Erkner / BerlinOrigami Deutschland e.V.28. Internationales Origamitreffen28th International Origami Convention
13. - 15. Mai 2016
Double Triangle Sawtooth //
Beth Johnson
herzhaft // Dirk Eisner
Mimesis //
Sbastien Limet
Liebe Falterin, lieber Falter,
Origami ist unsere gemeinsame Leidenschaft. Vom 13.05. bis 15.05.2016 (Pfingsten)
laden wir euch herzlich zum 28. Internationalen Origamitreffen des Origami Deutsch-
land e. V. ein.
In Erkner bei Berlin erwartet euch ein VielFalt-Wochenende mit unseren Ehrengsten
Beth Johnson (USA), Dirk Eisner (Deutschland) und Sbastien Limet (Frankreich), mit
alten und neuen Origamibegeisterten aus dem In- und Ausland, interessanten Work-
shops und, wenn ihr wollt, langen Faltnchten.
Ob Faltanfnger/in, Fortgeschrittene/r oder Origamiknstler/in wir freuen uns auf
euch!
Dear folders,
Origami is our common passion. We invite you to Origami Deutschlands 28th interna-tional convention on May 13 to 15, 2016 (Whitsun).
In Erkner (a suburb of Berlin), a weekend of avid folding awaits you, along with our special guests Beth Johnson (USA), Dirk Eisner (Germany) and Sbastien Limet (France), numerous origami enthusiasts, interesting workshops and, so you wish, long folding nights.
Beginner, advanced folder or origami artist, we are looking forward to see you!
Chers plieuses, chers plieurs,
Nous vous invitons clbrer notre passion commune, lorigami, lors de la 28me convention internationale dOrigami Deutschland, le weekend du 13 au 15 mai 2016 (Pentecte).
A Erkner (banlieue de Berlin) vous attend un weekend de pliage intense, avec nos invits spciaux Beth Johnson (USA), Dirk Eisner (Allemagne) et Sbastien Limet (France), de nombreux passionns de lorigami venus de partout, des ateliers intressants et, si vous le dsirez, de longues nuits de pliage.
Dbutants, plieurs avancs ou artistes, nous serons heureux de vous accueillir !
Cover: Bild und Faltung von Dirk Eisner 03 28. Internationales Origamitreffen |
Beth lebt in Ann Arbor, Michigan und ar-
beitet in einem Maker Space. Sie begann
bereits als Kind zu falten und kreiert seit
2010 eigene Modelle.
Ihre Designs enthalten oft Tessellationen,
Korrugationen, Spiralen usw.
Diese Muster, deren geometrische Schn-
heit sie besonders fasziniert, lsst sie auch
in ihre figrlichen Modelle einflieen.
Beth lives in Ann Arbor, Michigan where she works at a Maker Space. She star-ted folding as a child and be-gan creating her own models in 2010.Many of her designs incorporate patterns into the design - tessellations, corrugations, spirals and so on.She is drawn to the beauty in the geometry of these patterns and enjoys to embed them into representational designs as well.
BETH JOHNSON
USA
04 | 28. Internationales Origamitreffen
Ehrengste / Special guests
Ehrengste / Special guests
05 28. Internationales Origamitreffen || 28. Internationales Origamitreffen
Dirk (43) ist von Beruf Diplom-Chemiker
und faltet seit 2001. Er entwickelt geo-
metrische Krper und verbindet sie mit
Kantenmodulen. Auerdem kreiert er
modularen Tessellationen.
Dirk ist OD-Mitglied und organi-
siert seit mehreren Jahren den
Origami Deutschland-Stand auf
der CREATIVA in Dortmund.
Dirk (43) works as a qualified chemist and started folding in 2001. He likes to create modular tessellations and finds joy in deve-loping geometrical objects and combining them via corner modules.For many years now, Dirk has been hel-ping with the organization of the Origami Deutschland workshop at the CREATIVA event in Dortmund.
DIRK EISNER
Deutschland
Ehrengste / Special guests
Sbastien ist Jahrgang 1982. Mit 6 Jahren
begann er zu falten. Er war schon vielfltig
knstlerisch ttig und beschftigte sich
mit Zeichnen, Comics, Malerei und Bild-
hauerei.
Seit 5 Jahren entwickelt er eigene Model-
le. Sein Steckenpferd sind Themen aus dem
Tierreich. Gern kreiert er Modelle mit 2
Figuren.
Sbastien was born in 1982 and discovered ori-gami when he was 6 years old. He tried out many artistic areas: drawing, comics, pain-ting, sculpting.In 2010 he started to create his own origami models. He prefers figures of animals and creations with two models.
SBASTIEN LIMET
Frankreich
06 | 28. Internationales Origamitreffen
07 28. Internationales Origamitreffen |
Impressionen / Impressions
05 28. Internationales Origamitreffen |
Bild:Beth Johnson
Bild:Beth Johnson
Bild:
Sbastien Limet
Bild:
Dirk Eisner
Bild:
Dirk Eisner
Tagungsort:
Seminar- und Tagungshotel ***
Bildungszentrum Erkner e.V.
Seestrae 39
15537 Erkner (bei Berlin)
Anfahrt: Getting there: http://bz-erkner.com/site/lage_und_anreise
// per Bahn:
Ab Hauptbahnhof mit dem Regionalexpress RE 1 in Richtung Frankfurt (Oder) bis
Bahnhof Erkner. Der RE 1 verkehrt halbstndlich, Fahrtzeit ca. 30 Minuten.
// per Auto A10:
stlicher Berliner Autobahn-Ring, Ausfahrt Erkner, 160 kostenfreie Parkpltze;
// per Flugzeug Berlin-Schnefeld:
Ab Flughafen mit der S-Bahn-Linie S9 bis Bahnhof Ostkreuz. Von dort mit der S-Bahn-
linie S3 bis Erkner. Die S-Bahnen verkehren tagsber 10- bis 20-mintig, Gesamtfahrt-
zeit ca. 60 Minuten. Oder mit dem Airportexpress RE 7 oder RB 14 bis Ostbahnhof
und von dort mit dem RE 1
bis Erkner, Gesamtfahrtzeit
55 Minuten. Oder Taxi vom
Flughafen, Fahrtzeit ca. 30
Minuten.
// per Flugzeug Berlin Tegel:
Ab Flughafen mit dem Bus
TXL bis Berlin-Hauptbahnhof.
Von dort mit dem Regional-
express RE 1. Der RE 1
verkehrt halbstndlich,
Gesamtfahrtzeit ca. 60 Mi-
nuten.
Tagungsort / Conference centre
08 | 28. Internationales Origamitreffen
09 28. Internationales Origamitreffen |
Bild:
Dirk Eisner
Bild / Hintergrundbild:
Sbastien Limet
Anmeldung bis 15.02.2016 / Registration until February 15th, 2016
Kontakt / Contact: Monika Peter Prsdorf 56, D-07586 Kraftsdorf
Tel.: +49 (0) 365 / 8004333 (ab 18 Uhr)
E-Mail: [email protected]
Tagungsgebhren mit und ohne bernachtung im BZ Erkner e.V. siehe Anmelde-
formulare / For convention fees with and without overnight stays at the Erkner Education Centre please see the application forms.
Bitte beachtet:
Die Anmeldung zum Treffen nimmt ausschlielich Origami Deutschland entgegen.
Das gilt fr alle Teilnehmer mit und ohne bernachtung und auch fr nichtfaltende
Begleitpersonen.
Bitte verwendet die Anmeldeformulare, die ihr zusammen mit dieser Einladung
erhalten habt (keine formlose Anmeldung per Mail oder Brief). So helft ihr, unntige
Rckfragen zu vermeiden.
Die Anmeldeformulare findet ihr auch zum Download auf der Vereinshomepage
unter www.papierfalten.de.
Fr jeden Teilnehmer und jede Begleitperson bitte ein eigenes Formular ausfllen.
Please consider the following information: Registration for the meeting is possible via Origami Deutschland only. This applies to all participants with or without overnight stays as well as non-folding companions. Please use the application forms attached to this invitation (no informal registration via e-mail or mail). The application forms are available for download on our society homepage www.papierfalten.de/index_en.htm. Please fill in a separate application form for each participant.
Bei Fragen zum Treffen, Tagungshotel, Tagungsgebhren,
Kinderpreisen usw. wendet euch bitte an:
If you have any question to the convention, conference centre, convention fees, childrens fees, etc., please ask: Antje Vagt
E-Mail: [email protected]
Tel.: +49 (0) 162 1081811
Anmeldung / Registration
Dirk Eisner | Deutschland Beth Johnson | USA
Sbastien Limet | Frankreich Sbastien Limet | Frankreich
10 | 28. Internationales Origamitreffen
Stornierungsfristen:
ab 22.02.2016: 45 % der Tagungsgebhr
ab 18.03.2016: 60 % der Tagungsgebhr
ab 15.04.2016: 85 % der Tagungsgebhr
Terms of cancellation: From February 22nd, 2016: 45 % of the convention fee From March 18th, 2016: 60 % of the convention fee From April 15th, 2016: 85 % of the convention fee
berweisung der Tagungsgebhr bitte nach Erhalt der Anmeldebesttigung bis
10. April 2016. / After receiving confirmation of your registration, please transfer the convention fee until April 10th, 2016.
Kontoverbindung / Bank account:Bank / Bank: Sparkasse FreisingKontoinhaber / Depositor: Origami Deutschland e.V.IBAN: DE12 7005 1003 0000 0301 97
BIC: BYLADEM1FSI
Betreff / Subject: Berlin2016
Bild: Beth Johnson
| 28. Internationales Origamitreffen 11 28. Internationales Origamitreffen |
Freitag, 13.05.2016 / Friday, May 13rd, 2016
14:00 - 16:30 Uhr Anmeldung / Registration
Kaffee & Tee / Coffee & Tea
17:00 Uhr Erffnung und Begrung /
Opening and Welcome
18:00 Uhr Abendessen / Dinner
20:00 Uhr Falten, falten, falten... /
Folding, folding, folding
Samstag, 14.05.2016 / Saturday, May 14th, 2016
09:00 - 12:00 Uhr Workshops / Workshops
12:00 Uhr Mittagessen / Lunch
13:15 Uhr Gruppenfoto / Group photo
13:00 - 17:00 Uhr Kaffee & Tee / Coffee & Tea
14:15 - 15:30 Uhr