![Page 1: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/1.jpg)
Allez, viens!
Chapitre 2
![Page 2: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/2.jpg)
Première Étape
![Page 3: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/3.jpg)
Asking for and giving directions
![Page 4: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/4.jpg)
Could you tell me how to get to . . . ?
La route pour . . . , s’il vous plaît?
![Page 5: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/5.jpg)
How can I get to . . . ?
Comment on va à . . . ?
![Page 6: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/6.jpg)
To get to . . . , follow . . . for about . . .
kilometers.
Pour (aller à) . . . , vous suivez la . . . pendant à peu
près . . . kilomètres.
![Page 7: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/7.jpg)
You’ll see a sign that points out the freeway
entrance.
Vous allez voir un panneau qui indique l’entrée de
l’autoroute.
![Page 8: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/8.jpg)
You’ll cross . . .
Vous allez traverser . . .
![Page 9: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/9.jpg)
After . . . , you’ll come across . . .
Après . . . , vous allez tomber sur . . .
![Page 10: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/10.jpg)
This road will lead you into the center of town.
Cette route va vous conduire au centre-
ville.
![Page 11: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/11.jpg)
You’ll keep going straight ahead, up to the
intersection/the stop light.
Vous allez continuer toutdroit, jusqu’au carrefour/
au feu rouge.
![Page 12: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/12.jpg)
to drive
conduire
![Page 13: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/13.jpg)
conduire
Je conduis Nous conduisonsTu conduis Vous conduisezIl conduit Ils conduisent
![Page 14: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/14.jpg)
At the gas station
![Page 15: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/15.jpg)
to have a flat tire
avoir un pneu crevé
![Page 16: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/16.jpg)
gas
l’essence
![Page 17: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/17.jpg)
to fill it up
faire le plein
![Page 18: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/18.jpg)
to change the oil
faire la vidange
![Page 19: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/19.jpg)
to put air in the tires
mettre de l’air dans les pneus
![Page 20: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/20.jpg)
to put oil in the motor
mettre de l’huile dans le moteur
![Page 21: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/21.jpg)
to put on the spare tire
mettre la roue de secours
![Page 22: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/22.jpg)
to clean the windshield
nettoyer le pare-brise
![Page 23: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/23.jpg)
the gas station attendant
le/la pompiste
![Page 24: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/24.jpg)
the gas tank
le réservoir
![Page 25: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/25.jpg)
a gas station
une station-service
![Page 26: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/26.jpg)
regular gas
de l’ordinaire
98 95
![Page 27: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/27.jpg)
premium gas
du super (sans plomb)
98 95
![Page 28: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/28.jpg)
to break down (run out of gas)
tomber en panne (d’essence)
![Page 29: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/29.jpg)
to check the brakes
vérifier les freins
![Page 30: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/30.jpg)
to check the oil
vérifier l’huile
![Page 31: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/31.jpg)
to check the tire pressure
vérifier la pression des pneus
![Page 32: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/32.jpg)
Expressing impatience
![Page 33: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/33.jpg)
What are you doing?
Mais qu’est-ce que tu fais?
![Page 34: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/34.jpg)
Can you hurry up?
Tu peux te dépêcher?
![Page 35: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/35.jpg)
Get a move on!
Grouille-toi!
![Page 36: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/36.jpg)
We don’t have time!
On n’a pas le temps!
![Page 37: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/37.jpg)
I’m really anxious to . . .!
Je suis vraiment impatient(e) de . . .!
![Page 38: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/38.jpg)
Reassuring someone
![Page 39: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/39.jpg)
It’s not going to take long!
Ça ne va pas prendre longtemps!
![Page 40: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/40.jpg)
Be patient!
Sois patient(e)!
![Page 41: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/41.jpg)
We’ve got plenty of time.
On a largement le temps.
![Page 42: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/42.jpg)
Where’s the fire?
Il n’y a pas le feu.
![Page 43: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/43.jpg)
Calm down.
Du calme, du calme.
![Page 44: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/44.jpg)
Deuxième Étape
![Page 45: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/45.jpg)
Expressing enthusiasm and
boredom
![Page 46: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/46.jpg)
That is so . . . !
Qu’est-ce que c’est . . . !
![Page 47: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/47.jpg)
Isn’t it great!
Ce que c’est bien!
![Page 48: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/48.jpg)
It’s as . . . as anything!
C’est . . . comme tout!
![Page 49: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/49.jpg)
I’m crazy about that!
Ça me branche!
![Page 50: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/50.jpg)
That’s so boring!
Ça me casse les pieds!
![Page 51: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/51.jpg)
That bores me!
Ça m’embête!
![Page 52: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/52.jpg)
That bores me to death!
Ça m’ennuie à mourir!
![Page 53: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/53.jpg)
Adjectives
![Page 54: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/54.jpg)
funny, hysterical
rigolo (rigolote)
![Page 55: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/55.jpg)
crazy, funny
fou (folle)
![Page 56: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/56.jpg)
wild, crazy, funny
dingue
![Page 57: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/57.jpg)
funny
marrant(e)
![Page 58: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/58.jpg)
boring
rasant(e)
![Page 59: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/59.jpg)
deadly boring
mortel(le)
![Page 60: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/60.jpg)
in poor taste
de mauvais goût
![Page 61: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/61.jpg)
childish, stupid
bébé
![Page 62: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/62.jpg)
Asking and telling where things are
![Page 63: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/63.jpg)
Could you tell me where I can find . . . ?
Vous pourriez me dire oùil y a . . . ?
![Page 64: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/64.jpg)
Excuse me, do you know where . . . is?
Pardon, vous savez où se trouve . . . ?
![Page 65: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/65.jpg)
Do you know where . . . are?
Tu sais où sont . . .?
![Page 66: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/66.jpg)
Over there, at the end of the hallway.
Par là, au bout du couloir.
![Page 67: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/67.jpg)
Right there, next to . . .
Juste là, à côté de . . .
![Page 68: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/68.jpg)
Downstairs.
En bas.
![Page 69: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/69.jpg)
Upstairs.
En haut.
![Page 70: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/70.jpg)
Towards the back.
Au fond.
![Page 71: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/71.jpg)
On the ground floor.
Au rez-de-chaussée.
![Page 72: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/72.jpg)
On the second floor.
Au premier étage.
![Page 73: Allez, viens! Chapitre 2. Première Étape Asking for and giving directions](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022032701/56649c725503460f94923e86/html5/thumbnails/73.jpg)
At the entrance to . . .
À l’entrée de . . .