Download - Gonzato Contract Portfolio 2014
We forge your dreams
Gonzato Contract is a division of Ind.i.a. spa (Gonzato Group)Via Vicenza, 6/14 (SP46) – 36034 Malo (Vicenza) Italy
Tel. +39 0445 580 580 • Fax +39 0445 580 [email protected] • www.gonzatocontract.com
www.gonzatocontract.com
www.gonzatocontract.com2
Gonzato ContraCt In the world
CHILEArteferro Chile S.A.Calle Los Arrayanes, 250, bodega 49340000 -SantiagoColina • Chiletel. +56 2 738 7419 • fax: +56 2 738 [email protected] • www.arteferrochile.cl
FLorIda - CaraIbIArteferro Miami LLC2955 NW 75th Street33147 - MiamiFlorida • U.S.A.tel. +1 305 836 9232 • fax: +1 305 836 [email protected] • www.arteferromiami.com
HrVaTSKa Arteferro Dohomont d.o.o.Sirkovišće bb40324 - GoričanMeđimurje • Hrvatskatel. +385 (0) 40 602 222 • fax: +385 (0) 40 602 [email protected] • www.arteferro-dohomont.hr
SVErIGEArteferro Inox ABGöteborgsvägen 142, Box 12445 37 - BohusSverigetel. +46 (0) 31 352 68 00 • fax: +46 (0) 31 352 68 [email protected] • www.arteferroinox.se
ITaLIaArteferro Sud SrlVia Piano Alvanella83024 - Monteforte IrpinoAvellino • Italiatel. +39 0825 680 081 • fax: +39 0825 683 [email protected] • www.arteferrosud.it
ESPaÑaInd.i.a. España, S.L.Calle Abedul, 43 28500 - Arganda del Rey Madrid • España tel. +34 918 700 819 • fax: +34 918 700 820 [email protected] • www.arteferro.es
PoLSKa Ind.i.a. Poland Sp. z o.o.Ul. Gierdziejewskiego 702-495 - Warszawa Mazowieckie • Polskatel. +48 22 397 79 40 • fax: +48 22 397 21 [email protected] • www.indiapoland.com
NIGErIaArteferro Botnictel. +39 0445 580 580 • fax: +39 0445 580 [email protected] • www.arteferrobotnic.com
U.S.a. Indital US Ltd7947 Mesa Drive77028 - HoustonTexas • U.S.A.tel. +1 713 694 6065 • fax: +1 713 694 [email protected] • www.indital.com
FraNCESarl Ind.i.a. FranceP.A.E. la Baume, 7 Rue de l’Artisanat34290 - ServianServian • Francetel. +33 (0) 4 67 39 42 81 • fax: +33 (0) 4 67 39 20 [email protected] • www.indiafrance.eu
УКРАЇНИ Arteferro UkrainaAvtoparkova, 502660 - КиевУкраїнаtel. +380 44 492 03 31 • fax: +380 44 492 03 [email protected] • www.arteferroukraina.com
arGENTINaArteferro Argentina S.A.Suárez 7601162 - Buenos AiresArgentinatel. +54 11 4301 2637 • fax: +54 11 4301 [email protected] • www.arteferroargentina.com
ITaLIaNuova Co.Ge.Me. s.r.l.Via Enrico Fermi 3426041 - Casalmaggiore Cremona • Italiatel. +39 0375 284811 • fax +39 0375 [email protected] • www.nuovacogeme.com
roMÂNIa Arteferro Braila SA16 Șoseaua Găești137456 - Târgoviște Județul Dâmbovița • Româniatel. +40 751 06 0204 • fax: +40 745 731 [email protected] • www.arteferro.ro
MÉXICo Arteferro Monterrey S.A. de C.V.Carretera a Laredo km. 23.6 n.1165550 - Cienega de FloresNuevo Leon • Méxicotel. +52 1 81 1295 5094 • fax: +52 1 81 1295 [email protected] • www.arteferromexico.com
中华人民共和国China (Shandong province)Representative Far [email protected]
ITaLIa - HeadquartersInd.i.a. spaVia Vicenza, 6/1436034 - Malo Vicenza • Italiatel. +39 0445 580 580 • fax: +39 0445 580 [email protected] • www.india.it
РОССИЯOOO “ARTEFERRO-RUSSIA”Moskovskoje schosse, 320б603092 - Nižnij NovgorodРосси́яtel. +7 831 2961999 • fax: +7 831 [email protected] • www.arteferro.ru
braSILInd.i.a. Brasil LTDARua Padre Feijó, 48095190-000 - São Marcos Rio Grande do Sul • Brasiltel. +55 54 3291 1416 • fax: +55 54 3291 [email protected] • www.arteferrobrasil.com.br
dEUTSCHLaNdTriebenbacher Betriebsgesellschaft mbHRüdesheimer Straße, 580686 - MünchenMünchen • Deutschlandtel. +49 89 57 09 28 0 • fax: +49 89 57 09 28 [email protected] • www.triebenbacher.de
“20 commercial subsidiaries in 5 continents” “20 filiali commerciali in 5 Continenti”
3www.gonzatocontract.com
Gonzato Contract works with special supplies, in wrought iron, stainless steel or any other metal, for prestigious private homes, public buildings, community spaces and for each kind of commission that requires a custom-made approach, from planning to installation.The Gonzato Contract mission is to meet the needs of designers, contractors and private persons looking for a single interlocutor that can provide high quality metal products and an high level service.Assisting the customer during all the process, from the first steps to the finished work, Gonzato Contract is the ideal partner for any project and places itself towards the client like the sole responsible of the quality of its product and its service.The widespread presence in the world markets of the head company Ind.i.a.spa, leader in the production and distribution of metal elements for construction, architecture and interior design, with its 24 companies and more than 2000 distributors, facilitates the execution of any work in every part of the world.
Gonzato Contract si occupa di forniture speciali, in ferro battuto, in acciaio inox o in qualsiasi altro metallo, per prestigiose proprietà private, edifici pubblici, alberghi, spazi comunitari e per ogni tipo di commissione che richieda un approccio custom made, dalla progettazione all’installazione.La mission di Gonzato Contract è rispondere alle esigenze di progettisti, contractors e privati alla ricerca di un unico interlocutore che fornisca loro prodotti in metallo di elevata qualità e un servizio di alto livello.Affiancando il committente durante tutto il percorso, dai primi passi al lavoro finito, Gonzato Contract è partner ideale per ogni progetto e si pone nei confronti del cliente come unico responsabile della qualità del proprio prodotto e del servizio offerto. La presenza capillare nei mercati mondiali della casa madre Ind.i.a. spa, leader nella produzione e commercializzazione di elementi in metallo per l’edilizia, per l’architettura e per l’interior design, con le sue 24 aziende e i suoi oltre 2000 distributori, agevola l’esecuzione di qualsiasi opera praticamente in ogni parte del mondo.
The history of Ind.i.a. spa, an Italian company, world leader on the production and distribution of metal products, begin in 1971 by the will and entrepreneurial spirit of Architect Bruno Gonzato. After year the company specializes also in the manufacturing and commercialization of finished jobs and for this, in 2008, was created a division exclusively dedicated, which reinforced its presence on the market.Although presently Gonzato Contract follows the logic of a modern industrial company, the products of Malo’s company are still realized with love, passion and dedication, regardless if it is a fence meant for security or for a decorative purpose.
La storia di Ind.i.a. spa, azienda italiana leader mondiale nella produzione e distribuzione di manufatti e fucinati in metallo, comincia nel 1971 dalla volontà e dallo spirito imprenditoriale dell’Architetto Bruno Gonzato. Con il tempo, l’azienda si specializza anche nella realizzazione e commercializzazione di lavori finiti, attività che nel 2008 ha dato vita ad una divisione esclusivamente dedicata, consentendo di rafforzare la propria presenza nel mercato.Nonostante Gonzato Contract segua oggi le logiche di una moderna azienda industriale, i prodotti dell’azienda di Malo sono realizzati con amore, passione e dedizione, sia che si tratti di lavori di recinzione e protezione che di lavori puramente estetici.
COMPANY PROFILE profILo AzIeNdALe
arGENTINaArteferro Argentina S.A.Suárez 7601162 - Buenos AiresArgentinatel. +54 11 4301 2637 • fax: +54 11 4301 [email protected] • www.arteferroargentina.com
“More than 1000 employees and collaborators”“Oltre 1000 tra dipendenti e collaboratori”
www.gonzatocontract.com4
METHOD OF WORk Come lavoriamo
Gonzato Contract si rivolge a tutti coloro che necessitano di forniture per grandi opere che richiedono un approccio chiavi in mano, siano queste in ferro battuto, acciaio inox o qualsiasi altro metallo. Lo scopo ultimo di Gonzato Contract è rispondere alle esigenze di progettisti, contractors e privati che non hanno una controparte valida in grado di offrire l’alta qualità di prodotto e l’elevato livello di servizio di una multinazionale con esperienza quarantennale nel settore.L’azienda si avvale infatti di una duplice collaborazione: da una parte, uno studio tecnico capace di progettare con esperienza e creatività qualsiasi lavoro richiesto; dall’altra, una squadra di collaboratori altamente qualificati in grado di sviluppare opere di qualunque dimensione e complessità. In questo modo, l’azienda si assicura di essere sempre parte integrante del progetto, seguendo il committente durante tutto il percorso, dai primi passi al lavoro finito, ottenendo così il migliore risultato finale.
Gonzato Contract addresses all of those that are looking for supplies for big jobs in wrought iron, stainless steel of any other metal that need a turnkey approach. The final aim of Gonzato Contract is to respond to all requests of planners, contractors and private citizens that do not have a valid counterpart able to offer the high quality product and high level service of a multinational with a 40 years experience in the sector.The company benefits by the dual cooperation of an exprerienced and creative technical office and a team of highly qualified co-operators able to develop any kind of job, no matter of the dimensions or complexity. In this way, the company has the certainty that it’ll always be integral part of the project, following customer step by step from the beginning till the conclusion of the finished job, obtaining in this way the best possible final result.
“44 anni di amore per il metallo” “44 years of love for metal”
5www.gonzatocontract.com
Una valutazione iniziale dei luoghi e degli ambienti che saranno interessati dai lavori è fondamentale per orientare il percorso creativo, tecnico e progettuale. Qualora fosse necessario si procede con una rilevazione 3d tramite uno strumento di alta precisione che scansiona l’ambiente a 360°, rilevando i punti, le distanze, le superfici e gli oggetti.
Il sogno comincia a prendere vita: i dati raccolti durante il sopralluogo vengono analizzati ed inizia la stesura del progetto composto, a seconda della complessità e dell’entità, da tavole prospettiche bidimensionali, disegni CAd tridimensionali e viste prospettiche ambientate. Si prepara quindi il computo estimativo che integra e conclude la presentazione del progetto.
An initial check of the place and environment that will concern the work is essential to guide the creative, technical and planning process. If needed, we can start with a 3D survey through an high-precision instrument that scans the environment at 360° taking points, distances, surfaces and objects.
The dream starts becoming reality: the data collected during the inspection undergo the first checking and the planning begins based upon bidimensional perspective boards, tridimensional CAD drawings and setted prespective views , all depending upon the complexity and the size of the project. A calculation of the estimate is prepared which integrates and closes the presentation of the project.
INSPECTION - SoPrallUoGo PRELIMINARY PLANNING - ProGeTTo PrelimiNare EXECUTIVE PLANNING - ProGeTTo eSeCUTivo
step 1 step 2 step 3
www.gonzatocontract.com6
Il progetto precedente viene integrato con tavole esecutive che costituiscono la guida e la garanzia del risultato finale. Ogni particolare costruttivo, impiantistico, decorativo viene quindi affrontato e progettato con la massima precisione per consentire a tecnici, artigiani e costruttori un’esecuzione a regola d’arte.
The previous project is integrated by executive tables, which are the guide and the guarantee of the final result. Each constructive, decorative and installation detail is therefore studied and projected with the maximum precision to allow the technicians, the craftsmen and the builders to obtain optimum results.
7www.gonzatocontract.com
Ci si avvicina alla fase conclusiva che vede realizzato quanto delineato nel progetto esecutivo. Una squadra di abili ed esperti artigiani affronta le fasi di produzione, seguendo con cura e maestria le tavole esecutive in precedenza approvate. durante questa fase, come in tutte le precedenti, il cliente viene invitato a prendere visione dello stato dei lavori.
Grazie alla presenza capillare nei mercati mondiali principali della casa madre Ind.i.a. spa, Gonzato Contract è in grado di garantire installazioni di altissima qualità in qualsiasi parte del mondo. Qualora il committente esprima la volontà di effettuare questo finale, ma importante passaggio con collaboratori propri, l’azienda metterà a disposizione un responsabile di cantiere per supervisionare la posa in opera fino all’ultimo dettaglio.
The final phase which sees the realisation of the executive project is now nearly ready. A team of highly qualified craftsmen carry out the production phases, following with care and skill the executive tables that were previously approved. During this phase, like in all the previous ones, the customer is asked to check the status of the works.
Thanks to the worldwide capillarity which characterises the parent company Ind.i.a Spa, Gonzato Contract grants high quality installation around the world. In case the customer prefers to carry out the final phase with his own collaborators, the company will put at disposal an engineer for the building site, as supervisor of the installation works in all their details.
PRODUCTION - ProDUZioNe INSTALLATION - iNSTallaZioNe
step 4 step 5
automatismigate automation
cancello carraiodriveway gate
elementi decorativiornamental elements
inferriatasecurity grille
cancello pedonalepedestrian gate
rivestimentosiding
recinzionefence
scalastaircase
recinzionerailing
arredamentofurniture
coperturaroofing
Iron
aluminium Stainless steel
CopperBrass
Gold plated
leGendLeGeNdA
www.gonzatocontract.com8
oltre a numerosi progetti privati, Gonzato
Contract ha eseguito anche lavori in
ambito pubblico: a febbraio 2014 risale
l’ufficializzazione dell’incarico della
realizzazione delle nuove cancellate e
recinzioni per il Colosseo. Sempre a roma
risalgono agli anni ‘90 le realizzazioni
dei fucinati artistici in ferro battuto per le
cancellate di piazza Vittorio e per le inferriate
del palazzo di Giustizia oltre alle creazioni
ex novo per disneyland a parigi.
Besides numerous private projects, Gonzato
Contract has also carried out works in the
public field: in February 2014 there was
the formalization of the assignment for the
execution of the new Colosseum gates and
fences. Again in Rome, dated back in the
90s the realizations of the artistic wrought
iron elements for the gates in Piazza Vittorio
and the window security grills for the Palace
of Justice as well as the ex novo creations
for disneyland Paris.
PORTFOLIO
Verona
Vicenza
P.10-52-62
P.80-186
P.44
P.116
P.48
P.148
P.170
P.28
P.174
P.40-100
P.130
P.66
P.32-160-168
P.126-156
P.106
P.68
P.58
Breganze
Bassano Del Grappa
München
Dubrovnik
Berlin
Eksjö
Rome
Monte Carlo
Megève
Lucerne
Paris
BrusselsSirmione
Bolzano
P.164Nice
P.188Madrid
Brac
9www.gonzatocontract.com
P.38
Beijing
P.142
Moscow
P.86
Volgograd
P.92
Okija
P.178
P.18
P.110
Issele UkuP.162
Mumbai
P.154
Singapore
P.104-134
São PauloP.180
P.184
Campo Mourão
Maringá
P.76
Canouan
Dubai
Abu Dhabi
“More than 2000 customers in 136 countries throughout the world”“Oltre 2000 clienti in 136 paesi nel mondo”
RO
MA
- ITA
LY
WorkColosseum
LocationRoma - Italy
Year2014
ProjectISCR - Istituto Superiore per la Conservazione ed il Restauro
ClientAspera spa www.gonzatocontract.com
10
Iron
11www.gonzatocontract.com
roMa ItalY
I 69 fornici del primo ordine del Colosseo avranno da ora una protezione adeguata all’importanza e nel pieno rispetto che questo edificio simbolo della romanità merita agli occhi del mondo. 1.200 Kg di ferro per ognuna delle cancellate. Un raffinato sistema di aggancio al millenario travertino per non stravolgerne le storiche stratificazione. Anche un’opera di ingegneria di artigianalità al servizio di nuovi standard di sicurezza. Motorizzazioni, aperture antipanico, cardini speciali metallizzazioni e verniciature a polveri per rendere i manufatti a prova del tempo.
From now on, the 69 arches of the first Order of the Colosseum will now have adequate protection with full respect for the importance of this building as a symbol of the great Roman era in the eyes of the world. 1,200 kg of iron was used for each of the large gates with a sophisticated system attaching the millennia-old travertine in order not to disturb its historical stratification. This work of engineering craftsmanship meets new safety standards. Engines, emergency openings, special hinges, metallisation and powder coating mean these objects will stand the test of time.
www.gonzatocontract.com12
roMa ItalY
detail of lances - dettaglio lance
detail of drilling in horizontal bars - particolare foratura barre orizzontali
roMa ItalY
Detail of lower base - dettaglio zoccolo inferiore
Detail of hinge - dettaglio cardine
Assembly stage - fase di assemblaggio
13www.gonzatocontract.com
www.gonzatocontract.com14
roMa ItalY
Details of drilling on travertine arches. The fastening brackets for the gates comply with the existing holes - dettagli forature su travertino fornici. Le staffe di aggancio dei cancelli rispettano le forature esistenti
15www.gonzatocontract.com
roMa ItalY
roMa ItalY
Detail of the offset anchoring bracketdettaglio della staffa ancoraggio disassata
Installation stagefase di installazione
Detail of grounding on the vertical pillarDettaglio fissaggio a terra del montante verticale
www.gonzatocontract.com16
roMa ItalY
17www.gonzatocontract.com
ABU
DH
ABI -
UN
ITED
AR
AB E
MIR
ATES
WorkPrivate residence
LocationAbu Dhabi - United Arab Emirates
Year2013
ProjectCristiano Mattia Ferme - Milano www.gonzatocontract.com
18
Iron
aluminium
Stainless steel
Copper
Brass
Gold plated
19www.gonzatocontract.com
ABu DhABIuAE
Sapienza artigianale, lavorazioni fortemente personalizzate, finiture pregiatissime (ottone con foglia ora 24 carati, alluminio verniciato bronzo antico con patinature oro) ma soprattutto estrema cura dei dettagli: ecco le caratteristiche di questo importante progetto. probabilmente le cancellate più belle al mondo realizzate in epoca moderna. oltre ai parapetti sono stati realizzate le coperture a volte per le torri circolari, in rame Teku preossidato.
Craftsmanship, highly personalised workmanship, exquisite finishes (brass with 24 carat golf leaf, aluminium painted in bronze with gold patina), and above all extreme attention to detail: these are the elements that characterise this important project. Probably the most beautiful gates in the world made in the modern era. In addition to the railings, roofs were made for the circular towers in Teku pre-oxidised copper.
Working drawing main gate - progetto esecutivo cancello principaleDetails of ornament supports - dettagli supporti ornamenti
Main façade - prospetto principale
Side elevation - prospetto laterale
www.gonzatocontract.com20
ABu DhABIuAE
The yard: some pictures of the installation - Il cantiere: alcune immagini della fase dell’installazione
dal progetto alla fase esecutivaFrom design to the implementation stage
ABu DhABIuAE
21www.gonzatocontract.com
Detail of assembly of twisted bars - particolare assemblaggio delle barre a torciglione
Central decorations in polished brass protected with special paint - decori centrali in ottone lucidato e protetto con vernice speciale
ABu DhABIuAE
www.gonzatocontract.com22
ABu DhABIuAE
Assembly of the decorations in aluminium and brass with 24K gold leaf finish - Fase di montaggio dei decori in alluminio e ottone con finitura foglia oro 24 K
La cimasa del cancello principale: 250 Kg di ottone e alluminio verniciato bronzo patinato oro
The cymatium of the main gate: 250 Kg of brass and aluminium in gold colour bronze patina
23www.gonzatocontract.com
ABu DhABIuAE
www.gonzatocontract.com24
ABu DhABIuAE
25www.gonzatocontract.com
www.gonzatocontract.com26
27www.gonzatocontract.com
BRAČ
- C
RO
ATIA
WorkVilla Cypress - Tourist residence
LocationBrač - Croatia
Year2012
ProjectAbis Consulting www.gonzatocontract.com
28
Iron
Stainless steel
29www.gonzatocontract.com
detail of stainless steel railings
Staircase detail
View of the interior apartments
View of the inside from the balconies Top view of railings in stainless steel
dettaglio parapetti in acciaio inox
dettaglio parapetti esterni
Vista degli appartamenti interni
Vista interna dai balconi Vista dall’alto dei parapetti in acciaio inox
Armonia, eleganza e bellezza sono il filo conduttore di questo progetto. Nella magnifica isola della costa dalmata un Resort di forte suggestione. ferro forgiato in linee sinuose e moderne per le terrazze delle suite e delle camere, acciaio AISI 316 lucidato per le zone esterne comuni come la piscina. Il ferro e l’acciaio utilizzati con estrema “leggerezza”.
harmony, elegance and beauty are the recurring themes of this project, a resort brimming with grandeur on a magnificent on the Dalmatian Coast. Forged iron in sinuous and modern lines add style to the terraces of the suites and rooms, polished AISI 316 stainless steel enhance the outdoor shared areas such as the pool. The iron and steel were used with extreme “lightness.”
BRACCroatIa
30
Driveway gate - Cancello carraio
BRACCroatIa
www.gonzatocontract.com
The lightness of a contemporary design - La leggerezza di un design contemporaneo
BRACCroatIa
www.gonzatocontract.com31
Mü
NC
HEN
- G
ERM
ANY
WorkFreie Evangelische Gemeinde
LocationMünchen - Germany
Year2014
ProjectStudio Allmann Sattler Wappner www.gonzatocontract.com
32
Iron
Stainless steel
33www.gonzatocontract.com
MünChenGerManY
Un piccolo edificio religioso interamente realizzato in legno. Spazi di meditazione invasi da una soffusa luce. Il vetro del parapetto aggetta sulla spazio principale sottostante con estrema discrezione: i profili strutturali del nostro sistema Glass U sono completamente “annegati” nella soletta. Sulla parte esterna pannelli fonoassorbenti ricoprono l’intero spessore del profilo che sostiene il vetro. L’unica scala dell’edificio è in ferro con pannelli di tamponamento in lamiera forata.
A small religious building made entirely of wood. Meditation spaces flooded with a suffused light. The glass railing juts out over the main space below with extreme discretion: the structural outlines of our Glass u system are completely “buried” in the base. On the external part, sound insulating panels cover the entire thickness of the edge supporting the glass. The only staircase in the building is made of iron with curtain panels in perforated sheet metal.
dettaglio del parapetto realizzato con lamiera stirata e verniciataDetail of the railing made with painted expanded metal
The glass railing inserted into the wooden sound-absorbing boardingIl parapetto in vetro inserito nel rivestimento in legno fonoassorbente
Structural glass with concealed outlineVetro strutturale con profilo a scomparsa
Levelling of each individual glass panelfase della messa in bolla di ogni singolo pannello vetrato
MünChenGerManY
harmonious spaces - L’armonia degli spazi
www.gonzatocontract.com34
35
MünChenGerManY
View of the railing on the loft - Vista del parapetto sul soppalcowww.gonzatocontract.com
www.gonzatocontract.com36
MünChenGerManY
MünChenGerManY
37www.gonzatocontract.com
BEIJ
ING
- C
HIN
A
WorkPrivate residence
LocationBeijing - China
Year2012
ProjectGonzato Contract www.gonzatocontract.com
38
Iron
Brass
39www.gonzatocontract.com
BEIJINGChIna
L’esigenza del committente era quella di ricreare un ambiente che fosse emotivamente distante dalla caotica metropoli nella quale sorge la residenza. Per questo progetto sono stati dunque progettati e prodotti dei parapetti in ferro fucinato a mano in stile Luigi XV. Le rifiniture apportate su gli elementi floreali sono state eseguite con l’ausilio di foglia oro secondo il tipico modello della scuola Francese.
The client’s need was to create an environment that was emotionally distant from the chaotic metropolis in which the residence is located. Therefore, hand-wrought iron railings in the style of Louis XV were designed and produced for this project. The fittings on the floral elements were carried out with the aid of gold leaf, in accordance with the typical model of the french school.
1225
.47
179.42 8
184.69
70
384
230.88
�25
80
GD285/5
F070300008/ss
94B6
14x8
804/2
30x12
30x12
705.6
344115
12
908.52
312.03121.87
100
100
dettaglio caposcalaDetail of newel Detail of the stairwell at the first landing
particolare giroscala al primo pianerottolo
BOLz
ANO
- IT
ALY
WorkMulti-story residential building
LocationBolzano - Italy
Year2013
ProjectArch. Stefano Daprà
ClientArge Bau srl www.gonzatocontract.com
40
Stainless steel
41www.gonzatocontract.com
BOLzANOItalY
L’acciaio inox è il protagonista di questo progetto: AISI 316 per un parapetto esterno estremamente minimalista e robusto. Apposite flange di attacco alla muratura, poi coperte dal “cappotto esterno”, sono state progettate dal nostro ufficio tecnico. Il parapetto delle scale interne, anch’esso in inox, avvolge il complicato giro delle rampe.Un risultato estetico rigoroso. L’installazione a cura di Gonzato Contract ne ha esaltato le caratteristiche.
dettaglio d’angolo del prospetto principale
particolare del reggicorrimano disassato Vista d’insieme dei parapetti scale interne Particolare dei sistemi di fissaggio dei pannelli in acciaio inox AISI 316
Stainless steel is the driving force of this project: AISI 316 for an extremely minimalist and robust external rail. Our technical office designed special flanges for attaching to the wall, which were then covered by the “outer coat.” The railing of internal stairs, which is also in stainless steel, winds around the complicated turning of the slopes. This work ensured meticulous aesthetic result, and its features were further enhanced through the installation by Gonzato Contract.
Detail of corner of the main façade
Detail of offset handrail support Overview of the railings on the internal stairs Detail of systems for attaching the panels in AISI 316 stainless steel
www.gonzatocontract.com42
BOLzANOItalY
43www.gonzatocontract.com
BOLzANOItalY
Anche le fioriere sono state realizzate in acciaio inox AISI 316
La cura delle nostre squadre di posa nella fase di fissaggio alla muratura
The flowerpots have also been made in AISI 316 stainless steel
Our installation teams have taken the utmost care during the fixing to the wall stage
EkSJ
ö -
SWED
EN
www.gonzatocontract.com44
WorkOlsbergs Arena
LocationEksjö - Sweden
Year2012
Stainless steel
EKSJöSweden
125
8
05
985
265
4
15
565
7
15
865
42,4
1
4
2
90°
Pos. Drawnr. Artnr. Description Quant.
1 110921728 E001/6000 + E4751/D Arteferro Inox, Tube AISI 304 diam 42,4x2mm - L985mm 1
2 11092172D E009 Arteferro Inox, Steel Glass Clamp 23 1110057BD E020 Arteferro Inox, Cap Lock Anchorage Element 14 1110047B2 E40493 Arteferro Inox, Round Bar Holder, Ending 5
Revisionsdatum Rev Sign Skala Ritn.nr:
2011-10-13 2 chr 1:5 Arteferro Inox, Post - 2 Glasscl./5 Barh. 90° (985mm)111010820Olsbergs Eksjö Arena
C:\A
rkiv
PDM
\...\1
1101
0820
- S
ida
1 av
1 (A
4) K
P103
1Sk
apad
av
chr
- G
odkä
nd
Gli ambienti con forte afflusso di pubblico necessitano di protezioni studiate ad hoc così come di una attenta analisi di tutti i sistemi di fissaggio. Prima di tutto la sicurezza: ogni elemento strutturale verticale e orizzontale è stato attentamente ingegnerizzato dall’ufficio tecnico di Gonzato Contract. Scelta dei materiali, sezioni dimensionali, cura nelle saldature, attento assemblaggio e installazione professionale: ecco il servizio global della nostra azienda.
Environments with a high turnover of visitors need specifically designed protection and a careful analysis of all the fastening systems. Safety comes above everything else: each vertical and horizontal structural element was carefully engineered by the Gonzato Contract technical department. The service offered by our company can be summarised as: considered selection of materials, dimensional sections, precision welding, careful assembly and professional installation.
www.gonzatocontract.com45
www.gonzatocontract.com46
dettaglio dell’ ancoraggio a pareteDetails of the wall anchorage detail of a railing
particolare di un parapettoStaircase leading to the administrative officesScalinata che porta agli uffici amministrativi
EKSJöSweden
EKSJöSweden
47www.gonzatocontract.com
VIC
ENzA
- IT
ALY
WorkExhibition Hall
LocationVicenza - Italy
Year2011
ProjectGonzato Contract www.gonzatocontract.com
48
Stainless steel
49www.gonzatocontract.com
L’elemento caratterizzante dell’intero spazio fieristico è la struttura a piramide del padiglione centrale. proprio in quest’area si articola l’originale e raffinata soluzione dell’Architetto Cibic per dividere in sicurezza e trasparenza i comparti a dislivello: sono stati realizzati dei parapetti, in acciao inox AISI 304, con particolare tamponatura arete metallica estendibile, a maglia quadrata.
The main feature characterising the entire exhibition space is the pyramid structure of the central pavilion. It was in this area that the original and refined solution by the architect Cibic came into the fore to divide the sloping compartments safely and transparently: they were made with railings, in AISI 304 stainless steel, with special expandable wire mesh panels, with a square grid pattern.
Railings made with extendible steel meshparapetti realizzati con rete estensibile in acciaio
Detail of the railings on the steps at the entrance to the exhibition spacesparticolare dei parapetti sulle gradinate di accesso agli spazi espositivi
VICenzaItalY
www.gonzatocontract.com50
Details on the systems hooking the mesh to the stainless steel structure - dettagli sui sistemi di aggancio della rete alla struttura in acciaio inox
VICenzaItalY
51www.gonzatocontract.com
VICenzaItalY
RO
MA
- ITA
LY
WorkPalace of Justice
LocationRoma - Italy
Year1992 www.gonzatocontract.com
52
Iron
roMa ItalY
Il palazzo di Giustizia di roma in piazza Cavour nasce senza grate protettive ai 99 enormi (h. 630 cm) finestroni del piano terra. Per motivi di sicurezza fu deciso di provvedere al montaggio di grate in ferro tondo dal diametro di 40 mm forato a caldo. Le lance sbozzate a mano e poi forgiate sona una diversa dall’altra. Speciali zanche laterali assicurano il corretto fissaggio alla muratura
The Palace of Justice in Rome in Piazza Cavour was created without protective grilles for the 99 huge (h. 630 cm) windows on the ground floor. For safety reasons, it was decided to mount heat-drilled round iron grates with a diameter of 40 mm. The lances were hewn by hand and then forged, meaning each one is different from the others. Special side clamps ensure they are correctly fixed to the masonry.
53www.gonzatocontract.com
roMa ItalY
Gate on steps - Cancello su gradinate
Detail of work on bars - dettaglio lavorazione barre
Lunette detail - dettaglio lunetta
Façade on Via ulpiano - prospetto su Via Ulpiano
www.gonzatocontract.com54
roMa ItalY
55www.gonzatocontract.com
roMa ItalY
Processing and storage of materials - Lavorazioni e stoccaggio materiale
Detail of work on forged lances - dettaglio lavorazioni forgiatura lance
www.gonzatocontract.com56
roMa ItalY
Detail of hooks in the wall - particolare agganci a muro Assembly of bars - Assemblaggio barre57
www.gonzatocontract.com
LUC
ERN
E - S
WIT
zER
LAN
D
WorkPrivate residence
LocationLucerna - Switzerland
Year2013
ProjectDal Pozzo www.gonzatocontract.com
58
Stainless steel
59www.gonzatocontract.com
LuCERNE SwItzerland
Una splendida villa moderna con affaccio diretto sullo straordinario Lago di Lucerna. I parapetti esterni in vetro strutturale stratificato e temperato, si combinano armoniosamente con il rivestimento faccia vista in pietra naturale multicromatica. La trasparenza dei parapetti estetni invade anche lo spazio interno con una ricercatezza formale senza eguali.La scala principale sembra sospesa sul vuoto dell’ingresso e i gradini sembrano innestarsi nelle lastre vetrate. Acciaio e legno invece sono i materiale scelti per la realizzazione della scala secondaria; le forme della scala sono assecondate dalla perfetta calandratura di ogni singolo profilo.
A beautiful modern villa directly overlooking stunning Lake Lucerne. The external railings in laminated and tempered structural glass combine harmoniously with the multi-chromatic exposed natural stone cladding. The transparency of the exterior railings also imbues the interior space with peerless formal refinement.The main staircase seems to float over the entrance and the steps seem to graft themselves the glass plates. Steel and wood were the materials chosen to create the secondary staircase; the shapes of the stairs are matched by the perfect calendaring of each individual profile.
prospetto fronte lagoFaçade overlooking the lake -
Detail of the first level structural glass - dettaglio dei vetri strutturali del primo livello
LuCERNE SwItzerland
www.gonzatocontract.com60
Detail of the interlacing stainless steel rods. To the right, a detail of the wooden covering of the steel handrailparticolare dell’intreccio dei tondini in acciaio inox. A destra dettaglio del rivestimento in legno del corrimano in acciaio
61www.gonzatocontract.com
LuCERNE SwItzerland
Il parapetto della zona notte The railing for the sleeping area
particolare della calandratura del corrimano in legno e acciaio inox Detail of the calendaring of handrail made from wood and stainless steel
RO
MA
- ITA
LY
WorkPiazza Vittorio Emanuele II
LocationRoma - Italy
Year1995 www.gonzatocontract.com
62
Iron
roMa ItalY
più di 1.500 ml. di recinzione di questa importante area verde nel centro di roma. Contrafforti a ricciolo in corrispondenza dei montanti strutturali conferiscono solidità a tutta la struttura creando una effetto prospettico e una suggestione estetica unica ed inimitabile.
This important green area in the centre of Rome features over 1,500 linear metres of fencing. Curling buttresses corresponding to the structural uprights confer strength on the whole structure by creating a perspective effect and a unique and inimitable aesthetic style.
63www.gonzatocontract.com
roMa ItalY
Details of lances - particolari lance Detail of lower ornaments - dettaglio ornamento inferiore
Detail of upper ornaments - dettaglio ornamenti superiori
www.gonzatocontract.com64
65www.gonzatocontract.com
roMa ItalY
Via Foscolo side, main entrance - Lato Via foscolo ingresso principale
Detail of ornament on the central gate - dettaglio ornamento centrale cancello
Detail of buttresses - particolare contrafforti
BRU
SSEL
S - B
ELG
IUM
WorkFootbridge
LocationBrussels - Belgium www.gonzatocontract.com
66
Stainless steel
67www.gonzatocontract.com
BRuSSELS BELGIuM
Lame di acciaio inclinate utilizzate per piantoni. Il progetto dello studio di progettazione fedelmente rispettato: reggi corrimano antiscalata, pannelli forati a disegno, predisposizione per il sistema di illuminazione. Gonzato Contract svolge la sua attività consulenziale a tutto tondo per garantire e ottimizzare il risultato finale dell’opera.
Angled steel blades used for the posts. The plan by the design studio faithfully meet the following requirements: anti-climb handrail, perforated panels with design, preparation for the lighting system. Gonzato Contract carries out all-round consulting activities to guarantee and optimise the final result of the work.
Vista laterale - Lateral view
The posts and handrail supports based on the design by the design studio - I piantoni e i reggicorrimano realizzati su disegno delle studio di progettazione
MEG
èVE
- FR
ANC
E
WorkPrivate residence
LocationMegeve - France
Year1994
ProjectGonzato Contract www.gonzatocontract.com
68
Iron
Brass
69www.gonzatocontract.com
MeGèVe FRANCE
Dettaglio recinzione fiume internoDetail of the internal river fence
Detail of the main gate lampsdettaglio lampade del portone d’entrata
GazeboGazebo
Main garden well curbVera da pozzo giardino principale
progetto eseguito in collaborazione assai stretta con gli architetti del committente, particolarmente attento ad ogni dettaglio di vera bellezza artistica. Sono stati prodotti dettagli in ferro forgiato a mano come le coperture dei gazebi, 5 cancelli e tutte le recinzioni. Lo sguardo vaga curioso dalla pensilina d’ingresso alla cappella privata e lungo i decorimetallici inchiodati alla facciata. La positiva contaminazione tra la cultura Mediorientale del committente e la locazione europea del progetto ha prodotto risultati ritenuti da molti esperti, al massimo livello nel mondo del ferro battuto.
A project carried out in very close collaboration with the client’s architects, which particular attention paid to every detail of true artistic beauty. hand forged iron details were produced, such as the roofing for the gazebos, five gates and all the fences. The curious gaze wanders from the entrance canopy to the private chapel and along the metal decorations nailed to the façade. The positive intermingling of the client’s native Middle Eastern culture and the European location of the project produced results considered by many experts to rank among the highest level of wrought iron worldwide.
Assembly of the gazebo roofingfase di assemblaggio copertura gazebo
MeGèVe FRANCE
The richness of the main balconyLa ricchezza della balconate principali
Production and installation of the lateral structural panelsLa produzione e l’installazione dei pannelli strutturali laterali
www.gonzatocontract.com70
Detail of the metallic coatings on some elements, including the garage door dettaglio di rivestimenti metallici di alcuni elementi tra cui il basculante del garage
71www.gonzatocontract.com
MeGèVe FRANCE
Perimeter fencing with special gold coatingrecinzione perimetrale con particolari verniciatura oro
MeGèVe FRANCE
72www.gonzatocontract.com
Canopy with forged lanterns, floral elements and fruitPensilina con lanterne ed elementi floreali e frutta forgiati
MeGèVe FRANCE
73www.gonzatocontract.com
www.gonzatocontract.com74
www.gonzatocontract.com75
CAN
OU
AN -
SAIN
T VI
NC
ENT
AND
TH
E G
REN
ADIN
ES
WorkLuxury Resort
LocationLocation: Canouan - Sant Vincent & Grenadine
Year2013
ProjectProject: C.C.A. LimitedClient: C.C.A. Limited
aluminium
www.gonzatocontract.com76
77www.gonzatocontract.com
CANOuANSaInt VInCent and the GrenadIneS
Siamo stati incaricati della fornitura di recinzioni, cancelli e grate decorative per un resort di lusso a Canouan, una delle più belle isole di Saint Vincent e Grenadine. Tutto è stato realizzato in alluminio forgiato per fornire leggerezza e stile, design personalizzato e di elevata resistenza agli agenti atmosferici. Il complesso è costituito da sei ville per le quali sono stati realizzati i telai di chiusura dei porticati, i parapetti dei terrazzi e quelli delle scale interne; in questi ultimi è stata prevista una verniciatura particolare, ottenuta attraverso una metallizzazione di bronzo acidato ed è stato utilizzato un corrimano in legno pregiato, essenza Teak.
We were charged with the task of providing fences, gates and decorative grilles for a luxury resort on Canouan, one of the most beautiful islands in Saint Vincent and the Grenadines. Everything was made of forged aluminium to provide lightness and style, with a customised design and high weather resistance. The complex consists of six villas, for which the following were made: closing frames for the porticoes, railings for the terraces and internal staircase. A special coating obtained through etched bronze metallisation was used for these railings, as well a handrail in Teak essence hardwood.
detailed designprogetto esecutivo
www.gonzatocontract.com78
Detail of staircase and balconiesdettaglio ringhiera scala e parapetti
detaildettaglio
detail gatedettaglio cancello
View of the inside from the balconiesVista interna dai balconi
CANOuANSaInt VInCent and the GrenadIneS
79www.gonzatocontract.com
CANOuANSaInt VInCent and the GrenadIneS
Details of the parapets and ornamental panels dettagli dei parapetti e dei pannelli ornamentali Vista del cantiere durante le prime fasi di installazione
View of the construction site during the early stages of installation
Railings on the terrace facing the oceanparapetti sulle terrazze prospicenti l’oceano
VER
ON
A - I
TALY
WorkCorporate headquarters
LocationVerona - Italy
Year2013
ProjectStudio Archingegno Arch. Carlo Ferrari
ClientCromsource srl www.gonzatocontract.com
80
Stainless steel
Verona ItalY
La scala principale della sede di un’importante azienda è sempre un argomento stilistico molto significativo. Le lastre vetrate serigrafate nella parte inferiore per coprire l’alzata e la pedata sono state disegnate una ad una. fissaggi puntuali, giro scale e corrimano sono in acciaio inox satinato. Il nostro profilo Glass U nella sala conferenze fa da cornice alla gradinata principale garantendo una estrema pulizia architettonica.
The main staircase in the headquarters of a major company is always a very significant matter. The silk-screened glass plates on the lower part cover the rising step and the tread and have been designed one by one. The point fasteners, stairwells and handrail are in brushed stainless steel. Our Glass u profile in the conference room serves as a frame for the man stairway, ensuring an extremely clean architectural look.
81www.gonzatocontract.com
Verona ItalY
Stainless steel point fixingsfissaggi puntuali in acciaio inox particolare giro scala
detail of stairwell detail of glass and stainingparticolare lavorazione e colorazione vetri
www.gonzatocontract.com82
83www.gonzatocontract.com
125 125
n°11 passi 250
2750
3000
25 �12.5
929
101
98
6 36 6
929
glas
s
Top viewSection X-X
X
X
Verona ItalY
Detail of interior glass u profileDettaglio profilo glass U interno Vetro strutturale sala conferenze
Structural glass in the conference room
Structural glass in the conference room by IAM DesignDettagli tecnici profilo glass U by IAM Design
Verona ItalY
www.gonzatocontract.com84
Verona ItalY
85www.gonzatocontract.com
VOLG
OG
RAD
- R
USS
IA
WorkPublic building
LocationSaint Petersburg - Russia
Year2012
ProjectArte Consultants srl
ClientArte Consultants srl www.gonzatocontract.com
86
Iron
aluminium
Brass
87www.gonzatocontract.com
VolGoGradRuSSIA
per questa sfarzosa magione in stile neoclassico, sono stati progettati dei parapetti ispirati alla natura, prodotti secondo le indicazioni del progettista che aveva immaginato una struttura leggera ma incisiva. I delicati intrecci di volute e foglie si sviluppano sugli affacci delle gallerie dell’abitazione per un totale di 520 metri lineari. dettagli in ottone sono stati inseriti per conformare il tutto all’architettura circostante.
The railings designed for this magnificent mansion in the neoclassical style were inspired by nature and produced by following the instructions by the designer, who envisioned a light but effective structure. The delicate intertwining of spirals and leaves extend across the facings of the galleries in the house with a total length of 520 linear meters. Brass details were added in order to bring everything in line with the surrounding architecture.
Early stages of installation - prime fasi di installazione
Detail of ornamental foot - dettaglio piedino ornamentale The central floral decoration - Il decoro floreale centrale
Preparation of scaffolding - Approntamento delle impalcature
VolGoGradRuSSIA
www.gonzatocontract.com88
89www.gonzatocontract.com
Details of golden ornaments - dettagli degli ornamenti doratiThe railing follows the internal architectural lines - Il parapetto segue le linee archittoniche interne
VolGoGradRuSSIA
VolGoGradRuSSIA
www.gonzatocontract.com90
91www.gonzatocontract.com
Main entranceIngresso principale
View from the railings on the upper floorVista dai parapetti al piano superiore
VolGoGradRuSSIA
OkI
JA -
NIG
ERIA
WorkPrivate residence
LocationOkija - Nigeria
Year2010
ClientDr Ernest Jackson - Nestoil www.gonzatocontract.com
92
Iron
Brass
93www.gonzatocontract.com
OKIJAnIGerIa
Per questo importante progetto localizzato sul delta del fiume Niger, sono stati prodotti sette mastodontici cancelli le cui dimensioni hanno messo a dura prova le imprese di trasporto alle quali ci siamo appoggiati. Gli elementi decorativi in ottone, sono stati prodotti con l’antica tecnica della fusione a cera persa, grazie alla quale è stato possibile dar vita ai dettagli immaginati dal progettista.
for this important project located on the delta of Niger river, seven colossal gates were produced with dimensions that really put the transport companies supporting us to the test. The decorative elements in brass were produced with the ancient technique of lost wax casting, thanks to which it was possible to bring the details imagined by the designer to life.
www.gonzatocontract.com94
OKIJAnIGerIa
Complete view of the manor mansionVista completa della villa padronale
Part view of the gardenUno scorcio del giardino
View of the main entrance that, in its importance, summarizes the character of the workVeduta dell’ingresso, che nella sua importanza riassume il carattere dell’opera
95www.gonzatocontract.com
OKIJAnIGerIa
details of the prestigious external enclosure - dettagli della prestigiosa recinzione esterna
www.gonzatocontract.com96
OKIJAnIGerIa
The luxury inner staircase - La lussuosa scalinata interna
OKIJAnIGerIa
97www.gonzatocontract.com
98www.gonzatocontract.com
www.gonzatocontract.com99
BOLz
ANO
- IT
ALY
WorkResidential building
LocationBolzano - Italy
Year2014
ProjectStudio Area 17 - Arch. Fabio Rossa
ClientRabensteiner srl www.gonzatocontract.com
100
Stainless steel
101www.gonzatocontract.com
BOLzANOItalY
L’effetto di un’unica lastra vetrata bianco latte: ecco il risultato della versatilità anche dei nostri sistemi standard. La protezione delle lunghe balconate è diventato l’elemento caratterizzante di questo progetto. La semplicità e la pulizia estetica ben si combinano con l’ambiente circostante. La modernità si misura con la cultura montana e rurale.
propetto principale
Le particolari pinze by IAM design permettono il montaggio dei vetri in continuità estetica
The effect of a single milk white glass plate: this is how versatile even our standard systems can be. Protection of the long balconies became the key element of this project. The simplicity and clean aesthetic combine well with the surrounding environment, while modernity is balanced by the rural and mountain culture.
Main façade -
fase di installazione dei vetriGlass installation phase - The special pliers used by IAM Design allows planes of glass to be assembled with aesthetic continuity
www.gonzatocontract.com102
BOLzANOItalY
www.gonzatocontract.com102
particolari dei piantoni a sezione quadrata con corrimano disassato La pulizia nell’aggangio tra flangia, piantone e pinzeDetails of the square section posts with offset handrail Cleaning in the hook between the flange, post and pliers
103www.gonzatocontract.com
BOLzANOItalY
Dettaglio flangia ancoraggio su cappotto esterno
Terrazza superiore d’angolo La satinatura del vetro esalta la purezza delle linee
La pinza “da Vinci” by IAM design
Detail of an anchor flange on the external insulation upper corner terrace
The “Da Vinci” pliers by IAM Design
The satin finish of the glass enhances the purity of the lines
www.gonzatocontract.com104
SÃO
PAU
LO -
BRAz
IL
WorkPrivate residence
LocationSão Paulo - Brazil
Year2012
ProjectJosé Carlos Guerra Junior
Reaching the upper floor - Arrivo al piano superiore
The accurate first steps of the staircase - L’accurata partenza della scala
Iron
105www.gonzatocontract.com
SÃO PAuLOBRAzIL
Le scale e i parapetti della villa più grande del Brasile sono stati interamente progettati da José Carlos Guerra Junior, nostro collaboratore brasiliano. Commissionato direttamente dal proprietario, il progetto si basa sull’uso di un unico articolo principale in ferro battuto, scelto per le sue forme eleganti e delicate.
The stairs and railings of the largest villa in Brazil were all designed by José Carlos Guerra Junior, our associate in Brazil. Commissioned directly by the owner, the project was based on the use of a single main item in wrought iron, chosen for its elegant and delicate shapes.
The roof of the winter garden - La copertura del giardino d’inverno
Detail of the landing balustrade - particolare della balaustra ballatoio
MO
NTE
CAR
LO -
FRAN
CE
WorkPalazzina residenziale
LocationMonte Carlo - France
Year2007
ProjectGonzato Contract www.gonzatocontract.com
106
Iron
107www.gonzatocontract.com
Monte CarloFRANCE
1730
671
671
900
133/2
14x8
1000
100
1393/19694/10
BORCHIAGD248/14 KOM.
1393/19133/2
1730
671
671
900
133/2
14x8
1000
100
1393/19694/10
BORCHIAGD248/14 KOM.
1393/19133/2
25X25
25
12.5
100
2490
25 25
1387/3
116/F/1
127/2
14x8
1393/19/S
Ø 120
100 77525
941
restauro è la parola chiave di questo progetto sviluppato nella mondana Monte Carlo. La sfida vinta è stata quella di riprodurre fedelmente dei parapetti per balconi, seguendo vecchi disegni degli anni 30 recuperati dai progetti originali. Una delle complesse particolarità di questo progetto è rappresentata dalla tridimensionalità dei parapetti
Restoration is the keyword of this project carried out in sophisticated Monte Carlo. The challenge was to faithfully reproduce the railings for balconies according to old drawings from the 1930s recovered from the original plans. One of the complex particularities of this project was the three-dimensionality of the railings.
www.gonzatocontract.com108
Monte CarloFRANCE
particolare dei parapetti sulle facciate lateraliI parapetti sulla facciata principale sono stati prodotti seguendo un disegno classico francese
Detail of railings on the side façades The railings on the main façade have been produced following a classic French design
109www.gonzatocontract.com
Monte CarloFRANCE
fase di installazione
Veduta dal sotto del terrazzo sul tetto
Installation stage -
View from below the roof terrace -
ISSE
LE U
kU -
NIG
ERIA
WorkPrivate residence
LocationIssele-Uku - Nigeria
Year2013
ProjectPeri Davidovich Architects www.gonzatocontract.com
110
Iron
Brass
111www.gonzatocontract.com
ISSELE uKunIGerIa
Importante collaborazione con lo studio di architettura peri davidovich Architects per un’intervento presso una prestigiosa residenza vicino al fiume Niger. Tutti i parapetti in ferro forgiato che compongono le logge sono stati impreziositi da decorazioni in ottone. Inoltre, sempre su disegno del progettista, sono stati realizzati i balconi, le scale e i cancelli rifiniti con volute e ricci in ferro battuto. Meritano menzione anche i sistemi di sicurezza anti terrorismo prodotti su progetto del committente.
This project at a prestigious residence near the Niger River involved an important collaboration with the architectural firm Peri Davidovich Architects. All the forged iron railings that make up the galleries were embellished with brass decorations. Moreover, as per the designer’s plans, the balconies, stairs and gates were finished with swirls and curls in wrought iron. The anti-terrorism security systems made according the client’s designs are also worthy of mention.
View of the tower galleriesVista dei loggiati della torre
Decorative panels on the tower railingspannelli decorativi dei parapetti della torre
AISI 316 stainless steel on the handrail for the swimming pool - Acciaio inox AISI 316 per i corrimano della piscina
www.gonzatocontract.com112
ISSELE uKunIGerIa
Storage stage prior to shipmentfase di stoccaggio prima della spedizione
Main façade and the west façadeprospetto principale e facciata ovest
113www.gonzatocontract.com
ISSELE uKunIGerIa
Installation of the large main gateInstallazione del grande cancello principale
The prestigious railing of the marble staircaseIl prestigioso parapetto della scala in marmo
www.gonzatocontract.com114
ISSELE uKunIGerIa
Detail of the decorative panels and end of the brass handrailsdettaglio dei pannelli decorativi e della terminazione dei corrimano in ottone
The designs for the production phase - I disegni per la fase produttiva
ISSELE uKunIGerIa
115www.gonzatocontract.com
BREG
ANzE
- IT
ALY
WorkWinery
LocationBreganze - Italy
Year2012
ProjectGonzato Contract www.gonzatocontract.com
116
Stainless steel
Brass
Iron
BREGANzEItalY
4940
2230
2465 10 2465
3026
1790
lancia 725/4quadro 40x40
n°2 40x8
quadro 16x16 GD124/27
25x8
30x8
40x8
40x8
lancia 725/1
30x8
cardine
n°2 30x8
lancia 723/1
quadro 40x40
n°2 40x8
art.41/14 davanti e dietro
2230
1790
art.41/14 solo davanti
1060 4040
1140
art.41/14 davanti e dietro
serraturaelettrica
1050
30x840x8
foro Ø20Ø20
foro Ø20
40x40
tubo40x40
tubo 40x40x3
foro Ø12 per passaggiocavo
foroØ12 dietroper passaggio
cavo
art.41/14 davanti e dietro
per questa rinomata azienda agricola veneta, sono stati realizzati elementi per esterni totalmente costituiti da acciaio Cor-Ten. Grande rilievo merita la pensilina d’ingresso alla proprietà la quale, mediante una sbozzatura manuale, va a simulare le naturali sinuosità di una vigna. per lo stesso progetto sono stati realizzate delle ringhiere in acciaioinox forgiato e poi lucidato a specchio solo in prossimità dei nodi.
For this renowned Venetian farm, external elements were made consisting entirely of corten steel. This canopy at the entrance to the property deserved to be emphasised, so it was pre-forged by hand to simulate the natural sinuosity of a vineyard. Stainless steel railings were also made as part of the same project, which were then mirror polished around the intersections.
The forging of the corten steel for the creation of the main gates - La forgiatura del cor-ten per la realizzazione dei cancelli principali
117www.gonzatocontract.com
BREGANzEItalY
www.gonzatocontract.com118
119www.gonzatocontract.com
BREGANzEItalY
La pensilina: la particolare scelta degli ornamenti in linea con la location dettagli dei grappoli d’uva e dei tralci The canopy: a particular choice of ornaments that in line with the location Details of bunches of grapes and vine shoots
www.gonzatocontract.com120
BREGANzEItalY
L’antico pozzo di fronte alla barchessa The old well in front of the barchessa open barn
121www.gonzatocontract.com
BREGANzEItalY
dettaglio delle inferriateDetail of window grates -
www.gonzatocontract.com122
1 lato fronte strada alla destra del cancello carraio
94.20
n°5 pannelli uguali
n°3 pannelli uguali
1820
125.23
16
1855
1855
1855 1840
1840
1840
123.38
16
5565.01
VISTA DA ''A''
A
VISTA DA ''A''
AVISTA DA ''A''
AVISTA DA ''A''
A VISTA DA ''A''
A VISTA DA ''A''
A
1
1
1
2
2
2
D1
D2
D2
D1
riccio 30x6s jedne i druge strane
945
970
BREGANzEItalY
Cancello secondario
progetti esecutivi della recinzione
Secondary gate -
Detailed designs of the fence -
123www.gonzatocontract.com
BREGANzEItalY
Alcuni dettagli dei paletti in acciaio forgiato
Anche i lampadari sono realizzati a disegno in ferro battuto
Some details of the forged steel posts -
Even the chandeliers are made with a wrought iron design -
www.gonzatocontract.com124
BREGANzEItalY
Accessori in ferro battuto per il camino ferro battuto anche per gli accessori del bagno
dettagli in inox della scala interna
Wrought iron accessories for the fireplace
Details of the inner staircase in stainless steel
Wrought iron on the bathroom accessories
BREGANzEItalY
125www.gonzatocontract.com
BER
LIN
- G
ERM
ANY
Workzoological Garden
LocationBerlin - Germany
Year1998 www.gonzatocontract.com
126
Iron
Stainless steel
127www.gonzatocontract.com
ZOo
ZOo
BERLIN GerManY
per questa realtà, conosciuta in tutto il mondo, siamo stati incaricati di realizzare ex novo il cancello d’ingresso principale. L’opera, concretizzata su disegno del committente in ferro battuto verniciato in verde, si distingue per la contrapposizione tra la tamponatura in lamiera della parte inferiore e i decori della parte superiore. A rendere unico questo portale sono i due pavoni, realizzati a mano secondo la tecnica dell’imbottitura, rifiniti in foglia oro.
For this location, known all over the world, we were given the task of creating the main entrance gate from scratch. The work, given shape according to the client’s designs with the wrought iron painted in green, is distinguished by the contrast between the sheet metal panel on the lower part and the decorations on the upper part. This gateway was rendered unique by two peacocks, which were hand-made according to the padding technique then finished in gold leaf.
www.gonzatocontract.com128
BERLINGerManY
128www.gonzatocontract.com
www.gonzatocontract.com
BERLIN GerManY
Each individual detail has been specially forgedLa particolare forgiatura di ogni singolo dettaglio
Main entrance - Ingresso principale 129
PAR
IS -
FRAN
CE
www.gonzatocontract.com130
WorkDisneyland
LocationParis - France
Year1998
ClientThe Walt Disney Company
Iron
131www.gonzatocontract.com
ParIGIFRANCE
Anche la Walt disney Company è stata nostro cliente durante la costruzione del primo parcodi divertimenti europeo del colosso statunitense. Nello specifico siamo stati coinvolti nella realizzazione degli elementi metallici per il castello di Mago Merlino. particolare cura è stata posta nella realizzazione dei piccoli animali forgiati che fanno ornamento ai nostri fucinati artistici.
The Walt Disney Company was also one of our clients during the construction of the American giant’s first European amusement park. Specifically, we were involved in the creation of metal components for Merlin’s castle. Particular care was taken over the creation of small forged animals serve as an ornament to our artistic ironwork.
Installation stage - fase di installazione Detail of external balustrade - dettaglio della balustra esterna
One of the forged animals - Uno degli animali forgiati
www.gonzatocontract.com132
ParIGIFRANCE
Inferriata prigione Castello Alcuni elementi in fase di assemblaggioGrill Castle Prison - The assembly of some elements -
133www.gonzatocontract.com
ParIGIFRANCE
dettaglio griglia entrata Castello Griglia entrata CastelloDetail of the grille at the castle entrance - Grill Castle entrance -
SÃO
PAU
LO -
BRAz
IL
WorkSolomon’s Temple
LocationSão Paulo - Brazil
Year2014
ProjectENGIURD (Engenharia da Igreja Universal do Reino de Deus)
ClientIURD (Igreja Universal do Reino de Deus) www.gonzatocontract.com
134
Iron
135www.gonzatocontract.com
SÃO PAuLOBRAzIL
Il Tempio di Salomone è la più grande chiesa del Brasile, replica dell’omonimo tempio sito in Gerusalemme. Su disegno del committente abbiamo realizzato in ferro battuto, le recinzioni esterne, i cancelli ed i punti luce soprastanti le colonne marmoree.elementi caratterizzanti sono i decori in alluminio fuso dorato, realizzati su specifiche direttive del committente, che si ripetono nella parte superiore ed inferiore delle recinzioni.
The Temple of Solomon is a replica of the eponymous temple located in Jerusalem, and the largest church in Brazil. Based on the client’s designs, we made the external fences, gates and light fittings over the marble columns, all in wrought iron.The distinctive elements of this project were the decorations in gilt cast aluminium, made according to the client’s specific directives, which are repeated at the top and bottom of the fences.
View of the main fence - prospettiva della recinzione principale Details of the upper decorations - dettagli dei decori superiori
www.gonzatocontract.com136
SÃO PAuLOBRAzIL
One of the entrances to the temple - Uno degli ingressi al tempio Fence on the main road - recinzione sulla strada principale
Fence fitted with public lighting systemrecinzione con l’inserimento di impianto di illuminazione pubblica
SÃO PAuLOBRAzIL
137www.gonzatocontract.com
www.gonzatocontract.com138
SÃO PAuLOBRAzIL
detail cast and painted golddettaglio realizzati in fusione e verniciati color oro
SÃO PAuLOBRAzIL
139www.gonzatocontract.com
www.gonzatocontract.com140
www.gonzatocontract.com141
MO
SCO
W -
RU
SSIA
WorkPublic building
LocationMoscow - Russia
Year2012
ProjectArte Consultants srl - Milano www.gonzatocontract.com
142
Iron
Brass
MoSCowRuSSIA
143www.gonzatocontract.com
In questo monumentale palazzo governativo russo, sono stati inseriti elementi ornamentali in stile seicentesco. per l’imponente scalinata a rampe tangenti, che si sviluppa sui quattro piani dell’edificio per una lunghezza totale di 800 metri, sono stati progettati e prodotti dei parapetti che, grazie alla fitta maglia di ricci di cui sono composti, non necessitano di alcun montante a supporto. Ad integrazione della fornitura, vi erano diverse porte in ferro battuto, le griglie di copertura delle dodici palme e parapetti in vetro intarsiato supportati da tasche in alluminio finito a foglia oro.
Seventeenth-century style ornamental elements were added to this monumental Russian government building. For the imposing staircase with tangential slopes, which extends across the four floors of the building with a total length of 800 meters, railings were designed and produced that do not require any upright supports thanks to the dense mesh of curls that comprise them. In addition to this, several wrought-iron doors were also supplied, along with grilles to cover the twelve palms and inlaid glass railings supported by aluminium compartments finished in gold leaf.
www.gonzatocontract.com144
MoSCowRuSSIA
particolare della balaustra ballatoioDetail of the landing balustrade -
145www.gonzatocontract.com
MoSCowRuSSIA
fasi di installazione
Detail of the iron and glass roofing
Installation stages -
dettaglio della copertura in ferro e vetro
www.gonzatocontract.com146
MoSCowRuSSIA
Il particolare design si armonizza con il lussuoso contesto Il corrimano in ottone lucidato valorizzano i manufatti in ferro The unique design blends in harmoniously with the luxurious surroundings The polished brass handrails enhance the iron ornaments
147www.gonzatocontract.com
MoSCowRuSSIA
Veduta dei parapetti La maestosa scala d’ingresso particolare del parapettoView of the railings - The majestic stairway at the entrance - Detail of the railing -
BASS
ANO
DEL
GR
APPA
- IT
ALY
WorkResidential complex
LocationBassano Del Grappa - Italy
Year2010
ProjectProject: Ing. Dario Basso
ClientAi Tigli Costruzioni sas www.gonzatocontract.com
148
Stainless steel
149www.gonzatocontract.com
BASSANO del GraPPa ItalY
parapetti per balconcini francesi con tondini orizzontali A frontal view of the franch balconies
dettaglio del parapetto e veduta del complesso residenzialeDetail of the balustrade with a background of the residential area
Architettonicamente moderno, dal carattere elegante, per questo contesto residenziale abbiamo realizzato parapetti per collegamenti verticali e terrazzi per un totale di oltre 1000 metri lineari di acciaio inox, accostati a lamiera di ferro e cristallo. I balconi alla francese sono stati attrezzati con parapetti dal design pulito e lineare mentre per le terrazze è stata adottata una tamponatura in lamiera di ferro forato su disegno dell’architetto.
For this architecturally modern residential complex with an elegant character we created railings for vertical connections and terraces totalling more than 1,000 linear metres of stainless steel, matched with sheet iron and crystal. The French balconies were fitted with railings with a clean, linear design, whereas panels in perforated sheet metal were adopted for the terraces based on the architect’s drawing.
www.gonzatocontract.com150
BASSANO del GraPPa ItalY
Detail of the tilted flanges - Dettaglio della flange inclinate Railing to protect the large windows - parapetto a protezione delle ampie vetrate
151www.gonzatocontract.com
BASSANO del GraPPa ItalY
The various types of railing created in this residential complex - Le varie tipologie di parapetti realizzati in questo complesso residenziale
www.gonzatocontract.com152
BASSANO del GraPPa ItalY
Detail of the drilling in metal panels - particolare della foratura dei pannelli metallici
Railings on the driveway ramp - parapetto della rampa carraia
BASSANO del GraPPa ItalY
Dettagli dei parapetti sui ponti di collegamenti degli edifici Details of the railings on bridges connecting the buildings
partenza della scala Start of staircase
153www.gonzatocontract.com
SIN
GAP
OR
E
WorkPrivate residence
LocationSingapore
Year2005
ProjectGonzato Contract www.gonzatocontract.com
154
Iron
Brass
SInGaPore
Detail curved balcony dettaglio parapetto curvato
Main staircaseScalinata principale
forgiature martellate, sezioni rastremate, estrema cura nella scelta delle foglie e delle rosette. Il tutto riportato anche in grande scala: l’enorme cancellata è stata progettata con la stessa filosofia: dal dettaglio alla visione di insieme. Il cancello, con le sue lampade, funge da portale sul quale la grande cimasa incorona magnificamente lo spazio di ingresso
hammered forging, tapered sections and extreme care taken over the selection of leaves and rosettes. All of which was also presented on a large scale: the huge gate was designed with the same philosophy, from the detail to the overview of the finished work as a whole. With its lamps, the gate acts as a portal on which the great cymatium magnificently crowns the entrance space
155www.gonzatocontract.com
BER
LIN
- G
ERM
ANY
WorkHotel Adlon kempinski
LocationBerlin - Germany
Year2001
ProjectTriebenbacher Betriebsgesellschaft mbH www.gonzatocontract.com
156
Iron
Brass
BERLINGerManY
Tramite la nostra azienda controllata Triebenbacher abbiamo avuto la possibilità di operare in questo bellissimo albergo nel centro della capitale tedesca. I nostri elementi forgiati su misura sono stati installati a protezione delle scale e dei ballatoi negli spazi comuni di questo pezzo di storia dell’hotellerie teutonica.
Through our subsidiary company Triebenbacher we had the opportunity to work in this beautiful hotel in the centre of the German capital. Our custom-forged elements were installed to protect the stairs and walkways in the common areas of this historical gem of the Teutonic hotel industry.
157www.gonzatocontract.com
dettaglio di aggancio alla colonna
Balaustra circolare. dettaglio del corrimano in legno I prestigiosi decori della scala principale
Detail of hook on the column -
Circular balustrade. Detail of the wooden handrail - The prestigious decorations on the main staircase -
www.gonzatocontract.com158
BERLINGerManY
Balaustra su spazi in coperturaBalustrade for covered spaces -
159www.gonzatocontract.com
BERLINGerManY
dettaglio scala in ferro e ghisa
Il ballatoio della hall centrale
dettaglio agganci esterni su colonnaDetail of iron and cast iron staircase -
The landing of the main hall -
Detail of external hooks on column -
Mü
NC
HEN
- G
ERM
ANY
WorkPropyläen
LocationMünchen - Germany
Year2007
ProjectTriebenbacher Betriebsgesellschaft mbH www.gonzatocontract.com
160
Iron
161www.gonzatocontract.com
MünChenGerManY
I propyläen sono un monumento di München di Baviera, nella Königsplatz realizzata nella seconda metà del 1800. La porta è ispirata ai Propilei di Atene, ed è formata da un ingresso centrale, sormontato da un grosso timpano, con due torri al fianco. Abbiamo realizzato un sistema di recinzioni che ne salvaguardasse il pregio storico e culturale ma che al tempo stesso non fosse in conflitto con lo stile stesso in cui l’opera è stata progettata. Con questo spirito sono stati prodotte le inferriate le cui estremità sono state ricalcate manualmente
The Propyläen are a monument in Munich, Germany, in the Königsplatz built in the second half of the nineteenth century. The doorway was inspired by the Propylaea in Athens, and is formed by a central entrance surmounted by a large pediment, with two towers in the side. We developed a system of fences that would safeguard its historical and cultural prestige without conflicting with the style in which the work was designed. In this spirit, railings were created with ends traced by hand.
Vista di assieme delle cancellate e del sistema di inferriateOverview of the gates and window grate system -
dettaglio della ricalcaturaDetail of the upsetting -
MU
MBA
I - IN
DIA
WorkMulti-story residential building
LocationMumbai - India
Year2011 www.gonzatocontract.com
162
Stainless steel
MuMBAIIndIa
1000
950
Il vetro strutturale con l’ausilio di piantoni disegnati appositamente. In una grande torre della downtown il rapporto con lo spazio circostante è esaltato dalla percettibile “assenza” della protezione. per questo progetto sono stati utilizzati sia i fissaggi puntuali esterni che profili inferiori a serraggio del vetro. Il corrimano direttamente fissato sulla lastra conferisce maggiore solidità al sistema.
Structural glass with the aid of specially designed posts. In a large tower downtown, the relationship with the surrounding space is enhanced by the perceived “absence” of protection. For this project, both external point fasteners and lower profiles were used to clamp the glass. The handrail was fixed directly to the plate to give the system greater strength.
Vista dei terrazzi principali
Vista frontale dei loft
View from the main terraces -
Front view of the lofts -163
www.gonzatocontract.com
NIC
E - F
RAN
CE
WorkPrivate residence
LocationNice - France
Year1999
ProjectTriebenbacher Betriebsgesellschaft mbH www.gonzatocontract.com
164
Iron
nICeFRANCE
Nel cuore del Mediterraneo sorge questa meravigliosa villa della quale siamo stati orgogliosi fornitori di elementi metallici in stile new liberty. Il disegno principale, da cui prendono spunto tutti gli elementi da noi prodotti, è frutto di una fusione tra la sensibilità del nostro committente e le caratteristiche più rappresentative dello stile architettonico che più di tutti ha reso onore al ferro forgiato durante i primi anni del secolo scorso.
This wonderful villa is located in the heart of the Mediterranean and we are very proud to have supplied its Art Nouveau style metallic elements. The main design, which inspired all of the items produced by us, was produced by blending our client’s sensitivity with the most representative features of the architectural style that most honoured forged iron during the early years of the last century.
165www.gonzatocontract.com
La cura nella scelta degli ornamenti e del design
parapetto lato mare
Care is taken over the design and selection of ornaments
Railing on the side facing the sea
1500
�100
740
100
Ø100Ø 100
8
12X14
8X14
H 1000
R12.5
R12.
5R1
2.5
R12.
5R1
2.5
R12.5
14X14
12X14 12X14
8X14
R12.5
R12.5R12.5
R12.5
R12.5
R12.5
R12.5
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
nICeFRANCE
www.gonzatocontract.com166
nICeFRANCE
167www.gonzatocontract.com
dettagli delle inferriate di sicurezzaDetails of the security window grates
Mü
NC
HEN
- G
ERM
ANY
WorkLuxury hotel
LocationMünchen - Germany
Year2007
ProjectTriebenbacher Betriebsgesellschaft mbH www.gonzatocontract.com
168
Iron
MünChenGerManY
La grande scalinata di questo importante business hotel nel centro di München è stata adornata da parapetti in ferro battuto, prodotti su disegno del progettista. per questo progetto, oltre agli elementi metallici, abbiamo fornito anche il pregiato corrimano in legno Wenge.
The grand staircase of this important business hotel in the centre of Monaco was adorned with wrought iron railings, produced from drawings by the designer. For this project, in addition to metallic elements, we also provided the superior quality Wenge wooden handrail.
169www.gonzatocontract.com
dettagli lavorazione paletti verticali
Un perfetto connubio tra ferro battuto e marmo
Details of work on vertical posts
A perfect combination of wrought iron and marble
SIR
MIO
NE
- ITA
LY
WorkPrivate residence
LocationSirmione - Italy
Year2007
ProjectGonzato Contract www.gonzatocontract.com
170
Iron
171www.gonzatocontract.com
SIrMIoneItalY
100 100
70
120
Ø 50
20X20
12
Il ferro battuto nella sua massima espressione d’arte, ornamento e protezione di una villa privata. Tutti i particolari, dipinti da esperte mani, donano leggerezza e bellezza alla solidità propria della recinzione. La ricchezza delle cancellate, contrapposta alla semplicità della recinzione, dimostrano quanta flessibilità produttiva ed estetica può avere il ferro. I nostri mastri artigiani lavorano con cura ogni singolo dettaglio conferendo luce e volume al manufatto.
Veduta del cancello pedonale
Wrought iron at its finest in artistic form, as an ornament protecting a private villa. All the details, which were painted by expert hands, give an air of lightness and beauty to the sturdiness of the fence. The richness of the gates, contrasted with the simplicity of the fence, shows how flexible iron can be in its production and aesthetic qualities. Our master craftsmen carefully attend to every detail, giving light and volume to the finished product.
View of the pedestrian gate -
172www.gonzatocontract.com
173www.gonzatocontract.com
www.gonzatocontract.com
DU
BRO
VNIk
- C
RO
ATIA
WorkHilton Imperial Hotel
LocationDubrovnik - Croatia
Year2012 www.gonzatocontract.com
174
Iron
175www.gonzatocontract.com
DuBROVNIKCroatIa
Il prestigioso restauro avviato nel 2009 ci ha permesso di essere orgogliosi fornitori di tutti i parapetti delle 147 camere e suite. Lo stile tardo romantico, fortemente caratterizzato dal fogliame arricciato, si sposa perfettamente con le candide architetture de “La perla del Mediterraneo”. Come finitura il progettista ha scelto di mantenere il colore giallo canarino che, già dall’inaugurazione nel 1897, impreziosiva le opere metalliche della struttura.
We were the proud suppliers of all parapets of the 147 rooms and suites on this prestigious restoration project that began in 2009. The late Romantic style, strongly characterised by curled foliage, fits perfectly with the white architecture of “the Pearl of the Mediterranean.” For the finish, the designer chose to retain the canary yellow that has graced the metalwork of the structure since its inauguration in 1897.
www.gonzatocontract.com176
DuBROVNIKCroatIa
parapetti realizzati per la terrazza panoramica della suite presidenziale
Balconies realizaded for the presidential suitedettaglio dei parapettiDetail of on external railing
DuBROVNIKCroatIa
177www.gonzatocontract.com
DU
BAI -
UN
ITED
AR
AB E
MIR
ATES
WorkPrivate residence
LocationDubai - United Arab Emirates
Year2009
ProjectGonzato Contract www.gonzatocontract.com
178
Iron
Brass
179www.gonzatocontract.com
DuBAIuAE
Empire style balcony in the terrace of Wrought Iron patinated with golden powderparapetto stile Impero di terrazzino in ferro Battuto patinato con polvere d’oro
Detail of golden brass ornamentsdettaglio ornamenti ottone dorato
1000
158030150 30 150
620
Moderno e classico si fondono in questo straordinario progetto. L’alternanza di vetro e pannelli in ottone lucidato e l’effetto marmorizzato del corrimano creano una classicità rivisitata in chiave moderna. I terrazzi esterni, in stile impero, sono verniciati con una speciale polveri con particelle dorate.
Modern and classical merge in this extraordinary project. The alternation between the glass, the polished brass panels and the marble effect of the handrail create a classic look with a modern twist. The Empire style outdoor terraces were painted with a special powder with gold particles.
CAM
PO M
OU
RÃO
- BR
AzIL
WorkTermas de Jurema Resort Hotel
LocationIretama - Brazil
Year2008
ProjectArch. Sonia Pessa
ClientArch. Termas de Jurema Resort Hotel www.gonzatocontract.com
180
Iron
181www.gonzatocontract.com
1050
2700
600
110
CAMPO MOuRÃO BRAzIL
Nel più grande centro termale del Brasile, il Termas de Jurema resort Hotel, sono state realizzati i parapetti delle scale, delle gallerie e della hall, oltre ai parapetti per i balconi esterni. Il tutto in ferro battuto con decorazioni a riccioli e foglie. Imponente e maestosa la scalinata che porta alla zona lounge restaurant con parapetti che simmetricamente si sviluppano sinuosi fino a congiungersi con le ringhiere degli affacci del piano superiore.
In the largest spa in Brazil, the Termas de Jurema Resort hotel, we made the railings of the stairs, galleries and lobby, as well as railings for external balconies, all in wrought iron decorated with curls and leaves. The staircase leading to the restaurant lounge area is imposing and majestic, with sinuous railings that run symmetrically until they join up with the railings of facing on the upper floor.
CAMPO MOuRÃO BRAzIL
www.gonzatocontract.com182
1000
183www.gonzatocontract.com
The balustrade over the large living area - La balaustra sull’ampia zona giorno
Detail of railing with shaped marble handraildettaglio del parapetto con corrimano sagomato in marmo
The semi-circular galleries of the side façadesLe logge semicircolari delle facciate laterali
CAMPO MOuRÃO BRAzIL
The railing on the main large ramp - Il parapetto sulla grande rampa principale
MAR
ING
á - B
RAz
IL
WorkEdificio Residencial Humanari
LocationMaringá - Brazil
Year2011
ProjectEng. Rodrigo Luz Construtora Anhanguera Ltda www.gonzatocontract.com
184
Iron
MarInGáBRAzIL
Per questo edificio di 25 piani abbiamo realizzato tutti i parapetti dei terrazzi in ferro battuto. Questi elementi, dal design semplice e lineare, sono stati caratterizzati da una fascia di rosette appositamente create ed installate immediatamente sotto al corrimano. Complessivamente sono stati installati 1,5 km lineari di parapetti.
We created all the railings for the balconies of this 25-story building in wrought iron. These elements with a simple and linear design are characterised by a band of rosettes specially created and installed immediately below the handrail. In total, 1.5 linear km of rails were installed.
185www.gonzatocontract.com
VIN
ITAL
Y - V
ERO
NA
- ITA
LY
WorkExhibition booth
LocationVerona - Italy
Year2012
ProjectGonzato Contract
ClientAzienda Agricola Le Forge www.gonzatocontract.com
186
aluminium
187www.gonzatocontract.com
VInItalYVERONA - ITALY
Entrance of the standentrata dello stand
aluminium particularparticolari in alluminio
Side view of the standVista laterale dello stand
View of the topVista della parte superiore
Barre in alluminio forgiato con tecnica artigianale e quindi estrema leggerezza. Modularità, facilità di montaggio e smontaggio, riciclabilità nel tempo. Calandratura e verniciature speciali fortemente impattanti: ecco il nuovo modo di pensare e progettare l’allestimento di uno stand o di uno showroom. L’alluminio è trattato con la stessa maestria del ferro forgiato a mano.
Bars made from aluminium forged using an artisanal technique making it extremely lightweight. Modularity, ease of assembly and disassembly and recyclability over time, as well as special high impact calendaring and painting represent the new way of thinking and planning the construction of a stand or a showroom. The aluminium was treated with the same mastery as hand-forged iron.
MAD
RID
- SP
AIN
www.gonzatocontract.com188
WorkRetail
LocationMadrid - Spain
Year2014
Iron
189www.gonzatocontract.com
MadrIdSPaIn
Gonzato Contract al servizio del retail design. Il concept di un importante studio di progettazione per un brand italiano di respiro internazionale tradotto in “materia”, caratterizzata da un forte e suggestivo impatto estetico. La capacità di lavorare finemente lamiere anche in basso spessore, di saldare accuratamente ogni punto di contatto, di curare ogni singolo sistema di aggancio, rende questi oggetti vere e proprie opere uniche, anche in virtù delle verniciature personalizzate. L’ingegnerizzazione è stata curata dal nostro ufficio tecnico.
Gonzato Contract at the service of the Retail Design. The concept of an important study of Design for a worldwide Italian Brand expressed in “substance” characterized by a strong aesthetic and suggestive impact. The ability to finely work even very thin sheets metal, to carefully weld every point of contact, to study each single fastening system and the personalized paints make these objects really unique works. The engineering has been curated by our technical department.
Detail of hanging rail with shelf in white methacrylatedettaglio appenderia con ripiano in metacrilato bianco
The special bronze effect paintingLa particolare verniciatura effetto bronzo
The details of the tie rack hooking with metal coatingIl dettaglio di aggancio dei portacravatte su rivestimento metallico
www.gonzatocontract.com190
MadrIdSPaIn
191www.gonzatocontract.com
MadrIdSPaIn
Gonzato Contract is a division of Ind.i.a. spa (Gonzato Group)Via Vicenza, 6/14 (SP46) – 36034 Malo (Vicenza) Italy
Tel. +39 0445 580 580 • Fax +39 0445 580 [email protected] • www.gonzatocontract.com
www.gonzatocontract.com
Più di quarant’anni fa, ero solito dire che lo stile di un cancello di metallo di una proprietà mi dicesse molto sul padrone di casa. Qualcosa nello stile e nella bellezza di un cancello mi ha sempre trasmesso il desiderio del proprietario di proteggere la casa in modo elegante ed amorevole. Ha sempre rappresentato una qualità ed un valore che pochi altri investimenti possono conferire alla proprietà.Ancor oggi, 40 anni dopo, rispetto gli stessi identici concetti, nonostante potrei dire che un sito web sia una rappresentazione più accurata piuttosto che un biglietto da visita. Vorrei invitare tutti gli architetti, le imprese edili, i costruttori e chiunque si occupi di recinzioni in metallo, ad avere fiducia e contare su coloro che, come noi, ancora fanno il proprio lavoro... con amore.
More than forty years ago, I used to say that the style of a metal gate of a property tells a lot about the owner of a home. Something in the style and beauty of a gate has always conveyed to me the owner’s desire to protect the home in an elegant and loving manner. This has always meant quality and value increase of the property, which only few other investments can grant.Today, 40 years later, I still adhere to the same identical concepts, though now I might say a website is a more accurate presentation rather than a business card. I would like to invite all Architects, Contractors, Fabricators and anyone dealing with wrought iron or stainless steel fences to trust and rely upon those who, like us, still do their job… with love.
is a division of Ind.i.a. spa (Gonzato Group) Via Vicenza 6/14 36034 Malo (VI) - Italy Tel. +39 0445 580 580 • Fax +39 0445 580 874 • [email protected] • www.gonzatocontract.com