Compressori d’aria a pistoni ed utensili pneumatici
Piston air compressors and pneumatic tools
Nu Air Compressors and Tools S.p.A.Via Einaudi, 6 - 10070 Robassomero (TO), ItalyTel. +39 011 92 33 000 - Fax +39 011 92 41 138E-mail: [email protected]
www.nuair.it
Cod.
9039
866
- Sta
mpa
to 0
4/20
12
Catalogo 2012 | Catalogue 2012
Distributore / Distributor
Manufactured under license by:Nu Air Compressors And Tools S.p.A. - via Einaudi 6, 10070 Robassomero (TO) ItalyStanley® is a registered trademark of The Stanley Works or its affiliates and is used under license.
32
NNUU AAIIRR è il gruppo internazionale che si è confermato sul mercato come iill ppiiùù ggrraannddee ccoossttrruuttttoorree aall mmoonnddoo ddii ccoommpprreessssoorrii
aa ppiissttoonnii grazie alla sua esperienza consolidata e alla leadership di una famiglia che da due generazioni si dedica completamente
all’aria compressa.
Know-how, innovazione, qualità, creatività, processi produttivi flessibili, dinamicità, attività di marketing integrato ed un servizio clienti
‘su misura’: questi sono i punti di forza NU AIR, che si avvale di un team di manager a livello europeo, altamente qualificato e capace
di interpretare le esigenze del mercato e dei clienti nella definizione, sviluppo e distribuzione dei propri prodotti.
NNUU AAIIRR ha arricchito la sua produzione con la nuova linea di compressori firmati con il mmaarrcchhiioo SSttaannlleeyy. Ad un anno dalla sua
introduzione sul mercato, llaa ggaammmmaa ddii ccoommpprreessssoorrii SSttaannlleeyy ssii pprrooppoonnee aarrrriicccchhiittaa ee aammpplliiaattaa.. NNuuoovvii mmooddeellllii ppeerr ll’’uussoo hhoobbbbiissttiiccoo
ee pprrooffeessssiioonnaallee ee ssoopprraattttuuttttoo llaa lliinneeaa ddii ccoommpprreessssoorrii bbiissttaaddiioo, appositamente studiati e realizzati per l’utilizzo artigianale e professionale,
completano l’offerta Stanley che si distingue sul mercato per le sue innovative soluzione tecniche, la cura del particolare e la sua totale
affidabilità. Un’affidabilità che è garantita sia dagli elevati standard con cui è stata progettata l’intera gamma, sia dalla superiore
qualità della loro realizzazione, interamente svolta all’interno dei nostri stabilimenti.
NNUU AAIIRR is an International group which has asserted itself on the market as tthhee llaarrggeesstt pprroodduucceerr ooff ppiissttoonn ccoommpprreessssoorrss wwoorrllddwwiiddee,
thanks to its consolidated experience and the leadership abilities of a family which has fully devoted itself to compressed air
for two generations
Know-how, innovation, quality, creativity, flexible production processes, dynamism, an integrated marketing activity and a tailor made
customer-care service are the strong points of NNUU AAIIRR, which employs a European level team of managers, highly qualified and trained
in interpreting the market’s and the customer’s requirements in defining, developing and distributing its products.
NNUU AAIIRR has expanded its production with a new range of compressors signed by the SSttaannlleeyy bbrraanndd. One year after its introduction
on the market, the Stanley compressor range has been nneewwllyy eexxppaannddeedd aanndd eennhhaanncceedd.
NNeeww mmooddeellss iinntteennddeedd ffoorr hhoobbbbyy aanndd pprrooffeessssiioonnaall uussee aanndd ppaarrttiiccuullaarrllyy tthhee ttwwoo--ssttaaggee ccoommpprreessssoorr rraannggee, especially designed and made
for handcrafting and professional use, now complete the Stanley offer, which stands out in the market for its innovative technical
solutions, its attention to detail and full reliability.
This reliability is guaranteed by both the high standards for the design of the entire range and the superior quality of their production,
which is completely carried out inside our factories.
Il gruppo NU AIR I NU AIR group
L’az
ien
da
I
The
com
pany
L’az
ien
da
I
The
com
pany
5
Com
’è f
atto
un
com
pre
ssor
e
ITh
e m
ain
part
s of
a c
ompr
esso
r
4
Com
’è f
atto
un
com
pre
ssor
e
ITh
e m
ain
part
s of
a c
ompr
esso
r
G
F
K
A
B
G
F
J
E
C
L
H
K
L
J
I
F
B
E
C
D
G
A
I
D
K
HF
J
C
B
A D
H
I
E
GGrruuppppoo ppoommppaannttee È la parte principale di un compressore d’aria. All’interno del gruppo pompante, infatti, uno o due pistoni provvedono a comprimere l’aria prelevata dall’ambiente esterno ed ad immetterla poi nel serbatoio.
TTuubboo ddii mmaannddaattaa Collega il gruppo pompante al serbatoio permettendo il passaggio dell’ariacompressa dall’uno all’altro.
SSeerrbbaattooiioo È il recipiente dove viene accumulatal’aria compressa pronta per essere utilizzata.Costruito in lamiera di acciaio di elevato spessoreè sempre collaudato ad una pressione superiore a quella di esercizio. La sua funzione è quella di compensare la differenza fra la quantità di aria prodotta dal gruppo pompante e quella richiesta dall’utenza: più il serbatoio è grande meno sono frequenti gli avviamenti del gruppo pompante per riempirlo.
CCoonnvvoogglliiaattoorree//PPaarraacciinngghhiiaa Protegge da contatti accidentali con le parti in movimento ed a convogliare l’aria di raffreddamento prodotta dal volanoo dalla ventola direttamente sulle parti più calde.
MMoottoorree eelleettttrriiccoo Trasmette il moto al gruppo pompante direttamente (compressori coassiali) o tramite una cinghia (compressori a cinghia).
MMaannoommeettrrii Uno indica la pressione dell'aria all'interno del serbatoio e l'altro la pressione regolata in uscita.
PPrreessssoossttaattoo Interrompe il funzionamento del compressore quando la pressione all’interno del serbatoio ha raggiunto il valore prefissato (ad esempio 8 o 10 bar) e provvede al riavvio quando, a causa di un prelievo d’aria dal serbatoio,la pressione scende sotto un valore prestabilito.
RRiidduuttttoorree ddii pprreessssiioonnee Permette di ridurre la pressione dell’aria in uscita dal serbatoio e regolarla in funzione dell’utilizzo.
VVaallvvoollaa ddii ssiiccuurreezzzzaa La sua apertura evitache la pressione all’interno del serbatoio superi i valori di sicurezza nel caso in cui il pressostato non abbia funzionato correttamente.
VVaallvvoollaa ddii ssppuurrggoo Consente di eliminare dal serbatoio l’acqua in eccesso accumulatasi per effetto della condensazione del vapore acqueo contenuto nell’aria compressa.
UUsscciittaa rreeggoollaattaa È l’attacco a cui si connette il tubo che porta l’aria compressa all’utensile pneumatico che si vuole impiegare.
VVaallvvoollaa ddii nnoonn rriittoorrnnoo È una valvolaunidirezionale che permette al flusso di aria compressa di passare dal tubo di mandata al serbatoio e gli impedisce di tornare indietro.
AAiirr ccoommpprreessssoorr ppuummpp This is the main part of an aircompressor. Inside the compressor pump unit,one or two pistons compress the air taken from the environment and deliver it to the receiver.
AAiirr ddeelliivveerryy ppiippee Connects the compressor pump unit to the receiver and, through this, the compressed air is delivered from the compressor pump unit to the receiver.
AAiirr rreecceeiivveerr This is the vessel which stores the accumulated compressed air ready for use. It is made of extra thick steel and it is alwaystested to a higher pressure than the working pressure of the compressor. Its function is to compensate the difference between the amount of air produced by the air compressor pump unit and the one required by the user. The use of a larger receiver will reduce the number of start-ups required by the compressor.
SShhrroouudd//BBeelltt--GGuuaarrdd Protects against accidental contactwith moving parts and directs the cooling air produced by the flywheel or directly by the motor fan towards the areas where heat is generated.
EElleeccttrriicc mmoottoorr Transmits movement to the air compressor pump unit either directly (direct driven compressors) or through a belt (belt-driven compressors).
GGaauuggeess One gauge indicates the pressure of the air inside the air receiver and the other one indicates the outlet regulated air pressure.
PPrreessssuurree sswwiittcchh Controls the compressor by switchingthe machine off when the pressure inside the receiver reaches the pre-established value (for example 8 or 10 bar) and restarts the compressorwhen the compressed air is used and the pressure drops to a pre-set value.
PPrreessssuurree rreedduucceerr Makes it possible to reduce the pressure of the air discharged from the receiverand to adjust this according to the application.
SSaaffeettyy vvaallvvee This operates to prevent the pressure inside the receiver exceeding safety values in the case of failure of the pressure switch.
DDrraaiinn vvaallvvee Makes it possible to drain all the water that forms in the receiver due to the condensation of water vapor contained in the compressed air.
RReegguullaatteedd oouuttlleett This is the connection to which is connected the hose that carries the compressed air to the air-powered tool to be used.
NNoonn rreettuurrnn vvaallvvee The non return valve is a one way valve that allows the air to flow in one direction only, from the compressor pump to the air receiver.
Certificazioni sicurezza del prodotto europee
EU product certificationsCertificazioni di prodotto Usa/Canada
Canadian/American product certifications
7
La q
ual
ità
I
The
qual
ity
6
Gam
ma
Sta
nle
yI
S
tanl
ey R
ange
Tutti i compressori NNUU AAIIRR sono realizzatinel pieno rispetto delle direttive:2006/42/CE per le macchine;2009/105/CE per i serbatoi, ove applicabile;2006/95/CE (bassa tensione) relativa alla sicurezza delle macchine elettriche;2004/108/CE per le compatibilità elettromagnetiche;2000/14/CE per le emissioni acustiche.
All NNUU AAIIRR air compressors are manufacturedin compliance with:2006/42/CE machinery Directive;2009/105/CE simple pressure vessels Directive;2006/95/CE low voltage Directive;2004/108/CE electromagnetic compatibility;2000/14/CE noise level.
Altre certificazioni di prodotto conseguite:Croazia - Bosnia Erzegovina - SerbiaCertificazioni per i serbatoi a pressione:CE - ASME - Singapore - Indonesia - Israele - Australia
Other product certifications:Croatia - Bosnia Erzegovina - SerbiaPressure vessel specifications:CE - ASME - Singapore - Indonesia - Israel - Australia
Aderente alla Federazione delleAssociazioni Nazionali dell’IndustriaMeccanica Varia ed Affine
Member of Federation of the ItalianAssociations of Mechanical andEngineering Industries
Italian Association of Pump and Compressors Manufacturers
Tutti i prodotti NNUU AAIIRR sono realizzati con i più alti standard qualitativi, utilizzando quanto di tecnologicamente più avanzato offre il mercato sia per la scelta dei materiali,
sia per i processi produttivi. Test severi sono eseguiti durante tutte le fasi di realizzazione dei prodotti. I prodotti NNUU AAIIRR rispondono alle seguenti certificazioni internazionali:
All NNUU AAIIRR products are manufactured to the highest quality standards by using the most advanced technologies offered on the market, both in terms of choice of materials and as far as manufacturing processes are concerned. Strict tests are carried out throughout each stage of manufacture of the products. NNUU AAIIRR products conform to the following international certifications:
9
I p
un
ti d
i fo
rza
del
la g
amm
a S
tan
ley
I
Sta
nley
Ran
ge s
tren
gth
poin
ts
8
I p
un
ti d
i fo
rza
del
la g
amm
a S
tan
ley
I
Sta
nley
Ran
ge s
tren
gth
poin
ts
Gruppo lubrificato con testa alettata di nuovo design per un migliore raffreddamento
e con filtro ad elevata efficienza che permette una riduzione di rumore.
Lubricated group with finned head with a new design for a better cooling
and heavy duty filter that enables noise reduction.
Scatola a colori.Colour box.
Maniglia lunga con impugnatura in gomma per un facile trasporto.
Long handle with rubber grip for easier transportation.
Manometri sovradimensionati e posizionati sul compressore in modo da garantire
una facile lettura, manopole riduttore di pressione più ergonomiche e dotate di innovativa
regolazione ‘a scatti’.
Oversized manometers positioned on the compressor in order to guarantee an easy reading, more ergonomic
pressure reducer knobs equipped by an innovative“snap” adjustment mechanism.
Rubinetto di spurgo a sfera professionale con passaggio maggiorato
per evitare ostruzioni e bloccaggio.
Professional spheroidal bleeding tap with enlargedpassage to avoid blocking and obstructions.
Ruote robuste sovradimensionate per un facile trasporto e doppio piede fisso per una maggior stabilità in fase di lavoro.
Oversized strong wheels for easier transportation and double rear foot for better stability when in use.
Gruppo pompante estremamente affidabile con cilindro in ghisa. Ampie superfici alettate
per un miglior raffreddamento. Carter sovradimensionato che garantisce un’eccellente lubrificazione.
Extremely reliable pump group with cast ironed cylinder. Wide finned surfaces for a better cooling.
Oversized carter that guarantees an excellent lubrication.
Scatola con poster.Brown box with poster.
Maniglia lunga con impugnatura in gomma per un facile trasporto.
Long handle with rubber grip for easier transportation.
Pannello di controllo integrato nella struttura del serbatoio per una maggior protezione. Manometri sovradimensionati
e posizionati sul compressore in modo da garantire una facile lettura. Manopole dei riduttori di pressione
più ergonomiche e dotate di innovativa regolazione ‘a scatti’.
Control panel integrated in the tank structure for a better protection.Oversized manometers placed on the compressor in order
to guarantee an easy reading. More ergonomic pressure reducerknobs equipped by an innovative “snap” adjustment mechanism.
Rubinetto di spurgo a sfera professionale con passaggio maggiorato
per evitare ostruzioni e bloccaggio.
Professional spheroidal bleeding tap with enlargedpassage to avoid blocking and obstructions.
Ruote robuste sovradimensionate e due ruote pivottanti che garantiscono elevata stabilità e maggior facilità di trasporto.
Oversized strong wheels and double caster wheels that guarantee high stability and easier transportation.
11
Gam
ma
Sta
nle
y
IS
tanl
ey R
ange
10
Com
pre
ssor
i co
assi
ali
oille
ss
IO
illes
s di
rect
dri
ven
com
pres
sors
CCoommpprreessssoorrii ccooaassssiiaallii lluubbrriiffiiccaattii Lubricated direct driven compressors
CCoommpprreessssoorrii ccooaassssiiaallii ooiilllleessssOilless direct driven compressors
CCoommpprreessssoorrii aa cciinngghhiiaa bbiicciilliinnddrriiccii mmoonnoossttaaddiiooTwo-cylinder single stage belt driven compressors
CCoommpprreessssoorrii bbiicciilliinnddrriiccii aa ““VV”” lluubbrriiffiiccaattiiLubricated twin “V” cylinder compressors
CCoommpprreessssoorrii aa cciinngghhiiaa bbiicciilliinnddrriiccii bbiissttaaddiiooTwo-cylinder two-stage belt driven compressors Nome
NameCodice
CodeGruppo
PumpSerbatoio
TankCilindri
CylinderPotenza
PowerPress. Max
Max press.Lubrificato
LubricatedN° Giri
RPMCorrente
Current
AAIIRR KKIITT 88221155119900SSTTNN559955 OL195 – 1,5/1,1 1 8/116 NO 3400 180/6,35 230/50 5,5 6,5/14,3 325x255x290 8016738753899
DDNN 220000//88//66 CC66BBBB330044SSTTNN003399 OL195 6 1,5/1,1 1 8/116 NO 3400 180/6,35 230/50 5,5 9/19,8 355x315x370 8016738703788
l/min./CFMHp/kWLt bar/PSIn. AVolt/Hz
Aria Aspirata
Air DisplacementTensione
Frequenza
VoltageFrequence
Peso
WeightCodice a barre
Ean codeDimensioni
Dimensions
kg/lbs
Prestazioni I Performance
LxPxA / WxDxH
DN 200/8/6Non lubrificato, leggero e facilmente trasportabile.
Utile in casa e per piccoli lavori hobbistici.
Di agevole utilizzo grazie all’accensione ON/OFF
e al pannello di controllo con manometro di facile lettura.
Oilless, light and easy to carry. Useful at home and for small
hobby works. Easy to use thanks to the ON/OFF switch and to
the control panel and easy-to-read pressure gauge.
AIR KITLeggerissimo e compatto perché privo di serbatoio,
è ideale per i piccoli lavori domestici.
Dotato di una capiente tasca porta accessori
Completo di: pistola di gonfiaggio, kit 3 aghi,
ugello di soffiaggio e tubo in gomma 3 metri.
With no tank, very light and compact,
it’s the ideal compressor for little domestic works.
Equipped with a front storage space for accessory.
Completed with: inflating gun, 3 nozzles,
blowing nozzle and 3 meters rubber hose.
13
Com
pre
ssor
i co
assi
ali
oille
ss
IO
illes
s di
rect
dri
ven
com
pres
sors
12
Com
pre
ssor
i co
assi
ali
oille
ss
IO
illes
s di
rect
dri
ven
com
pres
sors
D 200/8/24Compressore senza olio perfetto per le esigenze di ogni famiglia.
Semplice da usare, leggero e facile da trasportare.
Oilless compressor, perfect for the needs of every family.
Easy to use, light and easy to carry.
D 230/10/50V Compressore con serbatoio verticale da 50 litri per una grande riserva d'aria
in un ingombro limitato. Semplice da usare e facile da trasportare.
Compressor with vertical 50-liter tank for a big air
reserve in a limited space. Easy to use and to carry.
D 270/10/100VRobusto e potente. Realizzato per soddisfare le richieste
di aria compressa degli hobbisti più esigenti, che cercano
una buona riserva di aria ed elevate prestazioni.
Solid and powerful. Created to satisfy the needs
of compressed air for must demanding hobby workers,
who look for high performance and good air reserve.
Nome
NameCodice
CodeGruppo
PumpSerbatoio
TankCilindri
CylinderPotenza
PowerPress. Max
Max press.Lubrificato
LubricatedN° Giri
RPMCorrente
Current
DD 220000//88//2244 BB66CCCC330044SSTTNN000033 OL195 24 1,5/1,1 1 8/116 NO 3400 180/6,35 230/50 5,5 17/37,5 570x255x445 8016738702620
DD 220000//1100//2244 BB66CCCC330044SSTTNN000044 OL195 24 1,5/1,1 1 10/145 NO 3400 180/6,35 230/50 5,5 18/39,7 570x255x445 8016738702637
l/min./CFMHp/kWLt bar/PSIn. AVolt/Hz
Aria Aspirata
Air DisplacementTensione
Frequenza
VoltageFrequence
Peso
WeightCodice a barre
Ean codeDimensioni
Dimensions
kg/lbs
Prestazioni I Performance
LxPxA / WxDxH
Nome
NameCodice
CodeGruppo
PumpSerbatoio
TankCilindri
CylinderPotenza
PowerPress. Max
Max press.Lubrificato
LubricatedN° Giri
RPMCorrente
Current
DD 223300//1100//5500VV 88111177118800SSTTNN006677 OL227 50 2/1,5 1 10/145 NO 3400 222/7,8 230/50 6,5 22,2/48,8 330x330x845 8016738750478
DD 227700//1100//110000VV 88221133334433SSTTNN559922 OL295 100 2,5/1,8 1 10/145 NO 2850 270/9,5 230/50 8 42/92,6 467x455x1100 8016738753882
l/min./CFMHp/kWLt bar/PSIn. AVolt/Hz
Aria Aspirata
Air DisplacementTensione
Frequenza
VoltageFrequence
Peso
WeightCodice a barre
Ean codeDimensioni
Dimensions
kg/lbs
Prestazioni I Performance
LxPxA / WxDxH
D 200/10/24L'unico prodotto della categoria oilless che può arrivare
a 10 bar incrementando del 25% la riserva d'aria nel serbatoio.
E' ideale per tutti i lavori di casa e il bricolage.
Le ruote di grande diametro lo rendono stabile
e facilmente trasportabile.
The only oilless product which can reach 10 bar
by increasing the air supply in the tank by 25%.
Ideal for all domestic works and hobbies.
The big diameter wheels make it stable and easy to carry.
15
Com
pre
ssor
i co
assi
ali
lub
rifi
cati
I
Lubr
icat
ed d
irec
t dr
ive
com
pres
sors
14
Com
pre
ssor
i co
assi
ali
lub
rifi
cati
I
Lubr
icat
ed d
irec
t dr
ive
com
pres
sors
D 210/8/24Compressore lubrificato tradizionale, di grande
versatilità grazie ai suoi due cavalli di potenza.
Traditional lubricated compressor.
Highly versatile thanks to its 2 Hp.
D 210/8/50Compressore lubrificato perfetto per le esigenze di ogni hobbista
che ricerca il giusto connubbio tra dimensione e prestazioni.
Lubricated compressor perfect for the needs of every hobby worker,
who looks for the right combination between size and performance.
D 261/10/24Robusto, compatto e potente è lo strumento ideale di lavoro
per il professionista e l’artigiano. Dotato di comoda impugnatura,
ruote sovradimensionate e doppio piede fisso per una maggiore stabilità,
è il compressore ideale in tutte quelle applicazioni che richiedono facilità di trasporto.
Strong, compact and powerful, it is the ideal tool for both professional
and handcraft workers. Equipped with a comfortable handle,
oversized wheels and double fixed support for better stability,
this is the ideal compressor for all applications requiring easy transportation.
D 261/10/50Compressore indicato per un utilizzo professionale,
si distingue per l’elevata efficienza e versatilità di utilizzo.
Adatto al funzionamento di un’ampia gamma
di utensili pneumatici.
Compressor recommended for a professional use,
it features high efficiency and use versatility.
Suitable for use with a wide range of accessories
and pneumatic tools.
Nome
NameCodice
CodeGruppo
PumpSerbatoio
TankCilindri
CylinderPotenza
PowerPress. Max
Max press.Lubrificato
LubricatedN° Giri
RPMCorrente
Current
D D 221100//88//2244 FFFCCCCCCAAA444000444SSSTTTMMM555222999 FC2 24 2/1,5 1 8/116 YES 2850 222/7,8 230/50 6 23/50,7 570x255x445 8016738702644
D D 221100//88//5500 FFFCCCDDDAAA444000444SSSTTTMMM555333000 FC2 50 2/1,5 1 8/116 YES 2850 222/7,8 230/50 6 34/75 770X310X640 8016738702651
l/min./CFMHp/kWLt bar/PSIn. AVolt/Hz
Aria Aspirata
Air DisplacementTensione
Frequenza
VoltageFrequence
Peso
WeightCodice a barre
Ean codeDimensioni
Dimensions
kg/lbs
Prestazioni I Performance
LxPxA / WxDxH
Nome
NameCodice
CodeGruppo
PumpSerbatoio
TankCilindri
CylinderPotenza
PowerPress. Max
Max press.Lubrificato
LubricatedN° Giri
RPMCorrente
Current
D D 226611//1100//2244 FFCCCCCC44GG44SSTTNN559933 FC2,5 24 2,5/1,8 1 10/145 YES 2850 250/8,8 230/50 7,5 25/55,1 600x255x590 8016738753875
D D 226611//1100//5500 FFCCDDVV44GG44SSTTNN559944 FC2,5 50 2,5/1,8 1 10/145 YES 2850 250/8,8 230/50 7,5 36/79,4 830X325X655 8016738753868
l/min./CFMHp/kWLt bar/PSIn. AVolt/Hz
Aria Aspirata
Air DisplacementTensione
Frequenza
VoltageFrequence
Peso
WeightCodice a barre
Ean codeDimensioni
Dimensions
kg/lbs
Prestazioni I Performance
LxPxA / WxDxH
17
Com
pre
ssor
i co
assi
ali
lub
rifi
cati
bic
ilin
dri
ci a
"V
"
ILu
bric
ated
dir
ect
driv
e tw
in "
V" c
ylin
ders
com
pres
sors
16
Com
pre
ssor
i co
assi
ali
lub
rifi
cati
bic
ilin
dri
ci a
"V
"
ILu
bric
ated
dir
ect
driv
e tw
in "
V" c
ylin
ders
com
pres
sors
DV2 400/10/24PStabile e semplice da trasportare, potente ed affidabile.
Compressore adatto ad un utilizzo intensivo.
Stable and easy to transport, powerful and reliable.
Compressor ideal choice for sustained use.
DV4 400/10/24PPotenza, bassa rumorosità e compattezza rendono questa macchina adatta
ad usi intensivi in tutti gli ambienti. Il gruppo pompante con motore
a 4 poli assicura lunga durata e grande affidabilità.
Power, low noise and compact size make this machine suitable
for intense use in any environment. The pump with its 4 pole motor
ensures long life and great reliability.
DV2 400/10/50Compressore professionale bicilindrico ad elevato rendimento
e affidabilità. Adatto al funzionamento di un’ampia gamma
di utensili pneumatici. Maniglia lunga per un comodo trasporto.
Professional twin cylinder compressor with high output and reliability.
Suitable for use with a wide range of accessories and pneumatic tools.
Long handle for easy transportation.
DV2 400/10/100Compressore bicilindrico ad elevato rendimento
e affidabilità. Utilizzabile con una vasta gamma
di accessori e di utensili pneumatici.
Twin cylinder compressor with high output
and reliability. Useable with a wide range
of accessories and pneumatic tools.
Nome
NameCodice
CodeGruppo
PumpSerbatoio
TankCilindri
CylinderPotenza
PowerPress. Max
Max press.Lubrificato
LubricatedN° Giri
RPMCorrente
Current
DDVV22 440000//1100//5500 88111199550000SSTTNN003333 VDC 50 3/2,2 2 10/145 YES 2850 356/12,57 230/50 12 45/99,2 830x350x670 8016738703115
DDVV22 440000//1100//110000 88111199775500SSTTNN009911 VDC 100 3/2,2 2 10/145 YES 2850 356/12,57 230/50 12 56/123,4 1070x370x820 8016738753851
l/min./CFMHp/kWLt bar/PSIn. AVolt/Hz
Aria Aspirata
Air DisplacementTensione
Frequenza
VoltageFrequence
Peso
WeightCodice a barre
Ean codeDimensioni
Dimensions
kg/lbs
Prestazioni I Performance
LxPxA / WxDxH
Nome
NameCodice
CodeGruppo
PumpSerbatoio
TankCilindri
CylinderPotenza
PowerPress. Max
Max press.Lubrificato
LubricatedN° Giri
RPMCorrente
Current
DDVV22 440000//1100//2244PP 88111199555500SSTTNN002222 VDC 24 3/2,2 2 10/145 YES 2850 356/12,57 230/50 12 48/105,8 440X650X745 8016738702811
DDVV44 440000//1100//2244PP 33BBXXAA550044SSTTNN002233 GVM 24 3/2,2 2 10/145 YES 1450 350/12,3 230/50 13,5 51/110,2 490x640x810 8016738702828
l/min./CFMHp/kWLt bar/PSIn. AVolt/Hz
Aria Aspirata
Air DisplacementTensione
Frequenza
VoltageFrequence
Peso
WeightCodice a barre
Ean codeDimensioni
Dimensions
kg/lbs
Prestazioni I Performance
LxPxA / WxDxH
19
Com
pre
ssor
i b
icili
nd
rici
a c
ing
hia
I
Bel
t dr
iven
tw
in c
ylin
der
com
pres
sors
18
Com
pre
ssor
i b
icili
nd
rici
a c
ing
hia
I
Bel
t dr
iven
tw
in c
ylin
der
com
pres
sors
B 255/10/50Robusto, compatto, silenzioso e potente, adatto ad utilizzi professionali.
Arricchito con ruote di diametro maggiorato, gruppo pompante
con cilindro in ghisa per una lunga durata, pannello di controllo
integrato, doppio piede di appoggio e maniglia lunga.
Strong, compact, silent and powerful, suitable for professional use.
Enhanced by wheels with increased diameter, long-lasting cast iron
cylinder pump, integrated control panel, double support and long handle.
B 255/10/100Versatile, silenzioso e sicuro, progettato per durate elevate,
un basso consumo di energia e l’utilizzo professionale.
Arricchito con ruote di diametro maggiorato, gruppo pompante
con cilindro in ghisa per una lunga durata, pannello
di controllo integrato, doppie ruote pivottanti e maniglia lunga.
Versatile, silent and safe, designed for long performances,
low Energy consumption and professional use. Enhanced
by wheels with increased diameter, long-lasting cast iron
cylinder pump, integrated control panel, double caster
wheels and long handle.
Nome
NameCodice
CodeGruppo
PumpSerbatoio
TankCilindri
CylinderPotenza
PowerPress. Max
Max press.Lubrificato
LubricatedN° Giri
RPM
l/min./CFMHp/kWLt bar/PSIn. Volt/Hz
Aria Aspirata
Air DisplacementTensione
Frequenza
VoltageFrequence
Peso
WeightCodice a barre
Ean codeDimensioni
Dimensions
kg/lbs
Prestazioni I Performance
B B 225555//1100//5500 2288DDAA440044SSTTNN001100 B2800B 50 2/1,5 2 10/145 YES 1250 255/9 230/50 50/110,2 870x370x780 8016738702699
B B 335500//1100//5500 2288DDAA550044SSTTNN001111 B2800B 50 3/2,2 2 10/145 YES 1570 330/11,6 230/50 48/105,8 870x370x780 8016738702705
BB 225555//1100//110000 28FA4D4STM019 B2800B 100 2/1,5 2 10/145 YES 1250 255/9 230/50 63/138,9 1105x420x800 8016738702712
B B 225555//1100//110000 TT 2288FFAA444411SSTTNN001133 B2800B 100 2/1,5 2 10/145 YES 1250 255/9 400/50 63/138,9 1105x420x800 8016738702729
BB 335500//1100//110000 2288FFAA550044SSTTNN001144 B2800B 100 3/2,2 2 10/145 YES 1570 330/11,6 230/50 69/152,1 1105x420x800 8016738702736
B B 335500//1100//110000 TT 2288FFAA554411SSTTNN001155 B2800B 100 3/2,2 2 10/145 YES 1570 330/11,6 400/50 69/152,1 1105x420x800 8016738702743
BB 440000//1100//110000 3366FFAA550044SSTTNN002244 B3800B 100 3/2,2 2 10/145 YES 1100 390/13,8 230/50 75/165,2 1070x430x920 8016738702873
LxPxA / WxDxH
B 251/10/50Robusto, compatto e potente, adatto per l’hobbista evoluto,
ma anche per utilizzi semiprofessionali.
Sturdy, compact and powerful, suitable for the advanced hobbyist,
but also for semi-professional use.
B 251/10/100Compressore a cinghia tradizionale, versatile e sicuro progettato
per durate elevate e un basso consumo di energia.
Traditional belt driven compressor, versatile and safe,
designed for long life and low energy consumption.
Nome
NameCodice
CodeGruppo
PumpSerbatoio
TankCilindri
CylinderPotenza
PowerPress. Max
Max press.Lubrificato
LubricatedN° Giri
RPM
l/min./CFMHp/kWLt bar/PSIn. Volt/Hz
Aria Aspirata
Air DisplacementTensione
Frequenza
VoltageFrequence
Peso
WeightCodice a barre
Ean codeDimensioni
Dimensions
kg/lbs
Prestazioni I Performance
B B 225511//1100//5500 2288DDCC440044SSTTNN008866 B2800 50 2/1,5 2 10/145 YES 1250 255/9 230/50 48/105,8 800x390x750 8016738753844
BB 225511//1100//110000 2288FFCC440044SSTTNN008877 B2800 100 2/1,5 2 10/145 YES 1250 255/9 230/50 62/136,7 1025x435x845 8016738753837
B B 225511//1100//110000 TT 2288FFCC444411SSTTNN008888 B2800 100 2/1,5 2 10/145 YES 1250 255/9 400/50 62/136,7 1025x435x845 8016738753820
BB 334455//1100//110000 2288FF44550044SSTTNN008899 B2800B 100 3/2,2 2 10/145 YES 1570 330/11,6 230/50 67/147,5 1025x435x845 8016738753813
B B 334455//1100//110000 TT 2288FFCC554411SSTTNN009900 B2800B 100 3/2,2 2 10/145 YES 1570 330/11,6 400/50 67/147,5 1025x435x845 8016738753806
LxPxA / WxDxH
21
Com
pre
ssor
i b
icili
nd
rici
a c
ing
hia
I
Bel
t dr
iven
tw
in c
ylin
der
com
pres
sors
20
Com
pre
ssor
i a
cin
gh
ia b
icili
nd
rici
bis
tad
io
IB
elt
driv
en t
wo
stag
e tw
in c
ylin
der
com
pres
sors
B 350/10/200Compressore bicilindrico monostadio monofase,
a trasmissione cinghia, lubrificato. Pannello di controllo integrato,
gruppo pompante con cilindro in ghisa per una lunga durata,
collettore alettato per il raffreddamento dell’aria compressa
in entrata nel serbatoio. Maniglia lunga, ruote di grandi
dimensioni e doppie ruote pivottanti per un facile trasporto.
Single stage, single phase, twin cylinder, belt driven, lubricated compressor.
Integrated control panel, long lasting cast iron cylinder pump, finned
aftercooler for cooling the compressed air entering the tank.
Long handle, large wheels and double caster wheels for easy transportation.
Nome
NameCodice
CodeGruppo
PumpSerbatoio
TankCilindri
CylinderPotenza
PowerPress. Max
Max press.Lubrificato
LubricatedN° Giri
RPM
l/min./CFMHp/kWLt bar/PSIn. Volt/Hz
Aria Aspirata
Air DisplacementTensione
Frequenza
VoltageFrequence
Peso
WeightCodice a barre
Ean codeDimensioni
Dimensions
kg/lbs
Prestazioni I Performance
BB 335500//1100//220000 2288LLAA550044SSTTNN001166 B2800B 200 3/2,2 2 10/145 YES 1570 330/11,6 230/50 96/211,6 1520x445x1000 8016738702750
BB 335500//1100//220000 TT 2288LLAA554411SSTTNN001177 B2800B 200 3/2,2 2 10/145 YES 1570 330/11,6 400/50 96/211,6 1520x445x1000 8016738702767
BB 440000//1100//220000 3366LLAA550044SSTTNN001188 B3800B 200 3/2,2 2 10/145 YES 1100 390/13,8 230/50 102/224,9 1520x445x1015 8016738702774
BB 440000//1100//220000 TT 3366LLAA554411SSTTNN001199 B3800B 200 3/2,2 2 10/145 YES 1100 390/13,8 400/50 102/224,9 1520x445x1015 8016738702781
BB 448800//1100//220000 TT 3366LLAA660011SSTTNN002200 B3800B 200 4/3 2 10/145 YES 1400 480/16,9 400/50 113/249,1 1520x445x1015 8016738702798
BB 448800//1100//227700 TT 3366NNAA660011SSTTNN002211 B3800B 270 4/3 2 10/145 YES 1400 480/16,9 400/50 156/343,9 1530x590x1175 8016738702804
LxPxA / WxDxH
B 480/10/270 TCompressore bicilindrico monostadio trifase, a trasmissione
cinghia e lubrificato. Pannello di controllo integrato,
gruppo pompante con cilindro in ghisa per una lunga durata,
collettore alettato per il raffreddamento dell’aria compressa
in entrata nel serbatoio. Maniglia lunga, ruote di grandi
dimensioni e doppie ruote pivottanti per un facile trasporto.
Twin cylinder, single stage, three phase, belt driven,
lubricated compressor. Integrated control panel,
long lasting cast iron cylinder pump, finned aftercooler
for cooling the compressed air entering the tank.
Long handle, large wheels and double caster wheels
for easy transportation.
BA 551/11/200Compressore bicilindrico bistadio, con trasmissione a cinghia
e lubrificato, adatto ad usi gravosi. Robusto paracinghia in plastica
a protezione di tutte le parti in movimento. Riduttore di pressione con doppia uscita. Gruppo pompante
bistadio ad alta efficienza, con cilindro in ghisa per una lunga durata, con circuito di raffreddamento dell’aria
tra i due stadi. Tubo di mandata studiato per migliorare il raffreddamento dell’aria in ingresso al serbatoio.
Maniglia lunga, ruote di grandi dimensioni e doppie ruote pivottanti per un facile trasporto.
Twin cylinder, two-stage, belt driven, lubricated compressor, suitable for heavy duty work.
Sturdy plastic belt guard protecting all moving parts. Pressure reducer with double exits.
Two-tage, high efficiency pump with long lasting cast iron cylinder, featuring an air cooling circuit between the
two-stages. Output hose designed to improve cooling of the tank intake air.
Long handle, large wheels and double caster wheels for easy transportation.
Nome
NameCodice
CodeGruppo
PumpSerbatoio
TankCilindri
CylinderPotenza
PowerPress. Max
Max press.Lubrificato
LubricatedN° Giri
RPM
l/min./CFMHp/kWLt bar/PSIn. Volt/Hz
Aria Aspirata
Air DisplacementTensione
Frequenza
VoltageFrequence
Peso
WeightCodice a barre
Ean codeDimensioni
Dimensions
kg/lbs
Prestazioni I Performance
LxPxA / WxDxH
BBAA 555511//1111//220000 NN44LLCC660011SSTTNN007755 NB4 200 4/3 2 11/160 YES 1480 480/17 400/50 97/214 1480x550x980 8016738753790
BBAA 665511//1111//220000 NN55LLCC770011SSTTNN007766 NB5 200 5,5/4 2 11/160 YES 1480 640/22,6 400/50 116/256 1480x550x980 8016738753783
23
Com
pre
ssor
i a
cin
gh
ia b
icili
nd
rici
bis
tad
io
IB
elt
driv
en t
wo
stag
e tw
in c
ylin
der
com
pres
sors
22
Com
pre
ssor
i a
cin
gh
ia b
icili
nd
rici
bis
tad
io
IB
elt
driv
en t
wo
stag
e tw
in c
ylin
der
com
pres
sors
BA 851/11/500FCompressore bicilindrico bistadio, con trasmissione a cinghia e lubrificato, adatto ad usi gravosi.
Robusto paracinghia in plastica a protezione di tutte le parti in movimento.
Riduttore di pressione con doppia uscita. Gruppo pompante bistadio ad alta efficienza,
con cilindro in ghisa per una lunga durata, con circuito di raffreddamento dell’aria tra i due stadi,
controllo visivo del livello dell’olio. Piedi fissi per una maggiore stabilità.
Twin cylinder, two-stage, belt driven, lubricated compressor, suitable for heavy duty work.
Sturdy plastic belt guard protecting all moving parts. Pressure reducer with double exits.
Two-stage, high efficiency pump with long lasting cast iron cylinder, featuring
an air cooling circuit between the two-stages, visual oil check. Fixed support for increased stability.
Nome
NameCodice
CodeGruppo
PumpSerbatoio
TankCilindri
CylinderPotenza
PowerPress. Max
Max press.Lubrificato
LubricatedN° Giri
RPM
l/min./CFMHp/kWLt bar/PSIn. Volt/Hz
Aria Aspirata
Air DisplacementTensione
Frequenza
VoltageFrequence
Peso
WeightCodice a barre
Ean codeDimensioni
Dimensions
kg/lbs
Prestazioni I Performance
BBAA 665511//1111//227700 NN55NNCC770011SSTTNN007777 NB5 270 5,5/4 2 11/160 YES 1480 640/22,6 400/50 125/276 1550x590x1100 8016738753776
BBAA 770011//1111//227700 NN77NNCC770011SSTTNN007788 NB7 270 5,5/4 2 11/160 YES 950 640/22,6 400/50 155/341 1550x590x1130 8016738753769
BBAA 885511//1111//227700 NN77NNCC880011SSTTNN007799 NB7 270 7,5/5,5 2 11/160 YES 1250 840/29,7 400/50 168/370 1550x590x1130 8016738753752
BBAA 665511//1111//550000 NN55TTCC770011SSTTNN008800 NB5 500 5,5/4 2 11/160 YES 1480 640/22,6 400/50 222/488 2080x700x1450 8016738753745
BBAA 885511//1111//550000 NN77TTCC880011SSTTNN008811 NB7 500 7,5/5,5 2 11/160 YES 1250 840/29,7 400/50 225/496 2080x700x1450 8016738753738
BBAA 11225511//1111//550000 NN11TTCC990011SSTTNN008822 NB10 500 10/7,5 2 11/160 YES 1250 1230/43,4 400/50 276/608 2080x700x1450 8016738753721
Nome
NameCodice
CodeGruppo
PumpSerbatoio
TankCilindri
CylinderPotenza
PowerPress. Max
Max press.Lubrificato
LubricatedN° Giri
RPM
l/min./CFMHp/kWLt bar/PSIn. Volt/Hz
Aria Aspirata
Air DisplacementTensione
Frequenza
VoltageFrequence
Peso
WeightCodice a barre
Ean codeDimensioni
Dimensions
kg/lbs
Prestazioni I Performance
BBAA 665511//1111//550000 FF NN55TTNN770011SSTTNN008833 NB5 500 5,5/4 2 11/160 YES 1480 640/22,6 400/50 222/488 2080x700x1450 8016738753714
BBAA 665511//1111//550000 FF SSDD NN55TTNN770055SSTTNN009922 NB5 500 5,5/4 2 11/160 YES 1480 640/22,6 400/50 231/509 2080x700x1450 8016738754018
BBAA 885511//1111//550000 FF NN77TTNN880011SSTTNN008844 NB7 500 7,5/5,5 2 11/160 YES 1250 840/29,7 400/50 225/496 2080x700x1450 8016738753707
BBAA 885511//1111//550000 FF SSDD NN77TTNN880055SSTTNN009933 NB7 500 7,5/5,5 2 11/160 YES 1250 840/29,7 400/50 234/516 2080x700x1450 8016738754025
BBAA 11225511//1111//550000 FF NN11TTNN990011SSTTNN008855 NB10 500 10/7,5 2 11/160 YES 1250 1230/43,4 400/50 259/571 2080x700x1450 8016738753691
BBAA 11225511//1111//550000 FF SSDD NN11TTNN990055SSTTNN009944 NB10 500 10/7,5 2 11/160 YES 1250 1230/43,4 400/50 268/590 2080x700x1450 8016738754032
BA 651/11/270Compressore bicilindrico bistadio, con trasmissione a cinghia
e lubrificato, adatto ad usi gravosi. Robusto paracinghia in plastica
a protezione di tutte le parti in movimento. Riduttore di pressione con doppia uscita. Gruppo pompante
bistadio ad alta efficienza, con cilindro in ghisa per una lunga durata, con circuito di raffreddamento
dell’aria tra i due stadi. Tubo di mandata studiato per migliorare il raffreddamento dell’aria in ingresso al
serbatoio. Maniglia lunga, ruote di grandi dimensioni e doppie ruote pivottanti per un facile trasporto.
Twin cylinder, two-stage, belt driven, lubricated compressor, suitable for heavy duty work.
Sturdy plastic belt guard protecting all moving parts. Pressure reducer with double exits.
Two-stage, high efficiency pump with long lasting cast iron cylinder, featuring an air cooling circuit between
the two stages. Output hose designed to improve cooling of the tank intake air.
Long handle, large wheels and double caster wheels for easy transportation.
SSDD == Avviatore stella triangolo/Star delta starter
25
Ute
nsi
li ed
acc
esso
ri p
neu
mat
ici
I
Pne
umat
ic t
ools
and
acc
esso
ries
24
Ute
nsi
li e
acce
ssor
i p
neu
mat
ici
pro
fess
ion
ali
I
Pro
fess
iona
l pne
umat
ic t
ools
and
acc
esso
ries
Kit 6 pezzi scatola I 6 pcs kit box
Codice
CodeCodice a barre
Ean codeAccessori inclusi
Accessories included
9045717STN 8016738714722Pistola di soffiaggio - Pistola di gonfiaggio - Kit gonfiaggio 3 pezzi - Tubo spiralato (5m)
Air dusting gun - Inflating gun - Kit 3 inflating nozzles - Spiral hose (5m)
Kit gonfiaggio 4 pezzi I Inflating gun kit 4 pcs
Codice
CodeCodice a barre
Ean codeAccessori inclusi
Accessories included
150540XSTN 8016738714821Pistola di gonfiaggio - Kit gonfiaggio 3 pezzi
Inflating gun - Kit 3 inflating nozzles
Kit 8 pezzi scatola I 8 pcs kit box
Codice
CodeCodice a barre
Ean codeAccessori inclusi
Accessories included
9045671STN 8016738709384Pistola di soffiaggio - Nebulizzatore - Pistola di gonfiaggio - Aerografo serbatoio superiore 1/2 Lt - Kit gonfiaggio 3 pezzi - Tubo spiralato (5m)
Air dusting gun - Spray nozzle - Inflating gun - Gravity spray gun 1/2 Lt - Kit 3 inflating nozzles - Spiral hose (5m)
Imballo
Packaging
Scatola/Box
Kit 8 pezzi I 8 pcs kit
Codice
CodeCodice a barre
Ean codeAccessori inclusi
Accessories included
9045670STN 8016738708738Pistola di soffiaggio - Nebulizzatore - Pistola di gonfiaggio - Aerografo serbatoio superiore 1/2 Lt - Kit gonfiaggio 3 pezzi - Tubo spiralato (5m)
Air dusting gun - Spray nozzle - Inflating gun - Gravity spray gun 1/2 Lt - Kit 3 inflating nozzles - Spiral hose (5m)
Imballo
Packaging
Blister
27
Ute
nsi
li e
acce
ssor
i p
neu
mat
ici
pro
fess
ion
ali
I
Pro
fess
iona
l pne
umat
ic t
ools
and
acc
esso
ries
26
Ute
nsi
li e
acce
ssor
i p
neu
mat
ici
pro
fess
ion
ali
I
Pro
fess
iona
l pne
umat
ic t
ools
and
acc
esso
ries
Kit pneumatico 8 pezzi I Air tool kit 8 pcs
Codice
CodeCodice a barre
Ean codeAccessori inclusi
Accessories included
9045769STN 8016738715576Pistola di soffiaggio - Pistola di gonffiaggio - Avvitatore ad impulsi 1/2” con 4 bussole - Tubo in gomma (10m)
Air dusting gun - Inflating gun- 1/2” impact wrench with 4 sockets - Hose (10m)
Kit pneumatico 34 pezzi I Air tool kit 34 pcs
Codice
CodeCodice a barre
Ean codeAccessori inclusi
Accessories included
8221074STN 8016738709391Avvitatore ad impulsi 1/2” - Avvitatore a crichetto con bussole e prolunghe - Martello scalpellatore con 3 scalpelli - Smerigliatrice diritta con 3 mole
1/2” impact wrench - Ratchet wrench with socket set and extension - Pneumatic hammer with 3 chisels - Die grinder with 3 grinding wheels
Tubi I Hoses
Tipo di uscite
ExitsPz master
Pcs masterImballo
PackagingCodice
CodeCodice a barre
Ean codeø Lunghezza
LengthPressione max
Max pressureMateriale
Material
PVC nero
Black PVC6x11 10 20 2908016738714517 1
Attaccorapido
Quick couplings
Tubo gomma 6x11 (10m) attacchi rapidi universali
Hose 6x11 (10m) universal quick coupling
Confezionato in film plastico
Wrapped with a transparent
shrink film
8221579STN
PE6x8 5 10 1458016738714531 2
Attaccorapido
Quick couplings
Tubo spiralato PE 6x8 (5m) attacchi rapidi universali
PE spiral hose 6x8 (5m) universal quick coupling
Busta di plastica
con etichetta
Transparent bag with hang tag
166005XSTN
PE6x8 10 10 1458016738708714 1
Attaccorapido
Quick couplings
Tubo spiralato PE 6x8 (10m) attacchi rapidi universali
PE spiral hose 6x8 (10m) universal quick coupling
Busta di plastica
con etichetta
Transparent bag with hang tag
8221577STN
PE6x8 15 10 1458016738714524 8
Attaccorapido
Quick couplings
Tubo spiralato PE 6x8 (15m) attacchi rapidi universali
PE spiral hose 6x8 (15m) universal quick coupling
Busta di plastica
con etichetta
Transparent bag with hang tag
170020XSTN
PVC giallo
Yellow PVC8x12 20 18 2608016738715569 1
Attaccorapido
Quick couplings
Arrotolatore con tubo 8x12(20m) attacchi rapidi universali
Hose reel 8x12(20m) universal quick coupling
Scatola
Box166013XSTN
PVC nero
Black PVC6x11 20 20 2908016738708721 1
Attaccorapido
Quick couplings
Tubo gomma 6x11
(20m) attacchi rapidi universali
Hose 6x11
(20m) universal quick coupling
Confezionato in film plastico
Wrapped with a transparent
shrink film
8221580STN
m bar PSI
Multy kit 9 pezzi scatola I 9 pcs kit multy box
Codice
CodeCodice a barre
Ean codeAccessori inclusi
Accessories included
9045718STN 8016738714739
Pistola di soffiaggio con prolunga - Aerografo serbatoio superiore 1/2 Lt - Pistola di lavaggio nebulizzatore - Pistola di gonfiaggioPistola di lavaggio aria/acqua - Kit gonfiaggio 3 pezzi - Tubo in gomma (5m)
Long nozzle blow gun - Gravity spray gun 1/2 Lt - Washing spray gun - Inflating gun - Air/water wash - Kit 3 inflating nozzles - Hose (5m)
Kit smerigliatrice I Die grinder kit
Codice a barre
Ean codeConsumo aria
Air. displac.Pressione
Pressure
Attacco tubo
Air connect.Peso
WeightGiri/min
Speed/minCodice
CodeAccessori inclusi
Accessories included
160153XSTN 8016738708684
Kit smerigliatrice diritta con 10 mole
Die grinder kit with 10 grinding
wheels
10 mole Ø 6/3 mm - 2 chiavi - 1 mandrino a pinza Ø 3 mm - 1 mandrino a pinza Ø 6 mm
2 innesti rapidi 1/4" M (D & FRA)
10 grinding stones Ø 6/3 mm - 2 keys1 chuck Ø 3 mm - 1 chuck Ø 6 mm 2 quick couplings 1/4" M (D & FRA)
170 6 6 87 1/4” 0,5 1,1 25000 rpm
l/min. CFM kg lbsbar PSI
Kit trapano I Drill kit
Codice a barre
Ean codeConsumo aria
Air. displac.Pressione
Pressure
Attacco tubo
Air connect.Peso
WeightGiri/min
Speed/minCodice
CodeAccessori inclusi
Accessories included
160189XSTN 8016738709353
Kit trapano reversibile con mandrino autoserrante
Reversible drillwith keyless chuck kit
10 punte da ferro (1,5-2-2,5-3-3,5-4-4,5-5-5,5-6)1 inserto porta bits - 6 bits per avviatore (PH1,PH2,PZ1,PZ2,5,6)
1 boccetta olio - 1 mini oliatore - 2 innesti rapidi 1/4" M (D & FRA)
10 HSS drill bits black coated (1,5-2-2,5-3-3,5-4-4,5-5-5,5-6)1 adaptor - 6 screw bits (PH1,PH2,PZ1,PZ2,5,6) in small round case - 1 oil bottle - 1 mini oiler
2 quick connector 1/4" M (D & FRA)
170 6 6 87 1/4” 1,1 2,4 2000 rpm
l/min. CFM kg lbsbar PSI
Kit avviatore ad impulsi I Impact wrench kit
Codice a barre
Ean codeConsumo aria
Air. displac.Pressione
Pressure
Attacco tubo
Air connect.Peso
WeightGiri/min
Speed/minCodice
CodeAccessori inclusi
Accessories included
160157XSTN 8016738708691
Kit avvitatore ad impulsi 1/2" con 10 bussole
Impact wrench 1/2" kit with 10 sockets
10 bussole (9,10,11,13,14,17,19,22,24,27)1 inserto allunga per bussole - 1 boccetta olio - 2 innesti rapidi
1/4" M (D & FRA) - 1 mini oliatore - 1 chiave a brugola
10 sockets (9,10,11,13,14,17,19,22,24,27)1 extension - 1 oil bottle - 2 quick coupling 1/4" M (D & FRA)
1 mini oiler - 1 socket head key
200 7 6 87 1/4” 2,6 5,7 4600 rpm
l/min. CFM kg lbsbar PSI
29
Ute
nsi
li e
acce
ssor
i p
neu
mat
ici
pro
fess
ion
ali
I
Pro
fess
iona
l pne
umat
ic t
ools
and
acc
esso
ries
28
Ute
nsi
li e
acce
ssor
i p
neu
mat
ici
pro
fess
ion
ali
I
Pro
fess
iona
l pne
umat
ic t
ools
and
acc
esso
ries
Kit martello scalpellatore I Pneumatic hammer kit
Codice a barre
Ean codeConsumo aria
Air. displac.Pressione
Pressure
Attacco tubo
Air connect.Peso
WeightPercussioni
/min
Speed/min
Codice
CodeAccessori inclusi
Accessories included
160173XSTN 8016738708707
Kit martello scalpellatore con 4 scalpelli
attacco esagonale
Pneumatic hammerwith 4 hex fitting
chisels kit
1 molla per scalpellatore - 1 boccetta olio - 4 scalpelli2 innesti rapidi 1/4" M (D & FRA) - 1 mini oliatore
1 pneumatic hammer retaining spring - 1 oil bottle - 4 chisels2 quick couplings 1/4" M (D & FRA) - 1 mini oiler
170 6 6 87 1/4” 1,6 3,5 4000 rpm
l/min. CFM kg lbsbar PSI
Kit aerografo I Spray gun kit
Codice a barre
Ean codeConsumo aria
Air. displac.Pressione d’utilizzo
Working press.
Tipo aliment.vernice
Feedingsystem
Tipo di chiusura
tazza
Tank lock
Serbatoio
TankUgello
NozzleØ
Codice
CodeAccessori inclusi
Accessories included
160123XSTN 8016738709360
Kit aerografo serbatoio inferiore
1 lt attacco rapido Ø 1,8 mm
Suction spray gun with 1 litre pot quick coupling
Ø 1.8 mm kit
1 spazzolino per pulizia - 1 chiave multiuso1 innesto rapido 1/4" M (D)
1 small brush - 1 multipurpose key1 quick coupling 1/4" M (D)
180 6,3 4 58Serbatoio
inferiore
Suction1 0,26 1,8
Baionetta
Bayonet
l/min. CFM It gall.bar PSI
Kit aerografo I Spray gun kit
Codice a barre
Ean codeConsumo aria
Air. displac.Pressione d’utilizzo
Working press.
Tipo aliment.vernice
Feedingsystem
Tipo di chiusura
tazza
Tank lock
Serbatoio
TankUgello
NozzleØ
Codice
CodeAccessori inclusi
Accessories included
161132XSTN 8016738709377
Kit aerografo serbatoiosuperiore 0,6 lt attacco
rapido Ø 1,4 mm
Gravity spray gun0.6 litre nylon cup
quick coupling Ø 1.4 mm
1 spazzolino per pulizia - 1 chiave multiuso1 innesto rapido 1/4" M (D)
1 small brush - 1 multipurpose key1 quick coupling 1/4" M (D)
180 6,3 4 58Serbatoio
superiore
Gravity0,6 0,16 1,4
Vite
Drive
l/min. CFM It gall.bar PSI
3130
Org
aniz
zazi
one
di
ven
dit
a in
Ita
lia
IIt
alia
n sa
les
orga
niza
tion
Ass
iste
nza
,org
aniz
zazi
one
e co
nd
izio
ni
gen
eral
iI
S
ervi
ce,o
rgan
izat
ion
and
gene
ral c
ondi
tion
s
3332
Cen
tri
di
assi
sten
za t
ecn
ica
in I
talia
I
Ital
ian
serv
ice
cent
ers
Cen
tri
di
assi
sten
za t
ecn
ica
in I
talia
I
Ital
ian
serv
ice
cent
ers
35
Con
diz
ion
i g
ener
ali
di
ven
dit
a,g
aran
zia
I
Gen
eral
sal
es c
ondi
tion
s,w
arra
nty
term
s
34
Con
diz
ion
i g
ener
ali
di
ven
dit
a,g
aran
zia
I
Gen
eral
sal
es c
ondi
tion
s,w
arra
nty
term
s
Warranty
1. All Nu Air air tools and accessories are covered by warranty for a period of twelve months from the invoice date.The warranty is valid only if the buyer has fully paid for the machine and the machine is running on a normal suitable environment and correctly installed. Excluded from the warranty are all electric components and all the wear and tear.The warranty makes Nu Air responsible to support the costs of repairingor replacing all parts that are defective according to their engineers, as long as these defects are due to manufacturing problems or qualityof the materials (which are the manufactures responsibility) and are notdependant on normal wear and tear or negligence of the operator or improper use of the product.Also if the product was not used accordingly to the instructions or wholly or partly dismantled or repaired by unauthorized people or by excessive usage of the machine or unsuitable applications or due to force major.All the compressors with tank up to 100 must be returned to the repair centre at the customer’s cost and will be delivered including carriage. The warranty considered is applied under law.
2. These Conditions of sale shall be considered applicable to any supplycontract (or agreement for sale) concerning the Nu Air products unlessotherwise expressly specified in writing and accepted.These conditions of sale are not binding and may be subject to changewithout prior notice. All supplies are understood to be accepted at prices included in the official Nu Air price list that is effective when the goods are despatched even if these are delivered late in comparison to the scheduled delivery date.Prices, discounts and conditions of single supplies are not binding for following orders.The orders collected by agents representatives on people entitledby Nu Air S.p.A are submitted to its unquestionable judgment; therefore
any order must not be considered as accepted until the company has issued an order confirmation. All deliveries of the goods are always priced ex works Nu Air’s factory Torino.Packaging in cardboard boxes is included in the price: Packaging in cases or wooden boxes will be charged at cost.The customer can not cancel orders accepted by the company withoutthe consent in writing. Orders concerning goods already shipped can never be cancelled.
3. The company engages itself to respect the stated delivery times, but it is not responsible for delays due – for example – to difficulties or problems in procurements and in transport suspensions or in energysupplies, breakdowns failure of machinery, strikes and any other causethat limit the company production.The delivery delays shall not entitle the purchaser to claim forConsequential loss or damages nor to cancel or reduce the order or solve the contract. Delivery terms are never binding.
4. Goods always travel at risk and peril of the purchaser even if the delivery is free of charge.The claims for delays or damages due to the transport must go only to the forwarding agent when goods are delivered.The purchaser must check the goods immediately after having receivedthem: After 8 days from the arrival to the recipient goods shall be Considered as accepted. The eventual claims concerning the quality of goods must be sent in writing by registered mail addressed to Nu AirS.p.A. within 8 days from the date of receiving. For operating flaws, visi-ble only by using the product, the claim terms become 30 days from thedate of receiving the goods.
If Nu Air S.p.A. accepts (in writing) the claim (if the claim is consideredvalid,) it has to only replace the goods carriage free, without any otherpenalty or indemnity.The company cannot accept any responsibility for any damage to persons or things caused by the use of its products.
5. Changes to products, technical data specifications and photographsindicated in this catalogue/ price list or any other informative material are not binding and may be subject to change without prior notice.
6. Compressors installation, electrical and hydraulic connections are atthe customer’s cost.
7. The eventual intervention executed by Nu Air’s technical personnelfor the first starting testing will be invoiced separately.
8. All compressors in the present catalogue/ price list are equipped bytanks are manufactured according to CE regulations.
9. The purchaser must respect the terms of payment as stated on the company’s invoice and addressed to Nu Air S.p.A head office and indicated in the invoice, or paid to the courier in case of cash on delivery.
10. For no reason and under no authority, not even in case of faulty products for which has been presented a claim, the purchaser shouldconsider itself eligible to postpone the payment deadline.Delays in payments shall result in application of penalty interests according to current bank interest rates until payment is received and the company retains the legal ownership of the goods delivered.Deductions, bonuses, deductions, up/down rounding, greater discountscompare to what was agreed upon, constitute agreement non-fulfilmentby the purchaser.In case of agreement non-fulfilment Nu Air S.p.A reserve itself the rightto perform ay other action, demand anticipated payment of the remai-ning credits and to consider over any ongoing agreement relation andsuspend its execution while the purchaser can not demand reimburse-ments and indemnity.
11. The court of Torino shall have exclusive jurisdiction over any dispu-tes relating to the terms and conditions mentioned above.
Under and for the effects of articles 1341 and 1342 Italian Civil Codethe following clauses are subjected to express written approval:1. (warranty of adequate functioning); 3. (limitation of the responsibilityfor delays); 4. (delays or damages caused by transportation – terms forthe claim of the purchaser – limitation of responsibility after claim of thepurchaser – immunity for damages to persons or things); 10. (prohibitionof payments postponement – anticipated payment – resolution clause –limitation of responsibility deductions, bonuses, deductions, up/downrounding, greater discounts compare to what was agreed upon);11. (exclusive jurisdiction).
Garanzia Italia
1. Tutti gli accessori e utensili pneumatici Nu Air sono copertida garanzia di buon funzionamento per un periodo di 12 mesi dalla dataeffettiva di acquisto.La garanzia si applica solo nei confronti dell’acquirente in regola con i pagamenti, se la macchina è sottoposta ad un normale funzionamentoin ambiente adatto e se l’installazione è stata eseguita a regola d’arte.Sono escluse dalla garanzia tutte le parti elettriche e tutti i particolariche, per il loro specifico impiego, sono soggetti a logorio.La garanzia consiste nell’obbligo da parte della Nu Air S.p.A.di provvedere alla riparazione o sostituzione, a sua discrezione, dei pezzi riconosciuti difettosi dai propri tecnici, qualora i difetti riguardino la costruzione dei prodotti e/o la qualità dei materiali (sianocioé imputabili al produttore) e non dipendano dal naturale logorio, da negligenza, imperizia o uso del prodotto da parte dell’utente in modonon conforme alle istruzioni, da manomissioni, riparazioni o smontaggi,anche solo parziali, eseguiti da persone non autorizzate dalla Nu AirS.p.A., da sfruttamento eccessivo della macchina o applicazioni inadatte, da caso fortuito o da forza maggiore. Tutti i compressori con serbatoio fino a 100 litri devono pervenire al Centro di Assistenza in porto f.co e saranno riconsegnati in porto assegnato. La garanziacontemplata si applica ai sensi di legge.
2. Le presenti condizioni di vendita, salvo patto contrario espressamentepattuito nella conferma d’ordine, si intendono come parte integrante di qualsiasi rapporto contrattuale di fornitura avente in oggetto i prodotticommercializzati dalla Nu Air S.p.A.I prezzi e le condizioni di vendita riportati nel presente catalogo/listinonon sono vincolanti: la Nu Air S.p.A. si riserva il diritto di modificarli in qualsiasi momento senza preavviso.Tutte le forniture si intendono accettate ai prezzi indicati nel listino ufficiale in vigore al momento della consegna, anche se la merce è consegnata in ritardo rispetto alla data prevista.Prezzi, sconti e condizioni delle singole forniture non sono vincolanti per ordinazioni successive. Gli ordini raccolti tramite agenti, rappresentanti o incaricati della Nu Air S.p.A. sono sempre subordinatial Suo insindacabile giudizio: pertanto debbono considerarsi vincolantisolamente a seguito della Sua conferma d’ordine.I prezzi stabiliti sull’ordine confermato dalla Nu Air S.p.A. si intendonosempre per merce resa f.co stabilimento di Robassomero (Torino).L’imballo di cartone è compreso nel prezzo; gli imballi in gabbie o cassevengono addebitati al costo. Non si accettano annullamenti d’ordine nell’ipotesi di merce già in viaggio. Non si accettano ordini di importoinferiore a Euro 250,00: faranno eccezione eventuali ordini di ricambiche saranno evasi esclusivamente in contrassegno.
3. La Nu Air S.p.A. si impegna a rispettare i termini di consegna contrattualmente stabiliti, ma non risponde dei ritardi dovuti a casi fortuiti e forza maggiore, come – in via meramente esemplificativa – difficoltà negli approvvigionamenti o nei trasporti, sospensioni dellasomministrazione di energia elettrica, guasti di macchinari, scioperi e in generale ogni altra causa che limiti l’attività produttiva della Nu AirS.p.A. I ritardi nelle consegne, qualunque ne sia la causa, non dannodiritto né a richieste di risarcimento danni, né ad annullamento, riduzione dell’ordine o risoluzione del contratto.
4. Anche se viene pattuita la consegna f.co destinatario, la merce viaggia sempre a rischio e pericolo dell’acquirente.I reclami per eventuali ritardi o danni imputabili al trasporto possonoessere rivolti solo ed esclusivamente al vettore all’atto della consegnadella merce. L’acquirente ha l’onere di controllare la merce immediatamente dopo averla ricevuta: trascorsi 8 giorni dall’arrivo
al destinatario, la merce si intende pienamente accettata.Gli eventuali reclami riguardanti la qualità della merce, sotto pena di decadenza, devono essere inviati per iscritto, mediante LetteraRaccomandata R.R., alla Nu Air S.p.A. entro 8 giorni dalla data del ricevimento. Nel caso si tratti di difetti di funzionamento, accertabilisolamente mediante l’utilizzo del prodotto, i termini di reclamo sono di 30 giorni dalla data del ricevimento della merce.Qualora il reclamo venga considerato valido, la Nu Air S.p.A. è tenutasolamente alla pura e semplice sostituzione della merce in porto f.co,esclusa ogni altra forma di risarcimento.La Nu Air S.p.A. declina ogni responsabilità per qualsiasi danno a persone o cose derivante dall’impiego dei prodotti forniti.
5. La Nu Air S.p.A. si riserva il diritto di apportare, in ogni momento e senza preavviso, qualsiasi tipo di miglioramento o di modifica ai propriprodotti. Le fotografie, le descrizioni, le illustrazioni di qualunque tipo e i dati tecnici contenuti nel presente catalogo/listino o in qualsiasi altromateriale informativo – pubblicitario non hanno carattere impegnativo e possono subire variazioni in ogni momento e senza preavviso.
6. L’installazione dei compressori e gli allacciamenti elettrici e idraulicisono a carico dell’acquirente.
7. L’eventuale intervento di un tecnico qualificato della Nu Air S.p.A.per il collaudo di primo avviamento verrà fatturato a parte.
8. Tutti i compressori del presente catalogo/listino sono dotati di serbatoirealizzati secondo le norme “CE”.
9. I pagamenti devono essere effettuati, alla data e alle condizioni indicate in fattura, presso la Sede della Nu Air S.p.A., oppure al vettorein caso di spedizione in contrassegno.
10. Per nessuna ragione e a nessun titolo, nemmeno in caso di prodottiriscontrati difettosi e di cui è stato presentato reclamo, l’acquirente puòdifferire i pagamenti oltre le scadenze pattuite.Trascorsi i termini utili per il pagamento, l’acquirente, oltre a perdere il diritto all’eventuale sconto pattuito, sarà tenuto a corrispondere, dietro esplicita richiesta scritta della Nu Air S.p.A., gli interessi di moracorrentemente applicati dalle Banche. La merce resta di proprietà dellaNu Air S.p.A. fino al pagamento totale della fornitura da parte dell’acquirente. Trattenute, abbuoni, deduzioni, arrotondamenti o scontisuperiori a quelli pattuiti e risultanti dalle fatture di vendita costituisconoinadempimento contrattuale da parte dell’acquirente.In ogni caso di inadempimento contrattuale la Nu Air S.p.A. si riserva il diritto di esercitare qualsiasi altra azione, di esigere il pagamento anticipato dei restanti crediti in essere e di considerare risolto ogni rapporto contrattuale in corso, sospendendone l’esecuzione, senza che l’acquirente possa pretendere compensi e indennizzi.
11. Per qualsiasi controversia è competente il Foro di Torino.
Ai sensi e per gli effetti di cui agli articoli 1341 e 1342 c.c. sono oggetto
di specifica approvazione le seguenti clausole:1. (garanzia di buon funzionamento); 3. (limitazione di responsabilità da ritardo); 4. (ritardi o danni imputabili al trasporto – termini di reclamoda parte dell’acquirente – limitazione di responsabilità a seguito di reclamo dell’acquirente – esenzione da responsabilità per danni a persone o cose); 10. (divieto di differimento dei pagamenti – inadem-pimento contrattuale dell’acquirente a seguito di trattenute, abbuoni,deduzioni, arrotondamenti o sconti superiori a quelli pattuiti e risultantidalle fatture di vendita – pagamento anticipato – clausola risolutiva –limitazione di responsabilità); 11. (foro convenzionale).