Church of Our Lady of Mt. Carmel 627 East 187th Street, Bronx, New York 10458 | T: (718) 295-3770 | F: (718) 367-2240
www.ourladymtcarmelbx.org | Parish E-mail: [email protected]
Sunday, May 14, 2017| Fifth Sunday of Easter - Year A
PARISH STAFF
Pastor Rev. Fr. Jonathan Morris
Parochial Vicar
Rev. Fr. Urbano Rodrigues
Coordinator of Religious Education Sister Edna Loquias, S.M.C.
Parish Secretary
Elizabeth Mannini
Music Director & Organist Dr. Stephen Rapp
Cantor
Bilen Eminov
Youth Minister School Principal Jesus Vargas Ms. Valerie Savino
PARISH CENTER
2380 Belmont Avenue Bronx, NY 10458
Monday to Friday 9:00am to 5:00pm
LITURGY OF THE EUCHARIST
Saturday: 8:30am (English) | 12:00pm ( English)
Saturday Evening: 5:00pm (English)
Sunday: 8:30am (English) | 9:30am (Spanish)
11:00am (Italian) | 12:15pm (English)
1:30pm (Spanish)
Weekday: 8:30am / 12:00pm / 6:30pm (All English)
RITE OF RECONCILIATION
Saturdays 4:00pm to 5:00pm or any time by calling the Parish Office.
RITE OF BAPTISM
2nd Sunday of every month in Spanish at 2:30pm 3rd Sunday every other month in English at 2:30pm Attendance at Pre - Baptism Class is required. Please stop by the Parish Center to register or call for more information.
RITE OF MATRIMONY
Wedding dates may be scheduled after initial meeting with a priest.
PASTORAL VISITS TO THE SICK
If you or someone you know is in the hospital or homebound and would be served by a pastoral visit by a Priest, Religious Sister or a lay Extraordinary Minister of Holy Communion, please contact the Parish Center.
NEW PARISHIONERS
We invite new parishioners to register at the Parish Center.
RELIGIOUS EDUCATION PROGRAM
For information please call Sr. Edna at the Parish Office at (718) 295-3770.
ELEMENTARY SCHOOL - 2465 BATHGATE AVE.
Please contact the School Office at (718) 295-6080.
May 14, 2017 CHURCH OF OUR LADY OF MOUNT CARMEL 2
ANNOUNCED MASSES
SUN. MAY 14th FIFTH SUNDAY OF EASTER 8:30am Nicola, Silvia & Juliana Marricco 9:30 am Pro Populo 11:00 am Laura Signorile 12:15pm Frank & Louis Calandra 1:30pm Annunziata Ferrari
MON. MAY 15th ST. ISIDORE 8:30am Michael Pascarelli 12:00pm Antonio Florio 6:30pm Rosa Albano
TUES. MAY 16th EASTER WEEKDAY 8:30am Raffaele Merolla 12:00pm Francesca Di Maggio & Rosario Darmetta 6:30pm Deceased of the Borgatti Family
WED. MAY 17th EASTER WEEKDAY 8:30am Pasquale Leone 12:00pm James Sweeney 6:30pm Simone and Ange’ Jacovic
THURS. MAY 18th EASTER WEEKDAY; ST. JOHN I 8:30am Carmine Pistocco 12:00pm Rosa Anastasio 6:30pm Michael & Jane Verini
FRI. MAY 19th EASTER WEEKDAY 8:30am Richard Pizzonia 12:00pm Neil Peluso 6:30pm Daniela Diaz
SAT. MAY 20th EASTER WKDAY; ST. BERNARDINE OF SIENA 8:30am Mario Rapaglia 10:00am First Holy Communion 12:00pm Padre Pio Prayer Group 5:00pm Gennaro Scotti
SUN. MAY 21st SIXTH SUNDAY OF EASTER 8:30am Michael Greco 9:30 am Pro Populo 11:00 am Giovanni Trombetta 12:15pm Nicola & Maria Spedaliere 1:30pm Lucia Marano
From the Desk of Father Jonathan
Humility. Humility. Humility On the one hand, it is a virtue derided by contemporary society. If you are humble, you must be weak. If you are humble, you must be without strong opinions or convictions. If you are humble, you are probably igno-rant. That's what the world tells us. On the other hand, humility is a virtue extolled by Christ himself. "The meek shall inherit the earth," were Jesus' own words. He was saying that we will be blessed with the best of his creation if we learn to become humble. I am so impressed and inspired by so many of you because of your humility. What do I see in you? You listen. You speak with kindness. You ask for forgiveness. You make suggestions and even advocate strongly for what you believe, but with charity and goodness. I just want to say thank you to all of you who teach me humility, day in and day out. I'm trying to learn to be like you. Please forgive me for the times I do not live up to the call.
God bless,
Father Jonathan
+ REST IN PEACE +
Please pray for all deceased Mothers, Grand-mothers, Godmothers, Vincenzo Malafronte,
& all the faithful departed
WEEKEND MASS COLLECTION - 5/7/2017
Collection ........................................................$4,467.34 Last year’s Collection …..................................$4,630.13
WEEKEND ATTENDANCE - 5/7/2017
Adults: ……. 718 Children: …….201 / Total: ……919
Month of May—Rosary in the Homes
May 15-17 Elizabeth Rivera 2320 Hughes Ave, #5 May 19-21 Michelina Criscuolo 2486 Cambreleng Ave
May 14, 2017 CHURCH OF OUR LADY OF MOUNT CARMEL 3
REFLECTING ON GOD’S WORD
THE WAY Today we sense the apostles’ trepidation as they begin to realize that the Lord would soon be leaving them. In their fear, they ask, “Master, we do not know where you are going; how can we know the way?” (John 14:5). Jesus tells them that he is the way. The Easter season has been a time of growing in Easter faith so that we, too, may learn to know that Jesus is the way. We can take comfort in the Lord’s promise that he is going to his Father’s house to prepare a place for us, his chosen people who have been called out of darkness into God’s wonderful light. As the paschal candle continues to burn during this holy season, let us remember that in baptism we were given the light of Christ. With Christ our light as the beacon lighting our way, let us march toward the glory of Pentecost.
© Copyright, J. S. Paluch Co.
RIFLETTIAMO SULLA PAROLA DI DIO
IL CAMMINO
Le ultime parole che si pronunciano alla fine della vita hanno un carattere particolare. Riassumono il mistero di un essere. Platone fa parlare il suo maestro Socrate di immortalità prima di morire. Il condannato a morte consola quelli che restano. Le ultime parole possono essere molto pragmatiche. La madre di Goethe diede istruzioni di non mettere troppa uva passa nel dolce preparato per la sua sepoltura. Alcuni esortano i loro figli a sostenersi a vicenda. I patriarchi della Bibbia muoiono benedicendo la loro discendenza. Anche nel nostro Vangelo si tratta di ultime parole. Parla uno che è consapevole di stare per morire. E colui che ne ha preso nota è convinto che quel morto è ancora in vita. Non leggete queste parole come un discorso ben costruito e coerente. Immaginate delle pause. Prendetele piuttosto come parole pronunciate in un profondo silenzio, come parole indirizzate a uomini prigionieri, “tutt’orecchi”, in qualche modo. Noi potremmo ascoltarle anche come si ascolta una goccia d’acqua cadere in una grotta. Bisogna che chi ascolta sia assolutamente silenzioso per lasciar entrare in sé queste parole. Se noi ascoltiamo veramente, sentiamo parole di consolazione: “Non sia turbato il vostro cuore”. Parole di speranza: “Nella casa del Padre mio vi sono molti posti”. Parole di maestà: “Io sono la via, la verità e la vita. Nessuno viene al Padre se non per mezzo di me”. Parole di vocazione esigente: “Chi crede in me compirà le opere che io compio”. Non è facile per noi capire immediatamente queste parole. I discepoli che interrompono il Signore fanno delle domande smarrite. Non hanno ancora capito, eppure è già l’ora dell’addio. Sapremo noi capire meglio? © la chiesa.it
TREASURES FROM OUR TRADITION In many parish churches, more rarely in monastery churches and cathedrals, the tabernacle with the Blessed Sacrament is visible from a doorway or aisle in the church. Normally, a person is to give the proper sign of reverence, a genuflection, when passing in proximity to the tabernacle. The word “genuflect” comes from Latin roots meaning bending (or flexing) the knee. A common-sense exception to the rule is for a sacristan who is tak-ing care of the church and can’t be genuflecting every thirty seconds during a vacuum run. Also excepted are persons in procession entrusted with important symbols of the Lord’s presence. So, a crossbearer or a minister carrying the Gospel book, or ministers on their way to their Communion stations do not genuflect. For every-one else, the usual sign of reverence for the Lord’s pres-ence in the Blessed Sacrament is to genuflect on the right knee. The oldest form of reverence during prayer in our tradition is standing; kneeling or genuflecting is a sign borrowed from old civic practice. The posture of kneel-ing, even on one knee, is a sign of submission. Servants would take this position before their masters in the an-cient world. It said: I’m not running away, I’m yours, I’m here for you. This is what your genuflection says when you enter a Catholic church where the place of reservation of the Blessed Sacrament is visible to you: I’m yours.
—Rev. James Field, © Copyright, J. S. Paluch Co.
St. Anthony’s Bread - May 16th
In Loving Memory of Pasquale Marsibilio by The Marsibilio Family
Alcune Meditazioni per la settimana...
Cantate al Signore un canto nuovo, perché ha compiuto prodigi;
a tutti i popoli ha rivelato la salvezza. Alleluia. (Sal 98,1-2)
“Io sono la via, la verità e la vita”, dice il Signore. Alleluia. (Gv 14,6)
REFLEXIONEMOS LA PALABRA DE DIOS
EL CAMINO Hoy sentimos la perturbación de los apóstoles cuando empiezan a darse cuenta de que el Señor pronto los dejará. Temerosos preguntan: “Señor, no sabemos a dónde vas ¿cómo podemos saber el camino?” (Juan 14:5). Jesús les dice que él es el camino. El tiempo de Pascua ha sido un tiempo para crecer en la fe pascual para que, así también, nosotros podamos darnos cuenta de que Jesús es el camino. Nos consuela la promesa del Señor de que va a la casa de su Padre a preparar un lugar para nosotros, su pueblo elegido que ha sido llamado de las tinieblas a la luz admirable de Dios. Mientras el cirio pascual continúa ardiendo en este tiempo santo, recordemos que en nuestro bautismo nos dieron la luz de Cristo. Con Cristo, nuestra luz como faro iluminando nuestro camino, marchemos hacia la gloria de Pentecostés.
© Copyright, J. S. Paluch Co.
TRADICIONES DE NUESTRA FE Después de la muerte de Jesús, los discípulos habían regresado a su antiguo oficio de la pesca para así ganarse la vida, pues no sabían qué hacer. El Jesús resucitado tuvo que pescárselos de nuevo. En su tercera aparición, Jesús pidió a los discípulos que lanzaran sus redes al mar. Estos sacaron 153 peces del mar, número representativo de todas las naciones del mundo. Esta pesca milagrosa que tuvo lugar en Galilea, nos recuerda otra pesca mila-grosa hecha en Brasil. En 1716 tres pescadores pescaban en el Río Paraiba y al lanzar la red al agua sacaron una estatua de la Virgen de la Concepción. Después, la pesca fue tan abundante que por poco hundía el barco. La virgencita de 36 centímetros había pasado muchos años en el agua por lo cual había tomado el rico color oscuro de muchos latinoamericanos. La devoción a Nues-tra Señora de Aparecida creció hasta que la familia que la había encontrado la dio al pueblo para que en 1745 se construyera para ella una capilla pública. De esta manera, Aparecida pasó de las redes a los corazones, dando una rica pesca de personas para su Hijo.
—Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.
ENCUENTRO DE PAREJAS
“La pareja que ora unida siempre se mantendrá unida”
El Proximo Domingo, 21 de Mayo 2:30pm a 5:00pm
Salón de FATIMA HALL
Invitación a:
Parejas casadas, no casadas, parejas de novios y solteros
¡¡LOS ESPERAMOS!!
Lectors for May 20th & 21st
5:00pm S. Hernandez & C. Diaz
8:30am M. Gerbasi & A. Zervos 9:30am A. Trujillo & M. Perez 11:00am N. Trombetta & R. Bizzarro 12:15pm B. Kajtazi & C. Vera 1:30pm Y. Rodriguez & C. Modesto
MEMORIALS OFFERED THIS WEEK
Sanctuary Lamp
In Loving Memory of Bartolomeo & Antonietta Ruocco
From Daughter, Anna
READINGS FOR THE WEEK
Monday: Acts 14:5-18; Ps 115:1-4, 15-16; Jn 14:21-26 Tuesday: Acts 14:19-28; Ps 145:10-13ab, 21; Jn 14:27-31a Wednesday: Acts 15:1-6; Ps 122:1-5; Jn 15:1-8 Thursday: Acts 15:7-21; Ps 96:1-3, 10; Jn 15:9-11 Friday: Acts 15:22-31; Ps 57:8-10, 12; Jn 15:12-17 Saturday: Acts 16:1-10; Ps 100:1b-3, 5; Jn 15:18-21 Sunday: Acts 8:5-8, 14-17; Ps 66:1-7, 16, 20; 1 Pt 3:15-18 or 1 Pt 4:13-16; Jn 14:15-21 or Jn 17:1-11a
~ Happy Mother’s Day ~
Mary, Mother of our Lord, Pray for all Mothers, living and deceased
Maria, Madre di nostro Signore,
Prega per tutte le Mamme
Maria, Madre de nuestro Señor, Reza para todas las Madres
FRESH MOZZARELLA HANDMADE DAILYIMPORTED MEATS & CHEESES
ITALIAN SPECIALTIESFULL-SERVICE CATERING AND GIFT
BASKETS FOR ALL OCCASIONS
AS SEEN ON FOOD NETWORK
2344 ARTHUR AVENUE BRONX, NY 10458
718.295.5033FAX 718.933.5903
WWW.ARTHURAVENUE.COMT R A D I Z I O N EI T A L I A N A
617 East 188th Street, Bronx, NY 10458
Apartments for rent throughout the Bronx
No fee • Please come by our office and pick up an application
For Good Measure Call
11--880000--664422--33664466
Heating Oils for
Home and Industry
Homestyle Ricotta Ravioli (Box of 100) Homestyle Meat with Spinach Ravioli (Box of 100)
Large Ricotta Ravioli (Box of 27) • Large Ricotta with Spinach Ravioli (Box of 27) •Ready to Bake Manicotti (4 in a Pan) • Manicotti Pasta “Squares”• Lasagna Pasta“For Baking” Fresh Cavatelle • Fresh Egg Noodles • Whole Wheat PastaSpinach Pasta • Whole Wheat Spinach Pasta • Squid Ink Pasta • Basil PastaTomato Pasta • Carrot Pasta • Mushroom Pasta632 E. 187th St., Bronx, NY 10458 • (718) 367-3799WWW.BORGATTIS.COM
24 Hour Service 584-4000 220-1009605 East 188th Street, Bronx, NY (Corner of Arthur Ave.) Se Habla Español
Pre-Plan your funeral or cremation, avoid the burden of making decisions while under emotional stress697400 Our Lady of Mount Carmel www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263
Olivia D. Rosario, Esq.Attorney at Law
50 W. Kingsbridge Rd.,Bronx, NY 10468
Office: 917-473-7264/65Cel: 929-258-8558Fax: 718-504-7540
Email: [email protected]
— •ROSARIO• —LAW GROUP
10% SeniorDiscount
We Appreciate Your Trust With Your Family Health Care
PLAZA PHARMACYERX • Private & Medicaid • Major Unions • NY Lotto • Notary Service • Fax/Copy Services • Free Delivery
2515 Webster Avenue • Bronx, New York 10458Phone (718) 365-8148 • (718) 365-8141 • Fax (718) 365-1179
Hablamos EspañolOTC Card Accepted
“Pre-Plan your funeral or cremation, avoid the burden of making decisions while under emotional stress”— 24 Hour Service569 E. 184th Street, Corner of Hoffman Avenue • Bronx, NY 10458 • 718.367.8000 “Se Habla Español”
ConsiderRememberingYour Parish in
Your Will.For further information,
please call the Parish Office.
187 REALTY CORP.FRANK A. BARBIERI
CHRISTOPHER G. BARBIERIHomes • Apts • Stores • Financing
LISTINGS WELCOMED587 E. 187 St., Bx 562-1000
Hablamos Español
PROVIDENCE REST718-931-3000Adult Day Health Care
with Transportation
NEW Out-Patient Rehab Center
Skilled Nursing
Medical Therapies
Respite Care
We consider it a privilege to care!
Brian or Sally, coordinators
860.399.1785
www.CatholicCruisesAndTours.comCST 2117990-70
an Official TravelAgency of Apostleship
of the Sea-USA
VICTORIADENTALCENTER
Dr. Ippolito
Senior Citizen DiscountsFordham Univ. Discounts
(718) 329-10002466 Arthur Ave., Bronx
Advertising Sales¿TIENES EXPERIENCIA EN VENTAS Y DISFRUTAS
LLAMAR A LAS EMPRESAS LOCALES?PODEMOS TENER UNA POSICIÓN IDEAL PARA USTED.
TIEMPO COMPLETO
POTENCIAL DE INGRESOS DE $45K A $60KCONVIÉRTASE EN VENDEDOR DE PUBLICIDAD PARA
J.S. PALUCH COMPANY,EDITOR NACIONAL DE BOLETINES DE LA IGLESIA.
• Excelente Programa de Compensación de la Comisión
• Beneficios médicos, 401k, seguro de vida y discapacidad disponible
Si está interesado mande su currículum por correoelectrónico a [email protected]
www.jspaluch.com EOE
RANDAZZO’S SEAFOODWe Specialize in Clams, Mussels, Crabs & Lobsters
– Fresh Fish Daily –2327 ARTHUR AVENUEBRONX, NY 10458 (718) 367-4139
Call Joe Ramirez
800.524.0263
www.jspaluch.com
Grow Your Business, Advertise Here.Support Your Church & Bulletin.
Free professional ad design & my help!
email: [email protected]
364-6100
MT. CARMELPHARMACYFriendly Personal Service
10% OFF with AdMASTER/VISA ACCEPTED
FREE DELIVERYFAX SERVICE
705 E. 187th Street