domex® is a registered trademark of ssab tms tgd …grupaldimak.com/uploads/files/producto/tmc...

9
TP TPS TG TGS TMS TGD TMD Línea AGRÍCOLA AGRICULTURAL Line Ligne AGRICOLE

Upload: phamnhi

Post on 11-Sep-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

TPTPSTGTGSTMSTGDTMD

Línea AGRÍCOLA AGRiCuLtuRAL Line

Ligne AGRiCOLe

Las características, fotos y esquemas de los modelos representados en este folleto tienen carácter meramente informativo y no tienen validez ante posibles reclamaciones. TMC CANCELA se reserva el derecho de modificarlas en cualquier momento sin previo aviso. © TMC CANCELA 2015The features, photos and diagrams of the models described in this brochure are for information purposes only and have no validity against any possible complaints. TMC CANCELA reserves the right of changing them at any time with any prior notice. © TMC CANCELA 2015Les caractéristiques, photos et schémas décrits dans cette brochure ont un caracter purement informatif et n’ont aucune validité pour d’éventuelles réclamations. TMC CANCELA se réserve le droit de les modifier à tout moment sans aucun préavis. © TMC CANCELA 2015

D i s t r i b u i d o r · R e s e l le r · R ev e n d e u r

Pedra Salgueira, s/n | Anxeriz

15684 TORDOIA | A Coruña (SPAIN)

Tlf. +34 981 695 074 | Fax +34 981 695 232

[email protected]

www.tmccancela.com

Siempre piezas originalesGarantía de Calidad

Use always original partsQuality Assurance

Toujours utiliser des pièces de rechange originales

Assurance de Qualité

Domex® is a registered trademark of SSAB

TrituradorasMulchersBroyeurs

Gama de trituradoras destinadas a trabajos propios del sector agrícola. Se caracterizan por su robustez y ligereza, garantizando un triturado excelente gracias a su amplia gama de configuraciones. Disponen de cabezal fijo, desplazable o reversible según el método de trabajo, además de contar con patines, rodillo o ruedas para un mejor copiado del terreno. están fabricadas en aceros de alta calidad y pensadas para un rango de potencias muy amplio, haciendo de la fiabilidad su punto más destacado.

these Mulchers have been designed for typical works of the agricultural sector.they are characterized by their strength and lightness, ensuring an excellent

mulching thanks to its wide range of configurations. they have mobile, fixed or reversible head depending to the method of work chosen and also, skids, rear roller or wheels for a better adaptation to the ground. they are made in high quality steel and designed for a wide range of power input, which makes the reliability its highlight point.

Broyeurs destinés aux travaux caractéristiques du secteur agricole. ils sont caractérisés par leur force et légèreté assurant un broyage excellent grâce à sa large gamme de configurations. ils disposent d’une tête mobile, fixe ou réversible, selon la méthode de travail, et ils ont également des patins, un rouleau ou des roues à l’arrière pour une meilleure adaptation au terrain. ils sont fabriqués en acier de haute qualité et conçus pour un très large éventail de puissances, ce qui fait que la fiabilité soit son principal atout.

TPTPSTG

TGSTMSTGDTMD

TGS

Ø 100 mm/4 inØ 100 mm/4 in

Ø 125 mm/5 in

Ø 125 mm/5 in

50-10050-100

60-200

80-200

CV (mín-máx)HP (min-max)PS (min-max)

TGD

TMS TMD

Ø 60 mm/2 in

Ø 60 mm/2 in

Ø 80 mm/3 in

TP TPS TG

30-60

45-90

50-90

DIÁMETRO DE TRITURADODIAMETER OF MULCHED MATERIALDIAMETRE DE LA MATIERE BROYEE

CARACteRÍStiCAS tÉCNiCAS1 Chasis con doble posición de enganche (modelo fijo).2 Protección por chapas delanteras.3 Patines de deslizamiento.4 Rodillo trasero exterior para ajuste al terreno.5 Cabezal desplazable con cilindro hidráulico (modelo desplazable).6 Rotor con martillos oscilantes anclados con tornillo Ø20 mm.7 Transmisión con 4 correas.8 Grupo con rueda libre, régimen de entrada 540 rpm y eje de entrada 1”3/8 Z6.9 Contracuchillas recambiables TMC Cancela modelo C01.10 Lateral con sistema Sidestep.11 Púas traseras.

teCHNiCAL FeAtuReS1 Body with double position of latching (fix model).2 Protection at front with metallic plates.3 Sliding skids.4 External rear roller for ground adjustment.5 Shifting three point linkage with an hydraulic cylinder (shifting model).6 Rotor with floating hammers assembled to the rotor with bolts of 20 mm diameter.7 Transmission with 4 belts.8 Gearbox with a free wheel and with an input of 540 rpm and with a drive shaft of 1”3/8 Z6.9 Replaceable counterblades TMC Cancela model C01.10 Sidestep system on frame sides.11 Rear picks.

CARACtÉRiStiQueS teCHNiQueS1 Châssis avec double position d’accrochage (modèle fixe).2 Protection par des plaques métalliques à l’avant.3 Patins de glissement.4 Rouleau arrière extérieur pour ajustement au terrain.5 Attelage deportable au moyen d’un cylindre hydraulique (modèle deportable).6 Rotor monté avec des marteaux oscillants fixés avec des boulons de diam. 20 mm.7 Transmission avec 4 courroies.8 Boîtier avec roue libre et régime d’entrée 540 rpm et axe d’entrée 1”3/8 Z6.9 Contrecouteaux remplaçables TMC Cancela modèle C01.10 Latéraux avec système Sidestep.11 Râteau à pointes à l’arrière.

TP

1110 3

3

4

8

28

5

5

CORREASBELTS

COURROIES

x4

A01

A03

MOD. m/in A01 A03 Cv/Hp/pS mm/in

TP-090 0,90 / 35 14 42 30-40 -

TP-110 1,10 / 43 16 48 40-45 -

TP-120TP-120D 1,20 / 47 18 54 45-50 719,5-780,5

28,33-30,73

TP-140TP-140D 1,40 / 55 22 66 50-55 769,5-1.030,5

30,3-40,57

TP-160TP-160D 1,60 / 63 26 78 55-65 869,5-1.130,5

34,23-44,51

TP-180TP-180D 1,80 / 71 28 84 65-70 869,5-1.330,5

34,23-44,51

TP-200 TP-200D 2,00 / 79 32 96 70-75 869,5-1.530,5

34,23-60,26

TP-220TP-220D 2,20 / 87 34 102 75 869,5-1.730,5

34,23-68,13

TPS

113 4

110

8

2

CORREASBELTS

COURROIES

x4

A01

A03

OpCiONALeS | OptiONS | OptiONS TP TPS TG TGS TMS TGD TMD

Rotor montado con cuchillasRotor assembled with blades

Rotor équipé avec des couteaux• •

Montada con grupo hasta 90 CvAssembled with special gearbox up to 90 Hp

Équipé avec boîtier jusqu’à 90 Cv•

púas para rastrillopicks for rear rake

pointes pour râteau• • •

Configuración de transmisión con régimen de entrada a grupo 1.000 rpmConfiguration for input to 1.000 rpm

Configuration de la transmission de puissance d’entrée au boîtier à 1.000 rpm• • • •

Rascador en rodilloRoller scraper

Racleur sur rouleau arrière• • • • • •

Grupo de doble rueda libre (modelos reversibles)Gearbox with built-in double free-wheel (only in reversible models)

Boîtier avec double roue libre (uniquement sur modèles réversibles)• • •

protección delantera con cadenasprotection at front with chains

protection à l’avant par des chaînes•

Goma de protección delantera y traseraFront and rear rubber curtains for protection

Caoutchouc de protection à l’avant et à l’arrière• • •

Coraza interior reforzada en acero antidesgaste con contracuchillas recambiablesinternal shell reinforced with wearing resistant steel with replaceable counterblades

Coquille interne renforcée en acier anti-usure avec contrecouteaux remplaçables• •

panel de luces de señalización extraíbleRemovable light panels

panneaux de feux de signalisation amovible• •

CARACteRÍStiCAS tÉCNiCAS1 Chasis de acero de alto límite elástico y cabezal desplazable hidráulico.2 Tapa trasera con regulación de apertura.3 Patines de deslizamiento.4 Rodillo trasero exterior con regulación en altura.5 Rotor con martillos oscilantes anclados con tornillo Ø20 mm.6 Protección por chapas delanteras.7 Transmisión con 4 correas.8 Grupo con rueda libre, régimen de entrada 540 rpm y eje 1”3/8 Z6.9 Contracuchillas recambiables TMC Cancela modelo C01.10 Deflector lateral y coraza redondeada para evitar enganchones.11 Púas traseras.

teCHNiCAL FeAtuReS1 Body built in high strength steel and with an hydraulic shifting three point linkage.2 Rear hood with opening adjustment.3 Sliding skids.4 External rear roller with adjustment on height.5 Rotor with floating hammers assembled to the rotor with bolts of 20 mm diameter.6 Protection at front with metallic plates.7 Transmission with 4 belts.8 Gearbox with a free wheel and with an input of 540 rpm and with a drive shaft

of 1”3/8 Z6.9 Replaceable counterblades TMC Cancela model C01.10 Lateral deflector and rounded shell to avoid snagging.11 Rear picks.

CARACtÉRiStiQueS teCHNiQueS1 Châssis en acier à haute résistance et attelage déplaçable hydrauliquement.2 Couvercle arrière avec réglage sur l’ouverture.3 patins de glissement.4 Rouleau arrière extérieur avec réglage de la hauteur.5 Rotor monté avec des marteaux oscillants fixés avec des boulons de diam. 20 mm.6 protection par des plaques métalliques à l’avant.7 transmission avec 4 courroies.8 Boîtier avec roue libre et régime d’entrée 540 rpm et axe d’entrée 1”3/8 Z6.9 Contrecouteaux remplaçables tMC Cancela modèle C01.10 Déflecteur latéral et structure extérieure arrondie pour éviter les accrochages.11 Râteau à pointes à l’arrière.

MOD. m/in A01 A03 Cv/Hp/pS mm/in

TPS-120D 1,20 / 47 18 54 45-50 719,5-780,528,33-30,73

TPS-140D 1,40 / 55 22 66 50-55 769,5-1.030,530,3-40,57

TPS-160D 1,60 / 63 26 78 55-65 869,5-1.130,534,23-44,51

TPS-180D 1,80 / 71 28 84 65-70 869,5-1.330,534,23-44,51

TPS-200D 2,00 / 79 32 96 70-75 869,5-1.632,534,23-64,27

TPS-220D 2,20 / 87 34 102 70-75 948,5-1.832,537,34-72,1510 63 8

CARACteRÍStiCAS tÉCNiCAS1 Chasis con doble posición de enganche (modelo fijo).2 Protección por chapas delanteras.3 Patines de protección.4 Rodillo trasero interior para ajuste al terreno.5 Cabezal desplazable con cilindro hidráulico (modelo desplazable).6 Rotor con martillos oscilantes anclados con tornillo Ø20 mm.7 Transmisión con 4 correas.8 Grupo con rueda libre y eje de entrada 1”3/8 Z6.9 Transmisión a 540 rpm. Opcional 1.000 rpm mediante inversión de poleas (sistema DS).10 Contracuchillas recambiables TMC Cancela modelo C01.

teCHNiCAL FeAtuReS1 Body with double position of latching (fix model).2 Protection at front with metallic plates.3 Protection skids.4 Rear roller at inside position for ground adjustment.5 Shifting three point linkage with an hydraulic cylinder (shifting model).6 Rotor with floating hammers assembled to the rotor with bolts of 20 mm diameter.7 Transmission with 4 belts.8 Gearbox with free wheel with a drive shaft of 1”3/8 Z6.9 Input of 540 rpm. In option 1.000 rpm by inversion of pulleys (DS system).10 Replaceable counterblades TMC Cancela model C01.

CARACtÉRiStiQueS teCHNiQueS1 Châssis avec double position d’accrochage (modèle fixe).2 Protection par des plaques métalliques à l’avant.3 Patins de protection.4 Rouleau arrière intérieur pour ajustement au terrain.5 Attelage deportable au moyen d’un cylindre hydraulique (modèle deportable).6 Rotor monté avec des marteaux oscillants fixés avec des boulons de diam. 20 mm.7 Transmission avec 4 courroies.8 Boîtier avec roue libre et régime d’entrée 540 rpm et axe d’entrée 1”3/8 Z6.9 Input of 540 rpm. In option 1.000 rpm by inversion of pulleys (DS system).10 Contrecouteaux remplaçables TMC Cancela modèle C01.

TG

2CORREASBELTS

COURROIES

x4

A02

5

5 8

8

4

MOD. m/in A02 Cv/Hp/pS mm/in

TG-130TG-130D 1,30 / 51 10 50-90 775-525

28,33-30,73

TG-160TG-160D 1,60 / 63 14 60-90 1.027,5-1.072,5

40,45-42,22

TG-180TG-180D 1,80 / 71 16 70-90 1.023,5-1.276,5

40,3-50,26

TG-200TG-200D 2,00 / 79 18 80-90 1.192,5-1.407,5

46,95-55,41

TG-220TG-220D 2,20 / 87 20 85-90 1.198,5-1.601,5

47,19-63,05

3

23

MÁXIMO DESPLAZAMIENTOMAXIMUM DISPLACEMENT

DEPLACEMENT MAXIMA

MOD. m/in A04 Cv/Hp/pS mm/in

TMD-160 1,60 / 63 16 80-200

1.015,5-1.484,539,98-58,44

665-1.83526,2-72,26

TMD-180 1,80 / 71 18 90-200

1.015,5-1.684,539,98-66,32

665-2.03526,2-80,14

TMD-200 2,00 / 79 20 100-200

1.015,5-1.884,539,98-74,19

665-2.23526,2-88,01

TMD-220 2,20 / 87 22 115-200

1.015,5-2.184,539,98-86

665-2.53526,2-99,82

TMD-250 2,50 / 98 26 120-200

1.015,5-2.484,539,98-97,82

665-2.83526,2-111.63

CARACteRÍStiCAS tÉCNiCAS1 Chasis fabricado en acero de alto límite elástico y cabezal desplazable hidráulico.2 Protección por cadenas delanteras.3 Patines de protección.4 Púas traseras en acero.5 Rodillo trasero exterior para ajuste al terreno.6 Rotor de martillos oscilantes con tornillo Ø27 mm (sistema Boltop).7 Transmisión con 6 correas.8 Grupo con rueda libre con eje de entrada 1”3/8 Z6.9 Transmisión a 540 rpm. Opcional 1.000 rpm mediante inversión de poleas (sistema DS).10 Contracuchillas recambiables TMC Cancela modelo C01.

teCHNiCAL FeAtuReS1 Body built in high strength steel with an hydraulic shifting three point linkage.2 Protection at front with chains.3 Protection skids.4 External rear roller for ground adjustment.5 Reversible shifting three point linkage with an hydraulic cylinder (shifting model).6 Rotor with floating hammers assembled to the rotor with bolts of 27 mm diameter

(Boltop system).7 Transmission with 6 belts.8 Gearbox with free wheel with a drive shaft of 1”3/8 Z6.9 Input of 540 rpm. In option 1.000 rpm by inversion of pulleys (DS system).10 Replaceable counterblades TMC Cancela model C01.

CARACtÉRiStiQueS teCHNiQueS1 Châssis en acier à haute résistance et attelage deportable hydraulique.2 Protection par des chaînes à l’avant.3 Patins de glissement.4 Pointes pour râteau en acier à l’arrière.5 Rouleau arrière extérieur pour ajustement au terrain.6 Rotor monté avec des marteaux oscillants fixés avec des boulons de diam. 27 mm

(système Boltop).7 Transmission avec 6 courroies.8 Boîtier avec roue libre avec axe d’entrée 1”3/8 Z6.9 Transmission à 540 rpm. En option 1.000 rpm au moyen de l’inversion des poulies

(système DS).10 Contrecouteaux remplaçables TMC Cancela modèle C01.

TMD

54

1

8

CORREASBELTS

COURROIES

x6

A04

CARACteRÍStiCAS tÉCNiCAS1 Chasis con cabezal reversible y desplazable con cilindro hidráulico, construída integramente en acero de

alto límite elástico.2 Protección por chapas delanteras o cadenas (opcionales).3 Patines de protección.4 Rodillo trasero interior para ajuste al terreno.5 Rotor de martillos oscilantes con tornillo Ø27 mm (sistema Boltop).6 Transmisión con 5 correas.7 Grupo con rueda libre y eje de entrada doble 1”3/8 Z6 (eje pasante en modelos desplazables).8 Transmisión a 540 rpm. Opcional 1.000 rpm mediante inversión de poleas (sistema DS).9 Contracuchillas recambiables TMC Cancela modelo C01.

teCHNiCAL FeAtuReS1 Body built in high strength steel and with a reversible hydraulic shifting three point linkage.2 Protection at front with metallic plates or chains (in option).3 Protection skids.4 Rear roller at inside position for ground adjustment.5 Rotor with floating hammers assembled to the rotor with bolts of 27 mm diameter (Boltop system).6 Transmission with 5 belts.7 Gearbox with free wheel with a drive shaft of 1”3/8 Z6 (through shaft in shifting models).8 Input of 540 rpm. In option 1.000 rpm by inversion of pulleys (DS system).9 Replaceable counterblades TMC Cancela model C01.

CARACtÉRiStiQueS teCHNiQueS1 Châssis avec attelage réversible et déplaçable au moyen d’un cylindre hydraulique et construit

intégralement en acier à haute résistance.2 Protection par des plaques métalliques ou par des chaînes à l’avant (en option).3 Patins de protection.4 Rouleau arrière intérieur pour ajustement au terrain.5 Rotor monté avec des marteaux oscillants fixés avec des boulons de diam. 27 mm (système Boltop).6 Transmission avec 5 courroies.7 Boîtier avec roue libre et double axe d’entrée 1”3/8 Z6 (axe traversant sur modèles deportables).8 Transmission à 540 rpm. En option 1.000 rpm au moyen de l’inversion des poulies (système DS).9 Contrecouteaux remplaçables TMC Cancela modèle C01.

TGS

21

3 4

3CORREASBELTS

COURROIES

x5

A04

1

7

MOD. m/in A04 Cv/Hp/pS mm/in

TGS-130D 1,30 / 51 12 50-100 775-77528,33-28,33

TGS-160D 1,60 / 63 16 60-100 1.027,5-1.072,540,45-42,22

TGS-180D 1,80 / 71 18 70-100 1.042,5 -1.257,541,04-49,51

TGS-200D 2,00 / 79 20 80-100 1.192,5-1.407,546,95-55,41

TGS-220D 2,20 / 87 22 85-100 1.192,5-1.607,546,95-63,29

CARACteRÍStiCAS tÉCNiCAS1 Chasis con cabezal fijo, construída integramente en acero de alto límite elástico.2 Protección por cadenas delanteras.3 Patines de deslizamiento.4 Rodillo interior con regulación en altura para ajuste al terreno.5 Cabezal reversible desplazable con cilindro hidráulico (modelo desplazable).6 Rotor de martillos oscilantes con tornillo Ø27 mm (sistema Boltop).7 Transmisión con 6 correas.8 Grupo con rueda libre con eje de entrada 1”3/4 Z6 (eje pasante en modelos desplazables).9 Transmisión a 540 rpm. Opcional 1.000 rpm mediante inversión de poleas (sistema DS).10 Contracuchillas recambiables TMC Cancela modelo C01.

teCHNiCAL FeAtuReS1 Body with fix three point linkage and completely built in high strength steel.2 Protection at front with chains.3 Sliding skids.4 Rear roller at inside position with height adjustment for ground adjustment.5 Reversible shifting three point linkage with an hydraulic cylinder (shifting model).6 Rotor with floating hammers assembled to the rotor with bolts of 27 mm diameter

(Boltop system).7 Transmission with 6 belts.8 Gearbox with free wheel with a drive shaft of 1”3/4 Z6 (through axle system on

shifting models).9 Input of 540 rpm. In option 1.000 rpm by inversion of pulleys (DS system).10 Replaceable counterblades TMC Cancela model C01.

CARACtÉRiStiQueS teCHNiQueS1 Châssis avec attelage fixe, construit intégralement en acier à haute résistance.2 Protection par des chaînes à l’avant.3 Patins de glissement.4 Rouleau arrière intérieur avec réglage pour ajustement au terrain.5 Attelage réversible et deportable au moyen d’un cylindre hydraulique (modèle deportable).6 Rotor monté avec des marteaux oscillants fixés avec des boulons de diam. 27 mm

(système Boltop).7 Transmission avec 6 courroies.8 Boîtier avec roue libre avec axe d’entrée 1”3/4 Z6 (axe traversant sur modèles deportables).9 Transmission à 540 rpm. En option 1.000 rpm au moyen de l’inversion des poulies

(système DS).10 Contrecouteaux remplaçables TMC Cancela modèle C01.

TMS

3

4 8

2

5 1

5

CORREASBELTS

COURROIES

x6

A04

CARACteRÍStiCAS tÉCNiCAS1 Chasis con cabezal reversible y desplazable con cilindro hidráulico, construída integramente en

acero de alto límite elástico.2 Protección por chapas delanteras o cadenas (opcionales).3 Patines de protección.4 Rodillo trasero interior para ajuste al terreno.5 Rotor de martillos oscilantes con tornillo Ø27 mm (sistema Boltop).6 Transmisión con 5 correas.7 Grupo con rueda libre y eje de entrada doble 1”3/8 Z6 (eje pasante en modelos desplazables).8 Transmisión a 540 rpm. Opcional 1.000 rpm mediante inversión de poleas (sistema DS).9 Contracuchillas recambiables TMC Cancela modelo C01.

teCHNiCAL FeAtuReS1 Body built in high strength steel and with a reversible hydraulic shifting three point linkage.2 Protection at front with metallic plates or chains (in option).3 Protection skids.4 Rear roller at inside position for ground adjustment.5 Rotor with floating hammers assembled to the rotor with bolts of 27 mm diameter (Boltop system).6 Transmission with 5 belts.7 Gearbox with free wheel with a drive shaft of 1”3/8 Z6 (through shaft in shifting models).8 Input of 540 rpm. In option 1.000 rpm by inversion of pulleys (DS system).9 Replaceable counterblades TMC Cancela model C01.

CARACtÉRiStiQueS teCHNiQueS1 Châssis avec attelage réversible et déplaçable au moyen d’un cylindre hydraulique et

construit intégralement en acier à haute résistance.2 Protection par des plaques métalliques ou par des chaînes à l’avant (en option).3 Patins de protection.4 Rouleau arrière intérieur pour ajustement au terrain.5 Rotor monté avec des marteaux oscillants fixés avec des boulons de diam. 27 mm (système Boltop).6 Transmission avec 5 courroies.7 Boîtier avec roue libre et double axe d’entrée 1”3/8 Z6 (axe traversant sur modèles deportables).8 Transmission à 540 rpm. En option 1.000 rpm au moyen de l’inversion des poulies (système DS).9 Contrecouteaux remplaçables TMC Cancela modèle C01.

TGD

CORREASBELTS

COURROIES

x5

A04

MOD. m/in A04 Cv/Hp/pS mm/in

TMS-130 1,30 / 51 12 60-200 -

TMS-160TMS-160D 1,60 / 63 16 70-200 832,5-1.057,5

32,78-41,63

TMS-180TMS-180D 1,80 / 71 18 90-200 1.032,5-1.257,5

40,65-49,51

TMS-200TMS-200D 2,00 / 79 20 100-200 1.032,5-1.457,5

40,65-57,38

TMS-220TMS-220D 2,20 / 87 22 115-200 1.157,5-1.632

57,38-64,27

TMS-250TMS-250D 2,50 / 98 26 135-200 1.527,5-1.942,5

57,38-76,48

TMS-300TMS-300D 3,00 / 117 30 150-200 1.777,5-2.192,5

69,98-86,32

MOD. m/in A04 Cv/Hp/pS mm/in

TGD-130D 1,30 / 51 12 50-100 775-77528,33-28,33

TGD-160D 1,60 / 63 16 60-100 1.027,5-1.072,540,45-42,22

TGD-180D 1,80 / 71 18 70-100 1.042,5 -1.257,541,04-49,51

TGD-200D 2,00 / 79 20 80-100 1.192,5-1.407,546,95-55,41

TGD-220D 2,20 / 87 22 85-100 1.192,5-1.607,546,95-63,29

3

4

1

7

MÁXIMO DESPLAZAMIENTOMAXIMUM DISPLACEMENT

DEPLACEMENT MAXIMA

CARACteRÍStiCAS tÉCNiCAS1 Chasis fabricado en acero de alto límite elástico y cabezal desplazable hidráulico.2 Protección por cadenas delanteras.3 Patines de protección.4 Púas traseras en acero.5 Rodillo trasero exterior para ajuste al terreno.6 Rotor de martillos oscilantes con tornillo Ø27 mm (sistema Boltop).7 Transmisión con 6 correas.8 Grupo con rueda libre con eje de entrada 1”3/8 Z6.9 Transmisión a 540 rpm. Opcional 1.000 rpm mediante inversión de poleas (sistema DS).10 Contracuchillas recambiables TMC Cancela modelo C01.

teCHNiCAL FeAtuReS1 Body built in high strength steel with an hydraulic shifting three point linkage.2 Protection at front with chains.3 Protection skids.4 External rear roller for ground adjustment.5 Reversible shifting three point linkage with an hydraulic cylinder (shifting model).6 Rotor with floating hammers assembled to the rotor with bolts of 27 mm diameter

(Boltop system).7 Transmission with 6 belts.8 Gearbox with free wheel with a drive shaft of 1”3/8 Z6.9 Input of 540 rpm. In option 1.000 rpm by inversion of pulleys (DS system).10 Replaceable counterblades TMC Cancela model C01.

CARACtÉRiStiQueS teCHNiQueS1 Châssis en acier à haute résistance et attelage deportable hydraulique.2 Protection par des chaînes à l’avant.3 Patins de glissement.4 Pointes pour râteau en acier à l’arrière.5 Rouleau arrière extérieur pour ajustement au terrain.6 Rotor monté avec des marteaux oscillants fixés avec des boulons de diam. 27 mm

(système Boltop).7 Transmission avec 6 courroies.8 Boîtier avec roue libre avec axe d’entrée 1”3/8 Z6.9 Transmission à 540 rpm. En option 1.000 rpm au moyen de l’inversion des poulies

(système DS).10 Contrecouteaux remplaçables TMC Cancela modèle C01.

TMD

54

1

8

CORREASBELTS

COURROIES

x6

A04

CARACteRÍStiCAS tÉCNiCAS1 Chasis con cabezal reversible y desplazable con cilindro hidráulico, construída integramente en acero de

alto límite elástico.2 Protección por chapas delanteras o cadenas (opcionales).3 Patines de protección.4 Rodillo trasero interior para ajuste al terreno.5 Rotor de martillos oscilantes con tornillo Ø27 mm (sistema Boltop).6 Transmisión con 5 correas.7 Grupo con rueda libre y eje de entrada doble 1”3/8 Z6 (eje pasante en modelos desplazables).8 Transmisión a 540 rpm. Opcional 1.000 rpm mediante inversión de poleas (sistema DS).9 Contracuchillas recambiables TMC Cancela modelo C01.

teCHNiCAL FeAtuReS1 Body built in high strength steel and with a reversible hydraulic shifting three point linkage.2 Protection at front with metallic plates or chains (in option).3 Protection skids.4 Rear roller at inside position for ground adjustment.5 Rotor with floating hammers assembled to the rotor with bolts of 27 mm diameter (Boltop system).6 Transmission with 5 belts.7 Gearbox with free wheel with a drive shaft of 1”3/8 Z6 (through shaft in shifting models).8 Input of 540 rpm. In option 1.000 rpm by inversion of pulleys (DS system).9 Replaceable counterblades TMC Cancela model C01.

CARACtÉRiStiQueS teCHNiQueS1 Châssis avec attelage réversible et déplaçable au moyen d’un cylindre hydraulique et construit

intégralement en acier à haute résistance.2 Protection par des plaques métalliques ou par des chaînes à l’avant (en option).3 Patins de protection.4 Rouleau arrière intérieur pour ajustement au terrain.5 Rotor monté avec des marteaux oscillants fixés avec des boulons de diam. 27 mm (système Boltop).6 Transmission avec 5 courroies.7 Boîtier avec roue libre et double axe d’entrée 1”3/8 Z6 (axe traversant sur modèles deportables).8 Transmission à 540 rpm. En option 1.000 rpm au moyen de l’inversion des poulies (système DS).9 Contrecouteaux remplaçables TMC Cancela modèle C01.

TGS

21

3 4

3CORREASBELTS

COURROIES

x5

A04

1

7

MOD. m/in A04 Cv/Hp/pS mm/in

TGS-130D 1,30 / 51 12 50-100 775-77528,33-28,33

TGS-160D 1,60 / 63 16 60-100 1.027,5-1.072,540,45-42,22

TGS-180D 1,80 / 71 18 70-100 1.042,5 -1.257,541,04-49,51

TGS-200D 2,00 / 79 20 80-100 1.192,5-1.407,546,95-55,41

TGS-220D 2,20 / 87 22 85-100 1.192,5-1.607,546,95-63,29

CARACteRÍStiCAS tÉCNiCAS1 Chasis con doble posición de enganche (modelo fijo).2 Protección por chapas delanteras.3 Patines de protección.4 Rodillo trasero interior para ajuste al terreno.5 Cabezal desplazable con cilindro hidráulico (modelo desplazable).6 Rotor con martillos oscilantes anclados con tornillo Ø20 mm.7 Transmisión con 4 correas.8 Grupo con rueda libre y eje de entrada 1”3/8 Z6.9 Transmisión a 540 rpm. Opcional 1.000 rpm mediante inversión de poleas (sistema DS).10 Contracuchillas recambiables TMC Cancela modelo C01.

teCHNiCAL FeAtuReS1 Body with double position of latching (fix model).2 Protection at front with metallic plates.3 Protection skids.4 Rear roller at inside position for ground adjustment.5 Shifting three point linkage with an hydraulic cylinder (shifting model).6 Rotor with floating hammers assembled to the rotor with bolts of 20 mm diameter.7 Transmission with 4 belts.8 Gearbox with free wheel with a drive shaft of 1”3/8 Z6.9 Input of 540 rpm. In option 1.000 rpm by inversion of pulleys (DS system).10 Replaceable counterblades TMC Cancela model C01.

CARACtÉRiStiQueS teCHNiQueS1 Châssis avec double position d’accrochage (modèle fixe).2 Protection par des plaques métalliques à l’avant.3 Patins de protection.4 Rouleau arrière intérieur pour ajustement au terrain.5 Attelage deportable au moyen d’un cylindre hydraulique (modèle deportable).6 Rotor monté avec des marteaux oscillants fixés avec des boulons de diam. 20 mm.7 Transmission avec 4 courroies.8 Boîtier avec roue libre et régime d’entrée 540 rpm et axe d’entrée 1”3/8 Z6.9 Input of 540 rpm. In option 1.000 rpm by inversion of pulleys (DS system).10 Contrecouteaux remplaçables TMC Cancela modèle C01.

TG

2CORREASBELTS

COURROIES

x4

A02

5

5 8

8

4

MOD. m/in A02 Cv/Hp/pS mm/in

TG-130TG-130D 1,30 / 51 10 50-90 775-525

28,33-30,73

TG-160TG-160D 1,60 / 63 14 60-90 1.027,5-1.072,5

40,45-42,22

TG-180TG-180D 1,80 / 71 16 70-90 1.023,5-1.276,5

40,3-50,26

TG-200TG-200D 2,00 / 79 18 80-90 1.192,5-1.407,5

46,95-55,41

TG-220TG-220D 2,20 / 87 20 85-90 1.198,5-1.601,5

47,19-63,05

3

23

MÁXIMO DESPLAZAMIENTOMAXIMUM DISPLACEMENT

DEPLACEMENT MAXIMA

MOD. m/in A04 Cv/Hp/pS mm/in

TMD-160 1,60 / 63 16 80-200

1.015,5-1.484,539,98-58,44

665-1.83526,2-72,26

TMD-180 1,80 / 71 18 90-200

1.015,5-1.684,539,98-66,32

665-2.03526,2-80,14

TMD-200 2,00 / 79 20 100-200

1.015,5-1.884,539,98-74,19

665-2.23526,2-88,01

TMD-220 2,20 / 87 22 115-200

1.015,5-2.184,539,98-86

665-2.53526,2-99,82

TMD-250 2,50 / 98 26 120-200

1.015,5-2.484,539,98-97,82

665-2.83526,2-111.63

TPS

113 4

110

8

2

CORREASBELTS

COURROIES

x4

A01

A03

OpCiONALeS | OptiONS | OptiONS TP TPS TG TGS TMS TGD TMD

Rotor montado con cuchillasRotor assembled with blades

Rotor équipé avec des couteaux• •

Montada con grupo hasta 90 CvAssembled with special gearbox up to 90 Hp

Équipé avec boîtier jusqu’à 90 Cv•

púas para rastrillopicks for rear rake

pointes pour râteau• • •

Configuración de transmisión con régimen de entrada a grupo 1.000 rpmConfiguration for input to 1.000 rpm

Configuration de la transmission de puissance d’entrée au boîtier à 1.000 rpm• • • •

Rascador en rodilloRoller scraper

Racleur sur rouleau arrière• • • • • •

Grupo de doble rueda libre (modelos reversibles)Gearbox with built-in double free-wheel (only in reversible models)

Boîtier avec double roue libre (uniquement sur modèles réversibles)• • •

protección delantera con cadenasprotection at front with chains

protection à l’avant par des chaînes•

Goma de protección delantera y traseraFront and rear rubber curtains for protection

Caoutchouc de protection à l’avant et à l’arrière• • •

Coraza interior reforzada en acero antidesgaste con contracuchillas recambiablesinternal shell reinforced with wearing resistant steel with replaceable counterblades

Coquille interne renforcée en acier anti-usure avec contrecouteaux remplaçables• •

panel de luces de señalización extraíbleRemovable light panels

panneaux de feux de signalisation amovible• •

CARACteRÍStiCAS tÉCNiCAS1 Chasis de acero de alto límite elástico y cabezal desplazable hidráulico.2 Tapa trasera con regulación de apertura.3 Patines de deslizamiento.4 Rodillo trasero exterior con regulación en altura.5 Rotor con martillos oscilantes anclados con tornillo Ø20 mm.6 Protección por chapas delanteras.7 Transmisión con 4 correas.8 Grupo con rueda libre, régimen de entrada 540 rpm y eje 1”3/8 Z6.9 Contracuchillas recambiables TMC Cancela modelo C01.10 Deflector lateral y coraza redondeada para evitar enganchones.11 Púas traseras.

teCHNiCAL FeAtuReS1 Body built in high strength steel and with an hydraulic shifting three point linkage.2 Rear hood with opening adjustment.3 Sliding skids.4 External rear roller with adjustment on height.5 Rotor with floating hammers assembled to the rotor with bolts of 20 mm diameter.6 Protection at front with metallic plates.7 Transmission with 4 belts.8 Gearbox with a free wheel and with an input of 540 rpm and with a drive shaft

of 1”3/8 Z6.9 Replaceable counterblades TMC Cancela model C01.10 Lateral deflector and rounded shell to avoid snagging.11 Rear picks.

CARACtÉRiStiQueS teCHNiQueS1 Châssis en acier à haute résistance et attelage déplaçable hydrauliquement.2 Couvercle arrière avec réglage sur l’ouverture.3 patins de glissement.4 Rouleau arrière extérieur avec réglage de la hauteur.5 Rotor monté avec des marteaux oscillants fixés avec des boulons de diam. 20 mm.6 protection par des plaques métalliques à l’avant.7 transmission avec 4 courroies.8 Boîtier avec roue libre et régime d’entrée 540 rpm et axe d’entrée 1”3/8 Z6.9 Contrecouteaux remplaçables tMC Cancela modèle C01.10 Déflecteur latéral et structure extérieure arrondie pour éviter les accrochages.11 Râteau à pointes à l’arrière.

MOD. m/in A01 A03 Cv/Hp/pS mm/in

TPS-120D 1,20 / 47 18 54 45-50 719,5-780,528,33-30,73

TPS-140D 1,40 / 55 22 66 50-55 769,5-1.030,530,3-40,57

TPS-160D 1,60 / 63 26 78 55-65 869,5-1.130,534,23-44,51

TPS-180D 1,80 / 71 28 84 65-70 869,5-1.330,534,23-44,51

TPS-200D 2,00 / 79 32 96 70-75 869,5-1.632,534,23-64,27

TPS-220D 2,20 / 87 34 102 70-75 948,5-1.832,537,34-72,1510 63 8

CARACteRÍStiCAS tÉCNiCAS1 Chasis con doble posición de enganche (modelo fijo).2 Protección por chapas delanteras.3 Patines de deslizamiento.4 Rodillo trasero exterior para ajuste al terreno.5 Cabezal desplazable con cilindro hidráulico (modelo desplazable).6 Rotor con martillos oscilantes anclados con tornillo Ø20 mm.7 Transmisión con 4 correas.8 Grupo con rueda libre, régimen de entrada 540 rpm y eje de entrada 1”3/8 Z6.9 Contracuchillas recambiables TMC Cancela modelo C01.10 Lateral con sistema Sidestep.11 Púas traseras.

teCHNiCAL FeAtuReS1 Body with double position of latching (fix model).2 Protection at front with metallic plates.3 Sliding skids.4 External rear roller for ground adjustment.5 Shifting three point linkage with an hydraulic cylinder (shifting model).6 Rotor with floating hammers assembled to the rotor with bolts of 20 mm diameter.7 Transmission with 4 belts.8 Gearbox with a free wheel and with an input of 540 rpm and with a drive shaft of 1”3/8 Z6.9 Replaceable counterblades TMC Cancela model C01.10 Sidestep system on frame sides.11 Rear picks.

CARACtÉRiStiQueS teCHNiQueS1 Châssis avec double position d’accrochage (modèle fixe).2 Protection par des plaques métalliques à l’avant.3 Patins de glissement.4 Rouleau arrière extérieur pour ajustement au terrain.5 Attelage deportable au moyen d’un cylindre hydraulique (modèle deportable).6 Rotor monté avec des marteaux oscillants fixés avec des boulons de diam. 20 mm.7 Transmission avec 4 courroies.8 Boîtier avec roue libre et régime d’entrée 540 rpm et axe d’entrée 1”3/8 Z6.9 Contrecouteaux remplaçables TMC Cancela modèle C01.10 Latéraux avec système Sidestep.11 Râteau à pointes à l’arrière.

TP

1110 3

3

4

8

28

5

5

CORREASBELTS

COURROIES

x4

A01

A03

MOD. m/in A01 A03 Cv/Hp/pS mm/in

TP-090 0,90 / 35 14 42 30-40 -

TP-110 1,10 / 43 16 48 40-45 -

TP-120TP-120D 1,20 / 47 18 54 45-50 719,5-780,5

28,33-30,73

TP-140TP-140D 1,40 / 55 22 66 50-55 769,5-1.030,5

30,3-40,57

TP-160TP-160D 1,60 / 63 26 78 55-65 869,5-1.130,5

34,23-44,51

TP-180TP-180D 1,80 / 71 28 84 65-70 869,5-1.330,5

34,23-44,51

TP-200 TP-200D 2,00 / 79 32 96 70-75 869,5-1.530,5

34,23-60,26

TP-220TP-220D 2,20 / 87 34 102 75 869,5-1.730,5

34,23-68,13

Ø 60 mm/2 in

Ø 60 mm/2 in

Ø 80 mm/3 in

TP TPS TG

30-60

45-90

50-90

DIÁMETRO DE TRITURADODIAMETER OF MULCHED MATERIALDIAMETRE DE LA MATIERE BROYEE

TrituradorasMulchersBroyeurs

Gama de trituradoras destinadas a trabajos propios del sector agrícola. Se caracterizan por su robustez y ligereza, garantizando un triturado excelente gracias a su amplia gama de configuraciones. Disponen de cabezal fijo, desplazable o reversible según el método de trabajo, además de contar con patines, rodillo o ruedas para un mejor copiado del terreno. están fabricadas en aceros de alta calidad y pensadas para un rango de potencias muy amplio, haciendo de la fiabilidad su punto más destacado.

these Mulchers have been designed for typical works of the agricultural sector.they are characterized by their strength and lightness, ensuring an excellent

mulching thanks to its wide range of configurations. they have mobile, fixed or reversible head depending to the method of work chosen and also, skids, rear roller or wheels for a better adaptation to the ground. they are made in high quality steel and designed for a wide range of power input, which makes the reliability its highlight point.

Broyeurs destinés aux travaux caractéristiques du secteur agricole. ils sont caractérisés par leur force et légèreté assurant un broyage excellent grâce à sa large gamme de configurations. ils disposent d’une tête mobile, fixe ou réversible, selon la méthode de travail, et ils ont également des patins, un rouleau ou des roues à l’arrière pour une meilleure adaptation au terrain. ils sont fabriqués en acier de haute qualité et conçus pour un très large éventail de puissances, ce qui fait que la fiabilité soit son principal atout.

TPTPSTG

TGSTMSTGDTMD

TGS

Ø 100 mm/4 inØ 100 mm/4 in

Ø 125 mm/5 in

Ø 125 mm/5 in

50-10050-100

60-200

80-200

CV (mín-máx)HP (min-max)PS (min-max)

TGD

TMS TMD

TPTPSTGTGSTMSTGDTMD

Línea AGRÍCOLA AGRiCuLtuRAL Line

Ligne AGRiCOLe

Las características, fotos y esquemas de los modelos representados en este folleto tienen carácter meramente informativo y no tienen validez ante posibles reclamaciones. TMC CANCELA se reserva el derecho de modificarlas en cualquier momento sin previo aviso. © TMC CANCELA 2015The features, photos and diagrams of the models described in this brochure are for information purposes only and have no validity against any possible complaints. TMC CANCELA reserves the right of changing them at any time with any prior notice. © TMC CANCELA 2015Les caractéristiques, photos et schémas décrits dans cette brochure ont un caracter purement informatif et n’ont aucune validité pour d’éventuelles réclamations. TMC CANCELA se réserve le droit de les modifier à tout moment sans aucun préavis. © TMC CANCELA 2015

D i s t r i b u i d o r · R e s e l le r · R ev e n d e u r

Pedra Salgueira, s/n | Anxeriz

15684 TORDOIA | A Coruña (SPAIN)

Tlf. +34 981 695 074 | Fax +34 981 695 232

[email protected]

www.tmccancela.com

Siempre piezas originalesGarantía de Calidad

Use always original partsQuality Assurance

Toujours utiliser des pièces de rechange originales

Assurance de Qualité

Domex® is a registered trademark of SSAB