-
Phaser® 6180
color laser printer
www.xerox.com/office/6180support
InstallationGuide
2.32.1 2.4
7
5.1
721P58720 Rev ACopyright © 2007 Xerox Corporation. All rights reserved.
301K18140
Phaser® 6180 Software andDocumentation CD-ROM
Printer Drivers and Utilities
Installation Video
Windows®,Mac OS®
www.xerox.com/office/6180support
1.1
Installation Video
1.2
1.3
Phaser 6180
Installation Video
1.2
PC
Mac063
-0000-
00a
Phaser
® 6180 S
oftware
and
Docum
entatio
n CD-R
OM Printer D
rivers
and Uti
lities
Installa
tionVid
eo
Window
s® ,
Mac O
S®
2.2
60 cm(23.6 in.)
13 cm(5 in.)
10 cm(4 in.)
10 cm(4 in.)
122.3 cm(48.0 in.)
60 cm(23.6 in.)
24.5 kg53.5 lbs.
6.1 6.2 6.3
6x
Y
M
C
K
5.2 5.3
H
5.65.55.4
E
G
F
QuickUse Guide
Quick
Use Gu
ide
Remove Packing Materials
Unpack Printer
Install Options4
2
5
Choose Location
550-Sheet Feeder
3
1 Save setup time...watch the installation video
Pull
Install Print Cartridges6
EN
EL
RU
TU
NLNL
DADA
SVSV
FR
IT
DE
ES
PT
FR Guide d'installationGuida all'installazioneInstallationsanleitungGuía de instalaciónGuia de instalação
InstallatiehandleidingInstallationshandledningInstallationsvejledning
Regardez la vidéo d'installationVedere il video di installazioneInstallationsvideo ansehenVea el vídeo de instalaciónAssista ao vídeo de instalação
Bekijk de installatievideoTitta på installationsvideonSe installationsvideoen
Déballez l'imprimanteEstrarre la stampante dalla confezioneDrucker auspackenDesembale la impresoraDesembale a impressora
Haal de printer uit de verpakkingPacka upp skrivarenPak printeren ud
Choisissez l'emplacementScegliere l'ubicazioneAufstellungsort auswählenSeleccione la ubicaciónEscolha o local
Bepaal waar u de printer gaat plaatsenVälj platsVælg placering
Yer Seçin
Installez les optionsInstallare le opzioniOptionen installierenInstale las opcionesInstale as opções
Installeer de optiesInstallera tillvalsutrustningInstaller ekstraudstyr
Chargeur 550 feuillesAlimentatore da 550 fogli550-Blatt-ZuführungAlimentador de 550 hojasAlimentador de 550 folhas
Invoerlade voor 550 velArkmatare för 550 ark550-arkføder
TirezTirareZiehenTirePuxe
TrekkenDraTræk
Retirez le matériel d'emballageRimuovere il materiale di imballaggioVerpackung entfernenRetire el material de embalajeRemover materiais de embalagem
Installez les cartouches d'impressionInstallare le cartucce di stampaDruckkartuschen einsetzenInstale los cartuchos de impresiónInstalar cartuchos de impressão
Verpakking verwijderenTa bort förpackningsmaterialetFjern indpakningen
Printercassettes plaatsenInstallera skrivarkassetterInstaller printmoduler
Do not cover vents.
Ne couvrez pas les ouvertures d'aérationNon coprire le prese d'ariaLüftungsschlitze nicht abdeckenNo obstruya los orificios de ventilaciónNão cubra as aberturas de ventilação
Zorg dat de ventilatieopeningen niet worden geblokkeerdTäck inte ventilerTildæk ikke åbninger
-
www.xerox.com/office/6180support
7.1 7.2 7.3 7.6
7.4
7.5
USBEthernet Parallel
Ready
C M Y K
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
301K18140
Phaser® 6180 Software andDocumentation CD-ROM
Printer Drivers and Utilities
Installation Video
Windows®,Mac OS®
A/B USB
Connect Power9
Install Drivers12
Load Paper Tray7
Choose Printer Connection8
Select Language11
Admin MenuNetwork Setup
Parallel Setup
USB Setup
System Setup
System SetupPowerSaver Time
Audio Tones
Time-Out
Language
LanguageEnglishFrançaisItalianoDeutschEspañolDansk
NederlandsPortuguêsSvenska
Magyar
PolskiTürkçe
MenuInformation Pages
Billing Meters
Admin Menu
Default languageis English.
Turn On Printer10
Use Ethernet hub and RJ-45 cables.
Chargez le bac d'alimentationCaricare il cassetto della cartaPapier einlegenCargue la bandeja de papelAbasteça a bandeja de papel
Plaats het papier in de papierladeFyll på pappersfackLæg papir i magasin
Choisissez une connexion d'imprimanteScegliere la connessione della stampanteDruckeranschluss wählenElija la conexión de la impresoraEscolha a conexão da impressora
Kies de printerverbindingVälj skrivaranslutningVælg printerforbindelse
Utilisez un concentrateur Ethernet et des câbles RJ-45Utilizzare un hub Ethernet e cavi RJ-45Ethernet-Hub und RJ-45-Kabel verwendenUtilice un concentrador Ethernet y cables RJ-45Use hub Ethernet e cabos RJ-45
Gebruik een Ethernet-hub en RJ-45-kabelsAnvänd Ethernet-hubb och RJ-45-sladdarAnvend Ethernet-hub og RJ-45-kabler
Branchez sur la priseCollegare l'alimentazioneStecker einsteckenConecte la alimentaciónConecte a alimentação
Sluit de stroom aanAnslut till eluttagTænd
Sélectionnez la langueSelezionare la linguaSprache auswählenSeleccione el idiomaSelecione o idioma
Selecteer de gewenste taalVälj språkVælg sprog
Dili Seçin
Installez les pilotesInstallare i driverTreiber installierenInstale los controladoresInstale os drivers
Installeer de stuurprogramma'sInstallera drivrutinerInstaller drivere
Sürücüleri Yükleyin
Mettez l’imprimante sous tensionAccendere la stampanteDrucker einschaltenEncienda la impresoraLigue a impressora
Zet de printer aanSätt på skrivarenTænd for printeren