Download - Brochure 2007-2008

Transcript
Page 1: Brochure 2007-2008

Envie de plein air ?

GUIDE CAMPINGCHALET MOBILE HOME

www.campingtarn.com

- Cr

édit

phot

o : A

THPA

Page 2: Brochure 2007-2008

2

Association Tarnaise Hôtellerie de Plein Air (ATHPA)6, rue Saint Clair • 81000 ALBI - Tél / Fax : + 33 (0) 5.63.477.303E-mail : [email protected] Internet : www.campingtarn.com

SUR PLACE On site Zur Stelle Ter plaatse

VJeux pour enfants - Children's play-ground - Kinderspielplatz -Kinderspeelplaats

Animaux admis - Dogsallowed - Hunden zugestehen- Honden toegestaan

Animation - EntertainementUnterhaltung - Amusement

Mini-golf - Mini-golfMinigolf - Minigolf

Location - Hiring - Vermietung -Verhuur

Accessible aux handicapés -Disabled facilities - Zugänglich fürBehinderte - Toegankelijk voorgehandicapten

Plats à emporter ou restaurant -Take away food/ Restaurant -Fertiggerichte/ Restaurant - Afhaalmaaltijden/ RestaurantPiscine ou baignade - Swimmingpool/ Bathing - Schwimmbad/Bademöglichkeit - Zwembad/Zwemgelegenheid

Equitation - Horse ridingReiten - Paardrijden

Accueil camping car

Ombragé - Shaded - SchattigSchaduwrijk

Commerce Alimentaire - Groceries -Lebensmittelgeschäft - Kruidenier

Tennis - TennisTennis - Tennis

Lac - lake - See - Meer / Plan d'eau- Pool - Wasserpartie - Waterpartij /Rivière - River - Fluss - Rivier

I

H B D

K L N

P T Q

F

A PROXIMITÉ In the neighbourhood in der Nähe in de nabijheid

INFOS TARIFS

VJeux pour enfants - Children's play-ground - Kinderspielplatz -Kinderspeelplaats

Animation - EntertainementUnterhaltung - Amusement

Mini-golf - Mini-golfMinigolf - Minigolf

Golf - Golf - Golf - Golf

Restauration - Restaurant Restaurant- Restaurant

Piscine - Swimming poolSchwimmbad - Zwembad

Equitation - Horse ridingReiten - Paardrijden

Commerce Alimentaire - Groceries -Lebensmittelgeschäft - Kruidenier

Tennis - TennisTennis - Tennis

Lac - lake - See - Meer / Plan d'eau- Pool - Wasserpartie - Waterpartij /Rivière - River - Fluss - Rivier

B D

K L N

P T Q

P

Tarifs sur la base de :Emplacement : 2 pers + empl+ voiture + électricité ; pour une nuit.Locations : 4 personnes ; pour unesemaine.

minimum = prix basse saison maximum = prix haute saison.

Les tarifs sont donnésà titre indicatif pour 2007et sont donc susceptiblesde modifications.

Malgré le soin apporté à saréalisation, cette brochure peutcontenir des erreurs d’impres-sion dont l’ATHPA ne serait tenuepour responsable.Ce document est remis à titreindicatif et ne saurait êtrecontractuel.

Empl. Mob.-Home Chalet CaravaneMin. € € € €

Max. € € € €

BTM€

Crédits photos © CDT du Tarn, ATHPA, CDRP 81, Laurent Frézouls, D Viet, J. P. Teychenne, Joël Tribhout, Corine Bruel.

Page 3: Brochure 2007-2008

Dans les campings du Tarn, choisissez le stylede vacances qui vous convient.

Nous savons bien que vos vacances sont uniques,aussi, que vous recherchiez un séjour au calme ouun séjour actif, nous veillons à ce que vous trouviezles vacances de vos rêves.Pour vous aider dans vos recherches, certainsgestionnaires de camping ont eu l’idée de mettreen avant leurs spécificités qui correspondent à5 styles de vacances différentes.Vacances tonic, vacances évasion, vacances décou-verte, vacances cocooning ou vacances ensemble.Dans le Tarn, votre séjour en camping prend descouleurs.La lecture de ce guide est ainsi facilité : en un clind’œil vous connaissez les deux premiers atoutsdes campings.Retrouvez également tous les campings et PRLtarnais sur internet : www.campingtarn.com, c’estsimple et pratique !Vous pourrez même réserver en ligne.Bienvenue dans le Tarn et Bonnes Vacances !

Choose between the Tarn campsites the kind ofholiday you prefer.

Your holiday means something special to you, youare looking for a quiet one or you like to have moreaction… So we will help you to find the holiday ofyour dreams.To simplify your choice several campsite ownersthought it a good idea to create 5 specific holidaystyles.Vacances tonic, vacances évasion, vacances décou-verte, vacances cocooning or vacances ensemble.In the Tarn your campsite holidays are coloured.That makes the reading of this guide very easy:in one look you will recognise the two main trumpsof the different campsites.Likewise you will find all the campsites or PRL atthe internet: www.campingtarn.com, easy andpractical.You can even make a reservation on line.We all welcome you in the Tarn and wish you aNice Holiday !

Vacances TonicVos loisirs en toute liberté !Pour vous, les vacances sont une occasion pourpratiquer vos activités sportives préférées. Randonnéespédestres, longues balades en vélo, descentes encanoë, sauts en parapente ou parties de pêcheintimes dans les rivières tranquilles… Les campings" vacances tonic " sont idéalement bien placés pourles hyper actifs. Vous pourrez partager avec voshôtes vos passions de nature : campings bien équipéspour la pratique d’activités de plein air et parfaiteconnaissance des sites de pratique aux alentours. Dansle Tarn, les passions se partagent !

Leisure in total freedom!For you the holidays are an opportunity to practiseyour favourite sports. Walking-tours, bicycle rides,canoe, paragliding or angling alongside one of ourquiet rivers… The “vacances tonic” campsites are

ideally situated for the live wires.With your hosts youcan share your passion for nature: campsites wellequipped for outdoor activities and with an excellentknowledge of the practical possibilities in thesurroundings. In the Tarn we share our passions!

Page 4: Brochure 2007-2008

Vacances Evasion !Vous êtes à la recherche de calme, de verdure,d’espace, de grands panoramas… Pour vous, les va-cances c’est avant tout des moments de détente etde ressourcement, des parenthèses d’intimité. Lescampings " vacances évasion " constituent le havre

de paix recherché.

Vous pourrez profiter du soleil au bord d’un lac, vousdétendre à l’ombre des platanes, ou tout simplementlire un bon roman en profitant d’une superbe vue surles Bastides Albigeoises… Vive les petits plaisirssimples des grands vacances !

Nature and you!You want to find a quiet atmosphere, a green sce-nery, space and great views… For you the holidaysmean above all moments of relaxation and to “chargethe battery”, the cosiness of a private life. The“vacances évasion” campsites represent this sosought after peacefulness. You will have a good timein the sunshine on the banks of a lake, relax in theshade of a plane tree or simply read a good bookenjoying a magnificent view on the “BastidesAlbigeoises”… Long live the small pleasures of a greatholiday!

Laissez-vous surprendre !Vous aimez tout apprendre sur votre destination devacances : son histoire, ses coutumes… vous appréciezrencontrer ses habitants en flânant dans ses marchéstypés du Sud Ouest, vous reposer à la terrasse d’uncafé de village de charme. Pour vous les vacancesc’est avant tout satisfaire votre curiosité. Les cam-pings " vacances découverte " sont situés au cœurdes principaux centres d’intérêts touristiques. Réputés

pour leur confort, vous y trouverez une grandevariété d’idées de visites. La garantie de reportagesphotos réussis !

Allow yourself to be surprised!You like to learn as much as possible about yourholiday destination: it’s history, it’s habits… youappreciate meeting the inhabitants and you like to strollover the typical South French markets, to repose ona charming village terrace. During your holiday youwant above all satisfy your curiosity. The “vacancesdécouverte” campsites are situated in the hart of themost interesting tourist sites. Famous for their comfort,they will offer you many ideas to visit. A guaranty fora successful photo reportage.

VacancesDécouverte

Vacances Évasion

4

Page 5: Brochure 2007-2008

C’est si bon de partager !Vous recherchez des vacances animées. Vouset vos enfants aimez partager vos temps libresavec de nouveaux amis. Les campings " vacancesensemble" sont un concentré de convivialité dans cetteambiance si typique du Sud Ouest où se conjugentsens de la fête et chaleur de l’accueil. L’esprit cluben plus !

It’s so good to share!You are looking for animated holidays. You and yourchildren like to share their leisure time with newly madefriends.The “vacances ensemble” campsites main in-terest is to create a convivial atmosphere so typicalfor the South West where the desire to feast go handin hand with a warm reception. The club esprit at it’sbest!

VacancesEnsemble

C’est si bon de se retrouver !Vous aimez la douceur des vacances pour des momentsprivilégiés partagés en famille. Les plaisirs simplesde s’occuper de vos enfants, de prendre le tempsavec eux, pour eux . Dans les campings " vacancescoocooning " chaque jour de vacance est une fêteet vos hôtes veillent au bonheur des familles retrou-vées. L’esprit camping par excellence !

It’s so good to find yourself!During your holiday you love the cosy atmosphereof the private moments shared with your family. Justsimply to be with your children, having all the timeonly for them. On the “ vacances cocooning ” camp-sites every day is a holiday treat and your hosts doeverything to provide this typical family happiness.An outstanding campsite atmosphere.

Vacances Cocooning

5

Page 6: Brochure 2007-2008
Page 7: Brochure 2007-2008

Association TarnaiseHôtellerie de Plein Air 6, rue Saint Clair • 81000 ALBITél / Fax : + 33 (0) 5.63.477.303

[email protected]

Page 8: Brochure 2007-2008

8

Camping «La Prade» ★★★

Lagarde Viaur81190 MONTIRATTél. / Fax : 05 63 76 95 [email protected] www.camping-la-prade.com

Situé à la limite du Tarn et de l’Aveyron, au pied du village Lagarde-Viaur.Vous offre calme et détente. Emplacements grand confort.Location de chalets et mobil-homes.

Situated between the Tarn and Aveyron, at the foot of the vil-lage Lagarde-Viaur. Offering rest and relaxation. Pitches “grandconfort”. Chalets and mobile homes for hire.

Zwischen Tarn und Aveyron gelegen, am Fuss des DorfesLagarde-Viaur. Bietet Ruhe und Entspannung. Stellplätze “grandconfort”. Vermietung Chalets und Mobilhomes.

Op de grens van Tarn en Aveyron gelegen, aan de voet vanhet dorp Lagarde-Viaur. Biedt u rust en ontspanning. Plaatsen“grand confort”. Verhuur chalets en stacaravans.

Tonic Cocoonig1

V I H B

D

L

Q F

N TEmpl. Mob.-Home Chalet Caravane

Min. 14 € 209 € 209 € 209 €Max. 18 € 550 € 470 € 380 €

Camping «Les Clots» ★★★

81190 MIRANDOL BOURGNOUNACTél. / Fax : 05 63 76 92 [email protected]

Dans la nature sauvage, en bordure du « Viaur », le campingvous offre 59 empl. spacieux et ombragés. Grande piscine.Location caravanes, bungatoiles, chalet et Gîte. Dans une am-biance conviviale le repos absolu est garanti. Exclusivité :empl.super grands et empl.dans la forêt.

You will enjoy the unspoiled nature and rest on this campsitesituated above the river “Viaur”. 59 spacious pitches on shadyand quiet terrasses. Swimming pool. Caravans, canvas bunga-lows, chalet and a “Gîte” for hire. Convivial atmosphere. Englishspoken. Speciality: Super pitches and individual pitches in thewood.

Gelegen boven de heldere rivier de “Viaur”, vindt u 59 ruime,schaduwrijke plaatsen op de terrasvormige camping. Ruimzwembad. Modern sanitair. Verhuur caravans, canvas huisjes,chalet en een “Gîte”. “Rust in de ongerepte natuur”. Ned.gespr.Spécialiteit: Supergrote plaatsen en privé plaatsen in bos.

Über den fischreichen Fluss “Viaur”, in unberürhter Natur, bie-tet der terrassenförmiger Campingplatz 59 geräumige schat-tige Stellplätze. Schwimmbad.Vermietung von Wohnwagen, can-vas Bungalow, Chalet und ein “Gîte”. Ruhige und gemütlicheAtmosphäre. Wir sprechen Deutsch. Spézialität : supergroßePlätze und private Plätze im Wald.

Évasion Découverte2

V I H QD L

F P

N B TEmpl. Caravane Chalet BTM

Min. 14,50 € 240 € 400 € 240 €Max. 22 € 300 € 510 € 300 €

41 emplacementsOuvert du 01/04 au 15/10

59 emplacementsOuvert du 01/05 au 30/09

Page 9: Brochure 2007-2008

9

Évasion Découverte

Aire Naturelle «Les Farguettes»81190 SAINTE GEMMETél. / Fax : 05 63 76 66 [email protected] naturelle sur un grand terrain semi-ombragé. Vous pour-rez profiter des 2 piscines (10 x 5m et 5 x 2m). Base de loi-sirs à 4 Km (La Roucarié). Tous commerces à 5 Kms. Locationde caravanes sur place. Sanitaires accessibles handicapés.Pétanque. Sentiers de randonnées, ferme équestre à 200m.Repas en table d'hôtes. Chambres d'hôtes.

“Aire naturelle situated” on a partly shaded spacious site. Youwill enjoy the 2 swimming-pools (10 x 5 m and 5 x 2 m). Leisureactivities at 4 Km (Lac de Roucarié). Shops at 4 Km. Rental ofcaravans. Disabled sanitary facilities. « Pétanque ». Walking-tours. Equestrian sport at 200 m. Bed and Breakfast with mealsservice.

«Aire naturelle » gelegen auf ein großes halbschattiges Gelände.2 Schwimmbäder (10 x 5 m and 5 x 2 m). Erholungsgebietauf 4 km (Roucarié See). Läden auf 4 km. VermietungWohnwagen. Sanitäranlagen zugänglich für behinderte.«Petanque». Fußwanderungen. Manege auf 200 m. Chambreset Table d’Hôte.

«Aire Naturelle » gelegen op een ruim, halfbeschaduwd terrein.U heeft de beschikking over 2 zwembaden (10 x 5 m and 5x 2 m). Recreatieterrein op 4 km (Lac de Roucarié). Winkelsop 5 km.Verhuur van caravans. Sanitair toegankelijk voor ge-handicapten. « Pétanque ». Wandelroutes. Manege op 200 m.Chambres et Table d’Hôtes.

4

V I

H

L F

NT QDEmpl. Mob.-Home Chalet Caravane

Min. 11,50 € - - 160 €Max. 11,50 € - - 160 €

Camping de «Thuriès» ★★

81190 PAMPELONNE Tél. / Fax : 05 63 76 44 01Tél. / Fax : 05 63 76 92 78 [email protected]

Niché dans la vallée du Viaur, au bord de la rivière (poisson-neuse), avec une belle vue sur le pont médiéval et les vesti-ges du château de Thuries.35 empl. spacieux dans un cadrede verdure boisé. Petite piscine, location de canoë/kayak surle Viaur. Sentier GR.Camping calme et bien entretenu. Pour lesamoureux de la nature. Empl.supergrands côté rivière.

Cosily situated in the valley of the river Viaur with magnificentview on medieval bridge and the old Thuriès castle tower. 35spacious and shaded pitches in a green setting.Small swim-ming-pool, rental canoes/kayaks on the Viaur. FootpathGR.Tranquil fully equipped campsite for real nature lovers.Large riverview pitches. English spoken.

Knus gelegen in de vallei van de Viaur (prima viswater) met prach-tig uitzicht op middeleeuwse brug en hooggelegen kasteelto-ren.35 ruime beschaduwde plaatsen in het groen.Klein zwem-bad, verhuur kano’s/kayaks voor op de Viaur. GR wandelpa-den. Rustige, goed onderhouden camping voor echte natuur-liefhebbers.Supergrote rivierplaatsen. Ned.gespr.

Gemütlich liegend im Tal, am Ufer des Viaurs.Schöne Aussichtauf Mittelalterliche Brücke und hoch liegenden Schloßturm.35geräumige, schattige Stellplätze im Grünen. K1. Schwimmbad,Kanu/Kayak Vermietung auf der Viaur. Fußweg GR. RuhigerCampingplatz für Naturfreunden.Große Plätze Rivierseite. Wirsprechen Deutsch.

3

V I H QD L

N B

Empl. Mob.-Home Chalet BTMMin. 13 € - - -

Max. 15,70 € - - -

B

35 emplacementsOuvert du 15/06 au 30/08

15 emplacementsOuvert du 01/01 au 31/12

Page 10: Brochure 2007-2008

10

CocoonigTonicCocoonig Évasion

Camping «Aux Rives du Tarn»★★

Les Bourdariès81340 AMBIALET - COURRISTél. / fax : 05 63 55 08 [email protected] Pour vos vacances en famille, dans un endroit calme, au bord del’eau et sous le soleil, vous ne pourrez trouver mieux ! 33 empla-cements ombragés par des peupliers et des acacias. Notre cam-ping se situe sur le site de la presqu’île d’Ambialet. Location decaravanes équipées, de 3 à 8 places, à la semaine, au week-endou à la journée. Location tentes,matelas, tables et chaises.Accueilmotard. Sur place : crêperie, bar, glaces, location de canoës, la-verie, pataugeoire. Services de qualité.

For your family holidays, a quiet place alongside the river underthe sun: you can’t find any better! 33 shaded pitches. Our camp-site is situated on the peninsula of Ambialet. Rental of fully equip-ped caravans, 3-8 pers. for a week, during the week-end or aday. Rental of tents, mattresses, tables and chairs. Motorcyclistsare welcome. On the spot: pancake shop, bar, ice cream, hiringof canoes, laundry, paddling pool. Quality service.

Für Ihren Familienurlaub an ruhiger Stelle am Ufer des Wassersund unter der Sonne können Sie nichts besseres finden ! 33 be-schattete Plätze. Unseren Campingplatz befindet sich auf derHalbinsel Ambialets.Vermietung gut ausgerüstete Wohnwagen, 3bis 8 Personen, pro Woche,Wochenende oder Tag. VermietungZelten,Matratzen,Tischen und Stühlen. Empfang Motorradfahrer.Zur Stelle:“Crêperie“ , Bar, Eis, Kanuvermietung, Wäscherei,Planschbecken. Qualität Kundendienst.

Voor uw vakantie met de familie, op een rustige plek aan het wa-ter onder de zon, kunt u niets beters vinden ! 33 beschaduwdeplaatsen.Onze camping ligt op het schiereiland Ambialet.Verhuurvan volledig uitgeruste caravans,3 tot 8 pers., per week, voor eenweekend of per dag.Verhuur van tenten,matrassen, tafels en stoe-len.Ook motorrijders zijn welkom.Ter plaatse; een “crêperie” , bar,ijs, kanoverhuur, wasserij, pierebadje. Kwaliteitsservice.

5

VI H

B

Q K F

NEmpl. Mob.-Home Chalet Caravane

Min. 12 € - - 210 €Max. 15 € - - 280 €

Camping «L’Amitié» ★★

Vallée du Tarn81340 TREBASTél. / Fax : 05 63 55 84 [email protected]éalement situé au cœur de la Vallée du Tarn, ombragé, enbordure de rivière, avec tous commerces sur place, on vousattend ici pour des vacances farniente ou sportives (pêche -canoë - moutain-bike - randonnées - escalade) dans uneambiance familiale (animations pour enfants et familles, soiréesdiverses).

Ideally stiuated at the heart of the “Vallée du Tarn”, shaded onthe river bank, with all the shops on site whether you wantan idle or sporting holiday we await you (fishing, canoeing,moutain biking - climbing) with our family atmosphere (enter-tainment for children and the family, various types of eveningentertainment).

In wunderschöner Lage in Herzen des “Vallée du Tarn”, erwar-tet Sie diese Campinganlage kühl und schattig am Ufer desFlusses mit allen wünschbaren Einkaufsgeschäften. Ferien inMusse oder Aktivität: in ausserordentlich gastfreundlicherUmgebung.

Ideaal gelegen in het hart van de Tarn-Vallei, schaduwrijk,aan de rand van de rivier, met alle winkels ter plaatse, wachtmen hier op U voor een heerlijk luie of een sportieve vakantie(vissen - kano - mountainbike - voettochten - bergbeklimmen)in een familiaire atmosfeer. (animaties voor kinderen en fami-lies, diverse avonden).

6

VI H Q

DL

P

N

TEmpl. Mob.-Home Caravane BTM

Min. 9,90 € 224 € 133 € 147 €Max. 14 € 448 € 266 € 322 €

B

D

K

33 emplacementsOuvert du 01/04 au 30/09

60 emplacementsOuvert du 27/05 au 17/09

Page 11: Brochure 2007-2008

11

Évasion Découverte ÉvasionDécouverte

Camping Municipal«La Franquèze» ★★

81250 ALBANTél. : 05 63 55 82 09Fax : 05 63 55 01 [email protected] emplacements. Terrain situé à proximité d’un plan d’eau,ombragé, à 400 mètres de l’entrée du village (tous services).Ce camping, de par son climat vivifiant (600 m d’altitude)invite à des séjours de vacances.

Near a lake (fishing), shaded and 400 meters from the village(all services), this camping with its invigorating air (600 metersaltitude) is inviting for a holiday stay. Open from June 1st toSeptember 30th.

In der Nähe einer Wasserfläche (Angeln), schattig und 400 mvom Ortseingang (alle Dienstleistungen), lädt dieser Campingplatzmit seinem belebenden Klima (600 m ü.d.M.) zu einemFerienaufenthalt ein. Vom 1. Juni bis 30. Sept. geöffnet.

Beschaduwd terrein (36 plaatsen) op 400 m. van het dorp (allevoorzienigen), vlakbij een waterpartij. Door zijn verkwikkendeklimaat (600 m. hoogte), nodigt de camping uit tot een waarvakantie verblijf.

Camping «Relaisde l’Entre Deux Lacs» ★★★

81120 TEILLETTél. : 05 63 55 74 45Fax : 05 63 55 75 [email protected]

En pleine nature, au cœur du Tarn, camping familial calme etombragé à 500m d’altitude. 65 emplacements, situé à 200 mdu village et ses commerces et à seulement 20 min d’Albi. Fermepour enfants, animations pour tous, grande piscine, tir à l’arc,équitation, restaurant, bar, plats à emporter.

A quiet and shady family campsite in the midst of nature, in theheart of the Tarn. Childrens Farm, swimmingpool, entertainmentfor everybody, hiking, cycling tours, canoe/kayak. Restaurant,bar, takeaway meals (july and august). Campsite: 48 pitches.To let: 17 comfortable chalets. English spoken.

Een rustige schaduwrijke camping midden in de natuur inhet hart van de Tarn. Kinderboerderij, zwembad, animatie vooriedereen, wandeltochten, fietstochten, terreinfietsen, cano/kayak.Restaurant, bar, afhaalmaaltijden (juli en augustus). Camping:48 ruime plaatsen. Verhuur : 17 comfortabele chalets.

Ein ruhiger schattiger, im Grünen gelegen, Familiencampingplatzim Herzen des Tarns. Kinder Bauernhof , Schwimmbad,Fußwander- ungen, Radtours,VTT, Kanu/Kayak. Restaurant, Bar,abhol Mahlzeiten (Juli und August). Campingplatz : 48 geräu-mige Stellen.Vermietung : 17 Komfortabele Chalets.

K

8

V I H

L F

F

T Q

T

DEmpl. Mob.-Home Chalet BTM

Min. 14,40 € - 249 € / 6p 189 €Max. - - 589 € / 6p 359 €

7

V I H Q

D LN B

Empl. Mob.-Home Chalet CaravaneMin. 6,60 € 180 € - -

Max. 8,50 € 290 € - -

B

36 emplacementsOuvert du 01/06 au 30/09

65 emplacementsOuvert du 01/04 au 31/10. Chalets du 02/01 au 24/12

Page 12: Brochure 2007-2008

12

Évasion DécouverteTonic Cocoonig

Camping MunicipalBase de loisirs «La Forêt » ★★★

81330 St PIERRE DE TRIVISYTel. : 05 63 50 48 69Fax : 05 63 50 48 [email protected]/ot-stpierretrivisy Situé dans une «Station Verte» dans les Monts de Lacaune, lecamping municipal «La Forêt ***» est associé à une base de loi-sirs : tennis, parc aquatique avec toboggans, mini-golf, parcoursdans les arbres, mini-club, visites culturelles, animations en jour-née et soirée…le tout en bordure de la forêt communale.Campingfamilial et convivial, tout est mis en œuvre pour vous détendre,vous ressourcer et faire le plein d’émotions… Bref, une vraie viede camping!

Situated in a “Station Verte” in the Mountains of Lacaune, the muni-cipal campsite “La Forêt” *** is attached to a leisure centre : tennis,aquatic park with water slides, mini golf, tree track , mini-club, cultu-ral visits,entertainment day and evening… all at the edge of the com-munal forest. Convivial family campsite, all efforts are made to offeryou diversion, to really relax… in short, the real camping life.

Gelegen in einen “Station Verte” in der “Monts de Lacaune”, derMunizipale Campingplatz “La Forêt” *** ist verbunden mit einerFreizeitanlage:Tennis, Wasserpark mit Rutschbahne, Minigolf,Baumparcours,mini-club,Kulturelle Besuche,Unterhaltung Tagsüberund Abends… Alles am Rande des Waldes. Gemütliche FamilienCampingplatz, alles wird gemacht Sie zu entspannen, um sich wir-klich zu erholen… kurz gesagt, das richtige Campingleben.

Gelegen in een “Station Verte” in de “Monts de Lacaune”, de cam-ping municipal “La Forêt” is direct verbonden met een vrijetijds-park: tennis, waterpark met glijbanen, midget golf, een parcoursdoor de bomen, mini-club, culturele bezichtigingen, overdag en ’savonds animatie… dat alles aan de rand van het bos. Gezelligefamiliecamping waar men er alles aan doet om u te ontspannen,om heerlijk bij te komen… kort gezegd, het echte campingleven.

9

V I H

B

K

FN

Empl. Chalet Bengali PaganMin. 13 € 330 € 124 € 124 €Max. 14,50 € 495 € 420 € 420 €

Camping «Le Siloë» ★★

81210 ROQUECOURBETél. / Fax : 05 63 73 05 [email protected]

37 emplacements en bordure de rivière. Sentier de randon-née pédestre, équestre et VTT attenant au terrain.Terrain calme,ombragé et près des commerces. English spoken, wij sprekennederlands, wir sprechen deutsch.

37 pitches in edge of a rivier. Many green space, quiet and do-mestic campsite. Near businesses, tennis, riding and hikingtrail. English spoken.

37 Campingplätze. Ruhige Lage am Flussufer.Viele Grünanlagen.Ideal für Familien. In der Nähe, Einkaufen, Tennis, Reiten undWanderungen. Wir sprechen deutsch.

In het Groen gelegen camping, direkt aan de rivier. 37 Plaatsen.Een rustige familie camping, dichtbij winkels, tennispark,manege en wandelpaden. Wij spreken nederlands / vlaams.

10

I H Q

D LP NT

Empl. Mob.-Home Caravane BTMMin. 12 € - - -

Max. 14 € - - -

L

B

D 62 emplacementsOuvert du 15/06 au 15/09, chalets du 01/01 au 31/12

37 emplacementsOuvert du 15/05 au 15/09

Page 13: Brochure 2007-2008

Camping«La Vallée de Roussy » ★★

81330 VABRETél. / Fax : 05 63 73 05 44campinglavalleederoussy@hotmail.comwww.campinglavalleederoussy.com

50 emplacements sur 3 hectares en bord de rivière. Sentierde randonnée pédestre, équestre et VTT attenant au terrain.Terrain calme, ombragé et près des commerces. Jeux divers.English spoken, wij spreken nederlands, wir sprechen deutsch.

50 pitches on 3 Ha in edge of a river. Many green space, quietand domestic campsite. Near businesses, swimming pools,tennis, riding and hiking trail. English spoken.

50 Campingplätze auf 3 Ha. Ruhige Lage am Flussufer. VieleGrünanlagen. Ideal für Familien. In der Nähe, Einkaufen,Schwimmbad, Tennis, Reiten, Wanderungen. Wir sprechendeutsch.

In het groen gelegen camping, direkt aan de rivier. 50 Plaatsenverdeeld over 3 Ha. Een rustige familie-camping, dichtbijwinkels, tennispark, zwembad, manege en wandelpaden. Wijspreken nederlands / vlaams.

13

Évasion Découverte Évasion Découverte

Camping «Le Jardin» ★★★

81330 LACAZETél. / Fax : 05 63 37 17 [email protected]

Bienvenue. Camping Le Jardin. Pascal et Isabelle vous accueil-lent. Dans les Monts de Lacaune, sur les berges de la rivièrele « Gijou » aux portes du Parc Naturel Régional du HautLanguedoc.Vous découvrirez au cœur d’une nature paisible unpetit camping familial avec piscine, buvette, friteuse. Locationde chalets de 2 à 6 personnes.

Pascal and Isabelle welcome you at campsite “Le Jardin”,situated at the “Monts de Lacaune” on the riverside of “le Gijou”at the entrance of the “Parc Régional du haut-Languedoc”. Inthe midst of a peaceful natural environment you’ll discover thissmall familycampsite with a swimmingpool, takeaway meals andchalets to rent for 2 to 6 p.

Pascal und Isabelle begrüßen Sie herzlich auf Campingplatz “LeJardin”, liegend am “Monts de Lacaune”, am Ufer des Flusses“Gijou” am Eingang des “Parc Régional du Haute-Languedoc”.Im Herzen einer ruhigen natürlichen Umgebung entdecken Siediesen kleinen Campingplatz mit Schwimmbad,Abholmahlzeitenund Vermietung von Chalets für 2 bis 6 Pers.

Pascal en Isabelle verwelkomen u hartelijk op Camping “LeJardin” gelegen aan de voet van de “Monts de lacaune”, aande oever van de “Gijou”, aan de ingang van het “Parc Régionaldu Haute-Languedoc”. Gelegen midden in een rustig natuur-gebied vindt u deze kleine familiecamping met een zwembad,afhaalmaaltijden en de verhuur van chalets voor 2 tot 6 pers.

F

12

H F

V D

Empl. Mob.-Home Chalet BTMMin. 9,50 € - 195 € 170 €Max. 12,50 € - 300 € 220 €

11

Empl. Mob.-Home Chalet CaravaneMin. 12 € 250 € - 175 €Max. 14 € 400 € - 225 €

L BL

T

DVI HQ

N

B

50 emplacementsOuvert du 01/06 au 30/09

20 emplacementsOuvert du 20/04 au 24/09, chalets du 01/01 au 31/12

Page 14: Brochure 2007-2008

Albi

Castres

Le village de Penne

Page 15: Brochure 2007-2008

15

Domaine «Le Clôt » ★★★

Les Vidals - 81230 LACAUNETél. / Fax : 05 63 37 03 [email protected]/le-clot

« Le Clôt » est un petit camping en terrasses situé dans unendroit pittoresque, les collines du Pic de Montalet, le plus hautsommet des Monts de Lacaune. Le camping permet auxamoureux de la nature de trouver calme et repos et donneaccès à de nombreuses balades à pied, à bicyclette ou à VTT.

“Le Clôt” is a little campsite with gently sloping terracedemplacements giving views over the undulating countryside.Atthe rear of the site is the Pic of Montalet, whose streams flowthrough the site, making an idyllic setting. The campsite offersrest and natural beauty. One can go walking or go for a bike-ride discovering the wide region.

Camping “Le Clôt” ist ein kleiner Terassenplatz sehr ländlichgelegen an den Hängen der Pic de Montalet, den höchsten Gipfelder Monts de Lacaune. Ein kleiner grüner Campingplatz fürBesucher die gern Ruhe geniessen und die Natur lieben. Vonhieraus kann man schöne Wanderungen und Fahrradtourenmachen in die weite Umgebung.

Camping “Le Clôt” is een kleine terassencamping, landelijkgelegen op de hellingen van de Pic de Montalet, de hoogstetop van de Mont de Lacaune. De camping biedt rust aan dekampeerder, die van de natuur houdt. Vanaf de camping kunje gaan wandelen of fietsen om de wijde omgeving te ontdek-ken.

14

H

Empl. Caravane Chalet BTMMin. - 195 € - -

Max. 18,25 € 395 € - -

Camping Municipal« La Rabaudié» ★★

81530 VIANETél. : 05 63 37 50 34Fax : 05 63 37 15 [email protected]

A 1,5 km du village, en bordure de la rivière, dans le cadre d’unpetit complexe de loisirs agréablement aménagé (tir à l’arc,tennis, jeux d’enfants, pataugeoire).

Situated 15 kms from the village, on the banks of the river,in a small leisure complex, a pleasant site with archery, tennis,playground and paddling pool available.

15 km vom Dorf entfernt, am Ufer des Flusses, innerhalbeiner kleinen angenehm ausgestatteten Freizeitanlage(Bogenschießen, Tennis, Kinderspielplatz, Plantschbecken).

Gelegen op 1,5 km. van het dorp, in een mooi aangelegdvrijetijds-complex aan de oever van de rivier. (boogschieten,tennis, speeltoestellen, pierenbad... enz.).

13

Empl. Mob.-Home Chalet CaravaneMin. - - - -

Max. 10 € - - -

L

BL

D

V VI H Q

Q

N

B K TN

24 emplacementsOuvert du 01/03 au 30/09

26 emplacementsOuvert du 01/01 au 31/12

Page 16: Brochure 2007-2008

16

Parc Résidentiel de Loisirs«Les Rives du Lac du Laouzas»Ferme de Rieumontagné81320 NAGESTél. : 05 63 37 45 76Fax : 05 63 37 60 [email protected]

Ouvert à l'année. Les chalets sont à proximité immédiate de labase de loisirs du lac du Laouzas et au départ des chemins derandonnée : idéal pour les vacances en famille ou des séjoursentre amis. Exposés plein sud sur une terrasse face au lac, ilsoffrent une vue magnifique et reposante sur le site.

Open all year round. The chalets are situated very close to therecreation center at the lake of Laouzas and at the start of si-gnposted routes: a perfect accomodation to spend holidays withyour family or with friends. Built on a terrace facing south andoverlooking the lake, the chalets offer a magnificent view of thelandscape.

Het hele jaar geopend. De chalets liggen dichtbij het strand enhet recreatieterrein van het meer van Laouzas en bij het start-punt van wandelroutes : een idéaal onderkomen voor vakan-ties met het gezin of met vrienden. Ze liggen op een zuidhel-ling aan het meer en bieden een prachtig uitzicht op de om-geving.

Ganzjährlich geöffnet. Die Chalets sind in unmittelbarer Nähevon eine Freizeitanlage und am Anfang der Ausflugswege. Idealfür den Urlaub in Familie oder freundliche Aufenthalte.Süddarstellungen über eine Terrasse angesichts des Sees, bie-ten sie eine großartige und erholsame Sicht auf dem Ort an.

Évasion TonicTonic Cocoonig

Camping« Indigo Rieu Montagné» ★★★★

81320 NAGESTél. : 05 63 37 24 71Fax : 05 63 37 15 [email protected]

Dans un site de verdure unique, sur les rives du lac deLaouzas, le camping Rieu Montagné vous offre calme et na-ture au cœur du parc régional du Haut Languedoc, une basede loisirs et des animations...

In the heart of regional park Haut Languedoc surroundedby lush greenery on the banks of the Lac du Laouzas liescamping Rieu Montagné with its recreation centre and enter-tainment...

Der Campingplatz “Rieu Montagné”, eine einzigartige Anlageim grünen an den Ufern des Laouzassees, bietet Ihnen Ruheund Natur mitten im Parc Régional des Haut Languedoc, Basisfür Freizeitbeschäftigung und Unterhaltung...

Te midden van de schitterende natuur in het hart van het ParcRegional du Haut Languedoc, aan de oevers van het Lac duLaouzas, ligt de rustige camping Rieu Montagné met z’nrecreatiecentrum en vele attracties...

15

V HB KK F N

Empl. Mob.-Home Chalet TenteMin. 17,80 € 200 € 290 € 300 €Max. 25,70 € 680 € 750 € 420 €

16

Empl. Mob.-Home Chalet BTMMin. 10 € - 210 € -

Max. 10 € - 495 € -

L

T

V I

H

L F

NT Q QD

B

171 emplacementsOuvert du 15/06 au 16/09

17 chaletsOuvert du 01/01 au 31/12

Page 17: Brochure 2007-2008

17

Camping «Le Rouquié» ★★

Rouquié - 81260 LAMONTELARIETél. : 05 63 70 98 06Fax : 05 63 50 49 [email protected]

Au cœur du Parc Naturel du Haut Languedoc (700 m d’altitude),le camping de Rouquié se situe en bordure du lac de la Raviège(455 ha) : un vrai paradis de vacances et de calme, lesemplacements en terrasses vous offrent une vue imprenablesur le lac. Location chalets 4/6 pers.

At the heart of Nature Park of Haut Languedoc (700 m altitude),the Rouquié camp site is bordered by the lake of Raviège (455hectares): a truly calm holiday paradise, terraced sites offeringan unrestricted view on the lake. Chalets 4/6 pers. for hire.

Dieser Camping ruht am Ufer des “Lac de la Raviège” (455Hektaren), im Herzen des Naturparkes des Haut-Languedoc(700 m Meereshöhe) : ein wirkliches Ferienparadies! TerrassiertePlatzanlagen erlauben Ihnen eine atemberaubende Aussicht aufden See. Vermietung Chalets 4/6 pers.

De camping “Rouquie” is gelegen in het hart van het Natuurparkvan de Haut Languedoc (700 m hoogte) en aan de rand vanhet meer van Raviège (455 ha) : een waar paradijs van vakantieen rust, de terrasgelegen staanplaatsen bieden U een onneem-baar uitzicht op het meer. Verhuur chalets 4/6 pers.

Tonic Évasion Tonic Évasion

Camping «La Lande» ★★

81260 BRASSACTél. / fax : 05 63 74 00 [email protected]

SI VOUS RECHERCHEZ : un camping ombragé, au calme, aubord d’une rivière, dans un village animé, avec toutes les faci-lités sur place…Vous aimez la nature, le calme, la pêche, na-ger, faire du vélo et vous recherchez la douceur de vivre dusud ouest de la France? Alors venez cet été au camping « LaLande » à BRASSAC ! Kristel & Richard vous souhaitent labienvenue sur leur camping.

YOU SEARCH: a camp-site, quiet, along a river, in a sparklingvillage, with all the facilities around ? You like nature, placi-dity, fishing, swimming, cycling, and the real life of southern ofFrance...Come this summer to camp-site “La Lande” in BRAS-SAC! Kristel & Richard welcomes You on their camping.

SIE SUCHEN : ein Campingplatz, Ruhe gelegen, entlang was-ser, in einem Dorf in Bewegung, mit aller bequeme Bedigungenauf den Platz ? Lieben Sie : Natur, Ruhe, Fischen, schwimmen,Fahrrad fahren und das authentische Süd - FranzösischeLeben? Besuchen Sie dann diese Sommer Campingplatz “LaLande” in BRASSAC ! Kristel & Richard wollen Sie wom her-zen willkommen heißen auf ihren Camping..

ZOEKT U : Een camping, rustig gelegen, langs het water, in eenbruisend dorp, met alle faciliteiten ter plaatse ? Houdt u van na-tuur, kalmte, vissen, zwemmen, fietsen en het echte Zuid Franseleven ? Komt dan deze zomer naar Camping “La Lande” in BRAS-SAC ! Kristel & Richard heten u welkom op onze Camping.

K

F

18

HF

D

Empl. Mob.-Home Caravane Appt.Min. 9,10 € - 225 € 275 € / 6p

Max. 10,10 € - 255 € 455 € / 6p

17

Empl. Mob.-Home Chalet CaravaneMin. 13,84 € 260 € 250 -

Max. 17,30 € 555 € 540 € -

BL L

T

T

DV H

Q

Q

N

N

B I

97 emplacementsOuvert du 01/04 au 31/10

45 emplacementsOuvert du 01/05 au 30/09

Page 18: Brochure 2007-2008
Page 19: Brochure 2007-2008
Page 20: Brochure 2007-2008
Page 21: Brochure 2007-2008

«Les Printemps et Automnes du Tarn»En partenariat avec le Comité Départemental du Tourisme, l’A.T.H.P.A., les cam-pings et Parcs Résidentiels de Loisirs du Tarn vous proposent des week-ends dansnotre département à des tarifs promotionnels :

Le temps d’un week-end, d’un séjour en famille ou entre amis : Profitez d’un tarif promotionnel dans de nombreux établissements pour découvrir leTarn.

Tarifs 2007 Mobil Home OU ChaletCamping 1 & 2** 60,00 €

Camping 3 & 4**** (et PRL) 80,00 €

Tarifs TTC, draps inclus. Prix en euros sur la base de 2 nuits / 3 jours (de 2 à 4 personnes).Possibilité de nuits supplémentaires, tarifs communiqués sur demande.

Opération valable d’avril à juin et de septembre à octobre*dans plus de 15 établissements et dans tous les secteurs du département.

Renseignements et réservations sur : www.campingtarn.comou par téléphone au + 33 (0)[email protected]

*selon les dates d’ouverture des établissements

Page 22: Brochure 2007-2008

22

Parc résidentiel de Loisirs«Le Roussinas»81260 ANGLÈSTél. / Fax : 05 63 70 90 [email protected] www.roussinas.com

Situé dans un parc de 12 ha, le Roussinas vous accueille dansun site de verdure unique. A 700 m du village, son réservoirde 3 ha de pêche à la mouche est ouvert toute l’année, pê-che à la ligne en période d’été. Ses chalets meublés surplom-bent le lac. Calme, site idéal pour les randonneurs, tennis et ba-lades à cheval à proximité.

Situated in a parc of twelve hectares. You are welcome on thereally site with the only greenness. At 700 m of the village,his reservoir of 3 hectares to fish at the fly is open every year.The chalets funished overhoig the lake ideal site for the walkers,tennis and outing at horses to proximited.

"Le Roussinas" befindet sich 700 m.vom Dorf in einem au-ßergewönlich grünen Park von 12 ha. Der dazugehörigeFischteich von 3 ha ist das ganze Jahr geöffnet für Fischereian der Fliege, während die Sommerperiode können Sie auchangeln. Die möbilierte Chalets haben eine schöne Aussichtüber den See. Wir begrüßen Sie in einer ruhigen Umgebung,ideal für Wanderungen. Tennis und reiten in direkter Nähe.

"Le Roussinas" ligt op 700 m.van het dorp in een uitzonderlijkgroen park van 12 ha. De bijbehorende visvijver van 3 ha is hetgehele jaar geopend voor vliegvissen terwijl u in de zomerpe-riode ook kunt hengelen. De gemeubileerde chalets kijken uitover het meer.Wij verwelkomen u in een rustige omgeving, ideaalvoor wandeltochten. Tennissen en paardrijden vlakbij.

Évasion TonicTonic Évasion

Camping «Le Plô»★★

Le Bourg - 81260 LE BEZTél. / Fax : 05 63 74 00 [email protected]

Dans le Sidobre et le Parc Naturel du Haut-Languedoc, près de4 lacs, camping tranquille, ambiance familiale, 65 emplacementslarges, 3 ha, bar, petit restaurant, sanitaires très propres etdouches chaudes gratuites, trampoline, tobogan, hutte à grimper,bac à sable, table de ping-pong, volley, basket, foot, location VTT,randonnées à pied ou à cheval, pêche, sports nautiques.

Lokated in the Sidobre and thePark Naturel du Haut-Languedoc,4 lakes nearby, tranquil, friendly family campsite, 65 large pit-ches, 3 ha, bar, petit restaurant, clean sanitary, hot showers forfree. Trampolin, slide and climbingcombinatio, sand play pitch,pingpongtable, volley, basket, footballground, mountainbikes forhire. Possibilities for walking, horseriding, fishing, watersports.Altitude: 600 m. We speak english.

In die Sidobre und Park Naturel du Haut-Languedoc, 4 Seeënnachbei, ruhige Familiere Camping. 65 grosse Plätze, 3 ha, bar,petit restaurant, saubere Sanitair anlagen mit gratis warmeDouche. Trampoline, rutsch und kletter Gerät, Sandspielplatz,Pingpong, Volley, Basket, Fussball platz, vermietungMountainbikes, möglichkeiten für Wandern, Pferdereiten,Angelen,Wassersport. Höhe : 600 m. Wir sprechen Deutsch.

In de Sidobre en Natuur park Haut Languedoc, 4 meren dicht-bij, rustige familiecamping. 65 plaatsen, 3 ha, bar, petit restau-rant, zuiver sanitair met gratis warme douches. Trampoline, glijen klimplaats, zandbak, pingpong, volley, basket, voetbalveld,mountainbike verhuur, mogelijkheden voor wandelen, paardrij-den, vissen, watersport. Hoogte : 600 m.Wij spreken Nederlands.

19

V

H

BN

Empl. Mob.-Home Chalet TenteMin. 13,30 € - 185 € / 2p -

Max. 15,30 € - 195 € / 2p 295 €

20

Empl. Mob.-Home Chalet BTMMin. - - 245 € -

Max. - - 450 € -

L T

QV I IH L

T QD

D

B

65 emplacementsOuvert du 15/05 au 15/09

7 chaletsOuvert du 01/01 au 31/12

Page 23: Brochure 2007-2008

23

Camping «Vallée du Thoré» ★★

La Lemberthe81240 SAINT AMANS SOULTTél. : 05 63 97 05 [email protected]

Situé entre deux villages de caractère, le camping “Vallée du Thoré”vous permettra de passer quelques jours de vacances dans lecalme. Très ombragé, un camping 2** au standing bien supérieur.Au pied de la Montagne Noire, riche d’un patrimoine diversifié, lavallée du Thoré reste encore à l’écart d’un tourisme trop bruyant.Notre vallée verdoyante et tempérée peut être un lieu de séjour tran-quille et actif, pour qui sait regarder et entendre. De nombreusesrandonnées s’offrent à vous dans les montagnes qui l’encadrent ainsique la découverte d’un sentier historique et les petits villages auxalentours.

A nicely shaded campsite 2** of high standards.At the feet of the" Montagne Noire " with its rich diversified inheritance, the valley ofthe Thoré still remains far away of noisy tourism. Our campsite canbe a place of a quiet and at the same time active stay.We proposevarious mountain excursions, the discovery of heritage trails and thesurrounding small villages.

De aangenaam beschaduwde camping 2** biedt u volop kwaliteit.Gelegen aan de voet van de Montagne Noir met zijn gevarieerd-kultuurgoed, blijft de vallei van de Thoré ver verwijderd van hetrumoerige toerisme.Wij bieden een variatie aan bergwandelingen,hetontdekken van historische paden en kleine dorpjes in de omgeving.

Sehr beschattet ein Camping 2** am gut höheren Standing. ZumFuß des “Montagne Noire”, reichen eines diversifizierten Kulturgutes,das Tal Thoré bleibt noch an der Abweichung eines zu lautenTourismus.Unser camping kann ein ruhiger und aktiver Aufenthaltsortsein, für den anschauen und hören kann.

Évasion Évasion

Camping Municipalde «La Lauze» ★★★

Chemin de la Lauze81200 MAZAMETTel. / Fax : 05 63 61 24 [email protected]

Au pied de la Montage Noire, dans un écrin de verdure, Mazametville fleurie 12000 habitants. 48 emplacements ombragés (100m2, branchement électrique, eau, égout), calme et détente. Aproximité : lac des Montagnès (plage, jeux nautiques, pédalos),golf, équitation, pêche,VTT, vol à voile, bowling, location de mo-bil-homes (4 et 6 pers).

At the foot of the Montagne Noire, in a setting of greenery,Mazamet, brightly flowered town of 12000 inhabitants, 48shady sites (100 square meters, electrical connections, water,sewers), calm and relaxation. Nearby lake of Montagnès (beach,water games, pedal boats), golf, riding, fishing, cross country cy-cling, cycling, gliding, bowling,mobile homes to rent (4 to 6 pers.).

Am Fuße des “Schwarzen Gebirges”, in einem grünenSchmuckkästchen, Mazamet, die blumenschmückte Stadt mit12000 Einwohnern, 48 schattige Stellplätze (100 m2,Stromanschluss,Wasser,Abwasserkanal) Ruhe und Entspannung.In der Nähe : Bergseen (Strand, Wassersport, Tretboote), Golf,Reiten,Angeln, Mountain-Bike, Segelfliegen, Bowling,VermietungWohnMobile (4 und 6 pers.).

Aan de voet van de “Montage Noire” in het groen bij Mazamet,bloemenstad met 12000 inwoners. 48 schaduwrijke plaatsen(100 m2, electrische aansluiting, water, afvoer), rust en ontspan-ning. Dichtbij lac de Montagnès (strand waterspelen, waterfiet-sen), golf, paardrijden, vissen, moutain-bike, luchtzeilen, bow-ling, Verhuur Stacaravans (4 en 6 pers.).

F H

F

D

D

Empl. Mob.-Home Caravane Appt.Min. 13,05 € 205 € - -

Max. 14,50 € 430 € - -

21

Empl. Mob.-Home Chalet CaravaneMin. 11,10 € 225 € - 143 €Max. 11,10 € 275 € - 185 €

B

L

T

T

VHQ

Q

N NII

P35 emplacementsOuvert du 01/05 au 30/09 48 emplacements Ouvert du 01/06 au 30/09, mob-homes du 01/01 au 31/12

DécouverteTonic 22

Page 24: Brochure 2007-2008

24

Camping de «Gourjade» ★★★

Route de Roquecourbe81100 CASTRESTél. / Fax : 05 63 59 33 [email protected]

En bordure de rivière, au cœur d'un parc de loisirs de 53 hecta-res et à 2,5 Kms du centre-ville, 100 emplacements spacieux etdélimités. Ambiance calme et familiale, tous services sur place :bar, restaurant, supérette. Lave-linge, sèche-linge, cabine bébé.Location de bungalows-toilés-meublés (4P) et de mobil-homes(6 P), location toute l'année.Piscine, animations,mini-club enfants,location de vélos.

In a country park, on the riverside and at 2,5 Kms from inner city,100 spacious pitches separated by hedges. Open from 1st/04to 03/10. Hire per week : 6 tent houses (4P)and 4 mobil-homes (6P). Swimming-pool, bar, restaurant, shops. Located inleisure park: a 9-hole golf course, large indoor and outdoor poolswith slides, play areas for children, fishing. Ideal touring area.

100 Plaatsen 100 m2,geopend vanaf 01/04 tot 03/10 (vor Verhuurgelehe jaar open), Reservering aanbevolen. Gesproken talen inde receptie : F, GB, E. Prachtig gelegen aan de oever van derivier Agout in een wandelpark van 4 Ha.Verhuur 6 canvas huisje(4 P.) en stacaravan.Zwembad.Volleybal, paardrijden.Aanbevolendoor nedcamp.

100 emplazamientos de 100 m2,abierto desde 01/04 hasta 03/10(Alquiler todo anios), se recomienda reservación. Idiomas habla-dos en la oficina : F, GB, E. 4 Ha. 6 bungalows (4 P). En la ribieradel rio Agout. Zonas verdes. Altitud 172 m. Zona de deporte. Enlas proximidades (menos de 1 Km) : supermercado, estación deservicio, campo de futbol, zona de patinaje, juego acuáticos.

Cocoonig DécouverteÉvasion Découverte

Parc Résidentiel de Loisirs«Domaine d’en Laure»81290 LABRUGUIERETél. / Fax : 05 63 50 17 [email protected] Le Domaine d'En Laure est un hameau de vacances situé au piedde la Montagne Noire dans le Parc naturel régional du Haut Languedoc.Les 7 chalets d’une capacité de 5 à 6 personnes sont équipés aumoins d'une kitchenette, une salle de séjour, une chambre et de sa-nitaires.Le gîte d’étape peut accueillir les groupes de randonneurs jusqu’à11 personnes. Les chalets sont des hébergements de type bois, si-tués au bord d’un lac calme,où vous pourrez pratiquer de nombreu-ses activités (randonnée, pêche,VTT, tennis,...).

The Field of In Laure is a hamlet of holidays located at the foot of theBlack Mountain in the regional Natural reserve of High Languedoc.The 7 country cottages of a capacity from 5 to 6 people are equip-ped at least with a kitchenette, a living room, a room and the medi-cal ones.The lodging of stage can accomodate the groups of hikersto 11 people.The country cottages are of lodgings of the type wood,located at the edge of a calm lake, where you will be able to practisemany activities (excursion, fishing,VTT, tennis...).

Das Gebiet von in Laure ist ein kleines Dorf Urlaub, das zum Fuß desschwarzen Berges im regionalen natürlichen Park des Languedoc-oberen Teiles angesiedelt ist. Die 7 Berghütten einer Kapazität von 5bis 6 Personen werden an weniger als eins kitchenette ausgestattetein Aufenthalts,ein Zimmer und Saal sanitäre.Das Etappenquartier kanndie arget gruppen bis an 11 Personen aufnehmen. Die Berghüttensind Unterbringungen von Typ Hölzer,die am Rand eines ruhigen Seesangesiedelt sind,wo Sie zahlreiche Aktivitäten praktizieren können (Ausflug,Fischerei,VTT,Tennis...).

Het Gebied van in Laure is een gehucht van vakantie gelegen op devoet van de Zwarte Berg in het regionale natuurlijke Park van de TopLanguedoc. De 7 chalets van een capaciteit van 5 tot 6 personenworden aan minder dan een kitchenette, een woonkamer, een ka-mer en sanitaire voorzieningen uitgerust. Het onderdak van etappekan de groepen trekkers ontvangen tot 11 personen.De chalets zijneen onderdak van soort hout, gelegen nabij een kalm meer, waar utalrijke activiteiten (tocht,visserij,VTT, tennis...) zult kunnen uitoefenen.

23

V

H B

B

F F

N

Empl. Mob.-Home Chalet TenteMin. - 200 € -

Max. - - 430 € -

24

Empl. Mob.-Home BTM CaravaneMin. - 290 € 190 € 190 €Max. - 480 € 360 € 360 €

L

L

N T

Q VIH

TD

D

K

8 chaletsOuvert du 01/04 au 31/10

100 emplacementsOuvert du 01/04 au 03/10

P P

Page 25: Brochure 2007-2008

25

Parc Résidentiel de Loisirs«Domaine de Miraval »La Pêche - 81540 BELLESERRETél. / fax : 05 63 73 13 [email protected] Un hâvre de paix en pleine nature ! Sur un domaine de 8 ha,8 cha-lets en bois ont été disséminés à l’ombre des chênes. Très confor-tables, ils offrent 6 couchages,une kitchenette bien équipée,salle dedouche et wc séparé. Une terrasse extérieure couverte, ainsi qu’unespace repas à l’ombre,avec un barbecue. Ils ont tous une belle vuesur la Montagne Noire et les champs alentours.Une grande piscine,un boulodrome,une table de ping pong,quelques jeux pour enfantset un petit bois, tout a été conçu pour la détente et le repos.

Situated at the foot of the Montagne Noire, in a calm and peacefulenvironment, the 8 chalets benefit from the surrounding scenery.Theyare well spaced from each other and bring a certain privacy to thewhole setting.Well designed, they will ensure satisfaction for your ho-liday. An outside terrace with barbecue and picnic table. A largeswimming pool set to one side but offering a central meeting place,and a small wood for walks.A ping pong table, some games for kids.A chalet suitable for disabled persons.

Gelegen am Fuße des “Schwarzen Gebirges“, in einer ruhigen undfriedlichen Atmosphäre profitieren die 8 Chalets von der schönenGegend.Geräumig aufgestellt bieten sie ein richtiges Privatleben.Gutausgestattet mit viel Geschmack eine Garantie für Ihre Ferien.Ein Chaletist geeignet für Behinderte.Eine Terrasse mit Barbecue und Picknicktisch.Grosses Schwimmbad, Boulodrome, Tischtennis, Kinderspielplatzund ein kleines Wald, alles für der Entspannung.

Gelegen aan de voet van de “Montagne Noir“, in een rustige sfeer,profiteren de 8 chalets van de prachtige omgeving. Ruim opgesteldbieden zij u veel privéleven. De chalets zijn comfortabel en goed in-gericht, een garantie voor een geslaagde vakantie. Eén chalet is toe-gankelijk voor gehandicapten. Op het terras een barbecue en pick-nicktafel.Groot zwembad, jeu de boules baan,pingpong, kinderspe-len en een klein bos, dit alles om u optimaal te kunnen ontspannen.

Tonic Découverte Cocoonig Tonic

Camping de « la Rigole» ★★★

81540 LES CAMMAZESTél. / Fax : 05 63 73 28 99Port : 06 26 74 01 [email protected]

Dans le Parc Naturel du Haut Languedoc, en bordure de la Rigole,site classé au patrimoine mondial de l’humanité. Piscine, lac à300 m, location de chalets, activités. 62 emplacements. A 1h.de la Méditerranée.

Within the “Parc régional du Haut Languedoc”, on the bank ofthe Rigole, site belonging to the “world patrimony of humanity”.Swimming pool, lake 300 m away, renting of chalets, activi-ties. 62 sites. An hour drive from the Méditerranéan.

Im Natur-Park des oberen Languedocs, am Rande derWasserrinne des weltberühmtem “Canal du Midi” klassiert als“Welterbe der Menschlichkeit” (world patrimony of humanity).1 Stunde vom Mittelmeer, mehr see in der Nähe, schwimm-bad, chalets zu vermieten, Freizeitbeschäftigungen. 62 plätze.

Gelegen in natuurpark van de “Haute Languedoc”, aan deoever van de rivier “Rigole”. Zwembad, Activiteiten. Verhuurchalets. Meer op 300 m. afstand. Op 1 uur afstand van deMiddellandse zee.

F

N

26

H

F

D

D

Empl. Mob.-Home Chalet BTMMin. 14,15 € 258 € 258 € -

Max. 17,10 € 560 € 560 € -

25

Empl. Mob.-Home Chalet CaravaneMin. - - 295 € -

Max. - - 630 € -

BB L

L

T

T

VV H

Q

Q

II K

8 chaletsOuvert du 01/01 au 31/12

62 emplacementsOuvert du 01/04 au 01/11

Page 26: Brochure 2007-2008

26

Camping Municipal« la Nouvelle» ★★

Rue Edouard Vairette81700 PUYLAURENSTél. : 05 63 75 00 50 Fax : 05 63 75 29 00

Camping municipal, 2 étoiles, 24 emplacements, situé à 100md’un plan d’eau (pêche), ombragé en partie, avec emplacementsdélimités à proximité d’une piscine, 3 tennis. Situé à 50 km deToulouse, 26 km de Castres. Ouvert du 01/05 au 30/09.

Municipal Camping site, 2 stars, 24 sites, located 100 metersfrom a lake (Fishing), part of the ground is shaded with sitesmarked out, near to a swimming pool, 3 tennis courts. Situated50 km from Toulouse, 26 km from Castres. Open from 01/05to 30/09.

Städtischer Campingplatz, 2 Sterne, 24 Stellplätze, 100 m voneinem See (Angeln) entfernt, zum Teil überschattete abge-grenzte Stellplätze in der Nähe des Schwimmbades,3Tennisplätze. 50 km von Toulouse, 26 km von Castres. Vom01/05 bis 30/09 geöffnet.

Gemeente camping★★, met 24 gedeeltelijk beschaduwde enafgebakende plaatsen op 100 m. van een waterpartij (vissen).Zwembad en tennisbaan vlakbij. 50 km van Toulouse en 26kmvan Castres. Open van 01/05-30/09.

ÉvasionTonicDécouverte Tonic

Camping «Saint Martin»★★★

81540 SOREZETél. / Fax : 05 63 50 20 19Port. : 06 26 74 01 [email protected]

Camping de village, au cœur de Sorèze, 54 emplacements, om-bragé. Piscine. Animations en saison. Sorèze et son patri-moine : maisons à pans de bois, le clocher Saint Martin, l'AbbayeEcole, sites classés monuments historiques. Sorèze et sa cul-ture : spectacles, festival de musique, foires, fêtes. Sorèze etson cadre naturel: la Rigole de la plaine et le lac de Saint Ferréol,sites classés au patrimoine mondial.

Villagecampsite in the hart of Sorèze, 54 shaded pitches.Swimmingpool. Entertainment in season.The Sorèze inheritance:timber framing houses, the “Saint Martin” bell-tower, the “Abbaye-Ecole”, classified “historical monuments” sites. Sorèzes culture:theater, musicfestival, fairs, festivities. Sorèzes natural scenery:the “Rigole de la Plaine” and the lake of “Saint Ferréol”, clas-sified “world inheritance” sites..

Dorpscamping in het hart van Sorèze, 54 beschaduwde plaat-sen. Zwembad.Animatie in hoogseizoen. Sorèzes erfgoed : vak-werkhuizen, de “Saint Martin” klokketoren, de “Abbaye-Ecole”,beschermde historische Monumenten. Sorèzes kultuur :theather, muziekfestivals, braderieën, festiviteiten. Sorèzesnatuurlijke omlijsting : het “Rigole de la Plaine” en het meer van“Saint Ferréol”, beschermde “werelderfgoed” monumenten.

27

V

H

B

F

N

Empl. Mob.-Home Chalet BTMMin. 14,15 € 258 € 258 € -

Max. 17,10 € 560 € 560 € -

28

Empl. Mob.-Home Chalet BTMMin. 9,20 € - - -

Max. 10,20 € - - -

L

L

T

Q

NV I I

T Q

D D

B

P 54 emplacementsOuvert du 15/06 au 15/09, chalets du 01/01 au 31/12

24 emplacementsOuvert du 01/05 au 30/09

Page 27: Brochure 2007-2008

27

Camping « le Pessac» ★★★

81570 VIELMUR SUR AGOUTTél. / Fax : 05 63 74 30 24 [email protected] www.camping-lepessac.com

Venez découvrir une ambiance familiale au cœur d’un campingcalme et ombragé proposant piscine et pataugeoire, pétanque,billard, tennis et bien d’autres activités… Et à 200m, unerivière pour la pêche et le canoë. De plus de nombreusesactivités sportives et culturelles vous attendent à proximité.Location de Mobil-homes, Bengalis, Caravanes et Chambresd’hôtes.

We invite you to discover the cosy atmosphere at our quietand shaded campsite, the swimming-pool with paddling-pool,“pétanque”, billiard, tennis and lots of other activities. You canfish and canoe at the river at 200 m. Many sporty and cultu-ral activities nearby. Rental of Mobile homes, Bengalis, Caravansand Bed and Breakfast.

Entdecken Sie die gemütliche Atmosphäre auf unseren ruhigenund schattigen Campingplatz. Wir bieten Sie ein Schwimmbadmit Planschbecken, “Pétanque“, Billard, Tennis und viele an-dere Aktivitäten. Auf 200 m Angeln und Kanu fahren auf denFluss. In direkter Nähe, Sportliche und Kulturelle Aktivitäten.Vermietung Wohnmobile, Bengalis,Wohnwagen und “Chambresd’hôtes“.

Ontdek de gezellig sfeer op onze rustige, schadwrijke camping.Wij bieden u een zwembad met pierenbadje, een “pétanque”baan, biljart, tennis en vele andere aktiviteiten. Op 200 m kuntu vissen en kanoën in de rivier. In de nabijheid volop sportieveen kulturele aktiviteiten. Verhuur van stacaravans, Bengali tent-huisjes, caravans en “Chambre d’Hôtes”.

Évasion Cocoonig Évasion Cocoonig

Camping«Saint Pierre de Rousieux» ★★★

81220 SERVIESTél. : 05 63 50 04 43Fax : 05 63 70 52 [email protected]

Camping, caravaning, 50 emplacements avec eau et électri-cité. Location chalets bois et bungalows toiles. Nature, calme,ombrage, site remarquable. Piscine, jeux, salle, bar, VTT, che-vaux.

50 separate camping and caravanning sites equipped withwater and electricity connections. Rental of wooden chalets andcanvas bungalows. Natural, quiet and shady, lovely surroundings.Swimming pool, playground, indoor room, bar, mountain bikes,horse riding.

50 Stellplätze mit Wasser- und Stromenschluß für Zelte undWohnwagen.Vermietung von Ferienhäusern aus Holz und Zelt-Bungalows. Natur, Ruhe, Schatten, außergewöhnliche Landschaft.Schwimmbad, Spielplatz,Aufenthaltsraum, Bar, Mountain-Bikes,Pferde.

50 plaatsen voorzien van water en electriciteit. Verhuur houtenchalets en tentbungalows. Natuur, rust, schaduw, bezienswaar-digheden. Zwembad, speeltoestellen, gemeenschapsruimte,bar, paarden, crossfietsen.

F

30

H

F

D

D

29

Empl. Mob.-Home Chalet BTMMin. - 150 € 150 € 150 €Max. 12,40 € 450 € 450 € 280 €

B

BL

L

TV V H

Q QN

NI I

PEmpl. Mob.-Home Chalet BTM

Min. 11 € 245 € 295 € 170 €Max. 15 € 385 € 460 € 290 €

35 emplacementsOuvert du 01/01 au 31/12

50 emplacementsOuvert du 15/06 au 15/09

Page 28: Brochure 2007-2008

Cocoonig Tonic

28

Camping Municipal«La Bâtisse» ★★

81120 REALMONTTél. / Fax : 05 63 55 50 [email protected]

A 2 Kms du centre ville, en bordure de la rivière « le Dadou »,43 emplacements spacieux dans un cadre ombragé. Kitd'accueil, bain, couchage.Table et fer à repasser. Boulodrome,badminton, Tennis de table, jeux d'enfants. Possibilité depêche (accessible handicapés). Ouverture du 1er avril au 30 sep-tembre.

Situated 2 Kms from the village (all services) on the banks ofthe Dadou River, 43 spacy and shaded pitches. ironing boardand iron. Wellcoming kit, bath, bed. Badminton, table tennis,playground, fishing (accessible for disabled). Open from April1st to September 30 th.

2 Km van het centrum van Realmont, gelegen aan de rivier deDadou, 43 grote campingplaatsen in de schaduw.Welkomstpakket, strijkijzer en strijkplank. Badminton, “jeu deboules” baan, tafeltennis, kinderspelen, vismoglijkheid entoegankelijk voor gehandicapten. Geopend van 1 april tot 30september. 2 km van stadcentrum.

Liegt an dem Fluss “Le Dadou”, 43 geraümige und SchattigeStellplätze ganz im grünen.Willkommenspaket, Bad, Unterkunft.Bügeleisen und Bügelbrett. Badminton, “jeu de boules” Platz,Tischtennis, Kinderspielplatz,Angelplatz (für Behinderte zugän-glich). Von 1 April bis 30 September geöffnet.

Camping«Le Plan d’Eau Saint Charles»★★★

81220 DAMIATTETél. : 05 63 70 66 07Port. : 06 32 04 86 [email protected]éal pour la famille. Entre Albi et Carcassonne, au cœur du Paysde Cocagne où le pastel a fait sa richesse légendaire. Campingombragé de 82 emplacements dans un parc de 6 hectares, avecétang de pêche gratuite, baignade sur 3000 m2 avec toboggans17 et 44 m. Jeux gonflables aquatiques, pataugeoire, plage,animations en saison, club enfants. A proximité : quad, accro-branche, golf, équitation, chemins de randonnées. Locatifs récentset confortables. Chalets 3/4/5/6 personnes, mobil-homes, bun-gatoiles. Emplacements campeurs électrifiés.

Ideal for families. Between Albi and Carcassonne , in the heart ofthe “pays de Cocagne” where the richness of the pastel becamelegendary. Shaded campsite 82 pitches, 6 ha, free fishing pond.Swimming on 3000 m2 with toboggans of 17 and 44 m.Inflatable watergames, paddling pool, beach, in the season camp-site entertainment and childrens club. Nearby : quads, accrobran-che,ootpaths.Recently installed comfortable rental facilities :Chalets3/4/5/6 pers., mobilehomes, tenthouses.

Ideaal voor gezinnen.Tussen Albi en Carcassonne, in het hart vanhet “pays de Cocagne”. Beschaduwde camping 82 plaatsen,6 ha. Gratis visvijver. Zwemmen op 3000 m2 met glijbanen van17 en 44 m.Opblaasbare waterspeeltoestellen, pierebad, strand,animatie in hoogseizoen en kinderclub. Vlakbij : quads, accro-branche,wandelpaden.Recent geplaatste comfortabele huurmo-gelijkheden : Chalets 3/4/5/6 pers., stacaravans, tenthuisjes.

Ideal für Familien. Gelegen zwischen Albi und Carcassonne.Campingplatz mit Baden auf 3000 m2 mit Rutschbanen von 17und 44 M. Aufblasbare Wasserspielen, Planschbecken, Strand.

31

V HH

F

F

NNEmpl. Mob.-Home Chalet BTM

Min. 225 € 250 € 260 €

Max. 19 € 570 € 640 € 380 €

32

Empl. Mob.-Home Chalet BTMMin. 8 € 190 € - -

Max. 10 € 330 € - -

L

BL

T

QQV I I

T

D

D

K

82 emplacementsOuvert du 16/05 au 16/09, locatifs du 31/03 au 01/10

43 emplacementsOuvert du 01/04 au 30/09

Page 29: Brochure 2007-2008

29

Balade à cheval dans les vignes Fête médiévale

Le village de Cordes-sur-Ciel

Randonnée

Sites magiquesLe village de Lautrec

Accrobranche

Page 30: Brochure 2007-2008

30

Camping «Les Sources» ★★★

9 rue Guynemer81600 GAILLACTél. : 05 63 57 18 [email protected]

Un camping dans la ville. Des chalets CLIMATISES. Ouverttoute l’année. Calme, piscine, détente, pêche.

Campsite situated in town. Air-conditioned chalets. Open allyear. Quiet, swimming pool, relaxation, angling.

Campingplatz in der Stadt. Klimatisierte Chalets. Ganzes Jahrgeöffnet. Ruhig, Schwimmbad, Entspannung, Angeln.

In de stad gelegen camping. Chalets met airconditioning.Hele jaar geopend. Rustig, zwembad, ontspanning, hengelen

Découverte CocoonigÉvasion Découverte

Campingdu «Lac de Nabeillou»★★

81300 GRAULHETTél. : 05 63 34 60 [email protected]

Situé à 15 km au sud de GAILLAC, GRAULHET au cœur dupays de cocagne et du TARN vous accueille à l'écart desgrandes routes. Venez goûter au calme à proximité du Lac deNabeillou.

Situated 15 km in the South of Gaillac, GRAULHET, in the heartof “Pays de Cocagne” and the District Tarn, welcomes you asidefrom the big roads. Come to taste calmness close to the lakeof Nabeillou.

15 km ten zuiden van Gaillac.Graulhet, in het hart van de Cocagneen de Tarn, verwelkomt u ver van de drukke wegen. Komonze rust “proeven” aan het meer van Nabeillou.

33

V HHF F

NEmpl. Mob.-Home Chalet BTM

Min. 12,55 € 175 € 210 € -

Max. 14,45 € 450 € 525 € -

34

Empl. Mob.-Home Chalet BTMMin. 10 € - 300 € -

Max. 13 € - 500 € -

L

B

L

T

QQ V

T DD

B

K

25 emplacementsOuvert du 01/05 au 30/09, chalets du 01/01 au 31/12

50 emplacementsOuvert du 01/01 au 31/12

Page 31: Brochure 2007-2008

31

Parc Résidentiel de Loisirs«Les Chalets du Lac»La Courtade Haute81600 RIVIERESTél. / Fax : 05 63 81 29 09Port. : 06 68 18 04 [email protected]

Des vacances en bordure de la rivière. Idéalement situés aucœur du vignoble gaillacois et à proximité des Bastides, du MuséeToulouse Lautrec et de la Cathédrale d’Albi, « Les Chalets duLac » offrent des activités nautiques dans un site calme et re-posant.

Family holidays on Tarn riverside, ideally situated in the middleof Gaillac vineyards, next to the Albigensian “Bastides” circuit.Les Chalets du Lac, holiday homes to let, with sports activities,calm, leisure, conviviality, in a wonderful countryside.

Familienurlaub am Tarnufer, im Herzen Gaillac Weingebiet, ne-benbei “Bastide” circuit. “Chalets du Lac”, wunderschön imLandschaft, vermietet Chalets. Sportliche Aktivitäten, Ruhe,Entspannung und Gemütlichkeit.

Familievakantie aan de oever van de Tarn, ideaal midden in hetGaillac wijngebied en vlakbij “Bastide” circuit. Op “Chalets duLac”, gelegen in een prachtig landschap, kunt u vakantiehuis-jes huren. Wij bieden u sportieve activiteiten, rust, ontspanningen gezelligheid.

Tonic Découverte EnsembleCocoonig

Parc Résidentiel de Loisirs«Le Domaine du Cèdre»Aiguelèze81600 RIVIERESTél. / Fax : 05 63 81 55 60 [email protected]

Situé à la campagne non loin des berges du Tarn, notre villagerésidentiel bénéficie d’un environnement touristique particuliè-rement étoffé (Albi, Cordes, Gaillac, Castres, Toulouse,Carcassonne…). Le Domaine du Cèdre est un site calme oùles enfants peuvent jouer sans risque et en pleine nature.

“The Domain of the Cedar Tree” back to back with the Tarn River.Our village in a wood space is oriented south, allowing a maxi-mum sunning. According to your mood, enjoy the peace andgentle way of life of your house and garden, or relax practisingmany activities. Located in the country this residential villageenjoys a particulary rich tourist environnment. “The Domain ofthe Cedar Tree” is a well-kept and quiet site. Your children canplay safely in the heart of nature.

F

36

H F

35

Empl. Mob.-Home Chalet BTMMin. - - 210 € -

Max. - - 500 € -

B

BL

L

T

VH

QN N

IQ

DPPEmpl. Mob.-Home Chalet BTM

Min. - - 250 € -

Max. - - 680 € -

K K

8 chaletsOuvert du 01/01 au 31/12 47 chalets Ouvert du 01/01 au 31/12

Page 32: Brochure 2007-2008

32

Camping « le Chêne Vert » ★★★

81140 CASTELNAU DE MONTMIRAL Tél. : 05 63 33 16 10 Fax : 05 63 33 20 [email protected]

Situé sur la route touristique des Bastides (Castelnau deMontmiral XIIIème s.), entouré du vignoble Gaillacois, bordé parla forêt de Grésigne (3700 ha), Le Chêne Vert vous accueilleavec convivialité pour des vacances en famille. Le camping vousoffre des emplacements sous une chênaie, un locatif avecchalets, mobil-homes et bungalows.

On the road to the “Bastides”, in the hart of the “Gaillac” vineyards,on the edge of the Grésigne forest. Cosy family campsite withshaded pitches. Rental of chalets, mobile homes and bunga-lows.

An der “Route des Bastides” im Zentrum der “Gaillac”Weingartenund am Rande des Grésigne Waldes Gemütlicher Campingplatzin einer ruhigen und sehr schattigen Anlage.Vermietung Chalets,Mobilhomes und Bungalows.

Langs de toeristische “Bastide” route, temidden van de “Gaillac”wijngaarden en vlakbij het Grésigne bos. Gezellige familiecam-ping met mooie, onder eiken gelegen plaatsen.Verhuur van cha-lets, stacaravans en bungalows.

DécouverteCocoonig

Camping Municipal★★

81140 CAHUZAC SUR VERETél. : 05 63 33 91 94Fax : 05 63 33 94 03Hors saison : 05 63 33 90 [email protected]

Camping ombragé situé en bord de rivière. 40 emplacements.Catégorie 2 étoiles. Eau chaude. Tennis et piscine à côté duterrain. Ouvert du 15/06 au 15/09. Gardien du 01/07 au 31/08.

Shady campsite on riverside. 40 pitches★★. Hot water. Tennisand swimming pool next to site. Open from 15/06 au 15/09.Camp attendant from 01/07 to 31/08.

Schattiger 2 Sterne-Campingplatz am Ufer des Flusses. 40Stellplätze. Warmwasser, Tennis und Schwimmbad in nächsterNähe. Vom 15/06 au 15/09 geöffnet. Platzwart vom 1/07 bis31/08.

Beschaduwde camping aan oever van rivier. 40 plaatsen★★.Warmwater. Zwembad en tennis naast het terrein. Open 15/06 au15/09. Beheerder van 01/07 - 31/08.

37

V H

F

N

N

Empl. Mob.-Home Chalet BTMMin. 10,65 € - - -

Max. 10,65 € - - -

38

Empl. Mob.-Home Chalet BTMMin. 13,50 € 150 € 150 € -

Max. 15,50 € 470 € 550 € 300 €

LB

L

T Q

Q II

D

D

BP

K

40 emplacementsOuvert du 15/06 au 15/09 50 emplacements Ouvert du 01/06 au 30/09, chalets du 01/01 au 31/12

Page 33: Brochure 2007-2008

33

Centre Naturiste«Le Fiscalou» ★★★

Route de Montclar - 81140 PUYCELSITél. : 05 63 30 45 95Fax : 05 63 30 32 [email protected] www.fiscalou.com L’accueillant camping naturiste “Le Fiscalou” est situé près de Puycelsi, villagemédiéval sur la route touristique des Bastides. L’environnement propose auxpromeneurs et cyclistes, amateurs de golf et de kayak de nombreux parcours“détente” et “sportif”. “Le Fiscalou” s’étend sur 14 hectares. Les emplacementssont selon votre choix, exposés au soleil ou à l’ombre. Piscine, restaurant, bar.Location de chalets et caravanes. Réductions en basse saison.

The welcoming naturist camping site “Le Fiscalou” is situated near the medie-val village of Puycelsi on the tourist tour of the “Bastides”. There are plenty ofopportunities for walking and cycling, golfing and kayaking in the beautiful sur-rounding countryside. “Le Fiscalou” is set in 14 hectares of woodland, with achoice of sun or shade. Swimming pool, restaurant and bar. Chalets and ca-ravans for hire. Reduced low season rates. English spoken.

Der FKK Campingplatz “Le Fiscalou” befindet sich in der nähe vom mittelal-terlichen Städchen Puycelci an der “Route des Bastides”. Für Wanderer,Radfahrer und Golfspieler bietet die herrliche Umgebung ausreichendeMöglichkeiten für Unternehmungen. Das 14 Hektar große Gelände von “LeFiscalou” hat fünfzig großräumige Standplätze. Die Lage des Platzes wählenSie nach Ihren Bedraf : sonnig, halb oder ganz im Schatten. Schwimmbad,Restaurant und Bar. Vermietung von Chalets und Wohnmobile. PreisnachlässeVor- und Nachsaison. Wir sprechen Deutsch.

De gezellige naturistencamping “Le Fiscalou” is gelegen bij het middeleeuwsestadje Puycelsi aan de toeristische “Bastides” route. Ruime mogelijkheden voorwandelen, fietsen, kayakken en golf. “Le Fiscalou” is een 14 hectare groot ter-rein. Deze liggen vol in de zon, of naar keuze half of geheel in de schaduw.Het terrein is glooiend en bosrijk. Zwembad, restaurant, bar. Verhuur van cha-lets en caravans. Aantrekkelijke prijzen in voor- en naseizoen. Wij sprekenNederlands.

Évasion Cocoonig CocoonigDécouverte

Hôtel de Plein Air «Le Moulin de Julien» ★★★

81170 CORDESTél. / Fax : 05 63 56 11 10www.campingmoulindejulien.com

Situé au pied de la Cité Médiévale de Cordes à 1 km. Le Moulinde Julien dans un parc de 8 ha, aménagé pour le repos, offre100 emplacements et ses locations.

Located in the plain below, 1 km from the medieval city of Cordes.The “Moulin de Julien”, situated in a 8 ha. park, fully equippedfor rest and relaxation, offers 100 pitches as well as rentals.

Campingplatz “Moulin de Julien” liegt am Fuße (1 km) der mit-telalterlichen stadt Cordes in einem Park von 8 Ha, ausgestat-tet zum ausruhen. Man bietet 100 Stellplatzen und Vermietung.

Gelegen aan de voet (1 km) van de middeleeuwse stad Cordes.De camping “Moulin de Julien”, gelegen in een 8 ha groot parkvolledig uitgerust voor ontspanning, biedt 100 plaatsen en ver-huur mogelijkheden.

F

40

H F

39

Empl. Mob.-Home Chalet CaravaneMin. 23,25 € - 245 € 175 €Max. 25,50 € - 495 € 425 €

B

BL

L

TT

VV H

QN N

I I Q

D

P

Empl. Mob.-Home Chalet CaravaneMin. 15 € 310 € 370 € 150 €Max. 19 € 410 € 500 € 200 €

50 emplacementsOuvert du 28/04 au 22/10

130 emplacementsOuvert du 01/05 au 30/09

Page 34: Brochure 2007-2008

Découverte Cocoonig

Camping « le Garissou»★★★

81170 LES CABANNES Tél. : 05 63 56 27 14Fax : 05 63 56 26 [email protected]

Dans un cadre verdoyant vous profiterez du calme, de la beautédu site et de son espace aquatique. Avec vue sur la cité médié-vales de Cordes-sur-Ciel, vous pourrez allier pendant votreséjour culture et nature, en découvrant l'histoire de la cité, sesnombreux artisans et artisans d'art, ses sentiers pédestres, et lesactivités sportives environnantes.

In lush, green surrounding you can take advantage of the tran-quil beautiful sights and of the aqua pool facilities. With a uniqueview of medieval city of "Cordes-sur-Ciel", you will be absorbedinto culture and nature during your trip whilst discovering the storyof the city, her numerous arts and crafts, many footpaths andsurrounding sporting activities.

In einem grünen Dekor geniessen Sie die Ruhe, die schönheitder Lage und das Schwimmbad. Sie haben eine prachtvolleAussicht auf des mittelalterlichen Stadt Cordes-sur-Ciel wo sie Kulturund Natur miteinander können verbinder während die Entdeckungder Geschichte der Stadt, den vielen Handwerker und Künstler,den FuBwegen und den sportlichen Aktivitäten rundherum.

In een groene omgeving, met een prachtig uitzicht op het mid-deleeuwse Cordes-sur-Ciel, geniet u van de rust en de schoon-heid die van deze plaats, met eigen zwembad, uitstraalt. Cultuuren natuur gaan samen tijdens uw verblijf en geven u de gele-genheid om de historie van de stad, z'n talrijke kunstenaars enambachtslieden, vele wandelpaden en verschillende openluchts-porten te ontdekken.

41

V F

N

Empl. Mob.-Home Chalet BTMMin. 10 € - 230 € -

Max. 13 € - 580 € -

L

TQ

D

B

61 emplacementsOuvert du 14/04 au 30/09, chalets du 01/01 au 31/12

34

Vignobles du gaillacois

Le village fortifiéde Puycelsi

Page 35: Brochure 2007-2008

35

Très diversifié, avec des paysages de plaine sans

monotonie et de montagne sans rudesse, doté de

nombreuses rivières, de lacs et de plans d'eau, pos-

sédant un riche patrimoine de vieux villages, de

châteaux, d'églises, de musées de qualité, le Tarn

est par vocation une région où séjournent ceux qui

désirent des vacances calmes, reposantes, et aussi

ceux qui souhaitent se détendre et se distraire en

toute liberté, dans un espace naturel préservé.

La saison d'été y est en général fort belle, mais il

faut souligner la beauté des paysages du Tarn au

printemps ou en automne lorsque les vallons et les

bois se parent d'une riche palette de couleurs.

The countryside of the Tarn is hugely varied : from

large rolling plains to rich lush mountains with

countless rivers, streams and lakes.

The Tarn is as rich in history and cultural heri-

tage as it is in this beautiful unspoilt countryside.

Innumerable old villages, chateaux, churches and

museums bear witness to its rich past - as do its

perfectly preserved "bastide" towns. But perhaps

the greatest feature of all is that the Tarn remains

largely undiscovered by tourists, wether British or

even French.

This is true France, "la France profonde", authen-

tic, unspoilt.

BBaassttiiddeess aallbbiiggeeooiisseessVillages fortifiés et châteaux, siteshistoriques : aventure et imagina-tion du passé.Fortified villages and castles, histo-rical sites : adventure and imagi-nation.

SSééggaallaa VViiaauurrUn paysage parfois sauvage avecl’atmosphère de nos aïeux.A wild country with the continuing

influence of ourancestors.

VVaallllééee dduu TTaarrnnSite authentique : un véritableespace de liberté, de découverte etd’aventure.Authentic site, offering freedom,discovery and adventure.

SSiiddoobbrreeMMoonnttss ddee LLaaccaauunneeTrois atmosphère différentes pourvous séduire : ville ancienne,rochers sculptés et lacs.Three diffrent espects will facinateyou : an ancient town, sculpturedrocks and the lakes.

MMoonnttaaggnnee NNooiirreeUne abondance de nature entreinfluence atlantique et méditerra-néenne.An abondance of nature betweenthe influences of the atlanticand the mediterranean.

PPaayyss ddee CCooccaaggnneeLe pays du pastel vers la plainetoulousaine, paysages de collinesondulantes.Land of pastel colors towards theToulousian plain, landscape of wave-like hills.

Atmosphères tarnaises...

Ambialet et ses méandres

Page 36: Brochure 2007-2008

36

Nos Coups de CœurNos Coups de Cœur

À découvrir : • Cap’Découverte• Gorges du Viaur • Mise au tombeau de Monestiès• Musée de la Mine à Carmaux • Viaduc du Viaur• Caves coopératives• L’Archéosite de Montans• Forêt de Sivens• Méandre d’Ambialet • Musée du pays rabastinois• Saut du Sabo• Vallée du Tarn• Castres • Le Sidobre • Musée du protestantisme en Haut

Languedoc (Ferrières)• Musée des Tradi t ions de Rieu

Montagné • Planétarium de Montredon• Statues menhirs• Abbaye Ecole de Sorèze• La Rigole• Musée de Labastide Rouairoux

• Musée du Bois et du Jouet• Réserve ornithologique à Cambounet • Ruchers de la Montagne Noire• Sainte Scholastique à En Calcat • Travail du cuivre à Durfort• Voûte Vauban• Ville ronde médiévale de Labruguière• Asinerie du Lugagnol• Circuit des Pigeonniers • Lautrec et son moulin• Jardin des Martels • Musée du Pastel à Magrin• Musée du Cuir à Graulhet• Activités nautiques sur le Tarn• Petit train de Saint Lieux les Lavaur• Albi• Castelnau de Montmiral• Cordes• Forêt de Grésigne• Musée Toulouse-Lautrec• Penne • Puycelsi• Vignoble gaillacois

Page 37: Brochure 2007-2008

37

À déguster : • Salade et omelette à l’oseille• Vins de Gaillac• Charcuteries de Lacaune• Frésinat • Galette de haricots d’Alban• Jambons de Lacaune• Melsat• Poumpet de Soual • Ail Rose de Lautrec• Curbelets • Fabounade• Janots• Mesturets• Millas• Soupe à l’Ail Rose• Croquants de Cordes• Navettes albigeoises• Salade de radis

au foie salé

Promenades :• Sentier de Las Planques, Sentier de

Tanus à Las Planques• Sentier de Lisle sur Tarn à Sivens.• Sentier du luthier, Sentier du Montalet.• Sentier de La Rigole.• Sentier de Saint Sébastien (près de

Vielmur).• Sentier du patrimoine à Puycelsi.

Puycelsi

Le lac du Merle

Au marché...

Page 38: Brochure 2007-2008

38

Camping «Le Manoir de Boutaric » 4**** (F5)■■Route de Lacabarède - 81260 ANGLESTél : 05.63.70.96.06 - Fax : [email protected] / [email protected] emplacements + piscine.Ouvert du 23/04 au 30/09.

Espace Naturiste de La Couliche (C2)Lincarque - 81150 CESTAYROLSTél : [email protected] 6 emplacements + piscine.Ouvert du 01/06 au 30/09

Camping Municipal « Les Prunettes» 1* (D2)Nègre Nuex - 81640 MONESTIESTél : 05.63.76.19.17 - Fax : [email protected] / www.monesties.com 22 emplacements. Ouvert du 15/06 au 15/09

Camping Municipal Les Adrêts 1* (G4)81320 MURAT SUR VEBRETél : 05.63.37.41.16 - Fax : [email protected] 13 emplacements . Ouvert du 15/06 au 15/09

Camping Naturiste La Sesquière 2** (C2)■■La Sesquière - 81140 VIEUXTél/Fax : [email protected] - www.sesquiere.com76 emplacements + piscine.Ouvert du 01/01 au 31/12

CCaammppiinngg CCaarraavvaanniinngg dduu LLaanngguueeddoocc 22**** ((DD33))Allée du Camping – 81000 ALBITél : 05.63.60.37.06Ouvert du 01/04 au 15/10

CCaammppiinngg ddee ll’’EEssttaapp’’ 33****** ((FF66))81240 ALBINETél : 05.63.98.34.74Ouvert du 01/05 au 15/09

CCaammppiinngg LLaa MMiissee àà ll’’EEaauu 11** ((EE22))La Fédusse – 81430 AMBIALETTél : 05.63.79.58.29Ouvert du 01/06 au 15/10

CCaammppiinngg MMuunniicciippaall dd’’AArrffoonnss 11** ((DD66))81110 ARFONSTél : 05.63.74.11.37Ouvert du 01/05 au 30/09

PPRRLL LLeess CChhaalleettss ddee FFiioolllleess ((CC33))Route de Montans – 81600 BRENSTél : 05.63.57.69.67Ouvert du 01/01 au 31/12

CCaammppiinngg CCaammpp RReeddoonn 33****** ((CC22))Livers Cazelles – 81170 CORDESTél : 05.63.56.14.64Ouvert du 01/04 au 30/10

CCaammppiinngg MMuunniicciippaall ddee VViilllleenneeuuvvee 11** ((EE22))81250 CURVALLETél : 05.63.55.91.63Ouvert du 01/06 au 31/08

CCaammppiinngg MMuunniicciippaall TTrraavveerrss ddee SStt SSttaappiinn 11** ((DD66))81110 DOURGNETél : 05.63.50.31.20Ouvert du 15/06 au 15/09

PPRRLL LLaa BBeessssiièèrree ((EE44))81210 LACROUZETTETél : 05.63.50.68.46Ouvert du 01/01 au 31/12

CCeennttrree NNaattuurriissttee LLee LLiissssaarrtt 33****** ((CC11))81170 MARNAVESTél : 05.63.56.39.04Ouvert du 01/01 au 31/12

PPRRLL LLeess GGrraaiillhheetttteess ((CC11))81170 MILHARSTél : 05.63.56.49.80Ouvert du 01/04 au 31/12

CCaammppiinngg MMuunniicciippaall ddee ll’’OOuurrttaall 22**** ((EE44))81360 MONTREDON LABESSONNIETél : 05.63.75.14.18Ouvert du 01/01 au 31/12

PPRRLL LLeess CChhaalleettss ddee RRoommaannccee ((BB33))81310 PARISOTTél : 05.63.40.41.70Ouvert du 01/01 au 31/12

CCaammppiinngg LLeess AAuuzzeerraallss 22**** ((BB33))81800 RABASTENSTél : 05.63.33.70.3644 emplacements. Ouvert du 01/05 au 15/09

PPRRLL LLee HHaammeeaauu ddeess VViiggnneess ((EE22))81340 SAINT CIRGUETél : 05.63.56.58.32Ouvert du 01/01 au 31/12

Les autres campings...

Page 39: Brochure 2007-2008

39

CCaammppiinngg MMuunniicciippaall "" LLaa FFrraannqquuèèzzee "" à Alban

PPRRLL "" LLee RRoouussssiinnaass "" à Anglès : M./Mme MOISE

CCaammppiinngg "" LLee PPllôô "" au Bez : M./Mme KOEVOETS

CCaammppiinngg "" LLaa LLaannddee "" à Brassac : M./Mme KOEVOETS

CCaammppiinngg MMuunniicciippaall ddee CCaahhuuzzaacc ::

CCaammppiinngg "" LLaa RRiiggoollee "" aux Cammazes : M./Mme MARY

CCaammppiinngg "" LLee CChhêênnee VVeerrtt "" à Castelnau de Montmiral :M./Mme SALVADOR

CCaammppiinngg ddee "" GGoouurrjjaaddee "" à Castres : M./Mme DUBOST

CCaammppiinngg "" LLee GGaarriissssoouu "" aux Cabannes

CCaammppiinngg "" LLee MMoouulliinn ddee JJuulliieenn "" à Cordes :M./Mme FAURIE

CCaammppiinngg "" LLee PPllaann dd’’EEaauu SSaaiinntt CChhaarrlleess "" à Damiatte :M./Mme WOSINSKI

CCaammppiinngg "" LLeess SSoouurrcceess "" àà GGaaiillllaacc :: M. LAPLANCHE

CCaammppiinngg "" LLee NNaabbeeiilllloouu "" à Graulhet :

PPRRLL "" DDoommaaiinnee dd’’EEnn LLaauurree "" à Labruguière

CCaammppiinngg "" LLee JJaarrddiinn "" àà LLaaccaazzee :: M./Mme ROUSSEAU

CCaammppiinngg MMuunniicciippaall "" LLaa LLaauuzzee "" à Mazamet :M. CABRERA

CCaammppiinngg "" LLaa PPrraaddee "" à Montirat : M./Mme COSTES

PPRRLL "" LLeess RRiivveess dduu LLaacc dduu LLaaoouuzzaass "" à Nages :M./Mme GRANIER

CCaammppiinngg "" IInnddiiggoo RRiieeuu MMoonnttaaggnnéé "" à Nages :M. BELISSENS

CCaammppiinngg "" TThhuurriièèss "" à Pampelonne : Mme DE HAAN

CCaammppiinngg MMuunniicciippaall "" LLaa NNoouuvveellllee "" à Puylaurens

CCaammppiinngg MMuunniicciippaall "" LLaa BBââttiissssee "" à Réalmont : Mme JAU

CCaammppiinngg "" LLee SSiillooëë "" à Roquecourbe : M./Mme DUPRE

CCaammppiinngg "" LLaa VVaallllééee dduu TThhoorréé "" à Saint Amans Soult :M. GALINIER, Mme GERS

CCaammppiinngg "" SSaaiinntt PPiieerrrree ddee RRoouussiieeuuxx "" à Serviès :M. INGHELBRECHT

CCaammppiinngg "" LLee SSaaiinntt MMaarrttiinn "" à Sorèze :M./Mme MARY

CCaammppiinngg "" LLee RReellaaiiss ddee ll’’EEnnttrree DDeeuuxx LLaaccss "" à Teillet :M./Mme WARNET

CCaammppiinngg "" ll’’AAmmiittiiéé "" à Trébas : M. PYRONNET

CCaammppiinngg "" LLaa VVaallllééee ddee RRoouussssyy "" à Vabre :M./Mme DUPRE

CCaammppiinngg "" LLee PPeessssaacc "" à Vielmur : M. FOLOPPE,Mme DUMONTIER

Vous pourrez ainsi échanger avec eux " bons plans "et " visites à ne pas manquer "… de quoi passer desvacances inoubliables, en toute sécurité.

Amis camping-caristes, soyez les bienvenus !

Les gestionnaires de campings tarnais suivants seront à même, et surtout ravis, de vous accueillir au sein de leursétablissements.Vous retrouverez aisément ces établissements dans la brochure grâce au logo :Certains d’entre eux vous proposeront une borne de serviceset/ou un emplacement spécifique ; d’autres mettront à votre disposition des emplacements traditionnels.

Pour vos vacances, soyez rassurésEn adhérant à Camping Qualité, les campings se soumettent à une charte d’engagementstricte et précise, ainsi qu’à des contrôles réguliers sur plus de 500 critères. Partout lesCampings Qualité s’engagent à vous offrir :

• un accueil chaleureux• une propreté irréprochable

• une information précise et vraie• un emplacement privatif soigné

«Camping-cars bienvenus»

Tous les campings et les aires de services spécialisées sur notre site : www.campingtarn.com

Page 40: Brochure 2007-2008

COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME du TARN41, rue Porta - BP 225 - 81006 Albi CedexTél. 05 63 77 32 10 - Fax : 05 63 77 32 32

e-mail : [email protected]

www.tourisme-tarn.comCe document est édité par le Comité Départemental du Tourisme du Tarn, financé par le Conseil Général du Tarn.

S U D - O U E S T • M I D I - P Y R É N É E S

C O M I T É D É P A R T E M E N T A L D U T O U R I S M E

Comment se rendre dans le Tarn

• Par la route

De Paris : Autoroute A6 - A10 - A20 - A62 - A68

De Strasbourg (via Lyon) : Autoroute A35 - A36 - A31 - A6 - A72 - A75 - N88

De Bordeaux (via Montauban) : Autoroute A62 - A68

De Toulouse : Autoroute A68

De Nice (via Montpellier) : Autoroute A8 - A54 - A9 - N112

• Par le rail

Paris - Albi, halte possible à Vindrac / Cordes S/Ciel

Paris - Toulouse, Lyon - Toulouse, Nice - Toulouse ; puis Toulouse - Albi ou Toulouse - Castres

Paris-Montauban par “Le Capitole” ou le TGV Ouest puis, Montauban - Toulouse - Albi

• Par avion

Liaisons Castres / Mazamet avec Paris et Lyon : Aéroport de Castres /

Mazamet Tél : 05 63 70 34 77

Liaisons nationales et internationales : Aéroport de Toulouse Tél : 05 61 42 44 00

Bordeaux 283 km

Lille 981 km

Lyon 525 km

Marseille 376 km

Montpellier 203 km

Nice 635 km

Paris 686 km

Rennes 750 km

Strasbourg 920 km

Toulouse 76 km

Amsterdam 1208 km

Barcelone 466 km

Bilbao 695 km

Bruxelles 998 km

Genève 675 km

Londres 1237 km

Milan 940 km

Distance au départ d’Albi

- Im

pres

sion

Esc

ourb

iac

(061

1006

4)


Top Related