Download - Amagüestu PROYECTO ARCE cp rio piles
Pro
yecto
“A
rce”
cole
gio
s "C
ost
a T
eg
uis
e"
de L
an
zaro
te,
"El
Oli
vo"
de A
lcalá
la R
eal,
"A
dolf
o d
e C
ast
ro"
de C
ád
iz ,
"P
uen
te R
eal"
de
Bad
ajo
z “
y R
ío P
iles"
de G
ijón
.
“Am
agüestu
” in th
e
Prin
cipality
of A
sturia
s
Pro
yecto
“A
rce”
cole
gio
s "C
ost
a T
eg
uis
e"
de L
an
zaro
te,
"El
Oli
vo"
de A
lcalá
la R
eal,
"A
dolf
o d
e C
ast
ro"
de C
ád
iz ,
"P
uen
te R
eal"
de
Bad
ajo
z “
y R
ío P
iles"
de G
ijón
. What is Amagüestu?
From ancient times, after harvesting the
chestnuts, apples and corncob, people all
over Asturias celebrate an autumn
party, called Amagüestu o “Magüestu”.
Asturias produces a lot of this healthy
food.In Spanish, Autumn is
Otoño.In Asturian language,
Seronda.
Pro
yecto
“A
rce”
cole
gio
s "C
ost
a T
eg
uis
e"
de L
an
zaro
te,
"El
Oli
vo"
de A
lcalá
la R
eal,
"A
dolf
o d
e C
ast
ro"
de C
ád
iz ,
"P
uen
te R
eal"
de
Bad
ajo
z “
y R
ío P
iles"
de G
ijón
.
The Maguëstu is the essential Asturian autumn pagan origin
festival.
In Asturias, the time to collect chestnuts match with the apple
mash to make the cider. This is why the cider cannot fail in the
amagüestos. This cider is the first juice from the mash apple, without fermentation and it has no alcohol.
The amagüestos are fests where the chestnuts are roasted. We put the
chestnut in the drum on the fire and stir it. With this fest, we remind
earlier times when the chestnuts were one of the most important food in our kitchens, before the corn and
potato arrival.
Pro
yecto
“A
rce”
cole
gio
s "C
ost
a T
eg
uis
e"
de L
an
zaro
te,
"El
Oli
vo"
de A
lcalá
la R
eal,
"A
dolf
o d
e C
ast
ro"
de C
ád
iz ,
"P
uen
te R
eal"
de
Bad
ajo
z “
y R
ío P
iles"
de G
ijón
.
When do we celebrate it?
Always in Autumn (November is the best
month for it)
Usually when its time to remove the leaves
in the corncobs
Frequently when the chestnut sellers are ready to bake the
chestnuts and appear in our streets
Pro
yecto
“A
rce”
cole
gio
s "C
ost
a T
eg
uis
e"
de L
an
zaro
te,
"El
Oli
vo"
de A
lcalá
la R
eal,
"A
dolf
o d
e C
ast
ro"
de C
ád
iz ,
"P
uen
te R
eal"
de
Bad
ajo
z “
y R
ío P
iles"
de G
ijón
.
Where do we celebrate it?
Now, we celebrate it in our schools and
festivals in different villages all over
Asturias.
But, in ancient times, it was celebrated in all the small villages when summer was
over and the harvest was on.
Its origin could be Celtic.
Pro
yecto
“A
rce”
cole
gio
s "C
ost
a T
eg
uis
e"
de L
an
zaro
te,
"El
Oli
vo"
de A
lcalá
la R
eal,
"A
dolf
o d
e C
ast
ro"
de C
ád
iz ,
"P
uen
te R
eal"
de
Bad
ajo
z “
y R
ío P
iles"
de G
ijón
. How do we prepare How do we prepare
it?it?In our classes: English
language, Arts and crafts, Asturian language… we
prepare la montera picona, (a tradicional hat from
ancient times) and a pin with some typical object of
our culture.We prepared several
displays, as well: about apples, jet (a lignite),
pottery…And a party with dances, games, workshops, baked chestnuts and sweet cider.
Pro
yecto
“A
rce”
cole
gio
s "C
ost
a T
eg
uis
e"
de L
an
zaro
te,
"El
Oli
vo"
de A
lcalá
la R
eal,
"A
dolf
o d
e C
ast
ro"
de C
ád
iz ,
"P
uen
te R
eal"
de
Bad
ajo
z “
y R
ío P
iles"
de G
ijón
.
Our cultural weekOur cultural weekEvery year in our school we
choose an aspect of our traditions and develop it with pupils. Last year Mr. Valentín Monte, a teacher
(he is retired now) collaborated with us and
we have an exhibition and speeches about jet.
Jet is a product of high pressure decomposition of wood from millions of years ago, commonly the wood of
trees of the family Araucariaceae. Jet is easily
polished and is used in
manufacturing jewellery
Pro
yecto
“A
rce”
cole
gio
s "C
ost
a T
eg
uis
e"
de L
an
zaro
te,
"El
Oli
vo"
de A
lcalá
la R
eal,
"A
dolf
o d
e C
ast
ro"
de C
ád
iz ,
"P
uen
te R
eal"
de
Bad
ajo
z “
y R
ío P
iles"
de G
ijón
.
Our cultural week IIOur cultural week IIThis Autumn Mr Valentín Monte collaborated again
with C.P. Río Piles (his school) and we worked
about the pottery in Somió (our neighbourhood). It has a very important
relationship with “Amagüestu”, because of most of the pottery was made in order to use in “espichas”, the festivals people did in Autumn, after harvesting the
chestnuts, apples and corncob, when the cider
could be drunk
Pro
yecto
“A
rce”
cole
gio
s "C
ost
a T
eg
uis
e"
de L
an
zaro
te,
"El
Oli
vo"
de A
lcalá
la R
eal,
"A
dolf
o d
e C
ast
ro"
de C
ád
iz ,
"P
uen
te R
eal"
de
Bad
ajo
z “
y R
ío P
iles"
de G
ijón
. Apples and sweet Apples and sweet
ciderciderEvery odd year one of the aspects we work at school
is the apple, one of the symbols of our region. We make apple juice (sweet cider) and we study all
about the process.
Pro
yecto
“A
rce”
cole
gio
s "C
ost
a T
eg
uis
e"
de L
an
zaro
te,
"El
Oli
vo"
de A
lcalá
la R
eal,
"A
dolf
o d
e C
ast
ro"
de C
ád
iz ,
"P
uen
te R
eal"
de
Bad
ajo
z “
y R
ío P
iles"
de G
ijón
.
And every even year one of the aspects we work in
our classes is the chestnut, that we bake and eat at
school.It is a very good season to visit the forest and study our trees. Most of them
are our classmates in the schoolyard
Time for the Time for the chestnutchestnut
Pro
yecto
“A
rce”
cole
gio
s "C
ost
a T
eg
uis
e"
de L
an
zaro
te,
"El
Oli
vo"
de A
lcalá
la R
eal,
"A
dolf
o d
e C
ast
ro"
de C
ád
iz ,
"P
uen
te R
eal"
de
Bad
ajo
z “
y R
ío P
iles"
de G
ijón
. Our traditional Our traditional
clothesclothesIt is very usual that
these days, when we celebrate Amagüestu, some children come to
school with the traditional costumes of
our land.This year 2012 we have
an activity about this item. Iñaki, our teacher of music, showed all the pupils how to dress up
with these clothes.
Pro
yecto
“A
rce”
cole
gio
s "C
ost
a T
eg
uis
e"
de L
an
zaro
te,
"El
Oli
vo"
de A
lcalá
la R
eal,
"A
dolf
o d
e C
ast
ro"
de C
ád
iz ,
"P
uen
te R
eal"
de
Bad
ajo
z “
y R
ío P
iles"
de G
ijón
. It’s time for the It’s time for the
bagpipebagpipe And it’s time for the party. Usually we choose a
Friday to finish our Amagüestu: We dance with the music of our well known bagpipe.
Pro
yecto
“A
rce”
cole
gio
s "C
ost
a T
eg
uis
e"
de L
an
zaro
te,
"El
Oli
vo"
de A
lcalá
la R
eal,
"A
dolf
o d
e C
ast
ro"
de C
ád
iz ,
"P
uen
te R
eal"
de
Bad
ajo
z “
y R
ío P
iles"
de G
ijón
. It’s time for the bagpipe It’s time for the bagpipe
II II
Pro
yecto
“A
rce”
cole
gio
s "C
ost
a T
eg
uis
e"
de L
an
zaro
te,
"El
Oli
vo"
de A
lcalá
la R
eal,
"A
dolf
o d
e C
ast
ro"
de C
ád
iz ,
"P
uen
te R
eal"
de
Bad
ajo
z “
y R
ío P
iles"
de G
ijón
. Let’s start the festival.Let’s start the festival.It’s time for dancing It’s time for dancing
After the “pregón” or
opening speech (some pupils
read a proclamation
using the Asturian
language) we dance and sing
traditional music, we play ancient games and …
finally it’s time to eat the baked chestnuts and
drink the sweet cider with friends.
Let’s watch the pictures
Pro
yecto
“A
rce”
cole
gio
s "C
ost
a T
eg
uis
e"
de L
an
zaro
te,
"El
Oli
vo"
de A
lcalá
la R
eal,
"A
dolf
o d
e C
ast
ro"
de C
ád
iz ,
"P
uen
te R
eal"
de
Bad
ajo
z “
y R
ío P
iles"
de G
ijón
. Let’s dance: Danza Let’s dance: Danza
prima prima A traditional dance.Watch it in youtube:
http://www.youtube.com/watch?gl=ES&hl=es&v=fRnNhY1qGFg
The Danza Prima is performed throughout the length and
breadth of Asturias. In terms of the melody accompanying the
dance there are numerous versions to be heard. It is a
collective, circular and choral
dance.
Pro
yecto
“A
rce”
cole
gio
s "C
ost
a T
eg
uis
e"
de L
an
zaro
te,
"El
Oli
vo"
de A
lcalá
la R
eal,
"A
dolf
o d
e C
ast
ro"
de C
ád
iz ,
"P
uen
te R
eal"
de
Bad
ajo
z “
y R
ío P
iles"
de G
ijón
. LYRICS:
¡AY!, UN GALÁN DE ESTA VILLA.
¡Ay! un galán de esta villa,¡ay!, un galán de esta casa,
¡ay!, de lejos que venía,¡ay!, de lejos que llegaba.¡Ay!, diga lo que él quería.
¡Ay!, diga lo que él buscaba.¡Ay!, busco a la blanca niña,¡ay!, busco a la niña blanca,
que tiene voz delgadina,que tiene la voz de plata;
cabello de oro tejía,cabello de oro trenzaba.Otra no hay en esta villa,otra no hay en esta casa,si no era una mi prima,
si no una prima hermana;¡ay!, de marido pedida,¡ay!, de marido velada.
¡Ay!, diga a la blanca niña,¡ay!, diga a la niña blanca,
¡ay!, que su amigo la espera,
¡ay!, que su amigo la aguarda
al pie de una fuente fría,al pie de una fuente clara,
que por el oro corría,que por el oro manaba,
a orillas del mar que suena,a orillas del mar que
brama.Ya viene la blanca niña,ya viene la niña blanca,al pie de la fuente fría
que por el oro manaba;la tan fresca mañanica,mañanica la tan clara;
¡ay! venga la luz del día,¡ay! venga la luz del alba.
Danza prima IIDanza prima II
Pro
yecto
“A
rce”
cole
gio
s "C
ost
a T
eg
uis
e"
de L
an
zaro
te,
"El
Oli
vo"
de A
lcalá
la R
eal,
"A
dolf
o d
e C
ast
ro"
de C
ád
iz ,
"P
uen
te R
eal"
de
Bad
ajo
z “
y R
ío P
iles"
de G
ijón
. At the end of October and beginning of
November, we start feeling the chestnuts’ air, a strong and warm wind that pull the
chestnut hedgehog down. It is time to go to the gueta to make amagüestos.
Pro
yecto
“A
rce”
cole
gio
s "C
ost
a T
eg
uis
e"
de L
an
zaro
te,
"El
Oli
vo"
de A
lcalá
la R
eal,
"A
dolf
o d
e C
ast
ro"
de C
ád
iz ,
"P
uen
te R
eal"
de
Bad
ajo
z “
y R
ío P
iles"
de G
ijón
.
Let’s start the gamesLet’s start the games
Pro
yecto
“A
rce”
cole
gio
s "C
ost
a T
eg
uis
e"
de L
an
zaro
te,
"El
Oli
vo"
de A
lcalá
la R
eal,
"A
dolf
o d
e C
ast
ro"
de C
ád
iz ,
"P
uen
te R
eal"
de
Bad
ajo
z “
y R
ío P
iles"
de G
ijón
.
Traditional gamesTraditional games
Pro
yecto
“A
rce”
cole
gio
s "C
ost
a T
eg
uis
e"
de L
an
zaro
te,
"El
Oli
vo"
de A
lcalá
la R
eal,
"A
dolf
o d
e C
ast
ro"
de C
ád
iz ,
"P
uen
te R
eal"
de
Bad
ajo
z “
y R
ío P
iles"
de G
ijón
. Next November… Next November… more “more “MagüestuMagüestu””