Transcript
Page 1: Game localization 101 - Basic points to translate a game properly - Aelion - Proconsi

Game Localization 101(Basic points to translate a game properly)

Page 2: Game localization 101 - Basic points to translate a game properly - Aelion - Proconsi

Localization (L10N)

Page 3: Game localization 101 - Basic points to translate a game properly - Aelion - Proconsi

So, what to translate?Promotional material (trailer, boxes,

merchandising, …)

Manual

Glossary and style guide

In-game text

DLC

Script

Setup and licence agreements

Webiste

Official guide(Díaz Montón: 2013 / Rodríguez Álvarez: 2014)

Page 4: Game localization 101 - Basic points to translate a game properly - Aelion - Proconsi

Promotional material: trailers

Trailers

Page 5: Game localization 101 - Basic points to translate a game properly - Aelion - Proconsi

Promotional material:

boxes

Page 6: Game localization 101 - Basic points to translate a game properly - Aelion - Proconsi

Manuals

Page 7: Game localization 101 - Basic points to translate a game properly - Aelion - Proconsi

Glossary and style guide

(Díaz Montón: 2013)

Page 8: Game localization 101 - Basic points to translate a game properly - Aelion - Proconsi

In-game texts

Page 9: Game localization 101 - Basic points to translate a game properly - Aelion - Proconsi

Script

Page 10: Game localization 101 - Basic points to translate a game properly - Aelion - Proconsi

Setup and licence agreements

Page 11: Game localization 101 - Basic points to translate a game properly - Aelion - Proconsi

Website

Page 12: Game localization 101 - Basic points to translate a game properly - Aelion - Proconsi

Official guide

Page 13: Game localization 101 - Basic points to translate a game properly - Aelion - Proconsi

The process

Page 14: Game localization 101 - Basic points to translate a game properly - Aelion - Proconsi

The client and the budget

Page 15: Game localization 101 - Basic points to translate a game properly - Aelion - Proconsi

Translation

Page 16: Game localization 101 - Basic points to translate a game properly - Aelion - Proconsi

Proofreading

Page 17: Game localization 101 - Basic points to translate a game properly - Aelion - Proconsi

QA (Quality Assurance) & Testing

(linguistic, technical testing…)

Page 18: Game localization 101 - Basic points to translate a game properly - Aelion - Proconsi

Born to be a surgeon

Page 19: Game localization 101 - Basic points to translate a game properly - Aelion - Proconsi

New video games genres are asising in the industry!

Page 20: Game localization 101 - Basic points to translate a game properly - Aelion - Proconsi

Cultural issues (I)

Page 21: Game localization 101 - Basic points to translate a game properly - Aelion - Proconsi

Cultural issues (II)

Page 22: Game localization 101 - Basic points to translate a game properly - Aelion - Proconsi

Cultural issues (III)

Page 23: Game localization 101 - Basic points to translate a game properly - Aelion - Proconsi

Game over!


Top Related