document information file name ch xviii 13 volume … 01-38 pm/ch_xviii_13p.pdfdocument information...

144
DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13. Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court. New York, 9 September 2882

Upload: others

Post on 16-Feb-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

DOCUMENT INFORMATION

FILE NAME Ch XVIII 13

VOLUME VOL-2

CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters

TITLE 13. Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court. New York, 9 September 2882

Page 2: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13
Page 3: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13
Page 4: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13
Page 5: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

AGREEMENT ON THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF THE INTERNATIONAL CRIMINAL COURT

ACCORD SUR LES PRIVILEGES ET IMMUNITES DE LA COUR PENALE INTERNATIONALE

COrJIAIDEHHE 0 nPHBHJIErHSIX H HMMYHHTETAX MEJK,[(YHAPO,[(HOrO yrOJIOBHOrO CY,[(A

ACUERDO SOBRE LOS PRIVILEGIOS E INMUNIDADES DE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL

Page 6: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

------------------------

Page 7: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

~irOO 2002 ~

Page 8: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13
Page 9: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

*tJJ.Jt~ ~ I!J, ~~~mi.iiLOO~;f-jfll*)tI;t±{x'1-\:*1~3t~t)t 1998 ~ 7 }J 17 a ll:ii

~«m~~*~~,~.~»~~oo~m.*~, *~.~~oo~*~~. r t: ~~~~~ A ff1~t' ~;fX; ~«J~.~»~~*~~, ~~m.*~A~~~*~A~, #~

*~fit ••• ~~~.*iM~I~~~ft~.h; }£.£ «~ 1h .~» ~ 1m + ;\4hJJt>t, l!I ~;f-7ftj $)t ~r£4it- «, ~ I/,t~»

.~OO~~, S~*~~~~*~m~~#;fX~~~;

~:Jlllr:

7a T '* tdJ. ;t ~ 13 if-J: ( a) "« JJt ~»" Jlj~ ~ -fr-I!J i~ ~ 00 ~if]flj .. *" I;t ±:tx 1-\: * 1~ 3( ~ t)t 1998 1f

7 JJ 17 S 11l:ii~ «00 ~;f-7ftJ **I;tJ 1b .!~»; 00 "*~"~.«.~»m~~~OO~m.*M;

(c) ".~l¥I" ~.f~*t1t~~~too;

(d) ".~1!J1~*" J~j~~1~*m~1~*. ;J1~*. ffiJifPJ, 4tJ\t-t*{t1~ 11;

(e) ":kf1-" Jt-m «.~» ~~~IE:kf1-; (t) "*t" Jk~*!;t*t; (g) "I;t. *: f1-t~" J!A~ t;J. * !;t !;t *: -& 1ft - *' 1ft -=- ~J I;t. *: fJl Jji(. ~ tiL ~ ; 00 " •• t"~~:kf1-*~«~~»1f;~~-=-4h1f;~.~ili~~.t; (D "1 •• t"~~:kf1-*~«.~»1ft~~=*1f;Im.~ili~l*

.t; U) "fJiE.t*:" :J!4'~)~r;t*~ (Ol~» ~Im~-=-*~~tl~_IB~fJiE.

(~ "lfJ~~*"~.~~*M«~~»1f;~~~*.~ •• ili~1 fJiE.~*:;

Page 10: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

ro " •• "~ •• ~.~~ •• A~*.~~A; (m) "~~*" ;1t.ll*~OO~-#*;

00 ".m~.~~*"~ •• M~.~~fi •• *,~M~~~~fi • ~ 1:f:1PJ l' Vi. ;

(0) "«.-m.~0-~»" ~. 1961 1j:. 4 jJ 18 a «.-m.~11-3t~*~#J»; (P) "«{lJf~i.iE.~li!tl»" ~1t~ «fJjl~» ~.li-t-*:ii:ii~ «ft}f~

i.iE 11 tJi!. li!tl ».

'2$

)i I;t ifJ )i f!~1ILiP *f!Atl

*.SA~m~*_A., #~~~ff~.~.~~~.*im~.~

*_fi~~h. ~~S~~A~~~fi~.h: ~~.#J, .~~~~~~

;r-{t1 i9J ;r- lk. ~ JJrl1Jf iI~ •

i3$

*I;t#1X~re.*,~-tt~>t

*~~.-.~OO~~, ~.*~~~~*~m~~#~~~~.

l4i-* I;ti l~/f 111t~[!.

j;ii:

#Pfi,ft.iP#~

)i~~~~.~~lk.~roT~~~$~~~~3t~I~L~~~.~,

Il.~#;t.

'6*" )t~,jt.M.f, i-*foW-t:~re.jt

1. )t~2t;Jt.Mf:' ~~fo~;r-, /fii1iT1&J?t, -tI1./fiiliJ1PJAt~~,

~~~)t •• ~~*.~,~*I;t~~~~ •• ~~~~M~, ~ft~mD m~*.~S~~~~/f~roT*M~fi~~.

-2-

Page 11: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

2. ~I;tif-J~,rc, ~~~~,rc, ~it1ILTlPr;c, ~~itli1lPrA.#*, ~

~~~~ft,ft~. ~~~~~fi~M*fi~~~,~~,~m, ~~,~

alt~{flPr ;)t.1ik~ ~ ~ f- tL 3. ~ At fim I;tlfR"~ at .z9&¥, }i1;t~91t.rc, itf*~itf.rc, ~it1ILf1&J;,t,

~~it~1PrA**, _~~~1Pr~.~M., •• ,~.~~~ •• o

'7* ~ 1.& Xi4=~ 111fJ~

*~~~.,~*~~~.~*~W*~{f~~~~X~~X*a#~,

~lt1iL f1Pr ;t, .m~it Ii1ftiJ A¥iff, ~;p fl1t ~B. ~~;p fl1t ~~tftJ ~ Jt~ tdc ~.~~~~~ •• «.~»~«ftn~~ ••• »~~~*~~a •• *m ti'J x1t~#~ "f+*JOC~13fdp#t~.

i8*" #j ~ • is ~ fp #t ill D ptUplJ a'1 ;e. It

1. ~~, jt~,rc, I\tA~jt:1i!!Jt~, l~t&jt:~4}-~~~m.$t~--I:J1Ati

a .• ~~#,~~m*«,.*«~~~«~~~~fp •• ~~M.U~ • •• oili~ •• ~S~.~, }i1;t#T.~k~~~mt ••• lm~M«~ ~'!f;jt:tISt, *D*lk\~Rl4}-Jt,f~.f)f~1#tf-JI:.li~ m;t~$~t, i1ii 1L ~ ~ :h ~:jl1#flJJhBiEjjto .

2. ,xt-f"*r;i:h*J}JfJltiiUliftJj,\(;lli tJ ~~~.&:lt-lliJti~, Ez~~--I:JJ

~a~*tJ.~aA*llitJtf-J.+.~ •. 3. {t{ 1t J:. •• Jt 3& tJ • 710!~ if-} :W #J, p;t- ~t * !!« ~ * * ~ ~ 00 i. * ~ )ej

.Jt~**. ~~~~.~OO~~lli~.~~~A~;.t.o

'9* {jt~~l!jf

1. * I;t m: Y!~ J:.~ J1L ~ >Jt ;e. ~ #J f= fp ~ #J f= 1ft-,fi Jijf -%-~«~ ft1 ~ ~l ~ X 1t

~a •. ~~I;t:h*.m~i1ii*_**~f=~.~ •• 4}-~, ~fB.~.S 1J~iE ~ -t:rJt «a, ~ ~ 00 S 1f ill ~ ~ IT jfj{ ~;f.If, ;e. ~~ ~«:rJt ~ i! if ~ 1t «a 0

-3-

Page 12: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

2. *l.J:.~~;tjfd!~~~4t, ~~~1tJ!~-f)tAji.~l!{t{tll~.~m

M~~*#, ~*ili.~~~~~~~I. ~~~.~~~mt •• *~* ~1f'j'iiJft~~l!~{t=1l.

11Of.-

ftt-$Ji ffi If fM ~ ftMt

1. 1£jt:j! i;IJ;r: ~ l1-(iiJ ~~* $tj, *{1Ij ~ ~M~ It+ ~ Pl ~ff,

00 *~~#*.~,~~.~~.~, #~~~.~~m •• ; 00 *.~~-OO~I-OO.~-OO*~~~~ ••••.•••• ~,

#~*~#*~~~~~~~~~~~~~;

~ *~~~~.#* .••.• ~.~.*~.~~~~~ •• *~ ~.Iki.iE~;

00 4~R •• ~a~~.~w, ~RS~.~~f**.~OO.~. J(f 1'tiJ fIL iJ; ~ 91- 00 1t iii ~ {t t\ -1t :i! .

2. *~:(£fi1.t. 1 .1J;t;t~{X{~at, ~lt*}ilYiJtlfM.~I!1PJff¥lli~

.~,~ •• ;t.4~mf¥~~~*~.*~~~~.

llli-liitVl1tl

1. *~~~j}~iR*,*Ai~x, :(£4t-$~oo;!Jt~, SJ):fr~1~Tfr

~.~I!1:(£ltmT.#Jt4#.~*,~~~~~~. t.~«M~W~~*

~~J(f~.~~*~~m~ft.-1t •. 2. ~1l#*~~~.iR~*#/sx~fi~1t.

3. *!;t~~!fJ--tJ1lt*.iR-f&, -@M-rt-f-lliR-f&, #1f{x7.Jjt.~

~.~*'*ft~x1.t!fJ~~~~~. *~~~~.~*'*ft~x~~~~.

4. *~fr{X!~ dl~{t~ ~ ~!tlb~~lJt~ ~W*']t.~#*4~.iR; ~J!!:.

~1.t~~~~*fr~*~W~*'.~~~~*{X .• ~~~~. s. *~fr;tx.l£$~ 00 ~*OO ~Jf7tW(.~*~~ ~.J:..fFx.~ It*,:1t­

~~~t •.• ~mQ~~ft.h**~~.~M.7tE~*!;to

-4-

Page 13: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

, 12*

j:k ~ 1£ ,~, $ IiA ?Htft. ~ i

~~ •• «.~».~*.~.~~.~f~.~.~4.~*~~~ ~*.~, ~1iA~**OO •• *~~~~.IiA~*~ff~~*i~~~~.

,131k

.~**A~mA~*~oo.~*~am@.~ft*

1. :11,,* * * 2k. jt: lIft A {JL ~ ~ % 1.)(. ~ « ~ ~» ~ #J 00 1~ *' PI" A~ ~ 11« «;kl

~»'-a-T~*'-.~~*~~~lli$**&~m~{JL~~~~~~

~OO*~*,~E~ili~*~~~ffl.~*~~~~OO*~~~Mm~~*,

~~fi~*M~~~ft~**_~~Aft~, S**~~#~~.~:

(a) A~;p1t:rtjfij~~#J;

~ IiAr~~~~*~o~diW~~A~~~-~fi~, .~4#j:k

~a~; ~~A~~~~fi~*~*~,~~~~**~#.~;

~ *MN~~~i~~#~~~~m;

(d) *tx~JfJ flA-9~~~-9~, !~ 1i11~~~ 1iA~!tIb~~I/t$tx15~x1t~15~,

A!lt~ It -t-it Ii; ~ ~~m~~ff~*W.ft~~ft~.~OO, ~~.~~~, #~~

i.E ¥ >Jt ~ 00 R. ~l-&)( 3§-; ..

00 ~~~~L~«~~ffi, ~*.~&fi~~~.~*OO*.~*~

Iii] t-f#tx~~*tl;

(g) :it{AAfi*~*{FHl& «~-ttL~~~» ~-f?~~1~"~ /g) t-f.:t~~

.ftl ; 00 ~R~OO~~~~, .* •• «.-ttLM~~»_-f*~Al~~~

1*lft~Jt1ti~OO~*tl ; ro *~Alm.*W~~*~~~~*~~~~#tx, .:t~~~, ~

~m~~4~~.*o~~(.~.~Aft*~-.~#)*«, M.«*~

't«.

-5-

Page 14: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

2. ~-f~fA}~![~~-f';fHm~,It~, I 1 ~PJf~W~*%.&jJ;PJf.

~~~.~~~*~.ft~ •• mift.~OO~~~, ~~.~.i~~o 3. *4k~ 1 ~~1It 2 ~I¥J~J(, 1£1f1Pr1~*~-*-'~mfiOOtm~~OO~

.~~,A4*M~*~.~*~~~*~.~oo~.m~.~~.~~,

~-fltJfJ .

1f!14$

~ iJl1 * );t Vi i'~ fig 00 *f~ £{

.~*~W*~OO.~*,~~fi~*M~~~tt.W*~~~ •• ~, S$;ij. 13 4k~f~ ~*f{x~fa.:t.

!i 15 * ~t.~.t. ~&.tw~~t*

1. ~t. &£t. iiJ&~t~i1ir.t*-1±ftfi~~-0-~fM", ~-1±~A~ ~-0-~~~W,S**»~#~~ffiffi*~~##~~.:t; ~.ftMM*~,

~~t~~~~*I¥JP~~i1Wtm~~&~~I¥J-~fi-*-"S~~.~~~*

f*~Jf.

2. *t. -tt.t. iitl~.t~i1iEt*A~;}t:¥J,6l<.Iii1-? oftg.AS ~;ij.*;}t:M~~OO~,~A&.*~~*.M~~OO~ftg-~«~.~t.

~.t. ~~.t~~~t*~~fi~~#ili~, ~~~ftgM;ij_~OO, S ,

*;ij.~m •• « •• ~-0-~»~Iii1#.~~_-f#~Alftg-~*f{x. fa. ~~~*,J.

3. *t. -tt~t, iitl~.t~~iEt*~tJ!1f#;I;t.I1tjiij.J&;}t:J:JOO

~.*~M~I¥JOO*~*ftg.~OOI¥J,*A&~~~~Iii1-~P~*.~J&

iM~S***~All¥J#~*f~ .• ~~«~. 4. *t. ~~t, ii'J~.t ~~ iEt*&~;}t:¥J~Iii1-? 0 I¥J._,

ftR~OO~~~~, S** •• «.~M-0-~»~-f*~All¥Jlii1#.~~ 001t~J .

5. )tl;t*t 1f~"; ~)§-, ~11$~"1tJm «~~» 1it:=. -+- ), 4k1ft -+-~. ft ~~., *~~I~~~4~~S-f~m.

-6-

Page 15: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

6. H;;t. -tt~t. wJ.tt~t~l$iGt*fJf~JOC~~~If~. Ifltl~j* MS~Mffi •. ~f.* ••• ~fMmM~.~, *f.*&f. ~*. f~~~f*~.fi~~.Wm~_~oo~~~,~~~~W,~~~~~i

~~ .• ~m~w~~~*~~Am.~~~~~, ~~#&~~~~. ~~ ~j*J1~.

7. :xf-f-M"ji't. &.'t*,4HE1'*.&.~:t~~A~*~~b61~~&f-*, .~OO&~~~~~~~m~~~#~.

116£ ~~~**.&****rIftA~W~~1'*IfrAM

1. ;rJ~iEt*, &.1' **~I1fA91. {11~~ t ~I1fAJ! J.U~11~!k :tAl fi~~ .p)fJ(.'?Jf~*f.fX, i'<t~*,~*L i!.J!..htM'lX. ~~*'~*~ ~:

W A.~~ •• d~~, ~Afi.~~~~; 00 ~r~J~~*~P~~~w~.~~~a~-~fi~, .~4#

*.fi~, ~*~N~.-f~~,~~ •• **i!.#.~; W *~N~~*~*~~*#A#~~~~~~; 00 *~~#~.~ .• ~~.M~Mffi« .• ~oo~w~~~*~~

AJ.U~jHR ~{ji~ at" !if ~ it Ai!. ~f1-:t-, 1HJtI*,j*J1~;

(e) ~~m ~~l{9:)(~;

00 *A~~~.~~~-~p~*.~~8~~~~~~.~; (g) .fA A fi. ~ ~ ~.%-, Mt ~~ ~ t: *J! til.#l1t fi* ~ * * ~. ~ 00 * 1*

.k~ilip4**~*~~~~_~~£; .~.N, ~.~~11~tl~

:lj~,t.~ ~1ltfi;

00 ~.$~L~«~~W, .*~~~*~.~oo*~~m~ •• m t I ~ IiiJ {f:tM'lX;

ro ~~~OO~~~~,*A~~~.~~~-PP~* •• * •• « • • ~*~»~~#~AI~~#.*~OO~~;

0) ~{X T:tJJ*f~* ~~lH9 OOtt1fat, ~~l~~~j~, ~{jt1lt t:J ~1J-*, m£, #*{X~*~~m£~~~llit:J~@*A~WOO.

-7-

Page 16: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

2. ~-fTN'~~i[.~*, ~~~ !7J-~~.It¥AJ1~~i[.t .I1~A.9L&jt.

~~~A~~~~~~~~~, .~m&*~~~~~~M~~~~~ . • 17*

*- tit It* jJ tf)!lt UV * ±ik4iE WfA. Pi

*~~*!~.~~*I~_~WAI,~~*lt~.~~*~p~*

~m~~~~~~-~IT~,~~*~#~*~~~.~~~A~~~~.T

~~~,.~**~R.~~~S ••• *~#.~.~m$*.~~,~S **.~~¥~«~, ~~~_~~~.ff~ •.

1tt 18 * 1* !lP {P i1J<oh !it r f-tJiJi ~ A. Pi

1. 1f: ~ip 1'£ ~!h 3L Jil IT ~ ~ ~ ~ 9G-~ ~ rE ~, -@ t! :fE Jil1f 1lR ~ ~ it:it tP , S.*~~*~ . • ~{P«~,~~ili~**.2.M*~~N~:

W A.~~~.H*~W, ~AIT.~~~~; 00 ~~~~~~*~p~*~Wi~~~_~-~ff~, .~~~~

•• *, ~*~*~.ff.~*~,~S ••• *~~.~; W ~.ff~***~*M~~~~~~~#A#~_~~~&; W .ff.~ •• , ~ff.~ •• ~, *~a~*M~~~~~~~~; (e) ~~~ ~~~$tJ~1H1f~i[.;

00 *Aff.~~ •• , ~**.*~~~~ff •• ***.~OO*_ .~~WP**~.*~~~.~~.B; .~.~, •• S~**.~~ 3j~,tt{JL "F~ff;

W ~.~~~~«~~W, **_~~fi.~~~~*OO.M~*~

/ii1 f.f: * ~; 00 ~~~OO~~~~, ~* •• «.~~*~».~*~Aa~~#

lt~~OO~5fL

2. * ~ « jJjl. ~», « {£ Jf ~ iiE il 1N.Y!tl» ~ « * at *17tJ» ~;t fft ~ ~, S. ~fft~.~~i[.~*4~~N~, ~~.fi~*M.M~~* •. ~**~ *~~~~~*~8M~ •• ~~, .~~~S~.~o

-8-

Page 17: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

3. ~Til4}1A tt!Jl)t~T)!. WJ ~ ti?)L, f¥!liP ~Jil ff ~lJR4J- iiU if -t'£. ~ Ii1 ~ #'J !'Ii], ;r: m tJi! ~ M i #'J !'Ii] 0

~ **.~~~~.fflf.~«a~~~ •• ~».~n~.~¥ • !liP ~ Ao

fi 19 i­

iiA

1. iiE A..f£ jt. JlJ * ~ ill D! 1t iiE ~ a, ~ ~ IE J*-J, ~ M .f£ Jtl * ~ ill D! ~ jK:it

~, S.*~~*~,~~~«~,~.~***.2.m.~~~~:

(a) AJt ;f~3lM~ .:jIf1;

00 .f£~~~~~OO~~ •• ~,~Afi.~~~~, .**~*~.­~fi*~**~$~OO~~~~~ilip~*&~*~~~*~~~~;

~ ~~~~8~~*~p~~~~.~A~.~-~fi~, .~48

*_ft~, ~~.f£~*~ill.~~~,0S$.**~~.~;

00 ~~~~*~~MM~~~~~~*A#~~~~~.; 00 ~11thlm~*~~.~.~~,*~~~~MN~~~~~~#; 00 .f£~11t~W.ff~, ~~8R~.*#~~~;

W ~~~oo~~m~, .~ •• «.~M~~»~~*~A.l~~* :ill!~OO~~tl.

2. f.***1It 1 ~p)f:i!~.tt, ~1t~~~j ~ ~A., Ji It )i-i;t.1JH.l1tj:-, ~~*M.¥~mili., #~~.4~mili.~M~0

'20i-

.tA

1. *J!« «ftJf;fuiiE •• Y!~» .Jil~ 89 ~ 91 ~JJp1Jf~8Jfa'g:ft.A, .(£

~m~*.ill.~~4~1E~,~ • .f£~*M~.a'g*~~, S~*~~~ ~ .• ~~«~, ~.lli~**.2.M.~~~*:

(a) Aj};f :tlt4nb~t fiilfl;

-9-

Page 18: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

~ *Aff*~~~~, a**~*.~~~ff* •• **.~~~_ .~.ilio**.~*~~~,~~.&;

W ~ili.m~m~*~p~~~OO.~A~.~-~ff~, ~~4~ ~_ft*, ~~ft~~~ili.~,~S~ ••• ~~.~;

00 ~~lili.W.ftd.**.~, ~.8~M~4*~~~. 2. itJ!« «fl*~iiE=ti~9!~» ~9!~ 89 ~ 91 ~~iJF~fl*~ •• A., *

***.l.M~# •.• ~~«~~, s~*~*.~*, ~~~m~~ it ~ iJF i'~ , 1f it P~ ~ JJp iJFi'~ tf,J m !'Ii] •

jI 21 1h

.-tl.

l. ~ ~~i*,ff1f~~~~C t£~!h Jti*,ff jt:1f~ttg dl·t:~1E ~, ~M-t£

~* •• ~, g~~~~~U .• ~~~~,~.ili~**.2.M.~~ iiE1tf:

W A~~~.M~~~~,~A.ff.~~~~; 00 t£~ffit~**~8~~*tf,Jo~*~w.~a~_~-~ff~,

.~~~*~8*, ~~~~*~~,~~~.~*~-.~;

~ ~~ffit~~**~~~MN~~~~~~*a#~~~~~m;

00 ~1~*~.~, *.ft~~*4~@# •• ~~~MN~~~it 1!lt1lR*:f=r ~ ~ X ~ ~x1tfa#*+;

(e) ,f~A.ff.~~:t-~, ~~~:f=r1t *1I ~#l~ ff*~:f=r:f=r ~~ ~ l¥J it~

.~.ilio**.~*~~~*~~.&; .~.N, :t-.st£** •• ft :!h ~ 'tf {5t. ~ :iii ff ;

00 t£.$~~~«~~W, ~*_~~ff.~~*~*OO •• ~*~ ~ {-f#;tx.;

~ ~~~OO~~~~, ** •• « •• M~~»_~*~AI~~# ltJii~OO~'*tl ;

~ t£~ffitJ!«**.2.*~~N*M~~~**.~, ~~8~~ $tJ d 7"~~ i(. •

-10-

Page 19: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

2. t:1f**~ 1 ~JiJfl!*.fX. ra-:t*'1t~tl tt-J{-~l, S IiI ~~~i~ijE1if, ~~~ffi~*~~ff~., #~~~ff~.~.~.

'-22-!

:fit ¥ * Jtl )f !;t PJf 1£ i1k ~ !-i. A

1. -tt ~ * Jtl * /;t J'Jf 1£;it!! I¥J :Jt.1t!? A , 1£ 1t!?1fl Jtl * /;t J'Jf 1£ ~ I¥J !il.' ¥ ;e III ~ , ~.~~.~*~ .. ~,S.**~~.w*.laOO.IOO~ffl.~~ *U' ~:t*'~~' ~.ili~**.2.m*M~~~.

2. :fit ¥ * Jtl ~ !;t JiJf 1£ i1k ~ !-1ilt. A S. IiI ~ !;t * 1# i.iE it- , iiE P)J ;I ¥ ~ if] ttl *~mlf~, #~~~.1ilt.ffilf*~mlf~~.~.

~23*

#OOj-\&iP7kAj-\&

~fiOO.~~t££ •. ~$,.t.~$4~A~*.: (a) If:fWi~~ 15 *. 6 ~~. 16 *. 1 ~ (d) Jji~,It{}t r, ~ 15.

16. 18. 19 ~ 21 *fJf~~AP!l£jt:jf ~*I!I'% ~~7i<.A'% ~J'Jfl£~Nt~IE~

.±~, R.*~~~.fijt:~.4ili.*~~m~~r~*.fX*'~:t:

(-) ::r: ~:it 4tij ~ #J fD ;

~ ~~~fi~~~.*~ili.~~~~~~I¥JP~~~~~*~m*

fi~wt~~~~~~*.~W,~~.AB*~~~M.ft~~* 1:I:L~_ 1& 1t iiE • ~ ~ ¥ ;t.r :Ik# ia-:$t;

S ~Mff*.a.*ili.*~~**~*~M~~~*~#~:f~~ ~[!.;

6 ~~m~*/;t.~~&.19*m.~A.:Jt.~~~:Jt._~.~~m ~, *~~.~~ili*M~~~~~.

(b) ,. 20 ~ 22 *PJf~~A9!1£!-Jt ~*OOJ& ~4*R'% ~P)f1£tt-J.t~

OO~.±~, R*1fili.m~~r~*.fX*'.:t: (-) :ft:ItM~:ji;J M; ~ ~~~ili.~~ili~p~4fW£~~m*ff~wt~*_~W,~

'ftl£ilibizfp" , $~.;fir~~~ft.

-11-

Page 20: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

'-24*" -9'~OO ~§ ev~1f

1. * ~{£ 1f1PJ ati~J~ Ji l§ ~ ~ IE ~ * ~ )aj ~t¥, W:~~U ~fi ~ ~ IE j1;

., #~~~&*~.m*~~m~~*~, .~~~~~ •• o

2. Ji)f;fq{l.*t~;t~;fq#~*'t'§$t~A, ;(f;fWi~~#~*,~$ttrgtt

a~, *~* •• ~m~~ff~~~.W~~~~~~.~~~OO4~.~ OO~*_*, •• o~m~*~.~f_~OO~~~ .

.-25i­~13~*,114~m~~~U~~~®~*

.~m**, •• ~.~~**~~.13**,.14*".~~*~*,.~ ~~~l~*~~A$~, W~~l •• ~m.~~Mfi~*~,.ffl~~ ~*'*~~~**~~*o ~~, .*.~IE~~~~*~~~~.~*~ ~~~~ff, W~~*~~.$t#~~~_~*~*,.$t~*i~.~, N .~OO~~*~WR*~.~~.~*~*~*,.$to ~*~*~~.~~

~OO.~~M~.~ •• *~~.13*~.14*.~~*~~.$t~£f ~~~~., ~~m~.~*~*,.$t~~~.~~~~.o

.26* .15*"~l22i-.~~#~W.$t~~Y

1. *t~~~ 15 *~~ 22 *fjf.~~*~*'.:$t)!~ ~~ •• ~~ .. &fiWft-f, #~~~1-A~{A{tlWil. ~I;J:(-KJffl «.~» .tm-t-J\*.1i~

~**.~.~~~*~*,.$t, ~.~~~~~~fi, W~~#~Wi~_

-f#~*'.$t~*i~#~.~~, *~.~~~~#~*'.$to

2. #lX.*'.$t~~~7J ~~Pl'":

00 ~t.*.t~*~*'.$t, ~~~*t~~I.~~; W ~ret*~#lX.*,.$t, ~~~~*~~~~;

~ 1*.f*'*.t~~~I~Al~*~*'.$t, ~~~*.t.

~;

-12 -

Page 21: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

00 ~~~t*~~~t~I~Al~#~~.~, ~~~~~t*~ :If; ~ .17**~~A.~*~~.~, ~~"m~~Al~*~~*.

*;5t*; 00 .~~~.~¥.~~AI~*~~.~, ~~~~*~~~~; (g) iiEA~;fJtWA~#{x~.~, ~~tfJ!;Y.*~1.)l~jf;

00 .*~#{X~.~, ~~~~m.*~*~~*.*~~; W .~*~~~m~_~~~A~#~~.~,~~~~*~~.*.

fi 27:$ j±1d,*P!

A~~.~~~ .. *~~B~, ~f.15* .• 16*~.17*.& ~AI, ~~~~.~~.*, S~~-~~*OO~~ •• *~.AA~g~ 'Ii.~o

l28-f ~

~~t*S~M~m~_~m •• *~~~~~~~~~m~~t.~ .t. I~.t. ~~t*. 1~~t*.~.t~~~I~A~. ~~t ~I~AI~_~~~~~M~. ~~r*~s~m~_~m •• **~@ AI Jt1Jtekt ~~;j6}o

%29*

ltfiil _~ms*~#~~~~mltfi~~*~~~~r.~~r.~~~r.

~~r*. ~~~t*.~~r~~~I~A •. ~~t~I~Al~_ fiil14' JJ * ~ ~_fii114'.

fi 30 * l-i1

~~OOltfi~~*~~~~_fi~#~M~#~A,R*~~fi18*~

.22**~~##~*~~~~~~.JJ*~ •• ilifi~~#~A,~.4 ~.~~~iliA~~~~, .~.~~_~OO~~~.~~o

-13 -

Page 22: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

1ft 31 *" M?!lJJ=JJEY1t*

*~S~~~~«~~»~~~*%~h~~~~~~r, ~~~?!r

1~ "~tfJ:i! ~ jJ~:

(a) )i1!lG~ - ~ *7i ~ ~~r)f~l ~~ .~~*I;t~ - ~ *7i EY1:!t-1ik.fld~ 111.~~.~;

~ .~*~~m*~~*MA~._, ~*~m~**_ft*~*~

W~~~~W~W~~, W~~~~#*~~*o

11! 32 * M 1c ~t* t1ttt ~ fff-ff * :it m ?17}J!t

1. -=- t-~ W- J:3i~ ~ f~ OOz. f\i] ~)i r;t ~ -t-~ ~ 00 z. raJ, # T *-t9J.}t ~ M **~romr~~-~~~, S~~~~ .• ~~~~~~~.*~~.*o

2. ~p *-:f£ *" Jlt ~ :;: 7J :.t - * lli -# Iii it *- J§- :=. 1'-A ~, *" JLt 171 1&171 Ad« m**.I •• ~,~*-~.jj.*-,~*m**.3.~.6amtta Jt ¥t 1t Jlt;j)'t:x: -1tf ~ M. •

3. 1tf ~M. IiI :=.4'; Ji(. Pt fil m: 1t ll:t ~ 4ij- - ~:;: jj ~~j* - 4';, .:=.4'; m ~.*, ~~~-=-4';~Pt.~.~*-~~-7J~%-jj*.l# •• ~Pt~ =+A~**.~ml,~~-jJ~.*oo~*r;tr;t*~lli~ •. ~*-.-=­~~Pt:f£.*.~=+A~* ••• *~~.~m~~,~*-~:;:jj~. 3jt IIHff-* I;t I;t * ~ ii. ~ * 0

4. ISffd~1t~EY1~~ *jj ~ 1f~tt, 1tf~.~ § iTlVf, ~ )fJ~1tf~. JilT Jt ~ ~ ~ ~ ~ :;: jJ JJdf! 0

5. 1tf~bt W-:1±-*-~1t lli ~Jt, ~tRi%*t1tJt?1~}t~it)fJ ~ 00 ~ff-*~ ~~*"~~ili.~o# •• ?1.~~~~~~,~*"J!t~~.jjA~~*ho

6. 1f •• ?1.~~1!3t7tJlt~~.jJ. ~iE.t*~~)l'-#*o

J 33 *" *};Jj 1t?1 Jt m

*~Jt~ •• ~~?100~~~~, ~MOO~A~~~*~~.

-14 -

Page 23: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

134*" ~.- i~>l- tit- tffi>l],\(;ftpA.

1. '* t9J. Jt T 2002 if- 9 fJ 10 a;(f~.R ~ ~ ~ l!"~, -$ 7f lit 1Jl: ~ m 4-:1 , 1:. ~ 20041f. 6 JJ 30 13 7a.ll:.

2. *t*AU~f~~.OOtu:)fL ti~~~>l. ~lt>l4L ti~~~~$~S.

~ff~~*.

3. ,*t9J.JtElI - AJtPJf1fOO*7f~1~:hIlA. :hilA ~ Ji3tff~-#*.

i 35*

1Jt

1. ,*t9J.Jtm.tE.T17t~~$-tL ti~~- t~$fJ~7JPA~~ff~~*.z

a =--t-*m&~. 2. J>t -f ~ 1f! -t 11t:Jtt1ft -=tL * ~ 1$, ~ 1ft ~ ~:hll A ~ 3( ff ~ i~>tL 4i ~ ,

~1ft*~A*~~~.-~OO., *~~ElI;(f~OO~$~ .• ~~.8$~ *~A~~#.~*~~.~+*&~.

'36-! ~

1. 1fM~ tV 00 ~ 1if 1$ W ~~ * %·M 1$;t, Jt '* tJJ. ~:!Ie: ili * if.. ,f)I. -# ;t ElI~~~~~PJf~~~OO~*%E~m, #~$~OO~~.~~, *~~~ ~~~*~~OO$4~~*~~~.~.

2. ~p*.:(f*~~~~ ;c71-1!~J!~.z 8 ~~~JJ P-J, i±#-~~~OOli~

.~*, *~~.~**.~~, ~.~;c~.~*~~.m, ~«~*~

~~.~*#~~~~~~***~~D 3. * ~~i!~#i~~~ if, ElI ~ ill It #~iJl1*{1c~~~OO ~71-.z-=-$ ~

~~, mlli.~~OO~~i±#-~.z~.

4. *~i.$ m m~~ ~ 00;(£ *~%~J:.:iliiif-J1f1PJ~ iE3L~P :il~.~ *.~~*~~*~~~~ii*1PJ*iE4*m~~~OO~~.OO.

5. 1± -rJt* iE~i±z s jJ 4f tv jJ ~ 00 * =-7tz-=-/fiJ ~'1$ *~ffj~>1t 15

*.~~A+*~, ~.*iE~~~**.~*iE~~~OO&~.

-15 -

Page 24: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

~ ~f~~ •• ~~~$~~.~~~#~~~* •• ~-~.I~ .~OO, ••• ~s~._~m~~$~4.t~~~~.A~~~~.

7. t£-~.j£*FH'6$it 5 ~1.~~$~7:J*t9J.}t~~A~OO*, *JJ* *:1F~:

W S.«~ft*~~*~~~_~A; 00 ~~f~t~~.~~*~_~OO, S.«~*~.I~~~~.

f~1i 0

*37* ~

1. _~ OOq~~ 00 li!~*~~ *:UUtl*t9J.~. l! tlH'£~~ tlXJ~.z E ~-~

)§" &~, ~~fJm~paJJ)J -~a! aM. 2. ~t T * tJJ.;t ~;t ~, ti !i -* tJJ.;t U1. 9HfiJ 00 ~ff- ~ .m alB. t;f e9 )t 4} , l!

~~~~~~~M~~OO.fi~@~*~~*o

, 38* PFffA.

139i-1t>tx#

#~}t~*~~.+OO.~*,~M~~X. ~)C. ~)c.*)c •• )c

~ iffi ljII >f j( X* \iiI ~ it >t.

-16 -

Page 25: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

AGREEMENT ON THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF THE INTERNATIONAL

CRIMINAL COURT

UNITED NATIONS 2002

Page 26: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13
Page 27: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

AGREEMENT ON THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF THE INTERNATIONAL CRIMINAL COURT

The States Parties to the present Agreement,

Whereas the Rome Statute of the International Criminal Court adopted on 17 July 1998 by the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries established the International Criminal Court with the power to exercise its jurisdiction over persons for the most serious crimes of international concern;

Whereas article 4 of the Rome Statute provides that the International Criminal Court shall have international legal personality and such legal capacity as may be necessary for the exercise of its functions and the fulfilment of its purposes;

Whereas article 48 of the Rome Statute provides that the International Criminal Court shall enjoy in the territory of each State Party to the Rome Statute such privileges and immunities as are necessary for the fulfilment of its purposes;

Have agreed as follows:

Article 1 Use of terms

For the purposes of the present Agreement:

(a) "The Statute" means the Rome Statute of the International Criminal Court adopted on 17 July 1998 by the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court;

(b) "The Court", means the International Criminal Court established by the Statute;

(c) "States Parties" means States Parties to the present Agreement;

(d) "Representatives of States Parties" means all delegates, deputy delegates, advisers, technical experts and secretaries of delegations;

(e) "Assembly" means the Assembly of States Parties to the Statute;

(f) "Judges" means the judges of the Court;

(g) "The Presidency" means the organ composed of the President and the First and Second Vice-Presidents of the Court;

(h) "Prosecutor" means the Prosecutor elected by the Assembly in accordance with article 42, paragraph 4, of the Statute;

(i) "Deputy Prosecutors" means the Deputy Prosecutors elected by the Assembly in accordance with article 42, paragraph 4, of the Statute;

Page 28: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

U) "Registrar" means the Registrar elected by the Court in accordance with article 43, paragraph 4, of the Statute;

(k) "Deputy Registrar" means the Deputy Registrar elected by the Court in accordance with article 43, paragraph 4, of the Statute;

(1) "Counsel" means defence counsel and the legal representatives of victims;

(m) "Secretary-General" means the Secretary-General of the United Nations;

(n) "Representatives of intergovernmental organizations" means the executive heads of intergovernmental organizations, including any official acting on his or her behalf;

(0) "Vienna Convention" means the Vienna Convention on Diplomatic Relations of 18 April 1961;

(p) "Rules of Procedure and Evidence" means the Rules of Procedure and Evidence adopted in accordance with article 51 of the Statute.

Article 2 Legal status and juridical personality of the Court

The Court shall have international legal personality and shall also have such legal capacity as may be necessary for the exercise of its functions and the fulfilment of its purposes. It shall, in particular, have the capacity to contract, to acquire and to dispose of immovable and movable property and to participate in legal proceedings.

Article 3 General provisions on privileges and

immunities of the Court

The Court shall enjoy in the territory of each State Party such privileges and immunities as are necessary for the fulfilment of its purposes.

Article 4 Inviolability of the premises of the Court

The premises of the Court shall be inviolable.

Article 5 Flag, emblem and markings

The Court shall be entitled to display its flag, emblem and markings at its premises and on vehicles and other means of transportation used for official purposes.

-2-

Page 29: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

Article 6 Immunity of the Court, its property, funds and assets

1. The Court, and its property, funds and assets, wherever located and by whomsoever held, shall be immune from every form of legal process, except insofar as in any particular case the Court has expressly waived its immunity. It is, however, understood that no waiver of immunity shall extend to any measure of execution.

2. The property, funds and assets of the Court, wherever located and by whomsoever held, shall be immune from search, seizure, requisition, confiscation, expropriation and any other form of interference, whether by executive, administrative, judicial or legislative action.

3. To the extent necessary to carry out the functions of the Court, the property, funds and assets of the Court, wherever located and by whomsoever held, shaLL be exempt from restrictions, regulations, controls or moratoria of any nature.

Article 7 Inviolability of archives and documents

The archives of the Court, and all papers and documents in whatever form, and materials being sent to or from the Court, held by the Court or belonging to it, wherever located and by whomsoever held, shall be inviolable. The termination or absence of such inviolability shall not affect protective measures that the Court may order pursuant to the Statute and the Rules of Procedure and Evidence with regard to documents and materials made available to or used by the Court.

Article 8 Exemption from taxes, customs duties and

import or export restrictions

1. The Court, its assets, income and other property and its operations and transactions shall be exempt from all direct taxes, which include, inter alia,

income tax, capital tax and corporation tax, as well as direct taxes levied by local and provincial authorities. It is understood, however, that the Court shall not claim exemption from taxes which are, in fact, no more than charges for public utility services provided at a fixed rate according to the amount of services rendered and which can be specifically identified, described and itemized.

2. The Court shall be exempt from all customs duties, import turnover taxes and prohibitions and restrictions on imports and exports in respect of articles imported or exported by the Court for its official use and in respect of its publications.

3. Goods imported or purchased under such an exemption shall not be sold or otherwise disposed of in the territory of a State Party, except under conditions agreed with the competent authorities of that State Party.

-3-

Page 30: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

Article 9 Reimbursement of duties and/or taxes

1. The Court shall not, as a general rule, claim exemption from duties and/or taxes which are included in the price of movable and immovable property and taxes paid for services rendered. Nevertheless, when the Court for its official use makes major purchases of property and goods or services on which identifiable duties and/or taxes are charged or are chargeable, States Parties shall make appropriate administrative arrangements for the exemption of such charges or reimbursement of the amount of duty and/or tax paid.

2. Goods purchased under such an exemption or reimbursement shall not be sold or otherwise disposed of, except in accordance with the conditions laid down by the State Party which granted the exemption or reimbursement. No exemption or reimbursement shall be accorded in respect of charges for public utility services provided to the Court.

Article 10 Funds and freedom from currency restrictions

1. Without being restricted by financial controls, regulations or financial moratoriums of any kind, while carrying out its activities:

(a) The Court may hold funds, currency of any kind or gold and operate accounts in any currency;

(b) The Court shall be free to transfer its funds, gold or its currency from one country to another or within any country and to convert any currency held by it into any other currency;

(c) The Court may receive, hold, negotiate, transfer, convert or otherwise deal with bonps and other financial securities;

(d) The Court shall enjoy treatment not less favourable than that accorded by the State Party concerned to any intergovernmental organization or diplomatic mission in respect of rates of exchange for its financial transactions.

2. In exercising its rights under paragraph 1, the Court shall pay due regard to any representations made by any State Party insofar as it is considered that effect can be given to such representations without detriment to the interests of the Court.

Article 11 Facilities in respect of communications

1. The Court shall enjoy in the territory of each State Party for the purposes of its official communications and correspondence treatment not less favourable than that accorded by the State Party concerned to any intergovernmental organization or diplomatic mission in the matter of

-4-

Page 31: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

priorities, rates and taxes applicable to mail and the vanous forms of communication and correspondence.

2. No censorship shall be applied to the official communications or correspondence of the Court.

3. The Court may use all appropriate means of communication, including electronic means of communication, and shall have the right to use codes or cipher for its official communications and correspondence. The official communications and correspondence of the Court shall be inviolable.

4. The Court shall have the right to dispatch and receive correspondence and other materials or communications by courier or in sealed bags, which shall have the same privileges, immunities and facilities as diplomatic couriers and bags.

5. The Court shall have the right to operate radio and other telecommunication equipment on any frequencies allocated to it by the States Parties in accordance with their national procedures. The States Parties shall endeavour to allocate to the Court, to the extent possible, frequencies for which it has applied.

Article 12 Exercise of the functions of the Court

outside its headquarters

In the event that the Court, pursuant to article 3, paragraph 3, of the Statute, considers it desirable to sit elsewhere than at its headquarters at The Hague in the Netherlands, the Court may conclude with the State concernee an arrangement concerning the provision of the appropriate facilities for the exercise of its functions.

Article 13 Representatives of States participating in the Assembly

and its subsidiary organs and representatives of intergovernmental organizations

1. Representatives of States Parties to the Statute attending meetings of the Assembly and its subsidiary organs, representatives of other States that may be attending meetings of the Assembly and its subsidiary organs as observers in accordance with article 112, paragraph 1, of the Statute, and representatives of States and of intergovernmental organizations invited to meetings of the Assembly and its subsidiary organs shall, while exercising their official functions and during their journey to and from the place of meeting, enjoy the following privileges and immunities:

(a) Immunity from personal arrest or detention;

(b) Immunity from legal process of every kind in respect of words spoken or written, and all acts performed by them in their official capacity;

-5-

Page 32: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

such immunity shall continue to be accorded notwithstanding that the persons concerned may have ceased to exercise their functions as representatives;

(c) Inviolability of all papers and documents in whatever form;

(d) The right to use codes or cipher, to receive papers and documents or correspondence by courier or in sealed bags and to receive and send electronic communications;

(e) Exemption from immigration restrictions, alien registration requirements and national service obligations in the State Party they are visiting or through which they are passing in the exercise of their functions;

(f) The same privileges in respect of currency and exchange facilities as are accorded to representatives of foreign Governments on temporary official missions;

(g) The same immunities and facilities in respect of their personal baggage as are accorded to diplomatic envoys under the Vienna Convention;

(h) The same protection and repatriation facilities as are accorded to diplomatic agents in time of international crisis under the Vienna Convention;

(i) Such other privileges, immunities and facilities not inconsistent

with the foregoing as diplomatic agents enjoy, except that they shall have no right to claim exemption from customs duties on goods imported (otherwise as part of their personal baggage) or from excise duties or sales taxes.

2. Where the incidence of any form of taxation depends upon residence, periods during which the representatives described in paragraph 1 attending the meetings of the Assembly and its subsidiary organs are present in a State Party for the discharge of their duties shall not be considered as periods of residence.

3. The provisions of paragraphs 1 and 2 of this article are not applicable as between a representative and the authorities of the State Party of which he or she is a national or of the State Party or intergovernmental organization of which he or she is or has been a representative.

Article 14 Representatives of States participating in

the proceedings of the Court

Representatives of States participating in the proceedings of the Court shall, while exercising their official functions, and during their journey to and from the place of the proceedings, enjoy the privileges and immunities referred to in article 13.

Article 15 Judges, Prosecutor, Deputy Prosecutors and Registrar

1. The judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutors and the Registrar shall, when engaged on or with respect to the business of the Court, enjoy the

-6-

Page 33: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

same privileges and immunities as are accorded to heads of diplomatic missions and shall, after the expiry of their terms of office, continue to be accorded immunity from legal process of every kind in respect of words which had been spoken or written and acts which had been performed by them in their official capacity.

2. The judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutors and the Registrar and members of their families forming part of their households shall be accorded every facility for leaving the country where they may happen to be and for entering and leaving the country where the Court is sitting. On journeys in connection with the exercise of their functions, the judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutors and the Registrar shall in all States Parties through which they may have to pass enjoy all the privileges, immunities and facilities granted by States Parties to diplomatic agents in similar circumstances under the Vienna Convention.

3. If a judge, the Prosecutor, a Deputy Prosecutor or the Registrar, for the purpose of holding himself or herself at the disposal of the Court, resides in any State Party other than that of which he or she is a national or permanent resident, he or she shall, together with family members forming part of his or her household, be accorded diplomatic privileges, immunities and facilities during the period of residence.

4. The judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutors and the Registrar and members of their families forming part of their households shall be accorded the same repatriation facilities in time of international crisis as are accorded to diplomatic agents under the Vienna Convention.

5. Paragraphs 1 to 4 of this article shall apply to judges of the Court even after their term of office has expired if they continue to exercise their functions in accordance with artiole 36, paragraph 10, of the Statute.

6. The salaries, emoluments and allowances paid to the judges, the Prosecutor, the Deputy' Prosecutors and the Registrar by the Court shall be exempt from taxation. Where the incidence of any form of taxation depends upon residence, periods during which the judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutors and the Registrar are present in a State Party for the discharge of their functions shall not be considered as periods of residence for purposes of taxation. States Parties may take these salaries, emoluments and allowances into account for the purpose of assessing the amount of taxes to be applied to income from other sources.

7. States Parties shall not be obliged to exempt from income tax pensions or annuities paid to former judges, Prosecutors and Registrars and their dependants.

-7-

Page 34: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

Article 16 Deputy Registrar, staff of the Office of the Prosecutor and

staff of the Registry

1. The Deputy Registrar, the staff of the Office of the Prosecutor and the staff of the Registry shall enjoy such privileges, immunities and facilities as are necessary for the independent performance of their functions. They shall be accorded:

(a) Immunity from personal arrest or detention and from seizure of their personal baggage;

(b) Immunity from legal process of every kind in respect of words spoken or written and all acts performed by them in their official capacity, which immunity shall continue to be accorded even after termination of their employment with the Court;

(c) Inviolability for all official papers and documents in whatever form and materials;

(d) Exemption from taxation on the salaries, emoluments and allowances paid to them by the Court. States Parties may take these salaries, emoluments and allowances into account for the purpose of assessing the

amount of taxes to be applied to income from other sources;

(e) Exemption from national service obligations;

(f) Together with members of their families forming part of their household, exemption from immigration restrictions or alien registration;

(g) Exemption from inspection of personal baggage, unless there are serious grounds for believing that the baggage contains articles the import or export of which is prohibited by the law or controlled by the quarantine regulations of the State' Party concerned; an inspection in such a case shall be conducted in the presence of the official concerned;

(h) The same privileges in respect of currency and exchange facilities as are accorded to the officials of comparable rank of diplomatic missions established in the State Party concerned;

(i) Together with members of their families forming part of their household, the same repatriation facilities in time of international crisis as are accorded to diplomatic agents under the Vienna Convention;

U) The right to import free of duties and taxes, except payments for services, their furniture and effects at the time of first taking up post in the State Party in question and to re-export their furniture and effects free of duties and taxes to their country of permanent residence.

2. States Parties shall not be obliged to exempt from income tax pensions or annuities paid to former Deputy Registrars, members of the staff of the Office of the Prosecutor, members of the staff of the Registry and their dependants.

-8-

Page 35: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

Article 17 Personnel recruited locally and not otherwise

covered by the present Agreement

Personnel recruited by the Court locally and not otherwise covered by the present Agreement shall be accorded immunity from legal process in respect of words spoken or written and all acts performed by them in their official capacity for the Court. Such immunity shall continue to be accorded after termination of employment with the Court for activities carried out on behalf of the Court. During their employment, they shall also be accorded such other facilities as may be necessary for the independent exercise of their functions for the Court.

Article 18 Counsel and persons assisting defence counsel

1. Counsel shall enjoy the following privileges, immunities and facilities to the extent necessary for the independent performance of his or her functions, including the time spent on journeys, in connection with the performance of his or her functions and subject to production of the certificate referred to in paragraph 2 of this article:

(a) Immunity from personal arrest or detention and from seizure of his or her personal baggage~

(b) Immunity from legal process of every kind in respect of words spoken or written and all acts performed by him or her in official capacity, which immunity shall continue to be accorded even after he or she has ceased to exercise his or her functions~

(c) Inviolability of papers and documents in whatever form and materials relating to the exercise of his or her functions;

(d) For the purposes of communications in pursuance of his or her functions as counsel, the right to receive and send papers and documents in whatever form~

(e) Exemption from immigration restrictions or alien registration;

(f) Exemption from inspection of personal baggage, unless there are serious grounds for believing that the baggage contains articles the import or export of which is prohibited by law or controlled by the quarantine regulations of the State Party concerned; an inspection in such a case shaH be conducted in the presence of the counsel concerned;

(g) The same privileges in respect of currency and exchange facilities as are accorded to representatives of foreign Governments on temporary official missions;

(h) The same repatriation facilities in time of international crisis as are accorded to diplomatic agents under the Vienna Convention.

- 9-

Page 36: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

2. Upon appointment of counsel in accordance with the Statute, the Rules of Procedure and Evidence and the Regulations of the Court, counsel shall be provided with a certificate under the signature of the Registrar for the period required for the exercise of his or her functions. Such certificate shall be withdrawn if the power or mandate is terminated before the expiry of the certificate.

3. Where the incidence of any form of taxation depends upon residence, periods during which counsel is present in a State Party for the discharge of his or her functions shall not be considered as periods of residence.

4. The provisions of this article shall apply mutatis mutandis to persons assisting defence counsel in accordance with rule 22 of the Rules of Procedure and Evidence.

Article 19 Witnesses

1. Witnesses shall enjoy the following privileges, immunities and facilities to the extent necessary for their appearance before the Court for purposes of giving evidence, including the time spent on journeys in connection with their appearance before the Court, subject to the production of the document referred to in paragraph 2 of this article:

(a) Immunity from personal arrest or detention;

(b) Without prejudice to subparagraph (d) below, immunity from seizure of their personal baggage unless there are serious grounds for believing that the baggage contains articles the import or export of which is prohibited by law or controlled by the quarantine regulations of the State Party concerned;

(c) Immunity from legal process of every kind in respect of words spoken or written and all acts performed by them in the course of their testimony, which immunity shall continue to be accorded even after their appearance and testimony before the Court;

Cd) Inviolability of papers and documents in whatever form and materials relating to their testimony;

(e) For purposes of their communications with the Court and counsel in connection with their testimony, the right to receive and send papers and documents in whatever form;

(f) Exemption from immigration restrictions or alien registration when they travel for purposes of their testimony;

Cg) The same repatriation facilities in time of international crisis as are accorded to diplomatic agents under the Vienna Convention.

2. Witnesses who enjoy the privileges, immunities and facilities referred to in paragraph 1 of this article shall be provided by the Court with a document certifying that their appearance is required by the Court and specifying a time period during which such appearance is necessary.

-10-

Page 37: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

Article 20 Victims

1. Victims participating in the proceedings in accordance with rules 89 to 91 of the Rules of Procedure and Evidence shall enjoy the following privileges, immunities and facilities to the extent necessary for their appearance before the Court, including the time spent on journeys in connection with their appearance before the Court, subject to the production of the document referred to in paragraph 2 of this article:

(a) Immunity from personal arrest or detention;

(b) Immunity from seizure of their personal baggage unless there are serious grounds for believing that the baggage contains articles the import or export of which is prohibited by law or controlled by the quarantine regulations of the State Party concerned;

(c) Immunity from legal process of every kind in respect of words spoken or written and all acts performed by them in the course of their appearance before the Court, which immunity shall continue to be accorded even after their appearance before the Court;

(d) Exemption from immigration restrictions or alien registration when they travel to and from the Court for purposes of their appearance.

2. Victims participating in the proceedings in accordance with rules 89 to 91 of the Rules of Procedure and Evidence who enjoy the privileges, immunities and facilities referred to in paragraph 1 of this article shall be provided by the Court with a document certifying their participation in the proceedings of the Court and specifying a time period for that participation.

Article 21 Experts

I. Experts performing functions for the Court shall be accorded the following privileges, immunities and facilities to the extent necessary for the

independent exercise of their functions, including the time spent on journeys in connection with their functions, subject to production of the document referred to in paragraph 2 of this article:

(a) Immunity from personal arrest or detention and from seizure of their personal baggage;

(b) Immunity from legal process of every kind in respect of words spoken or written and all acts performed by them in the course of the performance of their functions for the Court, which immunity shall continue to be accorded even after the termination of their functions;

(c) Inviolability of papers and documents in whatever form and materials relating to their functions for the Court;

- 11 -

Page 38: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

(d) For the purposes of their communications with the Court, the right to receive and send papers and documents in whatever form and materials relating to their functions for the Court by courier or in sealed bags;

( e) Exemption from inspection of personal baggage, unless there are serious grounds for believing that the baggage contains articles the import or export of which is prohibited by law or controlled by the quarantine regulations of the State Party concerned; an inspection in such a case shall be conducted in the presence of the expert concerned;

(f) The same privileges in respect of currency and exchange facilities as are· accorded to representatives of foreign Governments on temporary official missions;

(g) . The same repatriation facilities in time of international crisis as are accorded to diplomatic agents under the Vienna Convention;

(h) Exemption from immigration restrictions or alien registration in relation to their functions as specified in the document referred to in paragraph 2 of this article.

2. Experts who enjoy the privileges, immunities and facilities referred to in paragraph 1 of this article shall be provided by the Court with a document certifying that they are performing functions for the Court and specifying a time period for which their functions will last.

Article 22 Other persons required to be present

at the seat of the Court

1. Other persons required to be present at the seat of the Court shall, to the extent necessary for their presence at the seat of the Court, including the time spent on journeys in connection with their presence, be accorded the privileges, immunities and facilities provided for in article 20, paragraph 1, subparagraphs (a) to (d), of the present Agreement, subject to production of the document referred to in paragraph 2 of this article.

2. Other persons required to be present at the seat of the Court shall be provided by the Court with a document certifying that their presence is required at the seat of the Court and specifying a time period during which such presence is necessary.

Article 23 Nationals and permanent residents

At the time of signature, ratification, acceptance, approval or accession, any State may declare that:

(a) Without prejudice to paragraph 6 of article 15 and paragraph 1 (d) of article 16, a person referred to in articles 15, 16, 18, 19 and 21 shall, in the territory of the State Party of which he or she is a national or permanent

- 12-

Page 39: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

resident. enjoy only the following privileges and immunities to the extent necessary for the independent performance of his or her functions or his or her appearance or testimony before the Court:

(i) Immunity from personal arrest and detention;

(ii) Immunity from legal process of every kind in respect of words spoken or written and all acts performed by that person in the performance of his or her functions for the Court or in the course of his or her appearance or testimony, which immunity shall continue to be accorded even after the person has ceased to exercise his or her functions for the Court or his or her appearance or testimony before it;

(iii) Inviolability of papers and documents in whatever form and materials relating to the exercise of his or her functions for the Court or his or her appearance or testimony before it;

(iv) For the purposes of their communications with the Court and for a person referred to in article 19, with his or her counsel in connection with his or her testimony, the right to receive and send papers in whatever form.

(b) A person referred to in articles 20 and 22 shall, in the territory of the State Party of which he or she is a national or permanent resident, enjoy only the following privileges and immunities to the extent necessary for his or her appearance before the Court:

(i) Immunity from personal arrest and detention;

(ii) Immunity from legal process in respect of words spoken or written and all acts performed by that person in the course of his or her appearance before the Court, which immunity shall continue to be accorded even after his or her appearance before the Court.·

Article 24 Cooperation with the authorities of States Parties

1. The Court shall cooperate at all times with the appropriate authorities of States Parties to facilitate the enforcement of their laws and to prevent the occurrence of any abuse in connection with the privileges, immunities and facilities referred to in the present Agreement.

2. Without prejudice to their privileges and immunities, it is the duty of all persons enjoying privileges and immunities under the present Agreement to respect the laws and regulations of the State Party in whose territory they may be on the business of the Court or through whose territory they may pass on such business. They also have a duty not to interfere in the internal affairs of that State.

-13 -

Page 40: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

Article 25 Waiver of privileges and immunities

provided for in articles 13 and 14

Privileges and immunities provided for in articles 13 and 14 of the present Agreement are accorded to the representatives of States and intergovernmental organizations not for the personal benefit of the individuals themselves, but in order to safeguard the independent exercise of their functions in connection with the work of the Assembly, its subsidiary organs and the Court. Consequently, States Parties not only have the right but are under a duty to waive the privileges and immunities of their representatives in any case where, in the opinion of those States, they would impede the course of justice and can be waived without prejudice to the purpose for which the privileges and immunities are accorded. States not party to the present Agreement and intergovernmental organizations are granted the privileges and immunities provided for in articles 13 and 14 of the present Agreement on the understanding that they undertake the same duty regarding waiver.

Article 26 Waiver of privileges and immunities

provided for in articles 15 to 22

1. The privileges and immunities provided for in articles 15 to 22 of the present Agreement are granted in the interests of the good administration of justice and not for the personal benefit of the individuals themselves. Such privileges and immunities may be waived in accordance with article 48, paragraph 5, of the Statute and the provisions of this article and there is a duty to do so in any particular case where they would impede the course of justice and can be waived without prejudice to the purpose for which they are accorded.

2. The privileges and immunities may be waived:

(a) In the case of a judge or the Prosecutor, by an absolute majority of the judges;

(b) In the case of the Registrar, by the Presidency;

(c) In the case of the Deputy Prosecutors and the staff of the Office of the Prosecutor, by the Prosecutor;

(d) In the case of the Deputy Registrar and the staff of the Registry, by the Registrar;

(e) In the case of personnel referred to in article 17, by the head of the organ of the Court employing such personnel;

(f) In the case of counsel and persons assisting defence counsel, by the Presidency;

(g) In the case of witnesses and victims, by the Presidency;

-14-

Page 41: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

(h) In the case of experts, by the head of the organ of the Court appointing the expert;

(i) In the case of other persons required to be present at the seat of the Court, by the Presidency.

Article 27 Social security

From the date on which the Court establishes a social security scheme, the persons referred to in articles 15, 16 and 17 shall, with respect to services rendered for the Court, be exempt from all compulsory contributions to national social security schemes.

Article 28 Notification

The Registrar shall communicate periodically to all States Parties the categories and names of the judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutors, the Registrar, the Deputy Registrar, the staff of the Office of the Prosecutor, the staff of the Registry and counsel to whom the provisions of the present Agreement apply. The Registrar shall also communicate to all States Parties information on any change in the status of these persons.

Article 29 Laissez-passer

The States Parties shall recognize and accept the United Nations laissez­passer or the travel document issued by the Court to the judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutors, the Registrar, the Deputy Registrar, the staff of the Office of the Prosecutor and the staff of the Registry as valid travel documents.

Article 30 Visas

Applications for visas or entry/exit permits, where required, from all persons who are holders of the United Nations laissez-passer or of the travel document issued by the Court, and also from persons referred to in articles 18 to 22 of the present Agreement who have a certificate issued by the Court confirming that they are travelling on the business of the Court, shall be dealt with by the States Parties as speedily as possible and granted free of charge.

Article 31 Settlement of disputes with third parties

The Court shall, without prejudice to the powers and responsibilities of the Assembly under the Statute, make provisions for appropriate modes of settlement of:

(a) Disputes arising out of contracts and other disputes of a private law character to which the Court is a party;

-15 -

Page 42: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

(b) Disputes involving any person referred to in the present Agreement who, by reason of his or her official position or function in connection with the Court, enjoys immunity, if such immunity has not been waived.

Article 32 Settlement of differences on the interpretation or

application of the present Agreement

1. All differences arising out of the interpretation or application of the present Agreement between two or more States Parties or between the Court and a State Party shall be settled by consultation, negotiation or other agreed mode of settlement.

2. If the difference is not settled in accordance with paragraph 1 of this article within three months following a written request by one of the parties to the difference, it shall, at the request of either party, be referred to an arbitral tribunal according to the procedure set forth in paragraphs 3 to 6 of this article.

3. The arbitral tribunal shall be composed of three members: one to be chosen by each party to the difference and the third, who shall be the chairman of the tribunal, to be chosen by the other two members. If either party has failed to make its appointment of a member of the tribunal within two months of the appointment of a member by the other party, that other party may invite the President of the International Court of Justice to make such appointment. Should the first two members fail to agree upon the appointment of the chairman of the tribunal within two months following their appointment, either party may invite the President of the International Court of Justice to choose the chairman.

4. Unless the parties to the difference otherwise agree, the arbitral tribunal shall determine its owp procedure and the expenses shall be borne by the parties as assessed by the tribunal.

5. The arbitral tribunal, which shall decide by a majority of votes, shall reach a decision on the difference on the basis of the provisions of the present Agreement and the applicable rules of international law. The decision of the arbitral tribunal shall be final and binding on the parties to the difference.

6. The decision of the arbitral tribunal shall be communicated to the parties to the difference, to the Registrar and to the Secretary·General.

Article 33 Applicability of the present Agreement

The present Agreement is without prejudice to relevant rules of international law, including international humanitarian law.

-16-

Page 43: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

Article 34 Signature, ratification, acceptance, approval or accession

1. The present Agreement shall be open for signature by all States from 10 September 2002 until 30 June 2004 at United Nations Headquarters in New York.

2. The present Agreement is subject to ratification, acceptance or approval by signatory States. Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Secretary-General.

3. The present Agreement shall remain open for accession by all States. The instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General.

Article 35 Entry into force

1. The present Agreement shall enter into force thirty days after the date of deposit with the Secretary-General of the tenth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.

2. For each State ratifying, accepting, approving or acceding to the present Agreement after the deposit of the tenth instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Agreement shall enter into force on the thirtieth day following the deposit with the Secretary-General of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.

Article 36 Amendments

1. Any State Party may, by written communication addressed to the Secretariat of the Assembly, propose amendments to the present Agreement. The Secretariat shall circulate such communication to all States Parties and the Bureau of the Assembly with a request that States Parties notify the Secretariat whether they favour a'Review Conference of States Parties to discuss the proposal.

2. If, within three months from the date of circulation by the Secretariat of the Assembly, a majority of States Parties notify the Secretariat that they favour a Review Conference, the Secretariat shall inform the Bureau of the Assembly with a view to convening such a Conference in connection with the next regular or special session of the Assembly.

3. The adoption of an amendment on which consensus cannot be reached shall require a two-thirds majority of States Parties present and voting, provided that a majority of States Parties is present.

4. The Bureau of the Assembly shall immediately notify the Secretary­General of any amendment that has been adopted by the States Parties at a Review Conference. The Secretary-General shall circulate to all States Parties and signatory States any amendment adopted at a Review Conference.

-17 -

Page 44: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

5. An amendment shall enter into force for States Parties which have ratified or accepted the amendment sixty days after two thirds of the States which were Parties at the date of adoption of the amendment have deposited instruments of ratification or acceptance with the Secretary-General.

6. For each State Party ratifying or accepting an amendment after the deposit of the required number of instruments of ratification or acceptance, the amendment shall enter into force on the sixtieth day following the deposit of its instrument of ratification or acceptance.

7. A State which becomes a Party to the present Agreement after the entry into force of an amendment in accordance with paragraph 5 shall, failing an expression of different intention by that State:

(a) Be considered a Party to the present Agreement as so amended; and

(b) Be considered a Party to the unamended Agreement in relation to any State Party not bound by the amendment.

Article 37 Denunciation

1. A State Party may, by written notification addressed to the Secretary­General, denounce the present Agreement. The denunciation shall take effect one year after the date of receipt of the notification, unless the notification specifies a later date.

2. The denunciation shall not in any way affect the duty of any State Party to fulfil any obligation embodied in the present Agreement to which it would be subject under international law independently of the present Agreement.

Article 38 Depositary

The Secretary-General shall be the depositary of the present Agreement.

Article 39 Authentic texts

The original of the present Agreement, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General.

IN WITNESS THEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto, have signed the present Agreement.

-18 -

Page 45: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

ACCORD SUR LES PRIVILEGES ET IMMUNITES DE LA COUR PENALE INTERNATIONALE

-NATIONS UNIES 2002

Page 46: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13
Page 47: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

ACCORD SUR LES PRIVILEGES ET IMMUNITES DE LA COUR PENALE INTERNATIONALE

Les Etats Parties au present Accord,

Considerant que Ie Statut de Rome de la Cour pen ale internationale adopte Ie 17 juillet 1998 par la Conference diplomatique de plenipotentiaires des Nations Unies a cree la Cour penale internationale, qui peut exercer sa competence aI' egard des personnes pour les crimes les plus graves qui touchent l'ensemble de Ia communaute internationale,

Considerant que I' article 4 du Statut de Rome dispose que la Cour penale internationale a la personna lite juridique internationale et la capacite juridique qui lui est necessaire pour exercer ses fonctions et accomplir sa mission,

Consideran! que l'article 48 du Statut de Rome dispose que la Cour pen ale internationale jouit sur Ie territoire des Etats Parties au Statut de Rome des privileges et immunites necessaires a l'accomplissement de sa mlsSlon,

Son! convenus de ce qui suit :

Article premier Emploi des termes

Aux fins du present Accord :

a) On entend par « Statut » Ie Statut de Rome de la Cour penale internationale adopt a Ie 17 juillet 1998 par la Conference diplomatique de plenipotentiaires des Nations Unies sur la creation d'une cour criminelle internationale;

b) On entend par la «Cour» la Cour penale internationale creee par Ie Statut;

c) On entend par « Btats Parties » les Btats Parties au present Accord;

d) On entend par «representants des Etats Parties» tous les delegues, delegues adjoints, conseillers, experts techniques et secn5taires des delegations;

e) On entend par « Assemblee », I' Assemblee des Etats Parties au Statut;

f) On entend par « juges » Ies juges de la Cour;

Page 48: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

g) On entend par la « Presidence» I' organe compose du President et des Premier et Second Vice-Presidents de Ia Cour;

h) On entend par «Procureur» Ie Procureur elu par l' Assemblee conformement a I'article 42, paragraphe 4, du Statut;

i) On entend par « procureurs adjoints » les procureurs adjoints elus par l' Assemblee conformement a I'article 42, paragraphe 4, du Statut;

j) On entend par «Greffier» Ie Greffier elu par Ia Cour, conformement aI' article 43, paragraphe 4, du Statut;

k) On entend par « Greffier adjoint}) Ie Greffier adjoint elu par la Cour, conformement a I'article 43, paragraphe 4, du Statut;

1) On entend par « conseils » Ies conseils de la defense et les representants legaux des victimes;

m) On entend par « Secretaire general» Ie Secretaire general de I'Organisation des Nations Unies;

n) On entend par « representants d'organisations intergouvemementales » les personnes exer~ant la presidence d'organisations intergouvemementales ou tous representants officiels agissant en leur nom;

0) On entend par « Convention de Vienne » la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques du 18 avril 1961;

p) On entend par « Reglement de procedure et de preuve » Ie Reglement de procedure et de preuve adopte conformement it I' article 51 du Statut.

Article 2 Statut juridique et personnalite de la Cour

La Cour a la personnalite juridique intemationale et la capacite juridique qui lui est necessaire pour exercer ses fonctions et accomplir sa mission. Elle posse de, en particulier, la capacite de contracter, d'acquerir et d'aliener des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

- 2-

Page 49: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

Article 3 Dispositions generales concernant les privileges

et immunites de la Cour

La Cour jouit sur Ie territoire des Etats Parties des privileges et immunites necessaires Ii l' accomplissement de sa mission.

Article 4 Inviolabilite des locaux de la Cour

Les locaux de la Cour sont inviolables.

Article 5 Drapeau, embleme et signes distinctifs

La Cour a Ie droit d'arborer son drapeau, son embleme et ses signes distinctifs dans ses locaux et sur les vehicules et autres moyens de transport affectes Ii son usage officiel.

Article 6 Immunite de la Cour et de ses biens, fonds et avoirs

1. La Cour et ses biens, fonds et avoirs, oil qu' ils se trouvent et quel qu'en soit Ie detent~ur, jouissent d'une immunite de juridiction absolue, sauf dans la tnesure OU la Cour a expressetnent renonce a son itntnunite

dans un cas particulier. II est toutefois entendu que Ia renonciation ne peut s'etendre it des mesures d'execution.

2. Les biens, fonds et avoirs de la Cour, ou qu'ils se trouvent et quel qu'en soit Ie detenteur, sont exempts de perquisition, saisie, requisition, confiscation, expropriation et toute autre forme d' ingerence resultant d'une decision administrative, judiciaire, legislative ou d'execution.

3. Dans la mesure necessaire it I' exercice des fonctions de la Cour, les biens, fonds et avoirs de celle-ci, oil qu'ils se trouvent et quel qu'en soit Ie detenteur, sont exempts de toute restriction, reglementation, controle ou moratoire de quelque nature que ce soit.

- 3 -

Page 50: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

Article 7 Inviolabilite des archives et documents

Les archives de la Cour, tous papiers et documents, queUe qu' en soit la forme, et tout materiel expedies a ou par la Cour, detenus par eUe ou lui appartenant, oil qu' ils se trouvent et quel qu' en soit Ie detenteur, sont inviolables. La cessation ou I'absence de cette inviolabilite n'affecte pas les mesures de protection que la Cour peut ordonner en vertu du Statut ou du Reglement de procedure et de preuve en ce qui concerne des documents et materiels mis a sa disposition ou utilises par elle.

Article 8 Exoneration d'impots, de droits de douane

et de restrictions a l'importation ou a l'exportation

1. La Cour, ses avoirs, revenus et autres biens, de meme que ses operations et transactions, sont exoneres de tout impot direct, ce qui comprend, entre autres, I' impot sur Ie revenu, I' impot sur Ie capital et I'impot sur les societes, ainsi que les impots directs per~us par les autorites provinciales et locales. Il demeure entendu, toutefois, que la Cour ne demandera pas I' exoneration d' impots qui sont, en fait, des redevances a taux fixe afferentes a I'utilisation de services publics, dont Ie montant depend de la quantite de services rendus, et qui peuvent etre identifies, decrits et detailles avec precision.

2. La Cour est ,exoneree de tous droits de douane et impots sur Ie chiffre d'affaires a I'importation et exemptee de toutes prohibitions et restrictions d' impoI1ation ou d' exportation sur les articles importes ou exportes par eUe pour son usage officiel, ainsi que sur ses publications.

3. Les articles ainsi importes ou achetes en franchise ne peuvent etre vendus ou autrement alienes sur Ie terri to ire d'un Etat Partie, a moins que ce ne soit a des conditions agreees par les autorites competentes de cet Etat Partie.

Article 9 Remboursement des droits et/ou taxes

1. La Cour ne revendique, en principe, ni I'exoneration des droits et taxes entrant dans Ie prix des biens mobiliers ou immobiliers ni les taxes per~ues pour services fournis. Cependant, quand elle effectue pour son usage officiel des achats importants de biens et d' articles ou de services

- 4-

Page 51: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

dont Ie prix inclut ou peut inc1ure des droits ou taxes identifiables, Ies Etats Parties prennent les dispositions administratives appropriees pour l'exonerer de ces droits et taxes ou lui rembourser Ie montant des droits et taxes acquittes.

2. Les articles ainsi achetes en franchise ou ayant donne lieu a un remboursement ne peuvent etre vendus ou autrement alienes qu' aux conditions fixees par l'Etat Partie qui a accorde I'exoneration ou Ie remboursement. II n'est accorde aucune exoneration ni aucun remboursement des redevances acquittees par la Cour pour I 'utilisation de services publics.

Article 10 Fonds et absence de toutes restrictions

en matiere de change

1. Sans etre astreinte a aucun controle, reglementation ou moratoire financier, la Cour, dans l' exercice de ses activites :

a) Peut detenir des fonds, des devises ou de I'or et gerer des comptes en n'importe queUe monnaie;

b) Peut transferer librement ses fonds, son or ou ses devises d'un pays dans un autre ou a l'interieur d'un meme pays et convertir toutes devises detenues par elle en toute autre monnaie;

c) Peut recevoir, detenir, negocier, transferer ou convertir des titres et autres valeurs mobilieres et proceder a toutes autres operations a eet egard;

d) Beneficie d'un traitement au moins aussi favorable que celui que "Etat Partie considere accorde a toute organisation intergouvernementale ou mission diplomatique en matiere de taux de change applicables a ses transactions financieres.

2. Dans I'exercice des droits qui lui sont reconnus au paragraphe 1, la Cour tient compte de toutes representations de tout Etat Partie, dans la mesure ou elle estime pouvoir y donner suite sans porter prejudice a ses propres interets.

Article 11 Facilites de communications

1. La Cour benefic ie, sur Ie territoire de chaque Etat Partie, pour ses communications et sa correspondance officielles, d'un traitement au

- 5 -

Page 52: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

moins aussi favorable que celui qui est accorde par cet Etat Partie a toute autre organisation intergouvemementale ou mission diplomatique en ce qui conceme les priorites, tarifs et taxes s'appliquant au courrier et aux diverses formes de communications et correspondance.

2. Les communications et la correspondance officielles ne peuvent etre soumises it aucune censure.

3. La Cour peut utiliser tous les moyens de communication appropries, y compris les moyens de communication electroniques, et a Ie droit d'employer des codes ou un chiffre pour ses communications et sa correspondance officielles. Les communications et ia correspondance officielles de Ia Cour sont inviolables.

4. La Cour a Ie droit d'expedier et de recevoir de Ia correspondance et autres materiels ou communications par courrier ou par valises scellees, qui beneficient des memes privileges, immunites et facilites que les courriers et valises diplomatiques.

5. La Cour a Ie droit d'exploiter des installations de radiodiffusion et autres installations de telecommunication sur les frequences qui lui sont attribuees par les Etats Parties, conformement a leurs procedures nationales. Les Etats Parties s'efi'orceront d'attribuer it Ia Cour, dans Ia mesure du possible, les frequences qu'elle a·demandees.

Article 12 Cas dans lesquels la Cour exerce ses fonctions

en dehors du siege

Si Ia Cour juge souhaitable, conformement a l'article 3, paragraphe 3, du Statut, de sieger ailleurs qu'a son siege de La Haye aux Pays-Bas, eUe peut conclure avec l'Etat concerne un accord en vue de la foumiture des installations qui lui permettront de s' acquitter de ses fonctions.

Article 13 Representants des ltiats participant aux travaux

de I' Assemblee et de ses organes subsidiaires ainsi que des organisations intergouvernementales

1. Les representants des Btats Parties au Statut qui assistent a des seances de l' Assemblee et de ses organes subsidiaires, Ies representants d'autres Etats qui peuvent assister aux seances de I' Assemblee et de ses organes subsidiaires en qua lite d'observateurs en vertu de l'article 112,

-6-

Page 53: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

paragraphe 1, du Statut, et les representants des Etats et des organisations intergouvernementales invites aux seances de I' Assemblee et de ses organes subsidiaires jouissent, dans I'exercice de leurs fonctions officielles et au cours de leurs deplacements it destination ou en provenance du lieu de la reunion, des privileges et immunites suivants :

a) Immunite d'arrestation ou de detention;

b) Immunite absolue de juridiction pour leurs paroles et ecrits, ainsi que pour les actes accomplis par eux en leur qualite officielle; cette immunite subsiste, nonobstant Ie fait que les personnes concernees peuvent avoir cesse d'exercer leurs fonctions en tant que representants;

c) la forme;

Inviolabilite de tous papiers et documents, queUe qu'en soit

d) Droit de faire usage de codes ou chiffre, recevoir des papiers et des documents ou de la correspondance par courrier ou par valises scellees et recevoir et envoyer des communications electroniques;

e) Exemption de toutes restrictions it I' immigration, de toutes formalites d'enregistrement des etrangers et de toutes obligations de service national dans I'Etat Partie visite ou traverse par eux dans I' exercice de leurs fonctions;

f) Les memes privileges en matiere de reglementations monetaires et de change que celles accordees aux representants des gouvernements etrangers en mission officielle temporaire;

g) Les memes immunites et facilites en ce qui concerne leurs bagages personnels que celles accordees aux agents diplomatiques en vertu de la Convention de Vienne;

h) La meme protection et les memes facilites de rapatriement que celles accordees aux agents diplomatiques en peri ode de crise

internationale en vertu de la Convention de Vienne;

i) Tels autres privileges, immunites et facilites non incompatibles avec ce qui precede dont jouissent les agents diplomatiques, hormis Ie benefice de I' exemption des droits de douane sur des objets importes (autres que ceux qui font partie de leurs bagages personnels), des droits d'accises ou des taxes a l'achat.

2. Lorsque I'assujettissement it un impot est fonction de la residence, les peri odes pendant lesquelles les representants vises au paragraphe 1 qui assistent aux seances de I' Assemblee et de ses organes subsidiaires se trouvent sur Ie territoire d'un Etat Partie pour I'exercice de leurs fonctions ne sont pas considerees comme des periodes de residence.

3. Les dispositions des paragraphes 1 et 2 du present article ne sont pas applicables dans Ie cas d'un representant vis-it-vis des autorites de

- 7 -

Page 54: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

PEtat Partie dont il est ressortissant ou de I'Etat Partie ou organisation intergouvernementale dont il est ou a ete Ie representant.

Article 14 Representants des Etats participant

aux travaux de la Cour

Les repn5sentants des Etats participant aux travaux de la Cour jouissent, dans I' exercice de leurs fonctions officielles et au cours de leurs deplacements a destination et en provenance du lieu des travaux, des privileges et immunites enumeres a I'article 13.

Article 15 Les juges, Ie Procureur, les procureurs adjoints

et Ie Greffier

1. Les juges, Ie Procureur, les procureurs adjoints et Ie Greffier jouissent, dans I' exercice de leurs fonctions au service de la Cour et du fait de celles-ci, des privileges et immunites accordes aux chefs de missions diplomatiques. Apres I' expiration de leur mandat, ils continuent a jouir d'une immunite absolue de juridiction pour les paroles, les ecrits et les actes accomplis par eux dans I' exercice de leurs fonctions officielles.

2. Les juges, Ie Procureur, les procureurs adjoints et Ie Greffier, ainsi que les membres de leur famille qui font partie de leur menage ont toute latitude pour quitter Ie pays dans Iequel ils se trouvent, ainsi que pour acceder au pays OU siege la Cour et en sortir. Au cours des deplacements lies a I'exercice de leurs fonctions, les juges, Ie Procureur, les procureurs adjoints et Ie Greffier jouissent dans to us les Etats Parties qu'its doivent traverser de to us les privileges, immunites et facilites accordes par ces Etats Parties aux agents diplomatiques en pare ill e circonstance, conformement a Ia Convention de Vienne.

3. Si un juge, Ie Procureur, un procureur adjoint ou Ie Greffier, afin de se tenir a la disposition de la Cour, reside dans un Etat Partie autre que celui dont it est ressortissant ou resident permanent, il jouit pendant son sejour, ainsi que les membres de sa famille qui font partie de son menage, des privileges, immunites et facilites diplomatiques.

4. Les juges, Ie Procureur, les procureurs adjoints et le Greffier, ainsi que les membres de leur famille qui font partie de leur menage, beneficient en periode de crise internationale des memes facilites de

- 8 -

Page 55: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

rapatriement que celles prevues par la Convention de Vie nne pour les agents diplomatiques.

5. Les paragraphes 1 a 4 du present article sont applicables aux juges de la Cour, meme apres la fin de leur mandat, s'ils continuent d'exercer leurs fonctions confomH5ment a l'article 36, paragraphe 10, du Statuto

6. Les traitements, emoluments et indemnites verses par la Cour aux juges, au Procureur, aux procureurs adjoints et au Greffier sont exoneres d'impot. Lorsque I'assujettissement a un impot quelconque est fonction de la residence, les peri odes pendant lesquelles les juges, Ie Procureur, les procureurs adjoints et Ie Greffier se trouvent sur Ie territoire d'un Etat Partie pour l' exercice de leurs fonctions ne sont pas considen!es comme des periodes de residence aux fins d'imposition. Les Etats Parties peuvent prendre ces traitements, emoluments et indemnites en compte pour determiner Ie montant de l'impOt a pre I ever sur Ie revenu provenant d' autres sources.

7. Les Etats Parties ne sont pas tenus d'exonerer de l'impOt sur Ie revenu Ies pensions ou rentes versees aux anciens juges, procureurs et greffiers et aux personnes a leur charge.

Article 16 Le Greffier adjoint, Ie personnel du Bureau du Procureur

et Ie personnel du Greffe

1. Le Greffier adjoint, Ie personnel du Bureau du Procureur et Ie personnel du Greffe jouissent des privileges, immunites et facilites necessaires a l'accomplissement de leurs fonctions en toute independance. Ils heneficient :

a) De I'immunite d'arrestation, de detention et de saisie de leurs bagages personnels;

b) D'une immunite absolue de juridiction pour les paroles et ecrits ainsi que pour les actes accomplis par eux en leur qualite officielle. Cette immunite continue de leur etre accordee apres la fin de leur engagement au service de la Cour;

c) De l'inviolabilite de tous documents et papiers officieis queUe qu'en soit la forme et de tout materiel officiel;

d) De l'exoneration de tout impot sur les traitements, emoluments et indemnites qu'ils re~oivent de la Cour. Les Etats Parties peuvent prendre ces traitements, emoluments et indemnites en compte pour Ie calcul de I'impot a prelever sur Ie revenu provenant d'autres sources;

-9-

Page 56: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

e) De l'exemption des obligations du service national;

f) De l' exemption, pour eux et pour les membres de leur famille faisant partie de leur menage, des restrictions aI' immigration et des formalites d'enregistrement des etrangers;

g) De I' exemption de toute inspection de leurs bagages personnels, a moins qu'il n'y ait de serieuses raisons de croire que ces bagages contiennent des articles dont I'importation ou l'exportation est prohibee ou soumise a quarantaine dans I'Etat Partie conceme; dans ce cas, I' inspection se deroule en presence du fonctionnaire conceme;

h) Des memes privileges, en matiere de reglementation monetaire des changes, que ceux accordes aux fonctionnaires d'un rang comparable appartenant aux missions diplomatiques accreditees aupres de l'Etat Partie conceme;

i) Des memes facilites de rapatriement en periode de crise intemationale pour eux-memes et les membres de leur famille qui font partie de leur menage, que celles prevues par la Convention de Vienne pour les agents diplomatiques;

j) Du droit d'importer leur mobilier et leurs effets en franchise de droits et de taxes, sauf les paiements faits au titre de services rendus it I'occasion de la premiere prise de fonctions dans I'Btat Partie conceme, et de les rt5exporter en franchise dans Ie pays de leur domicile.

2. Les Btats Parties ne sont pas tenus d'exonerer de l'impot sur Ie revenu les pensions ou rentes versees aux anciens greffiers adjoints, membres du personnel du Bureau du Procureur, membres du personnel du Greffe et aux personnes a leur charge.

Article 17 Personnel recrute localement

non autrement couvert par Ie present Accord

Les personnes recrutees par Ia Cour Iocalement qui ne sont pas autrement couvertes par Ie present Accord jouissent de l'immunite de juridiction pour les paroles, les ecrits et les actes accomplis par elles en leur qualite officielle pour Ie compte de la Cour. Cette immunite continue de leur etre accordee apres la cessation de leurs fonctions pour les activites exercees pour Ie compte de la Cour. Ces personnes beneficient egalement, pendant la peri ode OU eUes sont employees par la Cour, de toutes autres facilites pouvant etre necessaires a I' exercice independant de leurs fonctions.

- 10 -

Page 57: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

Article 18 Les conseils et les personnes apportant leur concours

aux conseils de la defense

1. Les conseils jouissent des privileges, immunites et facilites suivants dans la mesure necessaire a I' exercice independant de leurs fonctions, y compris pendant leurs deplacements, pour les besoins de leur service, sous reserve de la production du certificat vise au paragraphe 2 du present article :

a) Immunite d'arrestation, de detention et de saisie de leurs bagages personnels;

b) Immunite absolue de juridiction pour les paroles et les ecrits ainsi que pour les actes accomplis par eux en leur qua lite officielle; cette immunite continue it leur etre accordee meme apres la cessation de leurs fonctions;

c) Inviolabilite des papiers et documents quelle qu'en soit la forme et du materiel ayant trait it l'exercice de leurs fonctions;

d) Droit de recevoir et d'expedier, aux fins des communications liees a l' exercice de leurs fonctions, des papiers ou des documents, quelle qu'en soit la forme;

e) Exemption des restrictions it l' immigration et des formalites d'enregistrement des etrangers;

1) Exemption d'inspection de leurs bagages personnels, a moins qu'il n'y a,it de serieuses raisons de croire que ces bagages contiennent des articles dont l'importation ou I'exportation est prohibee ou soumise a quarantaine dans I'Etat Partie concerne; dans ce cas l' inspection se deroule en presence du conseil concerne;

g) Memes privileges en matiere de reglementation monetaire et de controle des changes que les representants des gouvernements etrangers en mission officielle temporaire;

h) Memes facilites de rapatriement en peri ode de crise internationale que celles prevues par la Convention de Vienne pour les agents diplomatiques.

2. Lorsqu'un conseil a ete designe conformement au Statut, au Reglement de procedure et de preuve et au Reglement de la Cour, il re~oit un certificat signe par Ie Greffier pour Ia periode necessaire it l'exercice de ses fonctions. Si Ie pouvoir ou Ie mandat prend fin avant l'expiration du certificat, celui-ci est retire.

3. Lorsque l'assujettissement it un impot est fonction de Ia residence, les peri odes pendant lesquelles les conseils se trouvent sur Ie territoire

- 11 -

Page 58: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

d'un Etat Partie pour l'exercice de leurs fonctions ne sont pas considerees comme des peri odes de residence.

4. Les dispositions du present article s'appliquent mutatis mutandis aux personnes qui apportent leur concours aux conseils de la defense conformement a l' article 22 du Reglement de procedure et de preuve.

Article 19 Temoins

1. Les temoins jouissent des privileges, immunites et facilites suivants, dans la mesure necessaire aux fins de leur comparution devant Ia Cour pour temoigner, y compris lors des deplacements occasionnes par cette comparution, sous reserve de la production du document vise au paragraphe 2 du present article :

a) Immunite d'arrestation ou de detention;

b) Sans prejudice de l'aHnea d) ci-dessous, immunite de saisie de leurs bagages personnels, a moins qu'it n'y ait de serieuses raisons de croire que ces bagages contiennent des articles dont l'importation ou I'exportation est prohibee ou soumise a quarantaine dans l'Etat Partie conceme;

c) Immunite absolue de juridiction pour leurs paroles et ecrits ainsi que pour les actes accomplis par eux au cours de leur temoignage; cette immunite continue de leur etre accordee meme apres leur comparution et tem?ignage devant la Cour;

d) Inviolabilite des papiers et documents queUe qu'en soit la forme et du materiet ayant trait a leur temoignage;

e) Droit de recevoir et d'envoyer des papiers et des documents queUe qu'en soit la forme, aux fins de communications avec la Cour et les conseils ai' occasion de leur temoignage;

f) Exemption des restrictions a l'immigration ou des formalites d'enregistrement des etrangers lorsqu'ils se deplacent pour les besoins de leur temoignage;

g) Memes facilites de rapatriement en peri ode de crise intemationale que ceUes prevues par la Convention de Vienne pour les agents diplomatiques.

2. Les temoins qui jouissent des privileges, immunites et facilites vises au paragraphe 1 du present article se voient delivrer par la COUf un document attestant que leur presence est requise au siege de celle-ci et precisant la periode pendant laquel1e cette presence est necessaire.

- 12 -

Page 59: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

Article 20 Victimes

1. Les victimes participant a la procedure conformement aux regles 89 Ii 91 du Reglement de procedure et de preuve jouissent des privileges, immunites et facilites suivants, dans la mesure necessaire Ii leur comparution devant la Cour, y compris lors des deplacements occasionnes par cette comparution, sous reserve de la production du document vise au paragraphe 2 du present article :

a) Immunite d'arrestation ou de detention;

b) Immunite de saisie de leurs bagages personnels, Ii moins qu'il n'y ait de raisons serieuses de croire que ces bagages contiennent des articles dont I' importation ou I' exportation est prohibee ou soumise a quarantaine dans l'Etat Partie concerne;

c) Immunite absolue de juridiction pour leurs paroles et ecrits ainsi que pour tous les actes accomplis par eux au cours de leur comparution devant la Cour; cette immunite continue de leur etre accordee me me apres leur comparution devant la Cour;

d) Exemption des restrictions a l'immigration ou des formalites d'enregistrement des etrangers lorsqu'ils se rendent a la Cour pour comparaitre ou en reviennent.

2. Les victimes participant a la procedure conformement aux regles 89 a 91 du Reglement de procedure et de preuve qui jouissent des privileges, immunites et facilites vises au paragraphe 1 du present article se voient delivrer par la Cour un document attestant leur participation a la procedure de la Cour et precisant la peri ode de cette participation.

Article 21 Experts

1. Les experts exer'rant des fonctions pour la Cour se voient ace order les privileges, immunites et facilites suivants dans la mesure necessaire a l' exercice independant de leurs fonctions, y compris lors des deplacements occasionnes par celles-ci, sous reserve de la production du document vise au paragraphe 2 du present article :

a) Immunite d'arrestation, de detention et de saisie de leurs bagages personnels;

b) Immunite absolue de juridiction pour leurs paroles et ecrits ainsi que pour tous les actes accomplis par eux pendant l'exercice de

- 13 -

Page 60: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

leurs fonctions; cette immunite continue de leur etre accordee meme apres la fin de leurs fonctions;

c) Inviolabilite des papiers et documents queUe qu'en soit la forme et du materiel ayant trait Ii leurs fonctions;

d) Droit de recevoir et d' envoyer des papiers et documents quelle qu' en soit la forme et du materiel ayant trait Ii leurs fonctions par courrier ou par valise scellee, aux fins de leurs communications avec la Cour;

e) Exemption de I' inspection de leurs bagages personnels, a moins qu'il n'y ait de serieuses raisons de croire que ces bagages contiennent des articles dont l'importation ou l'exportation est interdite ou soumise a quarantaine dans I'Etat Partie conceme; dans ce cas l' inspection se deroule en presence de l' expert concerne;

t) Memes privileges en matiere de reglementation monetaire et de controle des changes que les representants de gouvemements etrangers en mission officielle temporaire;

g) Memes facilites de rapatriement en periode de crise

internationale que celles prevues par la Convention de Vie nne pour les agents diplomatiques;

h) Exemption des restrictions it l'immigration ou des formalites d'enregistrement des etrangers dans I'exercice de leurs fonctions, telles que definies dans Ie document vise au paragraphe 2 du present article.

2. Les experts en mission qui jouissent des privileges, immunites et facilites vises au paragraphe 1 du present article se voient delivrer par la Cour un document attestant qu'its exercent des fonctions pour Ie compte de celle-ci et indiquant la duree de ces fonctions.

Article 22 Autres personnes dont la presence est requise

au siege de la Cour

I. Les autres personnes dont la presence est requise au siege de la Cour se voient accorder, dans la me sure necessaire a cette presence et y compris lors des deplacements occasionnes par elle, les privileges, immunites et facilites prevus ai' article 20, paragraphe 1, alineas a) a d), du present Accord, sous reserve de la production du document vise au paragraphe 2 du present article.

2. Ces personnes se voient delivrer par la Cour un document attestant que leur presence est requise au siege de la Cour et indiquant la peri ode pendant laquelle cette presence est necessaire.

- 14 -

Page 61: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

Article 23 Ressortissants et residents permanents

Au moment de la signature, de la ratification, de l'acceptation, de l' approbation ou de I' adhesion, tout Etat peut declarer que :

a) Sans prejudice du paragraphe 6 de l'article 15 et de l'alinea d) du paragraphe 1 de l' article 16, les personnes vi sees aux articles 15, 16, 18, 19 et 21 jouiront, sur Ie territoire de l'Etat Partie dont elles sont un ressortissant ou un resident permanent, des privileges et immunites ci­apres uniquement dans la mesure voulue pour leur permettre d'exercer leurs fonctions ou de comparaitre ou temoigner devant la Cour en toute independance :

i) Immunite d'arrestation et de detention;

ii) Immunite de juridiction pour leurs paroles et ecrits, ainsi que pour les actes accomplis par elles dans I'exercice de leurs fonctions aupres de la Cour ou durant leur comparution ou leur temoignage; cette immunite continue de leur etre accordee 10rsqu'eUes ont cesse d' exercer leurs fonctions aupres de la Cour, et apres leur comparution ou temoignage devant la Cour;

iii) Inviolabilite des papiers et documents queUe qu'en soit la forme et du materiel ayant trait a l'exercice de leurs fonctions aupres de la Cour ou a leur comparution ou a leur temoignage devant celle-ci;

iv) Droit de recevoir et d' en voyer des papiers quelle qu' en soit la forme, au" fins de communication avec la Cour et, dans Ie cas d'une personne visee a l'article 19, avec son conseil a I'occasion de son temoignage;

b) Sauf privileges et immunites supplementaires accordes par l'Etat Partie interesse, les personnes visees aux articles 20 et 22 jouissent, sur Ie territoire de l'Etat Partie dont elles sont un ressortissant ou un resident permanent, des privileges et immunites ci-apres uniquement dans la mesure necessaire a leur comparution devant la Cour :

i) Immunite d'arrestation et de detention;

ii) Immunite de juridiction pour leurs paroles et ecrits, ainsi que pour les actes accomplis par elles durant leur comparution devant la Cour; cette immunite continue de leur etre accordee meme apres leur comparution devant la Cour.

- 15 -

Page 62: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

Article 24 Cooperation avec les auto rites des Etats Parties

1. La Cour collabore, a tout moment, avec les auto rites competentes des Etats Parties pour faire appliquer leurs lois et empecher tout abus auquel pourraient donner lieu les privileges, immunites et facilites vises dans Ie present Accord.

2. Sans prejudice de leurs privileges et immunites, toutes les personnes qui beneficient de privileges et immunites au titre du present Accord sont tenues de respecter les lois et reglements de 1 'Etat Partie ou eUes sejoument ou dont eUes traversent Ie terri to ire pour les besoins de la Cour. EUes sont tenues egalement de ne pas s' immiscer dans les affaires interieures de cet Etat.

Article 25 Levee des privileges et immunites

vises aux articles 13 et 14

Les privileges et immunites vises aux articles 13 et 14 du present Accord sont accordes aux representants des Btats et des organisations intergouvernementales non a leur avant age personnel mais pour preserver leur independance dans l'exercice de leurs fonctions liees aux travaux de I' Assemblee, de ses organes subsidiaires et de la Cour. Par consequent, les Etats Parties ont non seulement Ie droit mais l'obligation de lever les privileges et immunites de leurs representants dans tous les cas oil, de I' avis de ces Btats, ces privileges et immunites entraveraient la marche de la justice et peuvent etre leves sans nuire aux fins pour lesquelles ils ont tte accordts. Les privileges et immunites prevus aux articles 13 et 14 du present Accord sont accordes aux Etats qui n 'y sont pas parties et aux organisations intergouvernementales etant entendu qu'ils sont assujettis it la meme obligation de levee.

Article 26 Levee des privileges et immunites

prevus aux articles 15 a 22

1. Les privileges et immunites prevus aux articles 15 it 22 du present Accord sont octroyes dans I'interet de la bonne administration de la justice et non a l'avantage personnel des interesses. Ils peuvent etre leves conformement it l'article 48, paragraphe 5, du Statut et aux dispositions du present article et doivent I'etre dans les cas OU ils entraveraient la

- 16 -

Page 63: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

marche de la justice et OU ils peuvent etre leves sans nuire aux fins pour Iesquelles ils ont ete accordes.

2. Les privileges et immunites peuvent etre leves :

a) Dans Ie cas d'un juge ou du Procureur, par decision prise a la majorite absolue des juges;

b) Dans Ie cas du Greffier, par Ia Presidence;

c) Dans Ie cas d'un procureur adjoint et du personnel du Bureau du Procureur, par Ie Procureur;

d) Dans Ie cas du Greffier adjoint et du personnel du Greffe, par Ie Greffier;

e) Dans Ie cas du personnel vise ai' article 17, par la personne a la tete de ]'organe de ]a Cour qui emploie la personne concernee;

f) Dans Ie cas d'un conseil et des personnes assistant un conseil de la defense, par la presidence;

g) Dans Ie cas des temoins et des victimes, par la presidence;

h) Dans Ie cas des experts, par la personne a la tete de l'organe de Ia Cour qui a nomme I' expert;

i) Dans Ie cas des autres personnes dont la presence est requise au siege de la Cour, par la presidence.

Article 27 Securite sociale

A compter de la date a laquelle la Cour creera un regIme de securite sociale, les personnes visees aux articles 15, 16 et 17 seront exonerees, en ce qui concerne leurs prestations au service de la Cour, de to utes les cotisations obligatoires aux regimes de securite sociale nationaux.

Article 28 Notifications

Le Greffier communique periodiquement a to us les Etats Parties ]'identite des juges, du Procureur, des procureurs adjoints, du Greffier, du Greffier adjoint, du personnel du Bureau du Procureur, du personnel du Greffe et des conseils auxquels les dispositions du present Accord

- 17 -

Page 64: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

s'appliquent. Le Greffier communique aussi a tOllS les Btats Parties tout changement concernant Ie statut desdites personnes.

Article 29 Laissez-passer

Les Etats Parties reconnaissent et acceptent comme documents de voyage valables les laissez-passer des Nations Unies et les documents de voyage delivres par la Cour aux juges, au Procureur, aux procureurs adjoints, au Greffier, au Greffier adjoint, au personnel du Bureau du Procureur et au personnel du Greffe.

Article 30 Visas

Les demandes de visas ou de perm is d' entree ou de sortie (lorsque ces pieces sont necessaires) emanant des titulaires de laissez-passer des Nations Unies ou de documents de voyage delivres par la Cour, ou des personnes visees aux articles 18 a 22 du present Accord, detenteurs d'un certificat de livre par la Cour attestant qu'elles voyagent pour Ie compte de celle-ci doivent etre examinees dans les plus brefs delais possible par les Etats Parties et il do it y etre donne suite sans frais.

Article 31 Reglement des differends avec des tiers

Sans prejudice des pouvoirs et responsabilites que Ie Statut confere a l' Assemblee, la Cour prend des dispositions en vue du reglement, par des moyens appropries :

a) Des differends resultant de contrats et autres differends de droit prive auxquels la Cour est partie~

b) Des differends mettant en cause toute personne visee dans Ie present Accord qui jouit d'une immunite en raison de sa situation officielle ou de ses fonctions aupres de la Cour, sauf si cette immunite a ete levee.

- 18 -

Page 65: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

Article 32 Reglement des differends portant sur ('interpretation

ou I'application du present Accord

1. Tout differend entre deux ou plusieurs Etats Parties ou entre la Cour et un Etat Partie, portant sur l'interpretation ou l'application du present Accord, est regie par voie de consultation, de negociation ou par tout autre moyen convenu.

2. Si Ie differend n'es!' pas regIe conformement au paragraphe 1 du present article dans les trois mois qui sui vent la demande ecrite faite Ii cet effet par l'une des parties au differend, il est porte, a la demande de l'une ou I'autre partie, devant un tribunal arbitral, conformement a Ia procedure enoncee dans les paragraphes 3 Ii 6 du present article.

3. Le tribunal arbitral se compose de trois membres : chaque partie au differend en choisit un et Ie troisieme, qui preside Ie tribunal, est choisi par les deux autres membres. Si l'une ou l'autre des parties au differend n' a pas designe son arbitre dans les deux mois qui suivent la designation de I'autre arbitre par I'autre partie, cette derniere partie peut demander au President de la Cour internationale de Justice de pro ceder a cette designation. A defaut d' accord entre les deux premiers membres sur Ie choix du president du tribunal dans les deux mois qui suivent leur designation, l'une ou I'autre partie peut demander au President de la Cour internationale de Justice de Ie choisir.

4. A. moins que les parties au differend n'en decident autrement, Ie tribunal arbitral dMinit sa propre procedure, et les frais sont supportes par les parties au differend, de la maniere determinee par Ie tribunal.

5. Le tribunal arbitral, qui statue Ii la majorite, se prononce sur Ie differend en se fondant sur les dispositions du present Accord et sur les

regles de droit international applicables. Sa decision est definitive et s'impose aux parties.

6. La decision du tribunal arbitral est communiquee aux parties au differend, au Greffier et au Secretaire general.

Article 33 Applicabilite du present Accord

Le present Accord s'applique sans prejudice des regles de droit international applicables, y compris Ie droit international humanitaire.

- 19 -

Page 66: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

Article 34 Signature, ratification, acceptation,

approbation ou adhesion

1. Le present Accord est ouvert a la signature de tous les Btats du 10 septembre 2002 au 30 juin 2004 au Siege de I'Organisation des Nations Unies a New York.

2. Le present Accord est soumis a ratification, acceptation ou approbation par les Btats signataires. Les instruments de ratification, acceptation ou approbation sont deposes aupres du Secretaire general.

3. Le present Accord reste ouvert a l'adhesion de to us les Etats. Les instruments d'adhesion sont deposes aupres du Secretaire general.

Article 35 Entree en vigueur

1. Le present Accord entre en vigueur trente jours apres Ie depot aupres du Secretaire general du dixieme instrument de ratification, acceptation, approbation ou adhesion.

2. Pour chaque Etat qui ratifie, accepte, approuve Ie present Accord ou y adhere apres Ie depot du dixieme instrument de ratification, acceptation, approbation ou adhesion, I' Accord entre en vigueur Ie trentieme jour qui suit la date du depot de son instrument de ratification, acceptation, approbation ou adhesion aupres du Secretaire general.

Article 36 Amendements

1. Tout Etat Partie peut, par une communication ecrite adressee au Secretariat de l' Assembtee, proposer des amendements au present Accord. Le Secretariat transmet cette communication a tous les Btats Parties et au Bureau de I' Assemblee en demandant aux Btats Parties de lui faire savoir s'ils souhaitent qu'une conference de revision des Etats Parties soit organisee pour examiner Ia proposition.

2. Si, dans les trois mois de Ia date de transmission de la communication par Ie Secretariat de I' Assemblee, la majorite des Etats Parties lui fait savoir qu'elle est favorable Ii une conference de revision, Ie Secretariat demande au Bureau de I' Assemblee de convoquer une telle

- 20-

Page 67: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

conference a I'occasion de la session suivante, ordinaire ou extraordinaire, de l' Assemblee.

3. L'adoption d'un amendement qui ne peut etre adopte par consensus necessite une majorite des deux tiers des Btats Parties presents et votants, etant entendu que la majorite des Etats Parties doit etre presente.

4. Le Bureau de I' AssembIee communique sans delai au Secreta ire general Ie texte de tout amendement adopte par les Btats Parties a une conference de revision. Le Secretaire general transmet les amendements adoptes lors des conferences de revision a tous les Etats Parties et Etats signataires.

5. Un amendement entre en vigueur pour les Btats Parties qui I'ont ratifie ou accepte soixante jours apres que deux tiers des Etats qui etaient Parties a la date de son adoption ont depose des instruments de ratification ou d'acceptation aupres du Secretaire general.

6. Lorsqu'un Etat Partie ratifie ou accepte un amendement apres Ie depot du nombre requis d'instruments de ratification et d'acceptation, cet amendement entre en vigueur a son egard Ie soixanth!me jour suivant Ie depot de son instrument de ratification ou d' acceptation.

7. Un Btat qui devient Partie au present Accord apres l' entree en vigueur d'un amendement en application du paragraphe 5 est repute, des lors qu' it n' exprime pas une intention differente :

a) Etre Partie au present Accord ainsi amende; et

b) Etre Partie a l' accord non amende vis-it-vis de tout Etat Partie qui n' est pas lie par I' amendement.

Article 37 Denonciation

1. Un Etat Partie peut denoncer Ie present Accord par voie de notification ecrite adressee au Secretaire general. La denonciation prend effet un an apres la date de reception de la notification, it moins que celle­ci ne prevoie une date ulterieure.

2. La denonciation n'affecte en rien Ie devoir de tout Etat Partie de remplir toute obligation enoncee dans Ie present Accord a laquelle il serait soumis en vertu du droit international independamment du present Accord.

- 21 -

Page 68: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

Article 38 Depositaire

Le Seeretaire general est Ie depositaire du present Accord.

Article 39 Textes faisant foi

L' original du present Accord, dont les textes anglais, arabe, chino is, espagnol, fran~ais et russe font egalement foi, est depose aupres du Secretaire general.

En foi de quoi, les soussignes, dilment autorises a eet effet, ont signe Ie present Accord.

- 22-

Page 69: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

COrJIAIDEHHE 0 nPHBHJIErH$lX H HMMYHHTETAX MEiK,lI,YHAPO,ll,HOrO yrOJIOBHOrO CY,lI,A

OpraHH3aUHH OObeAHHeHHblX HaUHH 2002 ro,l:{

Page 70: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13
Page 71: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

COrJIAIDEHHE 0 nPHBHJIErHlIX H HMMYHHTETAX MEiK,lJ:YHAPO,lJ:HOrO yrOJIOBHOrO CY,lJ:A

rocyoapcmea - Y'laCmHUKU HacmOJlUleZO COZJlaWeHWl,

Y'lUmbl6aJl, qTO PHMCKHM CTaTYTOM Me>K,llYHapOLlHOrO yrOJIOBHOrO cY,lla,

npHHJlTblM 17 HIOJIJI 1998 ro.na )J,HnJIOMaTHqeCKon: KOH4>epeHQHen: nOJIHOMOlJHLIX

npe,ncTaBHTeJIeH: no,n 3rH,nOH: OpraHH3aUHH 06'be,nHHeHHhIx HaUHH:, 6LIil YlIpeJK,neH Me>K.nYHap0.LlHbIH yrOJIOBHbIH cy.n, ynOJIHOMOlleHHbIH ocymeCTBJIJlTb IOPHC.LlHKUHIO B

OTHOlIIeHHH JIHQ, OTBeTCTBeHHLIX 3a CaMl>Ie cepbe3Hble npecrynJIeHHH, BLI3b1BalOmHe

o3a6olJeHHOCTb Me)l(,llYHapOLlHoro coo6mecTBa;

Y'lUmbI6aJl, liTO, KaK IIpe.nYCMaTpHBaeTCjJ B CTaTbe 4 PHMcKOro cTaTYTa,

Me)l(.LlYHapO.LlHbIH yrOJIOBHLIH cy,n 06JIa,naeT Me)l(,nYHapo.nHoH npaBocy6'beKTHOCTblO

H TaKOH IIpaBocIIoco6HOCTblO, KaKaH MO>KeT OKa3aTbCjI He06xo.nHMOH .ZJ.JIJI

ocymecTBneHHJI ero 4>YHKLlHH H LlOCTH)I(eHHa ero LleJIeH:;

Y'lUmbl6aR, liTO, KaK npe.nYCMaTpHBaeTCJI B CTaTLe 48 PHMcKoro CTaTYTa,

Me)l(LlYHapO.LlHblH: yrOJIOBHbIH: CY.ZJ. IIOJIb3yeTcH Ha TeppHTopHH KaiK.ZJ.oro

rocy):{apCTBa - yqaCTHHKa PHMCKoro CTaTYTa TaKHMlf npHBHJIerHaMH H

HMMYHHTeTaMH, KaKHe HBJIalOTCa Heo6xo,llHMb1MH LlJIa LlOCTHiKeHHa ero ueJIeH;

COZJlaCUJlUCb 0 HH>KeCJIe.ZJ.YlOmeM:

CTaTbH 1 YnoTpe6JIeHHe TepMHHoB

,l.(JIH QeJIeH HaCTOjimero COrJIallIeHMJI:

a) «CTary!» 03Ha'-IaeT PHMCKHH cTaTYT MeiK,ll.YHap0,ll.Horo yrOJIOBHOrO

cy.na, IIPHHMTbIH 17 HlOJIM 1998 rOLla ,l.(HIIJIOMaTHqeCKOH: KOH<pepeHQHeH

nOJIHOMOqHbIX npeLlcTaBHTeJIeH nOLl :3rHLlOH: OpraHlf3aLlHH 06'beLlHHeHHLIx HaQHH: no

yqpe>KLleHHIO Me>KLlYHapoLlHoro yronoBHoro CYLla;

b) «Cy,n» 03HaqaeT Me>K,llYHap0,llHLIH yrOJIOBHbIH CY,ll, yqpe)l(,llaeMbIH:

CTaTYToM;

c) «roCY,ll,apCTBa-yqaCTHHKH» 03HaqaeT rOCY,ll,apCTBa - yqaCTHHKH

HaCTOMmero CornameHHa;

d) «npe,llCTaBHTeJIH rOCY,llapCTB-yqaCTHHKOB» 03HaQaeT Bcex ,lleJIeraTOB, HX

3aMecTHTeneH, COBeTHHKOB, TeXHHqeCKlfX 3KcrrepTOB H ceKpeTapeH LleJIeraUlfH;

Page 72: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

«AccaM6neH» 03HaqaeT ACCaM6nelO rOCY)J.apCTB - yqaCTHliKOB

f) «CY)J.bH» 03HaqaeT CY)J.eH Cy,na;

g) «TIpe3HJJ;HYM» 03HaQaeT opraH B COCTaBe Ilpe,nce.llaTenH Ii rrepBoro H

BTOpOro Buue-rrpe.nce.naTeneii Cy.na;

h) «TIpOKYPOp» 03HaQaeT TIpoKypopa, H36HpaeMoro ACCaM6JIeeH

rocY,l{apCTB - yqaCTHliKoB CTaTYTa B COOTBeTCTBHH C nYHKToM 4 CTaTLH 42 CTaTYTa;

i) «3aMeCTHTeJIH TIpoKypopa» 03HaqaeT 3aMeCTHTeJIeH npo~ypopa, H36HpaeMblx AccaM6neeH rocy.napcTB - yqaCTHHKoB CTaTYTa B COOTBeTCTBHH C

nYHKToM 4 CTaTLH 42 CTaTYTa;

j) «CeKpeTapL» 03HaqaeT CeKpeTapH, H36HpaeMoro CY)J.OM B COOTBeTCTBHH C rrYHKTOM 4 CTaTLH 43 CTaTYTa;

k) «3aMeCTHTeJIb CeKpeTapH» 03HaQaeT 3aMeCTJUeJIH CeKpeTapH, H36HpaeMoro CY)J,OM B COOTBeTCTBHH C nYHKToM 4 CTaTbH 43 CTaTYTa;

I) «a)J.BOKan) 03HaqaeT a,l{BOKaTOB 3allJ;lITLI H IOpH)J.UQeCKUX

npe,ncTaBHTeJIeH nOTepneBlllHx;

m) «feHepaJILHLlH ceKpeTapL» 03HaQaeT feHepaJILHOrO ceKpeTapH OpraHu3auuu 06'Le,nuHeHHLlx HaUHH;

n) «npe,l{CTaBUTenH Me:>KllpaBHTeJIbCTBeHHLlx OpraHliJaUHH» 03HaQaeT HCnOJIHUTenLHLlX maB M6iKnpaBUTeJIbCTBeHHblx opraHu3auuH, BKJIIOQaH JII060e 0<pHuuanbHoe nuuo, )J.eHcTBYlOl.l\ee OT ux HMeHu;

0) «BeHcKaH KOHBeHUHH» 03HaQaeT BeHcKYIO KOHBeHUHIO 0 )J.HIIJIOMaTHQeCKHX CHoweHHHX OT 18 anpenH 1961 ro)J.a;

p) «TIpaBUJIa npoue,nyphl H ,nOKa3bIBaHHH» 03HaQalOT TIpaBHJIa H IIpou;e)J.ypLl )J.OKa3bIBaHHH, IIpHHHTbIe B COOTBeTCTBliH co CTaTLeH 51 CTaTYTa.

-2-

Page 73: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

CTaTbSl 2 llpaBoBoH CTaTYC H npaBocy6'beKTHOCTb CYAa

Cy~ o6na~aeT MeiK,uYHapo,uHoH rrpaBocy6'beKTHOCTblO If TaKoH

npaBocnoco6HoCTbIO, KaKall MO>KeT OKa3aTbClI Heo6xoJJ,RMOH: JJ,JIlI oCYl.I\eCTBJIeHHlI ero

4>YHKURit: H ,UOCTH)I(eHIHI ero ueJIeH:. OH, B qaCTHOCTH, npaBOMOqeH 3aKJIIOqaTb

~orOBOPbl, npHo6peTaTb II OTqy)K~aTb He.uBH>KHMOe H .uBH>KHMOe HMymecTBo H

yqaCTBOBaTb B npoueccyaJIbHblX ~eRcTBIUIX.

CTaTbSl 3 06mHe nOJlmKeUHSI 0 npHBHJlerHSIX H HMMYHHTeTax CYAa

Cy~ nOJlb3yeTCg Ha TepplfToplf1f KaiK,uoro rocy,uapcTBa-yqaCTHIfKa TaKHMH

npRBHJlerHlIMH H HMMYHHTeTaMIf, KaKHe lIBJlglOTCg Heo6xo,uHMbIMIf ~JIg ,uOCTHiKeHIfSl

ero ueJleif.

CTaTbH 4 HenpHKocHoBeHHocTb nOMemeuHH CYAa

llOMemeHHjJ Cy.ua HenpHKocHOBeHHbI.

CTaTbH 5 (J)Jlar, 3MOJleMa H OTJlHQHTeJlbUble 3HaKH

Cy~ HMeeT npaBO YCTaHaBJIHBaTb B CBOHX nOMemeHHjJX H Ha aBTOM06HJIlIX H

,upyrHx TpaHcnopTHbIX cpe~CTBax, HCnOJIb3yeMblx B CJIY>Ke6HbIX QeJIax, CBOH <pJIar,

3M6neMY If OTJIHqlfTenbHLIe 3HaKH.

CTaTbH 6 HMMYHHTe't Cy,Ua, ero HMymecTBa, c)lOH,UOB H aKTHBOB

1. Cy~ Hero HMYIIlecTBo, c:}>OH,ubI H aKTIIBbI, r~e 6bI II B qbeM 6bl paCnOpgiKeHHH OHM HM HaXOAHJIHCb, IIOJIb3YlOTCjJ HMMYHHTeTOM OT JIl06bIX rrpOQeccyaJIbHbIX

,ueHCTBHH, 3a IICKJIlOqeHHeM KOHKpeTHbIX CJIyqaeB, KOr.ua Cy.u npllMO OTKa3aJIClI OT

CBoero HMMYHHTeTa. llPH 3TOM nOHHMaeTca, o.uHaKO, lITO HHKaKOH OTKa3 He

pacnpOCTpaHjJeTClI Ha HCnOJIHHTeJIbHbIe Mepbl.

2. I1MymecTBo, $OH.uhl H aKTHBbI Cy.ua, r.ue 6bl H B qbeM 6hl paCnOpll>KeHHH OHR

HR HaXO~HJIRCb, nOJIb3YIOTCH HMMYHHTeToM OT o6blcKa, H3'bHTHlI, peKBH3HQRR,

KOHq,HcKaQHH, 3KcnponpHaQHH H JIl06bIX .upyrHx q,OPM BMernaTeJIbCTBa, 6YAb TO B

HCnOJIHHTeJIbHOM, a.uMHHHCTpaTHBHOM, cy.ue6HOM RJIH me 3aKOHo.uaTeJIbHOM

nopjJ.uKe .

-3-

Page 74: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

3. B 06'beMe, Heo6xo.nHMOM .nml ocyw.eCTBJleHHH <PYHK~HH Cy.na, HMyw.eCTBO,

CPOH,[{bI H aKTHBbI Cy.na, r.ne 6bI H B qbeM 6b1 paCnOpH)I(eHHH OHH HH Haxo,nHJlHCb,

OCB060)l(,naIOTCH OT BCHKoro po,na OrpaHHqeHHH, pemaMeHTOB, KOHTPOJlH H

MopaTopHeB.

CTaTbH 7 HenpHKocHoBeHHocTb apXHBOB U 1l0KYMeHTOB

APXHBbI Cy.na M Boo6m;e Bee HanpaBJBIeMble B CY,l1: HJUf M3 Hero, HaXO,lVIm;MeCH

Y Hero MJIM rrpMHa,l{JIeJKamMe eMY ,l{OKYMeHTbI, 6YMarM M MaTepMaJIbI B JII060H cpopMe,

r,l{e 6bl M B qbeM 5bl paCrrOpH:>KeHMM OHH HH Haxo.nHJlHCb, HenpHKOCHOBeHHbI.

IIpeKpaw;eHHe HJIH OTCYTcTBHe TaKOH HenpHKOCHOBeHHOCTH He HaHOCHT yw;ep6a

MepaM 3aW;HTbI, KOTopbIe Cy.n MO)l(eT npHMeHHTb B COOTBeTCTBHH co CTaTYToM H

IIpaBHJIaMH npo~e,nYPbI H ,nOKa3bIBaHHH B OTHOlIIeHHH .nOKYMeHTOB H MaTepHaJIOB,

npe.nOCTaBJIeHHbIX eMY MJIM HCnOJIb3yeMhlx HM.

CTaTbH 8 OCBo6o~lleHHe OT HaJlOrOB, TaMo~eHHblX nOmJlUH H OrpaHUqeHHH

UP" BB03e-BbIB03e

1. Cy.n, ero aKTHBbI, nocTynJIeHHH HJIH HHoe HMyw;ecTBo, a TaK)I(e ero onepa~HM

H c.neJIKM OCBo6o)l(.naIOTCH OT Bcex IIpHMbIX HaJIOrOB, BKJIlOqaH, B qaCTHOCTH,

no.noxo.nHhlH HaJIOr, HaJIOr Ha .nOXO,UbI OT KanHTaJIa H HaJIOr Ha npH5bIJIb KOMnaHHH,

paBHO KaK H npHMble HaJIOrH, B3HMaeMble MeCTHbIMH H npOBHH~HaJIbHbIMH

BJIaCTHMH. IIpH :nOM, o.nHaKO, nOHHMaeTCH, 'ITO Cy.n He Tpe6yeT OCBo60)l(.neHHH OT

HaJIOrOB, HBJIHIOIUHXCH cpaKTMqeCKH He qeM HHhIM, KaK nJIaTOH 3a KOMMYHaJIbHble

yCJIyrH, B3HMaeMOH no CPMKCHpOBaHHOH CTaBKe H3 paCqeTa npe,UOCTaBJIeHHbIX YCJIyr,

KOTopble MoryT 6bITb KOHKpeTHO Ha3BaHbI, onpe.neJIeHbI H pacnHcaHbI.

2. Cy,U oCBo60)l(,UaeTc~ OT Bcex TaMO)l(eHHbIX nOlIIJIHH, HaJIOrOB C o6opoTa Ha

BBe3eHHble TOBapbI H 3anpeToB H OrpaHHqeHHH Ha BB03 H BbIB03 npe,UMeToB,

BB03HMbIX MJIH BbIB03HMblX Cy.nOM ,UJUI cnY:>Ke6Horo nOJIb30BaHMH, a TaKJKe B

OTHomeHHH ero ny6nHKa~HH.

3. BB03MMble MJIM npM06peTaeMbIe C TaKHM oCBo60)l(,UeHHeM TOBapbI MoryT 6b1Tb

npo,UaHbI MJIM HHbIM 06pa30M OTqY)l(.neHbI Ha TeppHTopHH rocy.napcTBa-yqaCTHHKa

TOJIbKO Ha YCJIOBHHX, comaCOBaHHblX C KOMneTeHTHblMH opraHaMH :noro

rocy,UapCTBa-yqaCTHHKa.

-4-

Page 75: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

CTaTbii 9 B03MemeHHe nOWJlBH B/BJlB HaJlOrOB

1. KaK 06rnee rrpaBUJIO, Cy,ll He Tpe6yeT oCBo6oiK,l(eHJUI OT rrOIllJIHH H/UJIH

HaJIOrOB, KOTopbIe BKJIlOqalOTCH B u;eHy ,llBHiKHMOro H He,llBHiKHMOro HMyrneCTBa, H

HaJIOrOB, yrrJIaqHBaeMbIX 3a OKa3aHHbIe yClIyrH. TeM He Menee B CJIyqae, KOr,l(a Cy,l(

rrpOH3BO,l(HT ,l(JIJI cJIYiKe6noro nOJIb30BaHHH KpyrrHbIe 3aKyrrKH HMYl.IJ,ecTBa H TOBapoB

HJIM yCJIyr, 3a KOTopLIe B3HMalOTCJI M11M rro,lJ,11eiKaT B3HMaHHlO orrpe,l(eJIeHHLIe

nOmJIHHbI H/HJIH HaJIOrH, roCYAapCTBa-yqaCTHMKM npMHMMalOT COOTBeTCTBYIOIllHe

a,l(MHHHCTpaTHBHLIe MepLI K oCBo6oiK,lJ,eHHIO OT TaKHX C60pOB HJIM B03MemeHMIO

yrrJIaqeHHOH CYMMbI rrOWJIHHbI H/HJIH HaJIora.

2. IlpHo6peTaeMLIe C TaKMM oCBo6oiK,UeHHeM H11M B03MelI(eHMeM TOBapLI MoryT

6h1Tb npo,naHhI HJlH MHhlM o6pa30M OTQYiK,UeHLI TOJlbKO Ha YCJlOBHJlX, npe,nrrHcaHHhlX

rOCY.ll.apCTBoM-yqaCTHHKOM, KOTopoe rrpe,lJ;OCTaBHJIO oCBo6o:>K.lI.eHHe HJlM

B03MemeHHe. B OTHoweHHH C60pOB 3a KOMMYHaJlLHble yCJlyrH, rrOJIyqaeMLIe CY,l(OM,

oCB060)K.neHHe HJIH B03Mel.lJ,eHHe He rrpe.ll.OCTaBJIJleTCH.

CTaTLJI 10 CJ)OH.Llbl H oCBo6oiKAeHHe OT BaJ1IOTHLlX OrpaHH'IeHHH

1. He 6Y.ll.yqH OrpaHHqeH BCHKoro po.na <pHHaHcoBblM KOHTpOJIeM, pemaMeHTaMH

HJIH <pHHaHcoBLIMH MopaTopHHMH, rrpH ocymecTB11eHHH CBOeH: ,l(eHTeJILHOCTH:

a) Cy,n MOiKeT BJIa,neTL $oHAaMH, JIlo6oro pOAa BaJIIOTOH H11H 30JIOTOM H

HMeTb CqeTa B JlI0600 BaJlIOTe;

b) CYA MOiKeT cBo6o.uHO rrepeBo.uHTb CBOH CPOR.ubI, 30JIOTO HJIH CBOIO

BaJIIOTY H3 OAROU: CTpaHLI 'B ,l(pyrylO H11M B rrpe.ue11ax mo60H CTpaHbI H

KOHBepTHpOBaTb JIlO6ylO HMelOlI(YIOCJI y Hero BaJlIOTY B JIl06ylO .upyrylO BamoTY;

c) Cy,U MO:>KeT rrOJlyqaTb, .nep)KaTb, rrepe.naBaTb, rrepeBo.nHTb,

KOHBepTHpOBaTL 3aJIOrH M ,l(pyrHe Cpe,l(CTBa $HHaHCOBoro o6eCrreQeHlfjl MJIH

cOBepillaTL HHLle orrepaUHI-I C HMMH;

d) eYA nOJIb3yeTcSI B CBOUX <pHHaHcoBbIX onepauuSix B OTHomeHUH

o6MeHHLIx KypCOB He MeHee 611arorrpHHTHbIM peiKHMOM, qeM peiKHM,

npe,l(OCTaBJISleMbIU: COOTBeTCTBYlOl.IJ,HM rOCY,l(apCTBoM-yqaCTHHKOM mo60H

MeiKrrpaBUTeJILCTBeHHOH opraHH3aUHM HJIM ,l(HnlIOMaTHqeCKOMY npe,l(CTaBHTeJILCTBY.

-5-

Page 76: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

2. IlpH ocymeCTBJIeHHH CBOHX npaB, npe.n;ycMoTpeHHblx nYHKTOM 1, CYJI.

JI.OJl)KHbIM o6pa30M yqHTblBaeT Te HJIH HHble o6pameHHH co CTOPOHLI JIIo60ro

rocy,napcTBa-yqaCTHHKa B TOH Mepe, B KaKOH npHHBTHe Mep no TaKHM o6pameHHHM

CqHTaeTCH He YIneMJIHlOmHM HHTepeCbl CYJI.a.

CTaThR 11 JIhroTbl no CBR3H

1. ,[(ml HY)l(,n CBOHX CJIY)l(e6HLIx coo6meHHH H KoppecnoH,neHI.{HH Cy,n

nOJIb3yeTcH Ha TeppHTopHH Ka)K,L{OrO roCY,L{apCTBa-yqaCTHHKa He MeHee

6JIarOnpHHTHLIMH YCJIOBHHMH, qeM Te, KOTopbIe :lTO rocy.n;apCTBo-yqaCTHHK

npe,L{CTaBJIHeT JII060H Me)KnpaBHTeJIbCTBeHHoH opraHH3al.{HH HJIH

JlHnJIOMaTHlIecKoMY npe.n;cTaBHTeJIbCTBY B OTHomeHHH Oqepe,nHocTH, TapH<poB H

C60pOB, ,L{eHcTBYIOInHX npHMeHHTeJIbHO K nOqTOBbIM OTnpaBJIeHHHM H pa:3JIHqHbIM

BH,naM CBB3H H KoppecnoHAeHUHH.

2. OcpHI.{HaJIbHbIe cOo6meHHH HJIH KoppecnoH,neHQHH Cy.n;a He no,nJIe)KaT

u;eH3ype.

3. CYA MO)l(eT HCnOJIb30BaTb Bce cooTBeTcTBYIOInHe cpe,ncTBa CBH3H, B TOM qHCJIe

:meKTpOHHLIe, H HMeeT rrpaBO rrOJIb30BaTbCB B CBOHX ocpHI.{HaJIbHblX C006IneHHHX H

KoppeCrrOHJI.eHI.{HH Ko,naMH HJIH WHcppaMH. OcpHI.{HaJIbHLIe COo6IneHHH H

KoppeCrrOH,L{eHI.{HH Cy,na HenpHKOCHOBeHHbI.

4. CYJI. HMeeT rrpaBo oTrrpaBmlTb H rrOJIyqaTb KoppeCnOHJI.eHUHIO H JI.pyrHe

MaTepHaJILI HJIH C006IneHHB C KYPbepaMH HJIH B 3aneQaTaHHblX BaJIH3aX, KOTopble

06JIa,L{a1OT TeMH )Ke npHBHJIerHBMH, HMMYHHTeTaMH H JIbrOTaMH, lITO H

,nHnJIOMaTHqeCKHe KypbeRbI H BaJIH3bI.

5. Cy,L{ HMeeT rrpaBO 3KCrrJIyaTHpoBaTb arrrrapaTYPY pa,L{HO- H ,L{pyrHx BH,nOB

3JIeKTpOCBH3H Ha JII06bIX q'aCTOTax, OTBe.ueHHbIX eMY rocy.uapcTBaMH-yqaCTHHKaMH

comaCHO HX Hal.{HOHaJIhHLIM npOl.{e,L{ypaM. focY,L{apCTBa-yqaCTHHKH Bbl.n;eJIHIOT CYJI.Y,

rro Mepe B03MOJKHOCTH, Te qaCTOTbI, KOTopble OH 3anpawHBaeT.

CTaTbH 12 BblDOJlHeHHe 4lYHKnHH Cy.ua BHe ero wTa6-KBapTHpbl

B TOM CJIyqae, Kor.ua Ha OCHOBaHl-fH rryHKTa 3 CTaThH 3 CTaTYTa CYA CqHTaeT

)KeJIaTeJIbHbIM 3aCeJI.aTb He B CBoeH wTa6-KBapTHpe B faare, HH.LlepJIaH.Llbl, a B

JI.PyroM MeCTe, OH MOJKeT ,L{OroBOPHThCB C COOTBeTCTBYlOmHM rocy,napCTBOM 06

06eCrreqeHHH ero Ha.uJIeJKamHMH YCJIOBHBMH ,L{JIB BbInOJIHeHHH CBOHX CPYHKUHH.

-6-

Page 77: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

CTaTbH 13 llpeAcTaBHTeJlH rocYAapcTB, y .. acTBylO~He B 3aceAaHHHX ACCaM6J1eH

H ee BcnOMOraTeJlbHblX opraHOB, H npeACTaBHTeJlH MeacnpaBHTeJlbCTBeHHblX opraHHla"HH

1. TIpe.ncTaBHTeml rocy.napcTB - yqaCTHHKoB CTaTYTa, yqaCTBYlOlUHe B

3ace)J;aHHHX ACCaM6JIeH H ee BcnOMOraTeJIbHbIX opraHoB, npe)J;cTaBHTeJIH .npyrHx

rOCY.L\apCTB, KOTopbIe MorYT yqaCTBOBaTb B 3ace)J;aHHHX ACCaM6JIeH H ee

BcnOMOraTeJIbHbIX opraHOB B KaqeCTBe Ha6mo.L\aTeJIeit B COOTBeTCTBHH C nYHKToM 1 CTaTbH 112 CTaTYTa, H npe.nCTaBHTeJIH rOCY.L\apCTB H MeiKnpaBHTeJILCTBeHHbIX

opraHH3aUHH, npHrJIarneHHbIX Ha 3ace)J;aHHH ACCaM6JIeH H ee BcnOMOraTeJILHLIX

opraHoB, npH BblnOJIHeHHH CBOHX CJIY)Ke6HbIX $YHKUHH H BO BpeMH CJIe.nOBaHHH K

MeCTY 3aCe,lJ;aHHH H 06paTHo nOJIb3YlOTCH CJIe.nYIOmHMH npHBHJIerHHMH H

HMMYHHTeTaMH:

a) HMMYHHTeTOM OT JIH1:IHOrO apeCTa HJIH 3a.L\epiKaHHH;

b) HMMYHHTeToM OT JII06b1X npoueccyaJIbHblX )J;eHcTBHH B OTHoweHHH

CKa3aHHoro HJIH HanHcaHHoro H Bcero cOBepllleHHoro HMH B cJIYiKe6HoM nOpH,lJ;Ke,

npH1:IeM :nOT HMMYHHTeT np0.L\OJIiKaeT .L\eHCTBOBaTl, H nOCJIe Toro, KaK

COOTBeTCTBYlOm;He JIHua npeKpaTHJIH BLInOJIHHTL <PYHKUHH npe)J;cTaBHTeJIeH;

c) HenpHKocHoBeHHocTblO Bcex 6YMar H .noKYMeHToB B JIl060H cpopMe;

d) npaBOM nOJIL30BaTLCH KO,lJ;aMH HJIH llIH<ppaMH, nOJIY1:IaTL 6YMarH HJIH

KoppeCnOH,lJ;eHUHIO C KYPbepOM HJIH B 3aneqaTaHHblX BaJIH3aX H nOJIyqaTb H

OTnpaBJIHTb :meKTpoHHble C006meHHH;

e) oCBo60)K.lleHHeM OT HMMHrpaUHOHHbIX OrpaHH1:IeHHH, Tpe60BaHHH 0

perHCTpaUHH B KaqeCTBe HHOCTpaHueB H o6H3aHHocTeH B OTHorneHHH HaUHOHaJILHOH

CJIYiK6bI B rocY.llapCTBe-yqaCTHHKe, B KOTOPOM OHM IIpe6hIBalOT MJIM qepe3 KOTopoe

OHH CJIe.nYIOT npH BblnOJIHeHHH CBOHX <PYHKUHH;

f) TeMH iKe npHBHJIerHHMH B OTHorneHHH BaJIlOTHbIX H 06MeHHbIX JIbrOT,

KOTopble npe,lJ;OCTaBJIHlOTCH npe)J;CTaBHTeJIHM HHOCTpaHHblX npaBHTeJILCTB,

HaXO.llHmHMCH BO BpeMeHHbIX cJIYiKe6HLIX KOMaH.llHpOBKax;

g) TeMH iKe HMMymneTaMH H JILrOTaMH B OTHomeHHH HX JIH1:IHOrO 6ara)Ka,

KOTopble npe,lJ;OCTaBJIHlOTCSl no BeHCKOH KOHBeHUHH .llHIIJIOMaTH1:IeCKHM

npe.llCTaBHTeJIHM;

-7-

Page 78: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

h) TeMH )l(e JU,roTaMH B OTHomeHHH 3aZUHTbI H penaTpHallHH, KOTopble

npe,a;ocTaBJUIIOTcH comaCHO BeHCKOH KOHBeHllHH ,a;HnJIOMaTHqeCKHM areHTaM B

_nepHO,a; Me)K,nYHapo,a;HbIX KPH3HCOB~

i) npOqHMH, He npOTHBOpeqaIUHMH BblWeH3JIO)l(eHHOMY npHBHJIerHHMH,

HMMYHHTeTaMH H m.rOTaMH, KOTOPblMH nOJIb3YIOTCH ,[{HnJIOMaTHqeCKHe areHTbI, 3a

HCKJIIOqeHHeM npaBa Tpe6oBaTI. OCBo6o)l('[{eHHH OT TaMO)l(eHHbIX nOmJlHH Ha

BB03HMble TOBapbl (He COCTaBmIIOrn;He qaCTb HX JIHqHOrO 6ara)Ka) JlH60 OT aKllH3HbIX

C60pOB HJIH HaJIOrOB C npo,na)K.

2. Kor,[{a KaKOH-JIH6o BH,[{ HaJIoroo6JIo)l(eHHB: 3aBHCHT OT MeCTO)l(HTeJIbCTBa,

nepHo,[{bI BpeMeHH, B TeqeHHe KOTOPblX YKa3aHHble B nyHKTe 1 npe,[{CTaBHTeJlH,

yqaCTBYIOIUHe B 3ace,a;aHHHX ACCaM6JIeH H ee BcnOMOraTeJIbHbIX opraHoB, Haxo,nHTCH

B KaKOM-JIH60 rocy,a;apcTBe-yqaCTHHKe ,a;JIH HCnOJIHeHHR CBOHX 06H3aHHOCTeH, He

paCCMaTpHBalOTCH KaK nepHo,nbI HX npOJKHBaHHH TaM.

3. IIoJIo)l(eHHH nYHKTOB 1 H 2 HacToHrn;eH CTaTbH He npHMeHRIOTCH K

B3aHMOOTHOIIIeHHHM MeJK,ny npe,a;CTaBHTeJIeM H opraHaMH rocy,a;apCTBa-yqaCTHHKa, B

rpa)l(,[{aHCTBe KOToporo OH COCTOHT, HJIH rocy,[{apCTBa-yqaCTHHKa HJIH

MemnpaBHTeJlbCTBeHHOH opraHH3aUHH, npe,a;CTaBHTeJleM KOToporo HJlH KOTOPOH OH

B:BJIB:eTCB: HlIH B:BlIB:lICB:.

CTaTbH 14 llpe.z.cTaBHTeJlH rocy.z.apcTB, yqaCTBylO~Hx

B 3aceJJ;aHHHX Cy.z.a

IIpe'[{cTaBHTeml rocy,[{apCTB, yqaCTBYIOIUHe B 3ace,a;aHHHX Cy,a;a, npH

BbIllOJIHeHHH CBOHX cJIY)I(,e6HbIx fjJYHKUHH H BO BpeMH CJIe,a;OBaHHH K MecT)'

3ace,naHHH H 06paTHo nOJIb3YlOTCH npHBHJIerHHMH H HMMYHHTeTaMH, ynoMHHYTbIMH

B CTaTbe 13.

CTaTbH 15 Cy.z.LH, "pOKYPOP, 3aMeCTHTeJlH llpoKypopa

H CeKpeTapL

1. Cy,a;bH, IIpoKYpoP, 3aMeCTHTeJIH IIpoKypopa H CeKpeTapb nOJlb3YIOTCH, Kor,a;a

OHH yqaCTBYIOT B ,neRTeJIbHOCTH Cy,a;a HJIH B OTHOllIeHHH TaKoH ,neRTeJIbHOCTH, TeMH

)l(e npHBHJIerHHMH H HMMYHHTeTaMH, KOTopble npe'[{ocTaBJIHIOTCH rJIaBaM

,nHnJIOMaTHqeCKHX MHCCHH; cy,ne6Ho-npolleccyaJIbHbIH HMMYHHTeT mo6oro po,na B

OTHOIIIeHHH Bcero CKa3aHHoro, HanHcaHHoro HMH H ,a;eHcTBHH, cOBepIIIeHHbIx HMH B

octmllHaJIbHOM KaqeCTBe, npo,[{OJI)I(aeT npe,l\oCTaBJIHTbCH HM H nocJle HCTeqeHHH

cpoKa HX nOJlHOMOqHH.

-8-

Page 79: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

2. CYALJIM, llpOKYPOPY, 3aMeCTHTemiM llpoKypopa H CeKpeTaplO H

npOJKHBalOIUHM C HHMH lJJleHaM ceMhH npeAOCTaBJljllOTCjI Bce JlhfOThI no Bhle3AY H3

cTpaHhI, B KOTOPOH OHH HaXOA»TC», H no B'he3J{Y B cTpaHY, fAe 3aceAaeT CY.l{, H

BLIe3~y H3 Hee. HaXO.l{JlCb B IIYTH B CBJl3H C BLIIIOJIHeHHeM CBOHX cj;JYHKUHH, CY~bH, TIPOKYPOP, 3aMeCTHTeJIH TIpoKypopa H CeKpeTapb IIOJIb3YJOTCJI BO Bcex

rocy~apcTBaX-YIJaCTHHKax, IJepe3 KOTopble HM IIPHXO~HTCJI CJIe~OBaTb, BeeMH

npHBHJIefH»MH, HMMYHHTeTaMH H JIhrOTaMH, npe~OCTaBJI»eMbIMH rocY,1l;apcTBaMH­

YlJaCTHHKaMH B aHaJlOfHlJHhIX 06CTOjlTeJlhCTBaX comaCHO BeHCKOH KOHBeHUHH

J{HIIJIOMaTHlJeCKHM areHTaM.

3. ECJIH AJI» Toro, QTo6bl HaXOAHTbCH B paCnOpH)I(eHHH CY,1l;a, CYAbH, ilpOKYpOP,

3aMeCTHTeJIb llpoKypopa HJIH CeKpeTaph npOJKHBaeT B KaKOM-JlH60 rocYAapcTBe­

YlJaCTHHKe, He »BllHIO~eMC» fOCYAapCTBOM ero rpa)l(AaHCTBa HJIH nOCTO»HHoro

IIpO)l(HBaHHJI, TO HM, a paBHO H npO)l(HBalO~HM C HHMH lJlleHaM ceMhH

IIpe,1l;OCTaBllHIOTCH Ha IIepHOJ{ HX IIpmKHBaHlUI B 3TOM rOCYAapCTBe AHnrrOMaTHlJeCKHe

IIpHBHJIerHH, HMMYHHTeTLI H JIbfOTbl.

4. CYALJIM, llpOKYPOpy, 3aMeCTI:lTemiM npoKypopa H CeKpeTaplO H

npmKHBalOIUHM C HHMH lJJIeHaM ceMhH npeJ{ocTaBJI»IOTCjI B nepHoJ{ MeJKAYHapoAHhIX

KPH3HCOB Te )l(e JIbrOTbI IIO pelIaTpHaUHH, KOTopbIe IIpe.l{OCTaBJI»IOTc» comaCHO

BeHCKOH KOHBeHUHH ~HIIJIOMaTHqeCKHM areHTaM.

5. ilYHKThi 1-4 HacToHIUeH CTaThH rrpHMewllOTcH K CYAbHM CYJ{a H nocJle

HCTelJeHH» cpOKa HX nOJlHOMOlJHH, eCJIH OHH npO.l{OJIJKaIOT BhlnOJIH»Th CBOH <PYHKUHH

B COOTBeTCTBHH C nYHKToM 10 CTaTbH 36 CTaTYTa.

6. OKJIa,1l;hI, B03Harpa)l(~eHHH H IIOC06HH, BbIllrralJHBaeMble CY~OM Cy~bHM,

npOKYpOPY, 3aMeCTHTell»M ilpoKypopa H CeKpeTaplO, oCBo60)l(J{a1OTCjI OT

HaJIoroo6J1mKeHH». Kor.l{a KaKoH-nH60 BH.l{ HaJIoroo6noJKeHH» 3aBHCHT OT

MeCTO)l(HTerrhCTBa, nepHO~hI BpeMeHH, B TelJel-lHe KOTOPhiX CY.l{hH, ilpOKYPOP, 3aMeCTRTenH I1poKypopa H CeKpeTapb Haxo,.n;HTCH B KaKOM-nH60 rocy,.n;apCTBe-

YlJaCTHHKe .l{njl HClIonHeHH» CBOHX <PYHKUHH, He paCCMaTpHBaIOTC» KaK IIepHO~bI HX

IIpO)l(HBaHHH TaM. rocy~apcTBa-YQaCTHHKH MorYT YlJHTbIBaTb 3TH OKJIaAbI, BbIIIrraTbI

H IIOC06H» J{lIjl paC"tJeTa CYMMhI HanorOB C nocTynneHHH: H3 J{PyrHx HCTOlJHHKOB.

7. rOCYJ{apCTBa-YQaCTHHKH He 06}13aHbI OCBo6o)l()J;aTh OT nO~OXOJ{Horo HaJIora

neHCHH H Jl:PyrHe e)f(eroJl:Hble BhIllnaTbl 6hIBIIIHM CYJl:hHM, npoKypopaM H ceKpeTap»M

H HX HJK.l{HBeHuaM.

-9-

Page 80: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

CT8TbH 16 3aMeCTHTeJlb CeKpeTapH, COTpy~HHKH KaHneJlHpHH

llpoKypopa H COTpy~HHKH CeKpeTapHaTa

1. 3aMeCnITeJIb CeKpeTapH, COTpY)J,HHKH KaH~eJIHpHH llpoK)'popa H COTPY)J,HHKH

CeKpeTapHaTa nOJIb3YlOTCH TaKHMH npHBHJIerHHMH, HMMYHHTeTaMH H JIbrOTaMH,

KOTopbIe Heo6xo,nHMbI ,nJHI He3aBMCHMoro BbInOJIHeHMlI HMM CBOHX <PYHK~MH. I1M

npe,nocTaBJHnOTClI :

a) HMMYHMTeT OT JIMlIHOrO apecTa MJIM 3a,nep>KaHMlI M OT apecTa MX

JIHlIHOrO 6ara>Ka;

b) MMMYHHTeT OT JII06bIX npo~eccyaJIbHbIX )J,eHcTBHH B OTHomeHHH

CKa3aHHoro HJIH HanHcaHHoro M Bcero cOBepIIIeHHoro HMH B CJIy)[(e6HOM nOpg)J,Ke,

npHqeM 3TOT HMMYHHTeT npo)J,OJI)[(aeT )J,eHcTBoBaTb H nOCJIe rrpeKpaIlJ,eHHg HX

pa60TbI B CY)J,e;

c) HerrpHKoCHoBeHHOCTh Bcex CJIY>Ke6HhlX 6YMar H .llOKYMeHTOB B JII060R

cpopMe H MaTepHanOB;

d) oCB06o>K)J,eHHe OT HaJIOrOB Ha OKJIa)J,hl, B03Harpa>K,neHHlI H rrOC06Hg,

BbIIIJIaqHBaeMble HM CY)J,OM. rOCY)J,apcTBa-yqaCTHHKH MorYT npHHHMaTb 3TH OKJIa)J,bI,

B03Harpa)[(,neHHg H nOC06Hg BO BHHMaHHe )J,JIg ~eJIeH onpe)J,eJIeHHg pa3Mepa

nO)J,OXO)J,Horo H npOlIHX HaJIOrOB;

e) OCBo60)[(.n;eHHe OT JIHlJHblX nOBHHHOCTeH;

f) BMeCTe C npmKHBalOl.QHMH C HHMH lJJIeHaMH ceMbH - OCB060)[()J,eHHe OT

HMMHrpa~HOHHbIX OrpaHHqeHHH HJIH perHCTpa~HH B KalJeCTBe HHOCTpaH~eB;

g) OCB060)[()J,eHHe OT )J,OCMOTpa JIHlJHOrO 6ara)[(a, eCJIH HeT cepbe3HbIX

OCHOBaHHH nOJIaraTb, lITO B 6ara)[(e Haxo,ngTCH npe)J,MeThl He ,nJIg JIHlJHOrO

nOJIb30BaHHH JIH60 npe)J,MeTbl, BB03 HJIH BblB03 KOTOPblX 3anpeI.QeH

3aKOHo,naTeJIbCTBOM HJIH pemaMeHTHpoBaH KapaHTHHHbIMH npaBHJIaMH

cooTBeTcTBYIOl.Qero rocy.n;apcTBa-yqaCTHHKa; B nOM CJIYlJae )J,OCMOTP npOH3BO)J,HTCH

B npHCYTCTBHH COOTBeTCTBYIOl.llero )J,OJI)[(HOCTHOro JIH~a;

h) Te )[(e npHBHJIerHH B OTHOIIIeHHH BaJIIOTbl H ee 06MeHa, KOTopble

npe)J,ocTaBJIgIOTCg .n;OJI)KHOCTHbIM JIH~aM conOCTaBHMoro paHra H3 COCTaBa

)J,HnJIOMaTHlJeCKHX npe,nCTaBHTeJIbCTB, )J,eHCTBYIOIUMX B COOTBeTCTBYIOIUeM

ro cy ,napCTBe-YlIaCTHHKe;

-10-

Page 81: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

i) BMeCTe C npoiKMBalOllUfMM C HMMM 'meHaMH ceMbH - Te iKe JIbrOTbI no

penaTpHaI(HH B nepHO,lJ; MeiK,lJ;YHap0,lJ;HbIX KPH3MCOB, KOTopble npe,lJ;OCTaBJIjJIOTCjJ no

BeHCKoH KOHBeHI.um .LUfllJIOMaUlqeCKliM areHTaM;

j) npaBo BBe3TM 6e3 nOIIlJIMH M HaJIOrOB (3a MCKJIlOqeHMeM OnJIaTbI yCJIyr)

CBOIO Me6eJIb M MMYll{eCTBO npM nepBOHaqaJIbHOM rrpM6bITMM B COOTBeTCTBYIOll{ee

rocy,lJ;apCTBo-yqaCTHMK M BhIBe3TM 6e3 nOlllJlMH M HaJlOrOB CBOIO Me6eJIl. M

MMymecTBo B cTpaHY nOCToHHHOro npmlulBaHHH.

2. rOCY.L\apCTBa-yqaCTHMKH He 06jJ3aHbI oCBo60iK,lJ;aTb OT nO,lJ;OXO,lJ;HOrO HaJIOra

neHCHH H ,lJ;pyrHe eiKerO,lJ;Hhle BblTIJIaTbI 6bIBIIIHM 3aMeCTlneJljJM CeKpeTapjJ,

COTpY,lJ;HHKaM KaHI(eJIjJpMM npOKypopa, COTpY.L\HHKaM CeKpeTapHaTa H MX

HJK.D:liBeHQaM.

CTaTbH 17 COTpYAHHKH, HaoHpaeMble Ha MeCTHOH OCHOBe H He

OXBaTblBaeMble HaCTOHmHM COrJlaWeHHeM

COTpY,lJ;HHKaM, Ha6HpaeMhIM Cy.nOM Ha MeCTHOH OCHOBe li He OXBaThlBaeMbIM

HacTojJll{MM COrJIaIIleHMeM, rrpe.L\OCTaBJIjJeTCjJ MMMYHHTeT OT npOI(eccyaJIbHbIX

~eHCTBMH B OTHOllIeHMM CKa3aHHoro MJIM HanMcaHHoro M Bcero COBepIIleHHoro MMH B

CHJlY HX cJlYiKe6HhIX 06jJ3aHHOCTeif B CY.L\e. TaKoif MMMYHHTeT npO.L\OJI)J(aeT

,nei1:cTBoBaTh li nocJle npeKpameHJU HX pa60ThI B CY.l(e B OTHOIIIeHHH ,lJ;ejJTeJIbHOCTH,

ocymeCTBJIHeMOH OT liMeHli Cy.na. B nepHO.n liX pa60ThI HM npe.l(OCTaBJlHIOTCH TaKJKe

,lJ;pynfe JIbrOTbl, Heo6xo,lJ;HMble .l(JljJ He3aBHCHMoro BbIllOJIHeHHjJ HMH CBOHX <PYHKI(HH

B CY.L\e.

CTaTbH 18 ,

A,lJ;BOKaTbI H JIHI(a, OKa3b1BalOmHe nOMOmb aABOKaTaM

1. A.llBOKaTaM rrpe.noc'raBJUIIOTCJI CJle.nYlOmMe rrpMBMnerMM, MMMYHMTeTbI M

JIbrOTbI, KOTopble He06xo,lJ;MMbI .L\JIjJ He3aBMCMMoro BbIllOJIHeHHjJ MMM CBOMX <PYHKI(MM,

B TOM qMCJIe BO BpeMjJ pa3'be3,lJ;OB, B CBjJ3M C BblTIOJIHeHHeM MMM CBOMX lPYHKI(HM M no

npe,lJ;'bjJBJleHMH y,lJ;OCTOBepeHMjJ, ynOMjlHYToro B nyHKTe 2 HacTojJll{eH CTaTbH:

a) MMMYHHTeT OT JIHqHOrO apeCTa HJIM 3a.L\ep)J(aHMjJ H OT apecTa MX

JIHqHOrO 6araiKa;

b) HMMYHHTeT OT JI106b1x rrpOI(eccyaJIbHbIX ):{eHcTBHH B OTHOIIIeHHH

CKa3aHHoro HJIH HanHcaHHoro H Bcero cOBepIIIeHHoro HMH B cJIYiKe6HoM nopjJ.l(Ke,

npMqeM 3TOT MMMYHMTeT npO,lJ;OJIiKaeT ,lJ;eifcTBOBaTb M nOCJIe Toro, KaK OHH

npeKpaTMJIM BblTIOJIHjlTb CBOM lPYHKI(MM;

-11-

Page 82: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

C) HerrpUKOCHOBeHHOCTL 6YMar U ,UOKYMeHTOB B JIl060H 4>opMe U

MaTepUaJIOB, UMelO~UX OTHomeHue K BLIrIOJIHeHUIO UMU CBOUX 4>YHKQUH;

d) ,ll;JUI ueJIdi CHomeHUH B rrOpR,ll;Ke BbIIIOJIHeHUR CBOUX cI>YHKUUH

a,ll;BOKaTa - rrpaBO rrOJIY'lJaTb U OTrrpaBJIRTb 6YMaru U ,ll;OKYMeHTbI B JII060H cI>opMe;

e) oCB06mK,ll;eHUe OT UMMurpaQUOHHhlX OrpaHUlJeHUH UJIU perUCTpaQUU B

KalJeCTBe UHOcTpaHueB;

1) OCB060)I(,ueHue OT ,uOCMOTpa JIUlJHOro 6ara)I(a, eCJIU HeT cepbe3HhlX

OCHOBaHUH rronaraTb, liTO B 6ara)I(e HaXO,UjITCjI rrpe,UMeThl, BB03 unu BhlB03 KOTOPhlX

3arrpe~eH 3aKOHo,uaTeJIbCTBOM UJIU pemaMeHTupOBaH KapaHTUHHhlMU npaBUJIaMU

COOTBeTCTBYIO~ero rocy,uapCTBa-YlJaCTHUKa; B :nOM CJIYlJae ,ll;OCMOTP rrpOU3Bo.uUTCR

B rrpUCYTCTBUU COOTBeTCTBYlOmero a,ll;BOKaTa;

g) Te )I(e rrpUBuneruu B OTHomeHUU BaJIIOTHLIX U 06MeHHhlX JILroT,

KOTophle npe,uOCTaBmnOTCR rrpe.n;CTaBUTeJIRM UHOCTpaHHhlX npaBUTeJILCTB,

Haxo,uRIQUMCR BO BpeMeHHbIX CJIY)I(e6HbIX KOMaH.uHpOBKax;

h) Te )I(e JILroThl no perraTpUaQUU B rrepuo,u Me)I(,uYHapo,uHhlX KPU3UCOB,

KOTopble npe.uOCTaBJIRIOTCjJ IIO BeHCKOH KOHBeHQUU ,ll;UIIJIOMaTUlJeCKUM areHTaM.

2. no Ha3Ha1JeHUU B Ka1JeCTBe a.n;BOKaTa, npOU3Bo.n;HMOM B COOTBeTCTBUU co

CTaT)'ToM, npaBUJIaMU rrpoue.uYPbI U .n;OKa3bIBaHUR U PemaMeHTOM Cy.ua, a.uBOKaT

nOJIY1JaeT Y,ll;OCTOBepeHue 3a no.urrUCblO CeKpeTapR Ha rrepUO,ll; BpeMeHU,

Tpe6YIO~uHCR ,ll;JIR ocy~eCTBJIeHUR ux cI>YHKQUH. TaKoe y.uOCTOBepeHue U3bIMaeTCR,

eCJIU nOJIHOM01JUR UJIU MaH.uaT npeKpa~alOT .ueHCTBOBaTb .uo UCTe1JeHUR cpOKa

.ueHCTBUR caMOro y.uocTo~epeHuR.

3. Kor.ua KaKOH-JIu60 BU.u HaJIoro06JIo)l(eHujJ 3aBUCHT OT MeCTO)l(UTeJIbCTBa,

nepuo.uhl BpeMeHH, B Te1JeHUe KOTOPbIX a,ll;BOKaTbI HaXO,ll;RTCR B KaKOM-JIu60

rocy.uapcTBe-YllacTHuKe ,UJIR UCnOJIHeHHH CBOUX CPYHKQUH:, He paCCMaTpHBalOTCR KaK

rrepUO,ll;bI UX rrp0)l(UBaHUR TaM.

4. nOJIO)f(eHUR HacToR~eH CTaTbU npuMeHHIOTcR B OTHomeHUU JIUQ,

OKa3bIBalOIQUX nOMOIQb a.llBOKaTY, B COOTBeTCTBUU C npaBUJIOM 22 npaBUJI

npOue.llyphl U ,ll;OKa3hlBaHUR.

-12-

Page 83: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

CT3ThB 19 CBH~eTeJlH

1. CBIf,neTenlf rronL3YlOTCR cne,nYIOIlllfMH rrpHBHnerlfRMIf, HMMYHlfTeTaMH If

nLrOTaMIf B TOH CTerreHH, B KaKOU no He06xo,l{HMO ,nml HX .HBKH B Cy,n C neJILIO .llatIH

rrOKa3aHHH, B TOM tIHCne BO BpeMH pa3'be3,l{OB B CBH3H C HX .HBKOH B CY.ll, npH YCJIOBHH

rrpe,n'LHBneHHH ,nOKYMeHTa, 0 KOTOPOM rOBopHTCR B rryHKTe 2 HacTORmeH CTaTLH:

a) HMMYHlfTeT OT mlllHoro apeCTa IfnH 3a,nep')J(aHHJI;

b) 6e3 ymep6a ,nJIH rro,nrrYHKTa (d) HIf>Ke: HMMYHlfTeT OT HanO')J(eHHR apecTa

Ha HX JIHlIHLdi 6ara>K, ecnlf HeT cepLe3HLIX OCHOBaHHH rronaraTL, liTO B 6ara)l(e

co,nep>KaTCR rrpe,nMeTLI, BB03 IfnH BLIB03 KOTOPLIX 3arrpemeH 3aKOHo,naTenLCTBOM IfnH

pemaMeHTlfpOBaH KapaHTHHHLlMIf npaBlfJIaMIf COOTBeTCTBYlOmero rocy,napCTBa­

YlIaCTHlfKa;

c) BCHKoro po,na cy,ne6Ho-npo~eccyaJILHLIii HMMYHHTeT B OTHoweHlf1f

Bcero CKa3aHHoro HJIH HanlfcaHHoro HMH H Bcex ,neHCTBlfH, COBepweHHLlx IfMH npH

,naqe nOKa3aHlfH, nplfqeM 3TOT HMMYHHTeT npo,nOJI>KaeT npe,nocTaBJIJlTLCR ,na)l(e

rrocne HX RBKIf B Cy,n If ,nallH rrOKa3aHHH B Cy,ne;

d) HerrpHKocHoBeHHocTL 6YMar H ,l{oKYMeHToB B mo6oH tPopMe H

MaTepHaJIOB, CBH3aHHbIX C HX nOKa3aHHHMH;

e) ,l{nR ueneH cHoweHHH C CY,l{OM H 3aIlllfTHHKOM B CBR3H C HX

nOKa3aHHJlMH - npaBo nonytIaTL H oTnpaBnllTb 6YMarH H ,l{OKYMeHTbI B nlO6oH

$opMe;

f) 1f3'LRTlfe H3 orpaHHlIeHHu no HMMHrpa~HH HJIH perlfCTpaUHH

HHOcTpaHueB, Kor,na OHH cOBepwalOT rroe3,nKY C ~enLIO ,natIH rroKa3aHHH;

g) Te )J(e JlbrOTbl no penaTpHa~HH BO BpeMS Me)KAYHapOAHbIX KPH3HCOB,

KOTopLIe npe,nOCTaBnHIOTCJI .lumnOMaTHqeCKHM areHTOM B COOTBeTCTBHH C BeHCKOH

KOHBeHUlfeH.

2. CBH,neTeJIJlM, nonL3YIOIllHMCJI npHBHnerHJlMH, HMMYHHTeTaMIf If nLrOTaMIf,

yrrOMJlHYTblMH B nyHKTe 1 HaCTOJlIlleH CTaTLH, Cy,n BLI,naeT ,nOKYMeHT,

y,nocTOBepJlIOIllHH Heo6xo,nHMOCTL HX npHCYTCTBHH B Cy,ne H YKa3LIBalOIllHH CPOK, B

TelleHHe KOTOPOro Tpe6yeTcH TaKoe npHCYTCTBHe.

-13-

Page 84: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

CTaTbK 20 nOTepneBwHe

1. lloTeprreBIlIHe, YtIaCTBYlOlUHe B pa36HpaTenhcTBe B COOTBeTCTBHH C

rrpaBlfnaMlf 89-91 TIpaBlfn rrpOne.l{yphI H .l{OKaJIdBaHHH, nonh3YIOTcH cne.l{YIOII(HMU

"pHBHJIerHHMH, HMMYHHTeTaMH H JIbrOTaMH B TOR CTeIIeHH, 8 KaKOR :lTO He06xo.n;HMO

.n;JIH HX 1I8KH 8 Cy.n;, 8 TOM ~IHCJIe 80 BpeMlI pa3'be3.n;OB 8 CB1I3H C HX lIBKOR 8 Cy.n;, rrpH

YCJIOBHH rrpe.n;'bllBJIeHHlI .n;OKYMeHTa, 0 KOTOPOM f080PHTCH B rryHKTe 2 HacTOJlIu.eH

CTaTbH:

a) UMMYHuTeT OT JIUtIHOro apecTa HJIH 3a,l{ep)KaHHH:;

b) HMMYHHTeT OT HaJIOiKeHHlI apeCTa Ha HX JIHtIHhIH 6ara:>K, eCJIH TOJILKO

HeT cephe3HLIx OCHOBaHHH IIOJIaraTh, tITO B 6ara:>Ke co.n;ep:>KaTCSI IIpe.n;MeTLI, BB03 HnH

BhlB03 KOTOPhlX 3anpelUeH 3aKOHo.n;aTeJIhCTBOM HJIH pemaMeHTHpOBaH

KapaHTHHHhlMH IIpaBHJIaMH COOTBeTCTBYlOlUero rocy.n;apCTBa-ytIaCTHHKa;

c) BClIKOfO pO.lla cy.n;e6Ho-rrpOu.eccyaJILHLIH HMMYHHTeT B OTHomeHHH

Bcero CKa3aHHoro HJIH HaIIHcaHHoro HMH H Bcex .n;eHCTBHH, COBepmeHHhlX HMH B

CBH3H C HX HBKOH B Cy.n;, "pHtIeM 3TOT UMMYHUTeT IIpo.n;omKaeT rrpe.nOCTaBJIHTbCH

.l{a)Ke nOCJIe UX HBKU 8 CY.l{ H .l{alfU nOKa3aHUH B Cy.n;e;

d) H3'bSlTHe H3 OrpaHHtIeHHH IIO HMMHrpal.{HH HJIH perHCTpal.{HH

HHOCTpaHueB, Kor.n;a OHH c08epmalOT IIoe3.nKY B Cy.n H H3 Hero .n;JIH HX HBKH.

2. TIoTeprreBmHM, YtIaCTBYIOm:HM B pa36HpaTeJILCTBe B COOTBeTCTBHH C

rrpaBHJIaMH 89-91 llpaBHJI IIpOUe.nypbI H .n;OKa3bIBaHHH H IIOJIb3YlOlUHMCH

"pHBHJIerHHMH, HMMYHHTeTaMH H JILfOTaMH, Y"OMlIHYThIMH B nyHKTe 1 HaCTOHlIJ,eH

CTaTbH, Cy.n BbI.naeT .noKYMeHT, y.n;ocToBepHlOlUHH He06xo.n;HMOCTb HX yqaCTHH B

pa36HpaTeJILCTBe B Cy.ne Ii YKa3L1BalOlIJ,HH CPOK, B TetIeHHe KOToporo Tpe6yeTcH

TaKoe rrpHcYTcTBHe.

CTaTbK 21 3KcnepTbl

1. 3KcIIepTLI, BLIIIOJIHSllOlllHe IIopytIeHHH Cy.n;a, IIOJIL3YlOTCSI CJIe.nYIOIIUIMH

"pHBHJIerHlIMH, HMMYHHTeTaMH H JILfOTaMH B TOH CTeIIeHH, B KaKoH :no He06xo.n;HMO

.n;JIH He3aBHCHMoro BbIIIOJIHeHHH HX q,YHKl.{HH, B TeqeHHe KOMaH.n;HpoBOK, B TOM tIHCJIe

BO BpeMSI pa3'be3.ll0B B CBSl3H C BbIIIOJIHeHHeM rropY4eHHH Cy.n;a, IIpH YCJIOBHH

IIpe.n;'bllBJIeHHH .n;OKYMeHTa, 0 KOTOPOM rOBOpHTClI B IIyHKTe 2 HacTOJIllleH CTaTbH:

a) HMMYHHTeT OT JIH4HOrO apecTa HJIH 3a.n;ep:>KaHHH H OT H3'bHTHH JIHtIHOro

6ara:>Ka;

-14-

Page 85: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

b) BCHKoro pO,lJ,a cy.n;e6Ho-rrpoueccyaJIbHbIll HMMYHHTeT B OTHOIIIeHHH

Bcero CKa3aHHoro HJIH HarrHcaHHoro HMH H Bcex ,lJ,ellCTBHll, cOBepIIIeHHbIx HMH rrpH

BblIIOJIHeHHH rropyqeHHll Cy.na, rrpHqeM :nOT HMMYHHTeT rrpo.nOJIiKaeT

rrpe.nocTaBJIHTbCH .naJKe rrOCJIe Toro, KaK OHH YJKe He BbIrrOJIHHIOT rropyqeHHg Cy.na;

C) HerrpHKOCHOBeHHOCTb ,UOKYMeHTOB, 6YMar H MaTepHaJIOB B mo60ll

4>opMe, CBH3aHHbIX C BbIIIOJIHeHHeM rropyqeHHll Cy.n;a;

d) .nJIH QeJIell CHOIIIeHHll c Cy,nOM - rrpaBo rrOJIyqaTI, H oTrrpaBmlTI,

6YMarH H ,UoKYMeHTbI B mo6oll 4>opMe H MaTepHaJIbI, CBa3aHHbIe C BI,IfIOJIHeHHeM

rropyqeHHll Cy,Ua, C KYPbepoM HJIH B 3arreqaTaHHbIX BaJIH3aX;

e) oCB060JK,neHMe OT oCMoTpa JIHqHOro 6araJKa, eCJIH TOJIbKO HeT

cepbe3HbIx oCHoBaHMll IIOJIaraTb, qTO B 6araJKe co,nepJKaTCg rrpe,n;MeTbI, BB03 MJIM

BbIB03 KOTOPbIX 3arrpeIIJ,eH 3aKOHo,naTeJIbCTBOM HJIH pernaMeHTHpoBaH

KapaHTHHHbIMH rrpaBHJIaMH cooTBeTcTBYIOIIJ,erO rocy,napcTBa-yqaCTHHKa; OCMOTP B

TaKOM CJIyqae rrpOH3BO,UHTCH B IIPHCYTCTBHH cooTBeTcTBYIOIl(erO 3KcrrepTa;

f) Te JKe JIbroTbI B OTHOIlIeHHH OrpaHMqeHMH Ha BaJIIOTy H 06MeH ,neHer,

KOTopble rrpe.n;OCTaBJIaIOTCH rrpe,nCTaBHTeJISIM HHOCTpaHHbIX rrpaBHTeJIbCTB,

Haxo,n:HIl(HMCH BO BpeMeHHbIX CJIY)l(e6HhIX KOMaH.n;HpOBKax;

g) Te )l(e JII,roTbI no perraTpHaQMH BO BpeMM Me»<,nYHap0,UHbIX KPH3HCOB,

KOTopbIe rrpe,nOCTaBJIgIOTCa ,nHnJIOMaTHqeCKMM areHTaM B COOTBeTCTBMH C BeHCKOM

KOHBeHUHell;

h) H3'bHTHe H3 OrpaHHQeHHM no HMMHrpaQHH HJIH perHCTpaQHH

HHocTpaHQeB BO BpeMg BbIIIOJIHeHHg HMH nopyqeHHH Cy,na, KaK 3TO yrroMHHYTO B

,noKYMeHTe, 0 KOTOPOM rOBopHTCM B nyHKTe 2 HaCTOMIl(eH CTaTbH.

2. 3KcrrepTaM, KOTophle nOJIh3YIOTCH rrpHBHJIerHHMH, HMMYHHTeTaMH H

JIbrOTaMH, ynoMaHYThlMH B rrYHKTe 1 HacToameli CTaTbH, CyU BbI,UaeT ,llOKYMeHT,

y,UocToBepHIOIl(HM, QTO OHH BhIIIOJIHHIOT nopyqeHHH Cy.n;a, H YKa3bIBaIOIl(HM CpOK, B

TeqeHHe KOTOporo OHH 6y,nYT rrpo,nOJI)I(aTI, BbInOJIHMTI, TaKHe nopyqeHHH.

-15-

Page 86: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

CT8TLH 22 J{pyrHe JlH,,8, npHcYTcTBHe KOTOPLIX TpefiyeTcH

B MeCTe pa60TLI Cy.r.a

1. ,!J;pyrHM nHuaM, qbe npHcYTcTBHe Tpe6yeTcSI B MeCTe npe6bIBaHHSI CY,Lla,

npe,LlOCTaBJUIIOTCg - B TOU CTeneHH, B KaKOU 3TO He06xo.l{HMO .l{JU uenH

npHCYTCTBHjI B MeCTe npe6hlBaHHg CY.l{a, B TOM qHCJle BO BpeMSI pa3'be3.l{OB B CBg3H C

HX npHCYTCTBHeM, - npHBHnerHH, HMMYHHTeTbl H J1brOTbl, npe,LlYCMOTpeHHble B

nO,LlnYHKTaX (a)-(d) nyHKTa 1 CTaTbH 20 HaCTOSlm;ero ComarneHHH, npH ycnoBHH

npe,n'bSlBJIeHHg .l{OKYMeHTa, 0 KOTOPOM rOBopHTCSI B nYHKTe 2 HaCTOgmeH CTaTbH.

2. .llpyrHM JIHUaM, qLe npHCYTCTBHe Tpe6yeTCg B MeCTe npe6bIBaHHSI CY.l{a, CY.l{

BbI,AaeT ,AOKYMeHT, Y.l{OCTOBepglOmHH He06xo,LlHMOCTb HX npHCYTCTBHSI B MeCTe

npe6b1BaHHg CY,Lla H YKa3b1BalOmHH CPOK, B TeqeHHe KOToporo Tpe6yeTcSI TaKoe

npHCYTCTBHe.

CT8TLH 23 rpaiK.u:aHe H nOCTOHHHLle IKHTeJlH

Bo BpeMSI no.unHcaHHjf, paTH'i>HKaUHH, npHHjfTHSI, YTBep>K.ueHHSI HnM

npHcoe.n.HHeHHH mo6oe rOCY,LlapCTBO MO)KeT 3aSlBHTb, qTO:

a) 6e3 ymep6a ,Llnjf nYHKTa 6 CTaTbH 15 H nyHKTa l(d) CTaTbH 16, nHUO,

ynoMRHYToe B CTaTbSlX 15, 16, 18, 19 H 21, Ha TeppHTopHH rocY,LlapCTBa-yqaCTHHKa,

rpa)J(,AaHHHOM HnH nOCTORHHblM iKHTeJ1eM KOToporo OHO SlBJ1S1eTCSI, n0J1b3yeTcR

TOJIbKO CJIe,LlYIOUJ;HMH npHBHnerHSlMH H HMMYHHTeTaMH B TOH Mepe, B KOTOPOH 3TO

He06xo.l{HMO ,LlnSl He3aBHCHMoro BbIDOJIHeHHSI ero HJ1M ee 'i>YHKUHH HJ1H ero HJIH ee

RBKH B CY,A HJ1H ,LlaqH nOK3,3aHHH B CY,Lle:

i) HMMYHHTeTOM OT JIHqHOro apeCTa H 3a,LlepiKaHHSI;

ii) BCSlKOro po.ua cy.ue6Ho-npoueccyaJIbHhlM HMMYHHTeTOM B OTHoweHHH

Bcero BblCKa3aHHoro HJ1H HanHcaHHoro TaKMM J1HUOM H Bcex ,LleHCTBHH,

COBepweHHbIX HM npM BbIDOJIHeHHH MM MJIM elO noPyqeHHH CY,Lla, JIM60

B CBSl3M C ero MJ1M ee SlBKOH B Cy,Ll MJIH ,naqeH: nOKa3aHHH, npHqeM

HMMYHHTeT npO.l{OJ1iKaeT npe,LlOCTaBJISlTbCSI .l{aiKe nOCJIe Toro, KaK TaKoe

JIHUO YiKe He BbmOJIHSleT nopyqeHMH Cy.n.a HJ1H nOCJ1e em HJ1M ee SlBKH B

Cy.n. HJIH .l{aqM B HeM nOKa3aHHR;

iii) HenpHKOCHOBeHHOCTblO .n.OKYMeHTOB M 6YMar B JI1060H: 'i>opMe M

MaTepMaJIOB, CBSl3aHHblX C BbIDOJ1HeHMeM HM MJ1M elO nopyqeHMH: Cy.n.a

JIM60 ero MJIM ee SlBKOH: B Cy.u MJ1M .uaqeH B HeM nOKa3aHMH;

-16-

Page 87: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

iv) .n.JUI u.eJIeH: CHOllIeHHM C Cy.n;OM H, npHMeHHTeJIbHO K JIHu.y, ynOMjfHYTOMY

B CTaTbe 19, ,ll;JIM u.eJIeH: CHOllIeHHM C ero HJIH ee 3amHTHHKOM B CBM3H C

JlaqeH: HM HJIH elO nOKa3amlH: - npaBoM nOJIyqaTb H OTnpaBJIMTb 6YMarH

H .n;oKYMeHTbI B JIl060H cpopMe.

b) JIHU.O, ynoMMHYToe B CTaTbMX 20 H 22, Ha TeppHTopHH rocY,l(apCTBa-

yqaCTHlfKa, rpa)J(.l{aHlfHOM HJIH rrOCTOMHHblM )J(HTeJIeM KOToporo OHO MBJIMeTCM,

nOJIL3yeTCjf TOJILKO CJIe,l(YlOmHMIf rrpHBHJIerHMMIf If HMMYHHTeTaMH B TOR Mepe, B

KOTOPOH ::no He06xo,l(HMO ,l(JIjI ero HJIH ee jlBKH B CY,l(:

i) HMMYHHTeTOM OT JIlfqHOrO apecTa H 3a,l(ep)f{aHH»;

ii) cY,l(e6HO-npoueccyaJIl:'HLIM HMMYHlfTeTOM B OTHOllIeHHH Bcem

CKa3aHHoro HJIH HarmcaHHoro 3THM JIHUOM H Bcex ,l(eHCTBHH,

cOBepweHHblx HM B CBjl3H C ero HJIH ee jlBKOH B CY,l(, npHQeM 3TOT

HMMYHHTeT rrpo,l(OJI)I(aeT rrpe,l(OCTaBJIjITbCM ,l(a)f{e nOCJIe ero HJIH ee jfBKH

B CY,ll;.

CT3TbH 24 COTpy.r.HHQeCTBO C BJlaCTHMH rocy.r.apCTB-yqaCTHHKoB

1. CYJl rrOCTOMHHO COTpYJlHHqaeT C COOTBeTCTBYIOIlJ,HMH opraHaMIf rocY,ll;apCTB-

yqaCTHHKoB B ueJIHX CO,l(eHCTBlfH o6eCneqeHHIO C06JIIO.l{eHH» HX 3aKOHOB H

npe,l(ynpe)l(,l(eHHjI KaKHX-JIH60 3JIoynoTpe6JIeHHH B CB»3H C npHBHJIerH»MH,

HMMYHHTeTaMH H JIbroTaMH, ynoMHHYTblMH B HaCTOHlIleM ComarneHHH.

2. be3 ymep6a ,ll;JIM CBOIiX rrpHBHJIerHH H HMMYHHTeTOB Bce JIHua, rrOJIb3YIOmHeCM

Ha OCHOBaHHH HaCTO»mero COrJIarneHHM rrpHBHJIerHMMH H HMMYHHTeTaMH, 06M33HbI , YBa)l(aTb 3aKOHbI H nOCTaHOBJIeHHjI rocY,l(apCTBa-yqaCTHHKa, Ha TeppHTopHH

KOToporo OHH HaXO,l(HTCH no ,l(eJIaM CY,l(a HJIH Qepe3 TeppHTopHIO KOTOPOro OHH no

3TlfM neJIaM CJIenYIOT. OHW TaK>Ke 06$l3aHM He BMelUHBaTbC$l BO BHYTpeHHHe ,n;eJIa

:noro roCY,l(apCTBa.

CT3TbH 25 OTK31 OT npHBHJlerHH H HMMYHHTeToB,

npeJlYCMOTpeHHblX B CT3TbHX 13 H 14

TIpHBHJlerHH H HMMYHHTeTbI, npe,l(YCMoTpeHHble B CTaTbHX 13 H 14, npeJlOCTaBJI»IOTcM npe,ll;CTaBHTenMM rOCY.Il.apCTB H MeiKupaBHTenbCTBeHHblx

opraHH3au.HH He B nHqHLIX HHTepecax caMHX 3THX JIHU, a B HHTepecax 06eCneqeHHM

He3aBHCHMoro BbIllOJIHeHHM HX CPYHKUHH: B CBM3H C pa60TOH ACCaM6JIeH, ee

BcnOMOraTeJIbHblX opraHOB H CY,l(a. Cne,l(OBaTeJIbHO, rocy,l(apCTBa-yqaCTHHKH He

TOJIbKO HMelOT npaBO, HO H 06M3aHbI OTKa3aTbCM OT rrpHBHnerHH H HMMYHHTeTOB

-17-

Page 88: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

CBOHX npe.n;cTaBHTeJIeH B JIl060M cJIyqae, Kor,na, no MHeHHIO 3THX rocy,napCTB HJUI

MeiKnpaBHTeJILCTBeHHLIX opraHH3aUHH, OHH nOMemaJIH fiLl OTnpaBJIeHHIO

npaBocy,nml H OT HHX MO)KHO OTKa3aTLCjI 6e3 ymep6a ,nJIjI TOR ueJIH, pa,nH KOTOPOH

3TH rrpHBHJIerHH H HMMYHHTeTbl rrpe.nOCTaBJIjlIOTCjI. rocy.n;apCTBaM, He yqaCTBYlOmHM

B HaCTOJlIueM cornameHHH, H Me>ImpaBHTeJIbCTBeHHbIM opraHH3aQmlM

npe.n:YCMOTpeHHble B CTaTMIX 13 H 14 rrpHBHJIerHH H HMMYHHTeTbI rrpe,nocTaBJUIIOTCjI

rrpH TOM nOHHMaHHH, qTO OHH HecyT Te iKe 06S13aTeJILCTBa B OTHomeHHH OTKa3a.

CTaTbH 26 OTKal OT npBBBJlerBH B HMMYHHTeToB,

npeJlYCMOTpeHHLIX B CTaTLHX 15-22

1. llpHBHJIerHH H HMMYHHTeTLI, npe.n;ycMoTpeHHble B CTaTbBX 15-22 HaCTOBmero

ComameHHB, npe.n;ocTaBJIBIOTCjI B HHTepecax Ha,nJIeiKamero OTnpaBJIeHHjI

npaBocy,nHjI, a He ,nJIjI JIHqHOH BbIro,nbI. B COOTBeTCTBHH C nYHKTOM 5 CTaTbH 48 CTaTYTa H rrOJIOiKeHHSlMH HacToSimeH CTaTbH OT TaKHX npHBHJIerHH H HMMYHHTeTOB

MO)KeT 6bITb npoH3Be,neH OTKa3, rrpHqeM TaKOH OTKa3 ,nOJI)KeH npoH3Bo,nHTLCjI B

JIl060M KOHKpeTHoM CJIyqae, Kor,na OHH MemalOT OTnpaBJIeHlIIO npaBocy.n;HjI H OTKa3 He HaHOCHT yw.ep6a ~eJIH, C KOTOpoii OHM 6blJIM "pep;OCTaBJIeHbI.

2. OTKa3 OT npHBHJIerHR H HMMYHHTeTOB MO)I{eT rrpOH3Bo,nHTbCH:

a) B OTHOllIeHHH Cy,nbH H11H TIpoKypopa - a6COJIIOTHLIM 60JILmHHCTBoM

r0110COB cy,neR;

b) B OTHoweHHH CeKpeTapH - TIpe3H,nHYMOM CY.lla;

C) B OTHomeHHH 3aMeCTHTeJIeR TIpoKypopa H COTpy,nHHKOB KaHueJIjlpHH

IIpoKypopa - IIpoKYPopoM;

d) B OTHoweHHH 3aMeCTHTeJIH CeKpeTap» H COTpy,nHHKOB CeKpeTapHaTa -

CeKpeTapeM;

e) B OTHOllIemm nepCOHaJIa, 0 KOTOPOM rOBopHTCSI B CTaTLe 17, -PYKoBo,nHTe11eM rro,npa3,neJIeHHSI CY.lla, HaHHMalOlllero TaKoH nepcoHa11;

f) B OTHornemlH 3alllHTHHKa H 11HQ, rrOMOraIOll(HX 3amHTHHKY, -

TIpe3H.llHYMOM;

g) B OTHOllIeHHH cBH,neTe11eH H rrOTepneBllIHX - TIpe3H,nHYMOM;

b) B OTHOIIIeHHH 3KcrrepToB - PYKoBo.n;HTeJIeM rro,npa3.n;e11eHHH Cy,na,

Ha3HaqalOIIJ,ero 3KcrrepTa;

-18-

Page 89: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

i) B OTHOlIIemHl ,npynlx JlHU, qLe npHCYTCTBHe Tpe6yeTcH B MeCTe

rrpe6LIBaHHH Cy,na, -l1pe3H,llHYMOM.

CT8TbB 27 ConH8nbHoeofiecneqeHHe

C ,naTLI, KOr,lla Cy,n C03,naCT cHcTeMY COUHaJlLHoro o6eCrreqeHHH, JlHua,

yrroMHHYTble B CTaTbJlX 15, 16 H 17, oCBo6mK,n:a1OTcH B OTHoweHHH yCJlyr,

OKa3hIBaeMhIX Cy,n:y, OT Bcex B3HOCOB, KOTopble OHH o6H3aHbI BHOCHTL B

COOTBeTCTBHH C HaUHOHaJlLHbIMH CHCTeMaMH COUHaJIbHOrO o6eCrreQeHHJI.

CTaThB 28 YBe~oMJleHHe

CeKpeTapb nepHO,UHqeCKH coo6maeT BceM rocy,n:apcTBaM-YQaCTHHKaM

KaTeropHH H MMeHa H <i>aMHJlHH cy,neH, TIpoKypopa, 3aMeCTHTeJleH I1poKypopa.

CeKpeTapH, 3aMeCTHTeJlH CeKpeTapH, COTPY}],HMKOB KaHueJIHpHH npoKypopa,

COTpy,n:HHKOB CeKpeTapHaTa H 3aI.QHTHHKOB, Ha KOTOPLIX pacrrpocTpaHHIOTcH

nOJIOiKeHHH HaCTOHIl\ero ComaWeHHJI. CeKpeTapb TaK)f(e c006I.QaeT BceM

rocy,n:apCTBaM-yqaCTHHKaM HH<p0pMaUHIO 0 JII060M H3MeHeHHH B cTaTyce 3THX JIHU.

CTaTMI29 llponycKa

rocy,UapCTBa-yqaCTHHKH rrpH3HalOT H rrpHHHMaIOT rrporrYCKa OpraHH3aUHH

06'Le,nHHeHHLlx HaUMH HJlM rrpoe3,UHLle .llOKYMeHTLI. BLI.llaBaeMble Cy,n:OM Cy,n:LJlM.

TIPOKYPOPY, 3aMeCTHTeJlHM fIpoKypopa, CeKpeTaplO, 3aMeCTMTeJllO CeKpeTapH,

COTpY.llHHKaM KaHueJlHpHH I1poKypopa H cOTpy,nHHKaM CeKpeTapHaTa B KaqeCTBe

,n:eHcTBHTeJIbHbIX npoe3,n:HhIX .llOKYMeHTOB.

CTSTLH 30 BHlLl

Xo,n:aTai1:cTBa 0 nOJlYQeHHH BH3 HJlH pa3pewem'lii Ha B'Le3,n:/BbIe3,n - Kor,na

TaKOBble Tpe6ylOTcH - OT Bcex JIHQ, HMelOIUHX nponycKa OpraHH3aUHH

06'be,nHHeHHblx HaUl-di HJlH npOe3.I\Hble ,n:oKYMeHTbl, BbI.I\aHHble Cy,nOM, a TaKiKe

yrroMJlHYTbIX B CTaTbHX 18-22 HaCTOJlI.QerO ComaWeHHJI JIHU, HMelOIUHX

y.I\OCTOBepeHHe HJIH .I\pyroH BbI,UaHHhIH CY.llOM ,UoKYMeHT, nO,UTBepiK,n:aIOIUHH, qTO

OHH CJIe,nYJOT no ,neJIaM Cy,Ua, paccMaTpHBaJOTCjf rocY.llapCTBaMH-yqaCTHHKaMH KaK

MOiKHO onepaTHBHee H y,noBJIeTBopJlJOTCH 6eCnJIaTHo.

-19-

Page 90: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

CTaTbB 31 YperYJlHpOBaHHe cnopoB C TpeTbHMH cTopoHaMH

CY.ll 6e3 yruep6a .llJHI rrOJIHOMOqldt H «PYHKD;HH AeeaM6JIeH rrpHHHMaeT Mepbl K

yperYJIMpOBaHHIO Ha,ll)IeiKamHMH cpe,n:cTBaMH:

a) cnopoB no KOHTpaKTaM H HHblX cnopoB qaCTHOrrpaBoBoro xapaKTepa, B

KOTOPOM O,n:HOM D3 CTOPOH HBJI.SIeTCH Cy,n:;

b) cnopoB C yqaCUleM KaKoro-J1H60 yrroMDHaeMoro B HaCTO.Sl~eM

ComameHHH JlHua, KOTopoe B CHJlY CBoero cJlYiKe6Horo nOJIOiKeHH.SI HJID CBoeH

€!>YHKU;HH B CBH3H C ,ne.SlTeJIbHOCTblO Cy,n:a rrOJlb3yeTC.SI HMMYHHTeTOM, eCJID OT TaKoro

HMMYHHTeTa He 6b1JI npOH3Be,neH OTKa3.

CTaTbB 32 YperYJlHpOBaHHe cnopoB, KacalOmHXCB TOJlKOBaHHB HJlH

npHMeHeHHB HaCTOHlIlero COrJlameHHH

1. Bce crropbl, KacalOmHeC.Sl TOJlKOBaHHH HJIH nPHMeHeHH.SI HaCTO.Sl~erO CornallleHMB, Me)K.llY .llByMB HJIM GOJIee rocYAapcTBaMH-Y'laCTHHKaMIi liJlIi Me)KAY

Cy,nOM H rocy,napCTBoM-yqaCTHHKOM rro,n:JIeiKaT yperYJIHpOBaHHIO e nOMO~blO

KOHcYJIbTaUHH, rreperoBopoB HJIH HHoro comacoBaHHoro cnoc06a yperYJIHpOBaHHH.

2. ECJIH crrop He yperYJIHpOBaH B COOTBeTCTBHH C rrYHKToM 1 HacToH~eH CTaTbH B TeqeHHe Tpex MeCHueB IIOCJIe npe,nCTaBJIeHHH IIHcbMeHHoM rrpocb6bI O,n:HOH H3

CTOPOH B cnope, OH nepe,n:aeTcH no npocb6e JII060H H3 CTOPOH B ap6HTpaiKHbIH cy,lJ; B

COOTBeTCTBHH C npou;e.llypoH, H3JIOiKeHHOH B nyHKTaX 3-6 HacTo.Sl~eH CTaTbH.

3. B COCTaB ap6HTpaiKl:IOro cy,n:a BXO,n:.SIT TpH ap6HTpa: no O,n:HOMY H36HpaeT

KaiK.llaH CTopOHa B crrope, a TpeTbero, KOTOPbIH CTaHOBHTCH rrpe,n:ce,n:aTeJIeM

ap6HTpaiKHoro cY.lla, Bbl6HpalOT .llpyrHe .llBa ap6HTpa. ECJlH KaKa.Sl-JlH60 H3 CTOPOH He Ha3HaqHT ap6HTpa B TeqeHHe ,UBYX MeC.SIueB nocne Ha3HaqeHH.SI ap6HTpa ,n:pyroH

CTOPOHOH, TaKoe Ha3HaqeHHe MOiKeT 6bITb npOH3Be,lJ;eHO TIpe.llCe.llaTeJIeM

MeiK,nYHapo,nHoro Cy,na no npocb6e TaKOR CTOPOHbl. EeJIH nepBbIe ,nBa ap6HTpa He

,lJ;OroBOP.SlTCR: OTHOCHTenbHO Ha3HaqeHHR: rrpe,nce,UaTenR: ap6HTpaiKHoro cy,na B

TeqeHHe ,nByX MeCHueB nocJle HX Ha3HaQeHH.SI, TO npe.llCe,naTeJI.SI MOiKeT BbI6paTb no

rrpocb6e JII060H CTOPOHbI B crrope ITpe.n;ce.llaTeJlb MeiK.llYHap0.llHOrO CY.lla.

4. ECJIH CTOPOHbI B cnope He .n;oroBOpR:TCR: 06 HHOM, ap6HTpaiKHblH TpH6YHan

YCTaHaBJIHBaeT CBOIO co6cTBeHHYlO npou.e.llYPY H pacxo,nbI HecyT CTOPOHbl B crrope no CTaBKaM, YCTaHaBJIHBaeMblM TpH6YHaJIOM.

-20-

Page 91: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

5. Ap6HTpa)KHbIH CY,l\, KOTOPLIH npHHHMaeT peweHHe 60JIbWHHCTBOM rOJIOCOB,

BbIHOCHT CBoe pemeHHe B OTHomeHHH cnopa Ha oeHOBe nOJIO)KeHHH HaCTOJl~erO

ComameHHJI H npHMeHHMbIX HOpM MeiK,uYHap0,l\HOrO npaBa. PeweHHe, BbIHeceHHoe ap6HTpa")KHblM CY.LJ:OM, JlBJIReTCR OKOHQaTeJIbHbIM U ofiR3aTeJIbHbIM ,uJIR CTOPOH B

cnope.

6. PemeHHe, BbIHeceHHoe ap6HTpaiKHbIM ey,uoM, eoo6w;aeTcJI cTopoHaM B cnope,

CeKpeTaplO H reHepaJIbHoMY ceKpeTaplO.

CTaTbR 33 npHMeHeHHe HaCTOHlI(erO COrJlameHHR

HaCTORmee ComaweHHe He HaHOCHT y~ep6a COOTBeTCTBYIO~HM HopMaM

Me)K.LJ:YHapO.LJ:HOrO npaBa, BKJIlOlJajl Mem.LJ:YHapo,uHoe rYMaHHTapHoe npaBo.

CTaTbR 34 nO.llDHcaHHe, paTHtHKaQHJI, npHHJlTHe, YTseplK.IleHHe

HJlH npHCOe.llHHeHHe

1. HacTOJlmee ComaweHue OCTaeTCR OTKpblTblM .LJ:JlR no.unHcaHHR BceMH rocy,uapcTBaMH c 10 ceHTH6pR 2002 ro,ua ,uo 30 mOHR 2004 ro.ua B lleHTpaJlbHblx

yqpe>K.IleHHHX OpraHH3aUHH 06be,uHHeHHbIx HanHH B HblO-HopKe.

2. HacToJimee ComalIIeHHe rrO.LJ:Jle)KHT paTH<pHKal(HH, rrpHHJlTHIO HJlH YTBep)K.LJ:eHHIO no,unHcaBIlIHMH ero rocy.napcTBaMH. PaTHq>HKaUHoHHble rpaMoTbI,

,l\OKYMeHTbI 0 npHHjlTHH HJIH YTBepiK,ueHHH c.uaIOTCR Ha xpaHeHHe reHepaJlbHoMY ceKpeTaplO.

3. HacTOJImee ComailleHHe OCTaeTCH OTKpbITblM ,llJIjI npHCOe)lHHeHHH K HeMY

Bcex rocY)lapcTB. ~oKYMeHTbl 0 npHCOe.LJ:HHeHHH C.LJ:aIOTCH Ha xpaHeHHe feHepanbHoMY ceKpeTaplO;

CTaTbR 35 BCTynJleHHe B CHJlY

1. HacToH~ee ComaweHue BCTynaeT B CUJIY qepe3 Tpu.nuaTb .LJ:HeA nocne )laTbI

c,uaQH Ha xpaHeHHe reHepaJIbHoMY ceKpeTaplO .LJ:eCHTOro ,uoKYMeHTa 0 paTH.puKaUHu,

npHHHTHH, YTBepJK.LJ:eHHH HJUI rrpHCOe,llHHeHHH.

-21-

Page 92: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

2. ,lJ;JUI KaJK~OrO rocy~apcTBa, paTHqIHUHPYIOw;ero, npHHHMalOw;ero,

YTBepJK.ll:alOw;ero HaCTOSIlI~ee ComaIIIeHHe H1Ui npHcoe.zU1HR:IOmeroCR: K He My nOCJIe ,naTLI c,naqH Ha xpaHeHHe ,neCR:Toro ,nOKYMeHTa 0 paTHqH1Kal(HH, npHHHTHH, YTBepJK,neHHH HJIH npHcoe,nHHeHHH, ComaIIIeHlie BCTynaeT B CHJIY Ha TpH.ll:QaThIH

.ll:eHb nOCJIe c~allH Ha xpaHeHHe reHepaJIbHOMY ceKpeTaplO ero .n;OKYMeHTa 0

paTH<pHKaIVlH, npHHgTHH, yTBep)K~eHlIH HJIH npHcoe.nHHemlH.

CTaTbH 36 llonpaBKH

1. nlO6oe rocy.napcTBo-YlIacTHHK MOJKeT nocpe.n;CTBOM HanpaBJIeHHR:

nHCbMeHHoro co06meHHR: CeKpeTapHaTY ACCaM6JIeH npe,nJIaraTh nonpaBKH K HaCTOR:meMY CornaIIIeHHIO. CeKpeTapHaT HanpaBJIR:eT TaKoe coo6w;eHHe BceM

focy,napcTBaM-yqaCTHHKaM H EIOpO ACCaM6JIeH H npocHT rocy,napcTBa-yqaCTHHKH YBe.n;oMHTb CeKpeTapHaT 0 TOM, CqHTalOT JIH OHH ueJIeC006pa3HblM npOBe.n;eHHe

KOH<pepeHUHH rocy~apcTB-yllacTHHKOB no 0630py ~JIg paccMOTpeHHg .ll:aHHoro

npe~JIO)KeHHg .

2. ECJII.f B TeqeHHe Tpex MeCjlueB co JJ:Hg HanpaBJIeHHg coo6w;eHHH CeKpeTapHaToM ACCaM6JIeH 60JIhIIIHHCTBO rocy,napCTB-yqaCTHHKOB YBe,nOMaT CeKpeTapHaT 0 TOM, liTO OHH CqHTalOT ueJIeC006pa3HhIM npOBe,neHHe KOH<pepeHUHH

no 0630PY, TO CeKpeTapHaT HH<popMHpyeT ElOpo ACCaM6JIeH Ha npe,nMeT C03bIBa TaKoH KOH<pepeHUHH B CBH3H CO cJIe.n;YIOw;eH: Oqepe.n;HOH: HJIH CneQHaJIbHOH: CeCCHeH:

ACCaM6JIeH.

3. ~JUI npHHgTHg nonpaBKH, no KOTOPOH: He y.n;aeTCH ,nOCTHfHYTb KOHceHcyca, Tpe6yeTCR: 60JIhIIIHHCTBO B .n;Be TpeTH roJIOCOB rocy,napCTB-yqaCTHHKOB,

npHCYTCTBYIOW;HX H npHHpMalOW;HX yqaCTHe B rOJIOCOBaHHH npH YCJIOBHH, qTO npHCYTCTBYfOT 60JIblllHHCTBO rocy.n;apCTB-YlIaCTHHKOB.

4. OIOpO ACCaM6JIeH HbaMe.n;JIHTeJIbHO YBe.n;oMJIgeT reHepaJIbHoro ceKpeTapH 0

JII06LIX nonpaBKax, npHHR:TbIX rocy.n;apcTBaMH-yqaCTHHKaMH Ha KOH$epeHuHH no 0630PY. reHepaJIhHbIH ceKpeTapb HarrpaBJIR:eT BceM rocy,napcTBaM-yqaCTHHKaM H

rocy.n;apcTBaM, rro.n;rrHcaBlllHM ComaIIIeHHe, JII06ble rrorrpaBKH, rrpHHgTbIe Ha

KOH$epeHuHH no 0630PY.

5. TIorrpaBKH BcrynalOT B cHny .ll:JIR: rocy.n;apcTB-yqaCTHHKoB, KOTopLIe

paTH<pHUHpOBaJIH HJIH rrpHHgJIH rronpaBKy, crrYCTg IIIeCTb.n;eCR:T .n;HeH rrOCJIe TOro, KaK .n;Be TpeTH rocy.n;apCTB, KOTophIe gBJUIJIHCb yqaCTHHKaMH Ha MOMeHT rrpHHR:THR: rrorrpaBKH, c.n;aJIH reHepanbHoMY ceKpeTaplO Ha xpaHeHHe paTHqmKaUHoHHhIe rpaMoTLI HJIH .n;oKYMeHTbI 0 rrpHHgTHH.

-22-

Page 93: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

6. ):(ml KaJK,noro rocy,napcTBa-yllacTHHKa. paTH<PHUHPYlOmero UJIH

npHHHMalOmero nonpaBKy nocJle c,nallH Ha xpaHeHHe Heofixo,nHMoro lIHCJla

paTHcj>HKaUHoHHLlX rpaMOT HJIH ,n;OKYMeHTOB 0 npUmITHH, nonpaBKa BCTynaeT B CHJlY

Ha meCTH,l{eCRTblH ,l{eHb nOCJIe C,l{aqu Ha xpaHeHHe ero paTHcj>HKauuoHHoH rpaMOTbI

UJIU ,n;OKYMeHTa 0 npUHRTHU.

7. focy,napcTBo, KOTopoe CTaHOBHTC.sI YllaCTHHKOM HaCTO.sIrn;erO ComameHH.sI

nOCJIe BCTynJIeHHR B CHJIY nonpaBKU B COOTBeTCTBHH C nYHKToM 5, npH OTCYTCTBHH

co CTOPOHbl :noro rocy,n;apCTBa 3aRBJIeHH» 06 HHOM HaMepeHHH:

a) ClIHTaeTC» yqaCTHHKoM HaCTO»mero ComameHHSl C BHeceHHOH B Hero

,naHHoH nonpaBKOH;

b) CqHTaeTCSl yqaCTHHKoM ComameHH» 6e3 yqeTa BHeceHHOH B Hero

JlaHHOH nonpaBKH no OTHOIIleHHIO K mo60MY rOCYJlapcTBy-yqaCTHHKy, He

CB.sI3aHHOMY 06.sI3aTeJlLCTBaMH no .naHHoH nonpaBKe.

CTaTbH 37 ,lI;eHoHca",HH

1. f'ocy.naPCTBo-yqaCTHHK MOlKeT, HanpaBHB nHCbMeHHoe YBe.noMJleHHe Ha HM.sI

f'eHepaJIbHoro ceKpeTap», .neHoHcupoBaTb HaCTO.sIrn;ee COrJlameHHe . .L{eHoHCaUH.sI

BCTynaeT B CHJIY Qepe3 ro.n nOCJIe .naTbI nOJIyqeHH» YBe,n;oMJIeHUSl, eCJIH B

YBe.nOMJIeHUH He YKa3L1BaeTCR 60JIee n03JlHUH CpOK.

2. )J.eHoHcaUHH HH B KoeH Mepe He 3aTparHBaeT ofiH3aHHOCTL JIlofioro

rOCYJlapCTBa-yqaCTHHKa BbInOJIH»TL JIlO6oe 3aKpenJIeHHOe B HaCTOHru;eM ComameHHH

ofiR3aTeJIbCTBO, KOTopoe J{MeeT ,l{JIR Hero CUJIY B COOTBeTCTBUU C MeiK.nYHapo,n;HbIM

npaBOM He3aBUCUMO OT HaCTORmero ComaIIleHHR.

CTaTbH 38 ,l(enolHTapHH

,lJ;en03HTapueM HaCTmlrn;ero ComameHHH .sIBJI.sIeTCH f'eHepaJlLHbIH ceKpeTapL.

-23-

Page 94: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

CTaTbR 39 AYTeHTH-lHble TeKCTbl

TIO,ll:JIHHHHK HaCTO.JImerO COrJIalIIeHH.sI, TeKCThl KOTOPOro Ha aHfJlHiicKOM,

apa6cKoM, HcnaHCKOM, KHTaiicKoM, PYCCKOM H 4>paHnY3cKoM H3hlKax .sIBJIHIOTCH paBHO

aYTeHTHQHbIMH, c~aeTCH Ha xpaHeHHe reHepaJIbHOMY ceKpeTaplO.

B Y}.(OCTOBEPEHHE lIErO HHiKeIIO)lIIHCaBlIIHeCH, .llOJIiKHLIM 06paJOM Ha TO

ynOJIHOMOQeHHLIe, IIO.llnHCaJIH HaCTOHmee COfJIalIIeHHe.

-24-

Page 95: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

ACUERDO SOBRE LOS PRIVILEGIOS E INMUNIDADES DE LA CORTE PENAL

INTERNACIONAL

({it' ~ ~ ~jJ1 ~

NACIONES UNIDAS 2002

Page 96: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13
Page 97: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

ACUERDO SOBRE LOS PRIVILEGIOS E INMUNIDADES DE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL

Los Estados Partes en el presente Acuerdo,

Considerando que en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Intemacional, aprobado el 17 de julio de 1998 por la Conferencia DipJomatica de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas, se estableci6 la Corte Penal Intemacional con la facultad de ejercer competencia sobre personas respecto de los crimenes mas graves de trascendencia intemacional;

Considerando que, segun el articulo 4 del Estatuto de Roma, la Corte tendnl personalidad juridica intemacional y la capacidad juridica que sea necesaria para el desempeno de sus funciones y la realizaci6n de sus prop6sitos;

Considerando que, segun el articulo 48 del Estatuto de Roma, la Corte Penal Intemacional gozara en el territorio de cada Estado Parte en el Estatuto de los privilegios e inmunidades que sean necesarios para el cumplimiento de sus funciones;

Han convenido en 10 siguiente:

Articulo 1 Terminos empleados

A los efectos del presente Acuerdo:

a) Por "el Estatuto" se entendera el Estatuto de Roma de la Corte Penal Intemacional, aprobado el \7 de julio de 1998 por la Conferencia Diplomatica de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penal intemacional;

b) Por "la Corte" sc entendera la Corte Penallntemacional establecida por el Estatuto;

c) Por "Estados Partes" se entendenin los Estados Partes en el presente Acuerdo;

d) Por "representantes de los Estados Partes" se entenderan los delegados, delegados suplentes, asesores, peritos tecnicos y secretarios de delegaciones;

e) Estatuto;

f)

Por "la Asamblea" se entendera la Asamblea de los Estados Partes en el

Por "Magistrados" se entendenin los magistrados de la Corte;

g) Por "la Presidencia" se entendeni el 6rgano integrado por eI Presidente y los Vicepresidentes primero y segundo de la Corte;

Page 98: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

h) Por "el Fiscal" se entendera el Fiscal elegido por la Asamblea de conformidad con el parrafo 4 del articulo 42 del Estatuto;

i) Por "los Fiscales Adjuntos" se entenderan los Fiscales Adjuntos elegidos por la Asamblea de conformidad con el parrafo 4 del articulo 42 del Estatuto;

j) Por "el Secretario" se entendenl el Secretario elegido por la Corte de confonnidad con el parrafo 4 del articulo 43 del Estatuto;

k) Por "Secretario Adjunto" se entendeni el Secretario elegido par la Corte de conformidad can el parrafo 4 del articulo 43 del Estatuto;

1) Por "abogados" se entenderan los abogados defensores y los representantes legales de las victimas;

m) Par "Secretario General" se entendera el Secretario General de las Naciones Unidas;

n) Par "representantes de organizaciones intergubemamentales" se entendera los jefes ejecutivos de organizaciones intergubemamentales, incluido todo funcionario que actue en su representacion;

0) Por "la Convene ion de Viena" se entendeni la Convencion de Viena sobre Relaciones Diplomaticas, de 18 de abril de 1961;

p) Por "Reglas de Procedimiento y Prueba" se entenderan las Reglas de Procedimiento y Prueba aprobadas de conformidad con el articulo 51 del Estatuto.

Articulo 2 Condici6n juridica y personalidad juridica de la Corte

La Corte tendni personalidad juridica intemacional y tendra tambien la capacidad juridica que sea necesaria para el desempefio de sus funciones y el cumplimiento de sus propositos. Tendra en particular capacidad juridica para celebrar contratos, adquirir bienes muebles e inmuebles y disponer de ellos y participar en procedimientos judiciales.

Articulo 3 Disposiciones generales acerca de los privilegios e inmunidades

de la Corte

La Corte gozara en el territorio de cada Estado Parte de los privilegios e inmunidades que sean necesarios para el cumplimiento de sus propositos.

Articulo 4 Inviolabilidad de los locales de la Corte

Los locales de la Corte sen}n inviolables.

-2-

Page 99: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

Articulo S Pabellon, emblema y senates

La Corte tendni derecho a enarbolar su pabeU6n y a exhibir su emblema y sus senales en sus locales yen los vehiculos y otros medios de transporte-que utilice con fines oficiales.

Articulo 6 Inmunidad de la Corte y de sus bienes, haberes y Condos

1. La Corte y sus bienes, haberes y fondos, dondequiera y en poder de quienquiera que se hallen, gozanin de inmunidad de jurisdicci6n en todas sus formas, salvo en la medida en que la Corte renuncie expresamente a ella en un caso detenninado. Se entendeni, sin embargo, que la renuncia no sera extensible a ninguna medida de ejecucion.

2. Los bienes, haberes y fondos de la Corte, dondequiera y en poder de quienquiera que se hallen, gozaran de inmunidad de allanamiento, incautaci6n, requisa, decomiso y expropiaci6n y cualquier otra forma de interferencia, ya sea de caracter ejecutivo, administrativo, judicial 0 legislativo.

3. En la medida en que sea necesario para el desempefio de las funciones de la Corte, los bienes, haberes y fondos de la Corte, dondequiera y en poder de quienquiera que se hallen, estanin exentos de restricciones, reglamentaciones, controles 0 moratorias de toda indole.

Articulo 7 Inviolabilidad de los archivos y los documentos

Los archivos de la Corte y, en general, todos los papeJes y documentos, cualquiera sea su forma, y todos los materiales que se envien a la Corte 0 que esta envie, esten en poder de la Corte 0 le pertenezcan, dondequiera y en poder de quienquiera que se hallen, seran inviolables. La terminaci6n 0 ausencia de esa inviolabilidad no afeetani a las medidas de pro tee cion que la Corte ordene de

confonnidad con el Estatuto y las Reglas de Procedimiento y Prueba con respecto a documentos y materiales que la Corte utilice 0 Ie sean facilitados.

Articulo 8 Exencion de irnpuestos, derechos de aduana y restricciones

de importacion 0 exportacion

1. La Corte, sus haberes, ingresos y otros bienes, asi como sus operaciones y transacciones, estaran exentos de todos los impuestos directos, que incluyen, entre otros, el impuesto sobre la renta, el impuesto sobre el capital y el impuesto a las sociedades, asi como los impuestos directos que perciban las autoridades locales 0

provinciales. Se entendenl, sin embargo, que la Corte no podrel recIamar la exencion del pago de los gravamenes que constituyan de hecho la remuneraci6n de servicios

-3-

Page 100: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

publicos prestados a una tarifa fija segun la cantidad de servicios prestados y que se puedan identificar, describir y desglosar.

2. La Corte estani exenta de derechos de aduana, impuestos sobre el volumen de las importaciones y prohibiciones 0 restricciones respecto de los articulos que importe o exporte para su uso oficial y respecto de sus publicaciones.

3. Los articulos que se importen 0 adquieran en franquicia no senin vendidos ni se dispondni de ell os de otra manera en el territorio de un Estado Parte salvo en las condiciones que se acuerden con las autoridades competentes de ese Estado Parte.

Articulo 9 Reembolso de derechos y/o impuestos

1. La Corte, por regia general, no reclamani la exenci6n de los derechos y/o impuestos incluidos en el precio de bienes muebles 0 inmuebles ni de los derechos pagados por servicios prestados. Sin embargo, cuando la Corte efectue compras importantes de bienes y articulos 0 servicios destinados a usa oficial y gravados 0

gravables can derechos y/o impuestos identificables, los Estados Partes tomanin las disposiciones administrativas del caso para eximirla de esos gravamenes 0

reembolsarle el monto del derecho y/o impuesto pagado.

2. Los articulos que se adquieran 0 reembolsen en franquicia no senln vendidos ni se dispondni de ellos de otra manera salvo en las condiciones establecidas por el Estado Parte que haya concedido la exenci6n 0 hecho el reembolso. No se concedenin exenciones ni reembolsos par concepto de las tarifas de servicios publicos suministrados a la Corte.

Articulo 10 Fondos y exencion de restricciones monetarias

1. La Corte no quedani sometida a controles financieros, reglamentos 0

moratorias financieros de inpole alguna en el desempefio de sus funciones y podra:

a) Tener fondos, moneda de cualquier tipo u oro y operar cuentas en cualquier moneda;

b) Transferir libremente sus fondos, oro 0 moneda de un pais a otro 0

dentro de un pais y convertir a cualesquiera otras las monedas que tenga en su poder;

c) Recibir, tener, negociar, transferir 0 convertir bonos u otros titulos financieros 0 realizar cualquier transacci6n con ellos;

d) Las transacciones financieras de la Corte gozanin, en cuanto al tipo de cambio, de un trato no menos favorable que el que otorgue el Estado Parte de que se trate a cualquier organizaci6n intergubernamental 0 misi6n diplomatica.

-4-

Page 101: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

2. La Corte. en el ejercicio de SlIS derechos, con forme al parrafo I. tendra debidamente en cuenta las observaciones que Ie haga un Estado Parte, en Ia medida en que pueda darles efecto sin desmedro de sus propios intereses.

Articulo 11 Facilidades de comunicaciones

I . A los efectos de su correspond en cia y comunicaciones oficiales. la Corte gozanl en el tenitorio de cada Estado Parte de un trato no menos favorable que el que este coneeda a eualquier organizacion intergubernamental 0 mision diplomatica en materia de prioridades, tarifas 0 impuestos aplicables al franqueo postal y a las diversas rormas de comunicacion y correspondencia.

2. La correspondencia 0 las comunicaciones oficiales de la Corte no seran sometidas a censura alguna.

3. La Corte podra utilizar todos los medios apropiados de eomunieaeion, incluidos los electronicos, y emplear claves 0 cifras para su correspondencia 0

comunicaciones oficiales. La correspondencia y las comunicaciones oficiales de la Corte seran inviolables.

4. La Corte podni despachar y recibir correspondencia y otras piezas 0

comunicaciones por correo 0 valija sellada, los cuales gozanin de los mismos privilegios, inmunidades y facilidades que se reconocen a las valijas y los correos y diplomatieos.

5. La Corte podrei operar cquipos de radio y otro equipo de teIecomunicaciones en las frecuencias que Ie asignen los Estados Partes, de conformidad con sus procedimientos nacionales. Los Estados Partes se esforzanln por asignar a la Corte, en la mayor medida posible, las frecuencias que haya solicitado.

Articulo 12 Ejercicio de las funciones de la Corte fuera de su sede

La Corte, en caso de que, de conformidad con el parrafo 3 del articulo 3 del Estatuto, eonsidere conveniente sesionar en un lugar distinto de su sede de La Haya (Paises Bajos), podrel concertar un acuerdo can el Estado de que se trate respecto de la concesion de las facilidades adecuadas para el ejercicio de sus funciones.

Articulo 13 Representantes de Estados que participen en la Asamblea

y sus organos subsidiarios y representantes de organizaciones intergubernamentales

1. Los representantes de Estados Partes en el Estatuto que asistan a reuniones de la Asamblea 0 sus organ os subsidiarios, los representantes de otros Estados que asistan a reuniones de la Asamblea y sus organos subsidiarios en calidad de

-5-

Page 102: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

observadores de conformidad con el parrafo 1 del articulo 112 del Estatuto de Roma, y los representantes de los Estados y de las organizaciones intergubernamentales invitados a reuniones de la Asamblea y sus organos subsidiarios, tendran, mientras se encuentren en ejercicio de sus funciones oficiales y durante el trayecto allugar de reunion y a su regreso, los privilegios e inmunidades siguientes:

a) Inmunidad contra arresto 0 detenci6n personal;

b) Inmunidad de jurisdicci6n de toda indole respecto de las dec1araciones que hagan verbal mente 0 por eserito y los aetos que realieen a titulo ofieial, la eual subsistini induso despues de que hayan eesado en el ejercicio de sus funciones como representantes;

c) Inviolabilidad de todos los papeles y doeumentos, cualquiera que sea su forma;

d) Derecho a usar c1aves 0 cifras y recibir papeles y documentos 0

correspondencia por correo 0 en valija sellada y a recibir y enviar comunicaciones electr6nicas;

e) Exeneion de restricciones de inmigracion, formalidades de registro de extranjeros y obligaciones del servicio nacional en el Estado Parte que visiten 0 por el cual transiten en el desempefto de sus funciones;

f) Los mismos privilegios con respecto a las facilidades monetarias y cambiarias que se reconozcan a los representantes de gobiernos extranjeros en mision oficial temporal;

g) Las mismas inmunidades y facilidades respecto de su equip~e personal que se reconozcan a los agentes diplomciticos con arreglo a la Convencion de Viena;

h) La misma protecci6n y las mismas facilidades de repatriacion que se reconozcan a los agentes diplomaticos en epocas de crisis internacional con arreglo a la Convenci6n de Viena;

i) Los demas privilegios, inmunidades y facilidades compatibles con los que anteceden de que gocen los agentes diplomaticos. con la salvedad de que no podnin rec1amar la exenci6n de derechos aduaneros sobre mercaderias importadas (que no sean parte de su equipaje personal) 0 de impuestos sobre la eompraventa 0 el eonsumo.

2. Cuando la aplicaeion de cualquier forma de impuesto depend a de In residcneia, los periodos en que los representantes deseritos en el parrafo 1 que asistan a reuniones de la Asamblea y sus 6rganos subsidiarios permanczcan en un Estado Parte en ejereieio de sus funeiones no se eonsideraran periodos de residellcia.

Page 103: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

3. Lo dispuesto en los parrafos 1 y 2 del presente articulo no sera aplicable entre un representante y las autoridades del Estado Parte del que sea nacional 0 del Estado Parte 0 la organizaei6n intergubemamental del que sea 0 haya sido representante.

Articulo 14 Representantes de Estados que participen en las actuaciones

de la Corte

Los representantes de Estados que participen en las actuaciones de la Corte gozanin, mientras esten desempenando sus funciones oficiales, y durante el viaje de ida hasta ellugar de las actuaciones y de vuelta de este, de los privilegios e inmunidades a que se haee referencia en el articulo 13.

Articulo 15 Magistrados, Fiscal, Fiscales Adjuntos y Secreta rio

1. Los Magistrados, el Fiscal, los Fiscales Adjuntos y el Seeretario gozanin, cuando actuen en el desempeno de sus funciones para la Corte 0 en relaci6n con elias, de los mismos privilegios e inmunidades reconocidos a los jefes de las misiones diplomaticas y, una vez expirado su mandato, seguiran gozando de inmunidad de jurisdicci6n por las decJaraciones que hayan hecho verbalmente 0 por escrito y los aetos que hayan realizado en el desempeno de sus funciones oficiales.

2. Los Magistrados, el Fiscal, los Fiscales Adjuntos y el Secretario y los familiares que formen parte de sus hogares recibinln todas las facilidades para salir del pais en que se encuentren y para entrar y salir del pais en que sesione la Corte. En el curso de los viajes que hagan en el ejercicio de sus funciones los Magistrados, el Fiscal, los Fiscales Adjuntos y el Secretario gozanin, en todos los Estados Partes por los que tengan que transitar, de los privilegios, las inmunidades y las facilidades que los Estados Partes en circunstancias simi lares concedan a los agentes diplomaticos de conformidad con la Convenci6n de Viena.

3. EI Magistrado, el Fiscal, un Fiscal Adjunto 0 el Secretario que, para mantenerse a disposici6n de la Corte, este residiendo en un Estado Parte distinto del de su nacionalidad 0 residencia permanente gozan:L junto con los familiares que t()[men parte de sus hogares, de los privilegios, inmunidades y facilidades de los agentes diplomaticos mientras resida en ese Estado.

4. Los Magistrados, el Fiscal, los Fiscales Adjuntos y el Secretario, asi como los familiares que forman parte de sus hogares, tendrim las mismas facilidades de repatriaci6n en epocas de crisis internacional que se cone eden a los agentes diplomittil:os con arreglo a la Convenci6n de Viena.

" Los parrafos I a 4 del presente articulo serim aplicables a los Magistrados de la Cm1e inc1uso despues de tcrminado su mandato si siguen ejerciendo sus funciones de con f'ormidad (on el parrafo 10 del articulo 36 del Estatuto.

Page 104: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

6. Los sueldos, los emolumentos y las prestaciones que perciban los Magistrados, el Fiscal, los Fiscales Adjuntos y el Secretario de la Corte estan'm exentos de impuestos. Cuando la aplicaci6n de un impuesto de cualquier indole dependa de la residencia, los periodos durante los cuales los Magistrados, el Fiscal. los Fiscales Adjuntos y el Secretario se encuentren en un Estado Parte a fin de desempefiar sus funciones no serim considerados periodos de residencia a efectos tributarios. Los Estados Partes podnin tener en cuenta esos sueldos, emolumentos y prestaciones a los efectos de determinar la cuantia de los impuestos que se han de aplicar a los ingresos de otras fuentes.

7. Los Estados Partes no estanln obligados a exonerar del impuesto ala renta a las pensiones 0 rentas vitalicias pagadas a los ex Magistrados, Fiscales 0 Secretarios y a las personas a su cargo.

Articulo 16 Secreta rio Adjunto, personal de la Fiscalia y personal de la Secreta ria

1. EI Secretario Adjunto, el personal de la Fiscalia y el personal de la Secretaria gozanin de los privilegios, las inmunidades y las facilidades que sean necesarios para el ejercicio independiente de sus funciones. Gozanin de:

a) Inmunidad contra toda forma de arresto 0 detenci6n y contra la

incautaci6n de su equipaje personal;

b) Inmunidad de jurisdicci6n de toda indole respecto de las declaraciones que hagan verbalmente 0 por escrito y los actos que realicen en el ejercicio de sus funciones, la cual subsistini incluso despues de que hayan cesado en el ejercicio de sus funciones;

c) El derccho a la inviolabilidad de todos los papeles y documentos oficiales de la Corte, cualquiera que sea su forma, y de todos los materiales;

d) Exencion de impuestos sobre los sueldos, emolumentos y prestaciones que perciban de la Corte. Los Estados Partes podnin tener en cuenta esos salarios, emolumentos y prestaciones a los efectos de determinar la cuantia de los impucstos que se han de aplicar a los ingresos de otras fuentes;

e) Exencion de toda obligacion de servicio nacional;

f) Junto con los familiares que formen parte de sus hogares, exencion de las restricciones de inmigracion y las formalidades de registro de extranjeros;

g) Exencion de la inspeccion de su equipaje personal, a menos que haya fundadas razones para creer que el equipaje contiene articulos cuya importacion 0

exportacion esta prohibida por la ley 0 sometida a control por las normas de cuarentena del Estado Parte de que se trate, en cuyo caso se han! una inspeccion en presencia del funcionario;

-8-

Page 105: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

h) Los mismos privilegios con respecto a las facilidades monetarias y cambiarias que se reconozcan a los funcionarios de categoria equivalente pertenecientes a las misiones diplomaticas acreditadas en el Estado Parte de que se trate;

i) Junto con los familiares que fonnen parte de sus hogares, las mismas facilidades de repatriaci6n en epocas de crisis intemacional, reconocidas a los agentes diplomaticos con arreglo a la Convenci6n de Viena;

j) Derecho a importar, libres de gravamenes e impuestos, con la salvedad de los pagos que constituyan la remuneracion de servicios prestados, sus muebles y efectos en el momenta en que ocupen su cargo en el Estado Parte de que se trate y a reexportar a su pais de residencia permanente, libres de gravamenes e impuestos, esos muebles y efectos.

2. Los Estados Partes no estaran obligados a eximir del impuesto sobre la renta a las pensiones 0 rentas vitalicias abonadas a ex secretarios adjuntos, miembros del personal de la Fiscalia, miembros del personal de la Secretaria y personas a su cargo.

Articulo 17 Personal contratado localmente y que no este de otro modo

contemplado en el presente Acuerdo

EI personal contratado local mente por la Corte y que no este de otro modo contemplado en el presente Acuerdo gozara de inmunidad de jurisdiccion respecto de las declaraciones que haga verbalmente 0 por escrito y los actos que realice en el ejercicio de sus funciones para la Corte. Esta inmunidad subsistira despues de que haya cesado en el ejercicio de esas funciones con respecto a las actividades llevadas a cabo en nombre de la Corte. Durante el empleo tambien se Ie concedenin las facilidades que sean necesarias para el ejercicio independiente de sus funciones para la Corte.

Articulo 18 Abogados y personas que asistan a los abogados defensores

1. Los abogados gozaran de los siguientes privilegios, inmunidades y facilidades en la medida en que sea necesario para el ejercicio independiente de sus funciones, incluso el tiempo empleado en viajes, en relaci6n con el ejercicio de sus funciones y siempre que exhiban el certificado a que se hace referencia en el parrafo 2 del presente articulo:

a) Inmunidad de arresto 0 detencion personal y contra la incautaci6n de su equipaje personal;

b) Inmunidad de jurisdicci6n de toda indole respecto de las declaraciones que hagan verbalmente 0 por escrito y los ac~os que realicen en el desempeiio de sus

-9-

Page 106: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

funciones, la cual subsistira incluso despues de que hayan cesado en el ejercicio de sus funciones;

c) El derecho a la inviolabilidad de papeles y documentos, cualquiera que sea su forma, y materiales relacionados con el desempeiio de sus funciones;

d) El derecho a recibir y enviar papeles y documentos, cualquiera que sea su forma, con fines de comunicacion en el ejercicio de sus funciones de abogado;

e) Exenci6n de las restricciones en materia de inmigraci6n y las formalidades de registro de extranjeros;

f) Exencion de la inspeccion del equipaje personal, a menos que haya fundadas razones para creer que el equipaje contiene articulos cuya importaci6n 0

exportacion esta prohibida por la ley 0 sometida a control por las normas de cuarentena del Estado Parte de que se trate, en cuyo caso se hara una inspeccion en presencia del abogado;

g) Los mismos privilegios con respecto a las facilidades monetarias y cambiarias que se reconozcan a los representantes de gobiemos extranjeros en misi6n temporaloficial;

h) Las mismas facilidades de repatriaci6n en epocas de crisis internacional que se reconozcan a los agentes diplomaticos con arreglo a la Convencion de Viena.

2. Una vez designado un abogado de conformidad con el Estatuto, las Reglas de Procedimiento y Prueba y el Reglamento de la Corte, se Ie extendera un certificado, firmado por el Secretario, por el perfodo necesario para el ejercicio de sus funciones. El certificado se retirani si se pone termino al poder 0 al mandato antes de que expire el certificado.

3. Cuando la aplicacion de un impuesto de cualquier indole dependa de la residencia, los periodos durante los cuales los abogados se encuentren en un Estado Parte a fin de desempefiar sus funciones no senin considerados perfodos de residencia.

4. Lo dispuesto en el presente articulo se aplican'i, mutatis mutandis, a las personas que asistan a los abogados defensores de conformidad con la regia 22 de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

Articulo 19 Testigos

1. Se reconoceran a los testigos, en la medida en que sea necesario para su comparecencia ante la Corte con el fin de prestar declaraci6n, los siguientes privilegios, inmunidades y facilidades, incluso durante el tiempo empleado en viajes relacionados con su comparecencia ante la Corte, siempre que exhiban el documento a que se hace referencia en el parrafo 2 del presente articulo:

-10-

Page 107: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

a) Inmunidad contra arresto 0 detencion personal;

b) Sin perjuicio de 10 establecido en el apartado d) infra, inmunidad contra la incautacion del equipaje personal, a menos que haya fundadas razones para creer que el equipaje contiene articulos cuya importacion 0 exportacion esta prohibida por la ley 0 sometida a control por las normas de cuarentena del Estado Parte de que se trate;

c) Inmunidad de jurisdiccion de toda indole respecto de las declaraciones que hagan verbalmente 0 por escrito y los actos que realicen en el curso de su testimonio, la cual subsistini incluso despues de que hayan comparecido y prestado testimonio ante la Corte;

d) Inviolabilidad de los papeles y documentos, cualquiera que sea su fonna, y de los materiales relacionados con su testimonio;

e) A los efectos de sus comunicaciones con la Corte y sus abogados en relacion con su testimonio, el derecho a recibir y enviar papeles y documentos, cualquiera que sea su forma;

f) Exencion de las restricciones en materia de inmigracion y las formalidades del registro de extranjeros cuando viajen por raz6n de su comparecencia para prestar declaracion;

g) Las mismas facilidades de repatriacion en epocas de crisis intemacional que se reconozcan a los agentes diplomMicos conforme a la Convenci6n de Viena.

2. La Corte extendera a nombre de los testigos a los que se reconozcan los privilegios, inmunidades y facilidades a que se hace referencia en el parrafo 1 del presente articulo un documento en el que se certifique que deben eomparecer ante la Corte y se especifique el periodo durante el eual esa compareeencia es necesaria.

Articulo 20 Victimas

1. Se reconoeera a las vietimas que partieipen en las aetuaciones judiciales de confonnidad con las reglas 89 a 91 de las Reglas de Procedimiento y Prueba, en la medida en que sea necesario para su eomparecencia ante la Corte, los siguientes privilegios, inmunidades y faeilidades, incluso durante el tiempo empleado en viajes relacionados con su compareeencia ante la Corte, siempre que exhiban el documento a que se haee refereneia en el parrafo 2 del presente articulo:

a) Inmunidad contra arresto 0 deteneion personal;

b) Inmunidad contra la incautacion de su equipaje personal, a menos que haya fundadas razones para creer que el equipaje contiene articulos euya importacion

-11-

Page 108: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

o exportacion esta prohibida por la ley 0 sometida a control por las norm as de cuarentena del Estado Parte de que se trate;

c) Inmunidad de jurisdicci6n de toda indole respecto de las declaraciones que hagan verbalmente 0 por escrito y los actos que realicen en el transcurso de su comparecencia ante la Corte, la cual subsistira incluso despues de que hayan comparecido ante la Corte;

d) Exenci6n de las restricciones en materia de inmigraci6n y las formalidades de registro de extranjeros cuando viajen a la Corte y desde ella por raz6n de su comparecencia.

2. La Corte extendera a nombre de las victimas que participen en las actuaciones judiciales de conformidad con las reglas 89 a 91 de las Reglas de Procedimiento y Prueba y a las que se reconozcan los privilegios, inmunidades y facilidades a que se hace referencia en el parrafo 1 del presente articulo un documento en el que se certifique su participacion en las actuaciones de la Corte y se especifique la duracion de su participacion.

Articulo 21 Peritos

1. Se reconocera a los peritos que cumplan funciones para la Corte los privilegios, inmunidades y facilidades siguientes en la medida en que sea necesario para el ejercicio independiente de sus funciones, incluido el tiempo empleado en viajes relacionados con elIas, siempre que exhiban el documento a que se hace referencia en el parrafo 2 del presente articulo:

a) Inmunidad contra toda forma de arresto 0 detenci6n personal y contra la incautacion de su equipaje personal;

b) Inmunidad de jurisdiccion de toda indole respecto de las declaraciones que hagan verbal mente 0 pqr escrito y los actos que realicen durante el desempefio de sus funciones, inmunidad que subsistira incluso despues de que hayan cesado en dichas funciones;

c) Inviolabilidad de los documentos y papeles, cualquiera que sea su forma, y materiales relacionados con sus funciones;

d) A los efectos de sus comunicaciones con la Corte, el derecho a recibir y enviar papeles y documentos, cualquiera que sea su forma, y materiales relacionadas con sus funciones por correo 0 en valija sellada;

e) Exencion de la inspeccion del equipaje personal, a menos que haya fundadas razones para creer que el equipaje contiene articulos cuya importaci6n 0

exportaci6n esta prohibida por la ley 0 sometida a control por las normas de

-12-

Page 109: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

cuarentena del Estado Parte de que se trate, en euyo caso se hani una inspeecion en presencia del propio perito;

1) Los mismos privilegios respecto de las facilidades monetarias y cambiarias que se reconozcan a los representantes de gobiemos extranjeros en mision oficial temporal;

g) Las mismas facilidades de repatriacion en epocas de crisis intemacional que se reconozcan a los agentes diplomaticos conforme a la Convencion de Viena;

h) Exencion de las restricciones en materia de inmigracion y las formalidades de registro de extranjeros en relacion con sus funciones, como se especifiea en el documcnto a que se haec referencia en el parrafo 2 del presente articulo.

2. La Corte extendera a nombre de los peritos a los que se reconozcan los privilegios, inmunidades y facilidades a que se haee referencia en el parrafo 1 del presente articulo un doeumento en el que se eertifique que estan ejerciendo funciones para la Corte y que especifique el periodo que duranm diehas funciones.

Articulo 22 Otras personas cuya presencia se requiera en la sede de Ia Corte

1. Se reconocera a las otras personas cuya presencia se requiera en la sede de la Corte, en la medida en que sea nccesario para su presencia en dicha sede, incluido el tiempo empleado en viajes para clIo, los privilegios, inmunidades y facilidades que se indican en los apartados a) a d) del parrafo 1 del articulo 20 del presente Aeuerdo, siempre que exhiban el documento a que se haee referencia en el parrafo 2 del presente articulo.

2. La Corte extendera a las otras personas cuya presencia se requiera en la sede de la Corte un doeumento en el que se certifique que su presencia es necesaria y se especifique el periodo durante el eual es neeesaria.

Articulo 23 Nacionales y residentes permanentes

En el momenta de la firma, la ratificacion, la aceptacion, la aprobacion 0 la adhesion, cualquier Estado podra declarar que:

a) Sin perjuicio de 10 dispuesto en el parrafo 6 del articulo 15 y cl apartado d) del parrafo 1 del articulo 16, las personas indicadas en los articulos 15, 16, 18, 19 Y 21 solo disfrutaran, en cl territorio del Estado Parte del que sean nacionales 0

residentes permancntes, de los siguientes privilegios e inmunidades en la medida necesaria para el desempefio independiente de sus funciones 0 de su comparecencia 0

dcposicion ante la Corte:

-13-

Page 110: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

i) Inmunidad de arresto 0 detenci6n personal;

ii) Inmunidad judicial de toda indole respecto de las declaraciones que hagan verbalmente 0 por eserito y de los aetos que realieen en el desempefio de sus funciones ante la Corte 0 durante su comparecencia 0 deposici6n, inmunidad esta que subsistini incluso despues de que hayan cesado en el desempefio de sus funciones ante la Corte 0 despues de su comparecencia 0

deposicion ante ella;

iii) Inviolabilidad de los papeles y documentos, cuaLquiera que sea su forma, y piezas relacionadas con el desempefio de sus funciones ante la Corte 0

su eomparecencia 0 deposicion ante ella;

iv) A los efectos de sus comunicaciones con la Corte y, en 10 tocante a las personas indicadas en el articulo 19, para sus comunicaciones con su abogado en relaci6n con su deposici6n, el derecho a recibir y enviar papeles, cualquiera que sea su forma.

b) Las personas indicadas en los articulos 20 y 22 s610 disfrutanin, en el territorio del Estado Parte del que sean nacionales 0 residentes permanentes, de los siguientes privilegios e inmunidades en la medida necesaria para su comparecencia ante la Corte:

i) Inmunidad de arresto 0 detenci6n personal;

ii) Inmunidad judicial de toda indole respecto de las declaraciones que hagan verbalmente 0 por escrito y de los actos que realicen durante su comparecencia ante la Corte, inmunidad que subsistini incluso despues de su comparecencia.

Articulo 24 Cooperacion con las autoridades de Estados Partes

1. La Corte cooperani en todo momenta con las autoridades competentes de los Estados Partes para facilitar el cumplimiento de sus leyes e impedir abusos en relaci6n con los privilegios, las inmunidades y las facilidades a que se hace referencia en el presente Acuerdo.

2. Todas las personas que gocen de privilegios e inmunidades de conformidad con el presente Acuerdo estanin obligadas, sin perjuicio de esos privilegios e inmunidades, a respetar las leyes y reglamentos del Estado Parte en euyo territorio se eneuentren 0 por el que transiten en ejereieio de sus funeiones para la Corte. Estanin tambien obligadas a no inmiscuirse en los asuntos internos de ese Estado.

-14-

Page 111: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

Articulo 25 Renuncia a los privilegios e inmunidades previstos en los

articulos 13 y 14

Los privilegios e inmunidades previstos en los articulos 13 y 14 del presente Aeuerdo no se otorgan a los representantes de los Estados y de las organizaciones intergubernamentales en beneficio personal, sino para salvaguardar el ejercicio independiente de sus funciones en relacion con la labor de la Asamblea, sus organos subsidiarios y la Corte. En consecuencia, los Estados Partes no solo tienen el derecho, sino la obligaci6n, de renunciar a los privilegios e inmunidades de sus representantes en todo caso en que, en opinion de dichos Estados, estos privilegios e inmunidades podrian constituir un obstaculo a la justicia y la renuncia sea posible sin perjuicio del fin para el eual se reeonocen. Se reconoeen a los Estados que no sean Partes en el presente Aeuerdo y a las organizaciones intergubernamentales los privilegios e inmunidades previstos en los articulos 13 y 14 del presente Acuerdo en el entendimiento de que asuminin las mismas obligaciones con respecto a la renuncia.

Articulo 26 Renuncia a los privilegios e inmunidades previstos en los

articulos 15 a 22

1. Los privilegios e inmunidades previstos en los articulos 15 a 22 del presente Acuerdo se reconocen en interes de la administracion de justicia y no en beneficia personal. Podni renunciarse a ellos de conformidad con el parrafo 5 del articulo 48 del Estatuto y con 10 dispuesto en el presente articulo y se tendra la obligaci6n de hacerlo en un caso determinado cuando podrian constituir un obstaculo a la justicia y la renuncia sea posible sin perjuicio del fin para eI cual se reconocen.

2. Se podra renunciar a los privilegios e inmunidades:

a) En el caso de un Magistrado 0 del Fiscal, por mayoria absoluta de los Magistrados;

b) En el caso del Secretario, por la Presidencia;

c) En el caso de los Fiscales Adjuntos y del personal de la Fiscalia, por el Fiscal;

d) En el caso del Secretario Adjunto y del personal de la Secretaria, por el Secretario;

e) En el caso del personal a que se hace referencia en el articulo 17, por decision del jefe del organa de la Corte que emplee a ese personal;

f) En el caso de los abogados y de las personas que asistan a los abogados defensores, por la Presidencia;

-15-

Page 112: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

g) En el caso de los testigos y de las victimas, por la Presidencia;

h) En el caso de los peritos, por decision del jefe del organo de la Corte que haya designado al perito;

i) En el caso de las otras personas cuya presencia se requiera en la sede de la Corte, por la Presidencia.

Articulo 27 Seguridad social

A partir de la fecha en que la Corte establezca un sistema de seguridad social, las personas a que se hace referencia en los articulos 15, 16 Y 17 estanin exentas, en relacion con los servicios prestados a la Corte, de toda contribucion obligatoria a los sistemas nacionales de seguridad social.

Articulo 28 Notificacion

El Secretario comunicara peri6dicamente a todos los Estados Partes los nombres de los Magistrados, el Fiscal, los Fiscales Adjuntos, el Secretario, el Secretario Adjunto, el personal de la Fiscalia, el personal de la Secretaria y los abogados a quienes se apliquen las disposiciones del presente Acuerdo. El Secretario comunicani tambien a todos los Estados Partes informacion acerca de cualquier cambio en la condicion de esas personas.

Articulo 29 Laissez-passer

Los Estados Partes reconocenin y aceptanin como documentos de viaje validos los laissez-passer de las N'lciones Unidas 0 los documentos de viaje expedidos por la Corte a los Magistrados, el Fiscal, los Fiscales Adjuntos, el Secretario, el Secretario Adjunto, el personal de la F,iscalia y cl personal de la Secretaria.

Articulo 30 Visados

Las solicitudes de visado 0 permiso de entrada 0 salida, en caso de que sean necesarios, presentadas por quienes sean titulares de un laissez-passer de las Naciones Unidas 0 del documento de viaje expedido por la Corte, u otra persona de las referidas en los articulos 18 a 22 del presente Acuerdo que tenga un certi ticado expedido por la Corte en que conste que su viaje obedece a asuntos de esta, seran tramitadas por los Estados Partes con la mayor rapidez posible y con canicter gratuito.

-16-

Page 113: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

Articulo 31 Arreglo de controversias con terceros

La Corte, sin perjuicio de las atribuciones y funciones de la Asamblea de confonnidad con el Estatuto, adoptani disposiciones sobre los medios apropiados de arreglo de las controversias:

a) Que dimanen de contratos 0 se refieran a otras cuestiones de derecho privado en que la Corte sea parte;

b) Que se refieran a cua)quiera de las personas mencionadas en el presente Acuerdo que, en razon de su cargo 0 funcion en relacion con la Corte, gocen de inmunidad, si no se hubiese renunciado a ella.

Articulo 32 Arreglo de diferencias sobre la interpretacion 0 aplicacion

del presente Acuerdo

1. Todas las diferencias que surjan de la interpretacion 0 aplicacion del presente Acuerdo entre dos 0 mas Estados Partes 0 entre la Corte y un Estado Parte seran resueltas mediante consultas, negociacion u otro medio convenido de arreg)o.

2. La diferencia, de no ser resuelta de conformidad con el parrafo 1 del presente articulo dentro de los tres meses siguientes a la presentacion de una solicitud por escrito por una de las partes en ella, sera, a peticion de cualquiera de las partes, sometida a un tribunal arbitral de conformidad con el procedimiento establecido en los parrafos 3 a 6 infra.

3. EI tribunal arbitral estara compuesto de tres arbitros: uno sera elegido por cada parte en la diferencia y el tercero, que actuara como presidente del tribunal, sera elegido por los otros dos. Si una de las partes no hubiere nombrado a unarbitro del tribunal dentro de los dos meses siguientes al nombramiento de un arbitro por la otra parte, esta podra pedir al Presidente de la Corte Internacional de lusticia que efectile dicho nombramiento. En caso de que los dos primeros arbitros no convinieran en el nombramiento del presidente del tribunal en los dos meses siguientes a sus nombramientos, cualquiera de las partes podra pedir al Presidente de la Corte Internacional de lusticia que efectile el nombramiento del presidente del tribunal.

4. A menos que las partes en la diferencia acuerden otra cosa, el tribunal arbitral decidini su propio procedimiento y los gastos seran sufragados por las partes en la proporci6n que el determine.

5. EI tribunal arbitral, que adoptara sus decisiones por mayoria de votos, Uegara a una decisi6n sobre la diferencia de confonnidad con las disposiciones del presente Acuerdo y las nonnas aplicables de derecho intemacional. EI laude del tribunal arbitral sera definitivo y obligatorio para las partes en la diferencia.

-17-

Page 114: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

6. Ellaudo del tribunal arbitral sera comunicado a las partes en la diferencia, al Secretario y al Secretario General.

Articulo 33 Aplicabilidad del presente Acuerdo

El presente Acuerdo se aplicani sin perjuicio de las normas pertinentes de derecho intemacional, comprendidas las de derecho intemacional humanitario.

Articulo 34 Firma, ratificacion, aceptacion, aprobacion 0 adhesion

1. EI presente Acuerdo estara abierto a la firma de todos los Estados desde el 10 de septiembre de 2002 hasta el 30 de junio de 2004 en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. . .

2. El presente Acuerdo esta sujeto a la ratificacion, aceptacion 0 aprobacion de los Estados signatarios. Los instrumentos de ratificacion, aceptacion 0 aprobacion serm depositados en poder del Secretario General.

3. EI presente Acuerdo estara abierto a la adhesion de todos los Estados. Los instrumentos de adhesion ser:in depositados en poder del Secretario General.

Articulo 35 Entrada en vigor

1. EI presente Acuerdo entrara en vigor treinta dias despues de la fecha en que se deposite en poder del Secretario General el decimo instrumento de ratificaci6n, aceptaci6n, aprobaci6n 0 adhesi6n.

2. Respecto de cada Estado que ratifique, acepte 0 apruebe el presente Acuerdo 0

se adhiera a el despues del 'deposito del decimo instrumento de ratificaci6n, aceptacion, aprobaci6n 0 adhesion, el presente Acuerdo entrara en vigor el trigesimo dia siguiente a la fecha en que deposite en poder del Secretario General su instrumento de ratificacion, aceptacion, aprobacion 0 adhesion.

Articulo 36 Enmiendas

1. Todo Estado Parte podra proponer enmiendas al presente Acuerdo, mediante comunicacion escrita dirigida a la secretaria de la Asamblea. La secretaria distribuira esta comunicaci6n a todos los Estados Partes y a la Mesa de la Asamblea, con la solicitud de que los Estados Partes Ie notifiquen si son partidarios de que se celebre una Conferencia de exam en de los Estados Partes para examinar la propuesta.

2. Si, dentro de los tres meses siguientes ala fecha en que la secretaria de la Asamblea haya distribuido la comunicacion, una mayoria de los Estados Partes Ie notifican que son partidarios de que se celebre una conferencia de examen, la

-18-

Page 115: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

secretaria informara a Ja Mesa de la AsambJea con miras a convocar dicha conferencia en ocasion del siguiente periodo de sesiones ordinario 0 extraordinario de la Asamblea.

3. Las enmiendas respecto de las cuales no pueda Ilegarse a un consenso seran aprobadas por mayoria de dos tercios de los Estados Partes presentes y votantes, a condicion de que este presente una mayoria de los Estados Partes,'

4. La Mesa de la Asamblea notificara inmediatamente al Secretario General cualquier enmienda que hayan aprobado los Estados Partes en la conferencia de examen. EI Secretario General distribuira a todos los Estados Partes y a los Estados signatarios las enmiendas que se hayan aprobado en la conferencia.

5. Una enmienda entrara en vigor para los Estados Partes que la hayan ratificado o aceptado sesenta dias despues del deposito de los instrumentos de ratificacion 0

aceptacion en poder del Secretario General por los dos tercios de los Estados que eran Partes en la fecha en que se aprobo la enmienda.

6. Para los Estados Partes que ratifiquen 0 acepten la enmienda cuando ya se haya depositado el numero requerido de instrumentos de ratificacion 0 aceptacion, la enmienda entrara en vigor sesenta dias despues del deposito del instrumento de ratificaci6n 0 aceptacion del Estado Parte de que se trate.

7. Salvo que exprese otra intencion, todo Estado que pase a ser Parte del presente Acuerdo despues de la entrada en vigor de una enmienda de conformidad con el parrafo 5:

a) Se considerara Parte en el presente Acuerdo con la enmienda introducida; y

b) Se considerara Parte en el presente Acuerdo sin la enmienda introducida respecto de cualquier Estado Parte que no este obligado por dicha enmienda.

Articulo 37 Denuncia

1. Un Estado Parte, mediante notificacion dirigida por escrito al Secretario General, podra denunciar eJ presente Acuerdo. La denuncia surtira efecto un ano despues de ]a fecha en que se reciba ]a notificacion, a men os que en esta se indique una fecha posterior.

2. La denuncia no afectara en modo alguno a la obligacion de un Estado Parte de cumplir cualquiera de las obligaciones establecidas en el presente Acuerdo a que, de conformidad con el derecho intemacional, estuviere sujeto independientemente del Acuerdo.

-\9-

Page 116: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

Articulo 38 Depositario

EI Secretario General sera el depositario del presente Acuerdo.

Articulo 39 Textos autenticos

EI original del presente Acuerdo, cuyas versiones en arabe, chino, espanol, frances, ingles y ruso son igualmente autenticas, sera depositado en poder del Secretario General.

EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados para ello, han firmado el presente Acuerdo.

-20-

Page 117: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

!l ~ .:r .J, ~I >.VJI t u.,t -'-" ... J.,z } j...>.:ll ~ J.l...Ai J)o <l» js:J w~ -, .l4 <J"~I J~I } J<..l..A:l1 .!.L" t u., ~ .,181 .:,,:....ll (..,JI ..; J<.>.:ll ;l.i; i .... ,J~I )1 JI..l..A:l1

• .Lo y.r" t L...) ,0 i.,..wJ Lii) L... j...LU ;U; ,-'< ..., Jl.i;~1 u.. ..; li). ~ .;.II <l rUl - V

:J.il;< ~ 0' <l rUl

) I..-JI u.. J.s- <l....J.1 "'"- JU,~I u.. .j li). .r."" (I)

T'V i,~1

YI.o.....)~1

", ,.

lL..A .r l41.......;1 ,(L.JI .;,... 'YI ..It '-+"'.i <,!L.;5" Jl...b>-\! '.:rl-' i>1 J)o u» ... 'Y j~ .:-, .

Ju..-~I >..u; t L... 'Ju..-~I (~I t<P '" ....... 1) L..., 1.1;1; YL....-;~I Co . 4!) .JL.ii~1

. li>-~ I..\r"..

(1.rJ1 ... ~ <F" ill J)o uy ... 1 ..,...,.1) ~ ,J~'YI.:r.;s:...:. <;4 ,Yt........;~I,;J< ~ - r . JU,~I u.. 0' ).JI J __ JrUl i> ",Lill ~ . ..J ...... \00 i> ~) JU,~I u.. "-""

. "

T'~ i'~1

~ I .;.1,\ <J" ,.a.J1 . ..

<,.-))1) "'fo~l) <,;l,....-'YI~.r--' ~I..; <.S)L.,,; ... .i.J1 ,JU;~II.l....o J-.>i t>.><

.(WI ",,'YI <.S.>l ,<,....;,;JI) ;"'"JI) <,:,....II)

- 21-

Page 118: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

I

~ :.

1.' t t :r' e t

r~ r: t ,l- -~L \­r t t -; t ( t, ri Co'

'r;~ ,(;., 'fiL ~ c.-\- .-: -. \-e, '5;'

G\C-~ t. L~ "- [ t.'

..; ~ ,~ ~ rr ~' -:c t ~. c' -- ~ ". ~ t""" r c.. 'st j:"" C- ~. Il

~ 'r ~..f 0

\, \, T ~ .c.. ,c.. r C. ,~' \­r~ f. C­~ t

C­'-t 1 ~ !~.

_" -f ~ ~, ~ - ~', \. ~ E:- r -y~' t f. c., I-

I.., ~ \-

C. ~.

....: r' t£' C:" '" \.. C- .t'. r t "- .,. '5;' . c.. L

- - ~I c- t'-1:. \- !~. ,(;.,

~ '[ t ~: - 'C-\- t' C'·--, '~. ,i t [r )., ~

~. ~ 't: Gt' '5;' - t ,t,

1 .~ ~ ~ ~ \- rj:f.

0(;; 0(;; ,t;; --(;.. kk' c..-" lr. I ~ I

,..... ~-t

f( t~

~~

;1. r Q' ~' '-L.

~1:

it., :(~ ~.

.~ \' ~ .(;.: e'" (' t"""' ~

j... 1; ~! 't- ... t""" II. - • . t: \. c.. (r 1- ~ ~ c-_ lo '-

"- h. L

-" ~ 5= .e-' t' " ~ !ro. ~ ~. .-:.

.( t c· ._ ~ t. 01 1IJ'I!..

\.. .c-" ir "- .-" e ~ r I t. 1= -1:

C. t~ ('f

~ ~. 1': _ ( c, Co-' -" '- ...

{ .'- '( {~ ~ e

• "- t""" -"

~~~ T' ~f ~, §- ~,

t ,1; f. ,1, ~ (', c;; r G\ ~ \.. - ~ ~,

.!!: r \-.h ~ ~ e ;; ~ t· L .:- t~ \-

f. t""" ..c .e­

. - c-

~c.1 ~ \=- ~' ~ ~ Go. ~ - r "­

Co- ei " • I.... ~.r-n t.. - V\ _ L- - ..c

'\:. - J-. \... ~ -, ~~. -"e (s 'I~

~ of i t:: ,~ J- I I!. --'

(. ""' .i- .,6

J: :;' ~~

-'0-t.r .. -\. .f

Go, 'L ..; (1"-£ ~ . i r ,-". .e b t G: ,~'t"' c.. '~ 1.'. 'f -. ~ (~i" - -~ .. ~ .. ~ cf\ ~ ,,-' ~ ~ -~ _ Go,

"- ~. ( ~C-~ l, t ~. ~~"\­f. ~,

t. t t' rti

0' \' \I

~\b ~ \., ,[

E £ . ~ [: .c-

if I _ _ -1:

~

1.' t t 1: \,. E

[ r: ~t Q' " .... L. E. 0 c; ~.,

c· .. ~ '. .1:--

..; (' E'st

i ~' t£'~ t t -. Go, r "( ~: ~ ~ = ~. ~. c- \I'

~ r - -. I.a ,~ _. ,l

£; I

~ --'

Page 119: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

--..=

..... ~ ~. ~

G. c..

( ~

~ r 0' ~

~. I...

c­I...

S.

} 0' ~

~. I...

.~

t ~ I... -. . t ~

1..

" -(

-(

1 -c-

~. 1 . ~

(,. \.. .. -. c- l-! I... f:! t -_ 'e-

,t 0 r:r \.. .. ~ ~ 'J~ L-'I

I... -. 'It 0 o·

o

'(;...

[ ~ .<;-

1-c· ~. ~

~J ~.

.e., .h G,

~ ~-'I ~ =-1 (. J;0::' ~' L --. ~ ....

<- . ~ \to [. .: ~ _. --. _ r \.. -

Go. £: c.. .c;..~' -. 0(;.-

~ i;": Go. e-

~ C. I...t. ~,r. ~I ~ c· ~. ~ '~ - l!- ~ ~ -

of

c. ~~, .:.. F It ." G. 1- -"t \, -h- ~ .~. ~ C;; ~. --.( £~~. 1: ~ "t.

• ~ 'II' "...c. f! ~ . _ \ 'L.-~ ~.r : ~ (

'-' -. c- r ,.... .L ~ e; ,1>--( ~ ~ t.. r 1

_- 'It. , '. ~.~. e;- ~, ~. 'It. .~.

1- 'y -1 ~ I -1 - -( .

~

~ 1· ~.

~ ~

~.

~ ~

~. ~ ~1 \ ,e.. c'. ..... r ~: ·t ~" .E:- \. ~ 'G. I...~. C' -. c... - ..

. _.. t: -. ~ ~. 1-l C\ - Co-. ~ • ~ i;r t, tc;; ~':'1 'f-_" L ~lt f .c.\- \- t~~·~-. ): ~~ ~ _ r..

1:. ~ c.. (s 1 ~ t=:1: ~. - '-t. _ ';l- E · c· t-~'f- ' .. -~. I... - .::.. L 1 L. ~ .. • e.. ~ ·c ':. c· 1. ~ 1. 1- \-<;- ~. r, ~ .E:- ,.' c.. a- t '-' ~ c· ~. ~ -- ~ ~ · f T. ~." ,k·' ~,-t' r.. L. ~ t.£ '~..,... C. 0 \-

~ t!~ 1.' 'k~~t<q I... ~" .c-a

'" 1: t c..- - L l. ~~. 0 {'-. ~:, .~. t· ¥Z ';l.. ~. - ~ ~ - c: c: .. 't: c· ~. ~ 'F L.~. \. L· yo •

~. t- 1;"' "c, ~ "- 1. :t. r Ir f;, '~. - 1 t t ~. h- }: ,(;.:. ~ \ f....~~. ',,, ~ ~ ~'L ~ • c:-'~ I... c..:

'l f t ~ ~ r,;' ~ r,;' ~ ~ - ~ l' - l' . ~ ~ - l' ~ ~ r~ ~ r: \. c-t- t,: 1 r~

L - ~ ]. ~\. c· lc L ~ \

~. ~ ~ ~ ~ 1. ~-; '.'r. c· " ~. · .t~· ~ f} I... t :-~. ~ .e.. .e.. ·c. ~

I ~ I r~ I ~ r~ l r~ 1 I __ ~ 0 r,.... !. r L" ~ _ -1

~. ~ -l1 ~1

<;- t. 'A __ 'A

. f ~ k c·

'1 t·. 'G\ .e.. -'A 01

of ~ lr ~.

e' \- 1: ~ yo --

:- .l- 01

~. E. ); -- '¢ ~ - ~ r Co- l -1 -~ --j.

c..: ,r:- 'f-Q. ~ ,~ 't ;~ 1. .e., 1. l r.. ~ - '¢ .. ~ '" -~ .e.. ~\-~

Page 120: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

-QC

tt 1:' 1 ~ 1; \. -~ -~ \.. ,,: ~.

\-L.. ,~'l. G. -~ f' fi-' . ~~, ~

<"\' G, J,-.

\.. [ " E ..< t ~~ F L \, \.. Iwo-l

~ ~ ~~; :r,' \.. ~. J=. \- i· .~ \ 't ~ t. ,c.. ~ \- 0 -

~ ~ ~r rl ~ ~' ~' 1. ~~1"

~, t.

t}~

t: ~ ,r

~ 1: ~ ~, ~: ( ~ ~

~! t· ~ ,c..

~ ~ ~ ~ c· ~,

~ .r

~ ~. -!L [

L (t

"f ~ V\ L.

_ ) l. v' ~ '~. \

S ,. ~ ~ -ft h

. r f. ~.

t c i f \- -I~: c' \ \.- ~ l';.' - .r.:.. l., t- ~k E

f lZ-G.

t: ... ~ r ~.

E ,~ S;, b ·el!:. '- -t 1. ~ ~~ f;' o'

r i.". " , a:: e-'_ .t-.

.f 1 t;. r C·

\.. t (t C, ~. ~ ~ ". \ lZ- ....~ r~

"

~ f. .. ~ -i{ ~-~;:­t. -- \-..:7 '" t. r t 1

" [' ~ \ ~l. r r. ~,

• -< Iwor

\..

~ -< Iwo - .. C-- - (. ._ L -

r - '- ~ 'l>-' > \ l.·

}. c,; ~ \" F~1

~t 1 t c .• - c·

\.. L i (. ~r' E. t: .r , _ ~ tr 1.., ~ Y. .c.. - .. f.' [,. [ ~ [ •. ~ c-~ .L:' - .~

i CZ ~ ~ ~ r \ . ~ .t ...... r

.... ~ r<' ~. ~ E!. \ " E!. - ,c-~ r - r-

o. ': f· t. " o. L \-tt-~~~

"* ~ -- c-

'1 '­c.. .L:' A t. «i -'--'S; \ ):. ,(' - ' G. ~. c-fi r ,. ~ \ c..

(. -I - . b o. 1.. " £e-

1. o.

\t 't o.

~ L [ -- 1 '\ ~ ~ {;

.~ l ~ \ t-'t .

\..

T ~ ~ ~ b \..r - ..

.( \.. (. o. -" - " • L ,-. J=.

. E t 'i -~ T ~ r L C'

'to ~ f ~l. - ~ ~ '\ \-~ ~ ~

L - c-'{i' .( \.. .C" ~ t; € ~ t . . ~: E)' '- -S\ · - '-

Page 121: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

:~l.a .. ,a.:llJ ~1j~~1 ~J j~ - T

~ol...,4AJl 4f UUali ~~I 4f }~ 'rWI I/..ul Ji ~UJI ~\;o.. rJ (i)

~4.....U)I 4 V- J).! ,j-.-ll ~b- rJ (y) "

~rWII./..uI,J- J~ 'rW11/'...u1 ~ ~rJ rW11/...u1 ~l; 43b- ~ (C)

~J-.-l' ,J- }).! ,~I ~ ~ r J J-.-li ~l; ~b- rJ (.)

r..l..:.- ; ~I ~I ~ ~ J ,:.re ;I~ ,'v o.)UI rJ ~l JWI ~}I ~I,;. ~ (.tI)

~~.,ll ~ "7JjJl

~4.....U)l ~ 4f ;I~ ,.,; J~~ 0:!..ul r...f'~~IJ ~l.¢1 ~\;o.. rJ (J)

~4......U)I 4 V- JA ,~ ~I .).,..:JI 4Jb- ~ 0)

.~I ~ ~I ~I ~ w-&J ~ )~ ,~I~I 4J1,;. ~ (c)

~ 4..r'" ;I~ ,~I ~ ~ ~ J~ i.,;.-4 ~..ul ~f-'11 r...f'~ ~I UI,;. ~ (.1)

,. V 0.)\11

~~"Jlu~I

JuJ.I d'~ ~I ~ ,</L.:>. \II wL....,;a.U U. d'\..;.;. rlJa:J ~I ~L.:;.;1 ~Jl; ,:.re IJ~I

~."JI I/l-.:.>. \II wL...,;a.!I ~ ij yl))'1 ~l5'"1~ \II ul5'" ,;r ,'v J , , J ,0) .)I.,.ll ~ ~1

.~ ~La..l>- ~ 4,jr~ ~.~ ~

"" i.) tJ. I )\lu;.~,

yl""; J rL...JI ~...uIJ oL..,iUl1 ~U"iJ ~~ ~JJ.) JI~~I JJ..u1 e:::r. t~~ J--li r ~ 0-:!..ul ~~IJ ~I ~ ~rJ r WI ~..ul ~ if-brJ J--..l1 ~l;J J--..lIJ rW11/...u1

~\I~ ~ J ~ ~ <$~ JI~\lI JJ..u1 ~ ~i ~I &-J .JlAj\l1 I..u. r~i ~ ~ .u"'l.o.:...!;. \II

-17 -

Page 122: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

y t o~\1\

J\;'~\ JJ.1l1 ~\la.L.., r: U JwJl

~I; ~U;t ~ JI.,1~1 Jj..ul l) a ~...oJ.I ~L6LJI c- ~uj~1 ~ l) ~I 0Jl...:i -,

I~ ~ 4-:Jl JL.:J.I ~~IJ ~Ljl ... ~J.IJ uljL:;.o~~ ~ I..J Jt.-:.....\ o~L...! ~i ~ J JJ..u1 ~ .~\.Aj~1

0J~ ,cJl...Qj~II~ ~y. ~lil.,.a;llj ~ljL:;.o~~ 0~ -.r-..iJ1 uP~~1 ~ ~IJ ~ -"

J.>--i ~ 4-Jil ~ 0 JJ..>.. y.. ..u ~I J ..,..kJ1 aJ )..ul a...k;i) ~I'" r1r--1 'r-AliL.a>-) r-Alj~4 J')6.:.1

~i ~IJ 0-'"J .Jw~1 Clli r--'~~ ~Gi <J ~l y 0J.,.-\..u ~I Ji ~I Jwi o~~

.~J..ul ~ aJ>.1..u1 0J~1 ,J J>-..dl r~

y 0 i~\11

, t J ,,. ~~\ll J ~ J'~I ~\J~'J ~\j~~\~) ~ a-..,:..t JU;~II.i..A ~ ,t J ,r ~~UI <J 4-# uP.,.....d1 ,.:A.";WI) uljy..~1

• ,... .. <' J 0L.....,;, J.>--I ~ ~ ,~I .:l1y-i;yJ a. ,n";' ':.11 ~I J..:-.-I ~ ~ '4 )..ul y ~I uL...bJ.l) J)..ul

.:r- 0~ J~~) .~IJ ~.rill \..&J+>."iJ ~I ~ ~ w ~41 ~J~ ~ J~~I 4.J c.S~ aJl>- ~i ~ ~ ~ u\..jWI) ulj~~1 e.J 0i ,~l) 0'") J. ,Jl),t~l JJ..u1 ~

0y~} 0i ~ ui) ,UI...lJ1 p--" ~ 0i L£L:. 0-'" ~liWI) ~ljt..;..~1 CI.u 0i JJ..u11!lJ;

~~IJ cJU;~II.u ,J ul.;ki ~ ~I JJ..u1 ~ J .<Ll>.i rjJ ~ ~..ul uP jJ~ J")l;.:.l

~ cJLAi~II.u.:r- ,t ) \'; ~.:lL1.1 <J ~ uP.,....aJ.1 ~liL,a.:ll) uljL:;.o~14)..u1 y..,s:J.1

.uliWlj ulj~~1 CI~~) 0~ ~ ~I.,lll~ uP*4 ~ L£i J'L...i

y, o~\11

Y Y Jl ,I) ~ ~\).I ~ ~ J' ~\ ~U~IJ ~\)~~\ ~)

~i rjJ ,JlQj),ll.u ~ "" Jl '0 rjJ ~I.,J.I ~ 4-:# uP.,...aJ.1 ~t;L,a.:lI) ~lj~~1 e::l -, ulj~~1 o.i..A ~J j~J .1' C .. .;:i .:ll..,....i~ ~I <LUll J-=-:-i ~ ~J J..LJI a....lil,;r->­

rL:-iJ1 ~I.,JI ~) ,O.:lUI o.u r~ ~ J <,F""L... ~I rL.kJ1 ~ t A o.:lUI ~ 0;; ~ W J ~t;WI)

J~l 0).:l 4-d J ~I rjJ 0iJ UI...lJ1 ft-' ~ yU 0i L£L:. ~ 0i 4J c.S; ~ 4Jl>- ("Sf ~ ~~

.4ki r:r ~ l.,.>..lI1 uP)J4

-16 -

Page 123: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

",. 0,)\11

WI') a..\i! u ~IJ 4~}1 ,. , • " fl : ~ L. J.u ~I rL....;a;'l1 )1 llil).1 )1 J~I )1 J!..L,a.:l1 )1 &'pi ~) aJ);) c$ ~ j~

,,"\ o,)UI ~ (,) , o~IJ '0 o,)UI ~ "\ o..,.-Ull r~~ J~'il r~ ~ (i)

~I aJ J..ul r-Jil ~ ," 'J , ~ J 'AJ ,"\ J '0 ;)I.,J.I ~ ~! JL::..I.I c...J"=='b:......:.tyi r:.r ~ ~ 'l ..wll ~ W81 "':-"j~'lIJ , .. :,)\-il..,.a;l4 'Yl ,a.......Jb ~u! ~ ~I ~ } w.~l;.J;.re ~~

:4--t..i oG,)~ ~'l,)!} ~p Ji ~I <.>...u ~4J. JA.:-li ~I.)'J ($JJ.;..aJ1

~0'_ I"~I jl-:> 'YIJ J~'ll r:.r" ~WI " '

JI,.,..;i r:.r ~I ~ J~ L.c.J-4 ~ ~jtAll ~1~If""~1 t.1ji ~ r:.r" ~WI ',,'

} oW Y Ji ~I ~..u v4J. 4..11.)i ~Gi Jwi r:.r" ~ i ~ L. if-'" J ~p:.- Ji ai ~

~4--- a....J\l Y' ~I~.i ~ ~ ~WI o.u ~J ,~..u oG.)~ 4S'l,)!

~4-l..u oG.)~ ~'l.)"il )i ~t..i ~p )i ~I t.L..a.I

} 4--L.i.Jy } ~I rL..i v4i ~I ~JW.a...A1dl JIL!".,JI) JIJ)tyi A.....;> 'r' ~~.)I.,.....:....ilS' I)) ~ ~lS' ~i ~..l.b) ,~..u oG.)~ ~'l.)'ll

~ J.>--~J ~4 J\....,aj'lI.J'\.rP~ ~ ~\5 ~i JIJ} JL..JU ~ ~ ~I 't'

Ji 4j;)~ ~ L...:.t 4-:--~ Ji y~ J ,'~ o.)UI ~ ~l JL.:.lI c...J"=='b:......:.tyl r:.r .u;.)~

~I 4.JJ..ul ~l ~ ,,\,,\, J '\'. ~,)UI ~ ~l JL::..I.I c...J"=='b:......:.~I 0'"" ~ ~ '1 (y)

..wll ~ Wl:J1 ~lj~'YIJ ~\....jW4 'l! ,a.......JI') ~ul ~ ~I r:.r- Ji w.~l; J ~ ~~

:~I rL.i J f1. ~JJfiall

~~I jl-:> 'llJ J~'YI 0" ~l..,.a;ll " '

JI.,..;i ~ ~\ ~ J~ u. ~ L.J ~ jtAli ~I~I? 'il t.1ji ~ r:.r" ~WI ''\''

o...\.J ~J ,~I rt...i.uy ~Gi Jwi ~ ~ i~ t... ~J ~p::,. Ji uF .~I iL.i Jy ~ ~ ~l..,.a;l\

-15 ..

Page 124: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

• ... "'"

1, " 1 '­c.. -. t .f: ~ ..

t· t ~. 1 ~ .c.. -( _ 1, . '- \..

e' (. 1. r. c ~ - r -.

c,. 'l' \... '. ~ 't - -

~ {1 ~ \. CZ 1· S ... ·

~ .c.. ~,- E rrT ,," .. I=- -- -'f 1\.. ;: c- . ~, " ~. ft- - t 1 . <\ ~> ( .. c.. ~: .-(~}:ll, _ 1:- ~ \.. ~. <J: o. ( '-s- 1 ~ '10; );. '"'- ~. ~. G:- Ii .(;. (0 l' ~ ;;,) f t · r.

'to . ~, .- •• t" 'it. i,.'; ~ .V\ c; ;~ E'c... b z. J... [- ['-'t>,. I I '" '- .. If·:F · ~I -(~~.~~-

~~ ~1~1 t~" \r- - .c.. ~ Yt~. 1" (. .l~ ri.

't. ;{ ... J t' ... .'" .c.~ L:t' - -'

\

\. -. ~ ~

~I::; - ~ c· ~

- ~ o •

~')I E .t:.. ,

~ .r: ~

~

i .c...

tf - \..

~ E t. (.

1: t .~ ~ :: (.

~ ~ ~. ~

'-t (. \...

f ~ .r -. f" c..

c. 1. '- 1· " ~ <i

1... C: -" 'f'

t ~ .f: t~ ~ .. ~ o. " " '-E ~. o

~. I

~ ~

l 1. \­t f: r. .[ t V-oL:

.t. (s yo

~. \ ~ .­- '-~. ;;'''

~ t -< " os t, ~~ .c.. 'f'

{. f-~- ~ \..

E--('1 ~: -­·E .. ~ ,c..

t b ~.

t­.e '-c-(.

C-\... oL:

L. I..

.c. .

\-~

f-

(s

r r t r b ("..

t r '-

E (r

r e' ~ t 0: t - ~ -

.[~ (. (. I. f .~' c ,~:' \.. of ~ · f ~

.[ (s (r ¥ ir ,c.. ir

~ ~

~" _ f;._ I \... ~ '--- ---'"" 1-~

f .e

~ ~.\ .:- \t. 0(;..

1- [ \, ~" ,.

.c... ~ .r"

r.. ~ " ~ l f' ;; - ~ ~ .• [ .t'

.c... ~ f

t (.. -( ':. '1_ f - g; -"

G. t: f ~ ~~. '- ---E ~~ t"" '- ~ ....

~~t .c:. { c,;

ll~.· t 1- ~ f -c..-oL:

~ f t oL: .. -

c-' ~ t· l ~ f. --,

.... c.. '<t ~L ~ _ t ,\ 't

Page 125: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

U.4 ~~~ ~..b:- y4.--i ...L.:>,. Y r L.. ,:.i. ,a";' L II ~i ~ .r:-J-I r:.r a...;~1 (Y)

~~ ~\>. ~".5-; Ji LA.fl~ Ji ~.)Ifr-I ~I J ..,.J:JI aJ J-UI ~ fU ~ ~Ir" ~ r.j ~

~~ J..ull.!.lli ~ ~I pI

JI"...;i ,:.;-~ J~ w. ~ L..:i t.ri r.ji ,:r- ~ fWI ~1~I.r-~I ,:r- a...;~1 (r)

4 .. il .. ,a.J..1 o.u ~ ~J ,~.)~ ~":J~~I ~Gi ~ Jwi,j-" ~ 1Jr"~ l..e c:r.J ~p::..} a;~ ~~I it..i ~~ ~ ~

c.. Ji ~I y-U J,lIJJ)~ ~ ~l>.'.JI..LJ ~1~1y->.1 Ji (;~I ~~ r:.r- ~~'jl (~)

.~~~ ~~~'jl uP\~f.J

..L.;1.,AlI,JJ ~, J,l AQ., ,JJ ~I.,......u L..dJ ~y..ul ~ ~JUI ~ ~I ~\ ~J;"; -"

, (;..,.AA.II ~ 4-:11 JL:.lI ~~IJ ~li\..,a;LIJ ~1jL.::--~'-! IJ ~ .:,r-..ilIJ ~W''jl ~I; J 4,JI?o" 'jl

.a5'J\...:J.1 o~;"'=; ~.;.j.J ~I ~1~I.rll.j ~JL.::.... ~ JSe-y. ;.)1l.1 o~ '-"'"

,., 0.)\11

-.1.#1

J..lA.I~ Wl:l1 ~~IJ ~L.iWIJ ~1j~)'1 ~ i4-0 lJy~ .:,r-..iJl ~Ip-=:ll ~ -,

'r-+-'"4-'. ~1 ~~ )I .u jt:--i r.j.ul ~.,JI .!.U,) I.j u. 'J.i:--~ ~ ~~ ~b ~ i j~1 :0.)\11 o~ r:.r- " 0 pi I.j 4:Jl J\...:J.I ~.,JI )If.! .1.M

• <I)

. '. JI""';I ~ ~ J..L....a.! w. ~ ~ tri ~IIT ~ flA.\l ~I~I?-"i11T 4...iW-1 (y)

Cs->- 4...jW-1 oh ~ ~J ,~~ ~bi ~Gi ~ Jwi IT ~ .J.r~ t.. e::r-J~"':s:'" Ji a;~

~~I ~ r-P~ ~~I ~

~~I t.) r-P4-'. ~I ~I)IJ ~ wlS' 4i JJe-.,JIJ ~IJJ ~I a... .r- «(.)

.JLS" ~i JJG.,JIJ JIJJ~1 JL..JiJ ~ I.j ~I ,~\ ~ ~")L..,\f uPI~'.J (.)

~4... #- ~~ t.) Ji ~pJ\ ~;, c/ ~1 t.) r-P4-'. ~1 ~I)IJ ,~

- 13-

Page 126: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

,~I ~6 'vi ~ ~IIT A...iWI ,ol.i~i p) ¥.,All ~."w~ J~~I \JJ~ (y)

~ .)I~} t..;i,a..;. .~ II JL...L......,~ ~ .)1.,... ~ r.$~ u.~ .)La~~..b,. y~i J..>..y r L.,..

~ .j ~I ~I Lki\t A.......,;:,\:.:. ~ 0 )i LA.;.!...\..,.aj )i \A,:)Ip:........1 ~I J).:31 U )..tI1 ~ iU

~4..I)..u1

J1.rii ~ ~ )...L..at Le. ~ W tri ~i ;r 4 yWI ( . .:A~Ir'" ~I 0-" a.iWI (~) • tJ .. ~. ,.

a...;WI oh ~~) ,~':)~ ~~,:)'il ~81 ~ JWI,;.;-- ~ ~.,...~ L. ~) ~~)\ ~~

~~I iL..i 0~4-'J~ ~~ ~lJ ~ y... ~ ~

~~,)~ ~I ,)1.,11) ~ ~IS' 4i JJ~ .,JI) JI))\l1 ~..f'"' (,»

Jl...,4j'}1 ,-",I~~ ~.! .. LI.~) ,~ ~\S LA ,;)1.,...) J-ft.;)) JI))i JL.. J1J ~ ~ ~I ( .... )

~~,;)~ ~ L...::i if\$IJ ~~

,,'},»)'I uPl~~ ~J)'--l ~ ~L.,.\lI..LJ ul~lr>-l)i ;~I .)H r.:.r- ~~)l1 ()

~~,)~

~r1l ~ ~l W)..ul ul.A}Jl uu;i ~ ~"JI ..11 o,;).rJ1 u~ u-ii (j)

H;~ 4\.Aj1 ~y..~L..~..u1

o..,..u.ll <J ~! } . ..!.11 ":"'")\.:f-:.II) ":"'UWI)' ..:,.,ljL::-o\'4 ~.~ lof-..DI ,;) ~I ~I ,»)y - r

. u')\>. ~ r i fi ~\ o,rAJ1 ,).;.$:. ) 4---t..i ~.i--" ~ ~\ 0i ~ JS~ Yo 0,)\1\ o.h (.I' \

~~I

4...;1r-'i1 ..\..S-I~I r.:.r- ~, J1 A~ ,J-A ')I,,-u Wi) c.Sy..u1 ~ 0.,s-JW1 ~ ~I ~ -,

,~I ~ ~ ~)~ ij')l.Jl )...w~ 4 81 u~...::l\J uU~IJ uljL::-o~~ uL;'i1 ~I~)

)L..:J.I U;}I }.r.l J, A ~.» ,~I iL.i r-4. p. u...a:ll u')l,.. )1 4.i';::'-; ~..DI ..:..i}1 ~.> ~ It.

:0.)\11 olA rJ" r ;; pI <J l+.:l!

• <I)

-12 ..

Page 127: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

~I ~~I}I ui::tl~~ I.!.Lb J ,~ ~tS yi JfG }IJ JIJJ~" JL... JiJ ~ ~ ~I ()

~'='"~ ~ 4.4414:.... Jl.( }k! !j ~

~~\.>.. ~\ ..y ~\~\f""l } o~\ ) JJ ,J" ~w.'il (~)

~ ~~ u~ )~".>U~...l>. y~i...l>.; t L. ,~I,J" 4.~\ 4.a:;..\1\ ~lA&.1 (J)

Ji LA;.~ Ji 1JI)1p:.......\ ~I J ~I ~ J..ul 0 fli ..,..b.>; )Iy Ji I.,j,a.::"- ~ II J~~ ~ )Iy

~~I if~1 J~.j ~\;ll olA.j ~I '-:?fiJ '4 ~I pi ~\I ~I> 0~

~Le Pi ~ ~ rJ.1 J..,.....a.II ~ J u-JI CI~ UWI ~Ij~~' ~I~ (3)

~o J-t V J ~4-- !j 0=!..lt)1 ~ \II

~.,...u L>-rJ.I Y )..ul ~Lo }l\ e-i) ~ ~}I J.! o~.,.-11 ~~ ~b (C)

. ~ 4J\..4j1 ~ y. ~L. ~..ul

,~\ a-.;~) ClL.;'j1 ~\.,iJ 4..Jlf""'j1 ~I~IJ ~l..}~\ i~ wJ if \$1 ~ ($..u -" oL ~J .~II$"~I o\..J~ ~b\l Lj".>UI~.r-ill ~\~; ~ ~)4-J:. if~' Jl i~

.o)~\ ~~ 0..\.4 ~~\ ~ ~~;I} a.bLJ\ ~I b1 0)~1

~ "j ,LLi'i1 O.? ~ ~~I j~i ~ J5:-.;. t$i y ~ J ~ J..i fo. ~I ~"jLJ-I!j - r ·4..0l.il ~I? .u~ ~b\l L. J ;, ~ J) !j if~1 4J ...l>. ~ ~I ~1.rAl1

0J~1.......t .:r-"ul uP~~1 ~ "jLJ-I J~I ~ L. ols-If" t::' ,0)\1\ o~ i~i t$~ - t

. ~t;)'1 ~I~) ~1f"")'1 ~1".cJ1 ,J" r r ~)kU ill J t. It..ul if~

, ~ 0.)\1.1

.)~\

~ ~ ~J~ ij~1 J..w~ 4L:J1 ~~I..:+-.• :.IIJ ~l.iWIJ ~Ij~~~ )~I ~ -,

~I iL..i ~.fIo. U41 CI'Y-...:>- )\ .u ~ ~.ul -.:J}I ..!ll~ l} l'. 'O)~ s:. "j))'1 ui::tl;-\I ~\

:0)\11 o..\.AI if r oyWl r.j ~l JWI U;}~ s:.~~)'~ ~J

~LP..!~I j~ ~I Ji j\.i:;~1 ,J" a.; WI (i)

- 11-

Page 128: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

-=

.t·

~ ..... ~" ~ ~. . ..... f" I.. .[

t' f ;. ..... 1; C- -

t ~ ~- ~. r £. \ c;; L ~. ~ ~

F 1 L 1-t , .. ~ ~ ~ ~~.~ ~

~ ~}. ~. f ~.:[ ~ C: 1··t: f V\ .~. ~'

~ E .e- .... __ ~

~. .~' ~ ~-c;. ~~ C-

~ ~ \ ~ G. ~ ~ ~ ~. ~ 1 ~ -- f~~ ~~ t'~ rZ· ~ ~

) .~ -- ---..

~. 1,

f\ ~ t lit )f !!.-~ " rwC C ~. c£t("(\ _ c;;. ~ L I:. .~. t -c.-: cr r -~

.t. ·r ~ r E. .... '. (. t (. r r ; }L ~ e' ~..: f::~ ~ ~ ---.~ (. , f c t

~ .. t. ~ .c E .(;. ~ t..: ~. t: (. ~ ~ (. f ~ -( ~ ~ o. £: .e-

~ "., .~ .e.. ~ -. ~ -.

A .f?'-( '-" \' '-"

~ 3- £ ~1'

L 1:" ~ f' ~ ~

(. ~ C- t· t .f. ~. ~ l .[ 1 -__ c..

1: t .t ~ ~ c.. ~

~ c: ~ ,. t. i::. }. 1: r1- S (;, ~ r ~ {\. ~. z.. f. {' -'f f 1

-- ~ -. 1- -.. t .. ~ c· -..

. t'~\'t~ G:'

f t:Lh ~~-· t-~ --~< , ~. - t o.

L ~ ~ •• ~ t'!= ~ [.1,1 · <;:\ ~tl.~ ~ .~ C'-'- r+ t £;. 1 r' .~ 't c· ~ .e- .~ [~ ~

-] 1:"'t-." ~ ~ 1: c.. - .t' c..

f" '{ 1 ~: ~ t' 1· " ~ ~

L ~. 0 --£. __ [T>f"1 ~ ~ i"' .C. ). t~ ~ ..c.c c.. __ .c- '.

t tt' C· (0

c-; ~ f. J. "t.. .( ). ~ .~ . 1- t. IT f 1: ~. o. r ~, '(l ".c- '1.. (;\

T· 'f". ~~ ~~ t.. .- ( -I-- . ( . - .e.. .'

~ .~. <f. ~ .. ~ ." ·t· 1· 't- ~ ~ _ \. k ~ ~ ~. 1, . ", -.. It 1

c.; 't .[ 1 \'_. -- .'t-. 1-

1 ~ ,0 f~ (.. 1: .~ ~ J'~.l E \ _ ~ ~.~,

. ~ --~~ t;-:V $. fi: 1· ~~ b~ C c· .. ~ c.. rc ~ 1 .. ' t r: ,F- .e.. t r.~ ~ ft r. ~ cr- t: ~ C:.:

'I> (~--. t:l,. 1. ~ .~ t ~ ~ \J'

\ ~ ~ 'L .. ~ ~ • _ Ci-t ~ --. (. "

't\- -..'" !:"'~ ~ ~. ~ t f ~~'" £. - .... - (. <" (.. ~ t· .c.. ~. ~ ~~ ". ~~ .c., l-- ..c f -- ---r. -- -! (. lr t"c- ri' c-~ ~~

1;= ~- c--\1 l'~ "e: 't ~ ":' .. r: 1-~ -.. ~ t' __

Page 129: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

, Ie

." '-­\,. ~ .(h

t ,~t. t. : \-~.~~

b ~ [ '" r ~ l' (. ~. L - ~ h 1- f .~. l. .c.. - ~ l f t:r r ~. { f·

.r- '-- .c.. - '-t.

.[ t tv ~:---l '. (;.C"" l - . ~

~ (I I~ r J:' t! f ~ ~ 'l ~ .' ,~1 1:

~§{l~"~ t (I - ,. ~ if \Lf- [ ( ~ t' . -. t ~ ~ ~ t .c-" t' .-

l ~ . ,Ci ~.~ £ t ~\~ ~ '--- -.

\a -. t " t,

1:

:E 1, \ -. 1: \

f .~ S: l.

£: =-~ ~'

~ t-r (s !!. t"" \. ~; -. t!-

f1 c;;

-( t t f ~ .~

~

,t t-- ~ t L.

~~ ~'--

~t ). 'k 'f: rz j;

): r~ ~ \. ~ ~ ..e - \a

c· 1- £ 'C f r..\ .~ I:; q

.r" • (I "'L .e-~ - {'-.. . t (I '~ _ oL L

'-- ·t =-.~ (I ~ ct.;, (h,-' c;. \". ... (s 't.... !... B t;:' ~

L ~ G\. ~. " ,"-'-r (, ~ ~ ~ .r. (I ~

c;; ~.r: q .(;.., 0 ~ .~ ~' t· y> ~ • T ~'.~ )'" c. c,.

.t. c -- - c· --'so c· -.~ A (, £ ) .-- - ,. l· '-" -

~~

(h .t' (s

t~ c t ~ r r e;. If \ f r ~ ~ "'::'c-': l-.r 'b. 1: ~ ~ ,'1 -. t~-"l" ~1;; t~ ~ \ -l~, ~L If- I;l W

:-.t cZ \.- ~ t· ~ '--. ~ 1:

1 ~ t -.-',If. . ~~,; ~ ,. "l:-

[ t"" 't. - 0'

~ :t: ~ {..!:;, -[ ~ _ '-to ~' '~~ t'

e!. ~ I!-

1· ~ '-- [' \ .~ -. l't ~ . ~ c- '&-:-'-C- ~ ~ ~. I r. ~ ~ '--' -:-~ c;; c;; r. t -1 ~' ~I 1 [ .t ( r 1: - '. c. 't- 't- -f.( r. 1 - - ." ~ t;- L-,e' -- ..e1 . .(",.,..,.,.. .

.,... c-........" v'" c· .'

~~ f I _ ~ \a -'

~ l:.. ~ 01

[ ~.

~.

~ .t"'

t 1 ~.

t' I~

E ~ ~ s. r.: ·t' E:. \. ;: c· r ,. ~c-

~ {" f..\-

'-- ~ ~', ~.

t ~ - \-

t "<!: . -. c-

~ ~ -~. I

~ <

0(;.1 ~,

~ s. 1

1 -<it. t i ~ ~ & ~ . \. ~

-t .c.. (I oL

·t '--

, (I ~ c' \. B L ~

" (: r .r: c.; ~

Page 130: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

, 0 0.)\1.1

~IJ ~\All ~..ul ylj J ~\All ~..ulJ owWI

'Ji ~I J~i r-' r=:-~ ~ ,J---tIJ i WI ~..ul y1ri." i WI /..ul." iiL.,a.ilI ~ - \

~ ,~~I.J:!) .~L.~..I.II ":"'~I ~L...j) a.-~I ..::..o1.iW-IJ ..::..olj~'j4 ,J~~I o.u. ~ L.J

J~.u ~~ u.~ ~ t.~ ~i,:.r ~yl.ill ul~lr'il,:.r 4,;W~ ~I ,~'jJ O...\..e ~~I

.~)I ~ .-';.,4: Jwi )i u~1.::S" )i JI.,.i ~ ~

4.r- I~ r w A ~..ul ~')\J~ ~I.".;i." J.:-..lI." i WI ~..u.1 ylj J iWI ~..u.I) oL.:aA.lI~. -"

($..u1-LW1 J""'>~J ~L.S' \) 4 wJ..L;.,..J:! (,.>..iJI-LW1 Oj~W 4..,.j~1 ..::..o~1 J.S' ~I ~.r"i rUI ~..u.IJ oL,;a.A.!1 ~ ,~~ 4.-.jW.uWl..::..o~)I.J) . .wJ~\.A..) ~I ~ 4 ~

~::Jljl:=--'YI ~ U, .1).).1 Jl ~)~..u ~I JI.;-k)ll J.,,"uI if- ~ ~I." i WI I/.ul yly."

~~. U-WI J .".rWi ~ ~L. ~..ul ~.,...u wl-L4JI oh rY ~ ~I u~IJ uliWIJ

·YaJ1A,1

o........Aj ~ J t.J:' ~ ,~ ~I Ji rWI ~..u.I ~w Ji rWI ~..u.1 Ji ol.,4A.!1 ..l>-i wt$' bl -,.. ~~ Wb a...\il 4 ~I ~ ."i ~I.,.. r:r" ~ ~ ~..iJ1 ..L.WI p.S:- ~ ~i ~ ,~I J ~ J

uLiWIJ uljL:;,.':J1 ,4 ." •• ~I oL-jr"i ~ I~~ W~ 0-:!..ul d~ ~1~iJ J-A ,~

. .tWI..!..lI) ~ ~\;l 0';:' ~~i ~L.~..u\~.,...u ~~\ ~L.~..u\ u~l."

w ~ 1f:!..i!1 ~')IJLs- ~I~i r+--J J.--lI) r WI ~..ul yl~ J r WI ~..ul) iiL.,;aA.!1 ~ - t

~.,....u a.-r-tl 4)..1.11 ..:,..Lej~I..:....i." ~ ~}I Jl o.l.,.-JI u~ ~ ~I ~J"""i if I~?­. Y a;U;1 ,-;->-~. ~t... ~..ul

I~ \)1 ~ ':J) o...l.A ~4-:il ~ ~ ~\ o~ ~ O.lUI o~ if t J,l , ulpl ~ - 0

.~L.~I rlk:J1 rJ' ,","\ o~lil rJ' \ • o~ wJ t+*4-- w-,"",.1~.

rLAJI ~..uIJ oL.a.il.! ~I 4-tJ.j ~I ..::..o'Y·4\1." ..::..0 UtS:ll." u~)1 ~I..,..aJ1 rf ~ -,

~I~I Jl5:...::.i,;.,--o ~ I$i y~) ~ J.j~ ~I u':J\.J..I cJJ .J.--lI) r WI ~..ul yl~J

~ ~IJ rLJI ~..ul yl~ J i WI ~..uIJ oWaAJI 4J..l>.-'y- ~I ulfAll # 'j ,4.,.\;)'1 0';:' ~ ~ # f ,$.$. o..u. ~L; wi J1...-k:tl J)...Lll j~) .~.,....;:JI .?I~')U 4..,.\;1 ..::..ol? ~4-- ~b'j ~ J.;-k u)~

Page 131: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

Ji ~ J.G-~ ..;...')L...I.".. Ji JIJJi ~ J ul~\J jy)l J\'-':"""I ~ ~I (~)

HAL... .)lJ ~ J~l u')L..l.".. ~ Ij J:lIJ ~ r ~~ ~ ~.;

UJ-UI ~ ~}\ L~\ ..;..L.1.rl1} ~\":"'~I..y ~1~1.r""1} o.rJ.1 ~r.i ,J' ~lA;)'1 (..A)

~r+"41 ~.)Lt ~ G'i 1.4 0 J~ } tj J.)Jjl ~I J )JI

..;..t-Pl ~ ~rJl J~I /-"J u.-.JI ~~ U1t.::l1 ..;..1j~~1 ..;..1) (J)

~Qy ~J i4-- ~ ~..li)1 ~~I

,~~\.4j1 ~y..~Le~-U1 ~~ ~y.J.1 ~~IJ ..;..LiWI ~I~ (j)

~~I~~~l..:i

~ J ~ ~Le ~-UI ~ ~ ~ rJ.1 ~}I Jl o~w.'i' ..;...~ J ~LJ..I ~I) (c.)

~~ aJ\.4j1 ~~. ~ J-UI ..;...Le j~1

";"'~J ..;...L.;l..a.>-J ..;...lj~1 ~ 0~Le~-U1 0~.,11 ~ ~ U~) ~ (1)

~ a..$"..,.J:.1 i.,.-')\ r:..r- ~~,¥4 4tkll ~ ~ ~ oGi I..L; L.J ,o'?) ~ L. e uo"JL...:i ~

• ..;..~I ~1.rP } 1: \;;'¥' i r'.) ,J' Ji (a •. a~1 ~i ,J' I~ j>." J.; t Le) O~ J.,:-ll &-JI

~ 'Y 'Lli)'1 o.rJ ~ ~I..,..;JI Jl5:...;,i r:..r-~ ,::>i YJ'"""J 4J ~~ ~I ~'Yl;ll ~ -"

~ ~I U~ J ~I ~'---k- , o.;-iAl1 ~ ~.?) ~ ;I.,JI 0.,J!..l1 4--J ~ ~I ol.;.-All

.~lil oly:i ~~IJ ~b~ \.. J..,k ;UJ.:l ~ u.~ 0J~Y-J

~I J ~I U J-UI ~1.kL J L. J..!! 0:-! L.J o.:lUI o,.L,.,J' " ) , ,:y;..,AAJ1 il5:.:.-i ~.r-J 'Y - r'

• tA. '":k..t 0\5"" } tA. '":k..t 0 ~ ~I ~ J-UI ~ Pi a.J2:.l1 } J)JI 4J J-UI } lJ~\s..) ,J' 0 ~

, t 0.)\11

~I ~1~1.r.! ~ 4J.pJ~1 JJ~I #

J~) ,~)I ~41 ~.)l.( ~Gi ,~I ol~l.r-l ~ 0~)~ 0:!..u1 J)-UI;U ~

. , r' o~lll ~ ~ uP ~I ~\.jL,a;L-I) ..;..lj~'Y4 ,~ ~.:l y) ..;..1~1f"")'1 015:.. Jl ~U:il

-7-

Page 132: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

• • ~ ~ II

~~I)I Loy ~LA..> :; .,,1 ~ JoG- 4k.......1y. ~." J.-.J \JI :; ~I ~ - t

~L. ~..l.II ~L.A.:l-1 J.LJ.. '- ~L.A.:l-1 ~ J j..LJ..I ..!1Jll \J ~ J ,jIL.....)I } ~I.,J.I ..:.r- Lt. ~."

.<:.J~) ~lil...4.» ~ljL;:,..1 ,:r ~L. ~..ul ~LW L.."

~I <.:.J'1~'11 <.:.JI..L.A,.. r:r u~." ~~ ..::...'1L.,a;1 ~1..l.A,. ~ r.J J...:L...I ~ - 0

J)..LlI~) .~}I U1s-1.r:-l ~J ,~\ JI;''11 JJ..l.II U. I, ,a,ai ~\ ~b~.rI\ Js- ~~.n." . ~ ~I ~b.).;.I1 't. Lb.:...J.I J-li ,~ ~ \Ji j,l JI;'~I

, y i~lll

\A~ [.JI? ~I ~I.Ji,J 1..,J\l

i~I ..:.r- r' o~Ll.I ,;.r r' 0 p~ "j.-s- 'Y J'.a.0 1\,J-' wi ~I ~ IS ~ ~I UtJ..1 "J ~I aJ)..l.I1 C:"...\..A"U wi ~ j~ "..u~ ,~t..~ l.2ap ~.;>-I J\5:,.:; ~ Ji 'I"S""'L..~I

I . ~~IJ.:, 4...... W 4.,. '')\.II o'I}I '~\Jl..::., w . ''11"'"'' "'.J .J IY py "of

, If(' 0.)\11

~.;All t.i\.;,A~) ~I ~ u~)wJ.I J)..\31 # 4)..\31 ~#I ~~I #)

"::"'~I." 4J..1 ~L....b,. JJ~ 0-:!1l1 <.,S""""'L....~I ,WI ~ JI~~I J."..ul ~ ~ -,

~I..,...s 4."aJi u~." ~I <.:.Ju~1 \JJ~..u 0-=!.il1 ~.r>-)ll JJ"UI ~J 4Y.;411

a...:l."..ul ~P.I ..::...L.....\aJ.I." J.,,-wI.,.J!l) ~L..c.;\ '-)) il..JQ.i,J-' "" o~U.1 IT , o,.,..uu LU)

\JL..S:.... Jl ~~ s-Gi) Y")I ~4-- ~)I.f ~Gi y.;.ll u~J ~I ~\;l..:>.1 j,l JJy.u1

:4Jl:lI..::...l.iWI) ~1jt,;...':J4 '~rJ~Y.j t ~":J' •

<I)

Up JI."..;i r:r" ~ )~ W 4 jl..4.ll ..::...1~lr 'jl t1ji if tj JS" if 4.iWI <Y)

uU y ~ ~ a.; WI o..u. ~ ~J I~)I ~ 8 09 ",! Jwi r:r" <L! ~"""."A:! L. ~) ~p::.. Ji

I~ ~Lp 4.....)1.l .:f ~I ..r'~~1

I ~ ~\S' ~i 'pC' .,JI) JI)J ~I ~ 4.,. ? <c:)

-6-

Page 133: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

, • 0.)\1\

~I .)JJ IJI ~~~IJ JI.".."i1

tJ '4U1 coL..\.r'~I ~ J col;l."i Ji 4 U1 a...J:z;)l1 )i ~1.,..aJ1 t.1.".;i..:r t.i ~4 ..l.:Z 11 Y -,

:~4 ~I t.~1 s:~f

U 1Jy-5.; lJi) ~..ul)i tri ~i ~ co'.>L-ll Ji JI."....)l1 oj~ ~ j~ (i)

~s:\..!;.j ~ ~4 .;..~l--

~i J->b)i.;>-1 J.l..L4 r:r ~ )i~))i \J.I~i j.!~~.r-~ iJ~ (y)

~!.S?i ~ ~i J.l L&j~ ~ ~ ~i J~) ~

J-Ai .,i \J. JI,.l; Ji LA j~ Ji 4111 ~I)J)l1 ~ ~ pi-J .;..I~I (>\:......\ ~ jy.; (C)

~?1 ~ '-?4 4J Jal.:1\ Ji 4-4~ Ji ~

~)I ~\ J )::z.l\ a.J J..ul LA') ~ ~I U.WI 1/ ~ J-z 'J u.w. ~I ~ (,)

.4U1 U)L.W J~I)lA.....4 ~ ~~\..o~.:. ~;i:yy ~~ ~

coLil:! t.,j)l ~I.,JI ,;~~, " 0 ~I ~ y. o,;.,rAl' Lf.:i ~ ~ ,;l.( !.S..u '~I~"'; -"

iJ J') coLj\.~~I o~ ~ y."J.kii ~ ~I r:r iJi ~ L.. ,;~ JI~)lI J)..ul c:r ~ y t.,ji lp..lZ

, , iJ\11

':;"'~\...A1~\.t aldl ~~\

·~\t~·)r"l

u..w. ¥ )1 L&")l...\"..) LA'JL,.:aj\· J.'\~~ J\,;-b~1 JJ.LII 4f a.J J') jS" ~l t.j ~I P -, c:r ,a..:-. L.~,) ~ .,i 4 J') y ~ a...J2.;.,. '-?~ J}.1J\ a.J J..ul lpd ~I a.L.W\ ~ ~ jAr 'J

.co')\....,\)IJ co'J L,.:aj'J \ J~i ~) ~;:J\ J.; ~JL.J\ ~\fial\J ,;\.-.)I\J co~.,JJ)I\ I!...:>

.~ v)l co')L\)1 .,i co~L,.:aj~1 Js- ~liJ ~i uP ~ 'J -"

JL..,..:u\'I j;L....) ~Lb ~ U. ,~U.I JL..,,:U\,\ j:L.... J ~ J ..... - j iJi ~ j~ - r L..? iJ~J .~)lLA~I"..)i U~L,.:aj\ ~ col~I} j.,.-)I J •. - ..; lJiJ '~)P)'I

.~~ ~ v )I ~')L\)IJ ~'Jl..,aj~I

-5-

Page 134: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

, ~

t l. ~ .. ~ t- l..-.- ,~

'~. r a

1.[ .:f- l.

tl - ~ ~ .. ~ " ;'f, ~ ~ ~ ~

~f£ ~'~t -. e-' -t l. of ~' 't ~ ~ ~ :-,

~ -~f c-_ t r, _ \.' 0

1 t"' '

~ '~ --. \r 0' 1 ~~ .[ L ,. :\. ~

~ ~ Ir, ~ I

.[ :~ """

~ [' f'c, l' ' ~ ~ f:: _0(;; .~ ~a --. I.. ,.' ~. ,[ f. t.. '-.. t c-~ \. '.-,t' C. ,. L ~ r- !:.:. 'J " ~ ~ ~ ~ ~ .- -(

. '-.. . ~ ~, - .. r 1--" ~ c:-, ~-.

~ -1" ~~ .. t~·L \- c' Jc. 1: 1. t.C'e'f-Y> -~ , r,. ~ ~ Ja

t. ~~~o,

0- - .. ~'or -. ~ ~. ~. \ ~.·l 't -E- l;. ~ ~ (;:". ~ />, ... ~ ~'" it ~ 1- .[ ~" -'l,t- f~" t _ J- ; 'J ~' ~ 't.. ~ ~

f}~ ~ ~. ~'h~t~ '} \. ;. ~ t ~ ~.~ t. ~ .. ~ Y> t ~1 \. ~i. ~ \.. C! ~

~·{:f~~

~ ~"~. ~'l\'l 't r - .~ 't: f ~ 'J. .,.,. ~ c.. l (.. \'. ~

. \- f ~ ~ ~ ~ (~. ~ ~f. \...~ ~~lG\1 ~ C· 1:. ~ C' 'l:. ~ c.l t.J f ~tt 'i-~ ,- ~ - ,. 1: t .. \. f b:: c;:. 't-- 1: c. ...; -. ~ ~

[ ~ r t. E \::~. C- C ~ l' ~ C! ~ ~ ~

~ c" .f. <;; f riC; .~ ~~. [~ f. c .. ~ ~ ~ · ..( ~ . t...r c;:.

f., t· S '( f. ~ ~: ~. ~ re.~ ~ ~ ~:". 1 ·t· c.- C f"" ~ ~ c· .t' .~' "" '1.. ~. ~ .~ h 1/'. \,.- "\ ~ c- tr

t:·~ It\-~'b~f-: l~ . ~ --. ~. c. ~ \. C.

\r f. ~ J- -a " ~ ~a co t ~1 C!;; ~ 1.·" · · \:" ~ - E·r c-\.. ~ C!, t·· .~ 1'. S 1: ~ t"' ~ - -''' ~ ~ ~ ~ 1- ~ !-~ {, ! ~. l.1: ~~. b ~t~. b \- 0' f. \i - ~ 1:. 1v t -'-..t!..l. ~ '<t C;. .ta· ~ 'b 'G(:. C;. ,,~ - t c:-;. l' { - t

:r '"" \,. c· o. :~ I ). \ I f ~ 'J~ ~l' I .e...., ~. ~ -1: .C-".c.- ~ b .-

(:' ~

~ " ~

lt; ~ .. l- > " ........ ~t~ ~~ -\- .[

1. r,: .,. f ~

o

t ,,-, '--

.t ~ ~

t 'h ~

~ r .c-

1} . ~ r ~ '" ~ ~. b .C-

r ~ ~ ~ - c· " ,

't-- 1;. ~~ (0 _

t t i- (;: -~ c· .. ~ .r: :k C! -~\

Page 135: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

,. 0.)\1.1

\iu~ J ~\ ~\j\.;.e~ ~ 40\$. r~i

.\.A~u.. ~ a.. j':>'Jl ,,:.Aj~\J ~\jl,i;..o)l~ J»> 4.1)::. jS" ~l <J ~I ~

t o.)!J.I

~1~J\.oi~r

.~t...- ~\ ~ ~l.i 4,...;> ~~

o 0.)\11

o j:tJ.1 ~\"'~IJ )Ut..!J1J ~,

~L$')I~) U. ~l::.I\ .:fLo'll:} or--011 Ljl,.~J lAJt-::.J ~ e:'} ~i ~ ~

.~ J .J:'I.J-i :} 4.,..~1 jA:J1 J1l...) '-'" lA ~ J

'\ 0.)\1.1

~ ~iJ ~1."..iJ \JtS:.bl J LS$I AJ~

ul~l.r'" 'i' r:.r-- 4.,j~4 ,l-aI jG- Ji utS:.. 0lS yJ u, ~iJ u,'yiJ u~ J ~I ~ -,

,-?i 0i i ~I ~ .wi ~ .~ 4JG- ~i :} ~~ ~ ;G..I~ ~ jL;; ..u ~lS 1.)1 ~l ,~~LiJI .~I ~1~1.r:-1 '-'" ~1?-'1 ,-?i ~ ~ ~~I d' Jjl.;i

~I 4.r" 4.,.j~~ ,lJ, Jl>- )i u.\5:.. 0U yi ,WI. .J"Pi) u,'yi) ~I ~~ ~ -"

ill:, ~lS' ~\)-'" 'j>..l:ll J~f ~ .r:-' ~ ,-?iJ ~\ t.jJ J 4 1 ~ JJ oJ::.L..alIJ ~~~\J f, ~ i& •

. ~~ )1 4.JL.,a.i JI ~Jb! )1 ~~ ~I~I?-,~

V 0.)\1.1

JiU' .,lIJ ~\l; pI 40 r

Jl ~)I ::.I.,J.I),~ 0LS ~i J1G"}I) JIJJ~" ifJ ,~I , .. :A1:.# 4.....;> ~L,.:a;

4.....)-1 ~..i.A rl..LJU1 Ji ~ul .; Y- ~ J .l-aI Jl>-J utS:.. ~lS' ~i 4..,a..i Ji \.4 ~ ~I Ji ~ Ji ~I

-3-

Page 136: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

1 d J fl 1 _I - /' l "_ , ., • I" ) " _1\.~_", ... <)~IJ J~I~~IJ~I~J~~I~I a........U I~ L~~ (j)

~~I~)

t ;..,..uJi r~fy W J ~I ~ ~.ul rWI ~..lll "rWI ~..lll" ~ ~ (c.)

~I"S""'L..~I iLI2.J1 ~ t." o~UI ~

U ,:!II - /' I ..u I~ \" I~\" _1~-" ... ~ tf;~ I ~ t ;~ LUJ ~I ~ c.; I v------' ~I L~ ~ (I.j)

~1"S""'L..)l1 iUi.;J1

,J-'" t o..,.AAil wJ ~I ~ I.j.ul J-.-li ~li "J-.-lI ~li" ~ ~ (.!l)

~I"S""'L..~I iLI2.J1 ~ t,.. ;~UI

(r)

CJ\ .k.1\ IJJ-:!~I ~L..,.,J)l "YJ..u1 ~Pl ~L..l2.J.I~" e: Ik/2 4 ~ (0)

~<\.C"4 ~ JJJ....- '-$i ~ d· '4 J..ul ~ Pi

L->-JJlI ~\...~..ul ~U~ L:J LJWI"~ WWI" c: lb,a. ~ c. ..... ) ~ , " " ~;.i/ ~~ 'A

,.::A-:~~I ~Ij) yl? ~I J.SI."oJ) "uW~1 J.SI}) yl? ~I J.SI~I" ~ ~ (t)

.':r""\......~, rU:..J1 ~ 0' ;;~L..1l W) ;;..w..:;,J.\

" Ol\1\

~Joillli 'e-- ~J ~-.~ ~Joi\.ill?)1 I. !~ll; ~ W a...... '')'JI A..,.j -WI a..J..,. ~I LA. IJ C. W' ,aJ ~ 4.j '\j ~ ~ ~ c-'1-"'"' J J J -Y - ~ .J . .jJ - ~

J~IJ J."..ulJ JLWI ;j~ ~iJ ,..uWI ~i ~~I ~J ~ lJ. 0p:.;J .~~\.A... ~J

• ~ LQ.:}I ~ i J ,l....f.::.t

-2-

Page 137: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

,~Uti' 'lib ~ ~'i-'1' ~~~, u\

4 y.. / J.,..l 'v J. o~I i,j..ul ,W J",UI a...JlJ.:.1 ~ <"r""'t...)lI Le JJ rlJa; ~\ .:-,

a......Jll ahL U J..-J ~J..u\ 4.J~\ ~\ Ld ,~~ <.S'""'\...~..u\ o~\ ~~'.JJ.- '~~A ~JJ..ul il....:A~I ~y ~I):.I)z>.i ~ljl U"'~~\ Js- ~~I

4 J~ 4 y\i :4. i<?~ ~ 0.,5.J 0i Js-~ 1.J""'L.)lI \.. JJ rlliai ,:f t o~U.1 u\ ~.) 't..."w,lA,.. ~::...;. I. ~~U:, ~ W L '~I ~ 'li.Il u.~, lJ, 0 c. L..S' . ~J'¥" J J J .jJ. .jJ"J

cJ ~ .J..ul a...Jl:J:.1 ~I ~ ~i ~ ~ ~L. ~I L. JJ rl...l2.i ~ t A o~U.1 u\ .:.-,."

iu.~u... ~ ~ j~1 ,.::Jl,iL,a;llJ ,.::..Ij~ ~'"' 1,1""L...)l1 \... JJ rUz.; ~ J;' al Jl JS"' ~1

, 0.)\11

~"'" lh nl\ r'~'

:<J\..ij~I 1.1t. J'I~)I

~.ul ~~I 4\.:J:.I ~ ~t...)lI L.JJ r\..kj "~L...)l1 rLkJI" ~ ~ (i)

4b ~ ,"u.;~ ~I ~~ ~\...~"'ul ;..u...:1.1 ~)l1 .Jy ',\,\A 4y../j"£ 'v ~ o~I ,

,

~I"S"""\""'~I rUa.JI ~~.;G.lI a.JJ"'uI 4,JIJ:.I ~I "~I" ~ ~ (y)

~<J\..ij~1 1.1t. ~ JI~)lI JJ",UI "JI~~I JJ",UI" ~ ~ (C)

(,.,tI)

, - ,;' 1.\ -, ._':. "-•• _ -1\" 16 .~ OI..o,Q.li O\..o,.aAJ Co ,a. ~

Page 138: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13
Page 139: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

(~, ~ ~

;;~I r--'ll

" .. "

Page 140: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13
Page 141: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

I hereby certify that the foregoing text is a true copy of the Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court, done at New York on 9 September 2002.

For the Secretary-General, The Legal Counsel

(Under-Secretary-General for Legal Affairs)

United Nations, New York 16 September 2002

J e certifie que Ie texte qui precede est une copie confonne de I' Accord sur les privileges et immunites de Ia Cour penale intemationale, fait a New York Ie 9 septembre 2002.

Pour Ie Secretaire general, Le Conseiller juridique

(Secretaire general adjoint aux affaires juridiques)

Organisation des Nations Unies New Y otk, Ie 16 septembre 2002

Page 142: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13
Page 143: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13
Page 144: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME … 01-38 PM/Ch_XVIII_13p.pdfDOCUMENT INFORMATION FILE NAME Ch XVIII 13 VOLUME VOL-2 CHAPTER Chapter XVIII. Penal Matters TITLE 13

(':1111;..:.1 1111": "'!" \ \ !!I-!, l "PII: .. crell;.-.. " "'IIr.,nll,· \ \ III-I'

\II).:U'; ~PII;