0 0.1 1 5 %

2 Eq On/Off - - Off - - - -

3 Eq Type Lo Shelf, Peaking, Hi Shelf

4 Eq Gain -24 24 0 0.024 0.24 2.4 dB

5 Eq Freq 8.2 22350 8.2 Log Log Log Hz

6 Eq Q 0.1 8 1 Log Log Log -

7 Fx Type Off, Stereo Delay, Cross Feedback Delay, Ping Delay, L/R/C Delay, R/L/C Delay, Delay, Detuner, Chorus, Symphonic, LFO Filter Delay, Panning Delay, Autopan, LFilter, Phased Delay, Filter/Phaser

8 Fx Filter Type Off, LP1P, HP1P, BP1P, BR1P, LP2P, HP2P, BP2P, BR2P, LP4P, HP4P, LP6P, HPCOMB, PINK

9 Fx Delay Left 1/8t, 1/8, 1/8d, 1/4t, 1/4, 1/4d, 1/2t, 1/2, 1/2d, 1t, 1, 1d, 2t, 2, 2d, 4t, 4, 4d, 8t, 8, 8d16, 16d(De 0 a 50ms para Chorus y Symphonic)

0 Fx Delay Center

1 Fx Delay Right

2 Feedback de retardo Fx

0 100 0 0.1 1 5 %

3 Corte de filtro Fx 8.2 22350 8.2 Log Log Log Hz

4 Resonancia de filtro Fx

0 40 0 0.04 0.4 4 dB

Page 220: Dimension LE User Manual

3

3

3

3

3

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

5

5

5 mul)

5

220

5 Fx Lfo Freq 0 10 0 0.01 0.1 0.5 Hz

6 Fx Lfo Depth 0 100 0 0.1 1 5 %

7 Fx Input 0 100 0 0.1 1 5 %

8 Fx húmedo/seco 100:0 0:100 50:50 0.1 1 5 %

9 EG Status - - Off - - - -

0 EG Depth

1 Pitch -2400 2400 0 1 10 50 Ct

2 Cutoff -13700 13700 0 1 10 100 Ct

3 Resonance (Resonancia)

-40 40 0 0.01 0.1 1 dB

4 Pan -100 100 0 0.01 0.1 1 %

5 Amplitude (Amplitud)

-100 100 0 0.01 0.1 1 %

6 EG Vel->Int

7 Pitch -2400 2400 0 1 10 50 Ct

8 Cutoff -13700 13700 0 1 10 100 Ct

9 Resonance (Resonancia)

-40 40 0 0.01 0.1 1 dB

0 Pan -100 100 0 0.01 0.1 1 %

1 Amplitude (Amplitud)

-100 100 0 0.01 0.1 1 %

2 EG Vel->Tim 0.01 100 0 0.01 0.1 1 x (

3 VelTrack 0 100 100 0.01 0.1 1 %

Page 221: Dimension LE User Manual

221

Espa

ñol

5

5

5

5 , 16t,

5

5

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

7

7

7

4 LFO Status - - Off - - - -

5 LFO Waveform 20 formas de onda

6 LFO Frequency 0 40 1 0.001 0.01 0.5 Hz

7 LFO Sync 1/8t, 1/8, 1/8d, 1/4t, 1/4, 1/4d, 1/2t, 1/2, 1/2d, 1t, 1, 1d, 2t, 2, 2d, 4t, 4, 4d, 8t, 8, 8d16, 16d(De 0 a 50ms para Chorus y Symphonic)

8 LFO Delay 0 10 0.001 0.01 0.05 2 S

9 LFO Fade 0 10 0.001 0.01 0.05 2 S

0 LFO Depth

1 Pitch 0 1200 0 1 1 50 Ct

2 Cutoff 0 6000 0 1 1 100 Ct

3 Resonance (Resonancia)

0 20 0 0.01 0.1 0.5 dB

4 Pan 0 100 0 0.1 1 5 %

5 Volume 0 6 0 0.1 1 2 dB

6 Mixer Element Status

- - Off - - - -

7 Mixer Fx1, Fx2 Send Level

0 100 0 0.1 1 5 %

8 Mixer Pan -100 100 0 0.2 2 10 %

9 Mixer Volume 0 100 0 0.1 1 5 %

0 Mod Fx Type Off, Chorus, Symphonic, Phaser, Chorus/Phaser

1 Mod Fx Freq 0 5 0 0.01 0.05 0.25 Hz

2 Mod Fx Delay 0 50 0 Quad Quad Quad ms

Page 222: Dimension LE User Manual

or la

7

7

7

7

7

7

7

8

8

222

Uso de los recursos de DimensionSu sintetizador Dimension utiliza la tecnología más avanzada para economizar recursos y preservar una calidad de sonido inmejorable. Sin embargo, como cualquier sintetizador virtual Dimension depende de la CPU principal del ordenador para generar y procesar el sonido a tiempo real.

Cada componente de Dimension se puede activar/desactivar de forma individual. Cuando se desactiva un componente, éste no utiliza CPU. Por lo tanto, es muy importante desactivar todos los componentes que no utilice durante la creación o modificación de programas.

Como se indica, cuántos más componentes utilice para un determinado patch, más CPU utilizará Dimension. A continuación encontrará una tabla que indica cómo el

rendimiento en bruto de Dimension se ve afectado pcada componente individual. Puede utilizar esta tabcomo guía para la creación de patches.

3 Mod Fx Depth 0 100 0 0.1 1 5 %

4 Mod Fx Feedback

0 100 0 0.1 1 5 %

5 Mod Fx Dry/Wet 100:0 0:100 50:50 0.1 1 5 %

6 Reverb Fx Type Off, Hall, Room

7 Reverb Fx Predelay

0 200 0 Quad Quad Quad ms

8 Reverb Fx Size 0 100 0 0.1 1 5 %

9 Reverb Fx Damp 0 100 0 0.1 1 5 %

0 Reverb Fx Tone 0 100 0 0.1 1 5 %

1 Reverb Fx Dry/Wet

100:0 0:100 50:50 0.1 1 5 %

Sin hacer nada, todos los elementos desactivados

0.22

Sin hacer nada 0.61

Reproducción de 100 capas estéreo 28.01

Sin DSP, reproducción de 100 capas mono

20.13

DSP BitRed, 100 capas mono 24.05

DSP Decimator, 100 capas mono 22.50

Page 223: Dimension LE User Manual

223

Espa

ñol

Filtro LP1P/HP1P de DSP, 100 capas mono

26.01

Filtro BP1P/BR1P de DSP, 100 capas mono

27.31

Cualquier filtro 2P de DSP, 100 capas mono

33.35

Cualquier filtro 4P de DSP, 100 capas mono

36.65

Cualquier filtro 6P de DSP, 100 capas mono

39.24

Unidad DSP, cualquier modo, 100 capas mono

33.25

Cualquier filtro 2P más unidad de DSP, 100 capas mono

45.46

Todo DSP (Bitred, Decim, LP6P, Drive), 100 capas mono

61.84

Todo DSP (Bitred, Decim, LP6P, Drive), 100 capas estéreo

88.21

Page 224: Dimension LE User Manual

224

Page 225: Dimension LE User Manual

Espa

ñol

Apéndice B: Matriz MIDI

Esta sección proporciona una referencia para los parámetros de la matriz MIDI. Cabe destacar la naturaleza de las fuentes de entrada, que incluyen muchos tipos diferentes de eventos MIDI y otras funciones.

Nota acerca de “asignado a”: Los valores “Asignado a”, como “0 - 1” describen el producto matemático de la función fuente al modular el parámetro de destino especificado.

Ejemplo:

Si asigna la frecuencia de corte a una profundidad de 1.000 centésimas, un valor de 64 de un controlador MIDI específico cambiará el valor de centésimas a 500 (1000 * 0.5 = 500).

Page 226: Dimension LE User Manual

226

(Disponible solamente en la

versión completa

de DimensionPro)

Fuentes de la matriz MIDI

CC 1 to CC 127 Controladores continuos MIDI de 1 a 127

Un controlador MIDI puede utilizarse como fuente, asignado a 0-1..

Pitch Bend Mensajes de curva de afinación MIDI, asignados a 0-1.

Channel Aftertoch MIDI Channel Aftertouch, asignado a 0-1.

Polyphonic Aftertouch Mensajes de Aftertouch polifónico MIDI, asignado a 0-1.

Velocidad Velocidad MIDI Note-On de entrada, asignada a 0-1.

Release Velocity Velocidad MIDI Note-Off de entrada, asignada a 0-1.

Keyboard Nota MIDI Note-On de entrada, asignada a 0-1 (Nota 0 = 0, Nota 127 = 1).

Key Gate Valor digital basado en mensajes Note-On MIDI: 0 cuando no se pulsa ninguna tecla, 1 cuando no se pulsa ninguna nota.

Random Unipolar Valor aleatorio generado en los mensajes Note-On MIDI, 0-1.

Random Bipolar Valor aleatorio generado en los mensajes Note-Off MIDI, -1-1.

Alternate Valor alterno generado en los mensajes Note-On MIDI, 0 o 1 en cada nuevo note-on.

Page 227: Dimension LE User Manual

227

Espa

ñol

Destinos de la matriz MIDI

Pitch 1-4, All Afinación para los elementos 1 a 4 y para todos los elementos simultáneamente.

±2400 centésimas

Corte 1-4, Todo Corte de filtro para los elementos 1 a 4 y para todos los elementos simultáneamente.

±13700 centésimas

Resonancia 1-4, Todo

Resonancia de filtro para los elementos 1 a 4 y para todos los elementos simultáneamente.

±40 dB

Pan 1-4, All Posición de panoramización para los elementos 1 a 4 y para todos los elementos simultáneamente.

Por ejemplo, se aplica una curva bipolar a la fuente de panoramización, para poder panoramizar los dos lados utilizando cualquier fuente.

±100 %

Volume 1-4, All Volumen para los elementos 1 a 4 y para todos los elementos simultáneamente.Al cambiar la profundidad del destino de volumen, puede producirse un realce muy brusco. Asegúrese de que el limitador principal esté activado al realizar el ajuste.

±96 dB

Pitch LFO Depth 1-4, All

Profundidad del LFO de afinación que se añade al valor de profundidad estática para los elementos 1 a 4 y para todos los elementos simultáneamente.

±2400 centésimas

Profundidad LFO de corte 1-4, Todo

Profundidad del LFO de corte que se añade al valor de profundidad estática para los elementos 1 a 4 y para todos los elementos simultáneamente.

±13700 centésimas

Page 228: Dimension LE User Manual

228

Profundidad LFO de resonancia 1-4, Todo

Profundidad del LFO de resonancia que se añade al valor de profundidad estática para los elementos 1 a 4 y para todos los elementos simultáneamente.

±40 dB

Pan LFO Depth 1-4, All

Profundidad del LFO de panoramización que se añade al valor de profundidad estática para los elementos 1 a 4 y para todos los elementos simultáneamente.

±100 %

Volume LFO Depth 1-4, All

Profundidad del LFO de volumen que se añade al valor de profundidad estática para los elementos 1 a 4 y para todos los elementos simultáneamente.

±6 dB

Velocidad LFO de afinación 1-4, Todo

Frecuencia del LFO de afinación que se añade al ajuste de frecuencia estática para los elementos 1-4 y para todos los elementos simultáneamente.

±40 Hercios

Velocidad LFO de corte 1-4, Todo

Frecuencia del LFO de corte que se añade al ajuste de frecuencia estática para los elementos 1-4 y para todos los elementos simultáneamente.

±40 Hercios

Velocidad LFO de resonancia 1-4, Todo

Frecuencia del LFO de resonancia que se añade al ajuste de frecuencia estática para los elementos 1-4 y para todos los elementos simultáneamente.

±40 Hercios

Velocidad LFO de panoramización 1-4, Todo

Frecuencia del LFO de panoramización que se añade al ajuste de frecuencia estática para los elementos 1-4 y para todos los elementos simultáneamente.

±40 Hercios

Velocidad LFO de volumen 1-4, Todo

Frecuencia del LFO de volumen que se añade al ajuste de frecuencia estática para los elementos 1-4 y para todos los elementos simultáneamente.

±40 Hercios

Page 229: Dimension LE User Manual

229

Espa

ñol

Eq1 Gain 1-4, All Gain de la primera banda Eq. ±24 dB

Eq1 Frequency 1-4, All

Frecuencia de la primera banda Eq. ±12000 centésimas

Eq1 Q 1-4, All Q de la primera banda Eq. ±1

Eq2 Gain 1-4, All Gain de la segunda banda Eq. ±24 dB

Eq2 Frequency 1-4, All

Frecuencia de la segunda banda Eq. ±12000 centésimas

Eq2 Q 1-4, All Q de la segunda banda Eq. ±1

Eq3 Gain 1-4, All Gain de la tercera banda Eq. ±24 dB

Eq3 Frequency 1-4, All

Frecuencia de la tercera banda Eq. ±12000 centésimas

Eq3 Q 1-4, All Q de la tercera banda Eq. ±1

Fx Feedback 1-4, All

Feedback de retardo Fx ±100 %

Fx Cutoff 1-4, All Corte de filtro Fx ±13700 centésimas

Fx Resonance 1-4, All

Resonancia de filtro Fx ±40 dB

Fx LFO Frequency 1-4, All

Frecuencia LFO Fx ±10 Hercios

Fx LFO Depth 1-4, All

Profundidad LFO Fx ±100 %

Fx Input Level 1-4, All

Nivel de entrada Fx ±100 %

Fx Dry/Wet 1-4, All Fx húmedo/seco ±100 %

Page 230: Dimension LE User Manual

230

Sample Offset 1-4, All

Al cargar una muestra (wav/aif/ogg/sfz), el desplazamiento ajusta el punto donde empieza la reproducción.Al cargar una tabla de ondas, ajusta la fase de inicio (al igual que el control de fase principal).Para los elementos 1 a 4 y para todos los elementos simultáneamente.

±441000 muestras

Sample Delay 1-4, All

Tiempo transcurrido desde note-on a la reproducción de la muestra.

Para los elementos 1 a 4 y para todos los elementos simultáneamente.

±100000 ms

Page 231: Dimension LE User Manual

231

Espa

ñol

202

AAfinaciones alternativas 213Archivos de escala 213Archivos Program 183Archivos REX 212EEdición de la amplitud 206Efectos globales 209Elemento 183Encadenar elementos 187FFiltro 188GGeneradores de envolvente 197Guardar un programa 185IInterpolación de sincronización 214LLimitador 170MMatriz MIDI 171, 206Mezcla de vectores 171Mezclador 209Microafinación 213Modo multitímbrico 170Módulo Delay 193Módulo Drive (Controlador) 192Módulo LoFi 188

Módulos EQ 193Muestras 184Multimuestras 183OOrganización de archivos 182Osciladores de baja frecuencia (LFO) PPatrones MIDI 211Primeros 165Programas de ritmo 211SSimulador Body/Damper de piano 211Síntesis de modelado físico 215Síntesis de tabla de ondas 215UUtilización de los recursos 222

Page 232: Dimension LE User Manual

232

Page 233: Dimension LE User Manual

Espa

ñol

TWELVE TONE SYSTEMS, INC.

LACIÓNEBERÍA

akewalkducto depersonal licenciabtenerse

walk sonLicenciao. Usted

ntes del

ni crear

cluidos o

oftware.

.

trón, sin

ciones sertituras

abajos a

la ley de

ndar, sin

ión para, bandas

riginal o

ducto le

haciendo negocios como CAKEWALK

ACUERDO DE LICENCIALEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES CLÁUSULAS Y CONDICIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. LA INSTAY EL USO DE ESTE PRODUCTO INDICA QUE USTED ACEPTA ESTAS CLÁUSULAS Y CONDICIONES. SI NO LAS ACEPTA, DDEVOLVER EL PRODUCTO SIN UTILIZAR DE INMEDIATO Y SE LE ABONARÁ EL DINERO.

1. GARANTÍA DE LICENCIA. Considerando el pago de la cuota de licencia, Twelve Tone Systems, Inc., haciendo negocios como C("Cakewalk" o "Licenciador") le garantiza a usted, el Licenciatario, una licencia no exclusiva para que una persona pueda utilizar el prosoftware Cakewalk suministrado (el "Producto") en un solo ordenador personal. Si desea utilizar el Producto en más de un ordenador a la vez, o si desea utilizar el Producto en una red, debe obtener licencias separadas de Cakewalk llamando al +1 (617) 423-9004. Estano le garantiza ningún derecho a mejoras o actualizaciones del Producto. Las mejoras y actualizaciones, si están disponibles, deben osegún las tarifas, cláusulas y condiciones vigentes de Cakewalk.

2. PROPIEDAD DEL PRODUCTO. Ciertas partes del Producto incorporan material de terceros. Cakewalk y los licenciadores de Cakey continuarán siendo propietarios de todos los títulos, copyright, marcas comerciales y otros derechos de propiedad del Producto. Esta NO es una venta del Producto ni ninguna copia de él. Usted, el Licenciatario, obtiene sólo los derechos incluidos en este Acuerdentiende y acuerda lo siguiente:

2.1. NO puede realizar copias de todo el Producto ni de ninguna de sus partes, excepto copias con finalidad de archivo de los componesoftware del Producto permitidas por la ley,

2.2. NO puede descompilar, desmontar, desinstalar, modificar, incorporar todos o parte de sus componentes a ningún otro producto,trabajos derivados basados en todas o en alguna de las partes del Producto.

2.3. NO puede extraer ninguno de los avisos de copyright, marca comercial, derechos de propiedad o renuncia de responsabilidad inincrustados en cualquier parte del Producto.

2.4. NO puede transferir el Producto. Si lo transfiere, el propietario original y los subsiguientes perderán todos los derechos de uso del s

2.5 No puede utilizar la documentación para otro propósito que no sea el de consultar acerca del uso del PRODUCTO DE SOFTWARE

2.6 No puede llevar a cabo análisis de la ingeniería del PRODUCTO DE SOFTWARE, incluyendo análisis de rendimiento, o pruebas pael permiso escrito de Cakewalk.

3. RESTRICCIONES DEL CONTENIDO. A menos que se especifique en otro lugar del envoltorio del producto, las siguientes restricaplican a todos los sonidos grabados digitalmente, patrones de percusión o archivos de canción en formato Cakewalk o MIDI, y pareproducidas digitalmente o impresas, que contenga el producto (el “contenido”):

Todo el contenido está protegido por copyright y es propiedad de Cakewalk u otras partes que han dado la licencia de estos trCakewalk.

Cualquier duplicación, adaptación, o arreglo del contenido sin el consentimiento escrito del propietario supone una violación de copyright de los EE.UU. o del extranjero y están sujetos a penalizaciones y responsabilidades incluidas en ella.

No puede sincronizar el contenido con ninguna cinta de vídeo o película, ni imprimir el contenido en forma de notación musical estáel permiso escrito expreso del propietario del copyright.

El contenido no se puede utilizar para emisiones o transmisiones de ningún tipo.

No puede revender ni redistribuir el contenido “tal cual” (es decir, independiente) de ninguna forma, incluyendo para su utilizacmuestras o unidades de reproducción de muestra, ni en ningún producto de biblioteca de sonidos, ni en emisiones de radio o televisiónsonoras, películas u otros productos comerciales en ningún tipo de soporte, tanto si el trabajo permanece en su formato oreformateado, mezclado, filtrado, resintetizado o editado de otra forma.

4. RESPONSABILIDAD DEL LICENCIATARIO PARA LA SELECCIÓN Y EL USO DEL PRODUCTO. Cakewalk espera que el Pro

Page 234: Dimension LE User Manual

resulte útil para su negocio o para sus trabajos personales. NO OBSTANTE, CAKEWALK NO GARANTIZA EL FUNCIONAMIENTO DELlk, es el

nciatarioo un uso guía delerá, a sugarantíatodos los abuso onacional

ÚNICAINGÚNUNCIA

RA UNNGUNA

OSIBLES, Y ES

n con elDAÑOSE USO,

CON EL

QUE ES

e que elOS. Los

ricciones-7013, y7-19. El

ón, se leuerdo de

. y/o la

PRODUCTO NI LA PRECISIÓN O TOTALIDAD DE LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN EL PRODUCTO. Usted, y no Cakewaresponsable de todos los usos del Producto.

5. GARANTÍA.

5.1. Garantía limitada. Sujeto a otras disposiciones de los Artículos 4 y 5 de este Acuerdo, Cakewalk le garantiza a usted, el liceoriginal, que el material en el que está grabado el Producto no tendrá ningún tipo de defecto en cuanto a material y fabricación bajnormal durante un periodo de treinta (30) días posteriores a la compra, y que el Producto rendirá substancialmente de acuerdo con lausuario durante un periodo de treinta (30) días posteriores a la compra. La única responsabilidad de Cakewalk bajo esta garantía sdiscreción, (1) realizar los esfuerzos necesarios para corregir cualquier defecto que se perciba en el producto dentro del periodo de establecido o (2) abonar el precio total de adquisición. Cakewalk no garantiza que el Producto no tenga errores, ni que se corregirán errores del programa. Además, Cakewalk no proporciona ningún tipo de garantía si el fallo del Producto proviene de un accidente,aplicación incorrecta. Fuera de los EE.UU., estos recursos no estarán disponibles sin una prueba de compra de un distribuidor interautorizado. Todas las peticiones de asistencia en garantía deben dirigirse a Cakewalk a la siguiente dirección:

Cakewalk268 Summer St.Boston, MA 02210 U.S.A.+1 (617) 423-9004

5.2. Limitaciones de las garantías. LA GARANTÍA EXPRESA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE EN ESTE ARTÍCULO 4 ES LAGARANTÍA PROPORCIONADA POR CAKEWALK EN CUANTO A TODO EL PRODUCTO; CAKEWALK NO PROPORCIONA NOTRO TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA, IMPLÍCITA NI PROCEDENTE DE UN USO PERSONAL O COMERCIAL, Y RENESPECÍFICAMENTE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO INFRACCIÓN, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PAPROPÓSITO EN PARTICULAR. CAKEWALK NO SERÁ RESPONSABLE DE LA UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO NI DE NIRESPONSABILIDAD DE TERCERAS PARTES PROCEDENTE DEL USO DEL PRODUCTO.

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES PQUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO LE AFECTE. ESTA GARANTÍA LE PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOPOSIBLE QUE TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.

6. LIMITACIONES EN LOS RECURSOS. La responsabilidad de Cakewalk en el contrato, agravio o parecido que surja en conexióProducto no excederá el precio de compra del Producto. CAKEWALK NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE ESPECIALES, FORTUITOS, AGRAVATORIOS O INDIRECTOS (INCLUYENDO DAÑOS QUE RESULTEN DE LA PÉRDIDA DPÉRDIDA DE INFORMACIÓN, PÉRDIDA DE BENEFICIOS O PÉRDIDA DE NEGOCIO) PROCEDENTES DE O EN CONEXIÓN USO DEL PRODUCTO, INCLUSO SI CAKEWALK HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS, POR LO POSIBLE QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN ANTERIOR NO LE AFECTE.

7. DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS EE.UU. Si usted forma parte de una agencia gubernamental, reconocProducto se ha desarrollado a nivel privado y que el componente de software se le ha entregado sujeto a DERECHOS RESTRINGIDderechos gubernamentales en cuanto a su uso, duplicación, reproducción o divulgación por parte del Gobierno están sujetos a las restestablecidas en el subapartado (c)(1)(ii) de la cláusula de los Derechos sobre Datos Técnicos y Software Informático en DFARS 252.227en los subapartados (c)(1) y (2) de la cláusula de los Derechos Restringidos sobre Software Informático Comercial en FAR 52.22Contratista es Twelve Tone Systems, Inc., haciendo negocios como Cakewalk.

8. RESCISIÓN. Este Acuerdo de Licencia rescindirá inmediatamente si se incumple alguna de sus cláusulas. En caso de rescisirequerirá que devuelva el Producto a Cakewalk de inmediato o que destruya todas las copias del Producto cubiertas por este AcLicencia.

9. MISCELÁNEA.

9.1. Legislación aplicable. Las cláusulas de este Acuerdo deben interpretarse de acuerdo con las leyes sustantivas de los EE.UUCommonwealth de Massachussets, EE.UU.

Page 235: Dimension LE User Manual

Espa

ñol

9.2. Sin renuncia. En caso de que alguna de las partes no cumpla los derechos concedidos en este Acuerdo o no actúe en contra de la otra partesteriores

la parten.

bunal de

uir estos

IONES.STED YOTRAS

por incumplimiento del Acuerdo, no se considerará renuncia de esa parte para el cumplimiento posterior de los derechos o acciones poen el caso de futuros incumplimientos.

9.3. Gastos de litigación. Si alguna de las partes toma alguna acción en contra de la otra en referencia al contenido de este Acuerdo,ganadora tendrá derecho a recuperar, además de cualquier otro derecho concedido, las minutas de los abogados y los gastos de litigació

9.4. Cláusulas no aplicables. Si alguna de las cláusulas de este Acuerdo de Licencia es declarada nula o no aplicable por cualquier trijurisdicción competente, esta declaración no afectará al resto de las cláusulas contenidas en este Acuerdo.

9.5. Algunos de los componentes de este software son propiedad de Progressive Networks y sus proveedores. No está permitido distribDLLs a terceros.

USTED RECONOCE QUE HA LEÍDO ESTE ACUERDO DE LICENCIA, ENTENDIDO Y ACEPTADO SUS CLÁUSULAS Y CONDICADEMÁS LO ACEPTA COMO LA DECLARACIÓN COMPLETA Y EXCLUSIVA DEL ACUERDO DE LICENCIA ENTRE UCAKEWALK, QUE SUSTITUYE TODAS LAS PROPUESTAS O ACUERDOS ANTERIORES, ORALES O ESCRITOS, Y COMUNICACIONES ENTRE USTED Y CAKEWALK EN RELACIÓN AL CONTENIDO DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA.

Page 236: Dimension LE User Manual
Page 237: Dimension LE User Manual

Fran

çais

T

on. . . . . . . . . . Dimension . . Mac . . . . . . . . s Windows. . . DI . . . . . . . . . . u . . . . . . . . . .

ain. . . . . . . . . programmes programmes . éléments . . . . d'éléments . . . des programmation d'effets . imension commlement dans la

) . . . . . . . . . . . matrice MIDI (Dte de Dimensiol (Disponible s

mension Pro) .

t commandes l'interface. . . u signal . . . .

.257 258 258 260lon261 263 263 264 264 268

ro)

s la 269 269 272 272

ent 273 273 277 279 280 280ion 281

1 IntroductiArchitecture deInstallation sur Installation souContrôleurs MIModes de rend

2 Prise en mChargement de

Types de Chargement d'Combinaisons EnregistrementMixage et utilisUtilisation de D(Disponible seuDimension ProUtilisation de laversion complèMixage vectoriecomplète de Di

3 Interface eCommandes deCheminement d

able des Matières

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239. . . . . . . . . . . . . . . . . .240. . . . . . . . . . . . . . . . . .241. . . . . . . . . . . . . . . . . .241. . . . . . . . . . . . . . . . . .241. . . . . . . . . . . . . . . . . .242

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243. . . . . . . . . . . . . . . . . .244. . . . . . . . . . . . . . . . . .244. . . . . . . . . . . . . . . . . .245. . . . . . . . . . . . . . . . . .245es et des éléments . .246. . . . . . . . . . . . . . . . . .247e instrumentmulti-timbre

version complète de . . . . . . . . . . . . . . . . . .248isponible seulement dans la n Pro) . . . . . . . . . . . .248eulement dans la version . . . . . . . . . . . . . . . . . .249

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251. . . . . . . . . . . . . . . . . .253. . . . . . . . . . . . . . . . . .255

4 Principales fonctions de Dimension. . . . . . . . .Programmes, éléments et multi-échantillons . . . . . .

Organisation des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . .Chargement d'échantillons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Édition des paramètres de lecture de l'échantilCopier, décharger et réinitialiser des éléments . . . .

Concaténation d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . .Utilisation du module LoFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Utilisation du filtrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Utilisation du module DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . .Utilisation des modules égaliseurs EQ (Disponible seulement dans la version complète de Dimension P269Utilisation du module FX (Disponible seulement danversion complète de Dimension Pro) . . . . . . . . . . . .

Mode Delay (retard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mode Reverb (écho) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mode Distorsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Utilisation du module Modulators (Disponible seulemdans la version complète de Dimension Pro) . . . . .

Générateurs d'enveloppe. . . . . . . . . . . . . . . . .Oscillateurs basse fréquence. . . . . . . . . . . . . .Keytracking (écoute du clavier) . . . . . . . . . . . .Copier/Coller un modulateur . . . . . . . . . . . . . .Édition d'amplitude. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

La Matrice MIDI (Disponible seulement dans la verscomplète de Dimension Pro) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 238: Dimension LE User Manual

Apprentissage MIDI (Disponible seulement dans la version

238

complète de Dimension Pro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284

Les effets globaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284Simulateur de caisse/étouffoir de piano (Disponible seulement dans la version complète de Dimension Pro)286Programmes groove (Disponible seulement dans la version complète de Dimension Pro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286Compatibilité avec les fichiers REX . . . . . . . . . . . . .287Microtuning et accords non conventionnels (Disponible seulement dans la version complète de Dimension Pro)288Algorithme Sinc Interpolation (Disponible seulement dans la version complète de Dimension Pro) . . . . . . . . . .289Table d'onde et synthèse de modélisation physique.290

5 Annexe A : Référence des paramètres . . . . . . . 291Utilisation des ressources par Dimension . . . . . . . . .296

6 Annexe B Matrice MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299

7 ACCORD DE LICENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307

Page 239: Dimension LE User Manual

Fran

çais

Introduction

Consultez les rubriques suivantes du chapitre :Architecture de Dimension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

Installation sur Mac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241

Installation sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241

Contrôleurs MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241

Modes de rendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242

Page 240: Dimension LE User Manual

Merci d'avoir choisi Dimension ! (Modulation et Réverbération). La sortie des deux effets

ons de

ement

te une

de es

un ou ètres

lon rd,

rmet vont els. À un

tillons

cycle

240

Remarque: Ce document vous informe sur l’utilisation de Dimension PRO ainsi que Dimension LE. Les fonctions qui sont disponible seulement dans Dimension Pro sont identifiées.

Le cœur de Dimension est un puissant moteur de reproduction d'échantillon associé à des fonction sophistiquées de synthèse. Il utilise une bibliothèque de sons très complète couvrant tous les aspects de la musique contemporaine. Dimension permet également d'ajouter d'autres sons d'instruments, soit comme des extensions du commerce, soit sous la forme de « multi-échantillons » en format Wave PCM.

En plus de lire des échantillons, Dimension peut aussi synthétiser une table d'onde, et synthétiser un modèle physique (guide d'ondes). Ces deux méthodes de synthèse offrent une large palette de sons, qui va des sons analogiques synthétiques aux instruments à cordes pincées, en passant par des reproductions très précises d’instruments acoustiques.

Architecture de DimensionDimension rassemble quatre composants de génération de son différents : les Éléments.

Chaque élément contient un moteur complet composé d'un lecteur, d'un étage d'effets par voix (basse-fidélité, filtre et excitation). d'un étage DSP (traitement numérique du signal) global (égaliseur paramétrique trois bandes, multi-effets) et d'un jeu de modulateurs (enveloppes, oscillateurs basse fréquence et suivi clavier, appliqués aux paramètres principaux de génération du son). Le son généré par les quatre éléments est mixé avant d'être présenté à la sortie stéréo.

En outre, chaque élément traite deux bus de mixage d'effets stéréo, qui sont appliqués aux deux effets globaux

globaux est alors ajoutée à la sortie principale.

Les éléments sont activés en cliquant sur leurs boutsélection respectifs :

LecteurChaque élément possède un lecteur, le cœur du traitd’élaboration du son. Chaque lecteur assure une reproduction très performante d'échantillons de hauqualité, une synthèse d'oscillateur/table d'ondes ou synthèse de guide d'ondes.

Le mode de reproduction dépend du type du fichier multi-échantillons qui a été chargé dans l'élément. Lmodes de reproduction offerts Dimension sont :

Sample-Playback GeneratorEn mode lecture-échantillon, le lecteur peut chargerplusieurs échantillons et les arranger selon les paramcontenus dans un fichier de définition multi-échantil(Multisample Definition File), en format texte standaidentifié par l'extension .sfz .

Le fichier SFZ de définition de multi-échantillons peles arrangements d'échantillons très complexes qui bien au-delà des paramètres d’affectation traditionncôté des partages standard de clavier et de vitesse,fichier de définition autorise plusieurs couches, Dimensions, déclencheurs de relâchement, des crossfades, la lecture legato, aléatoire et alternée (chaînage périodique) et le déclenchement d’échansur contrôleurs MIDI.

Wavetable OscillatorTout élément de Dimension peut fonctionner commeoscillateur de table d'ondes (wavetable oscillator), ladéfinition de la table d'ondes étant un fichier audio à

Page 241: Dimension LE User Manual

241

Fran

çais

simple. Dimension transforme l'élément en oscillateur si un bibliothèque, vous voudrez peut-être spécifier un disque stème.

e

z sur votre

ent à

ats

ue de e cette que stème.

ité. De lation ier le

s de

fichier contenant moins de 4000 échantillons est chargé.

Pendant la procédure de chargement, Dimension créera toutes les images nécessaires à la lecture du cycle unique par l'oscillateur, sur toute la plage du clavier et sans distorsion de crénelage.

Dimension est livré avec plus d’une centaine de fichiers de définition de table d'ondes, et d’autres peuvent être ajoutés.

Waveguide GeneratorUn code d’opération SFZ spécial est réservé dans chaque élément pour signaler au Lecteur de traiter l'échantillon chargé comme une impulsion dirigée vers un guide d'ondes (waveguide).

En conséquence, ceci transforme le lecteur en générateur de guide d'ondes, généralement utilisé pour émuler le son des cordes pincées.

Dimension est livré avec plus de cinquante fichiers de définition d'impulsion, et d’autres peuvent y être ajoutés.

Installation sur MacPour installer Dimension sur un ordinateur Mac :1. Insérez le DVD d'installation Dimension dans le

lecteur DVD.

2. Double-cliquez sur l’icône DVD qui s'affiche sur le bureau.

3. Double-cliquez sur l’icône « Dimension OSX Installer » et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

L'installateur copie automatiquement les formats VST, AU et/ou RTAS dans la bibliothèque de plug-ins du système.

Vous avez aussi la possibilité de choisir la bibliothèque de contenu des échantillons. Compte tenu de la taille de cette

dur externe pour éviter d'encombrer votre disque sy

Installation sous WindowsPour installer Dimension sur un ordinateurutilisant Windows :1. Insérez le DVD d'installation Dimension dans l

lecteur DVD.

2. L'installateur Dimension devrait démarrer automatiquement. Si ce n'est pas le cas, cliquePoste de travail et double-cliquez sur l'icône delecteur DVD.

3. Suivez les instructions d'installation qui s'affichl'écran.

L'installateur vous donne le choix d'installer les formDXi , VST ou RTAS sur votre système.

Vous avez aussi la possibilité de choisir la bibliothèqcontenu des échantillons. Compte tenu de la taille dbibliothèque, vous voudrez peut-être spécifier un disdur externe pour éviter d'encombrer votre disque sy

Contrôleurs MIDIPour tirer le meilleur parti de Dimension, nous vousrecommandons d'utiliser un contrôleur MIDI de qualnombreux programmes utilisent la molette de moduet les commandes Aftertouch et Vélocité pour modifson du programme durant l'écoute. Consultez “Chargement de programmes” on page 244 pour pludétails.

Page 242: Dimension LE User Manual

242

Modes de renduLe mode de chargement détermine comment les échantillons seront chargés en mémoire : 16 bits ou 32 bits. Le mode 32 bits sollicite moins le processeur, mais exige deux fois plus de mémoire. La qualité n'est pas affectée par le mode de chargement.

Page 243: Dimension LE User Manual

Fran

çais

Prise en main

Consultez les rubriques suivantes du chapitre :Chargement de programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244

Chargement d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

Combinaisons d'éléments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

Enregistrement des programmes et des éléments . . . . . 246

Mixage et utilisation d'effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247

Utilisation de Dimension comme instrumentmulti-timbre

(Disponible seulement dans la version complète de Dimension

Pro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248

Utilisation de la matrice MIDI (Disponible seulement dans la

version complète de Dimension Pro) . . . . . . . . . . . . . . . 248

Mixage vectoriel (Disponible seulement dans la version complète

de Dimension Pro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249

Page 244: Dimension LE User Manual

Cette section est une brève introduction aux principaux le nom du programme. Refermez ensuite

ez .

tuel, la

lement filtres,

mmes e de la nu

s

e

duit r teurs rsion

n

ant nts, de es

244

concepts et aux fonctions les plus fréquemment utilisées de Dimension. Vous trouverez de l'information plus détaillée dans les autres chapitres de ce guide de l'utilisateur.

Vous pouvez également accéder à l'aide en ligne en appuyant sur la touche F1 du clavier si vous travaillez sous Windows, ou Commande +« ? » si vous êtes sur un Mac, quand l'interface D-Pro est ouverte.

Chargement de programmesUn programme Dimension peut comporter jusqu'à quatre éléments. Chaque élément contient un moteur combiné synthé/lecteur d'onde et une chaîne d'effets, de filtres, de générateurs d'enveloppe et d'oscillateurs BF (ou LFO pour Low Frequency Oscillator). Chaque élément peut être activé et désactivé dans la section Mixage, au bas de l'interface Dimension. Vous pouvez aussi programmer chaque élément pour qu'il réponde à un canal MIDI différent (Disponible seulement dans la version complète de Dimension Pro), si vous voulez utiliser Dimension comme un synthé multitimbre à quatre volets.

Pour charger un programme1. Cliquez dans la fenêtre des programmes :

L’Explorateur de programmes apparaît.

2. Vous pouvez alors naviguer jusqu'au dossier contenant le programme désiré et double-cliquer sur

l’Explorateur de programmes.

Dimension charge le programme sur lequel vous avdouble-cliqué et l'affiche dans la fenêtre Programme

Vous pouvez également charger un programme en cliquant sur le bouton des programmes et en choisissant l'option Load Program du menu contexou bien en cliquant et en tirant un fichier .prog dansfenêtre Dimension.

En chargeant un programme, vous chargez non seujusqu'à quatre éléments, mais aussi tous les effets, etc. associés.

Conseil : Il est facile de voir une liste de vos prograrécemment chargés. Cliquez sur le triangle à gauchfenêtre Program et faites votre sélection dans le mecontextuel qui apparaît.

Types de programmesEn dehors des modes multi-échantillons (échantillonmultiples) de Dimension, vous trouverez dans la bibliothèque de l'application deux types principaux dprogrammes.

1. Programmes son

2. Programmes groove:

Un programme son est un programme classique propar un synthétiseur. Vous cliquez sur un bouton pouentendre le son. Le son est contrôlé par des générad'enveloppe (EG) (Disponible seulement dans la vecomplète de Dimension Pro).

Un programme groove est une boucle audio jouée esynchronisme avec le projet hôte. En chargeant un programme groove dans un élément et en superposdes multi-échantillons standard dans d'autres élémevous pourrez produire des sons innovateurs au gré votre imagination créative. Une autre fonction utile d

Cliquez ici

Page 245: Dimension LE User Manual

245

Fran

çais

programmes groove est la possibilité de déclencher 3. Vous pouvez alors naviguer jusqu'au dossier e

iqué et

fichier

oup créer tous lti-

ent un vier de

individuellement des tranches du programme par contrôle MIDI. En fait, vous pouvez amener un fichier MIDI de l'interface Dimension dans votre application hôte, puis éditer le clip à l'aide de l'éditeur local. Vous pourrez ainsi redéfinir le groove d'origine. Pour plus d'informations, consultez “Programmes groove (Disponible seulement dans la version complète de Dimension Pro)” on page 286.

Conseil : Si le nom d'un programme contient « mw », ou si le programme est dans le dossier Dimensions ou Pads, essayez d'utiliser la molette de modulation à la lecture. En résumé, Dimension vous invite à l'expérimentation. Essayez Aftertouch et Modwheel sur tous les programmes pour voir l'effet produit!

Chargement d'élémentsDimension permet également de créer et de charger des fichiers contenant un élément. Si vous enregistrez sur disque un fichier d'élément, il contiendra le multi-échantillon choisi, les égaliseurs (EQ) et les paramètres d'insertion d'effets (avec l'extension .ELEM. Les fichiers d'élément peuvent être rechargés et combinés pour créer de nouveaux programmes. À noter que cette opération n'affecte pas les échantillons ou les effets associés aux trois autres éléments. Si vous souhaitez le faire, commencez par initialiser le programme en cliquant sur le bouton des programmes et en choisissant l'option Initialize Program du menu contextuel.

Pour charger un élément1. Faites un clic droit (Ctrl-clic sur un Mac) sur le bouton

de l'élément dans lequel vous désirez charger un son (E1, E2, E3 ou E4).

2. Sélectionnez Load Element dans le menu contextuel qui apparaît.

La boîte de dialogue Load Element s'ouvre.

contenant l'élément désiré, cliquer sur le nom dl'élément et cliquer sur le bouton Open.

Dimension charge l'élément sur lequel vous avez claffiche le nom du multi-échantillon dans la fenêtre.

Vous pouvez aussi charger un élément en tirant un d'élément avec la souris dans la fenêtre du multi-échantillon Dimension .

En chargeant un élément, vous chargez du même ctous les effets, filtres, etc. associés. Si vous voulez un nouveau programme en configurant vous-mêmeles effets, vous pouvez charger uniquement des muéchantillons.

Conseil : Après avoir cliqué sur le bouton d'un élémpour voir ses paramètres, vous pouvez sélectionnerautre élément en tapant sur les touches 1 à 4 du clavotre ordinateur (mais pas du pavé numérique!).

Combinaisons d'élémentsPour combiner différents éléments en un nouveau programme, il vous suffit de charger jusqu'à quatre éléments et de les enregistrer comme un nouveau programme. Cela vous permet de jouer de plusieurs

Nom du multi-échantillon

Boutons de sélection d'élément

Page 246: Dimension LE User Manual

instruments à la fois : par exemple, une combinaison de 5. Après avoir chargé et configuré les quatre éléments, t des des z faire er une uton

, en tion.

su un

siers met ement est

,

issez

am As

istre le

Save el z le

246

cordes et de piano, ou de guitare et de violon.

Voici la marche à suivre :

Pour combiner différents éléments en un nouveau programme :1. Initialisez le programme de façon à éliminer tous les

sons et effets antérieurs: Cliquez sur le bouton

Programme et choisissez l'option Initialize Programdu menu automatique (cliquez Yes pour confirmer le message All Current Settings Will Be Discharged).

Cliquez sur le bouton E1 pour faire apparaître les commandes de l'élément 1.

2. Pour charger un élément dans l'élément 1 : faites un clic droit (Ctrl-clic sur un Mac) sur le bouton E1, choisissez Load Element du menu contextuel, naviguez jusqu'à l'élément désiré, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton Open.

3. Ajustez les effets, les filtres, etc., pour l'élément 1 et vérifiez que le bouton ON Element 1 est allumé dans la section MIX.

4. Répétez les étapes 2 et 3 pour les autres éléments à combiner dans le programme (pour l'élément 2, cliquez sur le bouton E2 pour faire apparaître les commandes, chargez un élément dans 2, ajustez les effets et vérifiez que le bouton E2 est allumé; pour l'élément 3, cliquez sur le bouton E3, etc.).

faites le mixage du panoramique, du volume eeffets globaux pour les divers éléments à l'aideboutons rotatifs de la section MIX. Vous pouveapparaître les commandes d'effets globaux encliquant sur le bouton FX. Si vous voulez imposlimitation stricte à ce programme, activez le boLimiter On.

6. Quand le programme donne le son que vous recherchez, vous n'avez plus qu'à l'enregistrerprocédant comme décrit dans la prochaine sec

Enregistrement des programmes et des élémentQuand vous avez fini de configurer un programme oélément, vous pouvez le sauvegarder dans vos dosde programmes ou d'éléments. Dimension vous peraussi de choisir un programme qui sera automatiquchargé dès qu'une nouvelle instance de Dimension insérée.

Pour enregistrer un programme :1. Quand vous êtes satisfait de votre programme

cliquez sur le bouton Programme et chois

l'option Save Program ou l'option Save Progrdu menu automatique.

2. Avec l'option Save Program, Dimension enregprogramme modifié sous le même nom dans ledossier courant.

3. L'option Save Program As, ouvre le dialogue Program. Naviguez jusqu’au dossier dans lequvous voulez enregistrer le programme, saisissenouveau nom et cliquez sur le bouton Save.

Page 247: Dimension LE User Manual

247

Fran

çais

Dimension ajoutera automatiquement l’extension

e

les

r la FX.

r la

uton

he de option

e.

«.prog » au programme, et l'affichage du nom du programme sera mis à jour pour le refléter.

Pour enregistrer un élément :1. Quand vous êtes satisfait du son de votre élément,

faites un clic droit (Ctrl-click sur un Mac) sur le bouton Element et choisissez l'option Save Element As du menu contextuel. Cette commande ouvre le dialogue Save Element.

2. Naviguez jusqu’au dossier dans lequel vous voulez enregistrer l'élément, saisissez le nouveau nom et cliquez sur le bouton Save.

Pour enregistrer un programme par défaut :1. Chargez le programme que Dimension utilisera par

défaut si vous n'en spécifiez pas un autre.

2. Cliquez sur le bouton Programme et choisissez

l'option Save Default Program du menu contextuel.

3. Cliquez sur Yes lorsque Dimension demande si c'est bien ce que vous voulez faire.

Dimension prend le programme courant comme programme par défaut.

Mixage et utilisation d'effetsLa section MIX se trouve au bas de l'interface Dimension et c'est là que vous pouvez mixer les sorties des quatre éléments. La section MIX contient les commandes de chaque élément, une partie FX pour commander les deux effets globaux, et un limiteur strict.

Voici la liste des procédures d'utilisation de la section MIX.

Pour activer/désactiver la sortie d'un élément :• Cliquez sur le bouton ON de l'élément qui est soit

allumé (sortie active), soit gris (sortie désactivée).

Pour contrôler le panoramique ou le volumd'un élément :• Tirez le bouton PAN ou VOL de l'élément.

Pour faire passer la sortie d'un élément pareffets globaux :• Tirez le bouton FX1 vers la droite pour envoye

sortie de l'élément au processeur Modulation

• Tirez le bouton FX2 vers la droite pour envoyesortie de l'élément au processeur Reverb.

Pour choisir les effets globaux :1. Affichez les effets globaux en cliquant sur le bo

FX de la section MIX.

2. Pour un effet de modulation, cliquez sur la flècla fenêtre Modulation FX, puis choisissez une d'effet dans le menu déroulant.

3. Ajustez l'effet à l'aide des boutons de paramètr

Activer/désactiver l'élément 1

Cliquez pour choisir un effetBoutons de paramètre

Page 248: Dimension LE User Manual

4. Pour un effet de réverbération, cliquez sur la flèche

ent ance

ent

n

t

iser en

re DI 1 à

I la ion

ne IDI

e

on

248

de la fenêtre Reverb, puis choisissez une option d'effet dans le menu déroulant.

5. Ajustez l'effet de réverbération à l'aide des boutons de paramètre.

Pour utiliser le limiteur :• Si les niveaux sont forts et si vous voulez imposer

une limitation stricte à ce programme, activez le bouton Limiter On de la section Mix. Ce limiteur maintient les niveaux en-dessous du zéro numérique (niveau 0 dB), ce qui est très utile pour les signaux fortement résonants ou distordus.

Utilisation de Dimension comme instrumentmulti-timbre (Disponible seulement dans la version complète de Dimension

Pro)Chacun des quatre éléments représente un instrumdistinct, ce qui vous permet d'utiliser une même instde Dimension comme un instrument multi-timbre à quadruple sonorité.

Pour utiliser Dimension comme un instrummulti-timbre :1. Chargez le programme que vous avez l'intentio

d'utiliser comme instrument multi-timbre.

2. Cliquez sur le bouton Options . La boîte dedialogue Options apparaît.

3. Cochez l'option Set Program As Multi-timbral ecliquez OK.

4. Enregistrez le programme que vous voulez utilmode multi-timbre.

Dans un programme en mode multi-timbre, les quatéléments répondent respectivement aux canaux MI4.

Utilisation de la matrice MID(Disponible seulement dansversion complète de DimensPro)La matrice MIDI de Dimension fonctionne comme utélécommande. Vous pouvez utiliser un message Mpour contrôler un paramètre Dimension.

Pour assigner un canal MIDI à un paramètrDimension :1. Affichez la matrice MIDI en cliquant sur le bout

.

Boutons de paramètre

Page 249: Dimension LE User Manual

249

Fran

çais

2. Dans la colonne Source, cliquez sur la flèche à

gauche pour ouvrir le menu MIDI Source.

3. Choisissez le message MIDI à utiliser pour contrôler un paramètre Dimension.

4. Dans la colonne Destination , cliquez sur la flèche à gauche pour ouvrir le menu Destination (liste des paramètres Dimension).

5. Cliquez sur le paramètre à contrôler par le message MIDI choisi dans la colonne de gauche.

6. Dans la colonne Depth (intensité), tirez vers le haut ou vers le bas pour déterminer l'importance et le sens de l'effet des variations de la source sur le paramètre contrôlé (une valeur négative inverse l'effet).

7. Dans la colonne Smooth, tirez vers le haut pour choisir la valeur de lissage de la réponse de la Destination aux variations de la Source.

Mixage vectoriel (Disponible seulement dans la version complète de Dimension Pro)Le mixeur vectoriel est un étage de gain supplémentaire placé à la suite du mixeur dans la chaîne de traitement du signal. Le mixeur vectoriel vous permet de faire un mixage dynamique des sorties des quatre éléments sous une forme graphique. Vous pouvez doser les sorties respectives des quatre éléments en tirant la croix plus ou moins vers l'un des quatre quadrants du graphique (ou en utilisant une manette de jeu).

Le champ Desaccel permet de contrôler la réponse du curseur — une valeur plus élevée ralentit la réponse.

Pour ouvrir le mixeur vectoriel, cliquez sur le bouton .

Curseur

Quadrant élément 2

Quadrant élément 1

Quadrant élément 3Quadrant élément 4

Page 250: Dimension LE User Manual

250

Page 251: Dimension LE User Manual

Fran

çais

Interface et commandes

Consultez les rubriques suivantes du chapitre :Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252

Commandes de l'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253

Cheminement du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255

Page 252: Dimension LE User Manual

Interface

actuel.

.

ur

des ammes

des ents

du mixeur s effets ux

onible ment dans rsion lète de nsion Pro)

(Disponible seulement dans la version complète de Dimension Pro)

252

L'interface de Dimension comprend trois zones :

• Zone programme (haut)

Dans cette zone se trouvent le sélecteur/chargeur de programmes et les boutons de manipulation du programme, de la matrice MIDI (Disponible seulement dans la version complète de Dimension Pro) et du mixeur vectoriel (Disponible seulement dans la version complète de Dimension Pro).

La matrice Midi et le mixeur vectoriel sont des fenêtres manipulables. La fenêtre Midi Matrix permet

de définir toutes les affectations Midi du preset Le mixeur vectoriel vous permet de définir graphiquement le mixage des quatre éléments

• Zone des éléments

Cette zone a un bouton sélecteur horizontal pochoisir l'élément à éditer (1-4), plus tous les composants des éléments.

• Zone du mixeur et des effets globaux

Zoneprogr

Zoneélém

Zoneet degloba

(Dispseulela vecompDime

Ces fonctions sont en lecture seule dans Dimension LE

Page 253: Dimension LE User Manual

253

Fran

çais

C’est une zone en deux pages. La première page potentiomètres. Les potentiomètres de Dimension peuvent ier ou

e, par

t état, s

ur un uer

a

le e e.

ètre lle »

n it de

la

socié . Pour e nt est

uton, ié par de

contient les commandes de mixage des quatre éléments, la deuxième page contient les réglages des deux effets globaux.

Commandes de l'interfaceToutes les fonctions de Dimension utilisent les commandes suivantes :

Sélecteurs horizontauxLes sélecteurs horizontaux apparaissent toujours dans l'en-tête d'une section ; ils servent à choisir une « page » pour effectuer l’édition dans un environnement à plusieurs page.

Ils servent à sélectionner les pages des éléments (1-4), des modulateurs de chaque élément (hauteur, coupure, résonance, panoramique et amplitude) (Disponible seulement dans la version complète de Dimension Pro) et mixeur/effets globaux.

Utilisation des sélecteurs horizontaux• Vous pouvez cliquer directement ou cliquer et faire

glisser pour sélectionner chaque page dans les sélecteurs horizontaux.

• Quand un sélecteur horizontal est cliqué il devient « actif ». Si un sélecteur horizontal est « actif », il reçoit les frappes du clavier. Les touches numériques peuvent servir à chaque page si elles sont actives.

BoutonsLes paramètres variables en continu et prévus pour l'automation sont commandés par des boutons rotatifs ou

être réglés par la souris, le clavier, la molette, le clavdes messages MIDI.

Si un paramètre est inactif (section entière désactivéexemple), le bouton du potentiomètre devient semi-transparent. Si le potentiomètre est actionné dans cele paramètre est ajusté, mais, le son obtenu n’est paaffecté.

Utilisation des potentiomètres• Lorsque vous amenez le curseur de la souris s

potentiomètre, une infobulle s'affiche pour indiql'élément actuellement sélectionné, le nom et lvaleur actuelle du paramètre.

• Pour régler la valeur du paramètre, cliquez surbouton et déplacez la souris verticalement. Uninfobulle indique la valeur actuelle du paramètr

• Si vous double-cliquez sur le bouton, le paramreprend sa valeur par défaut (la valeur « naturede chaque paramètre).

• See “Annexe A : Référence des paramètres” opage 291.Pour activer un potentiomètre, il suffcliquer ou de double-cliquer dessus. Un potentiomètre actif est sensible aux entrées demolette et du clavier.

• La molette fait varier la valeur du paramètre asau potentiomètre actif par incréments de ± 5%un réglage précis, tenez la touche Maj enfoncépendant que vous tournez la molette : l'incrémeréduit ± 1%.Tant que le curseur de la souris reste sur le bol'infobulle indique la valeur du paramètre modifla molette. Les potentiomètres ne génèrent pas

Page 254: Dimension LE User Manual

valeurs interpolées avec la molette.

même s puis

e as de leur

aut/uleur

nt

les récis

vants itesse/

mètre

oir les

ètre,

ètre,

254

• Un potentiomètres « actif » est également sensible aux frappes du clavier. Les touches suivantes peuvent servir à ajuster la valeur d'un paramètre :

Les infobulles affichent la valeur du paramètre correspondant aux messages de la molette de la souris tant que le curseur de la souris est sur le bouton. Les boutons ne génèrent pas de valeurs interpolées avec les frappes du clavier.

TouchesLes touches servent à activer ou à désactiver un composant.

Le bouton est à bascule (marche/arrêt) et son image reflète l'état du composant.

Sélecteurs haut/basLes paramètres numériques non automatisables sont commandés par des sélecteurs haut/bas. Un exemple de ce genre de paramètres est la note haute/basse du clavier de chaque élément de l'affichage principal.

• Les sélecteurs haut/bas se commandent de la manière que les potentiomètres : cliquez dessudéplacez la souris verticalement. Cependant, lréglage d’un sélecteur haut/bas ne comporte pvaleurs interpolées. Une infobulle indique la vaactuelle du paramètre.

• Comme pour les potentiomètres, le sélecteur hbas devient actif lorsqu'on clique dessus. La code la police devient alors orange.

• Quand un sélecteur de textes est actif, il deviesensible aux frappes du clavier.

• Comme plusieurs paramètres représentés par sélecteurs haut/bas nécessitent des réglages psur des plages étendues, les modificateurs suipermettent d’obtenir différentes variations de vrésolution à l’aide de la souris :

• La plage et du pas de réglage de chaque parasont indiquées dans le tableau « Plages des paramètres ». Voir “Annexe A : Référence desparamètres” on page 291.

• Un sélecteur haut/bas doit être actif pour recev

Touche… Modifie de...

Flèche gauche, droite ± 0.1%

Flèche haut, bas ± 1%

Retour Minimum

Extrémité Maximum

Modificateur... Modifie de...

Shift Petits incréments(petites variations du paramrésolution fine)

Contrôle (Ctrl)(Commande sur un Mac)

Grands pas(grandes variations du paramrésolution plus grossière)

Page 255: Dimension LE User Manual

255

Fran

çais

frappes du clavier. Les touches suivantes peuvent la molette et aux frappes du clavier. Les touches suivantes

LFO nt )les

tion de

entrée

u

servir à ajuster la valeur d'un paramètre :

Sélecteurs de texteLes sélecteurs de texte servent à choisir une valeur pour les paramètres à options non numériques multiples. Un exemple de ce genre de paramètre est le Type de filtre.

Un sélecteur de texte saute à la valeur suivante/précédente lorsqu’on clique dessus avec le bouton gauche ou droit (clic gauche/Commande sur un Mac).

Quand un sélecteur de texte est cliqué il devient « actif ». La couleur de la police devient alors orange.Un sélecteur de texte actif est sensible aux messages de

peuvent servir à ajuster la valeur d'un paramètre :

Commandes Enveloppe, Forme d'onde de et Écoute des touches (Disponible seulemedans la version complète de Dimension ProLa section Modulators inclut des commandes spéciapour définir les générateurs d'enveloppe, les formesd'onde de LFO et l’écoute du clavier. La section « Modulation » contient plus d’informations sur l’utilisaces commandes.

Cheminement du signalLe cheminement du signal dans Dimension part de l'MIDI et se termine à la sortie audio stéréo de votre application hôte. Il existe deux grandes catégories d'entrées MIDI :

1. Les entrées de contrôleurs MIDI de votre clavier

2. Les clips MIDI produits en mode streaming par l'application hôte

Les deux types sont représentés sur le schéma.

Touche… Effet sur le paramètre...

Flèches haut/bas Valeur suivante/précédente du paramètre.Pas standard.

Flèches haut/bas Valeur suivante/précédente du paramètre.Grands pas.

Page précédente/suivante

Avance/recule de 10 pas

Touche… Modifie de...

Flèches haut/bas Valeur suivante/précédente dparamètre.

Page précédente/suivante

Avance/recule de 10 pas

Page 256: Dimension LE User Manual

256

Page 257: Dimension LE User Manual

Fran

çais

Principales fonctions de

Consultez les rubriques suivantes du chapitre :Programmes, éléments et multi-échantillons . . . . . . . . . 258

Chargement d'échantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260

Copier, décharger et réinitialiser des éléments. . . . . . . . 263

Utilisation du module LoFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264

Utilisation du filtrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264

Utilisation du module DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268

Utilisation des modules égaliseurs EQ (Disponible seulement dans

la version complète de Dimension Pro) . . . . . . . . . . . . . 269

Utilisation du module FX (Disponible seulement dans la version

complète de Dimension Pro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269

Utilisation du module Modulators (Disponible seulement dans la

version complète de Dimension Pro) . . . . . . . . . . . . . . . 273

La Matrice MIDI (Disponible seulement dans la version complète

de Dimension Pro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281

Apprentissage MIDI (Disponible seulement dans la version

complète de Dimension Pro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282

Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284

Simulateur de caisse/étouffoir de piano (Disponible seulement

dans la version complète de Dimension Pro) . . . . . . . . . 286

Page 258: Dimension LE User Manual

ons les illons llons

s igine.

ossier

s

ossier

un

défaut

258

DimensionLes sections qui suivent décrivent les fonctions évoluées de Dimension et les autres aspects qui n'ont pas été couverts dans les rubriques d'introduction.

Programmes, éléments et multi-échantillonsComme on l'a vu dans le chapitre Prise en main, un programme contient les paramètres de réglage des quatre éléments, plus une référence à chaque multi-échantillon utilisé.

Un multi-échantillon est un groupe d'échantillons avec leurs mapping de touches et leurs changements de vélocité. Pour modifier le mapping des touches ou les changements de vélocité, vous pouvez éditer le fichier de définition .sfz du multi-échantillon (qui se trouve dans le dossier des multi-échantillons). Un éditeur SFZ est commode si vous faites souvent ce genre d'édition, mais vous pouvez très bien le faire avec Notepad.

Comme les programmes de Dimension fonctionnent avec des échantillons présents sur votre disque dur, le chargement d'un programme entraîne des opérations sur le disque, qui peuvent être assez longues si vous utilisez des gros multi-échantillons. En conséquence, Dimension ne réagira absolument pas aux messages MIDI de changement de programme/banque.

Organisation des fichiersAprès l’installation, les fichiers et les dossiers suivants sont créés dans le répertoire Dimension :

Fichier/Dossier...

Description...

Multisamples\ Dossier des multi-échantillCe dossier contient toutesdéfinitions de multi-échantet les collections d'échantilivrées avec l'application.

Programs\ Dossier des programmesCe dossier contient tous lepreset et programmes d'or

Dimension pointe sur ce dlorsque vous faites Save…Program

Programs\Elements\ Dossier des élémentsCe dossier contient tous leéléments d'origine.

Dimension pointe sur ce dlorsque vous faites Save…Element.

Sample Pool\ Dossier des groupes d'échantillonsCe dossier contient les échantillons spécifiques d’morceau d’un projet ou dedémonstration.

DefaultEffects.sfz Définition des valeurs par pour les effets.

Page 259: Dimension LE User Manual

259

Fran

çais

lancer l'Explorateur et de naviguer jusqu'au dossier des rgé de

ti-as ence).

es de cker ndent

llons.

rs e

ntillon rceau utilise

e emin me. nt <

rand en sse ainsi son

tres ier e

tillon ossier

Fichiers des programmesLes fichiers de programmes (.prog) peuvent se trouver n'importe où sur le disque ou sur le réseau. Le dossier « Programs\ » a été inclus pour faciliter l'organisation, mais vous pouvez enregistrer vos programmes n'importe où.

Les fichiers des programmes ne sont pas nécessaires pour la fonction Song Persistence. Une copie du fichier du programme est enregistrée comme persistance, elle est rechargée lors du chargement du morceau.

Ceci signifie que chaque morceau inclut un « instantané » des programmes utilisés lors de son dernier enregistrement. Cela permet de préserver d'anciens morceaux avec leurs paramètres, même si des programmes d'origine sont mis à jour ultérieurement.

Conseil : Vous pouvez ajouter vos propres dossiers dans le répertoire Programs par défaut que Dimension installe. Ces dossiers seront alors visibles dans l'explorateur de programmes, ce qui facilitera le rangement séparé de vos programmes personnels et des programmes d'origine. Si vous ne voyez pas immédiatement vos nouveaux dossiers dans l'Explorateur, tapez F5 pour rafraîchir la vue.

ÉlémentsDimension peut enregistrer et charger différents éléments dans un fichier. L'idée est de créer un « jeu d’éléments », utilisables comme des briques de construction de nouveaux programmes. Un fichier d'élément contient tous les réglages de l’élément, y compris la définition de multi-échantillon et les paramètres, avec tous les réglages de modulateurs et DSP appliqués.

Conseil : Les éléments contenus dans le dossier des éléments par défaut peuvent être chargés directement par l'intermédiaire de l'Explorateur de programmes. Il suffit de

éléments pour faire votre sélection. Un élément chacette manière n'affecte pas les autres éléments du programme.

Multi-échantillonsContrairement aux fichiers de programmes, les muléchantillons (multisamples,.sfz,.wav,.ogg) ne sont pinclus dans la persistance du morceau (song persistL'ensemble des multi-échantillons utilisés dans un morceau peut facilement atteindre quelques centainmégaoctets, et il n’est donc pas conseillé de les stodans chaque fichier de morceau. Les morceaux dépedonc des modifications apportées aux multi-échanti

De plus, les échantillons eux-mêmes sont des fichieexternes (fichiers Wave standard) et ne peuvent êtrédités qu'avec un éditeur Wave. Par ailleurs, soyez conscient que si un fichier de définition de multi-échaou un fichier d'échantillon a été édité, un ancien morechargé pourra produire une sonorité différente s'illes fichiers édités.

Quand un fichier de programme est chargé, il essaid'ouvrir les multi-échantillons spécifiés à partir du chcomplet indiqué lors de l’enregistrement du programAinsi, si vous créez un programme utilisant seulemeDimension ‘Multisamples\’ chemin d'installation >\GPiano 2L (small).sfz, Dimension essaiera de l'ouvrirsuivant le chemin spécifié. La conservation de l’adrecomplète offre plus de polyvalence, l'utilisateur peutcréer des multi-échantillons de test n'importe où surdisque.

Attention : L'échange de tels programmes avec d'auutilisateurs crée un risque de conflit de disque/dossdans un environnement différent et cela causera unéchec du chargement initial.

Dimension essayera alors de trouver ce multi-échandans chaque variation de chemin, à l'intérieur son d« Multisamples\ ». Ainsi, Dimension recherchera :

DefaultRegion.sfz Définition des valeurs par défaut des régions SFZ.

Page 260: Dimension LE User Manual

<dans son chemin d'installation « Multisamples\ » >\Grand échantillon individuel d’un multi-échantillon peut être un ier en gg-argés

ntillon

n de r

.

ntillon hargé sieurs ne xième

e mmés . Si

et enu

260

Piano 2L (small).sfz (Disponible seulement dans la version complète de Dimension Pro)

S'il échoue, il essayera

< Dimension ‘Multisamples\’ chemin d'installation >\00 - Pianos\Grand Piano 2L (small).sfz (Disponible seulement dans la version complète de Dimension Pro)

Et ainsi de suite, en épuisant les possibilités de trouver le multi-échantillon initial sur le chemin d'installation.

ÉchantillonsSi un échantillon défini dans un fichier de définition .sfz manque, Dimension essayera de le charger à partir de l'emplacement initial lors du rechargement du programme/morceau.

Si ce fichier d'onde n'est pas dans l'emplacement initial, Dimension essayera de le trouver dans le dossier du groupe d'échantillons. Ceci simplifie l’échange de fichiers d’échantillons entre les utilisateurs.

Dimension signalera tous les échantillons introuvables si les tentatives ci-dessus échouent.

Chargement d'échantillonsVous pouvez charger des échantillons uniques (fichiers Wave ou AIFF) ou des multi-échantillons (fichiers SFZ), qui contiennent le mapping des touches et les changements de vélocité. Vous pouvez charger des échantillons de toutes résolutions et fréquences d'échantillonnage, en mono ou en stéréo, en format boucle ou plat. Les fichiers Wave et AIFF peuvent être chargés directement ou sous forme d'échantillons dans un fichier de définition SFZ.

Les échantillons peuvent être de n'importe quelle résolution (8 à 32 bits), de n'importe quelle fréquence d’échantillonnage, et en mono ou en stéréo. Chaque

fichier Wave PCM Windows standard (.wav), un fichformat audio Apple (.aiff) ou un fichier comprimé austandard ouvert, de haute qualité et libre de droits ovorbis (.ogg). Ces fichiers peuvent également être chdirectement dans un lecteur.

Dimension détectera toute boucle définie dans l'échaet la jouera en conséquence.

Sinon, il est possible d'ouvrir des fichiers de définitiomulti-échantillons (.sfz) ou différents échantillons paglisser-déposer dans la fenêtre de Dimension. L'échantillon sera chargé dans l'élément sélectionné

Conseil : Si un échantillon unique ou un multi-écha(ou même un échantillon d'un multi-échantillon) est cplus d'une fois, dans plusieurs éléments ou dans pluinstances de Dimension, l'échantillon n’existera qu’useule fois en mémoire. La taille indiquée pour la deuinstance et les suivantes sera zéro, ce qui permet d'économiser de la mémoire.

Les échantillons ou les multi-échantillons chargés nsupplantent pas les effets de ceux qui ont été progradans Dimension lors du chargement du programmevous voulez supprimer tous ces effets, initialisez le programme en cliquant sur le bouton Programme en choisissant l'option Initialize Program dans le mcontextuel.

Pour charger un multi-échantillon1. Cliquez dans la fenêtre des multi-échantillons.

Page 261: Dimension LE User Manual

261

Fran

çais

Dimension peut être installé dans un dossier avec un nom

ur t e

tillons ce qui le des de la

qu'un ue

sur le

de

de

les t et

La boîte de dialogue Load Multisample apparaît.

2. Vous pouvez alors naviguer jusqu'au dossier contenant le multi-échantillon désiré et cliquer sur le nom du multi-échantillon et cliquer sur le bouton Open.

Dimension charge le multi-échantillon et affiche son nom dans la fenêtre.

Un multi-échantillon est un groupe d'échantillons avec leurs mapping de touches et leurs changements de vélocité. Si vous voulez modifier le mapping des touches ou les changements de vélocité, vous pouvez éditer le fichier .sfz de chaque multi-échantillon (qui se trouve dans le dossier des multi-échantillons). Vous pouvez éditer les fichiers .sfz dans Notepad. Si vous avez besoins de détails sur le format .sfz, allez à http://www.rgcaudio.com/sfzformat.htm.

Remarque : Dimension peut lire les fichiers .sfz en Unicode (little-endian ou big-endian), UTF-8 et ANSI. Les fichiers Unicode/UTF, permettent d'utiliser n'importe quel jeu de caractères pour les noms de fichiers et de dossiers.

Unicode.

Pour charger un échantillon unique1. Cliquez sur la fenêtre des multi-échantillons po

ouvrir la boîte de dialogue Load Multisample enaviguez jusqu'au dossier dans lequel se trouvl'échantillon désiré.

Remarque : Dimension fait transiter les échanpar la mémoire vive (RAM) de votre ordinateur,limite à moins d'une minute la longueur maximaéchantillons chargés (la valeur exacte dépend capacité de la mémoire vive). La lecture d'un échantillon stéréo utilisera plus de processeur échantillon mono, mais moins de processeur qdeux échantillons mono.

2. Cliquez sur le nom de l'échantillon et appuyez bouton Open.

Ou

• Tirez un fichier Wave de la fenêtre ExplorateurWindows ou du Finder MacOS dans la fenêtremulti-échantillon.

Édition des paramètres de lecturel'échantillonUne fois le multi-échantillon chargé dans l'élément, paramètres suivants déterminent quand et commenl'élément est joué. Ils sont dans l'affichage principal s'appliquent à tous les modes de multi-échantillon.

Fenêtre des multi-échantillons

Commande... Résultat... Type de valeur...

Page 262: Dimension LE User Manual

262

Lo/Hi Key Change la plage des notes que l'élément jouera. Numéro de note

Lo/Hi Vel Change la plage des notes que l'élément jouera. Velocity

Bend Up/Down Change la plage de « pitch bend » (modulation de hauteur). Demi-tons

Sust/Sost Change la réponse de l'élément aux données MIDI Sustain (cc # 64) ou Pédale douce (cc # 66).

Marche/Arrêt

Transpose Reconfigure le déclenchement au clavier. Demi-tons

Tune Ajuste la hauteur par incréments d'un cent, vers le haut ou vers le bas.

Cents

Keytrack Change la valeur dont chaque échantillon est transposé quand la note de déclenchement est élevée d'un demi-ton. Par défaut, la valeur est 100 centièmes, soit un demi-ton complet.

Cents par touche

Shift Décale la valeur de transposition du multi-échantillon en préservant le mapping des touches.

Cette valeur permet de transposer des échantillons à l'intérieur d'un multi-échantillon, en conservant le mapping d'origine. Cette fonction peut être combinée avec la valeur Transpose pour créer des variations de timbre dans les multi-échantillons.

Demi-tons

Mode Définit comment les échantillons seront chargés en mémoire. Le mode 32 bits sollicite moins le processeur, mais exige deux fois plus de mémoire.La qualité n'est pas affectée par le mode de chargement.

32 bits. 16 bits.

Polyphony (En lecture seule dans Dimension LE )

Active la polyphonie pour l'élément.

Avec Polyphony à 1, l'élément sera en mode monophonique. Avec Polyphony à 0, l'élément sera en mode monophonique ET legato.

Notes

Page 263: Dimension LE User Manual

263

Fran

çais

ur l'un paraît

n de la ètres.

la ètres.

s ses

resse-c droit

ent ent

ètres urant.

qu'un nt des

x multi-e s

Remarque : Les champs Lo/Hi Key et Lo/Hi Vel sont utiles quand vous travaillez sur des échantillons uniques, mais pour gérer la configuration des touches et la plage de vélocité d'un multi-échantillon, vous devez éditer le fichier .sfz associé.

Conseil : Vous pouvez changer le son d'un instrument échantillonné en modifiant le mapping des échantillons et en les décalant pour ramener leur hauteur à la valeur désirée. Par exemple, vous pouvez reconfigurer un échantillon de piano pour que la touche G3 du clavier fasse jouer l'échantillon A3. Il suffit ensuite de décaler l'échantillon A3 à la hauteur G3 pour rétablir la hauteur d'origine. L'échantillon A3 joué à la hauteur G3 aura un timbre différent de celui d'un échantillon G3 joué à sa hauteur naturelle. Pour réaliser ce trucage, utilisez les champs Transpose et Shift avec des valeurs de décalage tonal positives et négatives. Pour obtenir la sonorité d'un échantillon joué plus bas que sa hauteur d'origine, entrez une valeur positive dans le champ Transpose et une valeur négative dans le champ Shift (par exemple, 2 et moins 2). Inversement, pour obtenir la sonorité d'un échantillon joué plus haut que sa hauteur d'origine, entrez une valeur négative dans le champ Transpose et une valeur positive dans le champ Shift. Employez des nombres relativement petits pour préserver l'essentiel du timbre original.

Copier, décharger et

réinitialiser des élémentsSi vous faites un clic droit (Control-clic sur un Mac) sdes boutons d'élément (E1 à E4), un autre menu apavec les commandes suivantes :

• Unload Multisample — retire le multi-échantillofenêtre Multisample sans supprimer ses param

• Reset Element — retire le multi-échantillon de fenêtre Multisample en effaçant tous ses param

• Copy Element — place toute l'information de l'élément actif, y compris ses affectations et touparamètres, dans le presse-papier.

• Paste Element — applique l'élément copié du ppapier à l'élément actif : pour cela, faites un cli(Control-clic sur un Mac) sur le bouton de l'élémde destination et choisissez l'option Paste Elem(coller élément) du menu contextuel.

• Paste Element Fx—colle uniquement les paramdu module Fx de l'élément copié à l'élément co

Souvenez-vous qu'on ne peut sélectionner et éditerseul élément à la fois. Les pages qui suivent donnedétails sur les autres options du menu Element.

Concaténation d'élémentsParfois un programme requiert le traitement de deuéchantillons différents avec leurs propres réglages dLoFi, de filtre et de Drive, mais en leur appliquant lemêmes égaliseurs et effets.

Layers (En lecture seule dans Dimension LE et Dimension Pro)

Indique la couche de l'échantillon qui est en train d'être jouée. Dimension définit une couche comme la lecture d’un échantillon, mono ou stéréo.

Page 264: Dimension LE User Manual

Le résultat de cette opération, est identique au mixage des Pour appliquer la réduction résolution binaire :outon

ur

outon

r

e enu

264

deux éléments suivi de l’application de l’égalisation et des effets sur le résultat. Cependant, la charge du processeur est bien inférieure dans ce dernier cas, car un seul jeu d’effets est appliqué.

Dimension permet de concaténer la sortie d'un élément dans les effets du suivant, pour les trois premiers éléments. La dernière option du menu Element est Chain to Next Element (Concaténation vers l’élément suivant). Un élément concaténé désactivera des boutons Fx1 et Fx2 du mixeur.

Dans de nombreux programmes, la concaténation des éléments permettra de réduire la charge du processeur. La concaténation d'éléments permet également d’appliquer deux, trois ou même quatre effets d'élément à un même multi-échantillon. Pour ce faire, concaténez tous les éléments désirés et chargez le multi-échantillon ELEMENT CHAIN.SFZ dans les éléments vides disponibles dans le dossier ’98 – Special’.

Utilisation du module LoFiLe module LoFi de Dimension contient des effets de réduction de la résolution binaire et de décimation applicables à l'élément courant.

Le réducteur de résolution simule le son des anciens échantillonneurs à basse résolution. L'effet de décimation est un ajustement continu de la fréquence d'échantillonnage.

1. Cliquez sur le bouton ON situé au-dessus du bBIT RED.

2. Ajustez le bouton BIT RED entre 0 et 100% poobtenir la qualité de son désirée.

Pour appliquer la décimation :1. Cliquez sur le bouton ON situé au-dessus du b

DECIM.

2. Ajustez le bouton DECIM entre 0 et 100% pouobtenir la qualité de son désirée.

Utilisation du filtrageLa fonction de filtrage de Dimension offre une grandvariété de filtres que vous pouvez choisir dans un mdéroulant.

Le menu déroulant offre les options suivantes :

Cliquez ici pour choisir les types de filtres

Page 265: Dimension LE User Manual

265

Fran

çais

titué t PB

les ande ée sur de

dB/

tards

ses

Filtre... Description...

LP1P Filtre passe-bas unipolaire (affaiblissement 6 dB/octave). Laisse passer toutes les fréquences en-dessous de la valeur de coupure, fixée par le potentiomètre Cutoff. Au-dessus de cette fréquence, le filtre introduit un affaiblissement très doux de 6dB/octave.

Ce filtre ne comporte pas de résonance.

HP1P Filtre passe-haut, unipolaire (affaiblissement 6 dB/octave). Il laisse passer toutes les fréquences au-dessus de la valeur de coupure, fixée par le potentiomètre Cutoff. En-dessous de cette fréquence, le filtre introduit un affaiblissement très doux de 6dB/octave.

Ce filtre ne comporte pas de résonance.

BP1P Filtre passe-bande constitué de deux filtres unipolaires PB et PH en série (affaiblissement 6 dB/octave). Il laisse passer toutes les fréquences autour de celle du potentiomètre Cutoff. Au-dessus et en dessous de cette fréquence, le filtre introduit un affaiblissement très doux de 6dB/octave.

BR1P Filtre coupe-bande bande consde deux filtres unipolaires PH een série (affaiblissement 6 dB/octave). Il laisse passer toutesfréquences, sauf celles de la bsituée autour de la valeur affichle potentiomètre Cutoff. Autourcette fréquence, il y a un affaiblissement très doux de 6 octave.

Ce filtre ne comporte pas de résonance.

AP1P Filtre passe-tout unipolaire.

Ce filtre sert à introduire des redans les sous-échantillons.

C'est utile pour aligner les phades échantillons de différents éléments.

C'est un effet très subtil.

Page 266: Dimension LE User Manual

.

s ur de ètre

us de

e.

ce qui s de la

vés ent troite. ra ence valeur sera -vous

ce est

.

s ande ée sur de

e.

266

LP2P Filtre passe-bas bipolaire (affaiblissement 12 dB/octave).

Ce filtre laisse passer toutes les fréquences en dessous de la valeur de coupure fixée par le potentiomètre Cutoff. Au-dessus de cette fréquence l'affaiblissement est de 12 dB/octave.

Ce filtre comporte une résonance qui amplifie les fréquences proches de la coupure.

La résonance peut augmenter considérablement le volume. Assurez-vous que le limiteur principal est en fonction avant d'éditer des programmes avec une résonance est élevée.

HP2P Filtre passe-haut bipolaire (affaiblissement 12 dB/octave).Ce filtre laisse passer toutes les fréquences au-dessus de la valeur de coupure, fixée par le potentiomètre Cutoff. En dessous cette fréquence, il introduit un affaiblissement de 12 dB/octave.

Ce filtre comporte une résonance qui amplifie les fréquences proches de la coupure.

La résonance peut augmenter considérablement le volume. Assurez-vous que le limiteur principal est en fonction avant d'éditer des programmes avec une résonance est élevée.

BP2P Filtre passe-bande bipolaire (affaiblissement 12 dB/octave)

Ce filtre laisse passer toutes lefréquences proches de la valecoupure, fixée par le potentiomCutoff. Au-dessus et au-dessocette fréquence, il introduit un affaiblissement de 12 dB/octav

Ce filtre comporte une résonanamplifie les fréquences prochecoupure.

Les réglages de résonance élesur un filtre passe-bande donnune bande passante de sortie éPour la plupart des sons, ce seperçu comme une réduction duvolume. Cependant, si la fréqudu son entrant correspond à lade coupure du filtre, le volumeextrêmement amplifié. Assurezque le limiteur principal est en fonction avant d'éditer des programmes avec une résonanélevée.

BR2P Filtre coupe-bande bipolaire (affaiblissement 12 dB/octave)

Ce filtre laisse passer toutes lefréquences, sauf celles de la bsituée autour de la valeur affichle potentiomètre Cutoff. Autourcette fréquence, il introduit un affaiblissement de 12 dB/octav

Page 267: Dimension LE User Manual

267

Fran

çais

.

s leur de ètre

e.

ce qui s de la

incipal es ce est

.

s aleur mètre

e.

ce qui s de la

incipal es ce est

PK2P Filtre écrêteur. Ce filtre renforce la fréquence de coupure de 6 dB, et les fréquences proches avec une pente de 12 dB/octave.

La largeur de la crête est réglée par le potentiomètre Resonance.

LP4P Filtre passe-bas quadipolaire (affaiblissement 24 dB/octave).

Ce filtre laisse passer toutes les fréquences en dessous de la valeur de coupure fixée par le potentiomètre Cutoff. Au-dessus de cette fréquence, il introduit un affaiblissement de 24 dB/octave.

Ce filtre comporte une résonance qui amplifie les fréquences proches de la coupure.

La résonance peut augmenter considérablement le volume. Assurez-vous que le limiteur principal est en fonction avant d'éditer des programmes avec une résonance est élevée.

HP4P Filtre passe-haut quadripolaire(affaiblissement 24 dB/octave)

Ce filtre laisse passer toutes lefréquences au-dessus de la vacoupure, fixée par le potentiomCutoff. En dessous de cette fréquence, il introduit un affaiblissement de 24 dB/octav

Ce filtre comporte une résonanamplifie les fréquences prochecoupure.

La résonance peut augmenterconsidérablement le volume. Assurez-vous que le limiteur prest en fonction avant d'éditer dprogrammes avec une résonanélevée.

LP6P Filtre passe-bas hexapolaire (affaiblissement 36 dB/octave)

Ce filtre laisse passer toutes lefréquences en dessous de la vde coupure fixée par le potentioCutoff. Au-dessus de cette fréquence, il introduit un affaiblissement de 36 dB/octav

Ce filtre comporte une résonanamplifie les fréquences prochecoupure.

La résonance peut augmenterconsidérablement le volume. Assurez-vous que le limiteur prest en fonction avant d'éditer dprogrammes avec une résonanélevée.

Page 268: Dimension LE User Manual

s de nu

e qui re ou e un

son lampes.

n.

nne.

268

Utilisation du module DRIVELe module Drive de Dimension introduit divers effetsurmodulation que vous pouvez choisir dans un medéroulant:

La surmodulation est appliquée en aval des filtres, cpermet d'adoucir les forts effets de résonance de filtde créer un son enroué et distordu, ou d’ajouter justcertain caractère à un son, en fonction du mode de surmodulation choisi :

HP6P Filtre passe-haut hexapolaire (affaiblissement 36 dB/octave).

Ce filtre laisse passer toutes les fréquences au-dessus de la valeur de coupure, fixée par le potentiomètre Cutoff. En dessous de cette fréquence, il introduit un affaiblissement de 36 dB/octave.

Ce filtre comporte une résonance qui amplifie les fréquences proches de la coupure.

La résonance peut augmenter considérablement le volume. Assurez-vous que le limiteur principal est en fonction avant d'éditer des programmes avec une résonance est élevée.

PINK Filtre de type « bruit rose » à coudes multiples, composé plusieurs filtres passe-bas unipolaires.C'est un filtre statique, généralement utilisé pour créer du bruit rose. Lorsqu’il est appliqué à l’échantillon, il obscurcit légèrement la tonalité, sans en affecter le caractère sonore.

COMB Filtre en peigne.

Un filtre en peigne bloque plusieurs bandes de fréquences, ce qui colorent le son d'une façon particulière.

Mode... Description...

Off Effet ignoré.

Valve Un effet très doux. Cette mise en forme simule ledes anciens amplificateurs à

Soft Légère distorsion de saturatio

Mid Distorsion de saturation moye

Hard Effet de distorsion agressive, convenant surtout pour les instruments solo.

Asymmetric Effet de distorsion brillante.

Choisissez ici le type de surmodulation :

Page 269: Dimension LE User Manual

269

Fran

çais

L'étage de suramplification possède une commande de • Potentiomètre GAIN — vers la gauche, il atténue les de 24

plage rgit.

la ion

s onné, es

ctivés

s de iltre

enu

tonalité après la mise en forme, qui permet d'adoucir l'effet de surmodulation résultant.

Utilisation des modules égaliseurs EQ (Disponible seulement dans la version complète de Dimension Pro)Avec ses trois modules égaliseurs, Dimension vous donne un contrôle considérable sur le son de chaque élément.

Chaque EQ offre les commandes suivantes :

• Bouton ON — cliquez sur ce bouton pour activer l'égaliseur

• Bouton Low shelf (plage basse) — si ce bouton est activé, l'égaliseur agit sur toutes les fréquences inférieures à la valeur de réglage du bouton FREQ.

• Bouton Band pass (bande passante) — si ce bouton est activé, l'égaliseur agit sur toutes les fréquences de la bande située autour de la valeur de réglage du bouton FREQ.

• Bouton High shelf (plage haute) — si ce bouton est activé, l'égaliseur agit sur toutes les fréquences supérieures à la valeur de réglage du bouton FREQ.

fréquences sélectionnées jusqu'à un maximumdB; vers la droite, il introduit un gain jusqu'à unmaximum de 24 dB.

• Bouton FREQ — sélectionne une fréquence detravail quelconque entre 20 et 24480 Hz.

• Potentiomètre Q — vers la gauche, il réduit la des fréquences affectées, vers la droite, il l'éla

Utilisation du module FX (Disponible seulement dansversion complète de DimensPro)Dimension contient un module FX offrant des modeRetard, Réverb et Distorsion. Selon le mode sélectiles potentiomètres commandent différents paramètrd'effets, comme décrit ci-après.

Remarque : Les potentiomètres et le filtre sont désa(en gris) lorsqu'ils ne s'appliquent pas au mode sélectionné.

Mode Delay (retard)Le module FX de Dimension offre de nombreux typeretard (choisis dans le menu Type) et comporte un fincorporé dont les options sont présentées dans le mFilter.

Le mode Delay utilise les commandes suivantes :

Bouton EQ ON

Plage basse Plage hauteBande passante

Gain Fréquence

Q

Page 270: Dimension LE User Manual

à

etard

s hamp

etard

ns le s le antes

nt du

etard

ns le canal tes se u

etard

ais en ono

o.etard

270

• Menu Delay — choisissez le type d'effet de retard désiré selon les définitions de la table suivante :

Type de retard...

Description...

Off Aucun effet. Aucune charge sur le processeur.

Stereo Delay Effet de retard stéréo utilisant des lignes à retard indépendantes pour les deux canaux stéréo. La sortie de chaque ligne à retard passe par le filtre.

Menu Delay Type Menu Filter Paramètres de retard

Paramètres de filtrage Paramètres LFO Paramètres de mixage

Cross Feedback Delay

Deux lignes à retard indépendantes, avec une réinjection de chaque canal l'entrée de l'autre.La sortie de chaque ligne à rpasse par le filtre.

Ping Delay Effet de retard dans lequel leéchos rebondissent dans le cstéréo. La sortie de chaque ligne à rpasse par le filtre.

L/R/C Delay Le premier écho apparaît dacanal gauche, le second dancanal droit et les images suivse rapprochent graduellemecentre.La sortie de chaque ligne à rpasse par le filtre.

R/L/C Delay Le premier écho apparaît dacanal droit, le second dans legauche et les images suivanrapprochent graduellement dcentre.La sortie de chaque ligne à rpasse par le filtre.

Triple Delay Semblable à Stereo Delay, majoutant une image d'écho mavec un retard indépendant centrée dans le champ stéréLa sortie de chaque ligne à rpasse par le filtre.

Page 271: Dimension LE User Manual

271

Fran

çais

é. Les ), ut

egré 6 dB

uche) : rd (le ilise it) : e-%.

ce de

dé par

nné ns

la

tre et x sont e O

et le

• Menu Filter — choisissez le type de filtre désiroptions sont Passe-bas (LP), Passe-bande (BPPasse-haut (HP), Coupe-bande (BR), Passe-to(AP), Crête (PK), Peigne (Comb) et Pink. Le dd'atténuation peut être fixé entre 6 dB (1P) et 3(6P).

• Paramètres de retard — LEFT (retard canal gachoisissez un rapport de tempo. CENTER (retacanal central) : choisissez un rapport de tempobouton est inactif (gris) si le type de retard n'utpas le retard central). RIGHT (retard canal drochoisissez un rapport de tempo. FEEDB (contrréaction) : choisissez une valeur entre 0 et 100

• Paramètres de filtrage — choisissez la fréquencoupure (CUTOFF) et le niveau de résonance (RESO). Le bouton est inactif (gris) si le filtre sélectionné n'utilise pas le paramètre commance bouton.

• Paramètres LFO — si le type de retard sélectioutilise un oscillateur BF (LFO), ces deux boutorèglent la fréquence (FREQ) et la profondeur (DEPTH) de modulation. Ils sont en gris si le paramètre en question n'est pas applicable.

• Paramètres de mixage — ces boutons règlent valeur du retard d'entrée et le rapport dry/wet.

Detuner Une image statique retardée apparaît, accordée différemment de l'original en fonction des réglages de fréquence et de profondeur de modulation.

Chorus Retard stéréo standard modulé, avec réinjection. Ce réglage permet plusieurs effets Chorus et Flanger.

Symphonic Un effet chorus à plusieurs voix.

LFO Filter Delay Semblable à Stereo Delay, mais un oscillateur basse fréquence sert à modifier le pont de coupure du filtre. Le filtre est appliqué uniquement au signal traité (wet).

Panning Delay Un effet de retard dans lequel le panoramique de l'image de l'écho en stéréo est piloté par un oscillateur basse fréquence.

Auto Pan L'oscillateur basse fréquence sert à déplacer cycliquement le son dans le champ stéréo.

LFO Filter Le signal est traité par le filtre dont le point de coupure est modulé par l'oscillateur basse fréquence.

Phased Delay Analogue à Stereo Delay, mais avec une sortie modifiée par un phaser. Le comportement du phaser est déterminé par les paramètres CENTER, LFO FREQ et LFO DEPTH.

Filter/Phaser Combinaison d'un effet de fild'un effet de phaser. Les deuproduits par le même LFO, dsorte que les paramètres LFFREQ et LFO DEPTH commandent simultanémentbalayage et la profondeur dufiltrage et du phaser.

Page 272: Dimension LE User Manual

Conseil : Si vous trouvez l'effet de retard insuffisamment • Paramètres de mixage — ces boutons règlent le ry/wet.

breux

par

orsion

e la

mètre

le ry/wet.

s sons tivé le WET rsion.

k

272

audible, réglez le potentiomètre de réaction (Feedback) plus haut.

Mode Reverb (écho)Le module FX de Dimension offre également de nombreux choix de réverbs dans le menu Type.

Les paramètres du mode Reverb sont commandés par plusieurs potentiomètres :

• Menu Type — choisissez le type d'effet de réverbération (écho) désiré. Small Room (petite pièce), Mid Room (pièce moyenne), Large Room (grande pièce), Small Hall (petite salle), Mid Hall (salle moyenne), Large Hall (grande salle) et Chamber (musique de chambre).

• Paramètre Reverb Size —utilisez le potentiomètre Center pour ajuster l'ampleur de la réverbération

• Paramètre Reverb Damp —utilisez le potentiomètre Feedback pour ajuster l'amortissement de l'écho

• Paramètre Reverb Tone —utilisez le potentiomètre Cutoff pour ajuster la tonalité de l'écho

niveau d'entrée de réverbération et le rapport d

Mode DistorsionLe module FX de Dimension offre également de nomchoix de distorsion dans le menu Type.

Les paramètres du mode Reverb sont commandés divers potentiomètres :

• Menu Type — choisissez le type d'effet de distdésiré. Distortion 1 ou Distortion 2.

• Paramètre Distortion Feeback —utilisez le potentiomètre Feeback pour ajuster l'ampleur ddistorsion

• Paramètre Distortion Tone —utilisez le potentioCutoff pour ajuster la tonalité de la distorsion

• Paramètres de mixage — ces boutons règlent niveau d'entrée de réverbération et le rapport d

Attention: Les effets de distorsion peuvent créer detrès violents et vous devriez vous assurer d'avoir aclimiteur avant de les utiliser. Le potentiomètre DRY/règle le niveau d'ensemble produit par l'effet de disto

Menu Type Reverb Size Reverb Damp

Reverb Tone Paramètres de mixage

Menu Type Distortion Feedbac

Distortion Tone Paramètres de mixage

Page 273: Dimension LE User Manual

273

Fran

çais

Vous pouvez couper le limiteur après avoir terminé les Quand le générateur d'enveloppe d'amplitude atteint le ctive

r la au qu'à éfinis t cela

ud de de

upure, , , P ou 'une autre lavier

llumé.

ajustements de distorsion.

Utilisation du module Modulators (Disponible seulement dans la version complète de Dimension Pro)À la différence d'autres synthétiseurs dans lesquels un petit nombre de générateurs d'enveloppe (EG), d'oscillateurs basse fréquence (LFO), de générateurs de suivi de clavier, etc. sont partagés et envoyés au paramètre de destination via une matrice de modulation, Dimension possède un jeu complet de composants dédiés pour chaque destination.

Un programme peut ainsi utiliser jusqu'à vingt générateurs d'enveloppe, vingt oscillateurs basse fréquence et vingt générateurs de suivi de clavier, qui peuvent être tous actifs simultanément avec leurs propres réglages.

Le module Modulators permet de générer des enveloppes pour commander la hauteur, la coupure, la résonance, le panoramique et l'amplitude (volume) de l'élément.

Générateurs d'enveloppeLes générateurs d'enveloppe (EG) de Dimension sont parmi les plus performants du marché et sont pour beaucoup dans la souplesse d'emploi de Dimension. Chaque EG comporte un nombre arbitraire de segments d'enveloppe, de forme ajustable, avec suivi de clavier et de vitesse pour chaque segment. L'EG permet également la mise en boucle, il peut donc être transformé en un oscillateur basse fréquence d'onde complexe.

L'EG démarre sur la note active et suit tous les segments définis jusqu'au dernier nœud, si aucun point de boucle ou de sustain est défini. Une fois le nœud final atteint, le niveau reste constant pendant toute la durée de la note.

dernier nœud, si aucune boucle n'est définie, il désala couche (couche expirée).

Si un point de sustain est défini, l'EG commence sunote active et suit tous les segments définis jusqu'ànœud de sustain. Le niveau reste alors constant jusl'événement Note-Off de la couche. Les segments daprès que le point de sustain sont alors exécutés, ese poursuit jusqu'au nœud final.

Si une boucle est définie, l'EG se déplace sur le nœdébut de boucle défini une fois qu'il atteint le nœud sustain, et cela se répète indéfiniment.

Voici les principales procédures de génération d'enveloppes.

Pour afficher une enveloppe :• Pour afficher une enveloppe de hauteur, de co

de résonance, de panoramique ou d'amplitudecliquez respectivement sur les boutons P, C, RA. Lorsque vous avez cliqué sur le bouton de ldes enveloppes, vous pouvez sélectionner uneenveloppe en tapant sur les touches 1 à 5 du cde votre ordinateur (pas le pavé numérique!).

Pour activer un générateur d'enveloppe :1. Affichez l'enveloppe désirée.

2. Cliquez sur le champ d'état EG pour qu'il soit a

Pitch Cutoff Resonance Pan Amplitude

Page 274: Dimension LE User Manual

ppe

ts clic

t un

).

ou et

Ctrl-la ll

el.

274

Pour éditer la profondeur EG et la réponse de vélocité• Pour modifier la profondeur EG , tirez le champ Depth

vers le haut ou vers le bas.

• Pour éditer la valeur de vélocité, tirez la valeur Vel–>int vers le haut ou vers le bas. Ce paramètre contrôle l'intensité avec laquelle la vélocité Note-On agit sur la profondeur de modulation.

• Pour modifier comment la vélocité agit sur le temps EG, en tant que multiplicateur temporel, tirez la valeur Vel–>tim vers le haut ou vers le bas.

• Pour modifier comment la vélocité agit sur l'amplitude de l'enveloppe, tirez le champ Vel Track vers le haut ou vers le bas.

Pour tracer ou éditer une enveloppe :+1. Cliquez sur un bouton d'enveloppe pour afficher

l'enveloppe désirée et assurez-vous que le champ d'état EG est allumé.

2. Ajoutez et éditez des nœuds en procédant selon le tableau ci-dessous :

Pour obtenir ceci…

Faites cela…

Cliquez ici

Ajouter un nœud à l'enveloppe.

Faites un clic droit sur l'envelo(Control-clic sur un Mac). Si l'enveloppe n'a pas de segmende ligne et de nœuds, faites undroit sur la courbe là où vous voulez introduire un segment enœud.

Supprimer un nœud.

Faites un clic droit sur le nœud(Control-clic sur un Mac).

Déplacer un nœud.

Tirez le nœud.

Déplacer un nœud sans bouger les autres.

Faites un cliquer-glisser sur le nœud (Control-tirer sur un Mac

Éditer un segment de ligne.

Tirez sur le segment.

Rétablir la forme initiale d'un segment de line.

Double-cliquez sur le segmenttenez la touche Maj enfoncée cliquez sur le segment.

Ajuster la forme d'un segment de line.

Cliquez sur le segment et tirezverticalement.

Supprimer/réinitialiser tous les nœuds.

Tapez r ou faites un clic droit (clic sur un Mac) au-dessus de grille EG et choisissez Reset ANodes dans le menu contextu

Page 275: Dimension LE User Manual

275

Fran

çais

a

our

uris

ue.

ic la

om tuel.

e et tre trl-

la

re

les

ient

Afficher les paramètres d'un nœud.

Tenez le curseur sur le nœud. Les paramètres du nœud s'affichent en haut du graphique : numéro du nœud, temps, distance du nœud précédent, niveau.

Faire défiler le graphique.

Tirez sur la bordure au bas de la fenêtre de l'enveloppe.

Cadrer l'enveloppe dans la fenêtre.

Double-cliquez sur la bordure au bas de la fenêtre de l'enveloppe.

ou

• Faites un clic droit (Ctrl-clic sur un Mac) au-dessus de la grille EG et choisissez Fit dans le menu contextuel.

Faire un zoom avant sur les enveloppes.

• Tournez la molette de la souris vers le haut; tenez la touche Ctrl enfoncée (Command sur un Mac) pour faire des réglages précis

ou

• Placez le curseur de la souris au centre de la zone à agrandir et appuyez sur la touche * du pavé numérique.

ou

• Faites un clic droit (Ctrl-clic sur un Mac) au-dessus de la grille EG et choisissez Zoom In dans le menu contextuel.

Faire un zoom arrière sur les enveloppes.

• Tournez la molette de la souris vers le bas; tenez ltouche Ctrl enfoncée (Command sur un Mac) pfaire des réglages précis

ou

• Placez le curseur de la soau centre de la zone à agrandir et appuyez sur latouche / du pavé numériq

ou

• Faites un clic droit (Ctrl-clsur un Mac) au-dessus degrille EG et choisissez ZoOut dans le menu contex

Modifier un segment de ligne de sa courbure de « puissance variable » par défaut en une courbure exponentielle, ou vice versa. Reportez-vous aux conseils pour l'édition d'amplitude ci-après.

Amenez la souris sur le noeudd'extrémité du segment de lignappuyez sur la touche N de voclavier, ou faites un clic-droit (Cclic sur un Mac) au-dessus de grille EG et choisissez l'option Toggle Envelope Shape du menu contextuel. Le segment devient bleu foncé si la courbuexponentielle est utilisée.

Déplacement précis d'un nœud.

Cliquez sur le nœud et utilisezflèches de direction. Si vous appuyez sur la touche Maj, l'incrément de mouvement devplus fin.

Page 276: Dimension LE User Manual

ant t tre trl-

la dit ing

ent axe le r le

s nt

ous nt

ît ou ité

u

au-. La

ée

276

Fixer/Effacer/Repositionner le point SUSTAIN (fin de boucle)

Choisissez le mode désiré et tapez r ou faites un clic droit (Ctrl-clic sur un Mac) au-dessus de la grille EG et choisissez Set/Clear Active Node as Sustain dans le menu contextuel. Dimension ajoute une ligne verticale rouge sous le nœud. Ouvrez le menu contextuel et tapez à nouveau S pour supprimer le point de fin de boucle.

Fixer/Effacer/Repositionner le point LOOP START (début de boucle)

Choisissez le noeud désiré et tapez L ou faites un clic droit (Ctrl-clic sur un Mac) au-dessus de la grille EG et choisissez Set/Clear Active Node as Loop dans le menu contextuel. Ouvrez le menu contextuel et tapez à nouveau L pour effacer le point de fin de boucle.

Ajuster la forme d'un segment bouclé.

Faites Ctrl-clic sur le segment et faites-le glisser verticalement (Command-clic sur un Mac).

Ajuster le suivi Temps/Vélocité pour un segment.

Essayez d'augmenter la valeur du suivi de vélocité pour différentes parties de la courbe d'amplitude d'un échantillon, puis jouez plus fort ou plus doucement sur votre clavier pour entendre la différence. Par exemple, si vous fixez une valeur positive pour le segment d'attaque de la courbe d'amplitude, quand vous jouez plus énergiquement, la durée du segment d'attaque augmente.

Activez la fenêtre EG (en cliqun'importe où dans la fenêtre) eappuyez sur la touche V de voclavier, ou faites un clic-droit (Cclic sur un Mac) au-dessus de grille EG et choisissez l'option ESegment Time Velocity Trackdu menu contextuel.

Des barres orangées apparaissau-dessus ou au-dessous de l'horizontal du graphique, selonsigne de la valeur imposée pousuivi de vélocité de chaque segment.

Les barres positives (au-dessude l'axe du graphique) indiquequ'une plus haute vélocité = untemps allongé.

Les barres négatives (au-dessde l'axe du graphique) indiquequ'une plus haute vélocité = untemps raccourci.

Aucune barre orange n'apparas'il n'y a pas de valeur positivenégative pour le suivi de vélocdu segment.

Pour ajouter ou modifier une valeur de suivi de vélocité à unsegment, tirez sur une partie dsegment située au-dessus ou dessous de l'axe du graphiquevaleur de suivi est un multiplicateur appliqué à la durdu segment, entre 0,1x et 10x.

Page 277: Dimension LE User Manual

277

Fran

çais

Oscillateurs basse fréquencency tant .

des en ont

O pour de

e.

phase

he-clic e er la /

-clic de la

ir le ant .

Les oscillateurs basse fréquence (LFO, Low FrequeOscillators) de Dimension sont un composant imporpour ajouter de l'animation et du mouvement au sonDestinés à l’origine à émuler le vibrato et le trémoloinstruments acoustiques normaux, les synthétiseursredéfini l’utilisation, en les plaçant au centre de la construction de pads et de textures évolutifs.

Comme pour le générateur d'enveloppe, il y a un LFchaque destination de chaque élément, soit un totalvingt LFO pouvant travailler simultanément.

Le paramètre principal des LFO est leur forme d'ondDimension dispose d’un sélecteur de forme d'onde graphique, qui permet de sélectionner la forme et lade l'onde sélectionnée.

Ajuster l'écoute du clavier pour un segment.

Essayez d'augmenter la valeur du suivi de clavier pour différentes parties de la courbe d'amplitude d'un échantillon, puis jouez plus haut ou plus bas sur votre clavier pour entendre la différence. Par exemple, si vous fixez une valeur positive pour le segment d'attaque de la courbe d'amplitude, quand vous jouez des notes plus hautes au clavier, la durée du segment d'attaque augmente.

Activez la fenêtre EG (en cliquant n'importe où dans la fenêtre) et appuyez sur la touche K de votre clavier, ou faites un clic-droit (Ctrl-clic sur un Mac) au-dessus de la grille EG et choisissez l'option Edit Segment Time Keyboard Tracking du menu contextuel.

Des zones bleutées apparaissent au-dessus ou au-dessous de chaque segment, selon le signe de la valeur imposée pour le suivi de la durée de clavier pour le segment

Les barres positives (au-dessus de l'axe du graphique) indiquent qu'une plage plus large = un temps allongé.

Les barres négatives (au-dessous de l'axe du graphique) indiquent qu'une plage plus large = un temps raccourci.

Pour ajouter ou modifier une valeur de suivi de durée clavier à un segment, tirez sur une partie du segment située au-dessus ou au-dessous de l'axe du graphique.

Pour ajuster la valeur de suivi, cliquez entre les deux nœuds délimitant le segment désiré et tirez dans le sens vertical. La valeur de suivi est un multiplicateur appliqué à la durée du segment, entre 0,1x et 10x.

Sélections... Description...

Forme d'onde • Cliquez avec le boutongauche/droit (Ctrl gaucsur un Mac) sur la formd'onde pour sélectionnforme d'onde suivanteprécédente, ou bien

• faites un clic droit (Ctrlsur un Mac) au-dessusfenêtre LFO pour ouvrmenu contextuel donnaccès aux options LFO

Page 278: Dimension LE User Manual

po de .e LFO par la

la ant un te ps

1, le

ote-O, en

end arrer, e. Une

e du

après au de

n après

278

En plus de la forme d'onde sélectionnée, chaque LFO utilise les paramètres suivants :

Phase • Maintenez la touche Maj enfoncée, puis cliquez sur la forme d'onde et faites glisser horizontalement pour sélectionner la phase de démarrage du LFO.

• Utilisez les flèches gauche/droite pour un incrément de 1 degré

• Tenez la touche MAJ et utilisez les flèches gauche/droite pour un incrément de 10º.

Paramètres... Description...

Marche/Arrêt Démarre ou arrête le LFO.

Freq Fréquence en Hz.L'indicateur de forme d'onde affiche la fréquence sélectionnée, avec une échelle horizontale de deux secondes. C'est-à-dire que si la fréquence est réglée sur 1 Hz, deux cycles sont affichés.

Synchro Synchronisation sur le teml’hôte, en Temps musicauxLorsque Sync est sur Off, lira sur la fréquence définievaleur précédente (Freq).Le LFO suivra le tempo etposition de hôte, en génércycle chaque fois que l’hôparcourt le nombre de temindiqué.

Par exemple, si Sync vautLFO génère un cycle pourchaque temps de l’hôte.

Delay Durée entre le message NOn et le démarrage du LFsecondes.

Après Note-On, le LFO attun moment avant de démen appliquant ce paramètrvaleur zéro provoque un démarrage instantané.

Fondu Durée du fondu d’ouverturLFO, en secondes.

Lorsque le LFO démarre (le retard de LFO), son nivemodulation LFO s’élève progressivement jusqu’à umaximum, qui sera atteintla durée indiquée par le paramètre Fade.

Page 279: Dimension LE User Manual

279

Fran

çais

clavier). Le nœud de gauche représente la Note 0 MIDI, tation

O. ou essus. rtical, les r

IDI r us te,

plus fait gain track de

son ne tes sses lus

Pour commander un oscillateur d'enveloppe :• Cliquez sur le champ d'état LFO pour démarrer ou

arrêter l'oscillateur BF.

• Cliquez sur la forme d'onde courante pour choisir entre les diverses options.

• Glissez dans les champs pour ajuster les autres paramètres LFO, comme décrit ci-dessus.

Keytracking (écoute du clavier)La commande « keytracking » permet de modifier le paramètre sélectionné à partir du clavier (écoute du

celui de droite, la Note 127 MIDI. La forme et l'oriende la courbe entre deux représente la variation du paramètre sur la plage de réglage.

Pour contrôler le Keytracking :• Tirez un nœud ou une courbe de l'enveloppe

Keytrack là où il passe sous la forme d'onde LFVous pouvez étirer un segment en une courberevenir à la ligne d'origine en double-cliquant dPour déplacer les deux nœuds dans le sens vevous pouvez utiliser les flèches haut et bas, outouches page suivante et page précédente poutravailler avec des incréments plus grands.

La fonction Keytracking configure votre contrôleur Mselon les modifications de l'enveloppe courante. Paexemple, si vous affichez l'enveloppe Cutoff et si vodonnez à l'enveloppe Keytrack une pente ascendanlorsque vous jouez des notes plus hautes sur votre contrôleur MIDI, la fréquence de coupure deviendraélevée. Sur l'enveloppe Amplitude, vous pouvez enutiliser l'enveloppe Keytrack comme commande de global en tirant les deux nœuds de l'enveloppe Keyvers le haut ou le bas pour ajuster le volume global sortie.

Voici un autre exemple d'utilisation de la fonction Keytracking : si vous chargez une forme d'onde de dynamique avec un filtre passe-bas, et choisissez ucoupure à 800 Hz, les notes hautes seront reproduiavec un volume réduit par rapport aux notes plus baque 800 Hz. Autrement dit, elle subiront un filtrage p

Depth Profondeur de modulation du LFO.Ce paramètre détermine à quel point le LFO affecte la destination sélectionnée, exprimée en unités de destination. Par exemple, pour la hauteur du LFO, la profondeur est exprimé en centièmes.

Champ d'état LFO

Forme d'onde LFO

Faites un clic droit (Ctrl-clic sur un Mac) ici pour ouvrir le menu contextuel des options LFO.

Enveloppe Keytrack

Page 280: Dimension LE User Manual

intense. C'est là que le keytracking entre en action. Il y a

un clic

s

el.

ces de

de. Si

sse rsque ez ppe litude,

itude e ne

un Mac).

280

deux options :

• Régler la commande de keytracking CUTOFF pour que le point de coupure du filtre varie avec la note jouée. Toutes les notes auront alors le même contenu harmonique et, ainsi, le même niveau de sortie.

Ou

• Utiliser la commande de keytracking AMPLITUDE. Dans ce cas, les notes hautes seront ternes et filtrées, mais comme le volume sera renforcé, elle seront au même niveau que les notes basses non filtrées.

Conseil : Pour toute enveloppe, sauf Pitch, vous pouvez réinitialiser l'enveloppe en faisant un clic droit dans la fenêtre Keytrack et en sélectionnant Keyboard Tracking reset dans le menu contextuel. En mode Pitch, la fenêtre Load Tuning Definition File s'ouvre. Consultez Microtuning et accords non conventionnels (Disponible seulement dans la version complète de Dimension Pro) pour plus de détails. See “Microtuning et accords non conventionnels (Disponible seulement dans la version complète de Dimension Pro)” on page 288.

Copier/Coller un modulateurIl est parfois souhaitable de définir les mêmes réglages pour l'EG, le LFO ou Keytrack dans deux paramètres ou éléments différents. Dimension offre la possibilité de copier/coller tout EG, LFO, Keytrack ou le modulateur complet dans une nouvelle destination, ou dans la même destination sur un autre élément.

Pour copier/coller une valeur de modulateur1. Pour copier un modulateur complet, ou juste une

enveloppe, un LFO ou une forme Keytrack, faites un clic droit (Ctrl-clic sur un Mac) sur un bouton d'enveloppe et choisissez Copy-(nom de la composante à copier) dans le menu contextuel.

2. Pour coller ce que vous venez de copier, faites droit (Ctrl-click sur un Mac) sur le bouton de l'enveloppe à laquelle vous voulez appliquer cedonnées, et choisissez Paste-(nom de la composante à copier) dans le menu contextu

Vous pouvez faire cette opération entre deux instanDimension.

Édition d'amplitudeDimension utilise en fait deux enveloppes d'amplituvous n'avez pas activé le générateur d'enveloppe d'amplitude, Dimension utilise une enveloppe maîtrepour s'assurer que l'amplitude revient bien à zéro lovous avez fini de jouer l'élément courant. Si vous avactivé le générateur d'enveloppe et créé une envelod'amplitude, c'est cette enveloppe qui contrôle l'ampà moins qu'elle ne revienne pas elle-même à l'amplzéro. Autrement dit, si votre enveloppe personnalisé

Faites un clic droit sur l'un des cinq boutons d'enveloppe (Ctrl-clic sur

Valeurs des nœuds

Nœuds

Page 281: Dimension LE User Manual

281

Fran

çais

coupe pas correctement le son en fin d'élément, de Dimension dans n'importe quel programme. De cette apté à ement qui

et xions e

chier

sur la r un

l'enveloppe maîtresse le fera pour elle.

Conseil : Si vous éditez l'amplitude d'un échantillon de source acoustique et voulez un relâchement plus naturel, vous pouvez changer le type d'enveloppe utilisé par Dimension. Par défaut, le type de courbe est « puissance variable » (économe en puissance CPU) qui donne de bons résultats lorsqu'on utilise une forte réverbération ou un retard. La courbe exponentielle qui peut lui être substituée donne de meilleurs résultats avec les sons acoustiques exposés en créant un relâchement plus naturel à l'oreille.

Pour remplacer la courbe normale de l'enveloppe par une courbe exponentielle :

1. Faites apparaître la courbe d'amplitude de votre échantillon.

2. Sélectionnez le nœud d'extrémité du segment en amenant le curseur sur le nœud.

3. Appuyez sur la touche N de votre clavier.

Le segment de l'enveloppe devient bleu foncé pour indiquer qu'il a maintenant une courbure exponentielle. Pour revenir à la courbure normale, appuyez sur la touche N du clavier.

La Matrice MIDI (Disponible seulement dans la version complète de Dimension Pro)Dimension établit une distinction très nette entre les « modulations du son » et les « modulations d'exécution ». Le premier groupe est représenté par les modulateurs, alors que le second est constitué par la matrice MIDI.

La matrice MIDI permet de « câbler » toute commande ou tout message MIDI sur n'importe quel paramètre sonore

façon chaque programme peut être parfaitement adl'environnement de commande à partir d’un emplacunique et unifié. La matrice MIDI comporte 16 lignespeuvent connecter l'une des 130 sources possiblesplus, à plus de 150 destinations. Toutes ces « conne» peuvent comporter une profondeur et une valeur dlissage spécifique, elles sont enregistrées dans le fidu programme.

Pour agrandir/réduire la fenêtre MIDI Matrix, cliqueztouche centrale de la zone supérieure, identifiée paconnecteur MIDI. La matrice MIDI comporte les paramètres suivants :

Page 282: Dimension LE User Manual

ble

ibilités tous

s à un s de la les et

faire tre ou nnez

n trée

leur otre I (CC).

s en

ng des I. n s

, Les eurs

282

Consultez “Annexe B Matrice MIDI” on page 299 pour plus de détails.

Apprentissage MIDI (Disponiseulement dans la version complète de Dimension Pro)En plus de la matrice MIDI, Dimension offre les possde personnalisation MIDI les plus sophistiquées de les synthétiseurs virtuels. La fonctionnalité d'apprentissage MIDI vous permet d'affecter à tout potentiomètre ou bouton affiché un contrôleur MIDI quelconque, et même d'affecter plusieurs contrôleurmême paramètre, ou l'inverse. Alors que les réglagematrice de modulation sont propres au programme,caractéristiques d'apprentissage MIDI sont globalesrestent actives pour tous les programmes.

Pour ouvrir le menu d'apprentissage MIDI, il suffit deun clic droit (Ctrl-clic sur un Mac) sur un potentiomèun bouton. Pour affecter un contrôleur MIDI, sélectioMIDI Learn dans le menu contextuel.

Quand vous entrez en mode MIDI Learn, Dimensiopasse en mode attente jusqu'à la réception d'une ende contrôleur MIDI. Vous pouvez envoyer un contrôpar un instrument physique MIDI ou au moyen de vséquenceur pour envoyer un contrôleur continu MIDSi la même commande est appliquée à polusieurs potentiomètres ou boutons, ceux-ci peuvent être miattente de l'entrée de contrôleur MIDI.

Remarque : Les fonctions Start/Stop Audio Streamiséquenceurs envoient de multiples contrôleurs MIDÉvitez ce genre d'opérations quand Dimension est emode « attente », car cela risque de programmer denuméros de contrôleurs aléatoires.

Dès que l'information de contrôleur MIDI a été reçueDimension l'affecte aux commandes sélectionnées.commandes prennent d'autres valeurs selon les valde contrôleurs reçues.

Paramètre... Description...

Source La source est la commande MIDI utilisée par Dimension pour modifier le paramètre sélectionné comme destination.Les sources peuvent être tout message de commande MIDI (CC1-CC127), une variation de hauteur, un canal et un aftertouch polyphonique, un clavier, une porte de clavier, des vitesses d’attaque et de relâchement, des unipolaires et bipolaires aléatoires et secondaires.

Destination Hauteur, écrêtage, résonance, panoramique, amplitude d’élément et leur profondeur et vitesse de LFO, en outre la plupart des paramètres EQ/FX peuvent servir de destinations.

Depth La profondeur (depth) de la modulation, en unités du paramètre.

Smooth Adoucit la réponse de la Destination à la Source.

Page 283: Dimension LE User Manual

283

Fran

çais

Après l'affectation du contrôleur, vous pouvez faire une

CC32 s), tes

nt . ulé en

ollers option nce leurs

rsl

pour zéro.

pour 127.

mise à l'échelle en fixant un minimum et un maximum, ou bien inverser la polarité de la commande. Pour ces modifications, vous devez rouvrir le menu MIDI Learn par un clic droit (Ctrl-clic sur un Mac) sur la commande en question. De nouvelles options apparaissent :

Tout contrôleur MIDI peut être « appris », sauf CC0,(changement de banque), CC120 (tous sons coupéCC121 (tous contrôleurs désactivés) et CC123 (tounotes coupées).

Les messages Aftertouch et Pitch Bend MIDI peuveaussi être affectés comme des contrôleurs standardQuand un Pitchbend est affecté, le centre sera calctenant compte des réglages Min et Max fixés pour leparamètre sélectionné.

Option du menu... Description...

Apprentissage MIDI Assigns additional contrto the parameter. Cette reste active en permanecar vous pouvez vouloiraffecter plusieurs contrôà un même paramètre.

MIDI Forget Supprime toutes les affectations de contrôleuMIDI à des commandesDimension.

Set Min Fixe la valeur minimum la commande lorsque lavaleur MIDI reçue est à

Set Max Fixe la valeur maximumla commande lorsque lavaleur MIDI reçue est à

Reverse Inverse la polarité de la commande MIDI.

Page 284: Dimension LE User Manual

Remarque : Certains contrôleurs MIDI sont intégrés dans

s deux et

s ique et

.

l de e

l de cho

de

t.

284

Dimension, mais peuvent aussi être appris. Ainsi, si un autre paramètre est affecté à un contrôleur MIDI intégré (câblé) dans Dimension, il agira simultanément sur les deux paramètres.

Les contrôleur câblés sont les suivants :

CC7 = Volume

CC11 = Expression

CC64 = Sustain (peut être activé/désactivé par élément à l'aide des commandes à l'écran)

CC66 = Sostenuto (peut être activé/désactivé par élément à l'aide des commandes à l'écran)

CC73 = Global Amplitude Attack

CC72 = Global Amplitude Release

MixerLa section Mixer de Dimension est définie pour rendre accessibles simultanément le volume, le panoramique et les départs d’effets des quatre éléments.

Chaque élément du mixeur comporte cinq commandes :

Les effets globauxDans la deuxième page de la section Mixer, il y a lecommandes d'effets globaux : l'effet de modulation,l'écho.

Effet de modulationL'effet de modulation se compose de plusieurs effetpilotés par LFO tels que le chorus/flanger, symphonphaser, comme suit :

Commande... Description...

Marche/Arrêt Démarre ou arrête l’élément. Si un élément est éteint, il n’impose aucune charge au processeur.

Fx1 Amplitude du départ d’effet 1

Cette commande définit l'amplitude de chaque signal'élément appliqué à l'effet dmodulation global.

Fx2 Amplitude du départ d’effet 2(écho).

Cette commande définit l'amplitude de chaque signal'élément envoyé à l'effet d’églobal.

Pan Position panoramique stéréol'élément.

Volume Volume principal de l'élémen

Page 285: Dimension LE User Manual

285

Fran

çais

Les paramètres suivants peuvent être réglés pour chaque mode d’effet :

Effet... Description...

Off Aucun effet.

Chorus Effet Chorus/Flanger.Un retard modulé est ajouté au signal initial, ce qui donne un effet riche et évolutif.

Symphonic Identique à l’effet Chorus, mais avec plusieurs voix séparées par différents intervalles de phase.

Phaser Un effet Phaser classique.

Chorus/Phaser Les effets Chorus et Phaser combinés en série.

Paramètre... Description... Plage Unité

Fréquence La fréquence du LFO. 0 ~ 5 Hz

Delay Le délai de la ligne à retard. 0 ~ 50 ms

Depth Profondeur de l'effet 0 ~ 100 %

Feedback Réinjection de l'effet 0 ~ 100 %

Dry/Wet Mélange des signaux bruts (dry) et traités (wet)

100 : 0 à 0: 100 %

Page 286: Dimension LE User Manual

Effet Reverb acoustiques. Les paramètres suivants peuvent être réglés

e

e de

notes

otes et tes

la ion

286

Dimension offre un processeur d’écho (réverb) intégré, capable de reproduire plusieurs environnements

pour chaque mode réverb :

Simulateur de caisse/étouffoir de piano (Disponible seulement dans la version complète de Dimension Pro)Dimension offre un simulateur de caisse/étouffoir unique, qui est enclenché automatiquement quand les multi-échantillons suivants sont chargés :

• Grand Piano 3v 4th rt sim.sfz

• Grand Piano 3v 4th sim.sfz

• Grand Piano 3v m3rd rt sim.sfz

• Grand Piano 3v m3rd sim.sfz

Le simulateur de caisse/étouffoir est un modèle physique des cordes internes et de la caisse d'un piano, qui recrée les résonances réciproques entre les cordes quand le

commutateur Sustain est enfoncé, ce qui permet unsimulation très réaliste des pièces de piano.

L'amplitude de l'effet peut être réglée avec la Molettmodulation (CC1).

Comme dans un vrai piano, l'effet tient compte de lapédale à mi-course (en capturant la résonance des une fois la touche relâchée) et des résonances silencieuses (en appuyant silencieusement sur les nen entendant leurs résonances tout en jouant les novoisines).

Programmes groove (Disponible seulement dansversion complète de Dimens

Paramètre... Description... Plage Unité

Predelay Délai de la ligne à retard avant que le signal traité n'atteigne le processeur d'écho.

0 ~ 200 ms

Size Taille du local ou temps de décroissance. 0 ~ 100 %

Damp Atténuation des hautes fréquences 0 ~ 100 %

Tone Tonalité de l'écho 0 ~ 100 %

Level Niveau du signal traité 0 ~ 100 %

Page 287: Dimension LE User Manual

287

Fran

çais

4. Réarrangez les notes du pattern, si vous voulez n un

te tes C4 n

n, les

un

rs

cle

ndard les nt des u

nnalité les ns.

REX s .SFZ multi-

uvez :

otre

Pro)Les programmes Dimension des dossiers Musical Grooves et Drum Grooves contiennent des patterns MIDI qui déclenchent des patterns audio dans chacun de ces programmes et qui peuvent être amenés dans votre projet hôte. Par exemple, en utilisant Project5, vous pouvez tirer des patterns MIDI dans le panneau Arrangement et les ouvrir dans l'Éditeur pour changer le cycle de déclenchement par l'échantillon dans le pattern.

La première fois que vous chargez un programme, Dimension vous alerte par une infobulle s'il contient un pattern MIDI. De plus, une icône de pattern MIDI apparaît dans le coin supérieur droit de la fenêtre de multi-échantillons quand le pattern MIDI est prêt à être déplacé avec la souris.

Pour amener un pattern MIDI de Dimension dans la vue Pistes de l'hôte :1. Ouvrez un programme du dossier Musical Grooves

ou du dossier Drum Grooves.

2. Tirez l'icône de pattern MIDI vers votre piste Dimension dans l'application hôte.

3. Double-cliquez sur le pattern ou ouvrez-le d'une autre manière dans l'application hôte pour le voir dans un Éditeur MIDI.

déclencher les échantillons du programme seloordre ou un rythme différent.

Vous pouvez déclencher le groove complet sur la noMIDI C3, puis chaque tranche du groove sur des nomontant chromatiquement. La molette de modulatiopermet de jouer le groove ou la tranche à l'envers (essayez de l'automatiser tranche par tranche). Enfinotes entre C2 et C3 déclencheront le groove dans différentes clés. Essayez d'utiliser le pattern MIDI d'groove pour en déclencher un autre.

Compatibilité avec les fichieREXDimension est conçu pour accepter les Grooves échantillonnés REX (RCY/REX/RX2). Un groove échantillonné REX est un fichier contenant une bougroove « en tranches ». Ces fichiers sont créés par ReCycleTM de Propellerhead et sont devenus un stadans le monde de la MAO. Contrairement aux boucACID ou Apple, les boucles REX grooves contiennedonnées d'étirement des tranches crées en différé amoment de la production du morceau. Cette fonctioet le mode d'étirement qu'utilise ReCycle rendent latechnologie REX particulièrement intéressante pourgrooves de haute qualité de batterie et de percussio

Dimension peut charger les grooves échantillonnésde Propellerhead et aussi les grooves échantillonnédans tout élément, en plus des formats standard deéchantillons.

Une fois le groove chargé dans Dimension, vous po

• Jouer le groove en synchro avec le tempo de vmorceau sans variation de hauteur.

• Changer la hauteur du groove sans altérer sontempo.

Icône de pattern MIDI

Page 288: Dimension LE User Manual

• Appliquer des processus DSP aux tranches du • Utilisez les paramètres SHIFT/TUNE de l'affichage

s :

ation à

otre

ns tirez-

vier :ge

ain les es iciens ts du 'une st la g

, pour on,

288

groove (lo-fi, filtre, pano, hauteur, etc.)

• Jouer les tranches groove individuellement, comme dans une boîte à rythme.

• Extraire l'information de tempo du groove, comme avec un fichier MIDI.

• Tirer ce fichier MIDI dans votre hôte pour l'éditer.

• Recréer le groove en arrangeant le pattern MIDI dans votre séquenceur.

• Jouer à l'envers toute la boucle ou des tranches isolées.

Un programme (fichier .prog) de Dimension peut stocker jusqu'à quatre grooves échantillonnés et les rappeler instantanément. Ils peuvent être utilisés en multicouche ou en multitimbre.

Pour charger un groove dans Dimension : 1. Sélectionnez l'élément désiré.

2. Cliquez sur l'affichage et choisissez un fichier.

Ou

Tirez le fichier et déposez-le dans l'éditeur de Dimension.

Pour jouer un groove comme une boucle complète en rythme avec le tempo et la position de l'hôte :• Jouez la note MIDI C3 sur votre contrôleur MIDI ou

par votre séquenceur hôte.

Pour changer la hauteur un groove en conservant la synchronisation avec le tempo :• Jouez les notes C2 à B3 (changements de hauteur

par demi-tons);

Ou

Multisample.

Pour jouer les tranches groove individuelle• Jouez à partir de C4.

Pour jouer à l'envers toute la boucle ou destranches isolées.• Envoyez les messages de la molette de modul

Dimension (>64) avant de jouer la note.

Pour tirer un pattern MIDI contenant l'information de tempo du groove actuel à vhôte :• Cliquez sur le symbole de la note musicale (da

l'affichage Multisample), lorsqu'il est allumé, etle dans votre hôte.

Pour décaler le mapping groove dans le cla• Utilisez le paramètre TRANSPOSE de l'afficha

Multisample.

Microtuning et accords non conventionnels (Disponible seulement dans la version complète de Dimension Pro)Le Microtuning constitue depuis des années un terrd'expérimentation intéressant pour les musiciens etacousticiens. Plusieurs synthétiseurs offrent quelqupossibilités de microtuning grâce auxquelles les muspeuvent utiliser des ajustements de hauteur différensystème standard à 12 tons également tempérés. Ldes innovations les plus puissantes de Dimension epossibilité de charger des fichiers .SCL de microtuninScalaTM natifs.

Scala est un puissant outil logiciel, offert en freewarel'expérimentation musicale, avec gammes d'intonati

Page 289: Dimension LE User Manual

289

Fran

çais

tempéraments égaux et historiques, gammes microtonales La fenêtre Keytrack affiche une représentation graphique fichier

ment

dans

de de cala nt plus

n la ion

ous elé «

te met la us

et macrotonales, et gammes étrangères à la musique occidentale. Scala permet de créer des gammes, de les modifier, de les comparer, de les analyser, de les enregistrer et de la appliquer à des instruments électroniques, ainsi que de générer des fichiers MIDI et de faire des conversions d'accords. Tout cela est intégré dans une seule application offrant une grande variété de routines mathématiques et de méthodes de génération de gammes.

Scala est l'outil idéal pour l'exploration des gammes non conventionnelles et l'apprentissage des concepts associé. Deplus, il existe un grand nombre de bibliothèques pour Scala, qui peuvent être utilisées pour l'analyse et la création musicales.

Remarque : Pour plus d'information sur Scala, visitez le site http://www.xs4all.nl/~huygensf/scala/

Dimension permet à chaque élément d'un programme d'utiliser des définitions de microtuning spécifiques, pour pouvoir intégrer de multiples jeux de microtuning dans un même patch.

Pour charger une définition de microtuning dans un élément :1. Sélectionner Pitch Modulator pour l'élément.

2. Cliquez sur la fenêtre Keytrack.

Une boîte de dialogue 'File...Open' s'ouvre.

3. Choisissez un fichier de définition de microtuning.

le la gamme d'accord. Une infobulle vous indique lede définition actuel.

Pour revenir à la gamme standard pour l'élé1. Sélectionner Pitch Modulator pour l'élément.

2. Faites Mal-clic sur la fenêtre Keytrack.

L'ancien fichier de définition est rappelé et rechargéle programme.

N'étant pas limité à la gamme à 12 tons, Dimensionpermet le microtuning avec un nombre quelconque notes, y compris la gammes à demi-tons et à quart tons. Dimension contient 200 fichiers de définition Sd'origine chargés à l'installation. Un dossier contenade 2900 fichiers de définition Scala (.scl) peut être téléchargé gratuitement sur :

http://www.xs4all.nl/~huygensf/doc/scales.zip

Pour une brève description des fichiers Scale :

http://www.xs4all.nl/~huygensf/doc/scalesdir.txt

Algorithme Sinc Interpolatio(Disponible seulement dansversion complète de DimensPro)Lorsque vous figez ou jouez une piste Dimension, vpouvez utiliser un algorithme de haute précision appSinc Interpolation ». Il augmente le temps que la pisà se figer et utilise un peu plus de puissance CPU àreproduction audio. Si vous utilisez la distorsion, von'avez pas besoin de cet algorithme.

Fenêtre Keytrack

Page 290: Dimension LE User Manual

Pour appliquer Sinc Interpolation

290

1. Ouvrez le dialogue Options en cliquant sur le bouton

Options .

2. Cochez la case « Use Sinc Interpolation When Freezing/rendering ».

Table d'onde et synthèse de modélisation physiqueTout élément peut être transformé en oscillateur à table d'onde en chargeant l'un des multi-échantillons de « 00 - Wavetables ». Pour les guides d'ondes (modélisation physique), vous pouvez charger un fichier .sfz contenu dans « '20 - Waveguide ». L'élément est ainsi automatiquement transformé en un oscillateur ou un guide d'ondes.

Page 291: Dimension LE User Manual

Fran

çais

nnexe A : Référence des paramètres

Cette annexe est un guide de référence pour le choix des paramètres de D-Pro. Chaque paramètre est décrit avec sa plage de valeurs (Mini/Maxi/Défaut), sa taille d'incrément (Fin/Normal/Grossier) et son type d'unité (Unité).

Cette annexe contient également des renseignements sur l'utilisation des ressources par D-Pro.

A

Page 292: Dimension LE User Manual

Paramètres Dimension

N ité

1 te

2 te

3

4

5 mi-ton

6 nt.

7 /uche

8 mi-ton

9 mi-ton

1 mi-ton

11 yer

1

1

1

1

1 6P,

292

Certains potentiomètres pour ajuster ces paramètres sont disponible seulement dans la version complète de Dimension Pro.

uméro Paramètre Mini Maxi Défaut Fin Normal

Grossier

Un

LoKey 0 127 1 1 1 12 No

HiKey 0 127 1 1 1 12 No

LoVel 0 127 1 1 1 10 -

HiVel 0 127 1 1 1 10 -

Transpose -48 48 0 1 1 12 de

Tune -100 100 0 1 1 10 Ce

KeyTrack -200 200 100 1 1 10 CtTo

Shift -48 48 0 1 1 12 de

Bend Up 0 24 2 1 1 1 de

0 Bend Down 0 24 2 1 1 1 de

Polyphony 0 8191 16 1 1 10 La

2 BitRed On/Off - - Off - - - -

3 BitRed Amount 0 100 0 0.1 1 5 %

4 Decim On/Off - - Off - - - -

5 Decim Amount 0 100 0 0.1 1 5 %

6 Filter Type Off, LP1P, HP1P, BP1P, BR1P, LP2P, HP2P, BP2P, BR2P, LP4P, HP4P, LP6P, HPCOMB, PINK

Page 293: Dimension LE User Manual

293

Fran

çais

1

1

1

2

2

2

2

2

2

2

2 Triple FO

2 6P,

2 , 16t,

3

3

3

3

3

7 Filter Cutoff 8.2 22350 8.2 Log Log Log Hz

8 Filter Reso 0 40 0 0.04 0.4 4 dB

9 Drive Type Off, Tube, Soft, Mid, Hard, Asymmetric

0 Drive Shape 0 100 0 0.1 1 5 %

1 Drive Tone 0 100 0 0.1 1 5 %

2 Eq On/Off - - Off - - - -

3 Eq Type Lo Shelf, Peaking, Hi Shelf

4 Eq Gain -24 24 0 0.024 0.24 2.4 dB

5 Eq Freq 8.2 22350 8.2 Log Log Log Hz

6 Eq Q 0.1 8 1 Log Log Log -

7 Fx Type Off, Stereo Delay, Cross Feedback Delay, Ping Delay, L/R/C Delay, R/L/C Delay, Delay, Detuner, Chorus, Symphonic, LFO Filter Delay, Panning Delay, Autopan, LFilter, Phased Delay, Filter/Phaser

8 Fx Filter Type Off, LP1P, HP1P, BP1P, BR1P, LP2P, HP2P, BP2P, BR2P, LP4P, HP4P, LP6P, HPCOMB, PINK

9 Fx Delay Left 1/8t, 1/8, 1/8d, 1/4t, 1/4, 1/4d, 1/2t, 1/2, 1/2d, 1t, 1, 1d, 2t, 2, 2d, 4t, 4, 4d, 8t, 8, 8d16, 16d(0 à 50 ms pour Chorus et Symphonic)

0 Fx Delay Center

1 Fx Delay Right

2 Fx Delay Feedback

0 100 0 0.1 1 5 %

3 Fx Filter Cutoff 8.2 22350 8.2 Log Log Log Hz

4 Fx Filter Resonance

0 40 0 0.04 0.4 4 dB

Page 294: Dimension LE User Manual

3

3

3

3

3

4

4 nt.

4 nt.

4

4

4

4

4 nt.

4 nt.

4

5

5

5 mult)

5

5

5

5

294

5 Fx Lfo Freq 0 10 0 0.01 0.1 0.5 Hz

6 Fx Lfo Depth 0 100 0 0.1 1 5 %

7 Fx Input 0 100 0 0.1 1 5 %

8 Fx Dry/Wet 100:0 0:100 50:50 0.1 1 5 %

9 EG Status - - Off - - - -

0 EG Depth

1 Pitch -2400 2400 0 1 10 50 Ce

2 Cutoff -13700 13700 0 1 10 100 Ce

3 Resonance -40 40 0 0.01 0.1 1 dB

4 Pan -100 100 0 0.01 0.1 1 %

5 Amplitude -100 100 0 0.01 0.1 1 %

6 EG Vel->Int

7 Pitch -2400 2400 0 1 10 50 Ce

8 Cutoff -13700 13700 0 1 10 100 Ce

9 Resonance -40 40 0 0.01 0.1 1 dB

0 Pan -100 100 0 0.01 0.1 1 %

1 Amplitude -100 100 0 0.01 0.1 1 %

2 EG Vel->Tim 0.01 100 0 0.01 0.1 1 x (

3 VelTrack 0 100 100 0.01 0.1 1 %

4 LFO Status - - Off - - - -

5 LFO Waveform 20 formes d'onde

6 LFO Frequency 0 40 1 0.001 0.01 0.5 Hz

Page 295: Dimension LE User Manual

295

Fran

çais

5 , 16t,

5

5

6

6 nt.

6 nt.

6

6

6

6

6

6

6

7

7

7

7

7

7

7 LFO Sync 1/8t, 1/8, 1/8d, 1/4t, 1/4, 1/4d, 1/2t, 1/2, 1/2d, 1t, 1, 1d, 2t, 2, 2d, 4t, 4, 4d, 8t, 8, 8d16, 16d(0 à 50 ms pour Chorus et Symphonic)

8 LFO Delay 0 10 0.001 0.01 0.05 2 S

9 LFO Fade 0 10 0.001 0.01 0.05 2 S

0 LFO Depth

1 Pitch 0 1200 0 1 1 50 Ce

2 Cutoff 0 6000 0 1 1 100 Ce

3 Resonance 0 20 0 0.01 0.1 0.5 dB

4 Pan 0 100 0 0.1 1 5 %

5 Volume 0 6 0 0.1 1 2 dB

6 Mixer Element Status

- - Off - - - -

7 Mixer Fx1, Fx2 Send Level

0 100 0 0.1 1 5 %

8 Mixer Pan -100 100 0 0.2 2 10 %

9 Mixer Volume 0 100 0 0.1 1 5 %

0 Mod Fx Type Off, Chorus, Symphonic, Phaser, Chorus/Phaser

1 Mod Fx Freq 0 5 0 0.01 0.05 0.25 Hz

2 Mod Fx Delay 0 50 0 Quad Quad Quad ms

3 Mod Fx Depth 0 100 0 0.1 1 5 %

4 Mod Fx Feedback

0 100 0 0.1 1 5 %

5 Mod Fx Dry/Wet 100:0 0:100 50:50 0.1 1 5 %

Page 296: Dimension LE User Manual

7

7

7

7

8

8

296

Utilisation des ressources par DimensionVotre synthétiseur Dimension utilise une technologie de pointe pour minimiser la consommation des ressources tout en préservant une superbe qualité sonore. Cependant, comme tout synthétiseur virtuel, Dimension fait appel à la puissance du processeur de votre ordinateur pour générer et traiter le son en temps réel.

Chaque composant de Dimension peut être activé ou désactivé individuellement. Tout composant désactivé n'impose aucune charge au processeur. Par conséquent, il est très important de couper tous les composants inutilisés pendant la création ou la mise au point d’un programme.

Comme cela a été dit, plus vous utilisez de composants pour un patch donné et plus Dimension sollicite votre processeur. Le tableau ci-après résume l'incidence de Dimension sur les performances, pour chaque composant actif ; cela pourra vous guider pour la création de patches (DSP signifie traitement numérique du signal).

6 Reverb Fx Type Off, Hall, Room

7 Reverb Fx Predelay

0 200 0 Quad Quad Quad ms

8 Reverb Fx Size 0 100 0 0.1 1 5 %

9 Reverb Fx Damp 0 100 0 0.1 1 5 %

0 Reverb Fx Tone 0 100 0 0.1 1 5 %

1 Reverb Fx Dry/Wet

100:0 0:100 50:50 0.1 1 5 %

Arrêt complet, tous composants désactivés

0.22

En attente 0.61

Lecture de 100 couches stéréo 28.01

Lecture de 100 couches mono, sans DSP

20.13

DSP BitRed, lecture de 100 couches mono

24.05

DSP Decimator, lecture de 100 couches mono

22.50

DSP Filtre LP1P/HP1P, 100 couches mono

26.01

DSP Filtre BP1P/BR1P, 100 couches mono

27.31

DSP tout filtre 2P, 100 couches mono 33.35

Page 297: Dimension LE User Manual

297

Fran

çais

DSP tout filtre 4P, 100 couches mono 36.65

DSP tout filtre 6P, 100 couches mono 39.24

Drive DSP, tout mode, 100 couches mono

33.25

DSP tout filtre 2P plus Drive, 100 couches mono

45.46

DSP complet (Bitred, Decim, LP6P, Drive), 100 couches mono

61.84

DSP complet (Bitred, Decim, LP6P, Drive), 100 couches stéréo

88.21

Page 298: Dimension LE User Manual

298

Page 299: Dimension LE User Manual

Fran

çais

Annexe B Matrice MIDI

Cette annexe est votre référence pour l'utilisation des paramètres de la matrice MIDI. Remarquez particulièrement la nature des sources d'entrée qui comprennent de nombreux types différents d'événements MIDI, ainsi que d'autres fonctions.

Note à propos des valeurs « configurées » : Une valeur de configuration, comme « 0 - 1 », est le produit mathématique de la fonction source qui module le paramètre de destination spécifié.

Exemple :

Si vous configurez la fréquence de coupure à une profondeur de 1000 centièmes, la valeur de 64 d'un contrôleur MIDI donné changera la fréquence à 500 centièmes (1000 * 0,5 = 500).

Page 300: Dimension LE User Manual

Sources de la matrice MIDI

300

Destinations de la matrice MIDI

CC 1 à CC 127 Contrôleurs continus MIDI de 1 à 127

Tout contrôleur MIDI peut servir de source, paramétré à 0-1.

Pitch Bend Messages MIDI de variation de hauteur, paramétrés à 0-1.

Channel Aftertouch Aftertouch du canal MIDI, affecté à 0-1.

Polyphonic Aftertouch Messages d'Aftertouch polyphonique MIDI, paramétrés à 0-1.

Velocity Vélocité de Note-On MIDI entrante, paramétrée à 0-1.

Release Velocity Vélocité de Note-Off MIDI entrante, paramétrée à 0-1.

Keyboard Note Note-On MIDI entrante, paramétrée à 0~1 (note 0 = 0, note 127 = 1).

Key Gate Valeur numérique basée sur les messages Note-On MIDI : 0 si aucune touche n'est enfoncée, 1 si une touche quelconque est enfoncée.

Random Unipolar Valeur aléatoire générée sur les messages Note-On MIDI, 0-1.

Random Bipolar Valeur aléatoire générée sur les messages Note-Off MIDI, -1-1.

Alternate Valeur secondaire générée sur les messages Note-On MIDI, 0 ou 1 dans chacun nouveau Note-on.

Pitch 1-4, All Hauteur pour les éléments 1 à 4 ou pour tous les éléments simultanément.

±2400 centièmes

Page 301: Dimension LE User Manual

301

Fran

çais

Cutoff 1-4, All Fréquence de coupure du filtre de chacun des éléments 1 à 4 ou de tous les éléments simultanément.

±13700 centièmes

Resonance 1-4, All Résonance du filtre de chacun des éléments 1 à 4 ou de tous les éléments simultanément.

±40 dB

Pan 1-4, All Position de panoramique de chacun des éléments 1 à 4 ou de tous les éléments simultanément.

Par exemple, une courbe bipolaire est appliquée à la source du panoramique, il est donc possible de balayer des deux côtés en utilisant n'importe quelle source.

±100 %

Volume 1-4, All Volume de chacun des éléments 1 à 4 ou de tous les éléments simultanément.Si la profondeur du volume de destination est modifiée, le volume risque de varier de façon très violente. Assurez-vous que le limiteur principal est en fonction avant d’effectuer ce réglage.

±96 dB

Pitch LFO Depth 1-4, All

Profondeur de Pitch LFO qui s'ajoute à la valeur statique pour les éléments 1 à 4 ou pour tous les éléments simultanément.

±2400 centièmes

Cutoff LFO Depth 1-4, All

Profondeur de la coupure de l'oscillateur BF ajoutée à la profondeur statique de chacun des éléments 1 à 4 ou de tous les éléments simultanément.

±13700 centièmes

Reso LFO Depth 1-4, All

Profondeur de la résonance de l'oscillateur BF ajoutée à la profondeur statique de chacun des éléments 1 à 4 ou de tous les éléments simultanément.

±40 dB

Page 302: Dimension LE User Manual

302

Pan LFO Depth 1-4, All

Profondeur de Pan LFO qui s'ajoute à la valeur statique pour les éléments 1 à 4 ou pour tous les éléments simultanément.

±100 %

Volume LFO Depth 1-4, All

Profondeur de Volume LFO qui s'ajoute à la valeur statique pour les éléments 1 à 4 ou pour tous les éléments simultanément.

±6 dB

Pitch LFO Speed 1-4, All

Fréquence de la hauteur de l'oscillateur BF ajoutée à la valeur de fréquence statique de chacun des éléments 1 à 4 ou de tous les éléments simultanément.

±40 Hz

Cutoff LFO Speed 1-4, All

Fréquence de coupure de l'oscillateur BF ajoutée à la valeur de fréquence statique de chacun des éléments 1 à 4 ou de tous les éléments simultanément.

±40 Hz

Reso LFO Speed 1-4, All

Fréquence de résonance de l'oscillateur BF ajoutée à la valeur de fréquence statique de chacun des éléments 1 à 4 ou de tous les éléments simultanément.

±40 Hz

Pan LFO Speed 1-4, All

Fréquence de panoramique de l'oscillateur BF ajoutée à la valeur de fréquence statique de chacun des éléments 1 à 4 ou de tous les éléments simultanément.

±40 Hz

Volume LFO Speed 1-4, All

Fréquence du volume de l'oscillateur BF ajoutée à la valeur de fréquence statique de chacun des éléments 1 à 4 ou de tous les éléments simultanément.

±40 Hz

Eq1 Gain 1-4, All Gain pour la première bande de l’égaliseur. ±24 dB

Eq1 Frequency 1-4, All

Fréquence pour la première bande de l’égaliseur.

±12000 centièmes

Eq1 Q 1-4, All Facteur Q pour la première bande de l’égaliseur.

±1

Page 303: Dimension LE User Manual

303

Fran

çais

Eq2 Gain 1-4, All Gain pour la deuxième bande de l’égaliseur. ±24 dB

Eq2 Frequency 1-4, All

Fréquence pour la deuxième bande de l’égaliseur.

±12000 centièmes

Eq2 Q 1-4, All Facteur Q pour la deuxième bande de l’égaliseur.

±1

Eq3 Gain 1-4, All Gain pour la troisième bande de l’égaliseur. ±24 dB

Eq3 Frequency 1-4, All

Fréquence pour la troisième bande de l’égaliseur.

±12000 centièmes

Eq3 Q 1-4, All Facteur Q pour la troisième bande de l’égaliseur.

±1

Fx Feedback 1-4, All

Fx Delay Feedback ±100 %

Fx Cutoff 1-4, All Fx Filter Cutoff ±13700 centièmes

Fx Resonance 1-4, All

Fx Filter Resonance ±40 dB

Fx LFO Frequency 1-4, All

Fréquence de l'oscillateur BF d'effet ±10 Hz

Fx LFO Depth 1-4, All

Profondeur de l'oscillateur BF d'effet ±100 %

Fx Input Level 1-4, All

Niveau d'entrée d'effet ±100 %

Fx Dry/Wet 1-4, All Fx Dry/Wet ±100 %

Page 304: Dimension LE User Manual

304

Sample Offset 1-4, All

Au chargement d'un fichier d'échantillon (wav/aif/ogg/sfz), l'offset indique le décalage du point de départ de la lecture.Quand une table d'onde est chargée, indique la phase initiale (Comme la commande Phase principale).Valeur pour les éléments 1 à 4 ou pour tous les éléments simultanément.

±441000 Échantillons

Sample Offset 1-4, All

Temps écoulé depuis Note-on pour la lecture de l'échantillon.

Valeur pour les éléments 1 à 4 ou pour tous les éléments simultanément.

±100000 ms

Page 305: Dimension LE User Manual

305

Fran

çais

7

286

90

AAccords non conventionnels 288CConcaténation d'éléments 263EÉchantillons 260Édition d'amplitude 280Effets globaux 284Élément 259Enregistrement d'un programme 261FFichiers des programmes 259Fichiers Rex 287Fichiers Scala 288Filtre 264GGénérateurs d'enveloppe 273LLimiteur 248MMatrice MIDI 248, 281Microtuning 288Mixage vectoriel 249Mode multi�timbre 248Module Delay 269Module Drive 268Module LoFi 264Modules égaliseurs EQ 269

Multi�échantillons 259OOrganisation des fichiers 258Oscillateurs basse fréquence (LFO) 27PPatterns MIDI 286Prise 243Programmes groove 286SSimulateur de caisse/étouffoir de pianoSinc Interpolation 289Synthèse par modélisation physique 2Synthèse par table d'onde 290TTable de mixage 284UUtilisation des ressources 296

Page 306: Dimension LE User Manual

306

Page 307: Dimension LE User Manual

Fran

çais

TWELVE TONE SYSTEMS, INC.

ODUIT.ONS. SI

ent desoint (le «

ettre len droit àselon les

lk et les Produit.es droits

ents du

uit quel

bilité ou

produit

écrit de

liquent ài qu'aux

licence à

lois des

tation de

ge ou unn film ou filtrées,

d/b/a CAKEWALK

ACCORD DE LICENCEVEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CLAUSES ET CONDITIONS SUIVANTES AVANT D'UTILISER CE PRL'INSTALLATION ET L'UTILISATION DU PRODUIT IMPLIQUENT L'ADHÉSION AUX PRÉSENTES CLAUSES ET CONDITIVOUS LES REFUSEZ, RETOURNEZ-NOUS RAPIDEMENT LE PRODUIT INUTILISÉ CONTRE REMBOURSEMENT.

1. OCTROI DE LICENCE. Twelve Tone Systems, Inc., d/b/a Cakewalk (« Cakewalk » ou le « Concédant ») accorde, moyennant le paiemdroits de licence, au détenteur de la licence, une licence non exclusive permettant à une personne d'utiliser le logiciel Cakewalk ci-jProduit ») sur un seul et unique PC à la fois. Si vous désirez utiliser le Produit sur plusieurs ordinateurs à la fois, ou si vous désirez mProduit en réseau, vous devez obtenir d'autres licences de Cakewalk en appelant le (617) 423-9004. Cette licence ne vous donne aucuune quelconque amélioration ou mise à jour du produit. Si elles sont disponibles, vous pouvez obtenir ces améliorations et mises à jour clauses, conditions et tarifs normaux en vigueur de Cakewalk.

2. PROPRIÉTÉ DU PRODUIT. Certaines parties du Produit comprennent du matériel appartenant à des tierces parties. Cakewaconcédants de Cakewalk possèdent et se réservent tout titre, copyright, marque de commerce et autres droits de propriété du et pour leCette Licence ne vous permet PAS de vendre le Produit ou d'en faire une copie. Le détenteur de la licence (vous) possède uniquement lqui lui sont accordés dans le présent Accord. Vous comprenez et acceptez ce qui suit :

2.1. Vous ne devez faire AUCUNE copie de tout ou d’une partie du Produit excepté pour archiver, comme l'autorise la loi, des élémlogiciel.

2.2. Vous ne devez PAS recompiler, réassembler, réorganiser, modifier ou incorporer le produit, en tout ou en partie, dans un autre prodqu'il soit, ou créer des oeuvres dérivées basées sur tout le Produit ou une quelconque partie du Produit.

2.3. Vous ne devez supprimer AUCUNE mention de copyright, marque de commerce, droit de propriété, avis de non-responsaavertissement inclus ou intégré dans une partie quelconque du Produit.

2.4. Vous n’êtes PAS autorisé à transférer le Produit. Si vous le transférez, le propriétaire d'origine et les propriétaires successifs duperdent tous droits d'utiliser le logiciel.

2.5 Vous devez utiliser la documentation uniquement dans le but de vous aider dans l'utilisation du LOGICIEL.

2.6 Vous ne devez pas réaliser d'analyses techniques du LOGICIEL, ni d'analyses de performances ou d'évaluation, sans l'accordCakewalk.

3. RESTRICTIONS SUR LE CONTENU. Sauf indication contraire précisée sur l'emballage du produit, les restrictions suivantes s'apptous les sons enregistrés en numérique, à la norme MIDI, ou aux fichiers musicaux ou Patterns rythmiques au format Cakewalk, ainspartitions imprimées ou reproduites sur ordinateur, contenus dans le logiciel (le « contenu ») :

Le contenu du logiciel est protégé en intégralité par copyright et appartient à Cakewalk ou à d'autres parties qui ont accordé une Cakewalk.

Toute reproduction, adaptation, ou arrangement du contenu sans autorisation écrite du propriétaire constitue une violation descopyrights des États�Unis d'Amérique ou d'autres pays et est passible d'amendes et entraîne des responsabilités civiles.

Vous ne pouvez pas synchroniser le contenu avec une cassette vidéo ou un film, ou encore imprimer le contenu sous forme d'une nomusique normale, sans l'autorisation écrite expresse du propriétaire du copyright.

Le contenu ne doit pas être utilisé pour émettre ou transmettre de quelque façon que ce soit.

Vous ne pouvez en aucun cas revendre ou redistribuer le contenu « tel quel » (de manière autonome), y compris pour un échantillonnaappareil de lecture d'échantillons, un produit de sonothèque, ou encore une quelconque radio ou émission de télévision, un album, uun autre produit commercial d'un quelconque média, que les oeuvres soient sous leur forme originale, reformatées, mixées,resynthétisées, ou éditées, différemment.

Page 308: Dimension LE User Manual

4. RESPONSABILITÉS DU DÉTENTEUR DE LA LICENCE POUR LE CHOIX ET L'UTILISATION DU PRODUIT. Cakewalk espère que leEMENTables, et

nal de lailisationau modeera, soit Produits serontou d'unee d'achatuivante :

ÉE PARRESSE,T LESALITÉ,TOUTE

TAINESCORDEUTRES

oduit neILS OU

SANCE,ENANTTIE DE

MAGES

z que leilisation,(ii) de lales sous-preneur

s devrez

Produit sera utile dans vos travaux professionnels ou personnels. CEPENDANT, CAKEWALK NE GARANTIT PAS LE FONCTIONNDU PRODUIT, LA PRÉCISION OU L'INTÉGRALITÉ DES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRODUIT. Vous êtes responsnon Cakewalk, de toute utilisation du Produit.

5. GARANTIE.

5.1. Garantie Limitée. Conformément aux autres clauses des articles 4 et 5 du présent Accord, Cakewalk garantit au détenteur origilicence que le support sur lequel le Produit est enregistré ne sera pas défectueux en matière de données et de fabrication en mode d'utnormale, pour une période de trente (30) jours suivant la date d'achat, et que, dans l'ensemble, le Produit fonctionnera conformément d'emploi pour une période de trente (30) jours suivant l'achat. L'unique responsabilité de Cakewalk en ce qui concerne cette garantie s(1) de fournir de réels efforts visant à corriger toute défaillance signalée durant la période de garantie précitée, soit (2) de rembourser ledans son intégralité. Cakewalk ne garantit pas que le Produit sera dépourvu d'erreurs, ni que toutes les erreurs de programmecorrigées. D'autre part, Cakewalk ne donne aucune garantie si la défaillance du Produit résulte d'un accident, d'un usage abusif application incorrecte. Pour les pays autres que les États-Unis, ces recours sont disponibles uniquement sur présentation d'une preuvprovenant d'une source internationale agréée. Toute demande d'assistance sous garantie doit être acheminée à Cakewalk à l'adresse s

Cakewalk 268 Summer St.Boston, MA 02210, États-Unis617 423-9004

5.2. Limitations des garanties. LA GARANTIE EXPRESSE PRÉSENTÉE DANS L'ARTICLE 5 EST L'UNIQUE GARANTIE ACCORDCAKEWALK QUANT AU PRODUIT DANS SON INTÉGRALITÉ ; CAKEWALK N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPIMPLICITE,OU PROVENANT D'UNE UTILISATION PERSONNALISÉE OU COMMERCIALE, ET DÉNIE EXPRESSEMENGARANTIES IMPLICITES NON AUTORISÉES ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. QUELLE QU'EN SOIT LA FINCAKEWALK NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE LA PERFORMANCE DU PRODUIT NI ACCEPTER RESPONSABILITÉ CONTRACTÉE ENVERS D'AUTRES PARTIES RÉSULTANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT.

LES LIMITATIONS CONCERNANT LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES N'ÉTANT PAS AUTORISÉES PAR CERJURIDICTIONS, LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS ACDES DROITS PARTICULIERS RECONNUS PAR LA LOI, D'AUTRE PART, VOUS POUVEZ ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D'ADROITS QUI VARIENT SUIVANT LES JURIDICTIONS.

6. LIMITATIONS DES RECOURS. La responsabilité contractuelle, la responsabilité délictuelle ou autre de Cakewalk concernant le Prdoit pas excéder le prix d'achat du Produit. CAKEWALK NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DÉLITS ClVDE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS PARTICULIERS (Y COMPRIS TOUT DOMMAGE DÛ À LA PERTE DE JOUISAUX PERTES D'INFORMATIONS COMMERCIALES, AUX PERTES DE PROFITS, OU À L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉS) PROVDE LA PERFORMANCE DU PRODUIT OU EN RAPPORT AVEC CELLE-CI, MÊME DANS LES CAS OÙ CAKEWALK A ÉTÉ AVERLA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISANT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMACCESSOIRES OU INDIRECTS, L'EXCLUSION OU LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLE.

7. DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT DES ÉTATS-UNIS. En tant qu'institution gouvernementale, vous reconnaisseProduit a été mis au point à nos frais et que le composant du logiciel qui vous est fourni est soumis à des DROITS RESTREINTS. L'utla copie, la reproduction ou la divulgation par le gouvernement est soumise aux restrictions énoncées dans le sous-paragraphe (c)(l)clause Rights in Technical Data et de la clause Computer Software de la réglementation DFARS 252227-7013, ainsi que dans paragraphes (c)(l) et (2) de la clause Commerciale Computer Software -- Restricted Rights de la réglementation FAR 52227-19, l'entreétant Twelve Tone Systems, Inc. d/b/a Cakewalk.

8. RÉSILIATION. Le présent Accord de licence prendra immédiatement fin si vous ne respectez pas l'une de ses conditions. Vouretourner à Cakewalk ou bien détruire toutes les copies du Produit couvertes par cet Accord de licence dans les plus brefs délais.

9. DIVERS.

Page 309: Dimension LE User Manual

Fran

çais

9.1. Loi applicable. L'interprétation des conditions de cette Licence doit être en accord avec le droit substantiel des États-Unis et/ou du

ord ou àonsidérécord.

un sujetevoir le

ridiction

istribuer

Commonwealth du Massachusetts aux États-Unis.

9.2. Aucune renonciation. Le manquement de la part de l'une ou l'autre des parties à appliquer tout droit accordé dans le présent Accentreprendre toute action contre I'autre partie dans le cas d'une quelconque rupture de contrat à venir, ne pourra en aucun cas être cpar cette partie comme une renonciation à une application des droits ou actions ultérieures dans le cas de ruptures ultérieures de l'Ac

9.3. Frais de litige. Dans le cas d'une action menée, par l'une ou l'autre des parties du présent Accord contre l'autre partie quant à contenu dans le présent Accord, la partie prédominante, en plus de toute antre compensation accordée, est en droit de recremboursement raisonnable du montant des honoraires d'avocat et des dépenses liées au litige.

9.4. Conditions inapplicables. Si l'une des conditions de cette licence était jugée nulle et non avenue par une quelconque cour de jucompétente, une telle déclaration ne pourrait avoir aucun effet sur les autres conditions mentionnées dans le présent Accord.

9.5. Certains composants de ce logiciel appartiennent à Progressive Networks et à ses fournisseurs. Il est formellement interdit de dles DLL.

Page 310: Dimension LE User Manual