www.xerox.com/office/3330supportwww.xerox.com/msds (U.S./Canada)www.xerox.com/environment_europewww.xerox.com/office/3330supplieswww.xerox.com/office/businessresourcecenter
607E14460 Rev A© 2016 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox®, Xerox and Design®, Phaser®,and CentreWare® are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/orother countries. BR18086
Quick Use GuideGuide d'utilisation rapide
Printer • Imprimante • Stampante • Drucker • Impresora • Impressora •
ItalianoDeutschEspañolPortuguês
Guida rapida di utilizzoKurzübersichtGuía de uso rápidoGuia de utilização rápida
IT
DE
ES
PT
Xerox® Phaser® 3330
More InformationInformations supplémentairesUlteriori informazioniWeitere InformationenMás informaciónMais informações
FR
IT
DE
ES
PT
EN
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
Templates, tips, and tutorialsModèles, conseils et didacticielsModelli, suggerimenti ed esercitazioniProfile, Tipps und LehrgängePlantillas, consejos y lecciones prácticasModelos, dicas e tutoriais
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Printer suppliesConsommables pour l'imprimanteMateriali di consumo della stampanteDruckerverbrauchsmaterialConsumibles de la impresoraSuprimentos da impressora
EN
FR
IT
DE
ES
PT
www.xerox.com/office/3330supplies
PT Antes de operar a impressora, leia os capítulos sobre segurança e regulamentação no Guia do usuário disponível em Xerox.com ou o Guia de referência sobre segurança, regulamentação, reciclagem e descarte no disco de Software and Documentation (Software e Documentação).As Material Safety Data Sheets (EUA/Canadá) e informações ambientais (Europa) estão disponíveis on-line.
EN Before operating your printer, read the safety and regulatory chapters in the User Guide available on Xerox.com, or the Safety, Regulatory, Recycling, and Disposal Reference Guide on the Software and Documentation disc.Material Safety Data Sheets (US/Canada) and environmental information (Europe) are available online.
ES Antes de utilizar la impresora, lea los capítulos sobre seguridad y normativas en la Guía del usuario disponible en Xerox.com, o bien, la Guía de referencia de seguridad, normativa, reciclaje y eliminación de productos en el disco de Software and Documentation (Software y documentación).Las Material Safety Data Sheets (EE.UU./Canadá) y la información mediambiental (Europa) están disponibles online.
FR Avant d’utiliser votre imprimante, lisez les chapitres relatifs à la sécurité et aux réglementations du Guide de l'utilisateur disponible sur Xerox.com ou le Guide de référence sur la sécurité, la réglementation, le recyclage et la mise au rebut sur le CD-ROM Software and Documentation (Logiciel et documentation).La Fiche de données de sécurité du matériel (États-Unis/Canada) et les informations de protection de l’environnement (Europe) sont disponibles en ligne.
IT Prima di utilizzare la stampante, leggere i capitoli relativi alla normativa e alla sicurezza nella Guida per l'utente disponibile su Xerox.com oppure la Guida relativa a sicurezza, normative, riciclaggio e smaltimento sul disco Software and Documentation (Software e documentazione).Material Safety Data Sheets (USA/Canada) e informazioni ambientali (Europa) sono disponibili online.
DE Vor der Inbetriebnahme des Druckers die Kapitel zu Sicherheit und gesetzlichen Bestimmungen im Benutzerhandbuch unter Xerox.com bzw. die Referenzhandbuch zu Sicherheit, gesetzlichen Bestimmungen, Recycling und Entsorgung auf der Software and Documentation disc (Datenträger mit Software und Dokumentation) lesen.Material Safety Data Sheets (USA/Kanada) und Umweltinformationen (Europa) sind online verfügbar.
2www.xerox.com/office/3330support
OK
@ / . ‘
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0 #
GHI
ABC DEF
JKL MNO
PQRS
WPS
TUV
& + - ,
WXYZ
EnglishFrançaisItalianoDeutschEspañolPortuguêsРусский
http://xxx.xxx.xxx.xxx
Printer TourPrésentation de l'imprimantePresentazione della stampanteDruckerübersichtRecorrido por la impresoraRoteiro da impressora
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Tray 2Magasin 2Vassoio 2Behälter 2Bandeja 2Bandeja 2
EN
FR
IT
DE
ES
PT
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Exit TrayBac récepteurVassoio di uscitaAusgabefachBandeja de salidaBandeja de saída
EN
FR
IT
DE
ES
PT
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Bypass TrayDépart manuelVassoio bypassZusatzzufuhrBandeja especial Bandeja manual
EN
FR
IT
DE
ES
PT
USB PortPort USBPorta USBUSB-AnschlussPuerto USBPorta USB
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Toner CartridgeCartouche de tonerCartuccia tonerTonerbehälterCartucho de tónerCartucho de toner
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Drum CartridgeModule photorécepteurCartuccia fotoricettoreTrommeleinheitCartucho del cilindroCartucho do fotorreceptor
EN
FR
IT
DE
ES
PT
BackRetourIndietroZurückAtrásVoltar
EN
FR
IT
DE
ES
PT
EN
FR
IT
DE
ES
PT
EN
FR
IT
DE
ES
PT
EN
FR
IT
DE
ES
PT
EN
FR
IT
DE
ES
PT
EN
FR
IT
DE
ES
PT
CancelAnnulerAnnullaAbbrechenCancelarCancelar
Power On/Off, and Power SaverMise sous/hors tension et économie d'énergieSpegnimento/riaccensione della macchina e risparmio energeticoEin-/Ausschalten und EnergiesparmodusEncender/Apagar y ahorro de energíaLigar/Desligar e Economia de energia
Configure Wi-FiConfigurer le Wi-FiConfigura Wi-FiWLAN-KonfigurationConfigurar Wi-FiConfigurar Wi-Fi
System MenuMenu SystèmeMenu di sistemaSystemmenüMenú del sistemaMenu do sistema
Menu navigation/AdjustmentsNavigation menu/RéglagesSpostamento nei menu/RegistrazioniMenünavigation/AnpassungenNavegación por el menú/ajustesNavegação do menu/Ajustes
Tray 1Magasin 1Vassoio 1Behälter 1Bandeja 1Bandeja 1
You can configure and administer the printer using Xerox® CentreWare® Internet Services. To connect, from a web browser, type the printer IP address. The IP address is available on the Configuration Report page. See the User Guide > CentreWare® Internet Services.Vous pouvez configurer et gérer l'imprimante à l'aide des Services Internet CentreWare® Xerox®. Pour vous connecter, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans un navigateur Web. L'adresse IP est disponible sur le Relevé de configuration. Voir le Guide de l'utilisateur > Services Internet CentreWare®.È possibile configurare e amministrate la stampante utilizzando Xerox® CentreWare® Internet Services. Per eseguire il collegamento, da un browser Web, digitare l'indirizzo IP della stampante. L'indirizzo IP è disponibile nella pagina Rapporto configurazione. Vedere Guida per l'utente > CentreWare® Internet ServicesDer Drucker kann mithilfe von Xerox® CentreWare® Internet Services konfiguriert und verwaltet werden. In einem Webbrowserfenster die Drucker-IP-Adresse eingeben, um eine Verbindung herzustellen. Die IP-Adresse ist im Konfigurationsbericht angegeben. Siehe Benutzerhandbuch > CentreWare® Internet Services.La impresora se puede configurar y administrar mediante Xerox® CentreWare® Internet Services. Para conectarse desde un navegador web, escriba la dirección IP de la impresora. La dirección IP se encuentra en la página Informe de configuración. Consulte la Guía del usuario > CentreWare® Internet Services.Você pode configurar e administrar a impressora usando os Xerox® CentreWare® Internet Services. Para conectar, de um navegador da Web, digite o endereço IP da impressora. O endereço IP está disponível na página Relatório de configuração. Consulte o Guia do Usuário > CentreWare® Internet Services.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
3www.xerox.com/office/3330support
1
2
60–163 g/m2
(16 lb. Bond–60 lb. Cover)Statement................5.5 x 8.5 in.Executive ..................7.25 x 10.5 in.Letter* .......................8.5 x 11.0 in.US Folio* ...................8.5 x 13.0 in.Oficio ......................... 8.5 x 13.5 in.Legal ..........................8.5 x 14.0 in.
A5 ...............................148 x 210 mmISO B5 ....................... 176 x 250 mmJIS B5 ........................182 x 257 mmA4* .............................210 x 297 mm
*
WWLL
1 2
1 2
60–120 g/m2
(16 lb.–32 lb. Bond)A6 ...............................105 x 148 mm
1
W: 98–216 mm (3.9–8.5 in.)L: 148–356 mm (5.8–14 in.)
EN
FR
IT
DE
ES
PT
CustomAutrePersonalizzatoBenutzerdefiniertPersonalizadoPersonalizado
60–163 g/m2
(16 lb. Bond–60 lb. Cover)Index Card ............... 3 x 5 in.Postcard 4x6............4 x 6 in.Statement................5.5 x 8.5 in.Executive ..................7.25 x 10.5 in.Letter* .......................8.5 x 11.0 in.US Folio* ...................8.5 x 13.0 in.Oficio ......................... 8.5 x 13.5 in.Legal ..........................8.5 x 14.0 in.
Postcard 100x148. 100 x 148 mmA6 ...............................105 x 148 mmA5 ...............................148 x 210 mmISO B5 ....................... 176 x 250 mmJIS B5 ........................182 x 257 mmA4* .............................210 x 297 mm
*
75–90 g/m2
(20 lb.–24 lb. Bond)Monarch ...................3.9 x 7.5 in.#9 ...............................4.5 x 6.38 in.#10 .............................4.12 x 9.5 in.
DL ...............................110 x 220 mmC6 ...............................114 x 162 mmC5 ...............................162 x 229 mm
www.xerox.com/office/3330docs
60–70 g/m2
(16 lb.–18 lb. Bond)LightweightFinCarta leggeraDünnes PapierLigeroBaixa gramatura
EN
FR
IT
DE
ES
PT
60–85 g/m2
(16 lb.–22 lb. Bond)RecycledRecycléRiciclataUmweltpapierRecicladoReciclado
EN
FR
IT
DE
ES
PT
86–105 g/m2
(23 lb.–28 lb. Bond)HeavyweightÉpaisCarta pesanteKartonCartulinaAlta gramatura
EN
FR
IT
DE
ES
PT
106–120 g/m2
(28 lb.–32 lb. Bond)BondBondCarta di qualitàPostpapierBondBond
EN
FR
IT
DE
ES
PT
70–85 g/m2
(18 lb.–22 lb. Bond)Plain PaperPapier standardCarta normaleNormalpapierComúnPapel normal
EN
FR
IT
DE
ES
PT
106–163 g/m2
(28 lb. Bond–60 lb. Cover)Card StockSupport cartonnéCartoncinoSchwerer KartonCartulina para tarjetaCartão
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Supported PapersSupports pris en chargeTipi di carta supportatiZulässiges DruckmaterialPapeles admitidosPapéis compatíveis
When loading paper, at the control panel, confirm or select the correct type and size.Lorsque vous chargez du papier, sur le panneau de commande, confirmez ou sélectionnez le type et le format corrects.Durante il caricamento della carta, sul pannello comandi, confermare o selezionare il tipo e il formato corretti.Nach dem Einlegen von Druckmaterial am Steuerpult Materialart und -format bestätigen bzw. auswählen.Cuando cargue papel, en el panel de control, confirme o seleccione el tipo y el tamaño de papel correctos.Ao carregar o papel, no painel de controle, confirme ou selecione o tipo e tamanho correto.
FR
IT
DE
ES
PT
EN
FR
IT
DE
ES
PT
EN
See: User Guide > Paper and MediaVoir : Guide de l'utilisateur > Papier et supportsVedere: Guida per l'utente > Carta e supportiSiehe: Benutzerhandbuch > DruckmaterialConsulte: Guía del usuario > Papel y material de impresiónConsulte: Guia do Usuário > Papel e materiais
FR
IT
DE
ES
PT
EN
4
1 2
1 2
LTR / A4 / LGL
3
www.xerox.com/office/3330support
www.xerox.com/office/3330docs
Basic PrintingImpression de baseNozioni di stampa di baseEinfache DruckfunktionenImpresión básicaImpressão básica
FR
IT
DE
ES
PT
EN
At the control panel, confirm or change paper size and type settings. In the print driver, select printing options.Sur le panneau de commande, confirmez ou changez les paramètres de format et de type. Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez les options d'impression.Sul pannello comandi, confermare o modificare le impostazioni del formato e tipo di carta. Nel driver di stampa, selezionare le opzioni di stampa.Am Steuerpult die Einstellungen für das Materialformat und die Materialart bestätigen oder ändern. Im Druckertreiber die Druckoptionen auswählen.En el panel de control, confirme o cambie las opciones de tipo y tamaño de papel. En el controlador de impresión, seleccione las opciones de impresión.No painel de controle, confirme ou altere as configurações de tamanho e tipo do papel. No driver de impressão, selecione as opções de impressão.
FR
IT
DE
ES
PT
EN
FR
IT
DE
ES
PT
EN See: User Guide > Paper and MediaVoir : Guide de l'utilisateur > Papier et supportsVedere: Guida per l'utente > Carta e supportiSiehe: Benutzerhandbuch > DruckmaterialConsulte: Guía del usuario > Papel y material de impresiónConsulte: Guia do Usuário > Papel e materiais
5
2 31
21
43
2 31
Paper JamsBourrages papierInceppamenti cartaMaterialstausAtascos de papelAtolamentos de papel
EN
FR
IT
DE
ES
PT
www.xerox.com/office/3330support