Transcript

TRICONTINENTAL WORKSHOPS: AFRICA·ASIA·EUROPEB A R C E L O N A 2 6 M A R C H - 0 6 A P R I L · B E I J I N G 2 6 A P R I L - 0 6 M A Y · B A M A K O 0 4 - 1 5 J U I L L E TEls t res ta l lers estan re lacionats però no cal assist i r a tots, es pot demanar la inscr ipc ió a un o a var is . Per a cada ta l ler, i des d’un mes abans de l ’ in ic i , es farà un t rebal l previ ( tutor ies cada di jous a les 14:30 hores)The three workshops are related but it is not mandatory to attend of all of them. You can apply for just one or for several. One month before the start of each workshop, every Thursday at 14:30 there will be tutorial sessions with previous tasks on the workshop topic Les ateliers sont étroitement liés, mais ce n’est pas obligatoire de suivre les trois, on peut s’inscrire selon le choix. Un mois avant du commencement de chaque atelier il y aura des séances de tutorat pour des travaux préparatoires, chaque jeudi à 14:30 heures

temaBoth the industrial and the cultural landscape have disappeared, but a part of the site identity remains in the physical object. The lake creates and at the same time hides the singular, grandiose cultural landscape of the coal mines and the river’s navigational history.

coordinacióprof. Miquel Vidal, ETSAB / prof. Zheng Xiaodi,Tsinghua University, Beijing, China

escoles participantsTsinghua University, Beijing, China / ETSAB

dates i lloctaller: del 26 de març al 6 d’abril 2011 a l’ETSAB. El taller es desenvoluparà en anglèssessions preparatòries: 10, 17 i 24 de març

places10 places per estudiants d’arquitectura (4rt, 5è o PFC) i del master de paisatgisme de l’ETSABconvalidable per 3 crèdits de lliure elecció pels estudiants d’arquitectura

convocatòriapresentació de sol·licituds fins al 8 de març 12:30h a l'Oficina de Relacions Internacionals ETSAB

documentsformulari sol·licitud ETSABcv amb certificat de coneixements d’anglèsexpedient acadèmicportafoli DIN-A 3

# 1 · B A R C E L O N A / F A Y O NAFTER THE WATER, RECOVERING COAL AND RIVER CULTURAL LANDSCAPE

TRICONTINENTAL WORKSHOPS: AFRICA·ASIA·EUROPEB A R C E L O N A 2 6 M A R C H - 0 6 A P R I L · B E I J I N G 1 8 - 2 8 A P R I L · B A M A K O 0 4 - 1 6 J U I L L E TEls t res ta l lers estan relacionats però no cal assist i r a tots, es pot demanar la inscr ipció a un o a var is. Per a cada ta l ler, i des d’un mes abans de l ’ in ic i , es farà un t rebal l previ ( tutor ies cada di jous a les 14:30 hores).The three workshops are related but it is not mandatory to attend all of them. You can apply for just one or for several. One month before the start of each workshop, every Thursday at 14:30 there will be tutorial sessions with previous tasks on the workshop topic. Les ateliers sont étroitement liés, mais ce n’est pas obligatoire de suivre tous les trois, on peut s’inscrire selon le choix. Un mois avant le commencement de chaque atelier il y aura des séances de tutorat pour des travaux préparatoires, chaque jeudi à 14:30 heures.

Top Related