Download - MP Mantencion
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Procedimientos de Procedimientos de Mantención para sus Mantención para sus
Chancadores Serie MPChancadores Serie MP
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Conjunto Cuerpo PrincipalConjunto Cuerpo Principal
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Corazas del Cuerpo Principal y Corazas del Cuerpo Principal y Guarda BrazosGuarda Brazos
Guarda Brazos
CorazaCuerpo
Principal
Cuerpo Principal
Cuerpo Principal
Coraza del CuerpoPrincipal
Perno y golillade Presión
Soportecoraza
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Desgaste del Cuerpo PrincipalDesgaste del Cuerpo Principal
La coraza de protección del cuerpo principal debe ser revisada cada vez que se cambien las corazas de la cabeza y taza.
Corazas del cuerpo principal con daño, pueden producir una falla de alto costo en el cuerpo principal!
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Reemplazo del descanso axial Reemplazo del descanso axial inferiorinferiorMP1000
CuerpoPrincipal
Eje Principal
descanso axialInferior
Lainas
Perno
PlacaSeguro
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Reemplazo descanso axial Reemplazo descanso axial inferiorinferiorMP800
CuerpoPrincipal
EjePrincipal
Descanso axialinferior
Lainas
Perno
Golillaespecial
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Reemplazos de SellosReemplazos de SellosLimpiar la zona inferior del sello usando una lija gruesa para remover la suciedad antes de aplicar el activador y adhesivo al fondo de la ranura en el cuerpo principal
Cuerpo principal
NOTA: Limpiar cuidadosamente la ranura en el cuerpo principal con un solvente sin aceite, dejar secar. Use alcohol o acetona.
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Guias del Cuerpo PrincipalGuias del Cuerpo PrincipalMP1000
Tapa de la Guia
Anillo de AjusteBuje de la guia
cuerpo Principal
Guia en el Cuerpo Principal
Retenedor de la GuiaCuerpoPrincipal
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Guias del Cuerpo PrincipalGuias del Cuerpo PrincipalMP800
Cubre Guia
Anillo de AjusteBuje de la Guia
en el Cuerpo Principal
Guia en le Cuerpo Principal
Retenedor de la Guia
Cuerpo Principal
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Resultados del desgaste de las Guias Resultados del desgaste de las Guias del Cuerpo Principaldel Cuerpo Principal
Vastago delpistón doblado
Fugas enLos Sellos
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Determinar el desgaste en las Determinar el desgaste en las superficies de apoyosuperficies de apoyo
NOTA: Debe haber una abertura de 1.6 mm a 5 mm entre la parte superior de la base del punto de apoyo y la parte inferior del anillo de ajuste cuando se instalan nuevas bases de apoyo y asientos de desgaste .
MP1000
CuerpoPrincipal
Anillo de Ajuste
Medir el desgaste en esta zona
(10 mm maximo)Asiento de
desgaste de bronce del cuerpo
Principal
Base de Apoyo
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Determinar el desgaste en las Determinar el desgaste en las superficies de apoyosuperficies de apoyo
MP800
NOTA: Debe haber una abertura de 2mm a 5mm entre la parte superior de la base de apoyo y la parte superior del anillo de ajuste cuando se instalan nuevas bases de apoyo y asientos de desgastes.
Medir el desgaste en esta zona
(8 mm maximo)
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Conjunto Gatos de LimpiezaConjunto Gatos de Limpieza
MP1000 MP800
Anillo de Ajuste
CilindrosGatos
Limpieza
Cuerpo Principal
CuerpoPrincipal
SelloVastago
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Conjunto de AlivioConjunto de Alivio
MP1000 MP800
TuercaVastago
Acumulador
Cilindros de Alivio
Anillo de ajuste
CuerpoPrincipal
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Inspección de la precarga de Inspección de la precarga de NitrógenoNitrógeno
CrusherSize
AccumulatorPre-charge
(tramp release)
AccumulatorPre-charge
(bowl clamping)
MP800 1000 PSI ±50 1200 PSI ±50MP1000 1000 PSI ±50 1200 PSI ±50
NOTAS: Apague y bloquee la unidad de potencia del sistema hidráulico cuando realice este chequeo.Despresurice el circuito de alivio retornando la presión de aceite al estanque.Acumulador de Nitrógeno, la precarga debería ser chequeada cada 30 días o 200 horas.
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Cilindros de FijaciónCilindros de Fijación
MP1000 MP800
Anillo de Ajuste
Guarda Polvo
CilindroFijación
CilindroFijación
Anillo de Fijación
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Pernos del Anillo de FijaciónPernos del Anillo de Fijación
Anillo deAjuste
Anillo de Fijación
Guarda Polvo
Perno AnilloFijación
Espaciador
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Fugas de Cilindros de FijaciónFugas de Cilindros de Fijación
CuerpoPrincipal
Anillo de Ajuste
Recubrimiento deAjuste
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Conjunto Caja ContraejeConjunto Caja Contraeje
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Retiro de Caja ContraejeRetiro de Caja Contraeje
NOTA: El cuerpo principal debe ser calentado aproximadamente 55°C ( 100°F) sobre la temperatura ambiente para liberar la interferencia de ajuste entre la caja del contraeje y el cuerpo principal.
PernosExtractores
CuerpoPrincipal
Caja Contraeje
Calentador
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Remover el buje por ImpactoRemover el buje por Impacto
Madero
Caja contraeje
BarraPlana
Vastago conHilos
Platocentrador
Buje cajacontraeje
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Instalación de BujesInstalación de Bujes
Caja Contraeje
Buje CajaContraeje
Vastagos guias de acero
NOTA: Los bujes deben ser enfriados usando hielo seco por al menos 2 horas antes de instalarlos en la caja. Se requieren 50 kgs. aproximadamente.
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Ubicación de las Ranuras de Ubicación de las Ranuras de AceiteAceite
Buje ladoPolea
La ranura debe estar siempre en la posición
de las 12:00 hrs. cuando se mira desde el
extremo de la polea
Buje ladoPiñón
La ranura debe estar siempre en la
posición de las 3:00 hrs. cuando se mira desde el extremo del
piñón
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Ajuste Juego AxialAjuste Juego Axial
Con el fin de establecer una adecuada holgura axial, inserte un calibre del espesor correcto entre el piñón y el buje interior de la caja, fijando el piñón con una prensa "C" con el flange de la caja.
Piñón
FeelerCalibre
Prensa "C"Buje interior
Caja
Caja Contraeje
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Ajuste Juego AxialAjuste Juego Axial
Crusher Size End Float (Clearance)All MP Cones .030" - .060" (0.8 mm - 1.5 mm)
Piñón
DeflectorAceite
Buje exterior Caja contraeje
Juego Axial
Buje interiorCaja contraeje
Ajustado!
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Sellos Caja ContraejeSellos Caja Contraeje
MP1000Cuerpo
Principal
Caja contraeje
Anillodel Cuerpo
O-Ring
Faja Desgaste
Sellorectangular
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Sellos Caja ContraejeSellos Caja Contraeje
CuerpoPrincipal
O-RingFaja Desgaste
Caja contraeje
Anillo del Cuerpo MP800
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Instalación de Caja ContraejeInstalación de Caja Contraeje
Cables de Levante
Guia Soporte
del Cuerpo
Talón de alineamientoCaja contraeje
CuerpoPrincipal
Cono Polea
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Instalación Caja ContraejeInstalación Caja Contraeje
Paso 4
Paso 5
Paso 6
Paso 1
Paso 3
Paso 2 50 mm
50 mm
50 mm espaciadores
20 mm
CuerpoPrincipal Caja Contraeje
Pernos de Apriete
20 mm
PernosRegulares
Tight!
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Disposición de la Guia del Disposición de la Guia del ChancadorChancador
Chancador
PoleaChancador
Motor Electrico
AcoplamientoDescanso
Polea Motor
Descanso
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Conjunto ExcéntricaConjunto Excéntrica
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Levante del Conjunto ExcéntricaLevante del Conjunto Excéntrica
Usar siempre los elementos de
levante proporcionados con el chancador para levantar los conjuntos principales. Nunca
fabrique los cáncamos!!
Conjunto completo excéntrica
Anillo delevante
excéntricaCáncamo
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Descanso Axial SuperiorDescanso Axial Superior
MP1000 MP800
NOTA: La excéntrica se muestra con zona inferior hacia arriba.
Excéntrica Excéntrica
BujeExcéntrica
BujeExcéntrica
Descansoaxial
Superior
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Desgaste del descanso axial Desgaste del descanso axial superiorsuperior
MP1000
Ranura Aceite
Plano
Rampa
Dimensión rampa nueva (4.8")
Dimension Máxima desgaste (2.4")
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Desgaste del descanso axial Desgaste del descanso axial superiorsuperior
MP800
Rampa
Largo de la rampa nueva (2.40")
Dimensión desgaste máximo (2.09")
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Removiendo Buje de la Removiendo Buje de la ExcéntricaExcéntrica
Bujeexcéntrica
Excéntrica
Material de Fijación
Perforar con un taladro una serie de
agujeros en la masilla epoxica que fija el
buje de la excéntrica
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Removiendo el buje de la Removiendo el buje de la ExcéntricaExcéntrica
NOTA: El diámetro interior de la excéntrica debe ser revisado antes de instalar un nuevo buje. Este diámetro debe estar libre de desgarraduras o irregularidades; asi como,debe mantener su forma circular
Bloquesmadera
Buje Excéntrica
Trozo de madera
Excéntrica Plato acero
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Quemaduras del Buje ExcéntricaQuemaduras del Buje Excéntrica
Hay una alta probabilidad que el diámetro interior de la excéntrica se altere debido a una alta temperatura.
Revise el diámetro en aquellas zonas en que se observa el buje quemado.
Nunca instale un buje nuevo si el diámetro interior de la excéntrica está fuera de las especificaciones.
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Instalación del Buje ExcéntricaInstalación del Buje Excéntrica
Oil Holes
Los agujeros para lubricación en el costado del buje deben estar alineados con los agujeros de la excéntrica.
Es más importante alinear los agujeros para el paso del lubricante en vez de las ranuras para la masilla epóxica de fijación.
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Instalación del Buje ExcéntricaInstalación del Buje Excéntrica
ExcéntricaBuje
Excéntrica
Compuestode fijaciónNordberg
Cáncamos yarandelas
Llene el diámetro interior del buje con hielo seco por aproximadamente 2 horas antes del montaje del buje. Aislar el diámetro exterior para evitar la formación de hielo .
Usando los cáncamos y arandelas se asegurará que el buje se asiente y quede alineado con la parte superior de la excéntrica.
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Removiendo el ContrapesoRemoviendo el Contrapeso
En el MP800, 10 pernos fijan el contrapeso, excéntrica y corona.2 pernos mantienen unidos solo excéntrica y corona.
En el MP1000, 11 pernos unen el contrapeso a la excéntrica y 12 pernos unen la corona a la excéntrica.
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Coraza y protección del Coraza y protección del ContrapesoContrapeso
Las protecciones removibles del contrapeso lo protegen del material chancado que cae a su alrededor.
La zona de descarga del chancador debe ser revisada diariamente para evitar posible acumulación de material, ya que puede producir un rápido desgaste de las protecciones.
Contrapeso
ProtecciónContrapeso
Coraza Contrapeso
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Sellos T y U del ContrapesoSellos T y U del Contrapeso
NotA: Antes de instalar los sellos, limpie cuidadosamente la ranura en el contrapeso con un solvente sin aceite. Use alcohol o acetona.
Sello-U
Sello-T
Contrapeso
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Holguras de juego entre Holguras de juego entre dientes y Raízdientes y Raíz
Holgura Raíz
Corona
Juego entre Dientes
Piñón
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Holgura entre Dientes y RaízHolgura entre Dientes y Raíz
Para medir la holgura entre dientes, se debe empujar la
excéntrica desde su lado más grueso hacia el eje
principal.
Corona
Piñón
EjePrincipal
Cuerpo Principal
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Holgura de Juego entre Dientes Holgura de Juego entre Dientes y Raízy Raíz
Excéntrica
Pasador (guia) de contrapeso
CuerpoPrincipal
Gato
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Holgura de Juego entre Dientes Holgura de Juego entre Dientes y Raízy Raíz
NOTA: El objetivo es fijar el "backlash" ( holgura entre dientes ) dentro del rango indicado en la tabla, intentando mantener la mínima holgura de raíz.
Crusher Backlash MinimumRoot Clearance
MP1000 .047" - .064"(1.19 mm - 1.63 mm)
.233"(5.92 mm)
MP800 .043" .060"(1.09 mm - 1.52 mm)
.194"(4.93 mm)
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Conjunto SocketConjunto Socket
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Conjunto SocketConjunto Socket
Eje Principal
Socket
SocketLiner
UbicaciónGuia
PernosSocket
El conjunto del socket sostiene el conjunto de cabeza y transmite la fuerza de chancado al cuerpo principal.
La cubierta del socket ( socket liner ) proporciona la superficie de apoyo a la bola de la cabeza, la que se encuentra al interior de ella.
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Determinando el desgaste del Determinando el desgaste del Socket LinerSocket Liner
SocketLiner
0.197" (5 mm)Profundidad media
mínima de la ranura de lubricación.
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Excesivo desgaste del Socket Excesivo desgaste del Socket LinerLiner
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Cambio Socket LinerCambio Socket Liner
Pernos extractores (4)
Socket
SocketLiner
Calentar el terciosuperior del
socketsi es necesario
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Levantando Socket LinerLevantando Socket Liner
SocketLiner
Cáncamo
Cables de Levantamiento
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Removiendo SocketRemoviendo Socket
Crusher Size
Above Ambient
TemperatureMP800 135ºF (75ºC)
MP1000 220ºF (120ºC)
Calentar la sección inferior del socket a la temperatura indicada
en la tabla.
EjePrincipal
Socket
Perno extractor (4)
Cáncamo
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Instalación SocketInstalación Socket
Crusher Size
Above Ambient
TemperatureMP800 135ºF (75ºC)
MP1000 220ºF (120ºC)
Caliente Aqui
Socket
Eje principal
Cáncamos
Pernos ygolillas de presión
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Revisar Contacto SocketRevisar Contacto Socket
FeelerGauge
Socket
Eje principal Ajustado!
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Socket Liner
Socket
Eje principal
Cáncamo
Instalación Socket LinerInstalación Socket Liner
Crusher Size
Below Ambient
Temperature
All MP Cones 55ºF (30ºC)
enfrie
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Conjunto CabezaConjunto Cabeza
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Conjunto CabezaConjunto CabezaMP800
Buje superiorCabeza
Buje inferior Cabeza
Cabeza
Manto
Plato Alimentación
Tuerca de seguro
Bola Cabeza
Barra de Seguro
Sello.T
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Conjunto CabezaConjunto CabezaMP1000
Plato Alimentación
tuerca seguro
Bola Cabeza
Cabeza
Buje inferior Cabeza
Manto
Sello-T
Buje superiorCabeza
Segmentos deRelleno
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Remover el Conjunto CabezaRemover el Conjunto Cabeza
1. Levantar el conjunto de la cabeza hasta que el buje inferior salga completamente de la excéntrica.
2. Mantener centrada la cabeza respecto al socket y continuar levantando.Cabeza
Socket
Lado grueso de la excéntrica
MínimaDistancia
MáximaDistancia
Plato delevante cabeza
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Instalación Conjunto CabezaInstalación Conjunto Cabeza
1. Centrar la cabeza respecto al socket.
2. Mover la cabeza hacia el lado grueso de la excéntrica y continuar bajándola.
IgualDistancia
Cabeza
Cable levante
PlatoLevanteCabeza
Cáncamo
SocketLado grueso
de la excéntrica
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Reemplazo de Manto ViejoReemplazo de Manto Viejo
Tenga cuidado de no dañar la
tuerca de la cabeza
Soplete
Anillo de Corte
Cortar una ranura entoda la circunferencia.
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Reemplazo de Manto ViejoReemplazo de Manto Viejo
Llave de la tuerca
Cabeza
Manto
tuerca de apriete
Apernar la llave a la tuerca de la cabeza.
Golpear la llave con un peso de 300 kgs. aprox.suspendido por una grua.
Girar la llave en sentido antihorario para soltar la tuerca.
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Instalación del MantoInstalación del Manto
NOTA: El solo hecho de apretar la tuerca de la cabeza no enderezará un manto mal asentado.
Manto
Cabeza
Tuercade Apriete
AnilloCorte
IGUALDISTANCIA
IGUALDISTANCIA
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Instalación del MantoInstalación del Manto
NOTA: Cubrir la superficie de la cabeza con aceite para evitar que la masilla epóxica se pegue a ella.
BackingMaterial
Manto
Cabeza
Perforación
Máxima aberturaalrededor - 0.010"
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Reemplazo de la Bola de la Reemplazo de la Bola de la CabezaCabeza
NOTA: Los pernos que hayan sido instalados con loctite deben ser calentados a aproximadamente 200°C ( 400° F ) antes de sacarlos.
Bola Cabeza
Cabeza
Bloques
Barra redonda
Distancia
Caliente aquisi es necesario
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Reemplazo de Sellos de la Reemplazo de Sellos de la CabezaCabeza
Limpiar cuidadosamente la base del sello usando una lija gruesa para remover cualquier elemento depositado en él, antes de aplicar el activador y endurecedor en la ranura de la cabeza.
Cabeza
Nota: Limpiar cuidadosamente la ranura de la cabeza con solvente sin aceite y deje secar. Usar alcohol o acetona.
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Girando Conjunto CabezaGirando Conjunto CabezaMP1000
Cabeza
Bloques
Cáncamo
Cáncamos(2) 180º apart
Plato de girocabeza
Bloques
Nota: Poner bloques de madera a ambos lados de la cabeza para evitar que se mueva cuando se saquen los estrobos.
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Girando Conjunto CabezaGirando Conjunto CabezaMP800
Nota: Poner bloques de madera a ambos lados de la cabeza para evitar que se mueva cuando se saquen los estrobos.
Cabeza
Bloques
LockingNut
Eslabón giratoriopara grua Plato de
levante cabeza
GrilleteBloques
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Retiro del Buje Inferior de la Retiro del Buje Inferior de la CabezaCabeza
Buje Cabeza
BaseSierra
SierraCircular
Profundidadde la hoja
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Instalación del Buje Inferior de la Instalación del Buje Inferior de la CabezaCabeza
Crusher SizeLower Head
Bushing Capscrew Size
Capscrew Torque Newton Meters
(Ft. lb.)
MP800 M16 X 35 260 (192)
MP1000 M20 X 45 470 (345)
CabezaBuje inferior
Cabeza
Perno
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Instalación del Buje Superior de Instalación del Buje Superior de la Cabezala Cabeza
Poner hielo seco dentro del buje por 2 hrs aprox. antes de su instalación. se requiere aprox.35 kgs. (76 lbs ) de hielo seco.
Cubrir la superficie exterior del buje con aislación de fibra de vidrio para evitar la formación de hielo.
Cabeza
Buje superiorde la cabeza
Chaveta
Alambre defijación
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Procedimiento cuando se Procedimiento cuando se cambian Bujescambian Bujes
Después de instalar nuevos bujes de la cabeza, de la excéntrica, se debe seguir el siguiente procedimiento :
1. El aceite en la tubería de retorno debe estar al menos a 16°C ( 60°F )antes de arrancar el chancador.
2. Arrancar el chancador y operarlo en VACIO por 2 horas. Asegúrese que el aceite en el retorno alcance al menos 27°C.
3. Posteriormente, correr el chancador por 2 horas con alimentación suficiente para alcanzar el 50% de la potencia del motor.
4. Correr el chancador por 4 horas con alimentación suficiente que permita alcanzar el 75% de la potencia del motor.
5. Después de completar los 4 pasos anteriores, el chancador puede ser operado a plena capacidad (100% de la potencia del motor)
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Conjunto TazaConjunto Taza
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Levantando la TazaLevantando la Taza
Sin Cabezal de ajuste
ConCabezal de ajuste
Adjustment Cap
Enganchelos cables
aqui
Enganche loscables aquicolocar 4
Taza Taza
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Levante conjunto TazaLevante conjunto Taza
NOTA: El conjunto de la taza siempre debe apoyarse sobre bloques de madera puestos debajo de la coraza. Nunca se deben poner los bloques bajo la taza.
coraza dela taza gastada
Bloques
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Engrasando los HilosEngrasando los Hilos
NOTA: Engrasar semanalmente los hilos del anillo de ajuste. Los hilos deben ser engrasados con la taza trabada y destrabada.
Anillode Ajuste
CuerpoPrincipal
Graseras
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Engrane de los HilosEngrane de los Hilos
Taza TazaTaza
Anillo Anillo Anillo
Chancando FlotandoAliviado
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Instalación de la Coraza de la Instalación de la Coraza de la TazaTaza
Coraza Taza
Tapa de ajuste
Taza
Espacios para cuñas
PUNTO MAS ALTO DE LA HELICE
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Instalación de la coraza de la Instalación de la coraza de la TazaTaza
NOTA: Cubrir con aceite la superficie de la taza para evitar que la masilla epóxica se pegue a ella.
CorazaTaza
Taza
0.010" (0.025 mm) Máximaabertura
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Instalación de la Coraza de la Instalación de la Coraza de la TazaTaza
El contacto entre la cuña y la coraza de la taza debe efectuarse solo en la superficie inclinada de la cuña. Se deben usar lainas en caso de no obtenerse el ajuste adecuado.
La punta de la cuña jamás debe entrar en contacto con la coraza.
Taza
CorazaTaza
Cuña
Lainas
PernoCuña
Tuerca Esferica
Maintenance Procedures- MP Series Crushers
Herramientas del ChancadorHerramientas del Chancador
Golillas Anillo levanteExcéntrica
Plato levanteCabeza
Perno extractores Plato giro cabeza
Conjunto paracargar acumuladores
nitrógeno
Llave de Tuerca
Soporteeje principal
Bloques de seguridad(MP800 solo)
GuialevanteTaza
Válvulaextención
Guia seguridad
CáncamosHex BitSocket