d@nce walkerdemandware.edgesuite.net/aamt_prd/on/demandware... · niño siempre a lavista cuando...

26
D@nce Walker Owner's Manual • Manual del propietario IS0058.6ES ©2012 ARTSANA USA, INC. 11/12 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Upload: others

Post on 17-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • D@nce WalkerOwner's Manual • Manual del propietario

    IS0058.6ES ©2012 ARTSANA USA, INC. 11/12

    Read all instructions BEFOREassembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

    Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

  • 2

    WARNINGFor your child’s safety, read these instructions carefully and keep them for future reference. The child may be hurt if you do not follow these

    instructions.

    •Beforeuse,checkthattheproduct andallofitscomponentshavenot been damaged during transportation.Checkregularlythat theproductisnotbrokenor damaged.Iftheproductisbroken ordamaged,keepoutofreachof children.•Theproductmustonlybeassembled byanadult.Forthecorrect assemblyoftheproduct,pleaserefer tothefollowinginstructions.•STAIR HAZARD:Avoidseriousinjury ordeath.Blockstairs/stepssecurely beforeusingwalker.•WARNING:Thechildwillbeableto reachfurtherandmoverapidlywhen inthewalkingframe:•Whenusingthewalkerensurethat thechildcannotaccessstairs, unevensurfaces,slopesorunstable floors,swimmingpoolsorother sourcesofwater.Onlyusethebaby walkingframeonflat,stable surfaces.•Neverleavechildunattended. Alwayskeepchildinviewwhilein walker.•Donotusethewalkerframenear sourcesofheatorcookers.

    •Keephotdrinks,electricalappliances andothersourcesofdangeratasafe distance,awayfromthechild’s reach.•Preventcollisionswithglassindoors, windowsandfurniture.•Thiswalkerframeisintendedtobe usedbychildrenwhocansit unaided,approximately6months old.Itisnotintendedforchildren weighingmorethan26lbs,orable towalkunassisted.•Tousethewalkersafely,thechild’s heightmustnotexceed33".•Itisrecommendedtousethewalker frameforshortperiodsoftime(less than20minutes).•Donotusethewalkerframeifany componentsarebrokenormissing.•Donotusereplacementparts otherthanthoseapprovedby Chicco.•Strangulation Hazard:Donotuse lacesortiestoattachplaytray.•Keepallplasticbagsandanyother packagingawayfromthereach ofchildrentopreventtheriskof suffocation.•Cleanbrakepadsregularlyto maintain stopping performance.

  • 3

    ADVERTENCIAPara seguridad de su niño, lea detenidamente estas instrucciones y guárdelas

    como referencia futura. El niño podría lastimarse si no observa estas instrucciones.

    •Antesdeluso,verifiquequeel producto y todos sus componentes nohansufridodañosduranteel transporte.Verifiqueperiódicamente queelproductonoestédañadoni roto. Si el producto está roto o dañado,manténgalolejosdelalcance delosniños.•Solamenteunadultodebearmarel producto. Para armar correctamente elproducto,porfavorconsultelas siguientes instrucciones.•PELIGROCREADOPORESCALERAS. Evitelesionesgravesolamuerte. Bloqueelasescalerasoescalonescon seguridad antes de usar el andador.•ADVERTENCIA:Elniñopodrállegar máslejosymoverseconmásrapidez cuandoestéenelandador.•Cuandousaelandador,asegúresede queelniñonopuedalograrelacceso aescaleras,superficiesdesniveladas, pendientesopisosinestables,piscinas u otras fuentes de agua. Use solamenteelandadorparabebé sobresuperficiesplanasyestables.•Nuncadejealniñosolo.Mantengaal niñosiemprealavistacuandoestéen el andador.•Nouseelandadorcercadefuentesde calor o cocinas.•Mantengabebidascalientes,aparatos eléctricosyotrasfuentesdepeligroa unadistanciasegura,lejosdelalcance delniño.

    •Prevengaloschoquesconelvidriode puertas,ventanasymuebles.•Esteandadordebeserusadopor niñosquepuedensentarsesinayuda, aproximadamentedesdelos6meses viejo.Notieneporobjetoserusado porniñosquepesenmásde26libras, oingradodicamminaresenza assistenza.•Parausarelandadorsinpeligro,la alturadelniñonodebeexcederlas 33pulgadas.•Serecomiendaelusodelandador durante períodos cortos de tiempo (menosde20minutos).•Nouseelandadorsicualquier componenteestérotoofalta.•Nousepiezasderepuestoqueno seanlasaprobadasporlosChicco.•Peligro de estrangulamiento: No utilicecordonesosogasparasujetar labandejadejuego.•Mantengatodaslasbolsasdeplástico yotrosembalajesfueradelalcance delosniñosparaevitarelriesgode asfixia.•Limpielasalmohadillasdefreno periódicamenteparamantenerel funcionamiento del freno.

  • 4

    A.-WalkerFrameA. - Andador sicualquier

    B. - Padded SeatB.-Asientoacolchado

    C.-RigidBackrestC. - Respaldo rígido

    D.-FrontSwivelWheelsD.-Ruedasgiratoriasdelanteras

    A.

    B.

    C.

    D.

    Components Componentes

  • 5

    E.-RearFixedWheelsE.-Ruedasfijastraseras

    F.-BrakePadsF.-Almohadillasdefreno

    G.-ElectronicPlayTrayG.-Jugueteelectrónico

    H. - Large SpoilerH. - Spoiler grande

    MP3

    E.

    F.

    G.

    Components Componentes

    H.

  • 6

    1

    How to Assemble Walker

    Cómo armar el andador

    1.TurntheWalkerFrameupsidedown.InserttheFrontSwivelWheelsintothesocketlocatedatthefrontcornersoftheWalkerFrameasshown.Ensurethatthewheelsarefirmlypushedallthewayintothesocket.

    1.Dévueltaelandador.Insertelasruedasgiratoriasdelanterasenelhuecodelasesquinasdelanterasdelandadorcomosemuestraenlafigura.Asegúresedequelasruedasesténcompletamenteinsertasenelhueco.

  • 7

    2.InserttheRearFixedWheelsintothesocketlocatedattherearoftheWalkerFrameasshown.Ensurethatthewheelssnaplockclicksintoplace.Thesnaplockshouldbevisiblethroughtheopening.

    2.Insertelasruedasfijastraserasenelhuecode la parte trasera del andador como se muestraenlafigura.Asegúresedequeloscierresapresióndelasruedassefijenensulugaralhacerclic.Elcierreapresiónsedebepoderveratravésdelaabertura.

    2

    How to Assemble Walker

    Cómo armar el andador

    “CLICK!”“¡CLIC!”

  • 8

    3.InserttheBrakePadsintothesocketslocatedaroundthebottomoftheWalkerFrameasshown.EnsurethattheBrakePadsarefirmlypushedallthewayintoeachofthesockets.

    3.Insertelasalmohadillasdefrenoenloshuecosubicadosalrededordelabasedelandadorcomosemuestraenlafigura.Asegúresedequelasalmohadillasdefrenoesténcompletamenteinsertasencadaunodeloshuecos.

    3

    How to Assemble Walker

    Cómo armar el andador

  • 9

    44.ToraisetheWalkerFramepull,upontheuppertray,whilepressingdownonthelowerbase,untila"click"isheard.Thisisthefirstlockedseatingposition.PushdownontheTraybeforeeachusetomakesuretheseatpositionislocked.

    4.Paraelevarelandador,tiredelabandejasuperiory,simultáneamente,ejerzapresiónsobrelabaseinferiorhastaqueescucheun“clic”.Éstaeslaprimeraposiciónfijadelasiento.Presionelabandejahaciaabajoantesdecadausoparaasegurarsedequeelasientoestéenunaposiciónfija.

    “CLICK!”“¡CLIC!”

    How to Assemble Walker

    Cómo armar el andador

  • 10

    5.InsertthetabsontheRigidBackrestintotheslotslocatedatthesidesoftheseatopening.RotatetheRigidBackrestdownandpressfirmlyuntilitlatchesintheback.PullupontheRigidBackresttomakesureitisproperlyattached.

    5. Inserte las lengüetas del respaldo rígido en las ranuras ubicadas atrás de la abertura delasiento.Devueltahaciaabajoelrespaldorígidoypresionefirmementehastaqueengancheenlapartetrasera.Tireelrespaldorígidohaciaarribaparaasegurarsedequeestébiencolocado.

    5“CLICK!”“¡CLIC!”

    How to Assemble Walker

    Cómo armar el andador

  • 11

    6 6.InserttheplasticringsonthePaddedSeatintotheslotslocatedontheupperedgeofthewalkerframe.Reachundertheuppertrayandpulltheringsthroughtheslots.Checktomakesurethateachplasticringislockedintothepositionasshownandcannotbepulledbackthroughtheslot.

    6.Insertelasarandelasplásticasdelasientoacolchadoenlasranurasqueseencuentranen el borde superior del andador. Pase la manopordebajodelabandejaytiredelasarandelasparaquepasenatravésdelasranuras.Verifiquequecadaarandelaplásticaestéseguraenlaposicióncorrectacomosemuestraenlafigurayquenopuedasalirsepor la ranura.

    How to Assemble Walker

    Cómo armar el andador

  • 12

    77.InsertthetabsontheLargeSpoilerintotheslotslocatedatthebackoftheseatopening.RotatetheLargeSpoilerdownandpressfirmlyuntilitlatchesintheback.PullupontheLargeSpoilertomakesureitisproperlyattached.Whenthelargespoilerhasbeenfitted,itcannolongerberemoved.Donottrytoremovethelargespoilerusingscrewdriversorothertools.

    7.Insertelaslengüetasdelaleróngrandeen las ranuras ubicadas atrás de la abertura delasiento.Devueltahaciaabajoelaleróngrandeypresionefirmementehastaqueengancheenlapartetrasera.Tireelaleróngrandehaciaarribaparaasegurarsedequeestébiencolocado.Unavezquesehainstaladoelaleróngrande,nosepuedequitar.Nointentequitarelaleróngrande usando destornilladores u otras herramientas.

    “CLICK!”“¡CLIC!”

    How to Assemble Walker

    Cómo armar el andador

  • 13

    88.InserttheedgeoftheElectronicPlayTrayintothewalkertrayopeningasshown.RotatetheElectronicPlayTraydownandpressfirmlyintoplace.GentlyPullupontheElectronicPlayTraytomakesureitisproperlyattached.

    Note:Batteriesarenotincluded.

    8.Introduzcaelbordedelabandejaelectrónicadejuegoenlaaberturaparalabandejadelandadorcomosemuestraenlafigura.Girelabandejaelectrónicahaciaabajoypresiónelaconfirmezaensulugar.Tiresuavementelabandejaelectrónicadejuegohaciaarribaparaasegurarsedequeestébiencolocada.

    Nota:Lasbateríasnoestánincluidas.

    How to Assemble Walker

    Cómo armar el andador

  • 14

    MP3

    9.ThefunctionsanduseoftheElectronicPlayTrayareshownbelow.

    9

    9.Lasfuncionesyelusodelabandejaelectrónicadejuegosemuestranacontinuación.

    ELECTRONIC PLAY TRAYA.ActivitySelectorSwitch.B.Power/VolumeSwitch.C.Rolltohearfunnysound.D.PushorpulllevertohearenginerevE.Pressbuttonstohearsoundsorplay music(changeswithactivityselection).F.Slideupordowntohearfunnysound.G.MP3Tray(SeeStep10).H.Pushtohearmusic(changeswithactivity selection).I.Removecellphoneandpressbuttonto "makeacall".

    BANDEJAELECTRÓNICADEJUEGOA.Interruptordeseleccióndeactividad.B.Interruptordeencendido/volumen.C.Hagarodarlaparaescucharunsonidodivertido.D.Subaobajelapalancaparaescucharlas revolucionesdelmotorE.Presionelosbotonesparaescucharsonidos oreproducirmúsica(cambiaalseleccionarla actividad).F.Deslicehaciaarribaohaciaabajoparaescuchar sonidosdivertidos.G.BandejadeMP3(VerPaso10).H.Empujeparaescucharmúsica(cambiaal seleccionarlaactividad).I.Tomeelteléfonocelularypresioneunbotón para“hacerunallamada”.

    C

    G

    Using Electronic Play Tray

    Uso de la bandeja electrónica de juego

    A B

    I

    D

    E

    FH

  • 15

    MP3

    10

    MP3

    10.BeforeconnectingtheMP3playerslidetheactivityselectorswitch(A)to"MP3"andslidethepower/volumeswitch(B)tothelow(I)orhigh(II)volumesetting.Note:ThevolumecanbefurtheradjustedonmostMP3playersaftertheMP3playerisconnected.

    10.AntesdeconectarelreproductordeMP3,desliceelinterruptordeseleccióndeactividad(A)hastalaposición“MP3”ydesliceelinterruptordeencendido/volumen(B)hastalaposiciónvolumenbajo(I)oalto(II).Nota:EnlamayoríadelosreproductoresdeMP3elvolumensepuedeajustarunavezqueelreproductor está conectado.

    A B

    Using Electronic Play Tray

    Uso de la bandeja electrónica de juego

  • 16

    11A.ToopentheMP3playertraypulluponthereleaselatchonthefrontoftheElectronicPlayTrayandpullopenthetray.

    11A.ParaabrirlabandejaparareproductordeMP3,tiredelpestillodeliberaciónqueseencuentraenlapartedelanteradelabandejaelectrónicadejuegoyabralabandeja.

    11B.PlugtheheadphonecordintotheMP3player.SecuretheMP3playerinthetrayusingthehookandloopstrap.StarttheMP3playerandadjustthevolumeasdesired.ClosetheMP3playertray.Note:AlwaysclosetheMP3trayafterattachingoradjustingtheMP3player.

    11B.EnchufeelcabledelauricularenelreproductordeMP3.AsegureelreproductordeMP3alabandejausandolatiradeganchoybucle.EnciendaelreproductordeMP3yajusteelvolumenagusto.CierrelabandejaparareproductordeMP3.Nota:CierresiemprelabandejaparareproductordeMP3luegodecolocaroajustarelreproductor.

    11B

    11A

    Using Electronic Play Tray

    Uso de la bandeja electrónica de juego

  • 17

    How to Adjust the Walker

    Cómo ajustar el andador

    12.Toadjusttheheightoftheseat:Removeyourchildfromthewalker.Reachunderthefrontofthewalkertrayandlocatethereleaselatch.Turntheredreleaselatchandpushuponthelatchtoallowtheseatheighttoberaisedorlowered.Beforeplacingyourchildinthewalkerpushdownonthetraytomakesurethattheheightadjustmentisproperlylatched.

    12.Paraajustarlaalturadelasiento:Bajeasuhijodelandador.Paselamanopordebajodelabandejadelandadoryubiqueelpestillodeliberación.Presioneelbotónrojoylevanteelpestillodeliberaciónazulparaaumentaro disminuir la altura del asiento. Antes de colocarasuhijoenelandador,presionelabandejahaciaabajoparaasegurarsedequelaposiciónregulabledealturaestébienfirme.

    WARNINGWhenopening,closing,oradjustingthewalkermakesureyourchildisatasafedistance.Beforeplacingyourchildinthewalkerpushdownonthetraytomakesurethattheheightadjustmentisproperlylatched.

    ADVERTENCIAAlabrir,cerraroajustarelandador,asegúresedequesuhijoseencuentreaunadistanciasegura.Antesdecolocarasuhijoenelandador,presionelabandejahaciaabajoparaasegurarsedequelaposiciónregulabledealturaestébienfirme.

    12

  • 18

    How to Adjust the Walker

    Cómo ajustar el andador

    13.HowtoadjusttheWalker:Trayatproperheight

    13.Cómoajustarelandador:Labandejaalaalturacorrecta

    Traytoohigh

    Labandejademasiadoalta

    Tray too low

    La bandeja demasiado baja

    Tray at proper heightLa bandeja a la altura correctaPlateau à la bonne hauteur

    Tray too highLa bandeja demasiado altaPlateau trop haut

    Tray too lowLa bandeja demasiado bajaPlateau trop bas

    13

  • 19

    14.Toclosethewalker:Removeyourchildfromthewalker.Reachunderthefrontofthewalkertrayandlocatethereleaselatch.Presstheredbuttonandpullonthebluereleaselatch(SeeStep12)toallowtheseatheighttobelowered.Lowertheseatheightuntilthewalkeriscompletelyclosed.Usecautionwhenloweringtheseat;handscanbepinched.

    14.Cómocerrarelandador:Bajeasuhijodelandador.Paselamanopordebajodelabandejadelandadoryubiqueelpestillodeliberación.Presioneelbotónrojoylevanteelpestillodeliberaciónazul(VerelPaso12)paradisminuirlaalturadelasiento.Disminuyalaalturadelasientohastaqueelandadorestécompletamentecerrado.Bajeelasientoconcuidado:puedepellizcarselasmanos.

    WARNINGWhenopening,closing,oradjustingthewalkermakesureyourchildisatasafedistance.

    ADVERTENCIAAlabrir,cerraroajustarelandador,asegúresedequesuhijoseencuentreaunadistanciasegura.

    Folding the Walker

    Cómo plegar el andador

    14

  • 20

    ThecleaningandmaintenanceoftheWalkermustonlybecarriedoutbyanadult.

    CLEANINGThefabricseatcanberemoved(pleaserefertothesection6andreversethestep).Pleaserefertothecarelabelsforinstructionsonhowtocleanthefabricseat.Belowarethecleaningsymbolsandtheirmeanings:

    Washbyhandincoldwater.

    Donotbleach.

    Donottumbledry.

    Donotiron.

    Donotdryclean.

    Itisrecommendedtoperiodicallywipecleanplasticpartswithasoftdampcloth.AlwaysdrythemetalpartstopreventtheformationofrustiftheWalkerhascomeintocontactwithwater.

    Cleantheelectronicplaytraywithasoftdryclothtoavoiddamagingtheelectroniccircuit.Protectthewalkerandelectronicplaytrayfromheat,dust,sand,andwater.

    Plasticcanbecleanedwithmilddetergentandwarmwater,nobleachorharshcleaners/abrasives.

    MAINTENANCEThisproductrequiresregularmaintenance.PeriodicallychecktheWalkerforwear,damage,ormissingcomponents.Shouldanypartsbemissingordamaged,theWalkermustnot,underanycircumstances,beused.

    Cleaning and Maintenance

    Limpieza y mantenimiento

  • 21

    Lalimpiezayelmantenimientodelasillademesasólodebenserrealizadosporunadulto.

    LIMPIEZASepuedequitarelasientodetela(consultelasección“Cómoquitarelasientodetela”).Consultelasinstruccionessobrecómolimpiarelasientodetelaenlasetiquetasdecuidados.Acontinuaciónencontrarálossímbolosdelimpiezaysussignificados:

    Lavaramanoconaguafría.

    Noutilizarlavandina.

    Nosecaramáquina.

    Noplanchar.

    No limpiar en seco.

    Serecomiendalimpieperiódicamentelaspartesplásticasconunpañosuaveyhúmedo.Cuandoelandadorentreencontactoconelagua,sequesiemprelaspartesdemetalparaevitarlaformacióndeóxido.

    Limpieeljugueteelectrónicoconuntraposecoysuaveparaevitardañarelcircuitoelectrónico.Protejaalandadoryaljugueteelectrónicodelcalor,polvo,arenayagua.

    Sepuedelimpiarelplásticocondetergentesuaveyaguatibia,sinlavandinaniproductosabrasivosolimpiadoresfuertes.

    MANTENIMIENTOEsteproductorequiereunmantenimientoregular.Reviseenformaperiódicalasillademesaparadetectarcomponentesdeteriorados,dañadosofaltantes.Encasodequefaltealgunapiezaohayaalgunapiezadañada,nodebeutilizarlasillademesabajoningunacircunstancia.

    Cleaning and Maintenance

    Limpieza y mantenimiento

  • 22

    WARNINGTheElectronicPlayTrayrequires3x“AA”1.5Voltalkalinetypebatteries(notincluded).•Batteriesmustonlybefittedbyanadult.•Tofitand/orreplacebatteries:Loosenthescrewonthebatterycompartmentcoverwitha suitablescrewdriver,pressthetabandremovethebatterycompartmentcover.Thenremove thespentbatteriesandfitnewones,ensuringthattheyhavebeenfittedinthecorrect polarity,asshowninsidethebatterycompartment.Replacethebatterycoverandtightenthe screw.•Alwayskeepbatteriesandtoolsoutofreachofchildren.•AlwaysremovespentbatteriesfromtheElectronicPlayTraytoavoidthedangerofpossible leakagefromthebattery.•AlwaysremovethebatteriesiftheElectronicPlayTraywillnotbeusedforalongperiod.•Onlyusealkalinebatteriesofthesametypeorequivalenttothetyperecommendedforthe correctfunctionofthisproduct.•Nevermixnewandoldbatteries,ordifferenttypesofbatteries.•Donotburnordisposeofspentbatteriesintotheenvironment.Disposeofspentbatteriesat an appropriate differentiated collection point.•Donotshort-circuitthebatteryterminals.•Donotattempttorechargenon-rechargeablebatteries:theymightexplode.•Theuseofrechargeablebatteriesisnotrecommended,sincetheycouldimpairthe functionalityoftheElectronicPlayTray.•Ifrechargeablebatteriesareused,takethemoutofthetoybeforerechargingthem.Batteries mustalwaysberechargedunderadultsupervision.

    Fitting and/or Replacing Batteries

    Cómo colocar y/o reemplazar las pilas

  • 23

    Fitting and/or Replacing Batteries

    Cómo colocar y/o reemplazar las pilas

    ADVERTENCIAEljuguetedelandadorrequiere3pilasalcalinastamaño“AA”de1,5voltios(noseincluyen).•Unadultosolamentedebecolocarlaspilas.•Paracolocary/ocambiarlaspilas:Aflojeeltornilloenlatapadelcompartimientodelaspilas conundestornilladorapropiado,oprimalalengüetaysaquelatapadelcompartimiento. Luego,saquelaspilasgastadasypongalasnuevas,asegurándosedequehansidocolocadas conlapolaridadcorrecta,comoseindicaenelinteriordelcompartimientodelaspilas.Vuelva aponerlatapadelaspilasyajusteeltornillo.•Mantengasiemprelaspilasyherramientaslejosdelalcancedelosniños.•Siemprequitelaspilasusadasdelabandejaelectrónicadejuegoparaevitarunposibleescape de la pila.•Saquesiemprelaspilasdeljuguetesinolovaausarduranteunlargoperíodo.•Usesolamentepilasalcalinasdelmismotipooequivalentealtiporecomendadoparala funcióncorrectadeesteproducto.•Nuncamezclapilasnuevasyviejasotiposdiferentesdepilas.•Noquemenidesechelaspilasgastadasalmedioambiente.Desechelaspilasgastadasenun puntoderecolecciónapropiado.•Nocauseuncortocircuitoenlosterminalesdelaspilas.•Notratederecargarpilasnorecargables:puedenexplotar.•Noserecomiendaelusodepilasrecargablesyaquepodríanimpedirlafuncionalidaddel juguete.•Siseusanpilasrecargables,sáquelasdeljugueteantesderecargarlas.Sedebenrecargarlas pilassiemprebajolasupervisióndeunadulto.

  • 24

    Ifyouhaveanyquestionsorcommentsaboutthisproduct,oraremissinganyoftheparts.Pleasedonotreturnthisproducttothestore.Contactusinoneofthefollowingways: Byphone(tollfree):(877)-424-4226 Bye-mail:[email protected] Bymail: 1826WilliamPennWay Lancaster,PA17601

    Sitienepreguntasosugerenciassobreesteproducto,ofaltaalgunadelaspartes,nodevuelvaesteproductoalatienda.Comuníqueseconnosotrosporalgunodelossiguientesmedios: Porteléfono(sincargo):(877)-424-4226 Porcorreoelectrónico:[email protected] Porcorreopostal:1826WilliamPennWay Lancaster,PA17601

    For more Information

    Para más información

  • 25

    Warning:Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.NOTE:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:-Reorientorrelocatethereceivingantenna.-Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.-Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.-Consultthedealerorexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.

    Advertencia:Loscambiosomodificacionesnoaprobadosexpresamenteporlaparteresponsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.NOTA:EsteequipohasidoprobadoyhademostradocumplirconloslímitesparaundispositivodigitaldeClaseB,segúnlaParte15delasnormasFCC.Estoslímitesestándiseñadosparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay,sinoseinstalayutilizadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausarinterferenciasperjudicialesenlascomunicacionesporradio.Sinembargo,nohaygarantíaquelainterferencianoocurriráenunainstalaciónenparticular.Siesteequipocausainterferenciasperjudicialesenlarecepcióndetelevisión,locualpuededeterminarseapagandoelequipoyencendiéndolo,serecomiendaalusuarioqueintentecorregirlainterferenciamedianteunaomásdelassiguientesmedidas:-Cambielaorientaciónoubicacióndelaantenareceptora.-Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.-Conectarelequipoaunatomadecorrientedeuncircuitodistintodeaquélalqueestá conectado el receptor.-Consultealdistribuidoroauntécnicoexperimentadoenradio/TVparaobtener ayuda.

    FCC InformationInformación de la FCC

  • www.chiccousa.com